All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 783 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,710 --> 00:00:11,780 - What are we doing today? - What is this place? 2 00:00:11,780 --> 00:00:14,420 What are we doing here? Are we starting separately? 3 00:00:14,650 --> 00:00:16,590 Do we have our own spots? 4 00:00:17,020 --> 00:00:19,490 What are we doing today? Why are we starting separately? 5 00:00:19,720 --> 00:00:21,290 Where is everyone? 6 00:00:22,090 --> 00:00:23,530 Why am I alone here? 7 00:00:24,330 --> 00:00:26,260 - What are we doing today? - Why... 8 00:00:26,430 --> 00:00:27,800 - Why are we separated? - are we in our own spots? 9 00:00:27,800 --> 00:00:29,170 Why are we starting separately? 10 00:00:29,500 --> 00:00:31,700 We will have a preliminary mission... 11 00:00:31,700 --> 00:00:34,210 - with an advantage in today's race. - Okay. 12 00:00:34,310 --> 00:00:38,010 If you find your hidden box within the time limit, 13 00:00:38,010 --> 00:00:39,040 - you succeed. - I see. 14 00:00:39,380 --> 00:00:41,550 We're doing this again after a long time. 15 00:00:41,610 --> 00:00:42,780 Are we supposed to find the box? 16 00:00:42,780 --> 00:00:44,880 - I want to find it. - I'm feeling good today. 17 00:00:44,880 --> 00:00:46,620 For your information, 18 00:00:46,620 --> 00:00:48,390 you can't move someone else's box even if you find it. 19 00:00:48,390 --> 00:00:49,620 I see. We should leave it there. 20 00:00:50,560 --> 00:00:52,020 Let's go. 21 00:00:52,320 --> 00:00:55,590 Seok Jin, there's a hidden rule for you. 22 00:00:55,590 --> 00:00:56,900 - Okay. - Seok Jin. 23 00:00:56,900 --> 00:00:59,530 - There's a hidden rule for you. - Okay. 24 00:00:59,530 --> 00:01:01,500 Seok Jin, do you remember... 25 00:01:01,500 --> 00:01:03,500 how you lost in the Name Tag Elimination in Tongyeong? 26 00:01:03,500 --> 00:01:04,500 I remember. 27 00:01:04,540 --> 00:01:07,410 For years, we were just in prison... 28 00:01:07,410 --> 00:01:08,770 - Niel, you... - I never once... 29 00:01:08,770 --> 00:01:10,980 You think you can beat me if we do name tag ripping, right? 30 00:01:10,980 --> 00:01:12,780 - You can't beat him. - You can't beat me. 31 00:01:12,780 --> 00:01:13,950 Do you want to try now? 32 00:01:18,280 --> 00:01:19,620 He lost. 33 00:01:19,620 --> 00:01:23,220 - He lost. - He lost in a pitiful way. 34 00:01:23,220 --> 00:01:25,520 - It was so embarrassing. - Seok Jin. 35 00:01:26,390 --> 00:01:28,190 Looking back, I realize I was being too hasty. 36 00:01:28,190 --> 00:01:29,190 Right. 37 00:01:29,190 --> 00:01:31,830 To be honest, I would've won if Daniel had been about my size. 38 00:01:31,830 --> 00:01:33,330 - Seok Jin. - Yes? 39 00:01:33,330 --> 00:01:34,530 Do you think you can beat me? 40 00:01:39,270 --> 00:01:41,440 Stop it. You're not allowed to say that again. 41 00:01:41,440 --> 00:01:43,580 - It will last a year. - There's an episode... 42 00:01:43,580 --> 00:01:45,580 that I dream of, Haha. 43 00:01:45,580 --> 00:01:46,710 You and I... 44 00:01:46,710 --> 00:01:48,310 - go around ripping off name tags - Right. 45 00:01:48,310 --> 00:01:49,710 - That would be cool. - I've asked for it... 46 00:01:49,710 --> 00:01:51,250 - for about eight years, - Exactly. 47 00:01:51,250 --> 00:01:52,720 - You kept talking about it. - but they wouldn't listen. 48 00:01:53,180 --> 00:01:55,390 We will combine our power and speed to conquer everything. 49 00:01:55,390 --> 00:01:57,160 - Someone fast and strong. - You mean, you two will do that? 50 00:01:57,160 --> 00:01:58,590 Yes. We will conquer everything. 51 00:01:58,660 --> 00:02:01,590 Today, we will give you a chance to regain your confidence. 52 00:02:01,790 --> 00:02:04,530 The members, unaware of the hidden rule, 53 00:02:04,530 --> 00:02:07,370 are being told to find a box with their name on it... 54 00:02:07,370 --> 00:02:08,800 - within the time limit. - My goodness. 55 00:02:08,800 --> 00:02:11,400 Before all the members find their boxes, 56 00:02:11,400 --> 00:02:12,970 you must tear off all the name tags. 57 00:02:12,970 --> 00:02:14,170 - I must? - Yes. 58 00:02:14,510 --> 00:02:15,610 - If you succeed, - Okay. 59 00:02:15,610 --> 00:02:17,510 you'll receive a special benefit for today's race. 60 00:02:17,880 --> 00:02:19,810 - This is... - If a member finds out about it... 61 00:02:19,810 --> 00:02:21,610 and rips off your name tag, your mission fails... 62 00:02:21,710 --> 00:02:23,950 and ends right away, so you should be careful. 63 00:02:30,020 --> 00:02:31,420 Why do you... 64 00:02:31,420 --> 00:02:33,190 get caught so easily every time? 65 00:02:33,190 --> 00:02:34,630 Hey, let go of it. 66 00:02:37,700 --> 00:02:38,830 I can't believe this. 67 00:02:40,770 --> 00:02:42,400 It's been only two minutes. 68 00:02:45,340 --> 00:02:47,210 Yes! 69 00:02:51,440 --> 00:02:54,010 Actually, I was being a bit hasty that day. 70 00:02:54,810 --> 00:02:56,850 I rushed in a bit. 71 00:02:57,720 --> 00:02:59,920 Today, I'll show you... 72 00:03:01,020 --> 00:03:03,020 all the know-how I've accumulated so far. 73 00:03:03,020 --> 00:03:05,720 I think I should tear off Jong Kook's name tag first. 74 00:03:05,720 --> 00:03:06,930 Because Jong Kook... 75 00:03:07,960 --> 00:03:11,260 is on another level. 76 00:03:12,760 --> 00:03:15,930 Guys like Se Chan, Jae Seok, and Haha... 77 00:03:16,270 --> 00:03:17,470 are easy to deal with. 78 00:03:18,100 --> 00:03:20,440 I see. This is a preliminary mission. 79 00:03:20,570 --> 00:03:21,910 It hasn't begun yet, right? 80 00:03:22,010 --> 00:03:23,010 Shall we begin? 81 00:03:24,540 --> 00:03:27,510 Five, four, three, 82 00:03:27,510 --> 00:03:29,180 two, one. 83 00:03:29,180 --> 00:03:31,180 Race, start! 84 00:03:32,020 --> 00:03:35,250 I will avenge the humiliation of that day. 85 00:03:37,220 --> 00:03:38,620 I'm a little nervous. 86 00:03:39,420 --> 00:03:40,660 This is off-limits. 87 00:03:42,960 --> 00:03:45,700 - Did you find your box? - Yes. 88 00:03:45,700 --> 00:03:47,800 - Did you find your box? - Hey. 89 00:03:49,530 --> 00:03:50,900 I haven't found it. 90 00:03:51,900 --> 00:03:53,270 I'll leave her alone. 91 00:03:53,740 --> 00:03:55,740 I can tear off her name tag any time I want. 92 00:03:57,380 --> 00:03:59,440 I should check the fridge. 93 00:04:01,310 --> 00:04:03,720 In a mission like this, 94 00:04:04,020 --> 00:04:07,220 once I tear off one name tag, I should do the rest in one go. 95 00:04:07,220 --> 00:04:08,420 Before words get out. 96 00:04:08,720 --> 00:04:10,390 That's my know-how. 97 00:04:12,760 --> 00:04:14,660 I haven't felt such tension in a long time. 98 00:04:16,790 --> 00:04:18,600 I feel so alive. 99 00:04:18,960 --> 00:04:20,330 Gosh, this is... 100 00:04:20,900 --> 00:04:24,170 - Seok Jin. - Yes? 101 00:04:24,270 --> 00:04:25,370 You haven't found it, have you? 102 00:04:25,840 --> 00:04:27,440 - I think I should tear off... - There's nothing. 103 00:04:27,440 --> 00:04:28,910 Jong Kook's name tag first. 104 00:04:31,810 --> 00:04:34,910 It's Jong Kook. 105 00:04:35,410 --> 00:04:37,080 But for some reason, I'm afraid. 106 00:04:43,150 --> 00:04:44,260 It's not here, right? 107 00:04:44,390 --> 00:04:47,760 There's nothing. I worked out too much yesterday. 108 00:04:48,390 --> 00:04:49,960 My legs hurt so much. 109 00:05:02,640 --> 00:05:04,680 Why is he sitting there? 110 00:05:06,780 --> 00:05:09,080 I should start by ripping off his name tag. 111 00:05:10,550 --> 00:05:12,350 I should go to the other end. 112 00:05:13,720 --> 00:05:15,220 Where is he going? 113 00:05:17,420 --> 00:05:18,490 Did you find it? 114 00:05:19,020 --> 00:05:20,390 I haven't found mine, but I saw yours. 115 00:05:21,190 --> 00:05:22,790 I haven't found mine, but I saw yours. 116 00:05:22,790 --> 00:05:24,330 - Really? Where? - Yes. 117 00:05:25,160 --> 00:05:27,530 You should tell me where it was. 118 00:05:27,530 --> 00:05:29,330 You should do something for me in return. 119 00:05:29,330 --> 00:05:31,700 - Do what? - You could help me find mine. 120 00:05:31,700 --> 00:05:33,540 - I should help you? - Yes. 121 00:05:35,640 --> 00:05:37,280 - Which floor was it? - What? 122 00:05:37,280 --> 00:05:40,410 Which floor was it? What floor was mine on? 123 00:05:40,410 --> 00:05:41,910 - Come on. - Tell me. 124 00:05:42,610 --> 00:05:43,780 Just tell me where it was. 125 00:05:43,780 --> 00:05:45,980 - What floor is this? - Here? I think... 126 00:05:45,980 --> 00:05:47,190 - we're on the third floor. - It wasn't here. 127 00:05:47,190 --> 00:05:49,420 No? Then, where was it? 128 00:05:49,420 --> 00:05:50,860 Then, where was it? 129 00:05:50,860 --> 00:05:52,290 - Where was it? - What floor are we on? 130 00:05:52,560 --> 00:05:53,560 Where is it? 131 00:05:53,560 --> 00:05:54,590 It's on the second floor. 132 00:05:54,590 --> 00:05:56,230 On the second floor? 133 00:05:56,860 --> 00:05:59,200 - I can't say it's the 2nd floor. - Where on the 2nd floor? 134 00:05:59,200 --> 00:06:01,870 - The 2nd floor? Where? - It's on the 1st floor. 135 00:06:01,870 --> 00:06:03,100 - Where on the 2nd floor? - I can't say it's the 2nd floor. 136 00:06:03,100 --> 00:06:04,500 - The 2nd floor? Where? - It's on the 1st floor. 137 00:06:04,500 --> 00:06:05,600 The second floor? Where? 138 00:06:05,970 --> 00:06:07,470 Okay. The second floor? 139 00:06:09,010 --> 00:06:10,610 - I mean... - Where was it? 140 00:06:10,610 --> 00:06:11,910 - Tell me. - Just come here. 141 00:06:11,910 --> 00:06:14,280 - Where on the second floor? - I'll tell you. 142 00:06:14,280 --> 00:06:18,250 Where is it? Haha. 143 00:06:18,250 --> 00:06:19,720 Hey. 144 00:06:19,720 --> 00:06:21,620 - What? - Hey. Mine is on the second floor. 145 00:06:21,620 --> 00:06:23,050 - What is? - My box. 146 00:06:23,690 --> 00:06:24,720 What about mine? 147 00:06:24,720 --> 00:06:27,690 Haha, I don't know where yours is. 148 00:06:28,490 --> 00:06:31,330 - I just... - He lied to me. 149 00:06:31,960 --> 00:06:34,300 There's no way he'd help me. 150 00:06:36,030 --> 00:06:37,700 Darn it. That's a delivery box. 151 00:06:40,100 --> 00:06:41,170 This is real food. 152 00:06:42,170 --> 00:06:43,340 It's not here. 153 00:06:44,080 --> 00:06:45,510 How are you, Se Chan? 154 00:06:45,510 --> 00:06:46,780 Hello, Seok Jin. 155 00:06:47,250 --> 00:06:48,310 It's not here. 156 00:06:48,910 --> 00:06:50,210 - The box isn't here. - No. 157 00:06:50,210 --> 00:06:51,620 - Apparently, the box is... - Yes. 158 00:06:51,620 --> 00:06:53,020 quite small. 159 00:06:55,450 --> 00:06:56,690 Did anyone find it? 160 00:06:56,690 --> 00:06:58,920 - Ji Hyo found one. - She found it? 161 00:06:58,920 --> 00:07:00,060 - Ji Hyo. - Whose box was it? 162 00:07:00,060 --> 00:07:02,190 Whose box was it? Was it empty? 163 00:07:03,760 --> 00:07:05,130 I can't tell you that. 164 00:07:05,130 --> 00:07:07,230 - I see. - I can't tell you that. 165 00:07:07,870 --> 00:07:08,900 I found one, though. 166 00:07:08,900 --> 00:07:09,900 - Se Chan. - Yes? 167 00:07:09,900 --> 00:07:12,200 - Come here. - Why? 168 00:07:15,870 --> 00:07:17,680 - I saw your box. - Okay. 169 00:07:21,450 --> 00:07:23,410 - What will you do if I help you? - What? 170 00:07:24,320 --> 00:07:25,520 What will you do for me if I help you? 171 00:07:25,520 --> 00:07:26,920 - Do you know where mine is? - Yes. 172 00:07:26,920 --> 00:07:29,090 - Then what? - Hang on. 173 00:07:29,350 --> 00:07:30,390 What will you do for me? 174 00:07:30,860 --> 00:07:32,360 Did you find mine? 175 00:07:32,360 --> 00:07:33,960 - I found yours. - Where was it? 176 00:07:34,090 --> 00:07:36,090 I was going to hide yours, but I wasn't allowed to do it. 177 00:07:36,090 --> 00:07:37,090 Right. 178 00:07:37,200 --> 00:07:39,360 It's right over there. 179 00:07:39,360 --> 00:07:40,730 Really? 180 00:07:41,600 --> 00:07:42,670 Really? 181 00:07:45,100 --> 00:07:46,340 Where? 182 00:07:46,970 --> 00:07:48,010 Where? 183 00:07:49,810 --> 00:07:51,040 What are you doing? 184 00:07:52,540 --> 00:07:53,610 What are you doing? 185 00:07:54,410 --> 00:07:56,380 - What was that? - Today is my day. 186 00:07:56,980 --> 00:07:58,980 - What was that? - Today is my day. 187 00:08:00,320 --> 00:08:01,390 What is going on? 188 00:08:01,820 --> 00:08:02,850 What just happened? 189 00:08:03,390 --> 00:08:04,660 - You don't know what this is? - No. 190 00:08:04,790 --> 00:08:07,760 Did you film the great scene? 191 00:08:08,790 --> 00:08:09,890 What is going on? 192 00:08:09,960 --> 00:08:11,400 Just stay quiet. 193 00:08:11,400 --> 00:08:13,600 - Am I out? - You're out. 194 00:08:15,370 --> 00:08:16,500 I got rid of one. 195 00:08:16,800 --> 00:08:18,400 I'm reminded... 196 00:08:18,400 --> 00:08:21,110 of the old days. 197 00:08:21,810 --> 00:08:23,140 Se Chan, you're out. 198 00:08:23,140 --> 00:08:24,280 Really? 199 00:08:25,010 --> 00:08:27,550 I got goosebumps. 200 00:08:30,680 --> 00:08:32,350 Jong Kook and Jae Seok are the most... 201 00:08:36,250 --> 00:08:39,520 - I saw your box. - Where was it? 202 00:08:39,520 --> 00:08:41,130 - Where is it? - Where was it? 203 00:08:41,130 --> 00:08:42,230 Where's mine? 204 00:08:42,960 --> 00:08:45,600 I can't tell you unless you do something for me. 205 00:08:45,600 --> 00:08:48,500 But mine... You can just tell me where it is. 206 00:08:48,500 --> 00:08:49,630 - Tell you what? - Where's mine? 207 00:08:49,630 --> 00:08:52,070 You can tell me... By the way... 208 00:08:52,870 --> 00:08:54,510 You can at least tell me what floor it is on. 209 00:08:54,510 --> 00:08:55,710 It's on the upper floor. 210 00:08:55,710 --> 00:08:56,970 - On the upper floor? - Yes. 211 00:08:56,970 --> 00:08:57,980 What about mine? 212 00:09:00,040 --> 00:09:01,250 What about mine? 213 00:09:01,480 --> 00:09:03,680 Yours? Come here. 214 00:09:04,650 --> 00:09:06,420 You didn't see it, did you? You don't know. 215 00:09:06,420 --> 00:09:07,890 I saw yours. 216 00:09:10,690 --> 00:09:11,720 Did you see it? 217 00:09:12,090 --> 00:09:13,090 You... 218 00:09:14,760 --> 00:09:17,960 should remember this moment. 219 00:09:18,530 --> 00:09:19,760 - What? - Chungju. 220 00:09:19,760 --> 00:09:21,300 - Ji and Jee. Cross. - Cross. 221 00:09:21,300 --> 00:09:23,400 - Why? - You'll thank me. 222 00:09:23,900 --> 00:09:26,140 - Because... - Why? Is it here? Or here? 223 00:09:26,140 --> 00:09:29,010 You will be grateful to me. You should remember this moment. 224 00:09:29,010 --> 00:09:30,170 - Okay. - Chungju. 225 00:09:30,170 --> 00:09:31,440 - Ji and Jee. Cross. - Cross. 226 00:09:31,440 --> 00:09:32,610 It's in this room, right? 227 00:09:33,280 --> 00:09:35,380 - Look carefully. - It's not here. 228 00:09:40,920 --> 00:09:41,920 Hey, you should look for it here. 229 00:09:41,920 --> 00:09:43,190 It's not here. 230 00:09:45,520 --> 00:09:47,930 - What are you doing? Seok Jin! - I'm sorry. 231 00:09:48,060 --> 00:09:49,760 - What are you doing? Seok Jin! - I'm sorry. 232 00:09:50,590 --> 00:09:52,460 - What? - Quiet. 233 00:09:52,960 --> 00:09:54,200 Stay quiet. 234 00:09:54,300 --> 00:09:55,770 What just happened? 235 00:09:56,570 --> 00:09:58,070 - Ye Eun is out. - Stay quiet. 236 00:09:58,270 --> 00:09:59,600 Go and take care of her. 237 00:10:00,340 --> 00:10:01,970 - Is he a spy? - That's two. 238 00:10:02,110 --> 00:10:03,170 - That's number two. - What? 239 00:10:03,170 --> 00:10:04,540 I got rid of two. 240 00:10:04,710 --> 00:10:06,910 I should get rid of Jong Kook. 241 00:10:13,320 --> 00:10:14,550 What? 242 00:10:15,990 --> 00:10:16,990 What? 243 00:10:16,990 --> 00:10:18,260 Why? Did you find it? 244 00:10:18,290 --> 00:10:19,390 It's mine, right? 245 00:10:19,390 --> 00:10:21,960 Why? Did you find it? It's mine, right? 246 00:10:21,960 --> 00:10:23,030 - I found two. - Let me see. 247 00:10:23,030 --> 00:10:24,260 There are two. 248 00:10:24,330 --> 00:10:25,530 This is crazy. 249 00:10:25,530 --> 00:10:27,870 What? What are you doing? 250 00:10:27,900 --> 00:10:29,300 Why are you being like this? 251 00:10:31,070 --> 00:10:33,070 What? What are you doing? 252 00:10:33,970 --> 00:10:35,040 Why are you being like this? 253 00:10:36,540 --> 00:10:37,710 What? 254 00:10:39,210 --> 00:10:40,410 What? 255 00:10:42,250 --> 00:10:43,550 What? 256 00:10:49,550 --> 00:10:50,890 What just happened? 257 00:10:51,390 --> 00:10:52,520 - What is it? - Quiet. 258 00:10:53,060 --> 00:10:54,260 Gosh, that was so close. 259 00:10:54,260 --> 00:10:55,690 - Gosh, it hurts. - I'm sorry. Are you all right? 260 00:10:56,430 --> 00:10:57,700 My wrist... 261 00:10:57,700 --> 00:10:58,830 Is there a spy? 262 00:11:01,630 --> 00:11:03,300 I thought you had my name tag. 263 00:11:03,300 --> 00:11:04,600 - Why? - You're fast, indeed. 264 00:11:04,600 --> 00:11:05,800 What is going on? 265 00:11:07,170 --> 00:11:08,640 - Are you all right? - I'm okay. 266 00:11:08,640 --> 00:11:09,740 What's going on? 267 00:11:09,770 --> 00:11:10,940 Today is my day. 268 00:11:12,040 --> 00:11:13,580 What is he talking about all of a sudden? 269 00:11:13,680 --> 00:11:15,310 - Haha, please go to the prison. - Me? 270 00:11:15,310 --> 00:11:16,550 - Yes. Please move. - Am I out? 271 00:11:17,520 --> 00:11:18,720 My goodness. 272 00:11:20,850 --> 00:11:21,950 Jong Kook. 273 00:11:22,390 --> 00:11:24,060 I have Jong Kook and Jae Seok left. 274 00:11:25,820 --> 00:11:27,790 Why is he being a spy all of a sudden? 275 00:11:28,260 --> 00:11:29,460 This is so unfair. 276 00:11:38,970 --> 00:11:40,100 Someone's here. 277 00:11:41,910 --> 00:11:43,970 - I... - How was it, Haha? 278 00:11:43,970 --> 00:11:45,480 How miserably did you get your name tag ripped off? 279 00:11:45,540 --> 00:11:46,540 It wasn't miserable. 280 00:11:46,540 --> 00:11:48,010 - I went after hearing from you. - Yes. 281 00:11:48,050 --> 00:11:49,780 - So, I found the box. - Okay. 282 00:11:49,980 --> 00:11:51,820 I said, "It's here!" 283 00:11:51,820 --> 00:11:52,980 And he went, "What is it?" 284 00:11:52,980 --> 00:11:54,150 But his hands were up already. 285 00:11:54,290 --> 00:11:55,450 "What is it?" 286 00:11:56,120 --> 00:11:57,860 When he grabbed me, I tried to fight back a little. 287 00:11:59,320 --> 00:12:01,360 He's overwhelmed with thoughts that he's the protagonist today. 288 00:12:01,660 --> 00:12:03,230 - He's really proud now. - Really? 289 00:12:05,300 --> 00:12:06,730 - Hello. - Hello. 290 00:12:06,730 --> 00:12:07,800 - Today... - Hello. 291 00:12:07,800 --> 00:12:09,170 - Okay. - Hi. 292 00:12:09,170 --> 00:12:10,370 - This is nice. - Yes. 293 00:12:10,370 --> 00:12:11,670 - Why isn't Seok Sam here? - Right. 294 00:12:11,670 --> 00:12:13,140 Are we throwing his 60th birthday party today? 295 00:12:13,140 --> 00:12:14,570 - What? - Is he the star of the party? 296 00:12:14,570 --> 00:12:17,040 Do you remember the episode in Tongyeong... 297 00:12:17,040 --> 00:12:18,840 where Jee Seok Jin got his name tag ripped off? 298 00:12:18,840 --> 00:12:20,110 - Yes. - I remember. 299 00:12:20,110 --> 00:12:22,780 We've prepared a hidden mission... 300 00:12:22,780 --> 00:12:25,020 - to help Jee Seok Jin regain... - Today? 301 00:12:25,020 --> 00:12:26,520 - his confidence. - No! 302 00:12:26,820 --> 00:12:27,920 No! 303 00:12:27,920 --> 00:12:30,420 "You think you can beat me?" That's what it is. 304 00:12:30,420 --> 00:12:31,890 - I want to watch it. - I should've worn the cardigan. 305 00:12:31,890 --> 00:12:33,860 I laughed so hard watching it. 306 00:12:33,860 --> 00:12:36,860 So, we will give you a fake mission... 307 00:12:36,860 --> 00:12:38,560 where you should find your box. 308 00:12:39,060 --> 00:12:41,500 Then, Seok Jin will be given a hidden mission... 309 00:12:41,570 --> 00:12:44,940 where he must rip off the name tags of all the members... 310 00:12:44,940 --> 00:12:47,100 - and eliminate them. - I see. 311 00:12:47,100 --> 00:12:48,810 - We haven't done it in a while. - It's been a long time. 312 00:12:48,810 --> 00:12:49,870 We should act well. 313 00:12:49,870 --> 00:12:51,840 - It won't be easy. - If Seok Jin doesn't realize... 314 00:12:51,840 --> 00:12:54,750 that this is a prank until the end, 315 00:12:54,910 --> 00:12:57,850 the two members whose name tags are removed last... 316 00:12:57,850 --> 00:12:59,180 will receive a benefit. 317 00:12:59,750 --> 00:13:02,090 - We should try to last longer. - We need to hold out. 318 00:13:02,520 --> 00:13:04,960 If Seok Jin notices this before everyone is eliminated... 319 00:13:04,960 --> 00:13:07,460 and says something like, 320 00:13:07,560 --> 00:13:09,860 "Is this a prank?" 321 00:13:09,860 --> 00:13:12,160 Then, only Seok Jin will receive a benefit. 322 00:13:12,160 --> 00:13:13,300 I don't think he will notice it. 323 00:13:13,560 --> 00:13:15,430 - We should act well, then. - We should act well. 324 00:13:15,430 --> 00:13:17,070 Some of us will have to make sacrifices. 325 00:13:17,070 --> 00:13:18,140 We need sacrifices. 326 00:13:18,140 --> 00:13:19,640 We should respond well. 327 00:13:19,640 --> 00:13:21,010 To make it look real, after the tussle... 328 00:13:21,010 --> 00:13:22,070 "Wait. It hurts." 329 00:13:22,070 --> 00:13:23,340 We should do this. 330 00:13:23,340 --> 00:13:25,010 - You know what I mean? - Exactly. We'd need that. 331 00:13:25,010 --> 00:13:26,040 "What?" 332 00:13:26,440 --> 00:13:27,780 "Are you a spy?" 333 00:13:29,280 --> 00:13:30,350 - Darn it! - What? 334 00:13:30,350 --> 00:13:31,580 The word "spy" is... 335 00:13:31,580 --> 00:13:32,820 That's really... 336 00:13:32,820 --> 00:13:34,990 - Okay. I'll do this. - He always ruins things. 337 00:13:34,990 --> 00:13:36,190 I'll say this. 338 00:13:36,350 --> 00:13:37,390 This is crazy. 339 00:13:37,390 --> 00:13:38,420 What? What are you doing? 340 00:13:38,420 --> 00:13:40,120 Why are you being like this? 341 00:13:40,860 --> 00:13:42,560 Gosh, that was so close. 342 00:13:42,560 --> 00:13:43,830 I'm sorry. Are you all right? 343 00:13:44,430 --> 00:13:46,600 My wrist... Is there a spy? 344 00:13:48,230 --> 00:13:49,470 Se Chan, you're out. 345 00:13:49,470 --> 00:13:50,670 Really? 346 00:13:51,970 --> 00:13:53,770 Seok Jin looked so happy. 347 00:13:56,740 --> 00:13:58,010 - Chungju. Cross. - Ji and Jee. Cross. 348 00:13:58,010 --> 00:13:59,210 It's in this room, right? 349 00:14:02,210 --> 00:14:04,850 It's not here. 350 00:14:04,880 --> 00:14:06,150 Gosh, his face... 351 00:14:06,220 --> 00:14:07,750 His face shows everything. 352 00:14:09,790 --> 00:14:11,920 Now, Seok Jin is... 353 00:14:12,790 --> 00:14:15,830 On his way down, his face flushed with excitement. 354 00:14:16,090 --> 00:14:18,130 As if he accomplished something. 355 00:14:20,560 --> 00:14:21,870 This isn't easy. 356 00:14:23,370 --> 00:14:24,740 We have three survivors now. 357 00:14:24,740 --> 00:14:25,800 - Really? - Really? 358 00:14:25,800 --> 00:14:27,400 Once one more member loses their name tag, 359 00:14:27,710 --> 00:14:29,440 the remaining two will receive a benefit. 360 00:14:29,440 --> 00:14:30,610 Okay. 361 00:14:32,140 --> 00:14:34,310 - I almost got mine ripped off. - And? 362 00:14:34,310 --> 00:14:35,780 He kept following me around. 363 00:14:35,780 --> 00:14:37,720 - He did? - "Seok Jin, where was it?" 364 00:14:37,720 --> 00:14:39,420 He said he saw my box. So I asked, "Which floor?" 365 00:14:39,420 --> 00:14:40,550 "The second floor!" 366 00:14:41,150 --> 00:14:42,990 And he kept following me around. 367 00:14:43,090 --> 00:14:44,390 I was like, "Why is he following me?" 368 00:14:47,890 --> 00:14:49,230 Where is it? 369 00:14:50,630 --> 00:14:51,630 He's coming. 370 00:14:51,960 --> 00:14:53,200 Where is it? 371 00:14:55,100 --> 00:14:56,300 - By the way... - Did you not find it? 372 00:14:56,300 --> 00:14:58,240 Where on the upper floor is it? 373 00:14:58,240 --> 00:15:00,270 - On the upper floor... - Where is mine? 374 00:15:00,270 --> 00:15:02,170 He lied mine was on the second floor. 375 00:15:02,170 --> 00:15:03,970 I said yours was on the upper floor. 376 00:15:04,040 --> 00:15:05,080 What about mine? 377 00:15:05,340 --> 00:15:06,710 Yours is on the lower floor. 378 00:15:06,810 --> 00:15:08,750 Where on the lower floor? You said it was on the second floor. 379 00:15:08,750 --> 00:15:10,110 Just tell me which floor it is. 380 00:15:10,110 --> 00:15:11,620 Just tell me which floor it is. 381 00:15:11,620 --> 00:15:12,750 - By the way... Hey. - Yes? 382 00:15:12,750 --> 00:15:13,980 - The upper floor. - By the way, 383 00:15:13,980 --> 00:15:15,220 I don't see... 384 00:15:15,350 --> 00:15:16,550 the other members. 385 00:15:16,550 --> 00:15:18,090 I know. Where's everyone? 386 00:15:18,220 --> 00:15:19,290 I don't see the other members. 387 00:15:19,290 --> 00:15:20,690 I know. Where's everyone? 388 00:15:20,690 --> 00:15:22,130 - What? - Seok Jin. 389 00:15:22,130 --> 00:15:23,760 - What? - Where's mine? You saw it. 390 00:15:23,760 --> 00:15:25,430 It's on the lower floor. And yours is on the upper floor. 391 00:15:25,430 --> 00:15:27,630 - But where's everyone? - I know. 392 00:15:27,830 --> 00:15:28,970 Where are they? 393 00:15:32,500 --> 00:15:33,900 - Seok Jin, you... - What? 394 00:15:34,570 --> 00:15:35,740 Why are you laughing? 395 00:15:35,740 --> 00:15:37,010 It's just funny. 396 00:15:38,880 --> 00:15:40,780 - What's funny? - What's funny? 397 00:15:41,280 --> 00:15:43,350 - What's funny? - What's funny? 398 00:15:43,580 --> 00:15:45,680 - Your hair looks nice today. - Really? 399 00:15:45,680 --> 00:15:46,920 - Why is that? - What's with you? 400 00:15:47,280 --> 00:15:48,920 - What do you mean? - I like your hairstyle. 401 00:15:48,920 --> 00:15:49,990 Is it on the fifth floor? 402 00:15:49,990 --> 00:15:51,160 Is mine on the second floor or not? 403 00:15:51,160 --> 00:15:53,160 - Seriously... - I think he's lying. 404 00:15:53,260 --> 00:15:55,030 To keep me on the second floor. 405 00:15:55,030 --> 00:15:56,390 Hang on. We should hurry. 406 00:15:57,960 --> 00:15:59,530 Hang on. We should hurry. 407 00:15:59,630 --> 00:16:00,760 Gosh, they are... 408 00:16:01,630 --> 00:16:03,200 I think mine is on the fifth floor. 409 00:16:03,200 --> 00:16:04,570 Something feels off. 410 00:16:05,300 --> 00:16:06,300 My gosh. 411 00:16:06,300 --> 00:16:07,440 He said mine was on the lower floor, right? 412 00:16:07,910 --> 00:16:09,040 Why are they... 413 00:16:09,770 --> 00:16:12,310 - Why are they smiling? - Where is everyone? 414 00:16:12,310 --> 00:16:13,940 - Why are they smiling? - Where is everyone? 415 00:16:16,380 --> 00:16:17,610 I have to rip their name tags off quickly. 416 00:16:17,610 --> 00:16:18,750 Why are these two... 417 00:16:19,580 --> 00:16:21,620 Why are they sticking together? 418 00:16:24,520 --> 00:16:26,490 I'm trying to separate them, 419 00:16:26,490 --> 00:16:28,390 but they are not moving separately. 420 00:16:29,130 --> 00:16:30,760 I should separate them... 421 00:16:31,330 --> 00:16:33,130 to have the final showdown. 422 00:16:33,830 --> 00:16:36,070 Anyway, I have to rip off their name tags... 423 00:16:36,130 --> 00:16:37,230 as soon as possible. 424 00:16:37,230 --> 00:16:38,540 I'm facing... 425 00:16:38,970 --> 00:16:40,070 a crisis now. 426 00:16:40,070 --> 00:16:41,570 I can get rid of Ji Hyo easily. 427 00:16:42,640 --> 00:16:43,910 Three members are remaining. 428 00:16:44,680 --> 00:16:46,810 Gosh, I just can't find it. 429 00:16:47,110 --> 00:16:48,250 Can I rip this off? 430 00:16:49,350 --> 00:16:50,480 Can I rip this off? 431 00:16:52,680 --> 00:16:54,250 This isn't easy, everyone. 432 00:16:54,620 --> 00:16:55,720 Please support me. 433 00:16:56,150 --> 00:16:57,390 Please support me. 434 00:17:02,630 --> 00:17:03,830 Hey, Ji Hyo's box... 435 00:17:04,900 --> 00:17:06,060 Is this Ji Hyo's box? 436 00:17:06,800 --> 00:17:07,970 Seok Jin... 437 00:17:07,970 --> 00:17:09,230 - Where's everyone? Where's Haha? - I know. 438 00:17:09,230 --> 00:17:11,100 I think we're being eliminated 1 by 1. 439 00:17:11,500 --> 00:17:13,370 - I think there's someone else. - Haha and... 440 00:17:13,600 --> 00:17:15,070 - Haha. - I don't see Se Chan and Ye Eun. 441 00:17:15,070 --> 00:17:16,770 Se Chan, Ye Eun. 442 00:17:17,470 --> 00:17:18,640 What? 443 00:17:20,680 --> 00:17:22,510 Your eyes say that you're lying. 444 00:17:22,610 --> 00:17:23,710 Right? 445 00:17:26,620 --> 00:17:28,620 - Was it you? - Yes. It was me. 446 00:17:31,290 --> 00:17:33,290 Now, I have Jong Kook and Jae Seok left. 447 00:17:33,960 --> 00:17:35,160 Wish me good luck. 448 00:17:38,200 --> 00:17:39,600 Jee Seok Jin! 449 00:17:40,160 --> 00:17:41,400 He's really... 450 00:17:41,500 --> 00:17:43,430 He kept following me around. 451 00:17:44,500 --> 00:17:46,140 - He kept... - He's a terrible actor. 452 00:17:46,170 --> 00:17:47,240 He can't act. 453 00:17:49,570 --> 00:17:50,940 The thing is, 454 00:17:51,380 --> 00:17:52,910 it seemed like... 455 00:17:53,840 --> 00:17:58,050 Jong Kook was waiting for me. 456 00:17:58,750 --> 00:18:00,080 I can tell by his expression. 457 00:18:00,080 --> 00:18:01,350 And he was alone in the room. 458 00:18:01,520 --> 00:18:03,390 He was staying alone. 459 00:18:05,490 --> 00:18:06,620 My legs hurt so much. 460 00:18:12,730 --> 00:18:14,160 Why is he sitting there? 461 00:18:14,830 --> 00:18:17,130 - Your hair looks nice today. - Really? 462 00:18:17,130 --> 00:18:18,170 I like your hairstyle. 463 00:18:23,910 --> 00:18:25,010 It's a little... 464 00:18:25,340 --> 00:18:26,480 It's strange. 465 00:18:30,610 --> 00:18:32,020 - Where is it? Seok Jin. - Hey. 466 00:18:32,180 --> 00:18:33,280 - Jong Kook. - What's happening? 467 00:18:33,280 --> 00:18:35,050 - I don't see the other members. - Hey. 468 00:18:35,090 --> 00:18:36,250 - Jong Kook. - What's happening? 469 00:18:36,250 --> 00:18:37,960 - I don't see the other members. - Hey. 470 00:18:37,960 --> 00:18:39,290 - Listen. - Yes. 471 00:18:40,160 --> 00:18:42,490 - A masked guy is running around. - Really? 472 00:18:42,490 --> 00:18:43,760 - Yes. - Did you see it? 473 00:18:43,760 --> 00:18:45,500 - I saw him running around. - I knew it. It's strange. 474 00:18:45,500 --> 00:18:47,460 The other members are gone. 475 00:18:47,460 --> 00:18:49,400 - Maybe he's ripping off. - Why did Jae Seok leave it here? 476 00:18:49,500 --> 00:18:52,870 What are you doing, Seok Jin? 477 00:18:52,900 --> 00:18:54,070 Seok Jin! 478 00:18:57,210 --> 00:18:58,380 I can't believe this... 479 00:19:01,380 --> 00:19:02,510 What? 480 00:19:04,380 --> 00:19:05,680 Someone's here. 481 00:19:05,950 --> 00:19:06,980 What? 482 00:19:08,150 --> 00:19:09,250 That was natural, wasn't it? 483 00:19:09,450 --> 00:19:10,590 It was no joke. 484 00:19:11,490 --> 00:19:12,790 Someone's here. 485 00:19:14,860 --> 00:19:15,930 My goodness. 486 00:19:16,330 --> 00:19:18,600 It feels like he kind of let me rip it off. 487 00:19:19,430 --> 00:19:20,600 It feels like he kind of let me rip it off. 488 00:19:23,170 --> 00:19:24,540 Why did Jae Seok leave it here? 489 00:19:24,540 --> 00:19:26,270 What are you doing, Seok Jin? 490 00:19:26,270 --> 00:19:27,500 Seok Jin! 491 00:19:30,110 --> 00:19:31,740 I can't believe this... 492 00:19:35,910 --> 00:19:37,110 What is going on? 493 00:19:38,580 --> 00:19:39,680 Jong Kook. 494 00:19:39,680 --> 00:19:40,820 Hey. 495 00:19:41,020 --> 00:19:42,550 Someone is running around. 496 00:19:42,890 --> 00:19:44,590 Someone is running around. 497 00:19:45,160 --> 00:19:46,290 Is he here? 498 00:19:46,290 --> 00:19:47,860 A masked guy is running around here. 499 00:19:49,890 --> 00:19:51,130 That's what I thought. 500 00:19:51,130 --> 00:19:52,900 Something's going on. 501 00:19:53,330 --> 00:19:55,770 Wait, has Jong Kook been eliminated? 502 00:19:55,770 --> 00:19:57,070 I don't think so. 503 00:19:57,770 --> 00:19:59,640 I had a feeling something was up. 504 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 - I... - Yes? 505 00:20:00,640 --> 00:20:02,510 I haven't seen the others in a while now. 506 00:20:02,510 --> 00:20:03,510 I see. 507 00:20:03,510 --> 00:20:04,910 Where exactly did you see my box? 508 00:20:05,310 --> 00:20:07,340 Where exactly did you see my box? 509 00:20:07,910 --> 00:20:09,610 Do you know something? 510 00:20:10,050 --> 00:20:11,680 Do you know something? 511 00:20:12,220 --> 00:20:13,250 Know what? 512 00:20:13,280 --> 00:20:16,490 Why does your mouth keep twitching? 513 00:20:17,690 --> 00:20:18,760 Seok Jin, why have you been... 514 00:20:18,760 --> 00:20:20,320 Is something going on that I don't know about? 515 00:20:20,320 --> 00:20:21,860 Why are you giggling? 516 00:20:21,960 --> 00:20:23,390 This is funny, that's why. 517 00:20:25,330 --> 00:20:27,160 Do you know why I find this odd? 518 00:20:27,500 --> 00:20:29,300 I can't find my box anywhere. 519 00:20:29,300 --> 00:20:30,970 Are you guys playing me? 520 00:20:32,740 --> 00:20:34,170 - Playing you? - Yes. 521 00:20:34,570 --> 00:20:35,610 How? 522 00:20:37,910 --> 00:20:38,940 Well... 523 00:20:40,380 --> 00:20:41,380 You could be playing me. 524 00:20:42,980 --> 00:20:44,010 Well... 525 00:20:45,180 --> 00:20:46,820 You could be playing me. 526 00:20:47,420 --> 00:20:49,650 - What are you talking about? - I got here last today. 527 00:20:50,150 --> 00:20:51,520 Did you meet up beforehand... 528 00:20:52,520 --> 00:20:53,960 Did you meet up beforehand... 529 00:20:57,330 --> 00:20:58,360 for something else? 530 00:20:58,700 --> 00:20:59,730 - For what? - What? 531 00:21:00,160 --> 00:21:03,430 We were told to start in different locations today. 532 00:21:03,430 --> 00:21:04,970 - That's all, right? - Of course. 533 00:21:06,100 --> 00:21:07,470 What are you going on about? 534 00:21:08,310 --> 00:21:09,310 Are you... 535 00:21:10,370 --> 00:21:11,740 Something just doesn't feel right. 536 00:21:11,740 --> 00:21:13,210 I haven't seen the others in a while. 537 00:21:14,680 --> 00:21:15,950 What... 538 00:21:17,110 --> 00:21:18,320 What on earth? 539 00:21:19,980 --> 00:21:22,720 The race is over. Please gather. 540 00:21:22,890 --> 00:21:24,490 - At first... - I... 541 00:21:24,690 --> 00:21:26,260 - He's the first one I saw. - Seok Jin! 542 00:21:26,260 --> 00:21:27,360 - This is so unfair. - Seok Jin! 543 00:21:27,360 --> 00:21:29,030 - How could you do this? - This is insane. 544 00:21:29,030 --> 00:21:30,130 - It happened so fast. - Come on! 545 00:21:30,130 --> 00:21:31,800 - Did he win? - The preliminary mission is over, 546 00:21:31,800 --> 00:21:33,160 - and here's the result. - Did you know? 547 00:21:33,160 --> 00:21:34,630 - Did you know? - Here's the result. 548 00:21:37,270 --> 00:21:38,900 - Seok Jin wins. - Yes! 549 00:21:40,870 --> 00:21:42,870 I haven't seen the others in a while now. 550 00:21:42,870 --> 00:21:44,010 I see. 551 00:21:44,040 --> 00:21:45,510 Where exactly did you see my box? 552 00:21:46,640 --> 00:21:49,380 - Do you know something? - Know what? 553 00:21:49,980 --> 00:21:53,080 Why does your mouth keep twitching? 554 00:21:56,620 --> 00:21:59,220 Is this some kind of prank? 555 00:21:59,720 --> 00:22:01,860 Is this some kind of prank? 556 00:22:01,960 --> 00:22:03,590 Is this some kind of prank? 557 00:22:04,090 --> 00:22:05,200 What prank? 558 00:22:07,230 --> 00:22:08,400 That was close. 559 00:22:08,400 --> 00:22:10,630 I get it now. Did I have to say it out loud... 560 00:22:10,770 --> 00:22:12,070 - to win? - Exactly. 561 00:22:12,070 --> 00:22:13,270 Yes, that's it. 562 00:22:13,270 --> 00:22:15,410 I still didn't suspect anything... 563 00:22:15,410 --> 00:22:16,510 - after I took out Haha. - You didn't. 564 00:22:16,570 --> 00:22:17,640 It started to seem weird when you two... 565 00:22:17,640 --> 00:22:19,480 - came up to me together. - You didn't. 566 00:22:19,540 --> 00:22:21,240 I needed to separate you, so I said... 567 00:22:21,240 --> 00:22:22,580 - Of course. - one was upstairs... 568 00:22:22,580 --> 00:22:23,880 - and the other was downstairs. - Right. 569 00:22:24,010 --> 00:22:25,720 That's what I was aiming for, but the corners of their mouths... 570 00:22:25,850 --> 00:22:27,750 - kept lifting. - Come on, guys! 571 00:22:28,050 --> 00:22:29,190 - Come on, guys! - Seriously? 572 00:22:29,190 --> 00:22:31,390 - They kept trying not to smile. - Hear me out. 573 00:22:31,620 --> 00:22:32,890 - Jae Seok... - I can't believe you two! 574 00:22:32,890 --> 00:22:34,160 - Hold on. - It's Jae Seok's fault. 575 00:22:34,160 --> 00:22:35,890 - They kept trying not to smile. - Seok Jin... 576 00:22:35,960 --> 00:22:37,160 Seok Jin was like this. 577 00:22:38,730 --> 00:22:39,900 - He was excited. - He was flushing. 578 00:22:39,900 --> 00:22:41,630 - I couldn't keep a straight face. - Come on! 579 00:22:41,630 --> 00:22:43,930 I asked him what was going on, 580 00:22:44,270 --> 00:22:46,140 and he said a masked man... 581 00:22:46,140 --> 00:22:47,900 - was among us. - That's what he told me too. 582 00:22:49,110 --> 00:22:50,470 We stood no chance. 583 00:22:50,470 --> 00:22:52,940 - We couldn't help it. - His reactions are too funny. 584 00:22:52,940 --> 00:22:55,450 - He's hilarious. - He came up to us all flushed. 585 00:22:56,950 --> 00:22:58,520 - He was playing the main character. - Seok Jin. 586 00:22:58,620 --> 00:23:00,080 I bet it felt great to eliminate me. 587 00:23:00,080 --> 00:23:01,080 - What? - When you eliminated me. 588 00:23:01,080 --> 00:23:02,520 - With you... - He said this. 589 00:23:02,520 --> 00:23:04,220 I sighed in pain after he eliminated me, 590 00:23:04,490 --> 00:23:05,690 and he said this with the tone of a victor. 591 00:23:05,690 --> 00:23:06,690 "Is your hand okay?" 592 00:23:07,760 --> 00:23:08,830 "Is your hand okay?" 593 00:23:09,460 --> 00:23:10,760 - That was close. - My gosh. 594 00:23:10,760 --> 00:23:12,300 I'm sorry. Are you okay? 595 00:23:12,300 --> 00:23:13,760 - Then he turned around. - That's because... 596 00:23:13,760 --> 00:23:16,170 - Haha... - His name tag was all crumpled. 597 00:23:16,300 --> 00:23:18,170 - I played it well. - That's because Haha and I... 598 00:23:18,170 --> 00:23:19,570 - wrestled for a bit. - Did you? 599 00:23:19,570 --> 00:23:22,270 - We went at it. - But you overpowered him? 600 00:23:22,440 --> 00:23:23,440 I thought... 601 00:23:23,440 --> 00:23:25,280 - I was 0.1 seconds faster. - Of course. 602 00:23:25,280 --> 00:23:26,480 Haha saw right through you. 603 00:23:26,480 --> 00:23:28,350 - Haha... - I held on to yours and waited. 604 00:23:28,350 --> 00:23:29,580 - He let you have some fun. - I waited. 605 00:23:29,580 --> 00:23:30,810 I tugged on it so that you'd hear the Velcro. 606 00:23:30,810 --> 00:23:32,020 He played along. 607 00:23:32,020 --> 00:23:34,020 - Since Seok Jin won... - That's hilarious. 608 00:23:34,020 --> 00:23:35,090 the preliminary mission, 609 00:23:35,090 --> 00:23:37,120 he'll soon receive a benefit... 610 00:23:37,120 --> 00:23:39,260 - for today's main race. - He earned it. 611 00:23:39,260 --> 00:23:40,590 - Lucky you. - Yes! 612 00:23:40,590 --> 00:23:42,630 How about he goes up against Se Chan... 613 00:23:42,630 --> 00:23:44,730 - as a bonus round? - Yes, go for it. 614 00:23:44,730 --> 00:23:45,760 - Why don't we do it for real? - Do it for real. 615 00:23:45,760 --> 00:23:47,160 - Yes, do it for real. - Give it your best. 616 00:23:47,160 --> 00:23:48,430 - Go for it. - Sure. 617 00:23:48,430 --> 00:23:49,670 I'm sure you practiced. 618 00:23:49,730 --> 00:23:50,770 - That's not it. - Here. 619 00:23:50,770 --> 00:23:52,600 - You probably think you'll beat me. - How hard should I go? 620 00:23:52,600 --> 00:23:53,870 You probably think you'll beat me. 621 00:23:53,870 --> 00:23:56,040 - Do it for real. - Should we give it a try? 622 00:23:56,140 --> 00:23:57,140 At full force? 623 00:23:57,140 --> 00:23:58,580 - Yes, at full force. - It's like this. 624 00:23:58,580 --> 00:24:00,080 - Think of it like this. - Sure. 625 00:24:00,310 --> 00:24:01,550 We're the final two. 626 00:24:01,550 --> 00:24:02,780 - You need to do well. - Go ahead. 627 00:24:02,780 --> 00:24:04,080 We're the only ones left. 628 00:24:04,150 --> 00:24:05,320 - I... - It's just between you and me. 629 00:24:05,320 --> 00:24:07,150 Se Chan, you don't have a lot of experience with this game. 630 00:24:07,150 --> 00:24:09,720 I don't. I haven't really done it that much. 631 00:24:10,120 --> 00:24:11,860 Physically, you're pretty similar. 632 00:24:11,860 --> 00:24:13,490 Our physiques are similar. We even weigh the same. 633 00:24:13,590 --> 00:24:15,490 There's an age difference, but still. 634 00:24:15,490 --> 00:24:17,330 - Right. - Seok Jin could do more push-ups. 635 00:24:17,460 --> 00:24:18,600 - Seok Jin's arms are pretty thick. - Hold on. 636 00:24:18,600 --> 00:24:20,530 Should I roll down my sleeves? I'll match whatever you're doing. 637 00:24:20,530 --> 00:24:21,600 Should I roll it up or down? 638 00:24:22,170 --> 00:24:23,630 Do whatever you want, you punk. 639 00:24:24,130 --> 00:24:25,340 - He's showing confidence. - No way. 640 00:24:25,340 --> 00:24:27,540 - Seok Jin, I'll go full force. - He's setting the tone. 641 00:24:27,540 --> 00:24:29,070 Se Chan's clenching his teeth. 642 00:24:29,070 --> 00:24:31,140 - Look at him. There. - Goodness. 643 00:24:31,140 --> 00:24:32,810 - Are we allowed to use this wall? - Wait. 644 00:24:32,810 --> 00:24:34,180 - I don't have to answer that. - Come over here. 645 00:24:34,180 --> 00:24:35,350 Why? We used to do this a lot. 646 00:24:35,350 --> 00:24:37,010 - Of course. - Come to where the camera is. 647 00:24:37,010 --> 00:24:38,110 I can't... 648 00:24:38,320 --> 00:24:40,150 - Come over here. - Why? 649 00:24:40,150 --> 00:24:41,650 - I'm copying you. Come this way. - Nice. 650 00:24:41,650 --> 00:24:42,790 - This is great. - We need to be on camera. 651 00:24:42,790 --> 00:24:44,120 Things are getting intense today. 652 00:24:45,820 --> 00:24:47,360 - Look at him jump. - Seok Jin is... 653 00:24:47,960 --> 00:24:49,560 - in much better shape these days. - Look out behind you. 654 00:24:49,690 --> 00:24:51,190 - Even his glasses. - He took off his glasses. 655 00:24:51,190 --> 00:24:52,530 - No way. - This is so cool. 656 00:24:52,530 --> 00:24:53,760 Okay, good. 657 00:24:54,230 --> 00:24:56,270 Se Chan, let's do this. Se Chan... 658 00:24:58,070 --> 00:24:59,200 My gosh. 659 00:25:02,370 --> 00:25:04,370 - Their arms are locked. - You need to push through. 660 00:25:04,370 --> 00:25:05,380 Hold on. 661 00:25:05,380 --> 00:25:07,040 - Look. - No way. It's a technique. 662 00:25:07,910 --> 00:25:08,910 Is this necessary? 663 00:25:08,950 --> 00:25:10,780 - That's what you have to do. - Really? 664 00:25:10,780 --> 00:25:12,450 - Careful. - Look at that technique. 665 00:25:12,450 --> 00:25:13,580 It's a technique. 666 00:25:13,580 --> 00:25:15,150 A technique only we know. 667 00:25:15,250 --> 00:25:17,020 A technique only we know. 668 00:25:17,020 --> 00:25:18,760 - I think it's already over. - Isn't it over? 669 00:25:18,960 --> 00:25:20,820 - Oh, no. - A technique only we know. 670 00:25:22,960 --> 00:25:24,760 A technique only we know. 671 00:25:24,760 --> 00:25:27,030 A technique only we know. 672 00:25:28,130 --> 00:25:29,970 - What on earth am I seeing? - What... 673 00:25:31,940 --> 00:25:33,070 How could you... 674 00:25:33,140 --> 00:25:34,370 What on earth am I seeing? 675 00:25:36,440 --> 00:25:38,440 How could you take off his sweater? 676 00:25:38,440 --> 00:25:39,880 You promised to go easy on him. 677 00:25:39,880 --> 00:25:41,880 How could you take off his sweater? 678 00:25:41,880 --> 00:25:43,450 You promised to go easy on him. 679 00:25:43,450 --> 00:25:44,980 You promised to go easy on him! 680 00:25:45,220 --> 00:25:48,420 - I couldn't help it. - You promised to go easy on him. 681 00:25:49,420 --> 00:25:52,690 - You promised to go easy on him. - I couldn't just lose to him. 682 00:25:53,090 --> 00:25:54,930 - I wasn't in a position to... - You promised to go easy on him. 683 00:25:54,930 --> 00:25:56,860 - I couldn't help it. - I can't believe you. 684 00:25:56,860 --> 00:25:58,800 How could I lose to him at that point? 685 00:25:58,800 --> 00:26:00,900 You jerk, you promised to let him win! 686 00:26:00,900 --> 00:26:02,970 - How could I at that point? - You... 687 00:26:03,200 --> 00:26:04,630 - You. - You jerk. 688 00:26:04,630 --> 00:26:05,770 - But... - Se Chan, come on. 689 00:26:05,770 --> 00:26:07,440 - We were going to boost his energy. - How could you? 690 00:26:07,440 --> 00:26:08,840 - That was part of the prank. - Hey! 691 00:26:08,840 --> 00:26:10,270 - I can't believe you. - You had to let him win. 692 00:26:10,270 --> 00:26:12,040 - Se Chan, come on. - It was your sweater. 693 00:26:12,040 --> 00:26:13,080 - My sweater... - It was your sweater. 694 00:26:13,080 --> 00:26:14,080 - It's just that... - I couldn't help it. 695 00:26:14,080 --> 00:26:15,110 - Seok Jin, ask... - It's not that. 696 00:26:15,110 --> 00:26:16,410 Ask for a rematch some other time. 697 00:26:17,080 --> 00:26:18,280 A rematch? 698 00:26:18,280 --> 00:26:19,780 - That's not it. - A rematch? 699 00:26:19,780 --> 00:26:20,820 - Do you want a rematch? - Some other time. 700 00:26:20,820 --> 00:26:21,820 - That's not it. - Seok Jin... 701 00:26:21,820 --> 00:26:24,150 You shouldn't grab your opponent's hand like that. 702 00:26:24,150 --> 00:26:25,890 - Why not? That's perfectly fine. - How about a rematch then? 703 00:26:25,890 --> 00:26:26,960 Let's go again. 704 00:26:26,960 --> 00:26:28,190 - A rematch. - That's allowed, Seok Jin. 705 00:26:28,190 --> 00:26:29,260 You're not supposed to grab... 706 00:26:29,260 --> 00:26:30,360 - Seok Jin. - your opponent's hand like that. 707 00:26:30,360 --> 00:26:32,230 - Ask for a rematch some other time. - That's allowed! 708 00:26:32,230 --> 00:26:34,260 - We've all been doing that. - Hold on. 709 00:26:34,260 --> 00:26:35,470 - You jerk. - Why did you take his sweater off? 710 00:26:35,470 --> 00:26:37,400 - That's what we all did. - Put on your satchel. 711 00:26:37,400 --> 00:26:38,940 Show him that you're done for the day. 712 00:26:39,200 --> 00:26:40,370 - Come on. - Show him you're done for today. 713 00:26:40,370 --> 00:26:41,540 Stick my name tag back on. 714 00:26:41,640 --> 00:26:43,140 - This is Jong Kook's. - Yours is already back on. 715 00:26:43,540 --> 00:26:45,040 - This is Jong Kook's. - Yours is already back on. 716 00:26:45,940 --> 00:26:48,310 Yours is already back on! 717 00:26:48,480 --> 00:26:49,580 Stick it back on. 718 00:26:49,580 --> 00:26:51,080 - Why you little... - Oh, no. 719 00:26:51,180 --> 00:26:52,250 - This breaks my heart. - Seok Jin, not today. 720 00:26:52,250 --> 00:26:54,020 - No, hold on. - Take a rain check on the rematch. 721 00:26:54,280 --> 00:26:55,520 - Not today. - I should've gone... 722 00:26:55,520 --> 00:26:57,450 straight at you. Seriously. 723 00:26:57,450 --> 00:26:59,760 - That match wasn't the real deal. - I mean it. 724 00:26:59,760 --> 00:27:01,190 - Right? - It wasn't the real deal. 725 00:27:01,190 --> 00:27:02,260 That match didn't count. 726 00:27:04,230 --> 00:27:06,260 - Anyway, Seok Jin won the mission. - Okay. 727 00:27:06,260 --> 00:27:08,800 - Yes, Seok Jin is the winner... - Okay. 728 00:27:08,800 --> 00:27:10,130 - of the preliminary mission. - Yes. 729 00:27:10,130 --> 00:27:12,700 It's now time for the main race. 730 00:27:12,700 --> 00:27:15,370 - Here are the badges you'll need. - What? 731 00:27:15,370 --> 00:27:16,370 - What are they? - There are badges? 732 00:27:16,370 --> 00:27:18,270 - What are they? - The number of badges you get... 733 00:27:18,270 --> 00:27:19,480 will vary. 734 00:27:19,580 --> 00:27:20,710 - Thank you. - Nice. 735 00:27:20,710 --> 00:27:21,980 - Thanks. - Why does it vary? 736 00:27:22,580 --> 00:27:24,650 - These badges are cute. - They really are. 737 00:27:24,650 --> 00:27:26,250 - I can't tell. - These badges are cute. 738 00:27:26,250 --> 00:27:27,350 They really are. 739 00:27:27,350 --> 00:27:28,850 Can we see how many badges everyone has? 740 00:27:28,850 --> 00:27:30,920 Yes, inside the box, 741 00:27:30,920 --> 00:27:33,120 - you'll see badges... - I have nine. 742 00:27:33,290 --> 00:27:35,660 showing the prizes you won... 743 00:27:35,660 --> 00:27:36,760 throughout 2025. 744 00:27:36,760 --> 00:27:37,830 - Really? - Really? 745 00:27:37,860 --> 00:27:40,960 You'll see badges showing the prizes you won. 746 00:27:40,960 --> 00:27:42,170 - Really? - Nice. 747 00:27:42,470 --> 00:27:43,500 These are cute. 748 00:27:43,500 --> 00:27:45,240 A Cheomseongdae Observatory toy... 749 00:27:45,240 --> 00:27:47,270 - and souvenirs from Gyeongju. - Lucky you. 750 00:27:47,270 --> 00:27:49,340 - That's nice. - This is nice. 751 00:27:49,610 --> 00:27:51,880 Today's prize is an assortment of fruit. 752 00:27:53,310 --> 00:27:54,810 The prize goes to Haha. 753 00:27:55,110 --> 00:27:57,180 - Yes! - I can't believe it! 754 00:27:57,180 --> 00:27:59,420 - The prize is Se Chan's. - No way. 755 00:27:59,420 --> 00:28:01,920 Ye Eun wins them all. 756 00:28:02,020 --> 00:28:03,390 I wasn't expecting that. 757 00:28:03,790 --> 00:28:06,990 Onnuri gift certificates, a buffet voucher... 758 00:28:08,730 --> 00:28:09,890 - As for me... - One. 759 00:28:10,530 --> 00:28:11,590 - Two. - Is this a prize I got? 760 00:28:11,590 --> 00:28:13,230 - Yes. - I have nine. 761 00:28:13,760 --> 00:28:15,530 - Nice. - I have six. 762 00:28:15,630 --> 00:28:16,970 - These are adorable. - How many do you have? 763 00:28:18,030 --> 00:28:19,170 I have six. 764 00:28:19,170 --> 00:28:20,240 Nine, ten... 765 00:28:20,300 --> 00:28:21,470 - I have 11. - All right. 766 00:28:22,910 --> 00:28:24,110 Why do I have this many? 767 00:28:24,440 --> 00:28:25,910 - I have nine. - You must have won a lot. 768 00:28:25,910 --> 00:28:27,580 - No way. - I have 11. 769 00:28:27,580 --> 00:28:29,880 - All right. The members... - A camera? 770 00:28:29,880 --> 00:28:31,010 - who received... - What's this? 771 00:28:31,010 --> 00:28:32,150 - the most prizes... - I have 11. 772 00:28:32,150 --> 00:28:34,420 - are Jong Kook and Se Chan. - What? 773 00:28:34,420 --> 00:28:35,450 Really? 774 00:28:35,450 --> 00:28:37,990 Haha received the fewest prizes. 775 00:28:38,050 --> 00:28:40,860 - This year, Haha... - I got a lot of penalties... 776 00:28:40,860 --> 00:28:42,790 - in 2025. - Especially in 2025. 777 00:28:42,790 --> 00:28:44,190 It was insane. 778 00:28:44,560 --> 00:28:46,630 - You just weren't good enough. - Exactly. 779 00:28:46,960 --> 00:28:48,060 - Haha... - How about a 1-on-1? 780 00:28:48,130 --> 00:28:49,670 - That's mine. - How about a bonus round? 781 00:28:49,670 --> 00:28:51,840 - How about a 1-on-1? - What do you say? 782 00:28:53,140 --> 00:28:54,270 How about a 1-on-1? 783 00:28:54,270 --> 00:28:55,640 - Go ahead. - You think you'll win, don't you? 784 00:28:55,640 --> 00:28:56,840 "You think you'll win, don't you?" 785 00:28:56,840 --> 00:28:58,540 - Yes, I do. - You can't possibly beat me. 786 00:28:58,540 --> 00:29:00,580 - Come here. - Before you know it, 787 00:29:00,580 --> 00:29:02,180 it's already the final race... 788 00:29:02,180 --> 00:29:03,510 - of the year. - Right. 789 00:29:03,510 --> 00:29:05,180 Today's race is... 790 00:29:05,180 --> 00:29:07,680 Year-end Tax Settlement by Getting Rid of Prizes. 791 00:29:08,550 --> 00:29:09,650 - I wonder what that is. - We need to get rid of them. 792 00:29:09,650 --> 00:29:11,390 Office workers in Korea... 793 00:29:11,390 --> 00:29:13,390 file their taxes at the end of the year. 794 00:29:13,390 --> 00:29:14,390 - Of course. - That's right. 795 00:29:14,390 --> 00:29:16,460 - You'll also have to pay taxes... - Taxes? 796 00:29:16,460 --> 00:29:17,760 on the prizes you won in 2025. 797 00:29:17,760 --> 00:29:19,030 - Come on. - What? 798 00:29:19,030 --> 00:29:21,800 - Why do we have to pay taxes? - The badges you received... 799 00:29:21,800 --> 00:29:24,570 - count as your taxes. - Are we getting rid of these? 800 00:29:24,730 --> 00:29:25,870 count as your taxes. 801 00:29:25,870 --> 00:29:27,300 - Are we getting rid of these? - So get rid of them all? 802 00:29:27,300 --> 00:29:30,240 - Is it better to have less? - We need to give these away! 803 00:29:30,240 --> 00:29:31,840 - I see. - In today's race, 804 00:29:31,840 --> 00:29:34,110 your goal is to get rid of as many badges as possible. 805 00:29:34,110 --> 00:29:35,380 - We need to get rid of them. - We need to get rid of them. 806 00:29:35,380 --> 00:29:36,650 Haha has the advantage! 807 00:29:38,880 --> 00:29:40,950 - I get it. - The member with... 808 00:29:40,950 --> 00:29:42,650 the most remaining badges... 809 00:29:42,650 --> 00:29:43,820 will receive a penalty, 810 00:29:44,150 --> 00:29:46,020 the member with the fewest... 811 00:29:46,020 --> 00:29:47,720 - will be exempt, - Goodness. 812 00:29:47,720 --> 00:29:50,260 and everyone else will receive penalty balls... 813 00:29:50,260 --> 00:29:52,830 equal to their remaining badges. 814 00:29:52,830 --> 00:29:54,400 The person whose ball is picked will be penalized. 815 00:29:54,400 --> 00:29:55,400 Oh, okay. 816 00:29:55,400 --> 00:29:57,130 - That's the rule. - I see. 817 00:29:57,130 --> 00:29:59,540 - Seok Jin, you won a benefit. - Yes. 818 00:29:59,540 --> 00:30:02,810 Because Seok Jin won the preliminary mission, 819 00:30:02,810 --> 00:30:05,440 he is now allowed to give one person... 820 00:30:05,440 --> 00:30:07,780 - one of his badges. - I see. 821 00:30:07,780 --> 00:30:09,480 Give one person one of his badges. 822 00:30:12,480 --> 00:30:14,980 It has nothing to do with the item's price, right? 823 00:30:14,980 --> 00:30:16,750 No. It's just about the number of badges. 824 00:30:16,750 --> 00:30:18,220 - It's just about the number? - Yes. 825 00:30:18,220 --> 00:30:20,690 - Seok Jin... - I didn't think you'd do that. 826 00:30:20,960 --> 00:30:21,960 No? 827 00:30:21,960 --> 00:30:24,090 - I see. - Okay. Who is it? 828 00:30:24,090 --> 00:30:25,400 Okay. Who is it? 829 00:30:25,630 --> 00:30:27,830 - It's all about the average. - Here you go. 830 00:30:28,030 --> 00:30:29,770 Are you sulking because of what I did? 831 00:30:29,770 --> 00:30:31,300 - I'm not. - It's just the rules, right? 832 00:30:31,300 --> 00:30:32,300 Yes, of course. 833 00:30:32,300 --> 00:30:33,900 - Hey, come on. - The more you have, the better. 834 00:30:33,900 --> 00:30:35,340 - Yes. - Seok Jin's not like that. 835 00:30:35,340 --> 00:30:37,310 - He's not. - He isn't. 836 00:30:37,310 --> 00:30:38,880 - Is that what you take me for? - No. 837 00:30:38,880 --> 00:30:39,880 He seemed upset. 838 00:30:39,880 --> 00:30:42,180 - That makes no sense. - Thanks anyway. 839 00:30:42,180 --> 00:30:44,810 Seok Jin gave a badge to Se Chan, 840 00:30:44,810 --> 00:30:48,520 so right now, Se Chan has the most and is in last place. 841 00:30:48,520 --> 00:30:49,590 I'm in first place. 842 00:30:49,990 --> 00:30:51,620 Oh, it's joint first place. 843 00:30:51,790 --> 00:30:54,320 Now all of you get the chance... 844 00:30:54,320 --> 00:30:57,490 - to get rid of some of your badges. - Okay. 845 00:30:57,690 --> 00:31:00,560 You'll take turns to visit the tax office. 846 00:31:00,560 --> 00:31:02,800 - Visit the tax office. - Yes. 847 00:31:03,170 --> 00:31:05,570 You can pay between 1 to 5 badges, 848 00:31:05,570 --> 00:31:08,140 - however many you want. - That's great. 849 00:31:08,140 --> 00:31:09,710 - However, if you hand over... - Really? 850 00:31:09,710 --> 00:31:12,310 the same number of badges as someone else, 851 00:31:12,440 --> 00:31:14,410 - you lose the Game of Wits. - Oh, dear. 852 00:31:14,410 --> 00:31:16,350 You get back the badges you paid. 853 00:31:16,350 --> 00:31:17,450 - Oh, no. - What? 854 00:31:17,980 --> 00:31:20,120 You get back the badges you paid. 855 00:31:22,620 --> 00:31:23,650 This is fun. 856 00:31:23,650 --> 00:31:24,920 I'll pay five. 857 00:31:24,920 --> 00:31:26,560 - Is five the maximum? - Yes. 858 00:31:26,560 --> 00:31:27,720 I'll hand over five. 859 00:31:27,960 --> 00:31:29,660 I'll pay five, whatever the cost. 860 00:31:29,660 --> 00:31:31,230 - This is the last day. - This is tough. 861 00:31:31,230 --> 00:31:33,930 - I'll give up five. - This is tough. 862 00:31:34,200 --> 00:31:35,500 It's a Game of Wits. 863 00:31:35,500 --> 00:31:36,970 I think many of us will overlap. 864 00:31:36,970 --> 00:31:38,530 You and I have lots of badges, so five... 865 00:31:38,530 --> 00:31:39,540 It's a Game of Wits? 866 00:31:40,770 --> 00:31:44,740 We should assume that at least 2 or 3 people will overlap. 867 00:31:44,970 --> 00:31:47,410 - I must lose five. I have the most. - I'll pay five too. 868 00:31:47,410 --> 00:31:48,950 I'll pay the max each time. 869 00:31:48,950 --> 00:31:50,150 I have to hand over five. 870 00:31:50,150 --> 00:31:51,350 Always the maximum. 871 00:31:51,350 --> 00:31:53,280 Me too. I'll hand over five. 872 00:31:53,280 --> 00:31:54,780 Let's both do that and break even. 873 00:31:54,780 --> 00:31:56,550 - I've decided. - We're bound to overlap. 874 00:31:56,550 --> 00:31:58,890 - Go to the tax office one by one. - Okay. 875 00:31:58,890 --> 00:31:59,960 What will you do? 876 00:32:00,420 --> 00:32:01,920 Don't go with 5. I'll pay 5. 877 00:32:01,920 --> 00:32:03,930 Me too. You know me. 878 00:32:04,290 --> 00:32:05,860 Hello. 879 00:32:08,100 --> 00:32:10,030 I feel good, but I don't feel good. 880 00:32:11,100 --> 00:32:15,170 I had an extra huge number of penalties this year. 881 00:32:15,170 --> 00:32:17,570 My road manager always made sure... 882 00:32:18,240 --> 00:32:20,540 to bring five extra pairs of underwear for me. 883 00:32:21,180 --> 00:32:25,180 But not today because the ending is always important. 884 00:32:25,180 --> 00:32:28,180 A number between 1 and 5 that doesn't overlap. 885 00:32:29,890 --> 00:32:31,890 I'm currently in first place. 886 00:32:31,890 --> 00:32:35,160 Just preventing others from reducing their number of badges... 887 00:32:35,390 --> 00:32:36,690 - works for me. - Right. 888 00:32:37,790 --> 00:32:40,060 I'll do what will be advantageous for me. 889 00:32:46,140 --> 00:32:48,540 Anyone who gives five will overlap. 890 00:32:48,810 --> 00:32:51,410 If no one does, I get the benefit. 891 00:32:53,510 --> 00:32:54,940 That was cool. 892 00:32:55,810 --> 00:32:56,950 I've decided. 893 00:32:57,410 --> 00:32:58,920 I'll hand over five. 894 00:32:58,920 --> 00:33:01,450 Everyone's on a high and agitated. 895 00:33:04,520 --> 00:33:07,260 Ji Hyo insisted she'd hand over five badges. 896 00:33:07,520 --> 00:33:09,260 I need to get rid of some. 897 00:33:11,190 --> 00:33:14,200 Four? Okay, I'll go with four. 898 00:33:14,200 --> 00:33:15,700 I'll go with four. 899 00:33:15,700 --> 00:33:18,670 I have no choice. I need to reduce my badge count. 900 00:33:19,070 --> 00:33:20,100 Thank you. 901 00:33:24,140 --> 00:33:26,610 Me too. I'll hand over five. 902 00:33:28,810 --> 00:33:32,320 I will hand over two. 903 00:33:33,480 --> 00:33:36,190 I'll go with a lower number. 904 00:33:43,090 --> 00:33:44,130 Okay. 905 00:33:47,830 --> 00:33:50,130 I'll hand in three. 906 00:33:50,130 --> 00:33:52,700 - You have a lot of badges. - I have lots. 907 00:33:53,100 --> 00:33:55,810 - Here you go. Three. - Three badges. Thank you. 908 00:34:00,880 --> 00:34:04,980 I going the maximum. Always the maximum. 909 00:34:08,350 --> 00:34:10,390 I have a feeling there's one of each. 910 00:34:12,060 --> 00:34:14,420 Someone must've handed over four already. 911 00:34:17,060 --> 00:34:18,060 I'll go with... 912 00:34:19,060 --> 00:34:21,260 Yes. That's me. 913 00:34:21,400 --> 00:34:24,130 Hello. I'm here to pay my tax. 914 00:34:24,500 --> 00:34:28,200 I have nine badges right now. 915 00:34:29,040 --> 00:34:30,140 I'll pay... 916 00:34:33,310 --> 00:34:35,310 I think Jong Kook will go with one. 917 00:34:36,510 --> 00:34:39,850 I'll go with... Then I have four. 918 00:34:40,220 --> 00:34:42,950 Thanks. It's all down to luck. 919 00:34:43,920 --> 00:34:45,150 I wonder how it went. 920 00:34:45,420 --> 00:34:47,320 - Let's find out. - Do you think... 921 00:34:47,320 --> 00:34:49,760 any of us won the Game of Wits? 922 00:34:49,760 --> 00:34:51,190 - We overlapped. - I bet we all overlapped. 923 00:34:51,190 --> 00:34:53,130 - We would. We're bound to. - We'll overlap. 924 00:34:53,130 --> 00:34:56,100 - The first payment is done. - Yes. 925 00:34:56,100 --> 00:34:58,030 - The result of the first payment. - Yes. 926 00:34:58,030 --> 00:35:00,970 - The overlapping number. - How many? 927 00:35:00,970 --> 00:35:03,340 - The overlapping number. - How many? 928 00:35:03,340 --> 00:35:05,580 - There will be a lot. - How many? 929 00:35:05,580 --> 00:35:07,210 The unlucky number is five... 930 00:35:07,210 --> 00:35:08,210 - What? - Five. 931 00:35:08,210 --> 00:35:10,010 The unlucky number is five... 932 00:35:11,710 --> 00:35:13,680 - And two. - Okay. 933 00:35:13,680 --> 00:35:14,750 Five... 934 00:35:14,750 --> 00:35:16,050 and two. 935 00:35:16,050 --> 00:35:17,650 - Okay. - Two numbers? 936 00:35:22,190 --> 00:35:23,190 Five. 937 00:35:24,330 --> 00:35:26,030 - Okay. - Yes. I'm... 938 00:35:26,030 --> 00:35:27,400 I'm going with five. 939 00:35:27,800 --> 00:35:28,800 Five. 940 00:35:31,300 --> 00:35:32,600 I'm done. 941 00:35:34,670 --> 00:35:35,940 Did anyone choose one? 942 00:35:37,270 --> 00:35:39,040 I think Jong Kook will go with one. 943 00:35:40,080 --> 00:35:44,350 I'll go with two. Then I have four. Two. 944 00:35:44,580 --> 00:35:46,450 - Two. - Shoot. 945 00:35:46,450 --> 00:35:47,780 - Two? - No three or four? 946 00:35:47,780 --> 00:35:49,050 - Two? - No three or four? 947 00:35:50,890 --> 00:35:51,920 No? 948 00:35:53,690 --> 00:35:55,960 - Three and four. - One, three, four? 949 00:35:56,230 --> 00:35:57,960 - Only two numbers overlapped. - Gosh. 950 00:35:59,700 --> 00:36:01,500 How did 3 and 4 not overlap? 951 00:36:01,500 --> 00:36:03,400 Those who submitted 2 or 5 badges... 952 00:36:03,400 --> 00:36:05,330 - will get them back. - You submitted two? 953 00:36:05,330 --> 00:36:06,800 Oh, darn it. 954 00:36:06,800 --> 00:36:08,340 - Honestly... - Take them back. 955 00:36:09,510 --> 00:36:10,710 This is chilling. 956 00:36:11,240 --> 00:36:12,410 - It would've exploded... - This is crazy. 957 00:36:12,410 --> 00:36:13,610 even if I chose 3 or 4. 958 00:36:13,610 --> 00:36:15,710 A lot of people went with five. 959 00:36:15,710 --> 00:36:17,580 Don't go with 5. I'll go 5 again. 960 00:36:17,580 --> 00:36:19,650 - Me too. - Let's go all the way. 961 00:36:19,650 --> 00:36:21,680 - Let's see how it ends. - Yes, go for it. 962 00:36:21,680 --> 00:36:23,920 The current standing has changed. 963 00:36:24,020 --> 00:36:26,360 - I went up to 3rd place. - Joint 1st place. 964 00:36:26,690 --> 00:36:28,960 Ji Hyo and I are in sixth place. 965 00:36:29,060 --> 00:36:30,090 Jae Seok... 966 00:36:30,090 --> 00:36:32,300 - I went up to 3rd place. - Joint 1st place. 967 00:36:32,700 --> 00:36:35,030 - Ji Hyo and I are in sixth place. - Jae Seok. 968 00:36:35,030 --> 00:36:36,200 Jae Seok... 969 00:36:36,200 --> 00:36:37,330 We're stuck together again. 970 00:36:38,170 --> 00:36:40,400 The people here all bet five. 971 00:36:40,400 --> 00:36:42,310 - That's right. - They bet five. 972 00:36:42,310 --> 00:36:44,170 The people up here are the timid ones. 973 00:36:44,170 --> 00:36:46,340 This is just the beginning. 974 00:36:46,340 --> 00:36:47,610 - It's the beginning. - We're getting started. 975 00:36:47,610 --> 00:36:50,250 We'll wrap up this part and head over to eat. 976 00:36:50,250 --> 00:36:51,880 - Okay! - Yes! 977 00:36:51,910 --> 00:36:52,950 - Fried chicken. - Gosh. 978 00:36:52,950 --> 00:36:54,350 - Thank you. - Yes. 979 00:36:55,180 --> 00:36:57,120 It's just what I like. 980 00:36:57,390 --> 00:36:59,320 - Just what I like. - Jong Kook's protein. 981 00:36:59,320 --> 00:37:00,790 - Fried chicken. - Gosh. 982 00:37:00,790 --> 00:37:02,160 What should I do? 983 00:37:02,160 --> 00:37:04,490 - It's amazing. - It's that brand. 984 00:37:04,490 --> 00:37:06,260 - The smell... - It's insane. 985 00:37:06,600 --> 00:37:07,600 I want this. 986 00:37:08,430 --> 00:37:10,270 Chicken! 987 00:37:10,400 --> 00:37:12,070 - Fried chicken. - Chicken. 988 00:37:12,070 --> 00:37:14,800 The cheesy smell... The aroma... 989 00:37:14,800 --> 00:37:16,710 - It's crazy. Gosh. - Chicken. 990 00:37:16,710 --> 00:37:18,210 Thanks for the food. 991 00:37:18,210 --> 00:37:19,980 - Yes, thank you. - Thank you. 992 00:37:19,980 --> 00:37:21,080 Thank you. 993 00:37:21,080 --> 00:37:22,080 What on earth? 994 00:37:22,080 --> 00:37:23,510 Because you model for competing brands... 995 00:37:23,510 --> 00:37:25,350 Yes, we are models for other chicken brands. 996 00:37:25,350 --> 00:37:27,080 - Neither of you can eat. - Great. 997 00:37:27,080 --> 00:37:29,550 - Smell it. - The dip cuts through the grease. 998 00:37:29,550 --> 00:37:32,250 - The cheese... - Oh, the cheese... 999 00:37:32,250 --> 00:37:34,090 The cheesy smell... 1000 00:37:34,560 --> 00:37:36,090 The aroma. It's crazy. 1001 00:37:36,090 --> 00:37:37,130 It's crunchy. 1002 00:37:38,190 --> 00:37:39,260 Here goes. 1003 00:37:40,060 --> 00:37:41,460 It's crunchy. 1004 00:37:42,530 --> 00:37:43,770 The cheese is amazing. 1005 00:37:45,330 --> 00:37:47,100 - Hey. - Isn't it crunchy? 1006 00:37:53,080 --> 00:37:54,610 It's flavorful, isn't it? 1007 00:37:55,580 --> 00:37:57,580 It smells and tastes so rich. 1008 00:37:59,380 --> 00:38:01,280 I think it's a mix of multiple cheeses. 1009 00:38:01,280 --> 00:38:04,020 - Four kinds. - Yes. It's deep and rich. 1010 00:38:04,950 --> 00:38:06,390 - It's so good. - Yes. 1011 00:38:08,290 --> 00:38:10,960 - The sauce is amazing. - The sauce is the secret. 1012 00:38:11,390 --> 00:38:12,800 The sauce is really good. 1013 00:38:13,100 --> 00:38:14,600 Do you feel like spreading it? 1014 00:38:15,100 --> 00:38:16,130 - Do you? - Yes. 1015 00:38:16,200 --> 00:38:17,730 Happiness is spreading. 1016 00:38:18,330 --> 00:38:19,370 It's so good. 1017 00:38:19,870 --> 00:38:20,970 I love it. 1018 00:38:21,440 --> 00:38:23,570 You're drinking the sauce? 1019 00:38:23,570 --> 00:38:26,610 Yes. It's not that salty. You can drink it. 1020 00:38:27,310 --> 00:38:29,050 The batter is pretty thin. 1021 00:38:29,350 --> 00:38:31,450 If I had to eat something late at night, 1022 00:38:31,450 --> 00:38:33,280 - I love chicken. - I'd order this. 1023 00:38:33,350 --> 00:38:35,480 I love this kind of taste. 1024 00:38:35,480 --> 00:38:36,790 - The whole family does. - It's amazing. 1025 00:38:36,790 --> 00:38:38,590 You must share this with family. 1026 00:38:38,590 --> 00:38:40,060 It's not over the top. 1027 00:38:40,390 --> 00:38:41,920 - It tastes... - The batter is pretty thin. 1028 00:38:41,920 --> 00:38:44,330 I can't stand her. Look at Ye Eun's face. 1029 00:38:44,590 --> 00:38:45,800 She's so ugly. 1030 00:38:46,160 --> 00:38:49,130 - It's the food fighter's lucky day. - It's her birthday. 1031 00:38:49,900 --> 00:38:51,200 - Now... - What? 1032 00:38:51,600 --> 00:38:53,300 - Did you have enough? - Yes. 1033 00:38:53,300 --> 00:38:54,300 No. 1034 00:38:55,070 --> 00:38:56,970 We'll remove the tables and continue the game. 1035 00:38:56,970 --> 00:38:58,210 - Can't I eat a little more? - That's good. 1036 00:38:58,710 --> 00:38:59,780 - Just a moment. - Just a second. 1037 00:39:02,210 --> 00:39:03,250 It's tasty. 1038 00:39:05,680 --> 00:39:06,920 It's good. 1039 00:39:07,180 --> 00:39:08,380 Can I have a sip? 1040 00:39:08,380 --> 00:39:09,750 That was really good. 1041 00:39:11,820 --> 00:39:14,860 Just a sip. I need a sip. 1042 00:39:21,760 --> 00:39:23,230 - That was delicious. - It was really good. 1043 00:39:23,230 --> 00:39:25,700 - Forget the promotion. It was good. - I liked that a lot. 1044 00:39:26,340 --> 00:39:28,640 Do you think I didn't mean it? 1045 00:39:28,900 --> 00:39:31,310 When I said I didn't do my best. 1046 00:39:31,310 --> 00:39:32,740 - Yes. - I was serious. 1047 00:39:33,410 --> 00:39:35,410 Why would you bring that up again? 1048 00:39:35,410 --> 00:39:36,980 Can you show us right now? 1049 00:39:37,010 --> 00:39:38,010 I sure can. 1050 00:39:38,310 --> 00:39:39,850 Show us how strong you are. 1051 00:39:39,850 --> 00:39:42,050 I can. Do you want me to show you? 1052 00:39:43,120 --> 00:39:44,790 - You know how. - Not without the cameras. 1053 00:39:44,790 --> 00:39:46,460 - Are we being filmed? - "This is how strong I am." 1054 00:39:46,790 --> 00:39:48,160 Let me have a feel. 1055 00:39:48,160 --> 00:39:50,960 - Use me to test... - Not today, Seok Jin. 1056 00:39:51,490 --> 00:39:52,530 Not today. 1057 00:39:52,530 --> 00:39:54,360 Don't do it. You're just... 1058 00:39:54,360 --> 00:39:55,770 You're... 1059 00:39:56,070 --> 00:39:57,330 - How is it? He's using strength... - Seok Jin. 1060 00:39:57,330 --> 00:39:59,100 - This isn't right. - I didn't use any strength earlier. 1061 00:39:59,100 --> 00:40:00,700 - Are you using your strength now? - Yes. 1062 00:40:01,170 --> 00:40:03,070 "Are you using your strength?" You punk. 1063 00:40:03,070 --> 00:40:04,970 Are you using your strength, Seok Jin? 1064 00:40:09,980 --> 00:40:11,150 Seok Jin. 1065 00:40:12,280 --> 00:40:13,280 He can't do it. 1066 00:40:13,950 --> 00:40:16,490 - Hey, man. Read the room. - Seok Jin. 1067 00:40:16,820 --> 00:40:18,790 - Hang on. - If you go like this... 1068 00:40:18,790 --> 00:40:19,890 - Wait, time out! - Honestly... 1069 00:40:19,890 --> 00:40:21,620 - Don't do this today. - Why not? 1070 00:40:21,860 --> 00:40:23,060 - Do it. - Not now. 1071 00:40:23,060 --> 00:40:24,890 - You know, don't you? - Hey, come on. 1072 00:40:24,890 --> 00:40:26,560 - Seok Jin, give it a rest! - Why? 1073 00:40:26,560 --> 00:40:28,100 - Don't do this today. - But why? 1074 00:40:28,100 --> 00:40:29,170 - Don't do this today. - He's really going to fight. 1075 00:40:29,170 --> 00:40:30,670 - Why? I was in the middle of it. - Don't do it today. 1076 00:40:30,670 --> 00:40:32,100 - Just stop now, Seok Jin. - Why should I? 1077 00:40:32,100 --> 00:40:33,840 - Don't get excited. - Why? I was doing it. 1078 00:40:33,840 --> 00:40:35,740 You're becoming too obsessed. 1079 00:40:35,770 --> 00:40:37,070 Don't do it today. 1080 00:40:37,070 --> 00:40:38,510 - I'm not becoming obsessed. - But you know... 1081 00:40:38,510 --> 00:40:40,380 - I'm not becoming obsessed. - But you know... 1082 00:40:40,380 --> 00:40:42,210 - It's not an obsession. - You lost. 1083 00:40:42,410 --> 00:40:44,080 - Stop it now, Seok Jin. - Come here. 1084 00:40:45,380 --> 00:40:46,450 I didn't lose. 1085 00:40:47,050 --> 00:40:48,250 I didn't lose, okay? 1086 00:40:48,250 --> 00:40:49,590 - Don't do this today. - Why not? 1087 00:40:49,590 --> 00:40:51,550 - Not today. - Right, Seok Jin. Calm down. 1088 00:40:53,090 --> 00:40:54,360 Gosh, it is pretty funny. 1089 00:40:54,460 --> 00:40:55,520 Seok Jin, did you fight again? 1090 00:40:55,520 --> 00:40:56,960 No, he wanted to see my strength, 1091 00:40:56,960 --> 00:40:58,060 - so I showed him. - He showed me his strength. 1092 00:40:58,590 --> 00:41:00,460 - Let's go. - Seok Jin, stop it! 1093 00:41:00,630 --> 00:41:01,930 Seok Jin, stop it! 1094 00:41:02,160 --> 00:41:03,770 Don't do that to Ye Eun! 1095 00:41:04,430 --> 00:41:05,800 Seok Jin, you're a coward. 1096 00:41:06,400 --> 00:41:07,470 You're a coward. 1097 00:41:07,470 --> 00:41:09,570 No, I was just showing you how I'd shake you up. 1098 00:41:09,770 --> 00:41:10,770 He's pretty strong, though. 1099 00:41:10,770 --> 00:41:11,870 - Grab him. He's strong. - Why, you... 1100 00:41:16,750 --> 00:41:18,550 If I really do this... 1101 00:41:18,650 --> 00:41:22,020 If I really do this... 1102 00:41:22,020 --> 00:41:23,650 Really... 1103 00:41:24,890 --> 00:41:26,020 Seriously, don't do it, Se Chan. 1104 00:41:26,020 --> 00:41:27,920 - He pulled his hand out again. - He did it again. 1105 00:41:28,460 --> 00:41:29,930 Seok Jin, you did it again. 1106 00:41:30,360 --> 00:41:31,660 Well, I already showed you everything. 1107 00:41:31,830 --> 00:41:33,400 - See? You felt that, didn't you? - I did. 1108 00:41:33,760 --> 00:41:35,930 - I could feel your strength. - I wasn't using my strength before. 1109 00:41:36,070 --> 00:41:38,070 Oh, you were filming. I didn't use my strength earlier. 1110 00:41:39,170 --> 00:41:40,970 - Grab this part. - Hey. 1111 00:41:41,440 --> 00:41:42,670 - Grab right here. - Of course. 1112 00:41:42,670 --> 00:41:44,270 - See? I can do it. - Like this, 1113 00:41:44,470 --> 00:41:46,080 and rip it off in one go. 1114 00:41:46,080 --> 00:41:47,580 - Poor guy. - Seok Jin. 1115 00:41:48,010 --> 00:41:49,180 - It became red, right? - Yes. 1116 00:41:49,380 --> 00:41:51,010 If I resisted longer, it would've gotten scratched more. 1117 00:41:51,010 --> 00:41:52,820 So, I just slipped out. 1118 00:41:52,820 --> 00:41:54,850 I stopped resisting and slipped out. 1119 00:41:55,080 --> 00:41:56,450 I can see how passionate you are. 1120 00:41:56,550 --> 00:41:59,520 - I still see you as a young man. - A young man? 1121 00:41:59,520 --> 00:42:02,460 - What? Come on. - Darn it. 1122 00:42:02,460 --> 00:42:03,630 What is this now? 1123 00:42:03,760 --> 00:42:05,630 - This is... - What could it be? 1124 00:42:05,690 --> 00:42:07,160 Gosh, one person is over here. 1125 00:42:07,230 --> 00:42:08,830 - Is it about secrets? - Secrets again? 1126 00:42:09,130 --> 00:42:11,070 - It looks like fun. - How fun. 1127 00:42:11,070 --> 00:42:12,130 - Do we sit here? - All right. 1128 00:42:12,570 --> 00:42:14,240 - Okay. - Hey, what is it this time? 1129 00:42:14,240 --> 00:42:15,270 I bet it's... 1130 00:42:15,700 --> 00:42:17,710 - Did someone get hurt? - He did. 1131 00:42:17,940 --> 00:42:19,740 - Seok Jin. - Seok Jin. 1132 00:42:19,740 --> 00:42:21,080 - No, I wasn't hurt. - Seok Jin. 1133 00:42:21,580 --> 00:42:22,780 No, I didn't get hurt. 1134 00:42:22,980 --> 00:42:24,780 Seok Jin kept going at it. 1135 00:42:24,780 --> 00:42:26,220 He's training himself. 1136 00:42:26,220 --> 00:42:28,550 - Gosh, Mr. Jee is driving us crazy. - What, that's not... 1137 00:42:28,550 --> 00:42:29,890 - I didn't get hurt that badly. - I mean, 1138 00:42:29,890 --> 00:42:31,690 I have no idea why Mr. Jee is acting like this. 1139 00:42:31,690 --> 00:42:32,960 Well, it's not like that. 1140 00:42:32,960 --> 00:42:34,920 The whole name tag thing is... 1141 00:42:34,920 --> 00:42:36,460 Did the name tags... 1142 00:42:36,460 --> 00:42:38,360 Did we switch manufacturers for our name tags? 1143 00:42:38,360 --> 00:42:39,730 He can't even talk that well. 1144 00:42:39,730 --> 00:42:41,300 - Oh, no. - I think it's been switched. 1145 00:42:41,360 --> 00:42:42,360 Here's some ointment. 1146 00:42:42,360 --> 00:42:43,970 - Put it on for him. - Put it on. 1147 00:42:44,270 --> 00:42:45,300 Seok Jin. 1148 00:42:45,300 --> 00:42:46,700 I should compete against some idols. 1149 00:42:47,240 --> 00:42:48,340 - Seok Jin. - What? Why? 1150 00:42:48,340 --> 00:42:49,710 I said I was fine! 1151 00:42:50,010 --> 00:42:51,070 - Gosh, don't do that. - It's not fine for us. 1152 00:42:51,070 --> 00:42:52,540 - No, but it's all red! - Seok Jin. 1153 00:42:52,540 --> 00:42:54,080 - Don't do that! It stings... - It's fine. 1154 00:42:54,080 --> 00:42:55,510 - Stop it. It stings! - He says it stings. 1155 00:42:55,510 --> 00:42:57,750 He just charges forward whenever he sees a name tag. 1156 00:42:57,950 --> 00:42:58,950 - This is like... - It's driving me crazy. 1157 00:42:58,950 --> 00:43:00,220 - He's practically a zombie! - No. 1158 00:43:00,220 --> 00:43:01,320 He's so excited. 1159 00:43:01,320 --> 00:43:02,850 That's not true. 1160 00:43:02,990 --> 00:43:04,120 It's not like that. 1161 00:43:04,120 --> 00:43:06,220 Okay, so this mission... 1162 00:43:06,220 --> 00:43:09,090 - is the Running Year-End Hearing. - A hearing? 1163 00:43:09,090 --> 00:43:11,960 - What's that? Okay. - We'll choose one representative. 1164 00:43:11,960 --> 00:43:14,830 You will predict five things... 1165 00:43:14,830 --> 00:43:16,530 that this person might say or do... 1166 00:43:16,530 --> 00:43:19,500 and fill out a checklist. 1167 00:43:19,640 --> 00:43:22,710 So, if you check off the whole list, you get three points. 1168 00:43:22,710 --> 00:43:23,810 Three points? 1169 00:43:23,810 --> 00:43:26,710 The next person who checks off the most will get two points. 1170 00:43:26,940 --> 00:43:30,250 Then, the representative can't make predictions, right? 1171 00:43:30,250 --> 00:43:33,480 - That person will just get a point. - Okay. 1172 00:43:33,480 --> 00:43:36,290 So, the top three people with the highest total points... 1173 00:43:36,290 --> 00:43:38,390 will get a chance for a badge transfer. 1174 00:43:38,650 --> 00:43:40,760 We can't write onomatopoeias, right? 1175 00:43:40,760 --> 00:43:41,920 - Like simple sounds. - No. 1176 00:43:41,920 --> 00:43:43,930 You have to be clear. You can't just write "laughing." 1177 00:43:43,930 --> 00:43:46,030 Something like, "Does that make any sense?" 1178 00:43:46,300 --> 00:43:47,460 - Something that person says. - Something that person says? 1179 00:43:47,460 --> 00:43:49,370 Like, "Hey, don't talk about such nonsense?" 1180 00:43:49,370 --> 00:43:50,570 - That's right. - How would we... 1181 00:43:51,070 --> 00:43:52,940 - Right. - People say things out of habit. 1182 00:43:52,940 --> 00:43:55,170 - Stuff you say without thinking. - There are... 1183 00:43:55,170 --> 00:43:56,670 - things you say often. - Especially for Seok Sam. 1184 00:43:56,670 --> 00:43:57,770 - Right. - Come on. 1185 00:43:57,770 --> 00:43:59,780 No way. I wouldn't do what you expect me to. 1186 00:44:00,440 --> 00:44:01,740 - You won't do what we expect? - I'd calculate that in my head. 1187 00:44:01,740 --> 00:44:05,180 So, we'll now choose one representative. 1188 00:44:05,250 --> 00:44:07,720 - The representative can't tell us. - We know a lot about Jong Kook too. 1189 00:44:07,720 --> 00:44:08,920 - I have lots of habits. - Yes. 1190 00:44:09,050 --> 00:44:10,390 The representative is... 1191 00:44:10,390 --> 00:44:11,490 Jee Seok Jin. 1192 00:44:12,250 --> 00:44:13,290 Gosh, this is... 1193 00:44:13,320 --> 00:44:16,260 - Jee Seok Jin. - Gosh, this is... 1194 00:44:16,260 --> 00:44:18,430 - Oh, this is way too obvious. - Gosh, this is... 1195 00:44:19,030 --> 00:44:22,060 Gosh, this is... Okay. Let's go. 1196 00:44:22,060 --> 00:44:23,930 But if Seok Sam minds the way... 1197 00:44:23,930 --> 00:44:25,500 - he behaves... - Right. 1198 00:44:26,770 --> 00:44:28,240 But I also... 1199 00:44:28,670 --> 00:44:30,610 - I'd stop myself from saying it. - What should I say? 1200 00:44:30,610 --> 00:44:31,640 That's what I mean. 1201 00:44:31,640 --> 00:44:33,410 I just won't say what you expect me to. 1202 00:44:33,410 --> 00:44:34,780 That's why we have to predict a twist. 1203 00:44:35,280 --> 00:44:36,710 I wouldn't fall for that. 1204 00:44:38,180 --> 00:44:39,580 But don't be too unpredictable. 1205 00:44:39,580 --> 00:44:40,880 - If you answer strangely... - No, I'm just going to... 1206 00:44:40,880 --> 00:44:43,050 It's not like I can just give you guys points. 1207 00:44:43,050 --> 00:44:44,350 This is a competition. 1208 00:44:44,690 --> 00:44:45,790 But that is... 1209 00:44:45,790 --> 00:44:48,090 You can't avoid habits just because you try to control it. 1210 00:44:48,090 --> 00:44:49,490 Of course. You blurt it out without meaning to. 1211 00:44:50,760 --> 00:44:53,460 There are things that I say without I realize it. 1212 00:44:53,860 --> 00:44:55,030 Gosh, wait a minute. 1213 00:44:56,370 --> 00:44:57,900 Wait, what else does he say? 1214 00:44:59,440 --> 00:45:00,570 - I'm just looking at you. - Can I say this? 1215 00:45:00,570 --> 00:45:01,670 - Are you looking at me? - Yes. 1216 00:45:01,670 --> 00:45:03,070 - Go ahead. That's fine. - Well, 1217 00:45:03,070 --> 00:45:04,310 it doesn't matter, but I don't think he'll do it. 1218 00:45:04,570 --> 00:45:06,110 - Right. - Will he not do it? 1219 00:45:06,240 --> 00:45:07,280 I think he'll do it. 1220 00:45:09,580 --> 00:45:11,110 If we guess a swear word correctly, 1221 00:45:11,110 --> 00:45:12,980 - can't you give us two points? - I wouldn't swear. 1222 00:45:13,250 --> 00:45:15,150 How can I swear on TV? 1223 00:45:15,150 --> 00:45:16,520 - You sometimes do. - Sure, you do. 1224 00:45:16,520 --> 00:45:17,590 Well, still... 1225 00:45:17,590 --> 00:45:18,650 I didn't write that either. 1226 00:45:18,650 --> 00:45:20,060 I should have, though. 1227 00:45:20,060 --> 00:45:21,520 Well, that kind of thing is... 1228 00:45:22,020 --> 00:45:24,460 It's hard to guess what he might say, actually. 1229 00:45:24,690 --> 00:45:25,830 Are you done filling it out? 1230 00:45:26,460 --> 00:45:27,930 - No, you can't. - You can't do that. 1231 00:45:27,930 --> 00:45:29,100 You have to be clearer. 1232 00:45:29,100 --> 00:45:30,570 Gosh, that punk... 1233 00:45:30,870 --> 00:45:32,530 Gosh, that punk... 1234 00:45:32,670 --> 00:45:33,800 He's such a fool. 1235 00:45:33,800 --> 00:45:35,300 We get to ask him, right? 1236 00:45:36,210 --> 00:45:37,210 Okay, we're done. 1237 00:45:37,210 --> 00:45:38,470 - Then, shall we ask questions? - Okay. 1238 00:45:38,470 --> 00:45:41,040 - You can freely ask and answer now. - Yes, sounds good. 1239 00:45:41,040 --> 00:45:42,640 - Do we check off whatever he does? - Yes. 1240 00:45:44,150 --> 00:45:45,950 - I'll ask a question first. - Sure. 1241 00:45:46,380 --> 00:45:49,020 I'm pretty sure you're my junior, although you're older than me. 1242 00:45:49,620 --> 00:45:51,390 I'd like to know why... 1243 00:45:51,390 --> 00:45:54,220 you're always so rude to me, 1244 00:45:54,220 --> 00:45:56,090 - That's right. - and I'd like to ask you... 1245 00:45:56,390 --> 00:45:58,060 if you've ever thought about... 1246 00:45:58,060 --> 00:45:59,700 - being good to your senior. - Right. 1247 00:45:59,900 --> 00:46:01,130 Well, I... 1248 00:46:01,130 --> 00:46:04,200 It's been way too long since I've thought about... 1249 00:46:04,470 --> 00:46:07,040 - being your junior. - What? 1250 00:46:07,040 --> 00:46:08,170 - What? - What? 1251 00:46:08,170 --> 00:46:09,200 I mean, 1252 00:46:09,200 --> 00:46:10,870 I don't think of myself as your junior. 1253 00:46:10,870 --> 00:46:11,970 - But... - How can you... 1254 00:46:11,970 --> 00:46:13,110 - you are a junior. - I mean, 1255 00:46:13,110 --> 00:46:14,280 - I may have debuted later, - But... 1256 00:46:14,280 --> 00:46:15,580 it's true that you're my junior. 1257 00:46:15,580 --> 00:46:17,010 - That's right. - How can you not think so? 1258 00:46:17,080 --> 00:46:19,280 - But you are my junior! - That was over 20, 30 years ago. 1259 00:46:19,280 --> 00:46:20,850 - I am younger than you, but... - If you say that... 1260 00:46:21,120 --> 00:46:22,450 Of course. You must respect that... 1261 00:46:22,450 --> 00:46:23,920 - at the workplace. - That's right. 1262 00:46:23,920 --> 00:46:26,160 - Sure, at the workplace, okay. - Yes. 1263 00:46:26,160 --> 00:46:27,360 - But... - You have to respect it at work. 1264 00:46:27,360 --> 00:46:28,660 it has all been torn down now. 1265 00:46:28,660 --> 00:46:29,690 - What? - Says who? 1266 00:46:29,690 --> 00:46:31,530 - It's not about feeling bad. - Hey, then, 1267 00:46:31,530 --> 00:46:33,830 - can I tear it down too? - That's right. 1268 00:46:33,830 --> 00:46:35,700 - Can I tear it down too? - Tear what down? 1269 00:46:35,830 --> 00:46:36,870 - Well, the hierarchy... - The senior and junior... 1270 00:46:36,870 --> 00:46:38,030 Hey, punk! You're my junior. 1271 00:46:38,030 --> 00:46:39,230 "Hey, punk." 1272 00:46:39,230 --> 00:46:40,400 Oh, I didn't write that. 1273 00:46:40,740 --> 00:46:41,740 Gosh, what a shame! 1274 00:46:41,740 --> 00:46:44,110 - Hey, punk! You're my junior. - "Hey, punk." 1275 00:46:44,170 --> 00:46:45,540 Oh, I didn't write that. 1276 00:46:45,540 --> 00:46:46,880 - Gosh, what a shame! - Oh, this one... 1277 00:46:46,880 --> 00:46:48,480 - Seriously. - What a shame. 1278 00:46:48,540 --> 00:46:50,280 - What a shame! - Such a shame. 1279 00:46:50,280 --> 00:46:51,510 Gosh, that was so close. 1280 00:46:53,650 --> 00:46:54,850 We got it. 1281 00:46:55,550 --> 00:46:57,390 We got it. 1282 00:46:58,620 --> 00:46:59,790 Did you write that down? 1283 00:46:59,960 --> 00:47:01,120 Do I usually say that? 1284 00:47:01,560 --> 00:47:02,960 - We got it. - Oh, look. 1285 00:47:02,960 --> 00:47:04,960 - He really does it. - I have that. 1286 00:47:04,960 --> 00:47:06,130 I thought he'd try not to. 1287 00:47:06,760 --> 00:47:07,930 - Yes, he did it. - He doesn't realize it. 1288 00:47:07,930 --> 00:47:09,870 - Can I check off a similar one? - I mean... 1289 00:47:09,870 --> 00:47:11,370 - I didn't shake my legs. - Please ask a question. 1290 00:47:11,430 --> 00:47:13,400 - I didn't shake my legs. What? - No. 1291 00:47:13,540 --> 00:47:15,240 - May I ask a question? - Yes. 1292 00:47:15,240 --> 00:47:17,140 You call yourself the Hugh Grant of Jamwon-dong, 1293 00:47:17,140 --> 00:47:18,940 - with the image of a romantic guy. - That's right. 1294 00:47:18,940 --> 00:47:20,440 Do you love your wife? 1295 00:47:21,780 --> 00:47:23,550 - Of course I do. - Pardon? 1296 00:47:23,550 --> 00:47:24,780 - Do you love her? - Of course. 1297 00:47:24,780 --> 00:47:26,220 - How much do you love her? - How much? 1298 00:47:26,220 --> 00:47:27,980 - Please tell us. - Why and how do you love her? 1299 00:47:27,980 --> 00:47:30,590 - Tell us how much you love her. - What do you mean, why? 1300 00:47:30,590 --> 00:47:31,990 - Tell us about it. - Tell us. 1301 00:47:32,020 --> 00:47:33,760 Why do I love her? What do you mean? 1302 00:47:33,790 --> 00:47:34,960 Isn't that obvious? 1303 00:47:34,960 --> 00:47:36,730 Then, why did you always say... 1304 00:47:36,730 --> 00:47:38,590 that you'd graduate from marriage when you turned 60? 1305 00:47:38,590 --> 00:47:40,300 Well, that was... 1306 00:47:40,300 --> 00:47:41,730 when graduating from marriage was a trend. 1307 00:47:41,730 --> 00:47:42,860 - You'll just follow the trend? - The trend? 1308 00:47:42,860 --> 00:47:44,700 - Do you follow trends for marriage? - Marriage shouldn't follow trends. 1309 00:47:44,700 --> 00:47:47,170 No, graduating from marriage was... 1310 00:47:47,170 --> 00:47:49,340 - a hot topic in society for a bit. - Yes? But... 1311 00:47:49,340 --> 00:47:52,170 But you clearly said this back then. 1312 00:47:52,410 --> 00:47:54,180 - "When I turn 60," - If he doesn't love her? 1313 00:47:54,180 --> 00:47:57,780 "I will seriously consider graduating from marriage..." 1314 00:47:57,780 --> 00:47:59,380 Hey, it's not like I said that... 1315 00:47:59,380 --> 00:48:01,880 in an official interview or anything! 1316 00:48:01,880 --> 00:48:03,750 - Still. - Hey, at age 60... 1317 00:48:03,750 --> 00:48:05,350 I was in my late 40s back then. 1318 00:48:05,350 --> 00:48:07,560 You told us seriously when the cameras weren't there. 1319 00:48:07,560 --> 00:48:08,560 What? You... 1320 00:48:08,960 --> 00:48:10,060 What? You... 1321 00:48:10,960 --> 00:48:12,260 - Did you just get angry? - Pardon? 1322 00:48:12,830 --> 00:48:14,760 - What did you say? - I mean... 1323 00:48:15,830 --> 00:48:17,670 - You're not making any sense. - What do you mean? 1324 00:48:17,670 --> 00:48:19,230 - I am making sense. - You're not making... 1325 00:48:19,230 --> 00:48:20,270 When did I ever... 1326 00:48:20,300 --> 00:48:22,200 You're not making... When did I ever... 1327 00:48:22,200 --> 00:48:23,470 - What? Why? - What? 1328 00:48:23,770 --> 00:48:25,340 - Oh, also... - Seriously. 1329 00:48:25,340 --> 00:48:27,580 - When did I say that? - Pardon? 1330 00:48:27,740 --> 00:48:28,810 - You did too. - When the cameras... 1331 00:48:28,810 --> 00:48:30,050 - When did I say that? - Honestly, you did. 1332 00:48:30,050 --> 00:48:32,010 - You said so, Seok Jin. - I heard it too. 1333 00:48:32,010 --> 00:48:33,250 - I heard it too. - Hey, then, Seok Jin... 1334 00:48:33,480 --> 00:48:34,950 - My gosh. - I heard it too. 1335 00:48:34,950 --> 00:48:36,720 You two... Why? 1336 00:48:36,750 --> 00:48:38,220 You two... 1337 00:48:38,220 --> 00:48:39,790 Why? 1338 00:48:39,790 --> 00:48:41,060 - You two. - Pardon? 1339 00:48:41,160 --> 00:48:42,260 - I'll see you after. - Did he do it? 1340 00:48:42,260 --> 00:48:44,390 Please give us an acrostic poem with Ryu Su Jung. 1341 00:48:44,390 --> 00:48:45,790 Why should I suddenly come up with an acrostic poem? 1342 00:48:46,530 --> 00:48:49,600 This is a hearing, and we're allowed to make requests. 1343 00:48:49,700 --> 00:48:50,800 All right, then. 1344 00:48:51,030 --> 00:48:52,670 - I'll write a poem with love. - Please do. 1345 00:48:52,670 --> 00:48:54,040 - Go ahead. - Ryu. 1346 00:48:54,570 --> 00:48:56,200 - Ms. Ryu Su Jung. - All right. 1347 00:48:56,310 --> 00:48:57,840 - Su. - It's been a while... 1348 00:48:57,840 --> 00:48:59,370 since I called you by your name. 1349 00:48:59,910 --> 00:49:02,010 - Jung. - So to call you by your name... 1350 00:49:02,110 --> 00:49:03,550 - You should... - It's too long. 1351 00:49:03,550 --> 00:49:05,010 - listen to the cues. - It's giving me... 1352 00:49:05,550 --> 00:49:07,420 a warm, fuzzy feeling. 1353 00:49:07,580 --> 00:49:10,350 - Su. - Despite the hardships... 1354 00:49:10,550 --> 00:49:13,460 and obstacles in life, because I have you... 1355 00:49:13,460 --> 00:49:14,920 Can't you make this entertaining? 1356 00:49:14,920 --> 00:49:16,790 - I can keep going. - This is a variety show. 1357 00:49:16,890 --> 00:49:17,930 - Why... - Come on. 1358 00:49:17,930 --> 00:49:19,660 This isn't supposed to be a long love letter. 1359 00:49:21,100 --> 00:49:22,360 - You're the worst. - Boo! 1360 00:49:22,630 --> 00:49:24,370 - Just get lost. - I mean... 1361 00:49:24,370 --> 00:49:25,730 How is that an acrostic poem? 1362 00:49:25,730 --> 00:49:27,470 - Forget the Grand Award! - That's the worst! 1363 00:49:27,470 --> 00:49:29,270 - People are changing channels! - What was that? 1364 00:49:29,500 --> 00:49:32,470 Why would you suddenly write her a long letter? 1365 00:49:32,470 --> 00:49:33,610 - Scratch that. - Seok Jin, come on. 1366 00:49:33,610 --> 00:49:35,210 - Forget the acrostic poem. - It's over. 1367 00:49:35,480 --> 00:49:36,980 Resign! 1368 00:49:37,010 --> 00:49:39,610 - Resign! - Resign! 1369 00:49:39,610 --> 00:49:40,920 You're so annoying. 1370 00:49:40,920 --> 00:49:42,750 That was absolutely boring. 1371 00:49:42,850 --> 00:49:44,950 - I'll ask the next question. - You're so annoying. 1372 00:49:45,190 --> 00:49:46,960 - Here's my question. - Sure. Go ahead. 1373 00:49:47,160 --> 00:49:49,020 Which member annoys you the most? 1374 00:49:49,020 --> 00:49:50,590 It's you, you punk. 1375 00:49:51,090 --> 00:49:54,730 See that? He's shaking his legs. 1376 00:49:54,730 --> 00:49:55,900 He shook his legs. 1377 00:49:55,900 --> 00:49:56,970 - He shook his legs. - Seok Jin. 1378 00:49:56,970 --> 00:49:58,030 - Right? - He shook his legs. 1379 00:49:58,200 --> 00:49:59,270 It's you! 1380 00:49:59,870 --> 00:50:01,100 You're the most annoying! 1381 00:50:01,800 --> 00:50:03,570 Seok Jin, Seok Jin! 1382 00:50:04,370 --> 00:50:05,970 - Your juniors... - Only call me once. 1383 00:50:05,970 --> 00:50:07,280 - Can you believe his questions? - Call me only once. 1384 00:50:07,280 --> 00:50:08,940 - Go ahead. - Why don't I... 1385 00:50:08,940 --> 00:50:10,550 - Mr. Jee. - What? 1386 00:50:10,550 --> 00:50:11,610 Mr. Jee, 1387 00:50:11,850 --> 00:50:14,580 are there moments when you feel respected... 1388 00:50:14,580 --> 00:50:16,390 by the other members? 1389 00:50:17,190 --> 00:50:18,420 What a question. 1390 00:50:18,420 --> 00:50:19,690 - That's cool. - I like that one. 1391 00:50:19,690 --> 00:50:20,760 - It's a heavy one. - I agree. 1392 00:50:20,760 --> 00:50:21,960 - It's heavy. - What a heartwarming question. 1393 00:50:23,160 --> 00:50:24,360 When I feel respected? 1394 00:50:24,360 --> 00:50:26,930 I don't feel the need to be respected by others. 1395 00:50:26,930 --> 00:50:28,800 - Really? So we don't have to? - Of course you do. 1396 00:50:28,960 --> 00:50:30,630 Are you saying I don't have to respect you? 1397 00:50:30,870 --> 00:50:32,730 - Hold on. I mean... - Have they lost their minds? 1398 00:50:32,900 --> 00:50:34,670 - Who are you calling crazy? - Watch your words! 1399 00:50:34,670 --> 00:50:35,700 - I didn't mean it like that. - Wait. 1400 00:50:35,700 --> 00:50:36,740 - Answer yes or no! - Hold on. 1401 00:50:36,840 --> 00:50:38,570 - Jong Kook, look. - Apologize! 1402 00:50:39,110 --> 00:50:40,240 - Apologize! - Apologize! 1403 00:50:40,240 --> 00:50:41,910 Why should I apologize, you jerk? I'm just saying how I feel. 1404 00:50:41,910 --> 00:50:43,210 - Apologize! - Hey. 1405 00:50:43,210 --> 00:50:45,950 - I'm just saying how I feel. - I got one. 1406 00:50:45,950 --> 00:50:47,520 - Right? - Apologize! 1407 00:50:47,820 --> 00:50:50,750 Do you see the world only in black and white? 1408 00:50:50,750 --> 00:50:51,750 - What else is there? - No. 1409 00:50:51,750 --> 00:50:53,160 Just because I don't ask for respect... 1410 00:50:53,160 --> 00:50:54,720 doesn't mean you can treat me badly. 1411 00:50:54,860 --> 00:50:56,860 - You dummy. - What are you talking about? 1412 00:50:56,860 --> 00:50:57,960 - Apologize! - What are you saying? 1413 00:50:57,960 --> 00:50:59,230 - Apologize! - What are you going on about? 1414 00:50:59,230 --> 00:51:00,900 - Apologize! - No one wrote "dummy," right? 1415 00:51:00,900 --> 00:51:02,400 - I bet you weren't happy... - Dummy? 1416 00:51:02,530 --> 00:51:03,630 when I won the Grand Award. 1417 00:51:04,170 --> 00:51:05,500 - No way. - I'm almost done. 1418 00:51:05,500 --> 00:51:07,200 I'm so good at this. Seok Jin! 1419 00:51:07,200 --> 00:51:09,870 Since this is a hearing, please give an honest answer. 1420 00:51:09,870 --> 00:51:10,870 Sure. 1421 00:51:11,040 --> 00:51:14,140 The Grand Award for the 2025 SBS Entertainment Awards. 1422 00:51:15,310 --> 00:51:16,980 You were nominated, right? 1423 00:51:17,780 --> 00:51:19,450 - Was I nominated? - Are you a nominee or not? 1424 00:51:19,450 --> 00:51:20,680 I wasn't nominated. 1425 00:51:20,920 --> 00:51:22,180 - Wasn't he? - Wasn't he? 1426 00:51:22,380 --> 00:51:24,020 - What? Why? - For real? 1427 00:51:24,020 --> 00:51:25,120 - Why you... - Wasn't he nominated? 1428 00:51:25,120 --> 00:51:26,790 - Why? - Hold on. 1429 00:51:26,790 --> 00:51:29,220 Were you teasing me when I wasn't even nominated? 1430 00:51:29,220 --> 00:51:30,960 - Have they been announced? - Not yet. 1431 00:51:30,960 --> 00:51:32,590 - Not yet? - They haven't been announced. 1432 00:51:32,590 --> 00:51:35,060 - Not yet. - Still, I don't care. You know... 1433 00:51:35,160 --> 00:51:36,500 The nominees are still unannounced. 1434 00:51:36,500 --> 00:51:38,330 I'm not the type to be greedy about those things. 1435 00:51:38,470 --> 00:51:40,470 - As if that matters. - How about this, then? 1436 00:51:40,470 --> 00:51:41,900 - Really? You don't want it? - Be honest with us. 1437 00:51:41,900 --> 00:51:43,100 Don't you want it? 1438 00:51:43,100 --> 00:51:44,370 - Would you refuse to accept it? - I have no desire for it. 1439 00:51:44,370 --> 00:51:45,470 - Are you sure? - Hold on. 1440 00:51:45,470 --> 00:51:46,740 If I won, of course I'd accept it. 1441 00:51:46,740 --> 00:51:48,040 Yes or no? 1442 00:51:48,040 --> 00:51:49,340 If I'm being honest... 1443 00:51:49,340 --> 00:51:50,850 Since this is a hearing... 1444 00:51:50,850 --> 00:51:52,250 - At this hearing... - Yes or no? 1445 00:51:52,250 --> 00:51:53,650 Be honest! 1446 00:51:53,750 --> 00:51:54,780 - Stop ganging up on me. - Tell us. 1447 00:51:54,780 --> 00:51:56,180 Can you speak one at a time? 1448 00:51:56,180 --> 00:51:57,220 Is that a no? 1449 00:51:57,220 --> 00:51:59,790 It's not that. Why is that even important? 1450 00:51:59,820 --> 00:52:03,020 It's not that. Why is that even important? 1451 00:52:04,260 --> 00:52:05,830 Unbelievable. 1452 00:52:06,290 --> 00:52:07,560 I'm furious right now. 1453 00:52:07,700 --> 00:52:10,300 I bet you weren't happy when I won the Grand Award. 1454 00:52:11,400 --> 00:52:12,900 - That's... - Yes or no! 1455 00:52:12,900 --> 00:52:14,040 - Yes or no? - Of course not! 1456 00:52:14,040 --> 00:52:15,640 - No? - Of course not. 1457 00:52:15,640 --> 00:52:16,740 - No? - No. 1458 00:52:16,740 --> 00:52:17,940 - Really? - Of course not. 1459 00:52:17,940 --> 00:52:19,410 - No? - No. 1460 00:52:20,240 --> 00:52:22,140 Why would I be upset that you won the Grand Award? 1461 00:52:22,140 --> 00:52:23,350 - Really? - Is that so? 1462 00:52:23,350 --> 00:52:24,680 Are you sure about that? 1463 00:52:24,680 --> 00:52:25,710 It seems like... 1464 00:52:25,710 --> 00:52:27,520 - you don't know me very well. - Yes? 1465 00:52:27,520 --> 00:52:29,650 But I'm not the type to get greedy or tempted. 1466 00:52:30,450 --> 00:52:31,890 - Then why are you... - I'm not obsessed... 1467 00:52:31,890 --> 00:52:32,920 with winning the Grand Award. 1468 00:52:32,920 --> 00:52:34,520 What good would that do for me anyway? 1469 00:52:34,520 --> 00:52:35,560 - Really? - I see. 1470 00:52:35,560 --> 00:52:38,560 Then why are you so greedy when it comes to stocks? 1471 00:52:40,030 --> 00:52:41,200 What the heck? 1472 00:52:42,430 --> 00:52:43,930 What the heck? 1473 00:52:46,230 --> 00:52:47,970 - I'm done. I got all 5. - She got all 5. 1474 00:52:47,970 --> 00:52:49,270 - Did you get all five? - Yes. 1475 00:52:49,370 --> 00:52:50,370 - What? - Did you? 1476 00:52:50,370 --> 00:52:52,440 - I only got 4. - I only had 1. 1477 00:52:52,940 --> 00:52:54,640 - She got all five. - I'm not surprised! 1478 00:52:54,640 --> 00:52:57,480 - What now? - Since Ye Eun got all five, 1479 00:52:57,480 --> 00:52:59,550 she wins three points for winning this round. 1480 00:52:59,550 --> 00:53:00,820 Who got four? 1481 00:53:00,980 --> 00:53:02,020 - I have 4. - I have 4. 1482 00:53:02,020 --> 00:53:03,720 Those who got four... 1483 00:53:03,720 --> 00:53:05,420 will get two points each. 1484 00:53:05,420 --> 00:53:06,690 - Got it. - Sounds good. 1485 00:53:07,320 --> 00:53:08,320 Really? 1486 00:53:08,320 --> 00:53:11,260 Only those who got 5 or 4 earned points this round. 1487 00:53:11,260 --> 00:53:12,260 Sure. 1488 00:53:12,260 --> 00:53:13,700 - What did you have? - Seok Jin is very easy... 1489 00:53:13,700 --> 00:53:14,930 - to read. - "How could I possible say that?" 1490 00:53:15,600 --> 00:53:18,070 Next up is... 1491 00:53:18,530 --> 00:53:19,700 Kim Jong Kook. 1492 00:53:20,870 --> 00:53:22,300 - Jong Kook. - He gets angry easily. 1493 00:53:22,840 --> 00:53:24,140 Jong Kook gets angry easily. 1494 00:53:24,770 --> 00:53:26,940 Jong Kook thinks you're cute. 1495 00:53:27,610 --> 00:53:30,180 - What's going on with you guys? - Hold on a second. 1496 00:53:30,180 --> 00:53:31,680 Are you kidding me? 1497 00:53:32,050 --> 00:53:33,950 You jerk! 1498 00:53:34,520 --> 00:53:36,180 Are you kidding me? 1499 00:53:36,180 --> 00:53:39,250 - We spoke in English. - You're driving me insane. 1500 00:53:39,250 --> 00:53:40,390 How can this be done? 1501 00:53:40,490 --> 00:53:41,660 I'll try to restrain myself. 1502 00:53:41,660 --> 00:53:42,890 That's easier said than done. 1503 00:53:43,690 --> 00:53:45,490 Restrain. Control yourself. 1504 00:53:45,690 --> 00:53:48,400 Restrain. Control yourself. 1505 00:53:48,630 --> 00:53:50,570 I know a few ways to push his buttons. 1506 00:53:50,570 --> 00:53:54,670 I won't lose my cool. 1507 00:53:59,710 --> 00:54:01,140 You wouldn't be able to shake them even if you wanted to. 1508 00:54:01,310 --> 00:54:03,140 Can I write swear words? He's bound to say one. 1509 00:54:03,380 --> 00:54:04,850 Is that allowed? Can I write swear words? 1510 00:54:04,850 --> 00:54:05,910 Just write "vulgar language" for that. 1511 00:54:05,910 --> 00:54:07,250 - Got it. - We'll accept that as an answer. 1512 00:54:07,250 --> 00:54:09,120 - "Why you..." and vulgar language. - I won't swear. 1513 00:54:09,220 --> 00:54:11,450 - "Why you..." and vulgar language. - No way. I won't swear. 1514 00:54:12,250 --> 00:54:13,520 I don't think he'll say this. 1515 00:54:13,520 --> 00:54:14,820 Which one? Oh, sure. 1516 00:54:15,260 --> 00:54:17,230 You have to get him to say it. 1517 00:54:27,600 --> 00:54:29,340 I'm getting everything out of my system. 1518 00:54:33,910 --> 00:54:36,380 That might work, but I still ended up shaking my legs. 1519 00:54:37,010 --> 00:54:39,350 - Do you know how to prevent it? - How? 1520 00:54:39,450 --> 00:54:41,550 - Spread them forward like so. - I see. 1521 00:54:41,550 --> 00:54:43,150 You wouldn't be able to shake them even if you wanted to. 1522 00:54:43,590 --> 00:54:44,720 This is the best you can do. 1523 00:54:45,420 --> 00:54:46,690 Is that allowed? Can I write swear words? 1524 00:54:46,790 --> 00:54:48,090 It'll be easier to predict his actions. 1525 00:54:48,090 --> 00:54:49,220 That won't be easy. 1526 00:54:52,260 --> 00:54:54,330 You're really getting everything out of your system. 1527 00:54:54,330 --> 00:54:55,800 This won't be easy. 1528 00:54:55,800 --> 00:54:58,670 I become a different person when I restrain myself. 1529 00:54:58,900 --> 00:55:00,570 - Be a different person then. - Right. 1530 00:55:00,900 --> 00:55:03,170 Why do you always brag? 1531 00:55:04,070 --> 00:55:05,770 - What gives you the right? - What gives you the right? 1532 00:55:06,010 --> 00:55:07,780 - Hey, there. Mr. Kim. - Yes? 1533 00:55:07,780 --> 00:55:09,440 You're the subject of a hearing right now. 1534 00:55:09,440 --> 00:55:11,780 - The round hasn't started yet. - This isn't a commendation. 1535 00:55:11,780 --> 00:55:13,150 - The round hasn't started yet. - Got it? 1536 00:55:14,080 --> 00:55:16,820 Answer us, bearing in mind that you are the subject of a hearing. 1537 00:55:16,820 --> 00:55:18,120 - Got it. - All right. 1538 00:55:18,120 --> 00:55:19,790 Ask away, then. 1539 00:55:19,790 --> 00:55:20,890 Sure. 1540 00:55:21,260 --> 00:55:22,520 Do you really pack a punch? 1541 00:55:23,160 --> 00:55:24,430 - Wait, what's that? - What? 1542 00:55:24,630 --> 00:55:25,830 Do you really pack a punch? 1543 00:55:26,490 --> 00:55:27,960 - Wait, what's that? - Hello? 1544 00:55:31,470 --> 00:55:34,170 Jong Kook, don't switch things up like that! 1545 00:55:34,300 --> 00:55:35,400 - That... - What is that? 1546 00:55:35,770 --> 00:55:38,370 - This attitude is inappropriate! - What is this? 1547 00:55:38,370 --> 00:55:39,540 Put your shoe back on. 1548 00:55:39,740 --> 00:55:41,180 - I thought he might throw it. - Yes? 1549 00:55:41,180 --> 00:55:42,310 You should answer us. 1550 00:55:42,310 --> 00:55:43,710 - One at a time. - You're supposed to answer us. 1551 00:55:43,710 --> 00:55:45,750 - One at a time. - Answer his question! 1552 00:55:45,750 --> 00:55:47,720 What's with that attitude? Why are you doing that? 1553 00:55:47,720 --> 00:55:49,080 I'm changing my usual routine. 1554 00:55:49,080 --> 00:55:50,120 Jee Seok Jin? 1555 00:55:52,350 --> 00:55:54,490 - Seok Jin, hello? - What... 1556 00:55:54,490 --> 00:55:55,660 - Does he have to pick up? - Did you call me? 1557 00:55:55,660 --> 00:55:56,860 - Hello? - What is he doing? 1558 00:55:56,860 --> 00:55:57,860 Now that you're married, 1559 00:55:57,860 --> 00:55:59,460 what are three things you love about being married? 1560 00:56:00,660 --> 00:56:01,960 Like I could stop at just three things. 1561 00:56:03,770 --> 00:56:05,430 Can you name one thing you don't like about marriage? 1562 00:56:05,430 --> 00:56:06,870 - What I don't like? - Yes. 1563 00:56:07,800 --> 00:56:08,870 Just a second. 1564 00:56:09,600 --> 00:56:11,470 - Unbelievable. - What the... 1565 00:56:11,470 --> 00:56:12,670 What I don't like? 1566 00:56:13,010 --> 00:56:14,540 Yes, be honest with us. 1567 00:56:14,540 --> 00:56:15,580 I love everything about it. 1568 00:56:15,580 --> 00:56:16,910 - There's nothing you don't like? - No. 1569 00:56:16,910 --> 00:56:17,950 - Jong Kook, - Yes? 1570 00:56:17,950 --> 00:56:18,980 I bet you aren't married. 1571 00:56:18,980 --> 00:56:20,180 - Yes? - I bet you aren't married. 1572 00:56:21,450 --> 00:56:23,180 Wait, is this marriage not real? 1573 00:56:23,180 --> 00:56:24,920 Wait, is this marriage not real? 1574 00:56:24,920 --> 00:56:26,390 - Is it fake? - I'd like to point out... 1575 00:56:26,860 --> 00:56:28,490 that we haven't seen her since. 1576 00:56:28,490 --> 00:56:29,560 - Exactly. - That's right. 1577 00:56:29,890 --> 00:56:31,630 We haven't seen her since. 1578 00:56:31,630 --> 00:56:32,660 - Exactly. - That's right. 1579 00:56:32,660 --> 00:56:34,500 We haven't even seen you call her. 1580 00:56:34,500 --> 00:56:35,500 The marriage is real. 1581 00:56:35,500 --> 00:56:36,530 - It's real. - Yes. 1582 00:56:36,530 --> 00:56:38,200 - Did you really get married? - I did. 1583 00:56:38,200 --> 00:56:40,070 - We haven't seen her since. - Exactly. 1584 00:56:40,070 --> 00:56:41,900 We haven't even seen you call her. 1585 00:56:41,900 --> 00:56:43,200 The marriage is real. 1586 00:56:43,670 --> 00:56:45,610 - It's real. - Yes. 1587 00:56:45,610 --> 00:56:46,670 - Did you really get married? - I did. 1588 00:56:46,670 --> 00:56:47,880 - It's real. - Yes. 1589 00:56:48,480 --> 00:56:50,810 Do you love your wife? 1590 00:56:51,280 --> 00:56:53,350 - I love her deeply. - I see. 1591 00:56:53,450 --> 00:56:54,750 I love her deeply. 1592 00:56:54,950 --> 00:56:56,480 - I see. - That's right. 1593 00:56:56,580 --> 00:56:59,590 This won't be easy. When I restrain myself... 1594 00:57:00,290 --> 00:57:03,960 What's the best age to work out? 1595 00:57:04,090 --> 00:57:05,260 - To workout? - Yes. 1596 00:57:07,100 --> 00:57:08,130 With workouts... 1597 00:57:08,730 --> 00:57:10,370 With workouts... 1598 00:57:12,400 --> 00:57:13,570 - I'm still at zero. - Me too. 1599 00:57:13,640 --> 00:57:14,740 "With workouts..." 1600 00:57:16,970 --> 00:57:18,110 "With workouts..." 1601 00:57:18,110 --> 00:57:19,470 I'm still at zero. 1602 00:57:19,470 --> 00:57:20,540 - Me too. - "With workouts..." 1603 00:57:20,540 --> 00:57:21,580 - Hold on. - "With workouts..." 1604 00:57:21,710 --> 00:57:23,210 Can't you give me a straight answer? 1605 00:57:23,210 --> 00:57:24,250 - Exactly. - About what? 1606 00:57:24,250 --> 00:57:25,310 Could I possibly... 1607 00:57:25,780 --> 00:57:27,350 borrow 10,000 dollars? 1608 00:57:29,050 --> 00:57:30,120 Of course. 1609 00:57:30,550 --> 00:57:31,590 Of course. 1610 00:57:34,420 --> 00:57:36,520 How about 30,000 dollars? 1611 00:57:36,520 --> 00:57:37,690 - What? - How about 30,000 dollars? 1612 00:57:38,530 --> 00:57:39,960 Did you say 30,000 dollars? 1613 00:57:40,030 --> 00:57:42,530 - Hold on. Jong Kook... - You're being too obvious. 1614 00:57:42,530 --> 00:57:44,130 - Normally, you say things like... - Hang on. 1615 00:57:44,130 --> 00:57:45,570 "Are you out of your mind?" 1616 00:57:45,570 --> 00:57:48,700 If someone younger had asked, you'd have just sworn at him. 1617 00:57:48,700 --> 00:57:50,610 - I wouldn't. - "Why would I lend you money?" 1618 00:57:50,610 --> 00:57:52,170 - How about 30,000 dollars? - Gladly. 1619 00:57:52,170 --> 00:57:53,880 - How about 50,000 dollars? - It's yours. 1620 00:57:54,510 --> 00:57:56,740 Don't you find yourself looking up at the sky often... 1621 00:57:56,740 --> 00:57:57,780 now that you're married? 1622 00:57:57,780 --> 00:57:58,910 Okay! 1623 00:58:01,050 --> 00:58:03,920 - He wouldn't fall for that. - That was too obvious. 1624 00:58:04,750 --> 00:58:07,590 Could you perhaps check... 1625 00:58:07,590 --> 00:58:09,360 what the table is made of? 1626 00:58:10,690 --> 00:58:11,860 - The material? - Yes. 1627 00:58:12,260 --> 00:58:13,460 Seok Jin, come on. 1628 00:58:13,460 --> 00:58:15,800 - You're being too obvious. - You can't be too obvious. 1629 00:58:16,130 --> 00:58:19,100 You must've written that I was going to lift it. 1630 00:58:19,100 --> 00:58:20,670 - No, nothing like that. - Should I throw it? 1631 00:58:20,670 --> 00:58:22,240 Of course not. Could you just check... 1632 00:58:22,240 --> 00:58:23,470 what it's made of? 1633 00:58:23,470 --> 00:58:24,740 You want to know what this is made of? 1634 00:58:24,740 --> 00:58:26,140 - Yes. - He's baiting you into tapping it. 1635 00:58:26,140 --> 00:58:27,180 It's in your best interest not to tap it. 1636 00:58:27,180 --> 00:58:29,210 - As if I'd fall for that. - I see. 1637 00:58:29,210 --> 00:58:30,850 Why don't I loosen up a bit for you? 1638 00:58:31,410 --> 00:58:33,050 I'll act like I normally do. 1639 00:58:33,050 --> 00:58:34,980 Be your usual self. 1640 00:58:34,980 --> 00:58:36,020 I'll act like I normally do. 1641 00:58:36,020 --> 00:58:37,420 I'll relax and take it easy now. 1642 00:58:37,420 --> 00:58:40,920 Can you rank us in the order of our looks? 1643 00:58:40,920 --> 00:58:42,920 - In terms of looks? - Tell us what you think. 1644 00:58:43,930 --> 00:58:44,960 From your perspective. 1645 00:58:45,690 --> 00:58:46,860 Oh, your appearance? 1646 00:58:47,500 --> 00:58:48,500 - All right. - Then, just the four men. 1647 00:58:48,500 --> 00:58:50,600 - From your perspective. - Include yourself too. 1648 00:58:50,600 --> 00:58:52,830 - From your perspective. - Compare the five of us. 1649 00:58:52,830 --> 00:58:54,140 Okay, in last place... 1650 00:58:54,140 --> 00:58:55,770 Okay, in last place... 1651 00:58:56,400 --> 00:58:57,640 - Jae Seok. - What? 1652 00:58:57,640 --> 00:58:58,810 - Jae Seok. - That's right. 1653 00:58:58,810 --> 00:59:00,140 - Gosh, seriously? - That's true. 1654 00:59:00,140 --> 00:59:02,840 - That's right. - I can't believe this. 1655 00:59:02,840 --> 00:59:05,480 The last place. That's true. 1656 00:59:07,780 --> 00:59:08,780 Next, it's Haha. 1657 00:59:09,280 --> 00:59:10,820 - Hey, don't be like that. - Yes, that's right. 1658 00:59:10,820 --> 00:59:12,390 - I guess you care about height. - I see. 1659 00:59:12,390 --> 00:59:14,790 - Don't be like that. - Don't be like what? 1660 00:59:15,290 --> 00:59:18,590 Personally, I used to like Haha's appearance and fashion, 1661 00:59:18,590 --> 00:59:20,960 but since he has aged a bit, 1662 00:59:20,960 --> 00:59:23,160 - I don't think it suits him. - Look who's talking. 1663 00:59:23,500 --> 00:59:24,700 - Look who's talking? - That's right! 1664 00:59:24,700 --> 00:59:25,830 Are you talking about me? 1665 00:59:25,830 --> 00:59:27,570 - Yes, you! - Me? 1666 00:59:27,570 --> 00:59:29,100 - What about you? - I don't know. 1667 00:59:29,100 --> 00:59:30,200 What about you, punk? 1668 00:59:30,200 --> 00:59:32,040 Anyway, I... Did you call me punk? 1669 00:59:32,040 --> 00:59:33,680 Do you think you won't lose your hair, punk? 1670 00:59:33,680 --> 00:59:34,840 Anyway, I... 1671 00:59:34,840 --> 00:59:38,380 Don't make me laugh! Look who's talking! 1672 00:59:38,950 --> 00:59:41,280 Anyway, I don't really care that much. 1673 00:59:41,280 --> 00:59:42,850 - Why don't you care? - What? 1674 00:59:42,850 --> 00:59:43,990 - I don't care either! - Why don't you care? 1675 00:59:43,990 --> 00:59:45,720 - I don't. But why are you so mad? - You... 1676 00:59:45,720 --> 00:59:48,360 Because I'm mad! Then, you should be mad too! 1677 00:59:48,590 --> 00:59:50,020 - I should be mad? - Why aren't you mad? 1678 00:59:50,020 --> 00:59:51,090 I'm not mad. 1679 00:59:51,290 --> 00:59:52,290 Do you usually not get mad? 1680 00:59:52,290 --> 00:59:53,660 - I don't. - You don't get mad? 1681 00:59:53,660 --> 00:59:55,200 I've lost my anger. 1682 00:59:55,200 --> 00:59:56,560 - Oh, is that right? - Yes. 1683 00:59:56,660 --> 00:59:58,130 - I see. - Don't you get angry? 1684 00:59:58,130 --> 00:59:59,200 - I don't. - Why? 1685 00:59:59,630 --> 01:00:01,100 - Oh, he's provoking him. - What's this? 1686 01:00:01,300 --> 01:00:02,470 Is this all right? 1687 01:00:03,500 --> 01:00:05,770 - Why are you so scared, Seok Jin? - Seok Jin. 1688 01:00:06,410 --> 01:00:08,240 - Why are you so scared, Seok Jin? - Seok Jin. 1689 01:00:08,310 --> 01:00:10,010 - That's too weak. - Seok Sam. 1690 01:00:10,010 --> 01:00:11,210 - He's scared. - Seok Sam. 1691 01:00:11,210 --> 01:00:14,020 When you were walking out, you looked like... 1692 01:00:16,450 --> 01:00:19,350 - I mean, what is that? - You were patting me. 1693 01:00:19,350 --> 01:00:20,690 He practically hit you with two hands. 1694 01:00:20,690 --> 01:00:23,190 - Well, I was scared. - You were patting me. 1695 01:00:23,190 --> 01:00:25,190 - What was that? - I was scared. Yes. 1696 01:00:25,190 --> 01:00:26,390 Gosh, seriously. 1697 01:00:27,400 --> 01:00:28,460 Okay! 1698 01:00:28,930 --> 01:00:30,800 Oh, he says "Okay" a lot too. That's right. 1699 01:00:30,800 --> 01:00:31,800 - "Okay?" - "Okay." 1700 01:00:31,800 --> 01:00:33,840 - "Okay" works. - Does "Okay" work? 1701 01:00:33,840 --> 01:00:35,400 - Yes, "Okay." - Got it. 1702 01:00:35,400 --> 01:00:37,670 All right. From your perspective... 1703 01:00:37,670 --> 01:00:40,210 There are many celebrities who are good fighters, right? 1704 01:00:41,310 --> 01:00:43,480 - You mean like this? - Yes, boxing. 1705 01:00:43,480 --> 01:00:46,910 Is there someone you wouldn't consider an easy opponent? 1706 01:00:46,910 --> 01:00:48,280 Is there someone who's a good fighter? 1707 01:00:48,280 --> 01:00:49,880 Oh, like ranking fighters? 1708 01:00:49,880 --> 01:00:52,890 Actually, we don't really get into fights. 1709 01:00:52,890 --> 01:00:55,820 Actually, we don't really get into fights. 1710 01:00:55,820 --> 01:00:57,630 - Among celebrities, I mean. - Sure, we shouldn't fight. 1711 01:00:57,630 --> 01:01:00,290 Of course not. One of the most meaningless rankings is fighting. 1712 01:01:00,290 --> 01:01:03,800 Still, someone who you think is impressive and exercises a lot. 1713 01:01:04,200 --> 01:01:05,930 Recently, from what I've seen... 1714 01:01:06,200 --> 01:01:07,970 Recently, from what I've seen... 1715 01:01:07,970 --> 01:01:10,100 Well, if we were to get into a real fight? 1716 01:01:10,100 --> 01:01:11,910 I'd say Yuk Jun Seo. 1717 01:01:12,410 --> 01:01:13,980 He's so cool. 1718 01:01:14,110 --> 01:01:15,940 - He has good instincts. - Who'd win? You or Yuk Jun Seo? 1719 01:01:15,940 --> 01:01:17,010 - Who? Against me? - Yes. 1720 01:01:17,010 --> 01:01:18,710 - I think I'd lose. - What about against me? 1721 01:01:19,010 --> 01:01:20,350 - What? - What about against me? 1722 01:01:20,350 --> 01:01:21,480 - What? - What about against me? 1723 01:01:21,480 --> 01:01:23,750 Against you, I'd win with my eyes closed. 1724 01:01:23,790 --> 01:01:24,890 Speed and power. 1725 01:01:25,490 --> 01:01:26,490 Get out here. 1726 01:01:28,560 --> 01:01:29,560 Get out here, man. 1727 01:01:33,760 --> 01:01:34,800 Get out here, man. 1728 01:01:34,800 --> 01:01:36,760 - What? You want me to come up? - No, I'm just kidding. 1729 01:01:36,760 --> 01:01:39,200 You know, I think Jong Kook would beat everyone. 1730 01:01:41,900 --> 01:01:44,070 - I think he would beat everyone. - Did you say he'd stand up? 1731 01:01:44,310 --> 01:01:45,910 Oh, you said I would stand up, didn't you? 1732 01:01:46,510 --> 01:01:49,410 - You think I'd beat everyone? - Yes, I think you'd win. 1733 01:01:49,980 --> 01:01:51,510 Can you play Cham, Cham, Cham with me? 1734 01:01:52,110 --> 01:01:53,280 Cham, Cham, Cham? Yes, I can. 1735 01:01:54,380 --> 01:01:57,090 You can go in all four directions. Cham, cham, cham. 1736 01:01:57,790 --> 01:01:59,120 Cham, cham, cham. 1737 01:01:59,490 --> 01:02:01,890 Cham, cham, cham. 1738 01:02:01,960 --> 01:02:03,890 - Cham, cham, cham. - What... 1739 01:02:03,890 --> 01:02:05,890 - What are you doing? - Sorry, but can you look up once? 1740 01:02:06,960 --> 01:02:08,100 I don't think this will end. 1741 01:02:08,100 --> 01:02:10,400 - Oh, really? - Yes. 1742 01:02:10,400 --> 01:02:11,700 - Are you all done? - Yes. 1743 01:02:11,700 --> 01:02:12,900 - One second. - Yes? 1744 01:02:12,900 --> 01:02:15,600 When you look at Haha's behavior, does anything come to mind? 1745 01:02:15,600 --> 01:02:17,140 - From your perspective. - Yes. 1746 01:02:17,140 --> 01:02:18,410 - From your own perspective. - Right. 1747 01:02:18,410 --> 01:02:19,610 - What comes to mind? - Yes. 1748 01:02:19,610 --> 01:02:20,740 - It feels unnatural. - Unnatural. 1749 01:02:20,740 --> 01:02:21,740 Yes, it's unnatural. 1750 01:02:21,740 --> 01:02:23,480 - It isn't natural. - Oh, that's right. 1751 01:02:23,480 --> 01:02:26,510 - I wrote that. - Why didn't you write "Unnatural?" 1752 01:02:26,510 --> 01:02:28,120 - But also, - He says that the most often. 1753 01:02:28,120 --> 01:02:30,590 you say this to Haha whenever he does that. 1754 01:02:30,590 --> 01:02:32,350 - Can I use vulgar language? - Yes, that's fine. 1755 01:02:32,350 --> 01:02:34,760 - Can I use vulgar language? - Yes, that's fine. 1756 01:02:34,860 --> 01:02:36,020 Right. 1757 01:02:36,390 --> 01:02:37,460 Well, I'd say... 1758 01:02:43,400 --> 01:02:44,700 What was that? 1759 01:02:50,400 --> 01:02:53,140 - Could you follow my hand once? - Sure. 1760 01:02:53,140 --> 01:02:55,510 All right. Follow me. One. 1761 01:02:55,510 --> 01:02:57,280 Two. 1762 01:02:57,610 --> 01:02:59,150 Three. 1763 01:02:59,210 --> 01:03:00,980 - Look at the tip of my finger. - Okay. 1764 01:03:00,980 --> 01:03:03,180 I'm sorry, but could you look up at the ceiling one last time? 1765 01:03:03,180 --> 01:03:05,590 No. Is anyone else almost there? 1766 01:03:05,590 --> 01:03:06,790 - Jong Kook. - Yes? 1767 01:03:06,790 --> 01:03:09,190 Jong Kook, how do you laugh when you're happy? 1768 01:03:10,730 --> 01:03:12,560 - What is that? - You can't do that. 1769 01:03:15,030 --> 01:03:16,860 - What is that? - You can't do that. 1770 01:03:19,530 --> 01:03:22,970 If you say something similar, I'll try to go along with it. 1771 01:03:22,970 --> 01:03:25,170 - Jong Kook. - Yes, if you want something... 1772 01:03:25,310 --> 01:03:27,680 From your perspective, do you think... 1773 01:03:27,680 --> 01:03:31,080 Seok Jin will receive an award this year or not? From your perspective. 1774 01:03:31,580 --> 01:03:33,380 Right. From Jong Kook's perspective. 1775 01:03:34,880 --> 01:03:36,750 Right. From Jong Kook's perspective. 1776 01:03:38,120 --> 01:03:40,790 They should give him one now. 1777 01:03:41,290 --> 01:03:42,290 - Yes, they should. - Seok Jin... 1778 01:03:42,290 --> 01:03:43,460 So, that's from your perspective? 1779 01:03:43,460 --> 01:03:45,460 - He won the Top Excellence Award. - From who's perspective? 1780 01:03:47,560 --> 01:03:50,730 Is it from your own perspective? From whose perspective? 1781 01:03:50,730 --> 01:03:53,230 Gosh, you really don't have to. It's so much pressure. 1782 01:03:58,110 --> 01:04:00,840 - From my perspective. - I'm finished! 1783 01:04:00,840 --> 01:04:04,210 - From my perspective. - I'm finished! 1784 01:04:04,210 --> 01:04:05,210 Nice. 1785 01:04:05,210 --> 01:04:06,510 - It's true. I say that a lot. - Was that 5? I got 4. 1786 01:04:06,510 --> 01:04:08,480 - He says that so often. - Yes, "From my perspective." 1787 01:04:08,880 --> 01:04:12,120 Then, Se Chan, who has checked off all five, 1788 01:04:12,120 --> 01:04:13,190 gets three points. 1789 01:04:13,190 --> 01:04:16,620 With 4 items each, Jae Seok and Haha will get 2 points. 1790 01:04:16,620 --> 01:04:18,130 - Gosh, how funny. - Okay. 1791 01:04:18,130 --> 01:04:20,130 - We'll do one last round. - All right. 1792 01:04:20,130 --> 01:04:21,960 It's over if Haha is chosen. 1793 01:04:22,200 --> 01:04:24,300 - We can all get it right for Haha. - We all know. 1794 01:04:24,300 --> 01:04:25,500 Then, I'll go. 1795 01:04:25,500 --> 01:04:26,630 - Go for it, Haha. - Let's go with Haha. 1796 01:04:26,630 --> 01:04:28,140 - Nice. - I won't let you get a single one. 1797 01:04:28,140 --> 01:04:30,570 - All right, Haha. - You punks from Antenna. 1798 01:04:30,870 --> 01:04:33,310 - Try it. - The two of you. Especially you. 1799 01:04:33,310 --> 01:04:34,480 - That's funny. - You good-for-nothing punk. 1800 01:04:34,480 --> 01:04:35,540 "Good-for-nothing punk?" 1801 01:04:36,410 --> 01:04:38,450 Fake. A knock-off. 1802 01:04:39,980 --> 01:04:41,180 Fake punk. 1803 01:04:42,180 --> 01:04:44,390 You may think you know me well, but you might not. 1804 01:04:44,390 --> 01:04:45,850 - What a load of bull. - What? 1805 01:04:46,890 --> 01:04:49,060 Gosh, no. 1806 01:04:49,760 --> 01:04:50,890 I didn't say that to you, Haha. 1807 01:04:50,890 --> 01:04:53,160 - You didn't say it to me, right? - I was thinking about whether... 1808 01:04:53,290 --> 01:04:54,930 I should write that or not. 1809 01:04:55,400 --> 01:04:58,670 - No, I shouldn't write that. - It wasn't meant for me, right? 1810 01:04:58,700 --> 01:05:02,240 I bet I'm harder than you think. It won't be very easy. 1811 01:05:02,900 --> 01:05:04,170 - I think you'll be very easy. - Yes. 1812 01:05:04,910 --> 01:05:05,940 All right. Here we go. 1813 01:05:06,410 --> 01:05:07,810 - Okay. - Like that. 1814 01:05:07,810 --> 01:05:09,410 All right. Between Running Man and "Hangout with Yoo," 1815 01:05:09,410 --> 01:05:10,580 which one would you choose? 1816 01:05:11,750 --> 01:05:12,780 What about you? 1817 01:05:12,910 --> 01:05:14,780 - I choose Running Man. - I also choose Running Man. 1818 01:05:14,780 --> 01:05:16,420 - Oh, thank you. - Is that right? 1819 01:05:16,980 --> 01:05:20,050 You want to seem youthful, but you're falling behind now. 1820 01:05:20,250 --> 01:05:21,290 Who is? 1821 01:05:22,560 --> 01:05:23,960 - Yourself. - Who is? 1822 01:05:23,960 --> 01:05:25,630 - You, Haha. - Who says so? 1823 01:05:25,630 --> 01:05:26,890 - Yourself. - Well, who says? 1824 01:05:26,890 --> 01:05:28,030 Have you given up now? 1825 01:05:28,030 --> 01:05:30,700 Isn't that just your personal opinion? 1826 01:05:30,700 --> 01:05:32,800 - Sure, it is, but I'm just asking. - No, we agree. 1827 01:05:32,800 --> 01:05:33,900 - People post about it online. - I don't think so. 1828 01:05:33,900 --> 01:05:35,200 I'm just asking you. 1829 01:05:35,370 --> 01:05:37,740 - Don't act up over there. - What? I didn't act up. 1830 01:05:37,740 --> 01:05:39,010 One second. Don't say anything... 1831 01:05:39,010 --> 01:05:40,040 - to Se Chan! - Why are you only mad at me? 1832 01:05:40,040 --> 01:05:42,510 Why? Because he's in Antenna? 1833 01:05:42,510 --> 01:05:44,210 Because he's in Antenna? 1834 01:05:44,210 --> 01:05:45,410 Oh, I almost wrote this down! 1835 01:05:45,410 --> 01:05:47,420 - I was going to write it! - I almost wrote this down! 1836 01:05:47,420 --> 01:05:49,550 - I got it. - Goodness, gracious. 1837 01:05:49,650 --> 01:05:51,950 - I got it. - Hey, good job. 1838 01:05:53,720 --> 01:05:57,290 Okay, do you know that your fashion stinks these days? 1839 01:05:58,630 --> 01:06:00,060 - Do you know that or not? - Who? 1840 01:06:00,060 --> 01:06:02,060 - These days. Your fashion... Yes. - Do I know? 1841 01:06:02,100 --> 01:06:03,200 My fashion sense is better than yours. 1842 01:06:03,200 --> 01:06:04,470 - Oh, do you think you're okay? - No. 1843 01:06:04,470 --> 01:06:06,770 - I'm more than okay. - Lately, Se Chan dresses better. 1844 01:06:06,770 --> 01:06:08,670 No... Why? 1845 01:06:09,040 --> 01:06:10,240 Because he's in Antenna? 1846 01:06:11,270 --> 01:06:12,310 Is that it? 1847 01:06:13,110 --> 01:06:15,310 Then, what is the reason for acting like you're young? 1848 01:06:15,310 --> 01:06:16,310 - What was that? - The reason for acting young. 1849 01:06:16,310 --> 01:06:17,950 - The reason for acting young. - I'm not acting like I'm young. 1850 01:06:17,950 --> 01:06:19,210 I'm living a youthful life. 1851 01:06:19,280 --> 01:06:22,180 I'm curious about something. The sunglasses on your head. 1852 01:06:22,180 --> 01:06:24,750 Do you do that to seem young? Do you think it suits you or what? 1853 01:06:24,750 --> 01:06:26,820 - Why wear your cap backwards... - I know. With your cap too. 1854 01:06:26,820 --> 01:06:27,890 Why wear your cap backwards? 1855 01:06:27,890 --> 01:06:29,820 Then, why do you wear a cap with your bangs down? 1856 01:06:29,820 --> 01:06:31,290 - What about me? - It suits him. 1857 01:06:31,290 --> 01:06:33,490 - This is just my own style. - Do you think that suits you? 1858 01:06:33,490 --> 01:06:35,460 - Yes, I think so. - How does that suit you? 1859 01:06:35,460 --> 01:06:36,800 Starting with copying G-DRAGON... 1860 01:06:36,800 --> 01:06:38,130 Copying G-DRAGON would be a good thing. 1861 01:06:38,130 --> 01:06:40,030 - He can't copy G-DRAGON. - G-DRAGON seems offended by it. 1862 01:06:40,740 --> 01:06:43,200 I've never copied G-DRAGON. 1863 01:06:43,200 --> 01:06:45,410 - Even now, your hairstyle... - Well, you said... 1864 01:06:45,410 --> 01:06:47,310 That perm. You copied his old hairstyle. 1865 01:06:47,310 --> 01:06:48,310 I copied... 1866 01:06:48,310 --> 01:06:49,740 - Shin Gi Ru! - Got it! 1867 01:06:49,740 --> 01:06:50,910 - Got it! - Got it! 1868 01:06:52,010 --> 01:06:53,580 - Got it! - Got it! 1869 01:06:53,880 --> 01:06:56,280 - All right. We got you. - Got you! 1870 01:06:56,980 --> 01:06:58,550 - All right. We got you. - Got you! 1871 01:06:58,990 --> 01:07:00,760 You stink the most! 1872 01:07:00,890 --> 01:07:03,620 - You stink the most, punk! - Oh, nice! 1873 01:07:03,620 --> 01:07:06,130 - You stink the most, punk! - Oh, nice! 1874 01:07:06,130 --> 01:07:07,900 I got 2 in 1. 1875 01:07:07,960 --> 01:07:10,300 - What was that? - I got 2 in 1. 1876 01:07:11,500 --> 01:07:15,100 - Let me just say one thing. Haha. - My perm may stink because... 1877 01:07:15,270 --> 01:07:17,100 Let me just say one thing. Haha. 1878 01:07:17,100 --> 01:07:19,210 My perm may stink because... What? 1879 01:07:19,510 --> 01:07:20,670 What a load of bull. 1880 01:07:21,110 --> 01:07:24,250 What are you doing over there? Did you ask him to do something? 1881 01:07:24,480 --> 01:07:25,710 - What is it? - What did he say? 1882 01:07:26,010 --> 01:07:27,050 He told me, "What a load of bull." 1883 01:07:27,050 --> 01:07:29,680 Got it. I got all five. 1884 01:07:30,680 --> 01:07:32,350 - Come on! - All five. 1885 01:07:32,350 --> 01:07:33,590 - What was that? - All five. 1886 01:07:33,590 --> 01:07:36,190 - Jae Seok, please read your items. - I was so close. 1887 01:07:36,390 --> 01:07:39,530 I had, "What did you say" and "What a load of bull." 1888 01:07:39,530 --> 01:07:40,590 Then, "Throwing his cap down," "Getting up from his seat," 1889 01:07:40,590 --> 01:07:42,100 and "You punks from Antenna." 1890 01:07:42,100 --> 01:07:43,960 - He said, "You punks from Antenna?" - He did. 1891 01:07:43,960 --> 01:07:46,270 - When did he say that? - He said it early on. 1892 01:07:46,270 --> 01:07:47,840 - Who checked off 4? - I had 4. 1893 01:07:47,900 --> 01:07:50,100 "Taking off his cap and making exaggerated expressions," "Cursing," 1894 01:07:50,100 --> 01:07:52,370 "Stinks," and "Running Man," no matter what. 1895 01:07:52,370 --> 01:07:54,440 - Gosh, that was so funny, Haha. - My goodness. 1896 01:07:54,740 --> 01:07:56,380 People who get mad are the most fun, indeed. 1897 01:07:56,380 --> 01:07:59,650 Right now, Jae Seok has seven points. 1898 01:07:59,850 --> 01:08:01,480 - How annoying. - He has the highest score. 1899 01:08:01,480 --> 01:08:03,180 - Next, it's Haha and Se Chan. - I was close. 1900 01:08:03,180 --> 01:08:06,150 - Oh, really? - The three of you can transfer. 1901 01:08:06,450 --> 01:08:08,020 You may transfer one badge... 1902 01:08:08,020 --> 01:08:09,660 - to someone else. Yes. - Transfer one badge to someone? 1903 01:08:09,720 --> 01:08:11,460 You can't transfer among the three of you. 1904 01:08:11,460 --> 01:08:12,490 Could we see the ranking? 1905 01:08:12,490 --> 01:08:13,730 Well, from first place... 1906 01:08:13,730 --> 01:08:16,460 - First of all... - Not anyone here. Someone here. 1907 01:08:17,300 --> 01:08:20,170 I'm in last place. Gosh, this is so... 1908 01:08:20,170 --> 01:08:22,340 You did well on the product placement, 1909 01:08:22,340 --> 01:08:24,470 so you'll get a chance to transfer a badge. 1910 01:08:25,340 --> 01:08:27,840 The second badge transfer chance... 1911 01:08:28,380 --> 01:08:30,580 goes to those who drew their own names on the cue cards. 1912 01:08:30,580 --> 01:08:34,250 They are Ye Eun, Ji Hyo, and Se Chan. 1913 01:08:34,880 --> 01:08:35,880 Seok Jin. 1914 01:08:35,880 --> 01:08:36,980 Why are you giving it to me? 1915 01:08:37,620 --> 01:08:39,750 I want you to eat some fruit. 1916 01:08:39,790 --> 01:08:41,620 - What's your reason? Let's hear it. - Well, Seok Jin, 1917 01:08:41,620 --> 01:08:43,520 - you feel good today. - You're in a good mood today. 1918 01:08:43,590 --> 01:08:44,730 It's Korean beef. 1919 01:08:45,430 --> 01:08:46,490 It's Korean beef. 1920 01:08:46,490 --> 01:08:47,500 - Take it. - Hey. 1921 01:08:47,500 --> 01:08:49,230 Why are you giving it to me only? How about Haha? 1922 01:08:50,330 --> 01:08:51,630 I'm in last place. 1923 01:08:51,630 --> 01:08:53,330 Ye Eun has done pretty well. 1924 01:08:53,330 --> 01:08:54,500 Ye Eun is an option. 1925 01:08:54,500 --> 01:08:55,600 - Ye Eun? - What? 1926 01:08:55,600 --> 01:08:56,770 Ye Eun is an option. 1927 01:08:56,770 --> 01:08:58,370 - I'll give 1 to Jong Kook. - Will you give 1 to Jong Kook? 1928 01:08:58,510 --> 01:08:59,510 I'll give one to Jong Kook. 1929 01:08:59,510 --> 01:09:00,670 - Okay. - I'll give it to Ye Eun. 1930 01:09:00,670 --> 01:09:02,040 Yes. 1931 01:09:02,040 --> 01:09:03,380 - Ye Eun. - All right. 1932 01:09:03,810 --> 01:09:04,950 - Ye Eun? - Ye Eun. 1933 01:09:04,950 --> 01:09:06,250 Haha, I didn't give you a badge. 1934 01:09:07,350 --> 01:09:08,380 As for me... 1935 01:09:08,380 --> 01:09:10,220 You guys are steering him. It should be 1 of the 2. 1936 01:09:10,220 --> 01:09:12,020 - You guys are steering him. - It can't be Se Chan or Jae Seok. 1937 01:09:12,020 --> 01:09:14,220 I'm in last place, so he'll choose Jong Kook or Ye Eun. 1938 01:09:14,220 --> 01:09:15,920 Give it to the one in last place. 1939 01:09:16,190 --> 01:09:18,430 - I'll choose Ye Eun. - How could you say that? 1940 01:09:18,430 --> 01:09:19,830 I'm upset. 1941 01:09:19,830 --> 01:09:22,530 No, hand this over to Seok Jin. 1942 01:09:22,660 --> 01:09:24,230 - Why me? - My goodness. 1943 01:09:26,300 --> 01:09:27,840 The member at the bottom shouldn't move up. 1944 01:09:27,970 --> 01:09:29,200 That's right. 1945 01:09:29,970 --> 01:09:31,210 - I don't know. - It should come from him. 1946 01:09:31,210 --> 01:09:32,240 I don't know. 1947 01:09:32,240 --> 01:09:33,470 Are you really giving it to me? 1948 01:09:33,870 --> 01:09:35,010 Why are you giving it to me? 1949 01:09:35,780 --> 01:09:37,310 - It's because I like you. - That's right. 1950 01:09:37,980 --> 01:09:39,850 - I'm at the very bottom. - It's okay so far. 1951 01:09:40,250 --> 01:09:41,280 For goodness' sake. 1952 01:09:41,280 --> 01:09:43,220 Let's give the badges to the same person. Well done. 1953 01:09:43,220 --> 01:09:45,590 Are you really giving it to me? Why are you giving it to me? 1954 01:09:46,320 --> 01:09:49,020 We'll proceed with the next badge payment. 1955 01:09:49,020 --> 01:09:51,390 - Okay. - Like last time, you'll pay... 1956 01:09:51,390 --> 01:09:53,830 - between 1 and 5 badges. - Okay. 1957 01:09:53,830 --> 01:09:55,130 If anyone chooses the same number, 1958 01:09:55,130 --> 01:09:56,230 - you'll get them back. - Okay. 1959 01:09:56,230 --> 01:09:57,800 Please go one at a time. 1960 01:09:57,800 --> 01:10:00,330 Some people will submit one to avoid the overlap. 1961 01:10:00,370 --> 01:10:01,470 Some people will submit one. 1962 01:10:01,470 --> 01:10:03,470 - Between 1 and 5. - What should I do this time? 1963 01:10:03,740 --> 01:10:05,110 I'll submit five no matter what. 1964 01:10:05,440 --> 01:10:06,570 You know me. 1965 01:10:07,110 --> 01:10:08,580 - I'll charge forward. - I'll submit three. 1966 01:10:08,580 --> 01:10:09,710 I'll submit five. 1967 01:10:10,410 --> 01:10:12,080 Ji Hyo, let's avoid getting hurt. 1968 01:10:12,150 --> 01:10:13,580 - Haha. - I'll go first. 1969 01:10:13,580 --> 01:10:14,880 I have more badges. 1970 01:10:15,580 --> 01:10:16,850 It can't be helped. 1971 01:10:16,850 --> 01:10:18,020 All right then. 1972 01:10:19,020 --> 01:10:20,790 - Ji Hyo, will you submit five? - Yes. 1973 01:10:20,790 --> 01:10:21,820 - Submit five no matter what. - Okay. 1974 01:10:21,820 --> 01:10:23,220 - How about you? - I'll submit five. 1975 01:10:23,220 --> 01:10:24,790 - That's scary. - That's scary. 1976 01:10:25,060 --> 01:10:26,560 - I'll submit five. - Ji Hyo, 1977 01:10:26,560 --> 01:10:27,960 then you'll choose the same number as me. 1978 01:10:27,960 --> 01:10:30,030 Earlier... 1979 01:10:30,160 --> 01:10:31,500 I'm serious, Ji Hyo. 1980 01:10:31,500 --> 01:10:32,870 - I'll submit two. - Same here. I'm serious too. 1981 01:10:32,870 --> 01:10:34,030 I won't change my mind. 1982 01:10:34,100 --> 01:10:35,100 - I warned you. - Okay. 1983 01:10:35,100 --> 01:10:36,600 - I'll submit four. - How many will you submit? 1984 01:10:36,600 --> 01:10:38,210 - Se Chan, come on. - I'll submit five. 1985 01:10:38,340 --> 01:10:40,370 I don't know. I'll just submit five. 1986 01:10:41,280 --> 01:10:42,440 I'll submit five no matter what. 1987 01:10:43,110 --> 01:10:45,280 Ji Hyo will submit five again. 1988 01:10:47,550 --> 01:10:48,880 What's wrong with her? 1989 01:10:51,090 --> 01:10:52,550 Why do I need to be intimidated? 1990 01:10:55,060 --> 01:10:57,060 Should I submit 1? Should I get rid of 1? 1991 01:10:58,430 --> 01:11:00,330 I hate that I'm intimidated! 1992 01:11:01,500 --> 01:11:02,800 I'll do it for real! 1993 01:11:03,430 --> 01:11:04,570 Five. 1994 01:11:05,200 --> 01:11:06,770 I won't get intimidated. I did it for real. 1995 01:11:07,470 --> 01:11:08,570 Whatever! 1996 01:11:08,570 --> 01:11:09,870 I did it for real. 1997 01:11:10,270 --> 01:11:11,410 He needs to be stopped. 1998 01:11:12,510 --> 01:11:13,610 He needs to be stopped. 1999 01:11:20,010 --> 01:11:21,380 Should I submit one more? 2000 01:11:29,890 --> 01:11:31,560 I bet no one will submit one. 2001 01:11:33,190 --> 01:11:34,430 That's so funny. 2002 01:11:35,660 --> 01:11:37,670 My pride won't allow it. 2003 01:11:38,230 --> 01:11:39,600 My pride... 2004 01:11:39,930 --> 01:11:41,900 I bet no one will submit one. 2005 01:11:41,970 --> 01:11:43,500 But my pride won't allow it. 2006 01:11:51,610 --> 01:11:52,750 I'll submit one! 2007 01:11:58,420 --> 01:11:59,650 Guess what I did? 2008 01:12:00,450 --> 01:12:01,590 How many did you submit? 2009 01:12:01,590 --> 01:12:02,690 I submitted five. 2010 01:12:02,690 --> 01:12:03,790 - Really? - I always go with five. 2011 01:12:03,790 --> 01:12:05,060 - No way. - I doubt it. 2012 01:12:05,060 --> 01:12:06,630 I always go with five. 2013 01:12:06,630 --> 01:12:07,900 - Then our numbers overlap. - I doubt he submitted five. 2014 01:12:07,900 --> 01:12:09,130 Then Haha will continue to place first. 2015 01:12:09,130 --> 01:12:10,460 I always go with five. 2016 01:12:10,460 --> 01:12:11,570 I always go with five. 2017 01:12:13,830 --> 01:12:14,900 I'll submit two. 2018 01:12:16,800 --> 01:12:17,970 I always submit two. 2019 01:12:19,570 --> 01:12:21,310 It's a bad idea to get greedy. 2020 01:12:23,040 --> 01:12:24,080 All right. 2021 01:12:24,810 --> 01:12:26,180 I'll submit three this time as well. 2022 01:12:26,950 --> 01:12:28,020 Three. 2023 01:12:29,420 --> 01:12:31,620 I want to keep the cute one. 2024 01:12:31,790 --> 01:12:33,020 Which one is cute? 2025 01:12:33,090 --> 01:12:35,090 This one is cute. 2026 01:12:35,820 --> 01:12:37,190 These ones aren't cute. 2027 01:12:37,220 --> 01:12:39,230 I want to drop these badges. 2028 01:12:39,860 --> 01:12:40,960 I'll keep only the cute one. 2029 01:12:41,960 --> 01:12:43,830 Three. Okay. 2030 01:12:44,630 --> 01:12:46,530 I'll submit... 2031 01:12:46,530 --> 01:12:48,170 I don't know what will happen. 2032 01:12:48,170 --> 01:12:50,170 I'll submit... Yes. 2033 01:12:51,470 --> 01:12:52,740 I'll submit... 2034 01:12:53,870 --> 01:12:55,010 That's the situation. 2035 01:12:58,250 --> 01:13:00,510 - I'll give you the results. - Okay. 2036 01:13:00,580 --> 01:13:02,750 Here comes the result of the second payment. 2037 01:13:03,350 --> 01:13:05,790 - The overlapped number... - Which number is it? 2038 01:13:05,790 --> 01:13:07,760 - or the unlucky number is... - Okay. 2039 01:13:08,760 --> 01:13:10,560 five. 2040 01:13:11,390 --> 01:13:12,890 - It's the unlucky number? - Did I succeed in it? 2041 01:13:15,700 --> 01:13:16,960 Three, four, five. 2042 01:13:16,960 --> 01:13:18,200 I'll submit five. 2043 01:13:18,200 --> 01:13:19,500 Yes. 2044 01:13:19,700 --> 01:13:21,700 It's the year of 2025, 2045 01:13:21,700 --> 01:13:23,100 so I'll go with five. 2046 01:13:24,640 --> 01:13:26,470 - Did I succeed in it? - It became the unlucky number. 2047 01:13:27,210 --> 01:13:28,280 It became the unlucky number. 2048 01:13:28,580 --> 01:13:30,010 - Five. - Did two people survive? 2049 01:13:30,010 --> 01:13:31,450 And four. 2050 01:13:31,450 --> 01:13:32,810 - It became the unlucky number. - Did I survive? 2051 01:13:32,810 --> 01:13:33,850 It's an unlucky number. 2052 01:13:34,620 --> 01:13:35,880 Okay. 2053 01:13:36,350 --> 01:13:37,350 I'll submit four. 2054 01:13:37,350 --> 01:13:38,450 Even if I fail, it can't be helped. 2055 01:13:38,450 --> 01:13:39,890 I don't know what will happen. 2056 01:13:40,550 --> 01:13:42,190 Did 1, 2, and 3 survive? 2057 01:13:42,190 --> 01:13:43,260 The remaining numbers survived. 2058 01:13:45,030 --> 01:13:48,500 - The remaining numbers survived. - You submitted 2. 2059 01:13:48,500 --> 01:13:49,800 One, two, and three survived. 2060 01:13:49,800 --> 01:13:50,960 - Thank goodness. - Okay. 2061 01:13:50,960 --> 01:13:52,730 - You're in first place. - I survived. 2062 01:13:52,830 --> 01:13:54,030 The members who chose... 2063 01:13:54,030 --> 01:13:55,640 - the unlucky numbers... - Okay. 2064 01:13:55,640 --> 01:13:56,840 failed to make the payment. 2065 01:13:56,840 --> 01:13:58,670 - They need to take the badges back. - Okay. 2066 01:13:58,670 --> 01:14:00,070 Ji Hyo, I'll take it to the end. 2067 01:14:00,070 --> 01:14:01,680 - Haha. - Then you'll place last. 2068 01:14:01,680 --> 01:14:02,940 - Okay. - You'll take the penalty. 2069 01:14:03,080 --> 01:14:04,310 I warned you. 2070 01:14:04,510 --> 01:14:05,950 See? I'll submit five no matter what. 2071 01:14:05,950 --> 01:14:07,080 Same here. 2072 01:14:07,080 --> 01:14:09,120 I'll show you the current status. 2073 01:14:09,120 --> 01:14:11,420 - I like how things are now. - We need to stop Jong Kook. 2074 01:14:11,490 --> 01:14:13,550 We need to stop Ye Eun and Jong Kook. 2075 01:14:13,750 --> 01:14:14,860 Okay. 2076 01:14:14,860 --> 01:14:16,090 - Good. I'm in second place. - Really? 2077 01:14:16,090 --> 01:14:18,390 Jong Kook keeps submitting three and succeeding in it. 2078 01:14:18,390 --> 01:14:20,060 I'll need to submit three. This won't do. 2079 01:14:20,060 --> 01:14:21,500 - We need to stop him. - Okay. 2080 01:14:21,500 --> 01:14:22,560 - Good. - I'll submit five. 2081 01:14:22,560 --> 01:14:23,960 I'm in last place. 2082 01:14:24,500 --> 01:14:26,730 This is unbelievable. 2083 01:14:26,730 --> 01:14:29,640 How is Haha still in first place despite failing? 2084 01:14:29,640 --> 01:14:30,970 We'll need to give him the badges. 2085 01:14:30,970 --> 01:14:32,440 That's right. Seriously. 2086 01:14:32,440 --> 01:14:34,270 - It's so refreshing outside. - What's this? 2087 01:14:34,680 --> 01:14:36,610 - I see it. - It's so refreshing. 2088 01:14:36,680 --> 01:14:38,310 - What is it? - I can see the penalty. 2089 01:14:38,450 --> 01:14:39,750 What is it? What? Water? 2090 01:14:39,750 --> 01:14:41,450 - On this cold day... - I see it. 2091 01:14:41,450 --> 01:14:44,590 - What is it? What? Water? - On this cold day... 2092 01:14:45,120 --> 01:14:46,720 - Okay. - The water splash is no joke. 2093 01:14:46,820 --> 01:14:48,020 No way! 2094 01:14:48,120 --> 01:14:49,190 Oh, no. 2095 01:14:51,630 --> 01:14:53,090 It's getting emptied. 2096 01:14:54,960 --> 01:14:56,500 It's okay. The weather... 2097 01:14:56,500 --> 01:14:58,230 - The weather isn't too bad. - You're out of danger. 2098 01:14:58,230 --> 01:14:59,230 You don't have many badges. 2099 01:14:59,230 --> 01:15:00,600 You feel relaxed. 2100 01:15:00,600 --> 01:15:01,640 - You feel fine. - No. 2101 01:15:01,640 --> 01:15:03,400 - Jong Kook. - Is there a way to turn the tables? 2102 01:15:04,440 --> 01:15:06,240 Yes. The last mission... 2103 01:15:06,240 --> 01:15:07,940 - to lose the badges is... - I need to lose them. 2104 01:15:07,940 --> 01:15:09,810 the Wintertime Water Bomb. 2105 01:15:09,810 --> 01:15:10,880 - What is it? - Water Bomb? 2106 01:15:10,880 --> 01:15:12,780 One representative will hold the water bowls... 2107 01:15:12,780 --> 01:15:15,050 and the rest will hold empty cups. 2108 01:15:15,180 --> 01:15:17,720 - Okay. - For 30 seconds, you'll dance... 2109 01:15:17,720 --> 01:15:19,620 - inside the boundaries. - Okay. 2110 01:15:19,620 --> 01:15:21,150 When I blow the whistle, 2111 01:15:21,390 --> 01:15:23,960 the representative will throw out the water... 2112 01:15:23,960 --> 01:15:25,530 inside the bowls. 2113 01:15:26,090 --> 01:15:27,960 You'll need to catch that water. 2114 01:15:27,960 --> 01:15:29,530 - We'll need to catch it. - We'll need to catch it. 2115 01:15:29,630 --> 01:15:31,330 - No matter how he or she throws it? - Yes. 2116 01:15:31,700 --> 01:15:32,730 I'll get wet. 2117 01:15:32,730 --> 01:15:35,070 You'll be divided into two groups for the mission. 2118 01:15:35,070 --> 01:15:36,340 Each group's first place... 2119 01:15:36,340 --> 01:15:37,370 will be allowed... 2120 01:15:37,370 --> 01:15:38,970 - to give one badge away. - Okay. 2121 01:15:38,970 --> 01:15:41,480 Since Seok Jin is in last place, he'll be able... 2122 01:15:41,480 --> 01:15:44,040 - to participate in both rounds... - Thank you. 2123 01:15:44,040 --> 01:15:45,350 - as the weak link. - Thank you. 2124 01:15:45,350 --> 01:15:47,280 - That means you'll get soaked. - It's okay. 2125 01:15:47,280 --> 01:15:49,180 Se Chan and Jae Seok, 2126 01:15:49,180 --> 01:15:51,320 - you'll throw water. - Okay. 2127 01:15:51,320 --> 01:15:54,050 Thus, the two of you won't be in the same group. 2128 01:15:54,050 --> 01:15:55,260 - Three per group. - Three per group. 2129 01:15:55,260 --> 01:15:56,920 - Those will be the groups, - Jae Seok. 2130 01:15:56,920 --> 01:15:58,560 - Let's do this. - And I'll be in both groups. 2131 01:15:58,560 --> 01:15:59,660 Yes. 2132 01:15:59,890 --> 01:16:01,800 - All right. - Okay. 2133 01:16:01,800 --> 01:16:03,360 - Are they heavier than they look? - They're heavy. 2134 01:16:03,360 --> 01:16:04,430 - All right. - We need to dance. 2135 01:16:04,430 --> 01:16:05,770 - We need to dance. - Let's dance. 2136 01:16:05,770 --> 01:16:06,900 You know, 2137 01:16:06,900 --> 01:16:08,400 we should enjoy ourselves. 2138 01:16:08,500 --> 01:16:09,700 Do one at a time. 2139 01:16:09,700 --> 01:16:10,970 Shall I do that? 2140 01:16:10,970 --> 01:16:12,840 - That's a good idea. - Will you do one at a time? 2141 01:16:12,970 --> 01:16:14,210 - We'll play the music. - Let's go. 2142 01:16:14,210 --> 01:16:16,110 - One, two... - I'll stay far. 2143 01:16:18,450 --> 01:16:20,080 - What's this song? "Soda Pop?" - "Soda Pop." 2144 01:16:20,880 --> 01:16:22,150 Doesn't it go, "Soda pop?" 2145 01:16:24,420 --> 01:16:25,850 - "Soda Pop." - Like this? 2146 01:16:27,790 --> 01:16:29,360 My little soda pop 2147 01:16:29,720 --> 01:16:31,360 My little soda pop 2148 01:16:31,790 --> 01:16:33,630 You're all I can think of 2149 01:16:33,630 --> 01:16:35,660 Every drop I drink up 2150 01:16:36,300 --> 01:16:38,930 You're my soda pop My little soda pop 2151 01:16:44,040 --> 01:16:45,640 My little soda pop 2152 01:16:46,170 --> 01:16:47,440 My little soda pop 2153 01:16:49,810 --> 01:16:51,480 - Don't touch it. - Jae Seok, no. 2154 01:16:51,680 --> 01:16:52,750 Don't touch it. 2155 01:17:03,920 --> 01:17:05,060 Come on! 2156 01:17:07,060 --> 01:17:08,200 - Come on! - Okay. 2157 01:17:09,660 --> 01:17:11,060 - You got a lot. - Give me more. 2158 01:17:12,200 --> 01:17:13,230 - Jae Seok, give me more. - You got a lot. 2159 01:17:13,230 --> 01:17:14,370 It's nerve-racking. 2160 01:17:16,300 --> 01:17:17,470 Don't grab my arm. 2161 01:17:24,780 --> 01:17:25,910 Here it comes. 2162 01:17:26,580 --> 01:17:27,850 It's fierce. 2163 01:17:27,910 --> 01:17:29,020 There are two bowls. 2164 01:17:34,590 --> 01:17:37,390 - Okay. - Oh, my. 2165 01:17:38,890 --> 01:17:40,730 - Oh, my. - Okay. 2166 01:17:40,960 --> 01:17:42,860 - Oh, my. - Okay. 2167 01:17:44,530 --> 01:17:46,900 - Okay. - Oh, my gosh. 2168 01:17:47,030 --> 01:17:49,140 - Seriously, I... - Okay. 2169 01:17:50,770 --> 01:17:51,770 Oh, my gosh. 2170 01:17:54,780 --> 01:17:57,010 - My cup broke! - Se Chan. 2171 01:17:57,080 --> 01:17:59,180 - No! - Okay. 2172 01:17:59,180 --> 01:18:00,950 - It's leaking. - Hey, you... 2173 01:18:01,010 --> 01:18:02,850 Get water from me. It's leaking. 2174 01:18:02,850 --> 01:18:04,020 Hurry up. 2175 01:18:04,450 --> 01:18:06,520 It's leaking. This is insane. 2176 01:18:07,150 --> 01:18:09,390 - It can't be helped. - It can't be helped. 2177 01:18:09,490 --> 01:18:11,690 - Gosh. - One, two... 2178 01:18:11,690 --> 01:18:13,460 - Gosh. - One, two... 2179 01:18:17,330 --> 01:18:18,330 In the air... 2180 01:18:19,530 --> 01:18:21,500 - I held my cup close. - Just once. 2181 01:18:21,640 --> 01:18:22,800 Hold on. 2182 01:18:25,270 --> 01:18:26,270 Okay. 2183 01:18:27,310 --> 01:18:28,310 What are you doing? 2184 01:18:32,350 --> 01:18:34,950 - Gosh. - I poured it. 2185 01:18:34,950 --> 01:18:36,780 - Gosh. - I poured it. 2186 01:18:36,780 --> 01:18:37,980 - Gosh. - I poured it. 2187 01:18:38,690 --> 01:18:40,520 Why did you do that? 2188 01:18:40,520 --> 01:18:41,590 What's wrong with him? 2189 01:18:42,960 --> 01:18:44,720 - What's wrong with him? - He did that so suddenly. 2190 01:18:44,720 --> 01:18:46,230 - Why did you do that? - You're such a prankster. 2191 01:18:46,390 --> 01:18:47,790 - Catch it. - There's one more bowl. 2192 01:18:47,890 --> 01:18:49,130 - All right. - Gosh, this is... 2193 01:18:49,130 --> 01:18:50,960 - Hey, there's 1 more bowl. - There's 1 more bowl. 2194 01:18:51,030 --> 01:18:53,100 - Hold on. There's more water. - I still have... 2195 01:18:53,300 --> 01:18:54,970 - one more bowl. - I didn't think of that. 2196 01:18:54,970 --> 01:18:56,800 - All right. - Throw it in the air. 2197 01:18:56,800 --> 01:18:58,270 - In the air? - Yes. 2198 01:18:58,270 --> 01:19:00,210 - Throw it in the air. Do it. - Yes. 2199 01:19:03,280 --> 01:19:05,250 - My goodness. - My goodness. 2200 01:19:12,690 --> 01:19:13,920 Do it once more. 2201 01:19:13,920 --> 01:19:15,020 Throw it in the air. 2202 01:19:15,160 --> 01:19:16,820 - Give it to me, Jae Seok. - Hold on. Why am I here? 2203 01:19:16,820 --> 01:19:18,020 Hold on. 2204 01:19:21,600 --> 01:19:22,660 Oh, no. 2205 01:19:24,100 --> 01:19:26,430 - Oh, no. - Hey. Why did you give it to her? 2206 01:19:27,630 --> 01:19:29,200 - Oh, no. - Hey. 2207 01:19:29,200 --> 01:19:30,340 Why did you give it to her? 2208 01:19:30,500 --> 01:19:32,410 - Watch carefully. - Watch carefully. 2209 01:19:32,410 --> 01:19:33,770 - I practically pour it into cups. - Okay. 2210 01:19:35,110 --> 01:19:36,410 All right. 2211 01:19:36,410 --> 01:19:37,410 Hold on. 2212 01:19:42,880 --> 01:19:43,980 It was too... 2213 01:19:43,980 --> 01:19:45,350 - Don't dodge it. - Why did you dodge it? 2214 01:19:45,350 --> 01:19:46,390 - Don't dodge it. - Okay. 2215 01:19:46,390 --> 01:19:48,120 - I keep losing water. - Don't dodge it. 2216 01:19:48,120 --> 01:19:49,320 - I keep losing water. - Don't dodge it. 2217 01:19:49,490 --> 01:19:51,460 - Come on. Throw it. - I keep losing water. 2218 01:19:51,460 --> 01:19:53,130 - He'll throw it to himself. - Gosh. 2219 01:19:53,130 --> 01:19:54,560 He'll throw it to himself. 2220 01:19:54,560 --> 01:19:57,930 - He'll throw it to himself. - Gosh. 2221 01:19:58,470 --> 01:20:00,630 - I'll lose if I miss this. - I keep losing water. 2222 01:20:00,830 --> 01:20:02,140 - Same here. - Let's get everything. 2223 01:20:03,270 --> 01:20:04,600 - Come on. - For goodness' sake. 2224 01:20:06,070 --> 01:20:08,740 - For goodness' sake. - He's too much. 2225 01:20:09,980 --> 01:20:11,950 - I mean... - What's this? 2226 01:20:11,950 --> 01:20:13,110 What's this? 2227 01:20:13,110 --> 01:20:15,320 - Come on. - For goodness' sake. 2228 01:20:15,320 --> 01:20:17,550 - What's this? - What's this? 2229 01:20:17,550 --> 01:20:19,120 What's this? 2230 01:20:19,720 --> 01:20:20,990 It's dirty. 2231 01:20:21,050 --> 01:20:22,620 - Okay. - My cup broke. 2232 01:20:22,620 --> 01:20:23,690 - Okay. - All right. 2233 01:20:24,090 --> 01:20:25,390 - All right. - Ye Eun is in first place. 2234 01:20:25,390 --> 01:20:26,930 - My water is leaking. - In the air. 2235 01:20:27,190 --> 01:20:28,460 - It's the last shot. - It's the last shot. 2236 01:20:28,460 --> 01:20:29,900 - You'll win if you get this. - You'll win if you get this. 2237 01:20:29,900 --> 01:20:31,930 - You'll win if you get this. - You'll win if you get this. 2238 01:20:31,930 --> 01:20:33,130 Throw it in the air. 2239 01:20:34,270 --> 01:20:35,870 - Throw it in the air. - Gosh. 2240 01:20:35,870 --> 01:20:36,900 Gosh. 2241 01:20:37,870 --> 01:20:39,110 Why didn't you catch it? 2242 01:20:40,140 --> 01:20:41,270 Why didn't you catch it? 2243 01:20:42,580 --> 01:20:43,740 Why didn't you catch it? 2244 01:20:43,740 --> 01:20:44,810 How was I supposed to do that? 2245 01:20:44,810 --> 01:20:45,980 - You would've missed it too. - You should've caught it. 2246 01:20:45,980 --> 01:20:47,350 - You should've thrown it better. - Ye Eun is in first place. 2247 01:20:47,850 --> 01:20:49,280 Ye Eun is in first place. 2248 01:20:49,280 --> 01:20:51,180 - Ye Eun is in 1st place. - Ye Eun is in 1st place. 2249 01:20:51,590 --> 01:20:53,290 - Ye Eun is in 1st place. - I'm in 1st place. 2250 01:20:53,290 --> 01:20:55,390 - I'm in second place. - My cup broke. 2251 01:20:55,390 --> 01:20:58,560 Ye Eun is in first place. 2252 01:20:58,930 --> 01:20:59,930 - This is incredible. - This is useless. 2253 01:20:59,930 --> 01:21:01,900 You shouldn't have dodged it. 2254 01:21:01,900 --> 01:21:03,800 - I couldn't catch it... - This is incredible. 2255 01:21:03,800 --> 01:21:04,830 since it came straight to my head. 2256 01:21:04,830 --> 01:21:06,100 I can't believe I placed first. 2257 01:21:06,100 --> 01:21:08,100 - The next round will begin. - Let's go. 2258 01:21:08,100 --> 01:21:09,540 I'll go near. 2259 01:21:10,200 --> 01:21:12,370 - Haha. - Will you pour it or throw it? 2260 01:21:12,470 --> 01:21:14,310 I can't throw it. I'll move. 2261 01:21:14,310 --> 01:21:15,680 - Follow me. - That's right. 2262 01:21:15,680 --> 01:21:17,110 I'll pour it like this. 2263 01:21:17,110 --> 01:21:18,140 You need to catch it. 2264 01:21:19,510 --> 01:21:20,980 - Give it to me. - What? 2265 01:21:21,110 --> 01:21:22,680 - Hey. - Se Chan, give it to me. 2266 01:21:23,120 --> 01:21:24,780 - He keeps... - What? 2267 01:21:24,780 --> 01:21:26,550 He keeps nodding to Se Chan. 2268 01:21:26,550 --> 01:21:27,790 Seriously. Why do you do that? 2269 01:21:27,790 --> 01:21:29,420 - No lobbying! - What's wrong with you? 2270 01:21:29,420 --> 01:21:31,690 - Don't do that. - Don't play dirty. 2271 01:21:31,830 --> 01:21:32,890 Se Chan. 2272 01:21:35,560 --> 01:21:36,730 - You know what to do. - Okay. 2273 01:21:38,030 --> 01:21:39,030 Let's go. 2274 01:21:39,030 --> 01:21:41,130 We'll play the music. Play the music. 2275 01:21:43,500 --> 01:21:44,600 Jump! 2276 01:21:46,070 --> 01:21:47,210 - Jump! - Jump! 2277 01:21:48,310 --> 01:21:50,610 - Not yet. - Not yet. 2278 01:21:50,710 --> 01:21:51,810 - Jump! - Jump! 2279 01:21:52,710 --> 01:21:53,710 Not yet. 2280 01:21:53,710 --> 01:21:55,380 - Not yet. - Not yet. 2281 01:21:55,480 --> 01:21:56,820 - The song needs to stop. - The song needs to stop. 2282 01:21:57,220 --> 01:21:58,290 - Not yet. - Jump! 2283 01:21:58,290 --> 01:21:59,350 Not yet. 2284 01:21:59,350 --> 01:22:00,450 Not yet. Don't come near me. 2285 01:22:01,050 --> 01:22:02,460 - Jump! - Not yet. 2286 01:22:02,460 --> 01:22:04,820 - Not yet. Don't come near me. - Not yet. 2287 01:22:04,820 --> 01:22:05,860 - Jump! - Jump! 2288 01:22:08,060 --> 01:22:09,130 Jump! 2289 01:22:12,630 --> 01:22:13,670 - Now isn't the time. - Jump! 2290 01:22:13,830 --> 01:22:15,440 They aren't dancing. 2291 01:22:15,440 --> 01:22:17,200 - Se Chan. - They need to dance. 2292 01:22:17,200 --> 01:22:18,740 We need to dance. 2293 01:22:19,470 --> 01:22:21,310 All right. 2294 01:22:24,510 --> 01:22:26,480 What's this? 2295 01:22:26,480 --> 01:22:27,650 Oh, no. 2296 01:22:28,080 --> 01:22:29,120 - Dancing... - Hey. 2297 01:22:30,150 --> 01:22:31,450 Se Chan. 2298 01:22:31,450 --> 01:22:32,620 - Dancing... - Hey. 2299 01:22:34,250 --> 01:22:35,260 Se Chan. 2300 01:22:35,720 --> 01:22:36,820 - Se Chan. - Se Chan. 2301 01:22:36,820 --> 01:22:38,560 - Se Chan. - Se Chan. 2302 01:22:38,560 --> 01:22:40,660 - There you go. That's it. - Se Chan. 2303 01:22:42,960 --> 01:22:44,330 - There you go. That's it. - Se Chan. 2304 01:22:44,330 --> 01:22:45,930 - Yes. That's how you do it. - What's this? 2305 01:22:47,070 --> 01:22:48,940 Se Chan. 2306 01:22:56,880 --> 01:22:58,080 Se Chan. 2307 01:23:01,650 --> 01:23:03,520 - For goodness' sake. - That's it. 2308 01:23:03,580 --> 01:23:04,950 You threw it to me on purpose. 2309 01:23:07,520 --> 01:23:09,090 You threw it to me on purpose. 2310 01:23:10,960 --> 01:23:12,090 Hold on. 2311 01:23:12,790 --> 01:23:13,960 Hey! 2312 01:23:17,560 --> 01:23:18,600 It's over. 2313 01:23:19,300 --> 01:23:20,570 - It's over. - Gosh. 2314 01:23:22,570 --> 01:23:24,970 Seok Jin, I dropped my cup because you held me. 2315 01:23:24,970 --> 01:23:26,470 - That's how you play this game. - I held her. 2316 01:23:26,870 --> 01:23:28,380 - I told you not to do it. - I won. 2317 01:23:28,380 --> 01:23:29,640 - That's how you play this game. - Okay. I'm in first place. 2318 01:23:29,640 --> 01:23:31,240 - Does only the 1st place survive? - Haha is in 1st place. 2319 01:23:31,410 --> 01:23:32,810 - Okay. - For goodness' sake. 2320 01:23:33,750 --> 01:23:35,010 - Good. - You know... 2321 01:23:35,010 --> 01:23:36,150 Good. 2322 01:23:36,150 --> 01:23:37,880 He needs to get slapped with a bowl of water. 2323 01:23:37,980 --> 01:23:39,450 - Hey. - You played dirty. 2324 01:23:40,150 --> 01:23:41,490 I didn't play dirty. 2325 01:23:41,690 --> 01:23:43,120 - Why did you put... - Seriously. 2326 01:23:43,120 --> 01:23:44,520 your cup under the bowl from the start? 2327 01:23:44,520 --> 01:23:46,330 - Why do you care? - Why did you do that? 2328 01:23:46,330 --> 01:23:47,330 You did the same thing! 2329 01:23:48,360 --> 01:23:49,360 Why did you do that? 2330 01:23:49,360 --> 01:23:50,360 Why do you care? 2331 01:23:50,360 --> 01:23:52,970 Thus, Haha and Ye Eun... 2332 01:23:52,970 --> 01:23:55,240 can give away a badge each. 2333 01:23:56,370 --> 01:23:57,740 - Who gave it to me? - Yes. 2334 01:23:57,970 --> 01:24:00,310 I'll check the status first. 2335 01:24:00,340 --> 01:24:01,940 - The status. - Yes. 2336 01:24:01,940 --> 01:24:03,580 I'll check the status and decide. 2337 01:24:03,580 --> 01:24:05,180 When did Haha rise to first place? 2338 01:24:05,180 --> 01:24:07,010 - I know. - He gave away one badge. 2339 01:24:07,010 --> 01:24:08,110 Oh, my. 2340 01:24:08,110 --> 01:24:09,650 I have over ten badges. 2341 01:24:09,850 --> 01:24:11,920 - As for me... - I have about the same. 2342 01:24:11,920 --> 01:24:12,990 To whom will you give it? 2343 01:24:12,990 --> 01:24:14,150 As for me... 2344 01:24:14,790 --> 01:24:15,860 First place. 2345 01:24:18,690 --> 01:24:20,090 I'll give it to Jae Seok. 2346 01:24:20,660 --> 01:24:21,800 - Jae Seok. - It can't be helped. 2347 01:24:21,800 --> 01:24:23,030 - For goodness' sake. - That's... 2348 01:24:23,030 --> 01:24:24,130 Here. 2349 01:24:24,400 --> 01:24:25,670 I was going to give it to Se Chan. 2350 01:24:25,670 --> 01:24:26,970 - Se Chan. - I'll give it to Se Chan. 2351 01:24:26,970 --> 01:24:28,300 - Okay. That's fine. - Really? 2352 01:24:28,300 --> 01:24:29,370 - Okay. - After all, he gave me one. 2353 01:24:29,370 --> 01:24:31,170 - Okay. - Then I'll take third place. 2354 01:24:31,170 --> 01:24:32,310 You're right. You'll take third place. 2355 01:24:32,310 --> 01:24:33,370 - You're right. - My ranking will change. 2356 01:24:33,370 --> 01:24:34,410 You're right. 2357 01:24:34,410 --> 01:24:37,180 The tax office is open for the last time. 2358 01:24:37,740 --> 01:24:40,350 Like last time, you'll pay... 2359 01:24:40,350 --> 01:24:42,280 - between 1 and 5 badges. - It's time for the decision. 2360 01:24:42,280 --> 01:24:44,750 - I'll submit five no matter what. - What should I do? 2361 01:24:44,920 --> 01:24:46,520 Hey, I'll submit five. 2362 01:24:46,520 --> 01:24:48,490 - I'll submit five for real. - Jong Kook needs to be stopped. 2363 01:24:48,490 --> 01:24:49,890 - Think it over. - I'm serious. 2364 01:24:49,890 --> 01:24:50,960 - Will you do the same? - Yes. 2365 01:24:50,960 --> 01:24:51,960 I'll submit five too. 2366 01:24:51,960 --> 01:24:53,130 - Really? - I'll submit three. 2367 01:24:53,390 --> 01:24:55,400 - Then you won't win. - I... 2368 01:24:55,530 --> 01:24:57,160 - I'll submit four. - Four? How many will you submit? 2369 01:24:58,400 --> 01:25:00,170 - Four? You don't have four badges. - Four. 2370 01:25:00,270 --> 01:25:01,330 I'll submit three. 2371 01:25:01,330 --> 01:25:02,340 Seriously. 2372 01:25:02,340 --> 01:25:03,400 I'll submit one. 2373 01:25:03,400 --> 01:25:04,940 I'll submit five no matter what. 2374 01:25:04,940 --> 01:25:06,910 Ji Hyo has been like a tiger moth. 2375 01:25:06,910 --> 01:25:08,580 I'll lose five badges. 2376 01:25:08,580 --> 01:25:09,810 Then you'll fail. 2377 01:25:10,510 --> 01:25:14,550 I'll play it safe this time. 2378 01:25:14,550 --> 01:25:16,320 I've entered the safe zone. 2379 01:25:17,320 --> 01:25:18,920 So I'll make a safe choice. 2380 01:25:18,990 --> 01:25:19,990 Okay. 2381 01:25:20,420 --> 01:25:22,520 Pork belly. 2382 01:25:23,820 --> 01:25:26,260 I'll submit one. Thank you. 2383 01:25:32,330 --> 01:25:33,770 It might be safer... 2384 01:25:34,400 --> 01:25:37,300 to submit 1 and get 1 back. 2385 01:25:37,500 --> 01:25:39,070 If I submit two, 2386 01:25:39,140 --> 01:25:41,410 I'll get two back. 2387 01:25:41,810 --> 01:25:43,240 What do you think, Myung Jae? 2388 01:25:43,680 --> 01:25:45,910 Jong Kook, you always make... 2389 01:25:45,910 --> 01:25:47,750 a small-minded decision. 2390 01:25:49,350 --> 01:25:51,650 I'm talking about your style. 2391 01:25:53,520 --> 01:25:55,560 - Small-minded? - It's your style to play it safe. 2392 01:25:55,960 --> 01:25:57,890 That's right. That's my style. 2393 01:25:58,460 --> 01:26:00,060 I won't place last anyway. 2394 01:26:00,060 --> 01:26:01,430 Shall I go big since I won't place last anyway? 2395 01:26:06,830 --> 01:26:08,430 I'll submit two! 2396 01:26:10,570 --> 01:26:12,040 Is that your idea of going big? 2397 01:26:12,040 --> 01:26:13,070 Yes. 2398 01:26:13,370 --> 01:26:15,810 Playing it safe in life is my philosophy. 2399 01:26:15,810 --> 01:26:18,180 This is a huge gamble for me. 2400 01:26:18,650 --> 01:26:19,710 - I'll get going. - Okay. 2401 01:26:21,150 --> 01:26:22,150 Okay. 2402 01:26:26,320 --> 01:26:27,550 No matter what... 2403 01:26:30,890 --> 01:26:32,090 I'll submit three. 2404 01:26:33,160 --> 01:26:35,190 I think Seok Jin will submit three. 2405 01:26:35,960 --> 01:26:37,030 Yes. 2406 01:26:37,660 --> 01:26:40,300 Then I'll submit five as I did from the very start. 2407 01:26:40,970 --> 01:26:42,170 I'll lose them. 2408 01:26:43,470 --> 01:26:46,110 Gosh, this is... They aren't... 2409 01:26:47,740 --> 01:26:49,580 very reasonable. 2410 01:26:50,940 --> 01:26:52,450 I'll just submit... I don't know. 2411 01:26:53,450 --> 01:26:54,480 I'll do that. 2412 01:26:56,580 --> 01:26:57,650 I'll do that. 2413 01:26:58,020 --> 01:26:59,220 I'm done. 2414 01:26:59,220 --> 01:27:00,250 Everyone has gone. 2415 01:27:00,250 --> 01:27:01,960 - There's no escape. - It can't be helped. 2416 01:27:02,020 --> 01:27:04,890 - The last payment has ended. - Okay. 2417 01:27:05,390 --> 01:27:06,930 Here are the results of the payment. 2418 01:27:06,930 --> 01:27:08,460 - Please. - I hope I survived. 2419 01:27:08,560 --> 01:27:09,960 I'll give you the numbers that didn't overlap. 2420 01:27:09,960 --> 01:27:11,500 - The numbers that didn't overlap? - The numbers that didn't overlap. 2421 01:27:11,500 --> 01:27:12,730 - Are there such numbers? - What are they? 2422 01:27:13,000 --> 01:27:14,370 What are they? 2423 01:27:16,300 --> 01:27:17,340 One. 2424 01:27:17,340 --> 01:27:18,810 One. 2425 01:27:19,670 --> 01:27:20,770 That's it? 2426 01:27:20,810 --> 01:27:21,810 That's it, right? 2427 01:27:21,940 --> 01:27:22,940 And... 2428 01:27:23,380 --> 01:27:26,350 - That's it. - The numbers that didn't overlap. 2429 01:27:26,350 --> 01:27:27,680 - Three. - Three? 2430 01:27:27,680 --> 01:27:29,550 - Didn't three overlap? - Three! 2431 01:27:29,550 --> 01:27:31,050 - Didn't three overlap? - Three! 2432 01:27:31,420 --> 01:27:33,050 - And... - There's more? 2433 01:27:33,050 --> 01:27:34,350 - No way. - And... 2434 01:27:34,520 --> 01:27:36,060 - There's more? - No way. 2435 01:27:36,260 --> 01:27:37,320 Is there more? 2436 01:27:37,320 --> 01:27:38,520 There's more? 2437 01:27:38,520 --> 01:27:42,300 Five. 2438 01:27:42,300 --> 01:27:43,360 This is amazing. 2439 01:27:43,360 --> 01:27:44,830 - You escaped. - I escaped. 2440 01:27:44,830 --> 01:27:45,870 You escaped. 2441 01:27:46,400 --> 01:27:47,500 Five. 2442 01:27:50,340 --> 01:27:52,140 Did you all submit four? 2443 01:27:53,040 --> 01:27:55,840 I don't think 5 will work. I'll go with 4. 2444 01:27:57,980 --> 01:27:59,180 This is meaningless. 2445 01:27:59,550 --> 01:28:00,980 I'll submit four. 2446 01:28:00,980 --> 01:28:03,550 It's not about winning. I have to make it overlap. 2447 01:28:05,690 --> 01:28:07,090 I'll submit two. 2448 01:28:07,090 --> 01:28:08,490 I think that's going to sabotage it. I'll say that I submitted four. 2449 01:28:08,590 --> 01:28:09,720 Five didn't get overlapped? 2450 01:28:09,920 --> 01:28:11,920 - You should have submitted five. - It didn't overlap because of you. 2451 01:28:11,920 --> 01:28:13,890 You should have submitted five. 2452 01:28:13,930 --> 01:28:15,560 - The person... - Yes. 2453 01:28:15,560 --> 01:28:19,370 with the fewest badges wins, right? 2454 01:28:19,370 --> 01:28:20,630 - That's right. - Right now, 2455 01:28:20,630 --> 01:28:23,540 - Haha and Ji Hyo... - Yes. 2456 01:28:23,540 --> 01:28:24,800 tied... 2457 01:28:24,800 --> 01:28:25,940 - for first place. - Me? 2458 01:28:25,940 --> 01:28:27,070 - You submitted five badges. - Amazing. 2459 01:28:27,070 --> 01:28:28,440 So they're exempt from getting the penalty. 2460 01:28:28,440 --> 01:28:30,310 - She got rid of five. - Ji Hyo, all of a sudden? 2461 01:28:30,310 --> 01:28:32,280 Ji Hyo did well on the final payment. 2462 01:28:32,280 --> 01:28:33,880 - That's amazing. - Seriously, Ji Hyo... 2463 01:28:33,880 --> 01:28:35,150 This is so strange. 2464 01:28:35,150 --> 01:28:36,920 She's really lucky. 2465 01:28:36,920 --> 01:28:38,220 That's really amazing. 2466 01:28:38,220 --> 01:28:39,520 She kept submitting five. 2467 01:28:39,850 --> 01:28:42,860 Five. I'll go with five. I'll submit five until the end. 2468 01:28:42,860 --> 01:28:43,890 That's really amazing. 2469 01:28:43,890 --> 01:28:45,530 - Now, the person... - This is so funny. 2470 01:28:45,530 --> 01:28:46,690 with the most badges. 2471 01:28:46,690 --> 01:28:47,930 - You don't need to say it. - We know. It's Seok Jin. 2472 01:28:47,930 --> 01:28:50,260 The person who will get the penalty is Seok Jin. 2473 01:28:50,260 --> 01:28:51,730 - How many do I have? - Ten. 2474 01:28:51,730 --> 01:28:52,970 That's right. 2475 01:28:53,030 --> 01:28:56,100 For the rest, we'll exchange your badges... 2476 01:28:56,100 --> 01:28:58,040 - for penalty balls. - Yes. 2477 01:28:58,100 --> 01:29:00,070 Jae Seok and Ye Eun get five, 2478 01:29:00,070 --> 01:29:03,240 Jong Kook 6, and Se Chan 7. 2479 01:29:03,240 --> 01:29:04,810 - The penalty balls will be added. - You never know with this. 2480 01:29:04,810 --> 01:29:07,710 - Okay. - Please pick the name... 2481 01:29:07,710 --> 01:29:09,280 - of the extra penalty receiver. - Should I pick? 2482 01:29:09,550 --> 01:29:10,720 Will you pick? 2483 01:29:10,720 --> 01:29:12,190 - Should I pick? - Seok Jin can pick. 2484 01:29:12,190 --> 01:29:13,820 - I'll pick. - Okay. 2485 01:29:13,820 --> 01:29:14,920 Who will come with me... 2486 01:29:14,920 --> 01:29:16,090 - Let's go! - into the fire? 2487 01:29:16,090 --> 01:29:17,690 - Yu Jae Seok. - Yu Jae Seok. 2488 01:29:17,690 --> 01:29:20,490 - Yu Jae Seok. - Yu Jae Seok. 2489 01:29:20,490 --> 01:29:22,860 - Grasshopper! - Please! 2490 01:29:22,960 --> 01:29:24,460 - Grasshopper! - Yu Jae Seok! 2491 01:29:24,560 --> 01:29:26,330 - Let's do it together. Who is it? - Please. Who is it? 2492 01:29:26,330 --> 01:29:28,700 - Yang Se Chan. - It's Yang Se Chan. 2493 01:29:28,700 --> 01:29:30,970 - No! - It's Yang Se Chan. 2494 01:29:30,970 --> 01:29:33,870 - We're doing it together. - No! 2495 01:29:34,340 --> 01:29:36,010 - I didn't get picked. - The last penalty of this year... 2496 01:29:36,010 --> 01:29:37,940 is getting splashed with the water bomb. 2497 01:29:37,940 --> 01:29:39,380 Yes. Let's go. 2498 01:29:39,380 --> 01:29:41,380 - Remove it completely. - It's just us... 2499 01:29:44,450 --> 01:29:47,050 You can't take off his sweater. 2500 01:29:47,050 --> 01:29:48,490 This is horrible. 2501 01:29:48,490 --> 01:29:52,090 - This is this year's last episode. - That's right. 2502 01:29:52,090 --> 01:29:55,190 We sincerely thank the viewers... 2503 01:29:55,190 --> 01:29:56,260 who loved Running Man this year. 2504 01:29:56,260 --> 01:29:58,460 - Thank you. - Thank you. 2505 01:29:59,100 --> 01:30:02,340 - We'll also do our best next year. - Of course. 2506 01:30:02,340 --> 01:30:05,810 We'll try to provide more entertainment for you. 2507 01:30:05,810 --> 01:30:07,170 - To wrap up this year, - Yes. 2508 01:30:07,170 --> 01:30:08,710 Seok Sam and Se Chan... 2509 01:30:08,710 --> 01:30:09,840 - Yes. - will refreshingly... 2510 01:30:09,840 --> 01:30:10,940 They'll be splashed with water. 2511 01:30:10,940 --> 01:30:12,950 wash away all the bad things of this year. 2512 01:30:12,950 --> 01:30:14,580 - Everyone. - We'll wash it away. 2513 01:30:14,580 --> 01:30:16,420 - We'll carry your wrongdoings. - Give it... 2514 01:30:16,420 --> 01:30:17,880 - We'll wash them away. - Give it to them. 2515 01:30:17,880 --> 01:30:18,920 Give it to them. 2516 01:30:18,920 --> 01:30:20,720 - We'll load it with water. - Hold on. 2517 01:30:22,290 --> 01:30:24,460 - What is that? - They're filling it now? 2518 01:30:24,520 --> 01:30:26,290 It's tilting. 2519 01:30:26,290 --> 01:30:28,130 - Goodness. - It's tilting. 2520 01:30:28,460 --> 01:30:29,630 It's warm water. 2521 01:30:29,630 --> 01:30:31,630 - It's nice. - It's nice. 2522 01:30:31,630 --> 01:30:33,830 The water is warm. 2523 01:30:33,830 --> 01:30:35,270 I think it's going to fly away. 2524 01:30:35,800 --> 01:30:37,100 They're filling it more? 2525 01:30:37,270 --> 01:30:38,340 It's coming. 2526 01:30:38,340 --> 01:30:39,940 - It's a water park. - It's coming. 2527 01:30:39,940 --> 01:30:42,180 It's a water park. 2528 01:30:43,740 --> 01:30:45,140 - Goodness. - It was a water park. 2529 01:30:45,850 --> 01:30:47,010 It's so powerful. 2530 01:30:47,410 --> 01:30:49,420 - But... - Let's go! 2531 01:30:49,420 --> 01:30:50,880 - But... - Well done. 2532 01:30:50,880 --> 01:30:52,190 - Hold on. - Well done. 2533 01:30:52,190 --> 01:30:53,390 - But... - Thank you! 2534 01:30:53,890 --> 01:30:55,960 - Seok Sam only got hit on his back. - Oh, really? 2535 01:30:55,960 --> 01:30:57,890 What? My head got hit too! 2536 01:30:57,890 --> 01:30:59,790 He pulled me when the water poured. 2537 01:31:01,730 --> 01:31:03,860 - Give it to us. - You can do it. 2538 01:31:04,360 --> 01:31:07,330 Look at it and place your face where the water falls. 2539 01:31:07,330 --> 01:31:08,430 Place your face under it. 2540 01:31:08,430 --> 01:31:11,300 Right. Place your face where the water falls, like a shower. 2541 01:31:11,300 --> 01:31:12,540 It's tilting. 2542 01:31:13,570 --> 01:31:14,570 It's coming. 2543 01:31:20,280 --> 01:31:22,780 That's right. 2544 01:31:23,320 --> 01:31:24,780 - Nice. - Okay! 2545 01:31:24,780 --> 01:31:26,350 - Thank you. - Thank you. 2546 01:31:26,350 --> 01:31:27,920 - Well done. - Nice. 2547 01:31:28,120 --> 01:31:29,720 - Nice. - Well done. 2548 01:31:29,720 --> 01:31:31,320 - You're young. - Seok Jin. 2549 01:31:31,320 --> 01:31:33,660 - You're young. - Well done, Seok Jin. 2550 01:31:33,760 --> 01:31:36,360 - What is this? - It's the Year of the Horse. 2551 01:31:36,360 --> 01:31:39,300 - Is it the Year of the Horse? - The Year of the Red Horse. 2552 01:31:39,300 --> 01:31:43,300 With the Year of the Horse, we've got some good news. 2553 01:31:43,340 --> 01:31:45,300 - This... - This is hard. 2554 01:31:45,300 --> 01:31:47,970 - We'll try this. - It's Exit Three. 2555 01:31:47,970 --> 01:31:49,010 - It think it's on the right. - Here? 2556 01:31:49,010 --> 01:31:50,740 - You're here! - Soo Young! 2557 01:31:50,740 --> 01:31:52,380 - It's Soo Young. - It's been so long. 2558 01:31:52,380 --> 01:31:53,550 Soo Young! 2559 01:31:53,550 --> 01:31:55,410 I was born in the Year of the Horse. 2560 01:31:55,410 --> 01:31:56,450 The Year of the White Horse. 2561 01:32:00,890 --> 01:32:03,420 You're doing well! You're good! 2562 01:32:03,420 --> 01:32:04,590 Walnut, walnut, hand hoe, hippopotamus, 2563 01:32:04,590 --> 01:32:06,530 hippopotamus, hippopotamus, walnut, dragon! 2564 01:32:06,530 --> 01:32:08,530 - Goodness. - I think his hippocampus... 2565 01:32:08,530 --> 01:32:09,530 was injured. 2566 01:32:09,530 --> 01:32:11,330 Take a right road at Sadang IC. 2567 01:32:11,330 --> 01:32:12,370 - I see. - It can see. 2568 01:32:12,370 --> 01:32:13,530 - It can see us. - It's the exit. 2569 01:32:13,530 --> 01:32:15,740 - The IC is where we exit! - IC... 2570 01:32:15,740 --> 01:32:16,740 He's here. 2571 01:32:16,740 --> 01:32:18,440 - Here. - Where? 2572 01:32:18,440 --> 01:32:20,470 - Run! - Over there! 2573 01:32:20,470 --> 01:32:22,010 Throw! It's done! 2574 01:32:22,210 --> 01:32:23,440 It got cut!173810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.