Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,710 --> 00:00:11,780
- What are we doing today? - What is this place?
2
00:00:11,780 --> 00:00:14,420
What are we doing here? Are we starting separately?
3
00:00:14,650 --> 00:00:16,590
Do we have our own spots?
4
00:00:17,020 --> 00:00:19,490
What are we doing today? Why are we starting separately?
5
00:00:19,720 --> 00:00:21,290
Where is everyone?
6
00:00:22,090 --> 00:00:23,530
Why am I alone here?
7
00:00:24,330 --> 00:00:26,260
- What are we doing today? - Why...
8
00:00:26,430 --> 00:00:27,800
- Why are we separated? - are we in our own spots?
9
00:00:27,800 --> 00:00:29,170
Why are we starting separately?
10
00:00:29,500 --> 00:00:31,700
We will have a preliminary mission...
11
00:00:31,700 --> 00:00:34,210
- with an advantage in today's race. - Okay.
12
00:00:34,310 --> 00:00:38,010
If you find your hidden box within the time limit,
13
00:00:38,010 --> 00:00:39,040
- you succeed. - I see.
14
00:00:39,380 --> 00:00:41,550
We're doing this again after a long time.
15
00:00:41,610 --> 00:00:42,780
Are we supposed to find the box?
16
00:00:42,780 --> 00:00:44,880
- I want to find it. - I'm feeling good today.
17
00:00:44,880 --> 00:00:46,620
For your information,
18
00:00:46,620 --> 00:00:48,390
you can't move someone else's box even if you find it.
19
00:00:48,390 --> 00:00:49,620
I see. We should leave it there.
20
00:00:50,560 --> 00:00:52,020
Let's go.
21
00:00:52,320 --> 00:00:55,590
Seok Jin, there's a hidden rule for you.
22
00:00:55,590 --> 00:00:56,900
- Okay. - Seok Jin.
23
00:00:56,900 --> 00:00:59,530
- There's a hidden rule for you. - Okay.
24
00:00:59,530 --> 00:01:01,500
Seok Jin, do you remember...
25
00:01:01,500 --> 00:01:03,500
how you lost in the Name Tag Elimination in Tongyeong?
26
00:01:03,500 --> 00:01:04,500
I remember.
27
00:01:04,540 --> 00:01:07,410
For years, we were just in prison...
28
00:01:07,410 --> 00:01:08,770
- Niel, you... - I never once...
29
00:01:08,770 --> 00:01:10,980
You think you can beat me if we do name tag ripping, right?
30
00:01:10,980 --> 00:01:12,780
- You can't beat him. - You can't beat me.
31
00:01:12,780 --> 00:01:13,950
Do you want to try now?
32
00:01:18,280 --> 00:01:19,620
He lost.
33
00:01:19,620 --> 00:01:23,220
- He lost. - He lost in a pitiful way.
34
00:01:23,220 --> 00:01:25,520
- It was so embarrassing. - Seok Jin.
35
00:01:26,390 --> 00:01:28,190
Looking back, I realize I was being too hasty.
36
00:01:28,190 --> 00:01:29,190
Right.
37
00:01:29,190 --> 00:01:31,830
To be honest, I would've won if Daniel had been about my size.
38
00:01:31,830 --> 00:01:33,330
- Seok Jin. - Yes?
39
00:01:33,330 --> 00:01:34,530
Do you think you can beat me?
40
00:01:39,270 --> 00:01:41,440
Stop it. You're not allowed to say that again.
41
00:01:41,440 --> 00:01:43,580
- It will last a year. - There's an episode...
42
00:01:43,580 --> 00:01:45,580
that I dream of, Haha.
43
00:01:45,580 --> 00:01:46,710
You and I...
44
00:01:46,710 --> 00:01:48,310
- go around ripping off name tags - Right.
45
00:01:48,310 --> 00:01:49,710
- That would be cool. - I've asked for it...
46
00:01:49,710 --> 00:01:51,250
- for about eight years, - Exactly.
47
00:01:51,250 --> 00:01:52,720
- You kept talking about it. - but they wouldn't listen.
48
00:01:53,180 --> 00:01:55,390
We will combine our power and speed to conquer everything.
49
00:01:55,390 --> 00:01:57,160
- Someone fast and strong. - You mean, you two will do that?
50
00:01:57,160 --> 00:01:58,590
Yes. We will conquer everything.
51
00:01:58,660 --> 00:02:01,590
Today, we will give you a chance to regain your confidence.
52
00:02:01,790 --> 00:02:04,530
The members, unaware of the hidden rule,
53
00:02:04,530 --> 00:02:07,370
are being told to find a box with their name on it...
54
00:02:07,370 --> 00:02:08,800
- within the time limit. - My goodness.
55
00:02:08,800 --> 00:02:11,400
Before all the members find their boxes,
56
00:02:11,400 --> 00:02:12,970
you must tear off all the name tags.
57
00:02:12,970 --> 00:02:14,170
- I must? - Yes.
58
00:02:14,510 --> 00:02:15,610
- If you succeed, - Okay.
59
00:02:15,610 --> 00:02:17,510
you'll receive a special benefit for today's race.
60
00:02:17,880 --> 00:02:19,810
- This is... - If a member finds out about it...
61
00:02:19,810 --> 00:02:21,610
and rips off your name tag, your mission fails...
62
00:02:21,710 --> 00:02:23,950
and ends right away, so you should be careful.
63
00:02:30,020 --> 00:02:31,420
Why do you...
64
00:02:31,420 --> 00:02:33,190
get caught so easily every time?
65
00:02:33,190 --> 00:02:34,630
Hey, let go of it.
66
00:02:37,700 --> 00:02:38,830
I can't believe this.
67
00:02:40,770 --> 00:02:42,400
It's been only two minutes.
68
00:02:45,340 --> 00:02:47,210
Yes!
69
00:02:51,440 --> 00:02:54,010
Actually, I was being a bit hasty that day.
70
00:02:54,810 --> 00:02:56,850
I rushed in a bit.
71
00:02:57,720 --> 00:02:59,920
Today, I'll show you...
72
00:03:01,020 --> 00:03:03,020
all the know-how I've accumulated so far.
73
00:03:03,020 --> 00:03:05,720
I think I should tear off Jong Kook's name tag first.
74
00:03:05,720 --> 00:03:06,930
Because Jong Kook...
75
00:03:07,960 --> 00:03:11,260
is on another level.
76
00:03:12,760 --> 00:03:15,930
Guys like Se Chan, Jae Seok, and Haha...
77
00:03:16,270 --> 00:03:17,470
are easy to deal with.
78
00:03:18,100 --> 00:03:20,440
I see. This is a preliminary mission.
79
00:03:20,570 --> 00:03:21,910
It hasn't begun yet, right?
80
00:03:22,010 --> 00:03:23,010
Shall we begin?
81
00:03:24,540 --> 00:03:27,510
Five, four, three,
82
00:03:27,510 --> 00:03:29,180
two, one.
83
00:03:29,180 --> 00:03:31,180
Race, start!
84
00:03:32,020 --> 00:03:35,250
I will avenge the humiliation of that day.
85
00:03:37,220 --> 00:03:38,620
I'm a little nervous.
86
00:03:39,420 --> 00:03:40,660
This is off-limits.
87
00:03:42,960 --> 00:03:45,700
- Did you find your box? - Yes.
88
00:03:45,700 --> 00:03:47,800
- Did you find your box? - Hey.
89
00:03:49,530 --> 00:03:50,900
I haven't found it.
90
00:03:51,900 --> 00:03:53,270
I'll leave her alone.
91
00:03:53,740 --> 00:03:55,740
I can tear off her name tag any time I want.
92
00:03:57,380 --> 00:03:59,440
I should check the fridge.
93
00:04:01,310 --> 00:04:03,720
In a mission like this,
94
00:04:04,020 --> 00:04:07,220
once I tear off one name tag, I should do the rest in one go.
95
00:04:07,220 --> 00:04:08,420
Before words get out.
96
00:04:08,720 --> 00:04:10,390
That's my know-how.
97
00:04:12,760 --> 00:04:14,660
I haven't felt such tension in a long time.
98
00:04:16,790 --> 00:04:18,600
I feel so alive.
99
00:04:18,960 --> 00:04:20,330
Gosh, this is...
100
00:04:20,900 --> 00:04:24,170
- Seok Jin. - Yes?
101
00:04:24,270 --> 00:04:25,370
You haven't found it, have you?
102
00:04:25,840 --> 00:04:27,440
- I think I should tear off... - There's nothing.
103
00:04:27,440 --> 00:04:28,910
Jong Kook's name tag first.
104
00:04:31,810 --> 00:04:34,910
It's Jong Kook.
105
00:04:35,410 --> 00:04:37,080
But for some reason, I'm afraid.
106
00:04:43,150 --> 00:04:44,260
It's not here, right?
107
00:04:44,390 --> 00:04:47,760
There's nothing. I worked out too much yesterday.
108
00:04:48,390 --> 00:04:49,960
My legs hurt so much.
109
00:05:02,640 --> 00:05:04,680
Why is he sitting there?
110
00:05:06,780 --> 00:05:09,080
I should start by ripping off his name tag.
111
00:05:10,550 --> 00:05:12,350
I should go to the other end.
112
00:05:13,720 --> 00:05:15,220
Where is he going?
113
00:05:17,420 --> 00:05:18,490
Did you find it?
114
00:05:19,020 --> 00:05:20,390
I haven't found mine, but I saw yours.
115
00:05:21,190 --> 00:05:22,790
I haven't found mine, but I saw yours.
116
00:05:22,790 --> 00:05:24,330
- Really? Where? - Yes.
117
00:05:25,160 --> 00:05:27,530
You should tell me where it was.
118
00:05:27,530 --> 00:05:29,330
You should do something for me in return.
119
00:05:29,330 --> 00:05:31,700
- Do what? - You could help me find mine.
120
00:05:31,700 --> 00:05:33,540
- I should help you? - Yes.
121
00:05:35,640 --> 00:05:37,280
- Which floor was it? - What?
122
00:05:37,280 --> 00:05:40,410
Which floor was it? What floor was mine on?
123
00:05:40,410 --> 00:05:41,910
- Come on. - Tell me.
124
00:05:42,610 --> 00:05:43,780
Just tell me where it was.
125
00:05:43,780 --> 00:05:45,980
- What floor is this? - Here? I think...
126
00:05:45,980 --> 00:05:47,190
- we're on the third floor. - It wasn't here.
127
00:05:47,190 --> 00:05:49,420
No? Then, where was it?
128
00:05:49,420 --> 00:05:50,860
Then, where was it?
129
00:05:50,860 --> 00:05:52,290
- Where was it? - What floor are we on?
130
00:05:52,560 --> 00:05:53,560
Where is it?
131
00:05:53,560 --> 00:05:54,590
It's on the second floor.
132
00:05:54,590 --> 00:05:56,230
On the second floor?
133
00:05:56,860 --> 00:05:59,200
- I can't say it's the 2nd floor. - Where on the 2nd floor?
134
00:05:59,200 --> 00:06:01,870
- The 2nd floor? Where? - It's on the 1st floor.
135
00:06:01,870 --> 00:06:03,100
- Where on the 2nd floor? - I can't say it's the 2nd floor.
136
00:06:03,100 --> 00:06:04,500
- The 2nd floor? Where? - It's on the 1st floor.
137
00:06:04,500 --> 00:06:05,600
The second floor? Where?
138
00:06:05,970 --> 00:06:07,470
Okay. The second floor?
139
00:06:09,010 --> 00:06:10,610
- I mean... - Where was it?
140
00:06:10,610 --> 00:06:11,910
- Tell me. - Just come here.
141
00:06:11,910 --> 00:06:14,280
- Where on the second floor? - I'll tell you.
142
00:06:14,280 --> 00:06:18,250
Where is it? Haha.
143
00:06:18,250 --> 00:06:19,720
Hey.
144
00:06:19,720 --> 00:06:21,620
- What? - Hey. Mine is on the second floor.
145
00:06:21,620 --> 00:06:23,050
- What is? - My box.
146
00:06:23,690 --> 00:06:24,720
What about mine?
147
00:06:24,720 --> 00:06:27,690
Haha, I don't know where yours is.
148
00:06:28,490 --> 00:06:31,330
- I just... - He lied to me.
149
00:06:31,960 --> 00:06:34,300
There's no way he'd help me.
150
00:06:36,030 --> 00:06:37,700
Darn it. That's a delivery box.
151
00:06:40,100 --> 00:06:41,170
This is real food.
152
00:06:42,170 --> 00:06:43,340
It's not here.
153
00:06:44,080 --> 00:06:45,510
How are you, Se Chan?
154
00:06:45,510 --> 00:06:46,780
Hello, Seok Jin.
155
00:06:47,250 --> 00:06:48,310
It's not here.
156
00:06:48,910 --> 00:06:50,210
- The box isn't here. - No.
157
00:06:50,210 --> 00:06:51,620
- Apparently, the box is... - Yes.
158
00:06:51,620 --> 00:06:53,020
quite small.
159
00:06:55,450 --> 00:06:56,690
Did anyone find it?
160
00:06:56,690 --> 00:06:58,920
- Ji Hyo found one. - She found it?
161
00:06:58,920 --> 00:07:00,060
- Ji Hyo. - Whose box was it?
162
00:07:00,060 --> 00:07:02,190
Whose box was it? Was it empty?
163
00:07:03,760 --> 00:07:05,130
I can't tell you that.
164
00:07:05,130 --> 00:07:07,230
- I see. - I can't tell you that.
165
00:07:07,870 --> 00:07:08,900
I found one, though.
166
00:07:08,900 --> 00:07:09,900
- Se Chan. - Yes?
167
00:07:09,900 --> 00:07:12,200
- Come here. - Why?
168
00:07:15,870 --> 00:07:17,680
- I saw your box. - Okay.
169
00:07:21,450 --> 00:07:23,410
- What will you do if I help you? - What?
170
00:07:24,320 --> 00:07:25,520
What will you do for me if I help you?
171
00:07:25,520 --> 00:07:26,920
- Do you know where mine is? - Yes.
172
00:07:26,920 --> 00:07:29,090
- Then what? - Hang on.
173
00:07:29,350 --> 00:07:30,390
What will you do for me?
174
00:07:30,860 --> 00:07:32,360
Did you find mine?
175
00:07:32,360 --> 00:07:33,960
- I found yours. - Where was it?
176
00:07:34,090 --> 00:07:36,090
I was going to hide yours, but I wasn't allowed to do it.
177
00:07:36,090 --> 00:07:37,090
Right.
178
00:07:37,200 --> 00:07:39,360
It's right over there.
179
00:07:39,360 --> 00:07:40,730
Really?
180
00:07:41,600 --> 00:07:42,670
Really?
181
00:07:45,100 --> 00:07:46,340
Where?
182
00:07:46,970 --> 00:07:48,010
Where?
183
00:07:49,810 --> 00:07:51,040
What are you doing?
184
00:07:52,540 --> 00:07:53,610
What are you doing?
185
00:07:54,410 --> 00:07:56,380
- What was that? - Today is my day.
186
00:07:56,980 --> 00:07:58,980
- What was that? - Today is my day.
187
00:08:00,320 --> 00:08:01,390
What is going on?
188
00:08:01,820 --> 00:08:02,850
What just happened?
189
00:08:03,390 --> 00:08:04,660
- You don't know what this is? - No.
190
00:08:04,790 --> 00:08:07,760
Did you film the great scene?
191
00:08:08,790 --> 00:08:09,890
What is going on?
192
00:08:09,960 --> 00:08:11,400
Just stay quiet.
193
00:08:11,400 --> 00:08:13,600
- Am I out? - You're out.
194
00:08:15,370 --> 00:08:16,500
I got rid of one.
195
00:08:16,800 --> 00:08:18,400
I'm reminded...
196
00:08:18,400 --> 00:08:21,110
of the old days.
197
00:08:21,810 --> 00:08:23,140
Se Chan, you're out.
198
00:08:23,140 --> 00:08:24,280
Really?
199
00:08:25,010 --> 00:08:27,550
I got goosebumps.
200
00:08:30,680 --> 00:08:32,350
Jong Kook and Jae Seok are the most...
201
00:08:36,250 --> 00:08:39,520
- I saw your box. - Where was it?
202
00:08:39,520 --> 00:08:41,130
- Where is it? - Where was it?
203
00:08:41,130 --> 00:08:42,230
Where's mine?
204
00:08:42,960 --> 00:08:45,600
I can't tell you unless you do something for me.
205
00:08:45,600 --> 00:08:48,500
But mine... You can just tell me where it is.
206
00:08:48,500 --> 00:08:49,630
- Tell you what? - Where's mine?
207
00:08:49,630 --> 00:08:52,070
You can tell me... By the way...
208
00:08:52,870 --> 00:08:54,510
You can at least tell me what floor it is on.
209
00:08:54,510 --> 00:08:55,710
It's on the upper floor.
210
00:08:55,710 --> 00:08:56,970
- On the upper floor? - Yes.
211
00:08:56,970 --> 00:08:57,980
What about mine?
212
00:09:00,040 --> 00:09:01,250
What about mine?
213
00:09:01,480 --> 00:09:03,680
Yours? Come here.
214
00:09:04,650 --> 00:09:06,420
You didn't see it, did you? You don't know.
215
00:09:06,420 --> 00:09:07,890
I saw yours.
216
00:09:10,690 --> 00:09:11,720
Did you see it?
217
00:09:12,090 --> 00:09:13,090
You...
218
00:09:14,760 --> 00:09:17,960
should remember this moment.
219
00:09:18,530 --> 00:09:19,760
- What? - Chungju.
220
00:09:19,760 --> 00:09:21,300
- Ji and Jee. Cross. - Cross.
221
00:09:21,300 --> 00:09:23,400
- Why? - You'll thank me.
222
00:09:23,900 --> 00:09:26,140
- Because... - Why? Is it here? Or here?
223
00:09:26,140 --> 00:09:29,010
You will be grateful to me. You should remember this moment.
224
00:09:29,010 --> 00:09:30,170
- Okay. - Chungju.
225
00:09:30,170 --> 00:09:31,440
- Ji and Jee. Cross. - Cross.
226
00:09:31,440 --> 00:09:32,610
It's in this room, right?
227
00:09:33,280 --> 00:09:35,380
- Look carefully. - It's not here.
228
00:09:40,920 --> 00:09:41,920
Hey, you should look for it here.
229
00:09:41,920 --> 00:09:43,190
It's not here.
230
00:09:45,520 --> 00:09:47,930
- What are you doing? Seok Jin! - I'm sorry.
231
00:09:48,060 --> 00:09:49,760
- What are you doing? Seok Jin! - I'm sorry.
232
00:09:50,590 --> 00:09:52,460
- What? - Quiet.
233
00:09:52,960 --> 00:09:54,200
Stay quiet.
234
00:09:54,300 --> 00:09:55,770
What just happened?
235
00:09:56,570 --> 00:09:58,070
- Ye Eun is out. - Stay quiet.
236
00:09:58,270 --> 00:09:59,600
Go and take care of her.
237
00:10:00,340 --> 00:10:01,970
- Is he a spy? - That's two.
238
00:10:02,110 --> 00:10:03,170
- That's number two. - What?
239
00:10:03,170 --> 00:10:04,540
I got rid of two.
240
00:10:04,710 --> 00:10:06,910
I should get rid of Jong Kook.
241
00:10:13,320 --> 00:10:14,550
What?
242
00:10:15,990 --> 00:10:16,990
What?
243
00:10:16,990 --> 00:10:18,260
Why? Did you find it?
244
00:10:18,290 --> 00:10:19,390
It's mine, right?
245
00:10:19,390 --> 00:10:21,960
Why? Did you find it? It's mine, right?
246
00:10:21,960 --> 00:10:23,030
- I found two. - Let me see.
247
00:10:23,030 --> 00:10:24,260
There are two.
248
00:10:24,330 --> 00:10:25,530
This is crazy.
249
00:10:25,530 --> 00:10:27,870
What? What are you doing?
250
00:10:27,900 --> 00:10:29,300
Why are you being like this?
251
00:10:31,070 --> 00:10:33,070
What? What are you doing?
252
00:10:33,970 --> 00:10:35,040
Why are you being like this?
253
00:10:36,540 --> 00:10:37,710
What?
254
00:10:39,210 --> 00:10:40,410
What?
255
00:10:42,250 --> 00:10:43,550
What?
256
00:10:49,550 --> 00:10:50,890
What just happened?
257
00:10:51,390 --> 00:10:52,520
- What is it? - Quiet.
258
00:10:53,060 --> 00:10:54,260
Gosh, that was so close.
259
00:10:54,260 --> 00:10:55,690
- Gosh, it hurts. - I'm sorry. Are you all right?
260
00:10:56,430 --> 00:10:57,700
My wrist...
261
00:10:57,700 --> 00:10:58,830
Is there a spy?
262
00:11:01,630 --> 00:11:03,300
I thought you had my name tag.
263
00:11:03,300 --> 00:11:04,600
- Why? - You're fast, indeed.
264
00:11:04,600 --> 00:11:05,800
What is going on?
265
00:11:07,170 --> 00:11:08,640
- Are you all right? - I'm okay.
266
00:11:08,640 --> 00:11:09,740
What's going on?
267
00:11:09,770 --> 00:11:10,940
Today is my day.
268
00:11:12,040 --> 00:11:13,580
What is he talking about all of a sudden?
269
00:11:13,680 --> 00:11:15,310
- Haha, please go to the prison. - Me?
270
00:11:15,310 --> 00:11:16,550
- Yes. Please move. - Am I out?
271
00:11:17,520 --> 00:11:18,720
My goodness.
272
00:11:20,850 --> 00:11:21,950
Jong Kook.
273
00:11:22,390 --> 00:11:24,060
I have Jong Kook and Jae Seok left.
274
00:11:25,820 --> 00:11:27,790
Why is he being a spy all of a sudden?
275
00:11:28,260 --> 00:11:29,460
This is so unfair.
276
00:11:38,970 --> 00:11:40,100
Someone's here.
277
00:11:41,910 --> 00:11:43,970
- I... - How was it, Haha?
278
00:11:43,970 --> 00:11:45,480
How miserably did you get your name tag ripped off?
279
00:11:45,540 --> 00:11:46,540
It wasn't miserable.
280
00:11:46,540 --> 00:11:48,010
- I went after hearing from you. - Yes.
281
00:11:48,050 --> 00:11:49,780
- So, I found the box. - Okay.
282
00:11:49,980 --> 00:11:51,820
I said, "It's here!"
283
00:11:51,820 --> 00:11:52,980
And he went, "What is it?"
284
00:11:52,980 --> 00:11:54,150
But his hands were up already.
285
00:11:54,290 --> 00:11:55,450
"What is it?"
286
00:11:56,120 --> 00:11:57,860
When he grabbed me, I tried to fight back a little.
287
00:11:59,320 --> 00:12:01,360
He's overwhelmed with thoughts that he's the protagonist today.
288
00:12:01,660 --> 00:12:03,230
- He's really proud now. - Really?
289
00:12:05,300 --> 00:12:06,730
- Hello. - Hello.
290
00:12:06,730 --> 00:12:07,800
- Today... - Hello.
291
00:12:07,800 --> 00:12:09,170
- Okay. - Hi.
292
00:12:09,170 --> 00:12:10,370
- This is nice. - Yes.
293
00:12:10,370 --> 00:12:11,670
- Why isn't Seok Sam here? - Right.
294
00:12:11,670 --> 00:12:13,140
Are we throwing his 60th birthday party today?
295
00:12:13,140 --> 00:12:14,570
- What? - Is he the star of the party?
296
00:12:14,570 --> 00:12:17,040
Do you remember the episode in Tongyeong...
297
00:12:17,040 --> 00:12:18,840
where Jee Seok Jin got his name tag ripped off?
298
00:12:18,840 --> 00:12:20,110
- Yes. - I remember.
299
00:12:20,110 --> 00:12:22,780
We've prepared a hidden mission...
300
00:12:22,780 --> 00:12:25,020
- to help Jee Seok Jin regain... - Today?
301
00:12:25,020 --> 00:12:26,520
- his confidence. - No!
302
00:12:26,820 --> 00:12:27,920
No!
303
00:12:27,920 --> 00:12:30,420
"You think you can beat me?" That's what it is.
304
00:12:30,420 --> 00:12:31,890
- I want to watch it. - I should've worn the cardigan.
305
00:12:31,890 --> 00:12:33,860
I laughed so hard watching it.
306
00:12:33,860 --> 00:12:36,860
So, we will give you a fake mission...
307
00:12:36,860 --> 00:12:38,560
where you should find your box.
308
00:12:39,060 --> 00:12:41,500
Then, Seok Jin will be given a hidden mission...
309
00:12:41,570 --> 00:12:44,940
where he must rip off the name tags of all the members...
310
00:12:44,940 --> 00:12:47,100
- and eliminate them. - I see.
311
00:12:47,100 --> 00:12:48,810
- We haven't done it in a while. - It's been a long time.
312
00:12:48,810 --> 00:12:49,870
We should act well.
313
00:12:49,870 --> 00:12:51,840
- It won't be easy. - If Seok Jin doesn't realize...
314
00:12:51,840 --> 00:12:54,750
that this is a prank until the end,
315
00:12:54,910 --> 00:12:57,850
the two members whose name tags are removed last...
316
00:12:57,850 --> 00:12:59,180
will receive a benefit.
317
00:12:59,750 --> 00:13:02,090
- We should try to last longer. - We need to hold out.
318
00:13:02,520 --> 00:13:04,960
If Seok Jin notices this before everyone is eliminated...
319
00:13:04,960 --> 00:13:07,460
and says something like,
320
00:13:07,560 --> 00:13:09,860
"Is this a prank?"
321
00:13:09,860 --> 00:13:12,160
Then, only Seok Jin will receive a benefit.
322
00:13:12,160 --> 00:13:13,300
I don't think he will notice it.
323
00:13:13,560 --> 00:13:15,430
- We should act well, then. - We should act well.
324
00:13:15,430 --> 00:13:17,070
Some of us will have to make sacrifices.
325
00:13:17,070 --> 00:13:18,140
We need sacrifices.
326
00:13:18,140 --> 00:13:19,640
We should respond well.
327
00:13:19,640 --> 00:13:21,010
To make it look real, after the tussle...
328
00:13:21,010 --> 00:13:22,070
"Wait. It hurts."
329
00:13:22,070 --> 00:13:23,340
We should do this.
330
00:13:23,340 --> 00:13:25,010
- You know what I mean? - Exactly. We'd need that.
331
00:13:25,010 --> 00:13:26,040
"What?"
332
00:13:26,440 --> 00:13:27,780
"Are you a spy?"
333
00:13:29,280 --> 00:13:30,350
- Darn it! - What?
334
00:13:30,350 --> 00:13:31,580
The word "spy" is...
335
00:13:31,580 --> 00:13:32,820
That's really...
336
00:13:32,820 --> 00:13:34,990
- Okay. I'll do this. - He always ruins things.
337
00:13:34,990 --> 00:13:36,190
I'll say this.
338
00:13:36,350 --> 00:13:37,390
This is crazy.
339
00:13:37,390 --> 00:13:38,420
What? What are you doing?
340
00:13:38,420 --> 00:13:40,120
Why are you being like this?
341
00:13:40,860 --> 00:13:42,560
Gosh, that was so close.
342
00:13:42,560 --> 00:13:43,830
I'm sorry. Are you all right?
343
00:13:44,430 --> 00:13:46,600
My wrist... Is there a spy?
344
00:13:48,230 --> 00:13:49,470
Se Chan, you're out.
345
00:13:49,470 --> 00:13:50,670
Really?
346
00:13:51,970 --> 00:13:53,770
Seok Jin looked so happy.
347
00:13:56,740 --> 00:13:58,010
- Chungju. Cross. - Ji and Jee. Cross.
348
00:13:58,010 --> 00:13:59,210
It's in this room, right?
349
00:14:02,210 --> 00:14:04,850
It's not here.
350
00:14:04,880 --> 00:14:06,150
Gosh, his face...
351
00:14:06,220 --> 00:14:07,750
His face shows everything.
352
00:14:09,790 --> 00:14:11,920
Now, Seok Jin is...
353
00:14:12,790 --> 00:14:15,830
On his way down, his face flushed with excitement.
354
00:14:16,090 --> 00:14:18,130
As if he accomplished something.
355
00:14:20,560 --> 00:14:21,870
This isn't easy.
356
00:14:23,370 --> 00:14:24,740
We have three survivors now.
357
00:14:24,740 --> 00:14:25,800
- Really? - Really?
358
00:14:25,800 --> 00:14:27,400
Once one more member loses their name tag,
359
00:14:27,710 --> 00:14:29,440
the remaining two will receive a benefit.
360
00:14:29,440 --> 00:14:30,610
Okay.
361
00:14:32,140 --> 00:14:34,310
- I almost got mine ripped off. - And?
362
00:14:34,310 --> 00:14:35,780
He kept following me around.
363
00:14:35,780 --> 00:14:37,720
- He did? - "Seok Jin, where was it?"
364
00:14:37,720 --> 00:14:39,420
He said he saw my box. So I asked, "Which floor?"
365
00:14:39,420 --> 00:14:40,550
"The second floor!"
366
00:14:41,150 --> 00:14:42,990
And he kept following me around.
367
00:14:43,090 --> 00:14:44,390
I was like, "Why is he following me?"
368
00:14:47,890 --> 00:14:49,230
Where is it?
369
00:14:50,630 --> 00:14:51,630
He's coming.
370
00:14:51,960 --> 00:14:53,200
Where is it?
371
00:14:55,100 --> 00:14:56,300
- By the way... - Did you not find it?
372
00:14:56,300 --> 00:14:58,240
Where on the upper floor is it?
373
00:14:58,240 --> 00:15:00,270
- On the upper floor... - Where is mine?
374
00:15:00,270 --> 00:15:02,170
He lied mine was on the second floor.
375
00:15:02,170 --> 00:15:03,970
I said yours was on the upper floor.
376
00:15:04,040 --> 00:15:05,080
What about mine?
377
00:15:05,340 --> 00:15:06,710
Yours is on the lower floor.
378
00:15:06,810 --> 00:15:08,750
Where on the lower floor? You said it was on the second floor.
379
00:15:08,750 --> 00:15:10,110
Just tell me which floor it is.
380
00:15:10,110 --> 00:15:11,620
Just tell me which floor it is.
381
00:15:11,620 --> 00:15:12,750
- By the way... Hey. - Yes?
382
00:15:12,750 --> 00:15:13,980
- The upper floor. - By the way,
383
00:15:13,980 --> 00:15:15,220
I don't see...
384
00:15:15,350 --> 00:15:16,550
the other members.
385
00:15:16,550 --> 00:15:18,090
I know. Where's everyone?
386
00:15:18,220 --> 00:15:19,290
I don't see the other members.
387
00:15:19,290 --> 00:15:20,690
I know. Where's everyone?
388
00:15:20,690 --> 00:15:22,130
- What? - Seok Jin.
389
00:15:22,130 --> 00:15:23,760
- What? - Where's mine? You saw it.
390
00:15:23,760 --> 00:15:25,430
It's on the lower floor. And yours is on the upper floor.
391
00:15:25,430 --> 00:15:27,630
- But where's everyone? - I know.
392
00:15:27,830 --> 00:15:28,970
Where are they?
393
00:15:32,500 --> 00:15:33,900
- Seok Jin, you... - What?
394
00:15:34,570 --> 00:15:35,740
Why are you laughing?
395
00:15:35,740 --> 00:15:37,010
It's just funny.
396
00:15:38,880 --> 00:15:40,780
- What's funny? - What's funny?
397
00:15:41,280 --> 00:15:43,350
- What's funny? - What's funny?
398
00:15:43,580 --> 00:15:45,680
- Your hair looks nice today. - Really?
399
00:15:45,680 --> 00:15:46,920
- Why is that? - What's with you?
400
00:15:47,280 --> 00:15:48,920
- What do you mean? - I like your hairstyle.
401
00:15:48,920 --> 00:15:49,990
Is it on the fifth floor?
402
00:15:49,990 --> 00:15:51,160
Is mine on the second floor or not?
403
00:15:51,160 --> 00:15:53,160
- Seriously... - I think he's lying.
404
00:15:53,260 --> 00:15:55,030
To keep me on the second floor.
405
00:15:55,030 --> 00:15:56,390
Hang on. We should hurry.
406
00:15:57,960 --> 00:15:59,530
Hang on. We should hurry.
407
00:15:59,630 --> 00:16:00,760
Gosh, they are...
408
00:16:01,630 --> 00:16:03,200
I think mine is on the fifth floor.
409
00:16:03,200 --> 00:16:04,570
Something feels off.
410
00:16:05,300 --> 00:16:06,300
My gosh.
411
00:16:06,300 --> 00:16:07,440
He said mine was on the lower floor, right?
412
00:16:07,910 --> 00:16:09,040
Why are they...
413
00:16:09,770 --> 00:16:12,310
- Why are they smiling? - Where is everyone?
414
00:16:12,310 --> 00:16:13,940
- Why are they smiling? - Where is everyone?
415
00:16:16,380 --> 00:16:17,610
I have to rip their name tags off quickly.
416
00:16:17,610 --> 00:16:18,750
Why are these two...
417
00:16:19,580 --> 00:16:21,620
Why are they sticking together?
418
00:16:24,520 --> 00:16:26,490
I'm trying to separate them,
419
00:16:26,490 --> 00:16:28,390
but they are not moving separately.
420
00:16:29,130 --> 00:16:30,760
I should separate them...
421
00:16:31,330 --> 00:16:33,130
to have the final showdown.
422
00:16:33,830 --> 00:16:36,070
Anyway, I have to rip off their name tags...
423
00:16:36,130 --> 00:16:37,230
as soon as possible.
424
00:16:37,230 --> 00:16:38,540
I'm facing...
425
00:16:38,970 --> 00:16:40,070
a crisis now.
426
00:16:40,070 --> 00:16:41,570
I can get rid of Ji Hyo easily.
427
00:16:42,640 --> 00:16:43,910
Three members are remaining.
428
00:16:44,680 --> 00:16:46,810
Gosh, I just can't find it.
429
00:16:47,110 --> 00:16:48,250
Can I rip this off?
430
00:16:49,350 --> 00:16:50,480
Can I rip this off?
431
00:16:52,680 --> 00:16:54,250
This isn't easy, everyone.
432
00:16:54,620 --> 00:16:55,720
Please support me.
433
00:16:56,150 --> 00:16:57,390
Please support me.
434
00:17:02,630 --> 00:17:03,830
Hey, Ji Hyo's box...
435
00:17:04,900 --> 00:17:06,060
Is this Ji Hyo's box?
436
00:17:06,800 --> 00:17:07,970
Seok Jin...
437
00:17:07,970 --> 00:17:09,230
- Where's everyone? Where's Haha? - I know.
438
00:17:09,230 --> 00:17:11,100
I think we're being eliminated 1 by 1.
439
00:17:11,500 --> 00:17:13,370
- I think there's someone else. - Haha and...
440
00:17:13,600 --> 00:17:15,070
- Haha. - I don't see Se Chan and Ye Eun.
441
00:17:15,070 --> 00:17:16,770
Se Chan, Ye Eun.
442
00:17:17,470 --> 00:17:18,640
What?
443
00:17:20,680 --> 00:17:22,510
Your eyes say that you're lying.
444
00:17:22,610 --> 00:17:23,710
Right?
445
00:17:26,620 --> 00:17:28,620
- Was it you? - Yes. It was me.
446
00:17:31,290 --> 00:17:33,290
Now, I have Jong Kook and Jae Seok left.
447
00:17:33,960 --> 00:17:35,160
Wish me good luck.
448
00:17:38,200 --> 00:17:39,600
Jee Seok Jin!
449
00:17:40,160 --> 00:17:41,400
He's really...
450
00:17:41,500 --> 00:17:43,430
He kept following me around.
451
00:17:44,500 --> 00:17:46,140
- He kept... - He's a terrible actor.
452
00:17:46,170 --> 00:17:47,240
He can't act.
453
00:17:49,570 --> 00:17:50,940
The thing is,
454
00:17:51,380 --> 00:17:52,910
it seemed like...
455
00:17:53,840 --> 00:17:58,050
Jong Kook was waiting for me.
456
00:17:58,750 --> 00:18:00,080
I can tell by his expression.
457
00:18:00,080 --> 00:18:01,350
And he was alone in the room.
458
00:18:01,520 --> 00:18:03,390
He was staying alone.
459
00:18:05,490 --> 00:18:06,620
My legs hurt so much.
460
00:18:12,730 --> 00:18:14,160
Why is he sitting there?
461
00:18:14,830 --> 00:18:17,130
- Your hair looks nice today. - Really?
462
00:18:17,130 --> 00:18:18,170
I like your hairstyle.
463
00:18:23,910 --> 00:18:25,010
It's a little...
464
00:18:25,340 --> 00:18:26,480
It's strange.
465
00:18:30,610 --> 00:18:32,020
- Where is it? Seok Jin. - Hey.
466
00:18:32,180 --> 00:18:33,280
- Jong Kook. - What's happening?
467
00:18:33,280 --> 00:18:35,050
- I don't see the other members. - Hey.
468
00:18:35,090 --> 00:18:36,250
- Jong Kook. - What's happening?
469
00:18:36,250 --> 00:18:37,960
- I don't see the other members. - Hey.
470
00:18:37,960 --> 00:18:39,290
- Listen. - Yes.
471
00:18:40,160 --> 00:18:42,490
- A masked guy is running around. - Really?
472
00:18:42,490 --> 00:18:43,760
- Yes. - Did you see it?
473
00:18:43,760 --> 00:18:45,500
- I saw him running around. - I knew it. It's strange.
474
00:18:45,500 --> 00:18:47,460
The other members are gone.
475
00:18:47,460 --> 00:18:49,400
- Maybe he's ripping off. - Why did Jae Seok leave it here?
476
00:18:49,500 --> 00:18:52,870
What are you doing, Seok Jin?
477
00:18:52,900 --> 00:18:54,070
Seok Jin!
478
00:18:57,210 --> 00:18:58,380
I can't believe this...
479
00:19:01,380 --> 00:19:02,510
What?
480
00:19:04,380 --> 00:19:05,680
Someone's here.
481
00:19:05,950 --> 00:19:06,980
What?
482
00:19:08,150 --> 00:19:09,250
That was natural, wasn't it?
483
00:19:09,450 --> 00:19:10,590
It was no joke.
484
00:19:11,490 --> 00:19:12,790
Someone's here.
485
00:19:14,860 --> 00:19:15,930
My goodness.
486
00:19:16,330 --> 00:19:18,600
It feels like he kind of let me rip it off.
487
00:19:19,430 --> 00:19:20,600
It feels like he kind of let me rip it off.
488
00:19:23,170 --> 00:19:24,540
Why did Jae Seok leave it here?
489
00:19:24,540 --> 00:19:26,270
What are you doing, Seok Jin?
490
00:19:26,270 --> 00:19:27,500
Seok Jin!
491
00:19:30,110 --> 00:19:31,740
I can't believe this...
492
00:19:35,910 --> 00:19:37,110
What is going on?
493
00:19:38,580 --> 00:19:39,680
Jong Kook.
494
00:19:39,680 --> 00:19:40,820
Hey.
495
00:19:41,020 --> 00:19:42,550
Someone is running around.
496
00:19:42,890 --> 00:19:44,590
Someone is running around.
497
00:19:45,160 --> 00:19:46,290
Is he here?
498
00:19:46,290 --> 00:19:47,860
A masked guy is running around here.
499
00:19:49,890 --> 00:19:51,130
That's what I thought.
500
00:19:51,130 --> 00:19:52,900
Something's going on.
501
00:19:53,330 --> 00:19:55,770
Wait, has Jong Kook been eliminated?
502
00:19:55,770 --> 00:19:57,070
I don't think so.
503
00:19:57,770 --> 00:19:59,640
I had a feeling something was up.
504
00:19:59,640 --> 00:20:00,640
- I... - Yes?
505
00:20:00,640 --> 00:20:02,510
I haven't seen the others in a while now.
506
00:20:02,510 --> 00:20:03,510
I see.
507
00:20:03,510 --> 00:20:04,910
Where exactly did you see my box?
508
00:20:05,310 --> 00:20:07,340
Where exactly did you see my box?
509
00:20:07,910 --> 00:20:09,610
Do you know something?
510
00:20:10,050 --> 00:20:11,680
Do you know something?
511
00:20:12,220 --> 00:20:13,250
Know what?
512
00:20:13,280 --> 00:20:16,490
Why does your mouth keep twitching?
513
00:20:17,690 --> 00:20:18,760
Seok Jin, why have you been...
514
00:20:18,760 --> 00:20:20,320
Is something going on that I don't know about?
515
00:20:20,320 --> 00:20:21,860
Why are you giggling?
516
00:20:21,960 --> 00:20:23,390
This is funny, that's why.
517
00:20:25,330 --> 00:20:27,160
Do you know why I find this odd?
518
00:20:27,500 --> 00:20:29,300
I can't find my box anywhere.
519
00:20:29,300 --> 00:20:30,970
Are you guys playing me?
520
00:20:32,740 --> 00:20:34,170
- Playing you? - Yes.
521
00:20:34,570 --> 00:20:35,610
How?
522
00:20:37,910 --> 00:20:38,940
Well...
523
00:20:40,380 --> 00:20:41,380
You could be playing me.
524
00:20:42,980 --> 00:20:44,010
Well...
525
00:20:45,180 --> 00:20:46,820
You could be playing me.
526
00:20:47,420 --> 00:20:49,650
- What are you talking about? - I got here last today.
527
00:20:50,150 --> 00:20:51,520
Did you meet up beforehand...
528
00:20:52,520 --> 00:20:53,960
Did you meet up beforehand...
529
00:20:57,330 --> 00:20:58,360
for something else?
530
00:20:58,700 --> 00:20:59,730
- For what? - What?
531
00:21:00,160 --> 00:21:03,430
We were told to start in different locations today.
532
00:21:03,430 --> 00:21:04,970
- That's all, right? - Of course.
533
00:21:06,100 --> 00:21:07,470
What are you going on about?
534
00:21:08,310 --> 00:21:09,310
Are you...
535
00:21:10,370 --> 00:21:11,740
Something just doesn't feel right.
536
00:21:11,740 --> 00:21:13,210
I haven't seen the others in a while.
537
00:21:14,680 --> 00:21:15,950
What...
538
00:21:17,110 --> 00:21:18,320
What on earth?
539
00:21:19,980 --> 00:21:22,720
The race is over. Please gather.
540
00:21:22,890 --> 00:21:24,490
- At first... - I...
541
00:21:24,690 --> 00:21:26,260
- He's the first one I saw. - Seok Jin!
542
00:21:26,260 --> 00:21:27,360
- This is so unfair. - Seok Jin!
543
00:21:27,360 --> 00:21:29,030
- How could you do this? - This is insane.
544
00:21:29,030 --> 00:21:30,130
- It happened so fast. - Come on!
545
00:21:30,130 --> 00:21:31,800
- Did he win? - The preliminary mission is over,
546
00:21:31,800 --> 00:21:33,160
- and here's the result. - Did you know?
547
00:21:33,160 --> 00:21:34,630
- Did you know? - Here's the result.
548
00:21:37,270 --> 00:21:38,900
- Seok Jin wins. - Yes!
549
00:21:40,870 --> 00:21:42,870
I haven't seen the others in a while now.
550
00:21:42,870 --> 00:21:44,010
I see.
551
00:21:44,040 --> 00:21:45,510
Where exactly did you see my box?
552
00:21:46,640 --> 00:21:49,380
- Do you know something? - Know what?
553
00:21:49,980 --> 00:21:53,080
Why does your mouth keep twitching?
554
00:21:56,620 --> 00:21:59,220
Is this some kind of prank?
555
00:21:59,720 --> 00:22:01,860
Is this some kind of prank?
556
00:22:01,960 --> 00:22:03,590
Is this some kind of prank?
557
00:22:04,090 --> 00:22:05,200
What prank?
558
00:22:07,230 --> 00:22:08,400
That was close.
559
00:22:08,400 --> 00:22:10,630
I get it now. Did I have to say it out loud...
560
00:22:10,770 --> 00:22:12,070
- to win? - Exactly.
561
00:22:12,070 --> 00:22:13,270
Yes, that's it.
562
00:22:13,270 --> 00:22:15,410
I still didn't suspect anything...
563
00:22:15,410 --> 00:22:16,510
- after I took out Haha. - You didn't.
564
00:22:16,570 --> 00:22:17,640
It started to seem weird when you two...
565
00:22:17,640 --> 00:22:19,480
- came up to me together. - You didn't.
566
00:22:19,540 --> 00:22:21,240
I needed to separate you, so I said...
567
00:22:21,240 --> 00:22:22,580
- Of course. - one was upstairs...
568
00:22:22,580 --> 00:22:23,880
- and the other was downstairs. - Right.
569
00:22:24,010 --> 00:22:25,720
That's what I was aiming for, but the corners of their mouths...
570
00:22:25,850 --> 00:22:27,750
- kept lifting. - Come on, guys!
571
00:22:28,050 --> 00:22:29,190
- Come on, guys! - Seriously?
572
00:22:29,190 --> 00:22:31,390
- They kept trying not to smile. - Hear me out.
573
00:22:31,620 --> 00:22:32,890
- Jae Seok... - I can't believe you two!
574
00:22:32,890 --> 00:22:34,160
- Hold on. - It's Jae Seok's fault.
575
00:22:34,160 --> 00:22:35,890
- They kept trying not to smile. - Seok Jin...
576
00:22:35,960 --> 00:22:37,160
Seok Jin was like this.
577
00:22:38,730 --> 00:22:39,900
- He was excited. - He was flushing.
578
00:22:39,900 --> 00:22:41,630
- I couldn't keep a straight face. - Come on!
579
00:22:41,630 --> 00:22:43,930
I asked him what was going on,
580
00:22:44,270 --> 00:22:46,140
and he said a masked man...
581
00:22:46,140 --> 00:22:47,900
- was among us. - That's what he told me too.
582
00:22:49,110 --> 00:22:50,470
We stood no chance.
583
00:22:50,470 --> 00:22:52,940
- We couldn't help it. - His reactions are too funny.
584
00:22:52,940 --> 00:22:55,450
- He's hilarious. - He came up to us all flushed.
585
00:22:56,950 --> 00:22:58,520
- He was playing the main character. - Seok Jin.
586
00:22:58,620 --> 00:23:00,080
I bet it felt great to eliminate me.
587
00:23:00,080 --> 00:23:01,080
- What? - When you eliminated me.
588
00:23:01,080 --> 00:23:02,520
- With you... - He said this.
589
00:23:02,520 --> 00:23:04,220
I sighed in pain after he eliminated me,
590
00:23:04,490 --> 00:23:05,690
and he said this with the tone of a victor.
591
00:23:05,690 --> 00:23:06,690
"Is your hand okay?"
592
00:23:07,760 --> 00:23:08,830
"Is your hand okay?"
593
00:23:09,460 --> 00:23:10,760
- That was close. - My gosh.
594
00:23:10,760 --> 00:23:12,300
I'm sorry. Are you okay?
595
00:23:12,300 --> 00:23:13,760
- Then he turned around. - That's because...
596
00:23:13,760 --> 00:23:16,170
- Haha... - His name tag was all crumpled.
597
00:23:16,300 --> 00:23:18,170
- I played it well. - That's because Haha and I...
598
00:23:18,170 --> 00:23:19,570
- wrestled for a bit. - Did you?
599
00:23:19,570 --> 00:23:22,270
- We went at it. - But you overpowered him?
600
00:23:22,440 --> 00:23:23,440
I thought...
601
00:23:23,440 --> 00:23:25,280
- I was 0.1 seconds faster. - Of course.
602
00:23:25,280 --> 00:23:26,480
Haha saw right through you.
603
00:23:26,480 --> 00:23:28,350
- Haha... - I held on to yours and waited.
604
00:23:28,350 --> 00:23:29,580
- He let you have some fun. - I waited.
605
00:23:29,580 --> 00:23:30,810
I tugged on it so that you'd hear the Velcro.
606
00:23:30,810 --> 00:23:32,020
He played along.
607
00:23:32,020 --> 00:23:34,020
- Since Seok Jin won... - That's hilarious.
608
00:23:34,020 --> 00:23:35,090
the preliminary mission,
609
00:23:35,090 --> 00:23:37,120
he'll soon receive a benefit...
610
00:23:37,120 --> 00:23:39,260
- for today's main race. - He earned it.
611
00:23:39,260 --> 00:23:40,590
- Lucky you. - Yes!
612
00:23:40,590 --> 00:23:42,630
How about he goes up against Se Chan...
613
00:23:42,630 --> 00:23:44,730
- as a bonus round? - Yes, go for it.
614
00:23:44,730 --> 00:23:45,760
- Why don't we do it for real? - Do it for real.
615
00:23:45,760 --> 00:23:47,160
- Yes, do it for real. - Give it your best.
616
00:23:47,160 --> 00:23:48,430
- Go for it. - Sure.
617
00:23:48,430 --> 00:23:49,670
I'm sure you practiced.
618
00:23:49,730 --> 00:23:50,770
- That's not it. - Here.
619
00:23:50,770 --> 00:23:52,600
- You probably think you'll beat me. - How hard should I go?
620
00:23:52,600 --> 00:23:53,870
You probably think you'll beat me.
621
00:23:53,870 --> 00:23:56,040
- Do it for real. - Should we give it a try?
622
00:23:56,140 --> 00:23:57,140
At full force?
623
00:23:57,140 --> 00:23:58,580
- Yes, at full force. - It's like this.
624
00:23:58,580 --> 00:24:00,080
- Think of it like this. - Sure.
625
00:24:00,310 --> 00:24:01,550
We're the final two.
626
00:24:01,550 --> 00:24:02,780
- You need to do well. - Go ahead.
627
00:24:02,780 --> 00:24:04,080
We're the only ones left.
628
00:24:04,150 --> 00:24:05,320
- I... - It's just between you and me.
629
00:24:05,320 --> 00:24:07,150
Se Chan, you don't have a lot of experience with this game.
630
00:24:07,150 --> 00:24:09,720
I don't. I haven't really done it that much.
631
00:24:10,120 --> 00:24:11,860
Physically, you're pretty similar.
632
00:24:11,860 --> 00:24:13,490
Our physiques are similar. We even weigh the same.
633
00:24:13,590 --> 00:24:15,490
There's an age difference, but still.
634
00:24:15,490 --> 00:24:17,330
- Right. - Seok Jin could do more push-ups.
635
00:24:17,460 --> 00:24:18,600
- Seok Jin's arms are pretty thick. - Hold on.
636
00:24:18,600 --> 00:24:20,530
Should I roll down my sleeves? I'll match whatever you're doing.
637
00:24:20,530 --> 00:24:21,600
Should I roll it up or down?
638
00:24:22,170 --> 00:24:23,630
Do whatever you want, you punk.
639
00:24:24,130 --> 00:24:25,340
- He's showing confidence. - No way.
640
00:24:25,340 --> 00:24:27,540
- Seok Jin, I'll go full force. - He's setting the tone.
641
00:24:27,540 --> 00:24:29,070
Se Chan's clenching his teeth.
642
00:24:29,070 --> 00:24:31,140
- Look at him. There. - Goodness.
643
00:24:31,140 --> 00:24:32,810
- Are we allowed to use this wall? - Wait.
644
00:24:32,810 --> 00:24:34,180
- I don't have to answer that. - Come over here.
645
00:24:34,180 --> 00:24:35,350
Why? We used to do this a lot.
646
00:24:35,350 --> 00:24:37,010
- Of course. - Come to where the camera is.
647
00:24:37,010 --> 00:24:38,110
I can't...
648
00:24:38,320 --> 00:24:40,150
- Come over here. - Why?
649
00:24:40,150 --> 00:24:41,650
- I'm copying you. Come this way. - Nice.
650
00:24:41,650 --> 00:24:42,790
- This is great. - We need to be on camera.
651
00:24:42,790 --> 00:24:44,120
Things are getting intense today.
652
00:24:45,820 --> 00:24:47,360
- Look at him jump. - Seok Jin is...
653
00:24:47,960 --> 00:24:49,560
- in much better shape these days. - Look out behind you.
654
00:24:49,690 --> 00:24:51,190
- Even his glasses. - He took off his glasses.
655
00:24:51,190 --> 00:24:52,530
- No way. - This is so cool.
656
00:24:52,530 --> 00:24:53,760
Okay, good.
657
00:24:54,230 --> 00:24:56,270
Se Chan, let's do this. Se Chan...
658
00:24:58,070 --> 00:24:59,200
My gosh.
659
00:25:02,370 --> 00:25:04,370
- Their arms are locked. - You need to push through.
660
00:25:04,370 --> 00:25:05,380
Hold on.
661
00:25:05,380 --> 00:25:07,040
- Look. - No way. It's a technique.
662
00:25:07,910 --> 00:25:08,910
Is this necessary?
663
00:25:08,950 --> 00:25:10,780
- That's what you have to do. - Really?
664
00:25:10,780 --> 00:25:12,450
- Careful. - Look at that technique.
665
00:25:12,450 --> 00:25:13,580
It's a technique.
666
00:25:13,580 --> 00:25:15,150
A technique only we know.
667
00:25:15,250 --> 00:25:17,020
A technique only we know.
668
00:25:17,020 --> 00:25:18,760
- I think it's already over. - Isn't it over?
669
00:25:18,960 --> 00:25:20,820
- Oh, no. - A technique only we know.
670
00:25:22,960 --> 00:25:24,760
A technique only we know.
671
00:25:24,760 --> 00:25:27,030
A technique only we know.
672
00:25:28,130 --> 00:25:29,970
- What on earth am I seeing? - What...
673
00:25:31,940 --> 00:25:33,070
How could you...
674
00:25:33,140 --> 00:25:34,370
What on earth am I seeing?
675
00:25:36,440 --> 00:25:38,440
How could you take off his sweater?
676
00:25:38,440 --> 00:25:39,880
You promised to go easy on him.
677
00:25:39,880 --> 00:25:41,880
How could you take off his sweater?
678
00:25:41,880 --> 00:25:43,450
You promised to go easy on him.
679
00:25:43,450 --> 00:25:44,980
You promised to go easy on him!
680
00:25:45,220 --> 00:25:48,420
- I couldn't help it. - You promised to go easy on him.
681
00:25:49,420 --> 00:25:52,690
- You promised to go easy on him. - I couldn't just lose to him.
682
00:25:53,090 --> 00:25:54,930
- I wasn't in a position to... - You promised to go easy on him.
683
00:25:54,930 --> 00:25:56,860
- I couldn't help it. - I can't believe you.
684
00:25:56,860 --> 00:25:58,800
How could I lose to him at that point?
685
00:25:58,800 --> 00:26:00,900
You jerk, you promised to let him win!
686
00:26:00,900 --> 00:26:02,970
- How could I at that point? - You...
687
00:26:03,200 --> 00:26:04,630
- You. - You jerk.
688
00:26:04,630 --> 00:26:05,770
- But... - Se Chan, come on.
689
00:26:05,770 --> 00:26:07,440
- We were going to boost his energy. - How could you?
690
00:26:07,440 --> 00:26:08,840
- That was part of the prank. - Hey!
691
00:26:08,840 --> 00:26:10,270
- I can't believe you. - You had to let him win.
692
00:26:10,270 --> 00:26:12,040
- Se Chan, come on. - It was your sweater.
693
00:26:12,040 --> 00:26:13,080
- My sweater... - It was your sweater.
694
00:26:13,080 --> 00:26:14,080
- It's just that... - I couldn't help it.
695
00:26:14,080 --> 00:26:15,110
- Seok Jin, ask... - It's not that.
696
00:26:15,110 --> 00:26:16,410
Ask for a rematch some other time.
697
00:26:17,080 --> 00:26:18,280
A rematch?
698
00:26:18,280 --> 00:26:19,780
- That's not it. - A rematch?
699
00:26:19,780 --> 00:26:20,820
- Do you want a rematch? - Some other time.
700
00:26:20,820 --> 00:26:21,820
- That's not it. - Seok Jin...
701
00:26:21,820 --> 00:26:24,150
You shouldn't grab your opponent's hand like that.
702
00:26:24,150 --> 00:26:25,890
- Why not? That's perfectly fine. - How about a rematch then?
703
00:26:25,890 --> 00:26:26,960
Let's go again.
704
00:26:26,960 --> 00:26:28,190
- A rematch. - That's allowed, Seok Jin.
705
00:26:28,190 --> 00:26:29,260
You're not supposed to grab...
706
00:26:29,260 --> 00:26:30,360
- Seok Jin. - your opponent's hand like that.
707
00:26:30,360 --> 00:26:32,230
- Ask for a rematch some other time. - That's allowed!
708
00:26:32,230 --> 00:26:34,260
- We've all been doing that. - Hold on.
709
00:26:34,260 --> 00:26:35,470
- You jerk. - Why did you take his sweater off?
710
00:26:35,470 --> 00:26:37,400
- That's what we all did. - Put on your satchel.
711
00:26:37,400 --> 00:26:38,940
Show him that you're done for the day.
712
00:26:39,200 --> 00:26:40,370
- Come on. - Show him you're done for today.
713
00:26:40,370 --> 00:26:41,540
Stick my name tag back on.
714
00:26:41,640 --> 00:26:43,140
- This is Jong Kook's. - Yours is already back on.
715
00:26:43,540 --> 00:26:45,040
- This is Jong Kook's. - Yours is already back on.
716
00:26:45,940 --> 00:26:48,310
Yours is already back on!
717
00:26:48,480 --> 00:26:49,580
Stick it back on.
718
00:26:49,580 --> 00:26:51,080
- Why you little... - Oh, no.
719
00:26:51,180 --> 00:26:52,250
- This breaks my heart. - Seok Jin, not today.
720
00:26:52,250 --> 00:26:54,020
- No, hold on. - Take a rain check on the rematch.
721
00:26:54,280 --> 00:26:55,520
- Not today. - I should've gone...
722
00:26:55,520 --> 00:26:57,450
straight at you. Seriously.
723
00:26:57,450 --> 00:26:59,760
- That match wasn't the real deal. - I mean it.
724
00:26:59,760 --> 00:27:01,190
- Right? - It wasn't the real deal.
725
00:27:01,190 --> 00:27:02,260
That match didn't count.
726
00:27:04,230 --> 00:27:06,260
- Anyway, Seok Jin won the mission. - Okay.
727
00:27:06,260 --> 00:27:08,800
- Yes, Seok Jin is the winner... - Okay.
728
00:27:08,800 --> 00:27:10,130
- of the preliminary mission. - Yes.
729
00:27:10,130 --> 00:27:12,700
It's now time for the main race.
730
00:27:12,700 --> 00:27:15,370
- Here are the badges you'll need. - What?
731
00:27:15,370 --> 00:27:16,370
- What are they? - There are badges?
732
00:27:16,370 --> 00:27:18,270
- What are they? - The number of badges you get...
733
00:27:18,270 --> 00:27:19,480
will vary.
734
00:27:19,580 --> 00:27:20,710
- Thank you. - Nice.
735
00:27:20,710 --> 00:27:21,980
- Thanks. - Why does it vary?
736
00:27:22,580 --> 00:27:24,650
- These badges are cute. - They really are.
737
00:27:24,650 --> 00:27:26,250
- I can't tell. - These badges are cute.
738
00:27:26,250 --> 00:27:27,350
They really are.
739
00:27:27,350 --> 00:27:28,850
Can we see how many badges everyone has?
740
00:27:28,850 --> 00:27:30,920
Yes, inside the box,
741
00:27:30,920 --> 00:27:33,120
- you'll see badges... - I have nine.
742
00:27:33,290 --> 00:27:35,660
showing the prizes you won...
743
00:27:35,660 --> 00:27:36,760
throughout 2025.
744
00:27:36,760 --> 00:27:37,830
- Really? - Really?
745
00:27:37,860 --> 00:27:40,960
You'll see badges showing the prizes you won.
746
00:27:40,960 --> 00:27:42,170
- Really? - Nice.
747
00:27:42,470 --> 00:27:43,500
These are cute.
748
00:27:43,500 --> 00:27:45,240
A Cheomseongdae Observatory toy...
749
00:27:45,240 --> 00:27:47,270
- and souvenirs from Gyeongju. - Lucky you.
750
00:27:47,270 --> 00:27:49,340
- That's nice. - This is nice.
751
00:27:49,610 --> 00:27:51,880
Today's prize is an assortment of fruit.
752
00:27:53,310 --> 00:27:54,810
The prize goes to Haha.
753
00:27:55,110 --> 00:27:57,180
- Yes! - I can't believe it!
754
00:27:57,180 --> 00:27:59,420
- The prize is Se Chan's. - No way.
755
00:27:59,420 --> 00:28:01,920
Ye Eun wins them all.
756
00:28:02,020 --> 00:28:03,390
I wasn't expecting that.
757
00:28:03,790 --> 00:28:06,990
Onnuri gift certificates, a buffet voucher...
758
00:28:08,730 --> 00:28:09,890
- As for me... - One.
759
00:28:10,530 --> 00:28:11,590
- Two. - Is this a prize I got?
760
00:28:11,590 --> 00:28:13,230
- Yes. - I have nine.
761
00:28:13,760 --> 00:28:15,530
- Nice. - I have six.
762
00:28:15,630 --> 00:28:16,970
- These are adorable. - How many do you have?
763
00:28:18,030 --> 00:28:19,170
I have six.
764
00:28:19,170 --> 00:28:20,240
Nine, ten...
765
00:28:20,300 --> 00:28:21,470
- I have 11. - All right.
766
00:28:22,910 --> 00:28:24,110
Why do I have this many?
767
00:28:24,440 --> 00:28:25,910
- I have nine. - You must have won a lot.
768
00:28:25,910 --> 00:28:27,580
- No way. - I have 11.
769
00:28:27,580 --> 00:28:29,880
- All right. The members... - A camera?
770
00:28:29,880 --> 00:28:31,010
- who received... - What's this?
771
00:28:31,010 --> 00:28:32,150
- the most prizes... - I have 11.
772
00:28:32,150 --> 00:28:34,420
- are Jong Kook and Se Chan. - What?
773
00:28:34,420 --> 00:28:35,450
Really?
774
00:28:35,450 --> 00:28:37,990
Haha received the fewest prizes.
775
00:28:38,050 --> 00:28:40,860
- This year, Haha... - I got a lot of penalties...
776
00:28:40,860 --> 00:28:42,790
- in 2025. - Especially in 2025.
777
00:28:42,790 --> 00:28:44,190
It was insane.
778
00:28:44,560 --> 00:28:46,630
- You just weren't good enough. - Exactly.
779
00:28:46,960 --> 00:28:48,060
- Haha... - How about a 1-on-1?
780
00:28:48,130 --> 00:28:49,670
- That's mine. - How about a bonus round?
781
00:28:49,670 --> 00:28:51,840
- How about a 1-on-1? - What do you say?
782
00:28:53,140 --> 00:28:54,270
How about a 1-on-1?
783
00:28:54,270 --> 00:28:55,640
- Go ahead. - You think you'll win, don't you?
784
00:28:55,640 --> 00:28:56,840
"You think you'll win, don't you?"
785
00:28:56,840 --> 00:28:58,540
- Yes, I do. - You can't possibly beat me.
786
00:28:58,540 --> 00:29:00,580
- Come here. - Before you know it,
787
00:29:00,580 --> 00:29:02,180
it's already the final race...
788
00:29:02,180 --> 00:29:03,510
- of the year. - Right.
789
00:29:03,510 --> 00:29:05,180
Today's race is...
790
00:29:05,180 --> 00:29:07,680
Year-end Tax Settlement by Getting Rid of Prizes.
791
00:29:08,550 --> 00:29:09,650
- I wonder what that is. - We need to get rid of them.
792
00:29:09,650 --> 00:29:11,390
Office workers in Korea...
793
00:29:11,390 --> 00:29:13,390
file their taxes at the end of the year.
794
00:29:13,390 --> 00:29:14,390
- Of course. - That's right.
795
00:29:14,390 --> 00:29:16,460
- You'll also have to pay taxes... - Taxes?
796
00:29:16,460 --> 00:29:17,760
on the prizes you won in 2025.
797
00:29:17,760 --> 00:29:19,030
- Come on. - What?
798
00:29:19,030 --> 00:29:21,800
- Why do we have to pay taxes? - The badges you received...
799
00:29:21,800 --> 00:29:24,570
- count as your taxes. - Are we getting rid of these?
800
00:29:24,730 --> 00:29:25,870
count as your taxes.
801
00:29:25,870 --> 00:29:27,300
- Are we getting rid of these? - So get rid of them all?
802
00:29:27,300 --> 00:29:30,240
- Is it better to have less? - We need to give these away!
803
00:29:30,240 --> 00:29:31,840
- I see. - In today's race,
804
00:29:31,840 --> 00:29:34,110
your goal is to get rid of as many badges as possible.
805
00:29:34,110 --> 00:29:35,380
- We need to get rid of them. - We need to get rid of them.
806
00:29:35,380 --> 00:29:36,650
Haha has the advantage!
807
00:29:38,880 --> 00:29:40,950
- I get it. - The member with...
808
00:29:40,950 --> 00:29:42,650
the most remaining badges...
809
00:29:42,650 --> 00:29:43,820
will receive a penalty,
810
00:29:44,150 --> 00:29:46,020
the member with the fewest...
811
00:29:46,020 --> 00:29:47,720
- will be exempt, - Goodness.
812
00:29:47,720 --> 00:29:50,260
and everyone else will receive penalty balls...
813
00:29:50,260 --> 00:29:52,830
equal to their remaining badges.
814
00:29:52,830 --> 00:29:54,400
The person whose ball is picked will be penalized.
815
00:29:54,400 --> 00:29:55,400
Oh, okay.
816
00:29:55,400 --> 00:29:57,130
- That's the rule. - I see.
817
00:29:57,130 --> 00:29:59,540
- Seok Jin, you won a benefit. - Yes.
818
00:29:59,540 --> 00:30:02,810
Because Seok Jin won the preliminary mission,
819
00:30:02,810 --> 00:30:05,440
he is now allowed to give one person...
820
00:30:05,440 --> 00:30:07,780
- one of his badges. - I see.
821
00:30:07,780 --> 00:30:09,480
Give one person one of his badges.
822
00:30:12,480 --> 00:30:14,980
It has nothing to do with the item's price, right?
823
00:30:14,980 --> 00:30:16,750
No. It's just about the number of badges.
824
00:30:16,750 --> 00:30:18,220
- It's just about the number? - Yes.
825
00:30:18,220 --> 00:30:20,690
- Seok Jin... - I didn't think you'd do that.
826
00:30:20,960 --> 00:30:21,960
No?
827
00:30:21,960 --> 00:30:24,090
- I see. - Okay. Who is it?
828
00:30:24,090 --> 00:30:25,400
Okay. Who is it?
829
00:30:25,630 --> 00:30:27,830
- It's all about the average. - Here you go.
830
00:30:28,030 --> 00:30:29,770
Are you sulking because of what I did?
831
00:30:29,770 --> 00:30:31,300
- I'm not. - It's just the rules, right?
832
00:30:31,300 --> 00:30:32,300
Yes, of course.
833
00:30:32,300 --> 00:30:33,900
- Hey, come on. - The more you have, the better.
834
00:30:33,900 --> 00:30:35,340
- Yes. - Seok Jin's not like that.
835
00:30:35,340 --> 00:30:37,310
- He's not. - He isn't.
836
00:30:37,310 --> 00:30:38,880
- Is that what you take me for? - No.
837
00:30:38,880 --> 00:30:39,880
He seemed upset.
838
00:30:39,880 --> 00:30:42,180
- That makes no sense. - Thanks anyway.
839
00:30:42,180 --> 00:30:44,810
Seok Jin gave a badge to Se Chan,
840
00:30:44,810 --> 00:30:48,520
so right now, Se Chan has the most and is in last place.
841
00:30:48,520 --> 00:30:49,590
I'm in first place.
842
00:30:49,990 --> 00:30:51,620
Oh, it's joint first place.
843
00:30:51,790 --> 00:30:54,320
Now all of you get the chance...
844
00:30:54,320 --> 00:30:57,490
- to get rid of some of your badges. - Okay.
845
00:30:57,690 --> 00:31:00,560
You'll take turns to visit the tax office.
846
00:31:00,560 --> 00:31:02,800
- Visit the tax office. - Yes.
847
00:31:03,170 --> 00:31:05,570
You can pay between 1 to 5 badges,
848
00:31:05,570 --> 00:31:08,140
- however many you want. - That's great.
849
00:31:08,140 --> 00:31:09,710
- However, if you hand over... - Really?
850
00:31:09,710 --> 00:31:12,310
the same number of badges as someone else,
851
00:31:12,440 --> 00:31:14,410
- you lose the Game of Wits. - Oh, dear.
852
00:31:14,410 --> 00:31:16,350
You get back the badges you paid.
853
00:31:16,350 --> 00:31:17,450
- Oh, no. - What?
854
00:31:17,980 --> 00:31:20,120
You get back the badges you paid.
855
00:31:22,620 --> 00:31:23,650
This is fun.
856
00:31:23,650 --> 00:31:24,920
I'll pay five.
857
00:31:24,920 --> 00:31:26,560
- Is five the maximum? - Yes.
858
00:31:26,560 --> 00:31:27,720
I'll hand over five.
859
00:31:27,960 --> 00:31:29,660
I'll pay five, whatever the cost.
860
00:31:29,660 --> 00:31:31,230
- This is the last day. - This is tough.
861
00:31:31,230 --> 00:31:33,930
- I'll give up five. - This is tough.
862
00:31:34,200 --> 00:31:35,500
It's a Game of Wits.
863
00:31:35,500 --> 00:31:36,970
I think many of us will overlap.
864
00:31:36,970 --> 00:31:38,530
You and I have lots of badges, so five...
865
00:31:38,530 --> 00:31:39,540
It's a Game of Wits?
866
00:31:40,770 --> 00:31:44,740
We should assume that at least 2 or 3 people will overlap.
867
00:31:44,970 --> 00:31:47,410
- I must lose five. I have the most. - I'll pay five too.
868
00:31:47,410 --> 00:31:48,950
I'll pay the max each time.
869
00:31:48,950 --> 00:31:50,150
I have to hand over five.
870
00:31:50,150 --> 00:31:51,350
Always the maximum.
871
00:31:51,350 --> 00:31:53,280
Me too. I'll hand over five.
872
00:31:53,280 --> 00:31:54,780
Let's both do that and break even.
873
00:31:54,780 --> 00:31:56,550
- I've decided. - We're bound to overlap.
874
00:31:56,550 --> 00:31:58,890
- Go to the tax office one by one. - Okay.
875
00:31:58,890 --> 00:31:59,960
What will you do?
876
00:32:00,420 --> 00:32:01,920
Don't go with 5. I'll pay 5.
877
00:32:01,920 --> 00:32:03,930
Me too. You know me.
878
00:32:04,290 --> 00:32:05,860
Hello.
879
00:32:08,100 --> 00:32:10,030
I feel good, but I don't feel good.
880
00:32:11,100 --> 00:32:15,170
I had an extra huge number of penalties this year.
881
00:32:15,170 --> 00:32:17,570
My road manager always made sure...
882
00:32:18,240 --> 00:32:20,540
to bring five extra pairs of underwear for me.
883
00:32:21,180 --> 00:32:25,180
But not today because the ending is always important.
884
00:32:25,180 --> 00:32:28,180
A number between 1 and 5 that doesn't overlap.
885
00:32:29,890 --> 00:32:31,890
I'm currently in first place.
886
00:32:31,890 --> 00:32:35,160
Just preventing others from reducing their number of badges...
887
00:32:35,390 --> 00:32:36,690
- works for me. - Right.
888
00:32:37,790 --> 00:32:40,060
I'll do what will be advantageous for me.
889
00:32:46,140 --> 00:32:48,540
Anyone who gives five will overlap.
890
00:32:48,810 --> 00:32:51,410
If no one does, I get the benefit.
891
00:32:53,510 --> 00:32:54,940
That was cool.
892
00:32:55,810 --> 00:32:56,950
I've decided.
893
00:32:57,410 --> 00:32:58,920
I'll hand over five.
894
00:32:58,920 --> 00:33:01,450
Everyone's on a high and agitated.
895
00:33:04,520 --> 00:33:07,260
Ji Hyo insisted she'd hand over five badges.
896
00:33:07,520 --> 00:33:09,260
I need to get rid of some.
897
00:33:11,190 --> 00:33:14,200
Four? Okay, I'll go with four.
898
00:33:14,200 --> 00:33:15,700
I'll go with four.
899
00:33:15,700 --> 00:33:18,670
I have no choice. I need to reduce my badge count.
900
00:33:19,070 --> 00:33:20,100
Thank you.
901
00:33:24,140 --> 00:33:26,610
Me too. I'll hand over five.
902
00:33:28,810 --> 00:33:32,320
I will hand over two.
903
00:33:33,480 --> 00:33:36,190
I'll go with a lower number.
904
00:33:43,090 --> 00:33:44,130
Okay.
905
00:33:47,830 --> 00:33:50,130
I'll hand in three.
906
00:33:50,130 --> 00:33:52,700
- You have a lot of badges. - I have lots.
907
00:33:53,100 --> 00:33:55,810
- Here you go. Three. - Three badges. Thank you.
908
00:34:00,880 --> 00:34:04,980
I going the maximum. Always the maximum.
909
00:34:08,350 --> 00:34:10,390
I have a feeling there's one of each.
910
00:34:12,060 --> 00:34:14,420
Someone must've handed over four already.
911
00:34:17,060 --> 00:34:18,060
I'll go with...
912
00:34:19,060 --> 00:34:21,260
Yes. That's me.
913
00:34:21,400 --> 00:34:24,130
Hello. I'm here to pay my tax.
914
00:34:24,500 --> 00:34:28,200
I have nine badges right now.
915
00:34:29,040 --> 00:34:30,140
I'll pay...
916
00:34:33,310 --> 00:34:35,310
I think Jong Kook will go with one.
917
00:34:36,510 --> 00:34:39,850
I'll go with... Then I have four.
918
00:34:40,220 --> 00:34:42,950
Thanks. It's all down to luck.
919
00:34:43,920 --> 00:34:45,150
I wonder how it went.
920
00:34:45,420 --> 00:34:47,320
- Let's find out. - Do you think...
921
00:34:47,320 --> 00:34:49,760
any of us won the Game of Wits?
922
00:34:49,760 --> 00:34:51,190
- We overlapped. - I bet we all overlapped.
923
00:34:51,190 --> 00:34:53,130
- We would. We're bound to. - We'll overlap.
924
00:34:53,130 --> 00:34:56,100
- The first payment is done. - Yes.
925
00:34:56,100 --> 00:34:58,030
- The result of the first payment. - Yes.
926
00:34:58,030 --> 00:35:00,970
- The overlapping number. - How many?
927
00:35:00,970 --> 00:35:03,340
- The overlapping number. - How many?
928
00:35:03,340 --> 00:35:05,580
- There will be a lot. - How many?
929
00:35:05,580 --> 00:35:07,210
The unlucky number is five...
930
00:35:07,210 --> 00:35:08,210
- What? - Five.
931
00:35:08,210 --> 00:35:10,010
The unlucky number is five...
932
00:35:11,710 --> 00:35:13,680
- And two. - Okay.
933
00:35:13,680 --> 00:35:14,750
Five...
934
00:35:14,750 --> 00:35:16,050
and two.
935
00:35:16,050 --> 00:35:17,650
- Okay. - Two numbers?
936
00:35:22,190 --> 00:35:23,190
Five.
937
00:35:24,330 --> 00:35:26,030
- Okay. - Yes. I'm...
938
00:35:26,030 --> 00:35:27,400
I'm going with five.
939
00:35:27,800 --> 00:35:28,800
Five.
940
00:35:31,300 --> 00:35:32,600
I'm done.
941
00:35:34,670 --> 00:35:35,940
Did anyone choose one?
942
00:35:37,270 --> 00:35:39,040
I think Jong Kook will go with one.
943
00:35:40,080 --> 00:35:44,350
I'll go with two. Then I have four. Two.
944
00:35:44,580 --> 00:35:46,450
- Two. - Shoot.
945
00:35:46,450 --> 00:35:47,780
- Two? - No three or four?
946
00:35:47,780 --> 00:35:49,050
- Two? - No three or four?
947
00:35:50,890 --> 00:35:51,920
No?
948
00:35:53,690 --> 00:35:55,960
- Three and four. - One, three, four?
949
00:35:56,230 --> 00:35:57,960
- Only two numbers overlapped. - Gosh.
950
00:35:59,700 --> 00:36:01,500
How did 3 and 4 not overlap?
951
00:36:01,500 --> 00:36:03,400
Those who submitted 2 or 5 badges...
952
00:36:03,400 --> 00:36:05,330
- will get them back. - You submitted two?
953
00:36:05,330 --> 00:36:06,800
Oh, darn it.
954
00:36:06,800 --> 00:36:08,340
- Honestly... - Take them back.
955
00:36:09,510 --> 00:36:10,710
This is chilling.
956
00:36:11,240 --> 00:36:12,410
- It would've exploded... - This is crazy.
957
00:36:12,410 --> 00:36:13,610
even if I chose 3 or 4.
958
00:36:13,610 --> 00:36:15,710
A lot of people went with five.
959
00:36:15,710 --> 00:36:17,580
Don't go with 5. I'll go 5 again.
960
00:36:17,580 --> 00:36:19,650
- Me too. - Let's go all the way.
961
00:36:19,650 --> 00:36:21,680
- Let's see how it ends. - Yes, go for it.
962
00:36:21,680 --> 00:36:23,920
The current standing has changed.
963
00:36:24,020 --> 00:36:26,360
- I went up to 3rd place. - Joint 1st place.
964
00:36:26,690 --> 00:36:28,960
Ji Hyo and I are in sixth place.
965
00:36:29,060 --> 00:36:30,090
Jae Seok...
966
00:36:30,090 --> 00:36:32,300
- I went up to 3rd place. - Joint 1st place.
967
00:36:32,700 --> 00:36:35,030
- Ji Hyo and I are in sixth place. - Jae Seok.
968
00:36:35,030 --> 00:36:36,200
Jae Seok...
969
00:36:36,200 --> 00:36:37,330
We're stuck together again.
970
00:36:38,170 --> 00:36:40,400
The people here all bet five.
971
00:36:40,400 --> 00:36:42,310
- That's right. - They bet five.
972
00:36:42,310 --> 00:36:44,170
The people up here are the timid ones.
973
00:36:44,170 --> 00:36:46,340
This is just the beginning.
974
00:36:46,340 --> 00:36:47,610
- It's the beginning. - We're getting started.
975
00:36:47,610 --> 00:36:50,250
We'll wrap up this part and head over to eat.
976
00:36:50,250 --> 00:36:51,880
- Okay! - Yes!
977
00:36:51,910 --> 00:36:52,950
- Fried chicken. - Gosh.
978
00:36:52,950 --> 00:36:54,350
- Thank you. - Yes.
979
00:36:55,180 --> 00:36:57,120
It's just what I like.
980
00:36:57,390 --> 00:36:59,320
- Just what I like. - Jong Kook's protein.
981
00:36:59,320 --> 00:37:00,790
- Fried chicken. - Gosh.
982
00:37:00,790 --> 00:37:02,160
What should I do?
983
00:37:02,160 --> 00:37:04,490
- It's amazing. - It's that brand.
984
00:37:04,490 --> 00:37:06,260
- The smell... - It's insane.
985
00:37:06,600 --> 00:37:07,600
I want this.
986
00:37:08,430 --> 00:37:10,270
Chicken!
987
00:37:10,400 --> 00:37:12,070
- Fried chicken. - Chicken.
988
00:37:12,070 --> 00:37:14,800
The cheesy smell... The aroma...
989
00:37:14,800 --> 00:37:16,710
- It's crazy. Gosh. - Chicken.
990
00:37:16,710 --> 00:37:18,210
Thanks for the food.
991
00:37:18,210 --> 00:37:19,980
- Yes, thank you. - Thank you.
992
00:37:19,980 --> 00:37:21,080
Thank you.
993
00:37:21,080 --> 00:37:22,080
What on earth?
994
00:37:22,080 --> 00:37:23,510
Because you model for competing brands...
995
00:37:23,510 --> 00:37:25,350
Yes, we are models for other chicken brands.
996
00:37:25,350 --> 00:37:27,080
- Neither of you can eat. - Great.
997
00:37:27,080 --> 00:37:29,550
- Smell it. - The dip cuts through the grease.
998
00:37:29,550 --> 00:37:32,250
- The cheese... - Oh, the cheese...
999
00:37:32,250 --> 00:37:34,090
The cheesy smell...
1000
00:37:34,560 --> 00:37:36,090
The aroma. It's crazy.
1001
00:37:36,090 --> 00:37:37,130
It's crunchy.
1002
00:37:38,190 --> 00:37:39,260
Here goes.
1003
00:37:40,060 --> 00:37:41,460
It's crunchy.
1004
00:37:42,530 --> 00:37:43,770
The cheese is amazing.
1005
00:37:45,330 --> 00:37:47,100
- Hey. - Isn't it crunchy?
1006
00:37:53,080 --> 00:37:54,610
It's flavorful, isn't it?
1007
00:37:55,580 --> 00:37:57,580
It smells and tastes so rich.
1008
00:37:59,380 --> 00:38:01,280
I think it's a mix of multiple cheeses.
1009
00:38:01,280 --> 00:38:04,020
- Four kinds. - Yes. It's deep and rich.
1010
00:38:04,950 --> 00:38:06,390
- It's so good. - Yes.
1011
00:38:08,290 --> 00:38:10,960
- The sauce is amazing. - The sauce is the secret.
1012
00:38:11,390 --> 00:38:12,800
The sauce is really good.
1013
00:38:13,100 --> 00:38:14,600
Do you feel like spreading it?
1014
00:38:15,100 --> 00:38:16,130
- Do you? - Yes.
1015
00:38:16,200 --> 00:38:17,730
Happiness is spreading.
1016
00:38:18,330 --> 00:38:19,370
It's so good.
1017
00:38:19,870 --> 00:38:20,970
I love it.
1018
00:38:21,440 --> 00:38:23,570
You're drinking the sauce?
1019
00:38:23,570 --> 00:38:26,610
Yes. It's not that salty. You can drink it.
1020
00:38:27,310 --> 00:38:29,050
The batter is pretty thin.
1021
00:38:29,350 --> 00:38:31,450
If I had to eat something late at night,
1022
00:38:31,450 --> 00:38:33,280
- I love chicken. - I'd order this.
1023
00:38:33,350 --> 00:38:35,480
I love this kind of taste.
1024
00:38:35,480 --> 00:38:36,790
- The whole family does. - It's amazing.
1025
00:38:36,790 --> 00:38:38,590
You must share this with family.
1026
00:38:38,590 --> 00:38:40,060
It's not over the top.
1027
00:38:40,390 --> 00:38:41,920
- It tastes... - The batter is pretty thin.
1028
00:38:41,920 --> 00:38:44,330
I can't stand her. Look at Ye Eun's face.
1029
00:38:44,590 --> 00:38:45,800
She's so ugly.
1030
00:38:46,160 --> 00:38:49,130
- It's the food fighter's lucky day. - It's her birthday.
1031
00:38:49,900 --> 00:38:51,200
- Now... - What?
1032
00:38:51,600 --> 00:38:53,300
- Did you have enough? - Yes.
1033
00:38:53,300 --> 00:38:54,300
No.
1034
00:38:55,070 --> 00:38:56,970
We'll remove the tables and continue the game.
1035
00:38:56,970 --> 00:38:58,210
- Can't I eat a little more? - That's good.
1036
00:38:58,710 --> 00:38:59,780
- Just a moment. - Just a second.
1037
00:39:02,210 --> 00:39:03,250
It's tasty.
1038
00:39:05,680 --> 00:39:06,920
It's good.
1039
00:39:07,180 --> 00:39:08,380
Can I have a sip?
1040
00:39:08,380 --> 00:39:09,750
That was really good.
1041
00:39:11,820 --> 00:39:14,860
Just a sip. I need a sip.
1042
00:39:21,760 --> 00:39:23,230
- That was delicious. - It was really good.
1043
00:39:23,230 --> 00:39:25,700
- Forget the promotion. It was good. - I liked that a lot.
1044
00:39:26,340 --> 00:39:28,640
Do you think I didn't mean it?
1045
00:39:28,900 --> 00:39:31,310
When I said I didn't do my best.
1046
00:39:31,310 --> 00:39:32,740
- Yes. - I was serious.
1047
00:39:33,410 --> 00:39:35,410
Why would you bring that up again?
1048
00:39:35,410 --> 00:39:36,980
Can you show us right now?
1049
00:39:37,010 --> 00:39:38,010
I sure can.
1050
00:39:38,310 --> 00:39:39,850
Show us how strong you are.
1051
00:39:39,850 --> 00:39:42,050
I can. Do you want me to show you?
1052
00:39:43,120 --> 00:39:44,790
- You know how. - Not without the cameras.
1053
00:39:44,790 --> 00:39:46,460
- Are we being filmed? - "This is how strong I am."
1054
00:39:46,790 --> 00:39:48,160
Let me have a feel.
1055
00:39:48,160 --> 00:39:50,960
- Use me to test... - Not today, Seok Jin.
1056
00:39:51,490 --> 00:39:52,530
Not today.
1057
00:39:52,530 --> 00:39:54,360
Don't do it. You're just...
1058
00:39:54,360 --> 00:39:55,770
You're...
1059
00:39:56,070 --> 00:39:57,330
- How is it? He's using strength... - Seok Jin.
1060
00:39:57,330 --> 00:39:59,100
- This isn't right. - I didn't use any strength earlier.
1061
00:39:59,100 --> 00:40:00,700
- Are you using your strength now? - Yes.
1062
00:40:01,170 --> 00:40:03,070
"Are you using your strength?" You punk.
1063
00:40:03,070 --> 00:40:04,970
Are you using your strength, Seok Jin?
1064
00:40:09,980 --> 00:40:11,150
Seok Jin.
1065
00:40:12,280 --> 00:40:13,280
He can't do it.
1066
00:40:13,950 --> 00:40:16,490
- Hey, man. Read the room. - Seok Jin.
1067
00:40:16,820 --> 00:40:18,790
- Hang on. - If you go like this...
1068
00:40:18,790 --> 00:40:19,890
- Wait, time out! - Honestly...
1069
00:40:19,890 --> 00:40:21,620
- Don't do this today. - Why not?
1070
00:40:21,860 --> 00:40:23,060
- Do it. - Not now.
1071
00:40:23,060 --> 00:40:24,890
- You know, don't you? - Hey, come on.
1072
00:40:24,890 --> 00:40:26,560
- Seok Jin, give it a rest! - Why?
1073
00:40:26,560 --> 00:40:28,100
- Don't do this today. - But why?
1074
00:40:28,100 --> 00:40:29,170
- Don't do this today. - He's really going to fight.
1075
00:40:29,170 --> 00:40:30,670
- Why? I was in the middle of it. - Don't do it today.
1076
00:40:30,670 --> 00:40:32,100
- Just stop now, Seok Jin. - Why should I?
1077
00:40:32,100 --> 00:40:33,840
- Don't get excited. - Why? I was doing it.
1078
00:40:33,840 --> 00:40:35,740
You're becoming too obsessed.
1079
00:40:35,770 --> 00:40:37,070
Don't do it today.
1080
00:40:37,070 --> 00:40:38,510
- I'm not becoming obsessed. - But you know...
1081
00:40:38,510 --> 00:40:40,380
- I'm not becoming obsessed. - But you know...
1082
00:40:40,380 --> 00:40:42,210
- It's not an obsession. - You lost.
1083
00:40:42,410 --> 00:40:44,080
- Stop it now, Seok Jin. - Come here.
1084
00:40:45,380 --> 00:40:46,450
I didn't lose.
1085
00:40:47,050 --> 00:40:48,250
I didn't lose, okay?
1086
00:40:48,250 --> 00:40:49,590
- Don't do this today. - Why not?
1087
00:40:49,590 --> 00:40:51,550
- Not today. - Right, Seok Jin. Calm down.
1088
00:40:53,090 --> 00:40:54,360
Gosh, it is pretty funny.
1089
00:40:54,460 --> 00:40:55,520
Seok Jin, did you fight again?
1090
00:40:55,520 --> 00:40:56,960
No, he wanted to see my strength,
1091
00:40:56,960 --> 00:40:58,060
- so I showed him. - He showed me his strength.
1092
00:40:58,590 --> 00:41:00,460
- Let's go. - Seok Jin, stop it!
1093
00:41:00,630 --> 00:41:01,930
Seok Jin, stop it!
1094
00:41:02,160 --> 00:41:03,770
Don't do that to Ye Eun!
1095
00:41:04,430 --> 00:41:05,800
Seok Jin, you're a coward.
1096
00:41:06,400 --> 00:41:07,470
You're a coward.
1097
00:41:07,470 --> 00:41:09,570
No, I was just showing you how I'd shake you up.
1098
00:41:09,770 --> 00:41:10,770
He's pretty strong, though.
1099
00:41:10,770 --> 00:41:11,870
- Grab him. He's strong. - Why, you...
1100
00:41:16,750 --> 00:41:18,550
If I really do this...
1101
00:41:18,650 --> 00:41:22,020
If I really do this...
1102
00:41:22,020 --> 00:41:23,650
Really...
1103
00:41:24,890 --> 00:41:26,020
Seriously, don't do it, Se Chan.
1104
00:41:26,020 --> 00:41:27,920
- He pulled his hand out again. - He did it again.
1105
00:41:28,460 --> 00:41:29,930
Seok Jin, you did it again.
1106
00:41:30,360 --> 00:41:31,660
Well, I already showed you everything.
1107
00:41:31,830 --> 00:41:33,400
- See? You felt that, didn't you? - I did.
1108
00:41:33,760 --> 00:41:35,930
- I could feel your strength. - I wasn't using my strength before.
1109
00:41:36,070 --> 00:41:38,070
Oh, you were filming. I didn't use my strength earlier.
1110
00:41:39,170 --> 00:41:40,970
- Grab this part. - Hey.
1111
00:41:41,440 --> 00:41:42,670
- Grab right here. - Of course.
1112
00:41:42,670 --> 00:41:44,270
- See? I can do it. - Like this,
1113
00:41:44,470 --> 00:41:46,080
and rip it off in one go.
1114
00:41:46,080 --> 00:41:47,580
- Poor guy. - Seok Jin.
1115
00:41:48,010 --> 00:41:49,180
- It became red, right? - Yes.
1116
00:41:49,380 --> 00:41:51,010
If I resisted longer, it would've gotten scratched more.
1117
00:41:51,010 --> 00:41:52,820
So, I just slipped out.
1118
00:41:52,820 --> 00:41:54,850
I stopped resisting and slipped out.
1119
00:41:55,080 --> 00:41:56,450
I can see how passionate you are.
1120
00:41:56,550 --> 00:41:59,520
- I still see you as a young man. - A young man?
1121
00:41:59,520 --> 00:42:02,460
- What? Come on. - Darn it.
1122
00:42:02,460 --> 00:42:03,630
What is this now?
1123
00:42:03,760 --> 00:42:05,630
- This is... - What could it be?
1124
00:42:05,690 --> 00:42:07,160
Gosh, one person is over here.
1125
00:42:07,230 --> 00:42:08,830
- Is it about secrets? - Secrets again?
1126
00:42:09,130 --> 00:42:11,070
- It looks like fun. - How fun.
1127
00:42:11,070 --> 00:42:12,130
- Do we sit here? - All right.
1128
00:42:12,570 --> 00:42:14,240
- Okay. - Hey, what is it this time?
1129
00:42:14,240 --> 00:42:15,270
I bet it's...
1130
00:42:15,700 --> 00:42:17,710
- Did someone get hurt? - He did.
1131
00:42:17,940 --> 00:42:19,740
- Seok Jin. - Seok Jin.
1132
00:42:19,740 --> 00:42:21,080
- No, I wasn't hurt. - Seok Jin.
1133
00:42:21,580 --> 00:42:22,780
No, I didn't get hurt.
1134
00:42:22,980 --> 00:42:24,780
Seok Jin kept going at it.
1135
00:42:24,780 --> 00:42:26,220
He's training himself.
1136
00:42:26,220 --> 00:42:28,550
- Gosh, Mr. Jee is driving us crazy. - What, that's not...
1137
00:42:28,550 --> 00:42:29,890
- I didn't get hurt that badly. - I mean,
1138
00:42:29,890 --> 00:42:31,690
I have no idea why Mr. Jee is acting like this.
1139
00:42:31,690 --> 00:42:32,960
Well, it's not like that.
1140
00:42:32,960 --> 00:42:34,920
The whole name tag thing is...
1141
00:42:34,920 --> 00:42:36,460
Did the name tags...
1142
00:42:36,460 --> 00:42:38,360
Did we switch manufacturers for our name tags?
1143
00:42:38,360 --> 00:42:39,730
He can't even talk that well.
1144
00:42:39,730 --> 00:42:41,300
- Oh, no. - I think it's been switched.
1145
00:42:41,360 --> 00:42:42,360
Here's some ointment.
1146
00:42:42,360 --> 00:42:43,970
- Put it on for him. - Put it on.
1147
00:42:44,270 --> 00:42:45,300
Seok Jin.
1148
00:42:45,300 --> 00:42:46,700
I should compete against some idols.
1149
00:42:47,240 --> 00:42:48,340
- Seok Jin. - What? Why?
1150
00:42:48,340 --> 00:42:49,710
I said I was fine!
1151
00:42:50,010 --> 00:42:51,070
- Gosh, don't do that. - It's not fine for us.
1152
00:42:51,070 --> 00:42:52,540
- No, but it's all red! - Seok Jin.
1153
00:42:52,540 --> 00:42:54,080
- Don't do that! It stings... - It's fine.
1154
00:42:54,080 --> 00:42:55,510
- Stop it. It stings! - He says it stings.
1155
00:42:55,510 --> 00:42:57,750
He just charges forward whenever he sees a name tag.
1156
00:42:57,950 --> 00:42:58,950
- This is like... - It's driving me crazy.
1157
00:42:58,950 --> 00:43:00,220
- He's practically a zombie! - No.
1158
00:43:00,220 --> 00:43:01,320
He's so excited.
1159
00:43:01,320 --> 00:43:02,850
That's not true.
1160
00:43:02,990 --> 00:43:04,120
It's not like that.
1161
00:43:04,120 --> 00:43:06,220
Okay, so this mission...
1162
00:43:06,220 --> 00:43:09,090
- is the Running Year-End Hearing. - A hearing?
1163
00:43:09,090 --> 00:43:11,960
- What's that? Okay. - We'll choose one representative.
1164
00:43:11,960 --> 00:43:14,830
You will predict five things...
1165
00:43:14,830 --> 00:43:16,530
that this person might say or do...
1166
00:43:16,530 --> 00:43:19,500
and fill out a checklist.
1167
00:43:19,640 --> 00:43:22,710
So, if you check off the whole list, you get three points.
1168
00:43:22,710 --> 00:43:23,810
Three points?
1169
00:43:23,810 --> 00:43:26,710
The next person who checks off the most will get two points.
1170
00:43:26,940 --> 00:43:30,250
Then, the representative can't make predictions, right?
1171
00:43:30,250 --> 00:43:33,480
- That person will just get a point. - Okay.
1172
00:43:33,480 --> 00:43:36,290
So, the top three people with the highest total points...
1173
00:43:36,290 --> 00:43:38,390
will get a chance for a badge transfer.
1174
00:43:38,650 --> 00:43:40,760
We can't write onomatopoeias, right?
1175
00:43:40,760 --> 00:43:41,920
- Like simple sounds. - No.
1176
00:43:41,920 --> 00:43:43,930
You have to be clear. You can't just write "laughing."
1177
00:43:43,930 --> 00:43:46,030
Something like, "Does that make any sense?"
1178
00:43:46,300 --> 00:43:47,460
- Something that person says. - Something that person says?
1179
00:43:47,460 --> 00:43:49,370
Like, "Hey, don't talk about such nonsense?"
1180
00:43:49,370 --> 00:43:50,570
- That's right. - How would we...
1181
00:43:51,070 --> 00:43:52,940
- Right. - People say things out of habit.
1182
00:43:52,940 --> 00:43:55,170
- Stuff you say without thinking. - There are...
1183
00:43:55,170 --> 00:43:56,670
- things you say often. - Especially for Seok Sam.
1184
00:43:56,670 --> 00:43:57,770
- Right. - Come on.
1185
00:43:57,770 --> 00:43:59,780
No way. I wouldn't do what you expect me to.
1186
00:44:00,440 --> 00:44:01,740
- You won't do what we expect? - I'd calculate that in my head.
1187
00:44:01,740 --> 00:44:05,180
So, we'll now choose one representative.
1188
00:44:05,250 --> 00:44:07,720
- The representative can't tell us. - We know a lot about Jong Kook too.
1189
00:44:07,720 --> 00:44:08,920
- I have lots of habits. - Yes.
1190
00:44:09,050 --> 00:44:10,390
The representative is...
1191
00:44:10,390 --> 00:44:11,490
Jee Seok Jin.
1192
00:44:12,250 --> 00:44:13,290
Gosh, this is...
1193
00:44:13,320 --> 00:44:16,260
- Jee Seok Jin. - Gosh, this is...
1194
00:44:16,260 --> 00:44:18,430
- Oh, this is way too obvious. - Gosh, this is...
1195
00:44:19,030 --> 00:44:22,060
Gosh, this is... Okay. Let's go.
1196
00:44:22,060 --> 00:44:23,930
But if Seok Sam minds the way...
1197
00:44:23,930 --> 00:44:25,500
- he behaves... - Right.
1198
00:44:26,770 --> 00:44:28,240
But I also...
1199
00:44:28,670 --> 00:44:30,610
- I'd stop myself from saying it. - What should I say?
1200
00:44:30,610 --> 00:44:31,640
That's what I mean.
1201
00:44:31,640 --> 00:44:33,410
I just won't say what you expect me to.
1202
00:44:33,410 --> 00:44:34,780
That's why we have to predict a twist.
1203
00:44:35,280 --> 00:44:36,710
I wouldn't fall for that.
1204
00:44:38,180 --> 00:44:39,580
But don't be too unpredictable.
1205
00:44:39,580 --> 00:44:40,880
- If you answer strangely... - No, I'm just going to...
1206
00:44:40,880 --> 00:44:43,050
It's not like I can just give you guys points.
1207
00:44:43,050 --> 00:44:44,350
This is a competition.
1208
00:44:44,690 --> 00:44:45,790
But that is...
1209
00:44:45,790 --> 00:44:48,090
You can't avoid habits just because you try to control it.
1210
00:44:48,090 --> 00:44:49,490
Of course. You blurt it out without meaning to.
1211
00:44:50,760 --> 00:44:53,460
There are things that I say without I realize it.
1212
00:44:53,860 --> 00:44:55,030
Gosh, wait a minute.
1213
00:44:56,370 --> 00:44:57,900
Wait, what else does he say?
1214
00:44:59,440 --> 00:45:00,570
- I'm just looking at you. - Can I say this?
1215
00:45:00,570 --> 00:45:01,670
- Are you looking at me? - Yes.
1216
00:45:01,670 --> 00:45:03,070
- Go ahead. That's fine. - Well,
1217
00:45:03,070 --> 00:45:04,310
it doesn't matter, but I don't think he'll do it.
1218
00:45:04,570 --> 00:45:06,110
- Right. - Will he not do it?
1219
00:45:06,240 --> 00:45:07,280
I think he'll do it.
1220
00:45:09,580 --> 00:45:11,110
If we guess a swear word correctly,
1221
00:45:11,110 --> 00:45:12,980
- can't you give us two points? - I wouldn't swear.
1222
00:45:13,250 --> 00:45:15,150
How can I swear on TV?
1223
00:45:15,150 --> 00:45:16,520
- You sometimes do. - Sure, you do.
1224
00:45:16,520 --> 00:45:17,590
Well, still...
1225
00:45:17,590 --> 00:45:18,650
I didn't write that either.
1226
00:45:18,650 --> 00:45:20,060
I should have, though.
1227
00:45:20,060 --> 00:45:21,520
Well, that kind of thing is...
1228
00:45:22,020 --> 00:45:24,460
It's hard to guess what he might say, actually.
1229
00:45:24,690 --> 00:45:25,830
Are you done filling it out?
1230
00:45:26,460 --> 00:45:27,930
- No, you can't. - You can't do that.
1231
00:45:27,930 --> 00:45:29,100
You have to be clearer.
1232
00:45:29,100 --> 00:45:30,570
Gosh, that punk...
1233
00:45:30,870 --> 00:45:32,530
Gosh, that punk...
1234
00:45:32,670 --> 00:45:33,800
He's such a fool.
1235
00:45:33,800 --> 00:45:35,300
We get to ask him, right?
1236
00:45:36,210 --> 00:45:37,210
Okay, we're done.
1237
00:45:37,210 --> 00:45:38,470
- Then, shall we ask questions? - Okay.
1238
00:45:38,470 --> 00:45:41,040
- You can freely ask and answer now. - Yes, sounds good.
1239
00:45:41,040 --> 00:45:42,640
- Do we check off whatever he does? - Yes.
1240
00:45:44,150 --> 00:45:45,950
- I'll ask a question first. - Sure.
1241
00:45:46,380 --> 00:45:49,020
I'm pretty sure you're my junior, although you're older than me.
1242
00:45:49,620 --> 00:45:51,390
I'd like to know why...
1243
00:45:51,390 --> 00:45:54,220
you're always so rude to me,
1244
00:45:54,220 --> 00:45:56,090
- That's right. - and I'd like to ask you...
1245
00:45:56,390 --> 00:45:58,060
if you've ever thought about...
1246
00:45:58,060 --> 00:45:59,700
- being good to your senior. - Right.
1247
00:45:59,900 --> 00:46:01,130
Well, I...
1248
00:46:01,130 --> 00:46:04,200
It's been way too long since I've thought about...
1249
00:46:04,470 --> 00:46:07,040
- being your junior. - What?
1250
00:46:07,040 --> 00:46:08,170
- What? - What?
1251
00:46:08,170 --> 00:46:09,200
I mean,
1252
00:46:09,200 --> 00:46:10,870
I don't think of myself as your junior.
1253
00:46:10,870 --> 00:46:11,970
- But... - How can you...
1254
00:46:11,970 --> 00:46:13,110
- you are a junior. - I mean,
1255
00:46:13,110 --> 00:46:14,280
- I may have debuted later, - But...
1256
00:46:14,280 --> 00:46:15,580
it's true that you're my junior.
1257
00:46:15,580 --> 00:46:17,010
- That's right. - How can you not think so?
1258
00:46:17,080 --> 00:46:19,280
- But you are my junior! - That was over 20, 30 years ago.
1259
00:46:19,280 --> 00:46:20,850
- I am younger than you, but... - If you say that...
1260
00:46:21,120 --> 00:46:22,450
Of course. You must respect that...
1261
00:46:22,450 --> 00:46:23,920
- at the workplace. - That's right.
1262
00:46:23,920 --> 00:46:26,160
- Sure, at the workplace, okay. - Yes.
1263
00:46:26,160 --> 00:46:27,360
- But... - You have to respect it at work.
1264
00:46:27,360 --> 00:46:28,660
it has all been torn down now.
1265
00:46:28,660 --> 00:46:29,690
- What? - Says who?
1266
00:46:29,690 --> 00:46:31,530
- It's not about feeling bad. - Hey, then,
1267
00:46:31,530 --> 00:46:33,830
- can I tear it down too? - That's right.
1268
00:46:33,830 --> 00:46:35,700
- Can I tear it down too? - Tear what down?
1269
00:46:35,830 --> 00:46:36,870
- Well, the hierarchy... - The senior and junior...
1270
00:46:36,870 --> 00:46:38,030
Hey, punk! You're my junior.
1271
00:46:38,030 --> 00:46:39,230
"Hey, punk."
1272
00:46:39,230 --> 00:46:40,400
Oh, I didn't write that.
1273
00:46:40,740 --> 00:46:41,740
Gosh, what a shame!
1274
00:46:41,740 --> 00:46:44,110
- Hey, punk! You're my junior. - "Hey, punk."
1275
00:46:44,170 --> 00:46:45,540
Oh, I didn't write that.
1276
00:46:45,540 --> 00:46:46,880
- Gosh, what a shame! - Oh, this one...
1277
00:46:46,880 --> 00:46:48,480
- Seriously. - What a shame.
1278
00:46:48,540 --> 00:46:50,280
- What a shame! - Such a shame.
1279
00:46:50,280 --> 00:46:51,510
Gosh, that was so close.
1280
00:46:53,650 --> 00:46:54,850
We got it.
1281
00:46:55,550 --> 00:46:57,390
We got it.
1282
00:46:58,620 --> 00:46:59,790
Did you write that down?
1283
00:46:59,960 --> 00:47:01,120
Do I usually say that?
1284
00:47:01,560 --> 00:47:02,960
- We got it. - Oh, look.
1285
00:47:02,960 --> 00:47:04,960
- He really does it. - I have that.
1286
00:47:04,960 --> 00:47:06,130
I thought he'd try not to.
1287
00:47:06,760 --> 00:47:07,930
- Yes, he did it. - He doesn't realize it.
1288
00:47:07,930 --> 00:47:09,870
- Can I check off a similar one? - I mean...
1289
00:47:09,870 --> 00:47:11,370
- I didn't shake my legs. - Please ask a question.
1290
00:47:11,430 --> 00:47:13,400
- I didn't shake my legs. What? - No.
1291
00:47:13,540 --> 00:47:15,240
- May I ask a question? - Yes.
1292
00:47:15,240 --> 00:47:17,140
You call yourself the Hugh Grant of Jamwon-dong,
1293
00:47:17,140 --> 00:47:18,940
- with the image of a romantic guy. - That's right.
1294
00:47:18,940 --> 00:47:20,440
Do you love your wife?
1295
00:47:21,780 --> 00:47:23,550
- Of course I do. - Pardon?
1296
00:47:23,550 --> 00:47:24,780
- Do you love her? - Of course.
1297
00:47:24,780 --> 00:47:26,220
- How much do you love her? - How much?
1298
00:47:26,220 --> 00:47:27,980
- Please tell us. - Why and how do you love her?
1299
00:47:27,980 --> 00:47:30,590
- Tell us how much you love her. - What do you mean, why?
1300
00:47:30,590 --> 00:47:31,990
- Tell us about it. - Tell us.
1301
00:47:32,020 --> 00:47:33,760
Why do I love her? What do you mean?
1302
00:47:33,790 --> 00:47:34,960
Isn't that obvious?
1303
00:47:34,960 --> 00:47:36,730
Then, why did you always say...
1304
00:47:36,730 --> 00:47:38,590
that you'd graduate from marriage when you turned 60?
1305
00:47:38,590 --> 00:47:40,300
Well, that was...
1306
00:47:40,300 --> 00:47:41,730
when graduating from marriage was a trend.
1307
00:47:41,730 --> 00:47:42,860
- You'll just follow the trend? - The trend?
1308
00:47:42,860 --> 00:47:44,700
- Do you follow trends for marriage? - Marriage shouldn't follow trends.
1309
00:47:44,700 --> 00:47:47,170
No, graduating from marriage was...
1310
00:47:47,170 --> 00:47:49,340
- a hot topic in society for a bit. - Yes? But...
1311
00:47:49,340 --> 00:47:52,170
But you clearly said this back then.
1312
00:47:52,410 --> 00:47:54,180
- "When I turn 60," - If he doesn't love her?
1313
00:47:54,180 --> 00:47:57,780
"I will seriously consider graduating from marriage..."
1314
00:47:57,780 --> 00:47:59,380
Hey, it's not like I said that...
1315
00:47:59,380 --> 00:48:01,880
in an official interview or anything!
1316
00:48:01,880 --> 00:48:03,750
- Still. - Hey, at age 60...
1317
00:48:03,750 --> 00:48:05,350
I was in my late 40s back then.
1318
00:48:05,350 --> 00:48:07,560
You told us seriously when the cameras weren't there.
1319
00:48:07,560 --> 00:48:08,560
What? You...
1320
00:48:08,960 --> 00:48:10,060
What? You...
1321
00:48:10,960 --> 00:48:12,260
- Did you just get angry? - Pardon?
1322
00:48:12,830 --> 00:48:14,760
- What did you say? - I mean...
1323
00:48:15,830 --> 00:48:17,670
- You're not making any sense. - What do you mean?
1324
00:48:17,670 --> 00:48:19,230
- I am making sense. - You're not making...
1325
00:48:19,230 --> 00:48:20,270
When did I ever...
1326
00:48:20,300 --> 00:48:22,200
You're not making... When did I ever...
1327
00:48:22,200 --> 00:48:23,470
- What? Why? - What?
1328
00:48:23,770 --> 00:48:25,340
- Oh, also... - Seriously.
1329
00:48:25,340 --> 00:48:27,580
- When did I say that? - Pardon?
1330
00:48:27,740 --> 00:48:28,810
- You did too. - When the cameras...
1331
00:48:28,810 --> 00:48:30,050
- When did I say that? - Honestly, you did.
1332
00:48:30,050 --> 00:48:32,010
- You said so, Seok Jin. - I heard it too.
1333
00:48:32,010 --> 00:48:33,250
- I heard it too. - Hey, then, Seok Jin...
1334
00:48:33,480 --> 00:48:34,950
- My gosh. - I heard it too.
1335
00:48:34,950 --> 00:48:36,720
You two... Why?
1336
00:48:36,750 --> 00:48:38,220
You two...
1337
00:48:38,220 --> 00:48:39,790
Why?
1338
00:48:39,790 --> 00:48:41,060
- You two. - Pardon?
1339
00:48:41,160 --> 00:48:42,260
- I'll see you after. - Did he do it?
1340
00:48:42,260 --> 00:48:44,390
Please give us an acrostic poem with Ryu Su Jung.
1341
00:48:44,390 --> 00:48:45,790
Why should I suddenly come up with an acrostic poem?
1342
00:48:46,530 --> 00:48:49,600
This is a hearing, and we're allowed to make requests.
1343
00:48:49,700 --> 00:48:50,800
All right, then.
1344
00:48:51,030 --> 00:48:52,670
- I'll write a poem with love. - Please do.
1345
00:48:52,670 --> 00:48:54,040
- Go ahead. - Ryu.
1346
00:48:54,570 --> 00:48:56,200
- Ms. Ryu Su Jung. - All right.
1347
00:48:56,310 --> 00:48:57,840
- Su. - It's been a while...
1348
00:48:57,840 --> 00:48:59,370
since I called you by your name.
1349
00:48:59,910 --> 00:49:02,010
- Jung. - So to call you by your name...
1350
00:49:02,110 --> 00:49:03,550
- You should... - It's too long.
1351
00:49:03,550 --> 00:49:05,010
- listen to the cues. - It's giving me...
1352
00:49:05,550 --> 00:49:07,420
a warm, fuzzy feeling.
1353
00:49:07,580 --> 00:49:10,350
- Su. - Despite the hardships...
1354
00:49:10,550 --> 00:49:13,460
and obstacles in life, because I have you...
1355
00:49:13,460 --> 00:49:14,920
Can't you make this entertaining?
1356
00:49:14,920 --> 00:49:16,790
- I can keep going. - This is a variety show.
1357
00:49:16,890 --> 00:49:17,930
- Why... - Come on.
1358
00:49:17,930 --> 00:49:19,660
This isn't supposed to be a long love letter.
1359
00:49:21,100 --> 00:49:22,360
- You're the worst. - Boo!
1360
00:49:22,630 --> 00:49:24,370
- Just get lost. - I mean...
1361
00:49:24,370 --> 00:49:25,730
How is that an acrostic poem?
1362
00:49:25,730 --> 00:49:27,470
- Forget the Grand Award! - That's the worst!
1363
00:49:27,470 --> 00:49:29,270
- People are changing channels! - What was that?
1364
00:49:29,500 --> 00:49:32,470
Why would you suddenly write her a long letter?
1365
00:49:32,470 --> 00:49:33,610
- Scratch that. - Seok Jin, come on.
1366
00:49:33,610 --> 00:49:35,210
- Forget the acrostic poem. - It's over.
1367
00:49:35,480 --> 00:49:36,980
Resign!
1368
00:49:37,010 --> 00:49:39,610
- Resign! - Resign!
1369
00:49:39,610 --> 00:49:40,920
You're so annoying.
1370
00:49:40,920 --> 00:49:42,750
That was absolutely boring.
1371
00:49:42,850 --> 00:49:44,950
- I'll ask the next question. - You're so annoying.
1372
00:49:45,190 --> 00:49:46,960
- Here's my question. - Sure. Go ahead.
1373
00:49:47,160 --> 00:49:49,020
Which member annoys you the most?
1374
00:49:49,020 --> 00:49:50,590
It's you, you punk.
1375
00:49:51,090 --> 00:49:54,730
See that? He's shaking his legs.
1376
00:49:54,730 --> 00:49:55,900
He shook his legs.
1377
00:49:55,900 --> 00:49:56,970
- He shook his legs. - Seok Jin.
1378
00:49:56,970 --> 00:49:58,030
- Right? - He shook his legs.
1379
00:49:58,200 --> 00:49:59,270
It's you!
1380
00:49:59,870 --> 00:50:01,100
You're the most annoying!
1381
00:50:01,800 --> 00:50:03,570
Seok Jin, Seok Jin!
1382
00:50:04,370 --> 00:50:05,970
- Your juniors... - Only call me once.
1383
00:50:05,970 --> 00:50:07,280
- Can you believe his questions? - Call me only once.
1384
00:50:07,280 --> 00:50:08,940
- Go ahead. - Why don't I...
1385
00:50:08,940 --> 00:50:10,550
- Mr. Jee. - What?
1386
00:50:10,550 --> 00:50:11,610
Mr. Jee,
1387
00:50:11,850 --> 00:50:14,580
are there moments when you feel respected...
1388
00:50:14,580 --> 00:50:16,390
by the other members?
1389
00:50:17,190 --> 00:50:18,420
What a question.
1390
00:50:18,420 --> 00:50:19,690
- That's cool. - I like that one.
1391
00:50:19,690 --> 00:50:20,760
- It's a heavy one. - I agree.
1392
00:50:20,760 --> 00:50:21,960
- It's heavy. - What a heartwarming question.
1393
00:50:23,160 --> 00:50:24,360
When I feel respected?
1394
00:50:24,360 --> 00:50:26,930
I don't feel the need to be respected by others.
1395
00:50:26,930 --> 00:50:28,800
- Really? So we don't have to? - Of course you do.
1396
00:50:28,960 --> 00:50:30,630
Are you saying I don't have to respect you?
1397
00:50:30,870 --> 00:50:32,730
- Hold on. I mean... - Have they lost their minds?
1398
00:50:32,900 --> 00:50:34,670
- Who are you calling crazy? - Watch your words!
1399
00:50:34,670 --> 00:50:35,700
- I didn't mean it like that. - Wait.
1400
00:50:35,700 --> 00:50:36,740
- Answer yes or no! - Hold on.
1401
00:50:36,840 --> 00:50:38,570
- Jong Kook, look. - Apologize!
1402
00:50:39,110 --> 00:50:40,240
- Apologize! - Apologize!
1403
00:50:40,240 --> 00:50:41,910
Why should I apologize, you jerk? I'm just saying how I feel.
1404
00:50:41,910 --> 00:50:43,210
- Apologize! - Hey.
1405
00:50:43,210 --> 00:50:45,950
- I'm just saying how I feel. - I got one.
1406
00:50:45,950 --> 00:50:47,520
- Right? - Apologize!
1407
00:50:47,820 --> 00:50:50,750
Do you see the world only in black and white?
1408
00:50:50,750 --> 00:50:51,750
- What else is there? - No.
1409
00:50:51,750 --> 00:50:53,160
Just because I don't ask for respect...
1410
00:50:53,160 --> 00:50:54,720
doesn't mean you can treat me badly.
1411
00:50:54,860 --> 00:50:56,860
- You dummy. - What are you talking about?
1412
00:50:56,860 --> 00:50:57,960
- Apologize! - What are you saying?
1413
00:50:57,960 --> 00:50:59,230
- Apologize! - What are you going on about?
1414
00:50:59,230 --> 00:51:00,900
- Apologize! - No one wrote "dummy," right?
1415
00:51:00,900 --> 00:51:02,400
- I bet you weren't happy... - Dummy?
1416
00:51:02,530 --> 00:51:03,630
when I won the Grand Award.
1417
00:51:04,170 --> 00:51:05,500
- No way. - I'm almost done.
1418
00:51:05,500 --> 00:51:07,200
I'm so good at this. Seok Jin!
1419
00:51:07,200 --> 00:51:09,870
Since this is a hearing, please give an honest answer.
1420
00:51:09,870 --> 00:51:10,870
Sure.
1421
00:51:11,040 --> 00:51:14,140
The Grand Award for the 2025 SBS Entertainment Awards.
1422
00:51:15,310 --> 00:51:16,980
You were nominated, right?
1423
00:51:17,780 --> 00:51:19,450
- Was I nominated? - Are you a nominee or not?
1424
00:51:19,450 --> 00:51:20,680
I wasn't nominated.
1425
00:51:20,920 --> 00:51:22,180
- Wasn't he? - Wasn't he?
1426
00:51:22,380 --> 00:51:24,020
- What? Why? - For real?
1427
00:51:24,020 --> 00:51:25,120
- Why you... - Wasn't he nominated?
1428
00:51:25,120 --> 00:51:26,790
- Why? - Hold on.
1429
00:51:26,790 --> 00:51:29,220
Were you teasing me when I wasn't even nominated?
1430
00:51:29,220 --> 00:51:30,960
- Have they been announced? - Not yet.
1431
00:51:30,960 --> 00:51:32,590
- Not yet? - They haven't been announced.
1432
00:51:32,590 --> 00:51:35,060
- Not yet. - Still, I don't care. You know...
1433
00:51:35,160 --> 00:51:36,500
The nominees are still unannounced.
1434
00:51:36,500 --> 00:51:38,330
I'm not the type to be greedy about those things.
1435
00:51:38,470 --> 00:51:40,470
- As if that matters. - How about this, then?
1436
00:51:40,470 --> 00:51:41,900
- Really? You don't want it? - Be honest with us.
1437
00:51:41,900 --> 00:51:43,100
Don't you want it?
1438
00:51:43,100 --> 00:51:44,370
- Would you refuse to accept it? - I have no desire for it.
1439
00:51:44,370 --> 00:51:45,470
- Are you sure? - Hold on.
1440
00:51:45,470 --> 00:51:46,740
If I won, of course I'd accept it.
1441
00:51:46,740 --> 00:51:48,040
Yes or no?
1442
00:51:48,040 --> 00:51:49,340
If I'm being honest...
1443
00:51:49,340 --> 00:51:50,850
Since this is a hearing...
1444
00:51:50,850 --> 00:51:52,250
- At this hearing... - Yes or no?
1445
00:51:52,250 --> 00:51:53,650
Be honest!
1446
00:51:53,750 --> 00:51:54,780
- Stop ganging up on me. - Tell us.
1447
00:51:54,780 --> 00:51:56,180
Can you speak one at a time?
1448
00:51:56,180 --> 00:51:57,220
Is that a no?
1449
00:51:57,220 --> 00:51:59,790
It's not that. Why is that even important?
1450
00:51:59,820 --> 00:52:03,020
It's not that. Why is that even important?
1451
00:52:04,260 --> 00:52:05,830
Unbelievable.
1452
00:52:06,290 --> 00:52:07,560
I'm furious right now.
1453
00:52:07,700 --> 00:52:10,300
I bet you weren't happy when I won the Grand Award.
1454
00:52:11,400 --> 00:52:12,900
- That's... - Yes or no!
1455
00:52:12,900 --> 00:52:14,040
- Yes or no? - Of course not!
1456
00:52:14,040 --> 00:52:15,640
- No? - Of course not.
1457
00:52:15,640 --> 00:52:16,740
- No? - No.
1458
00:52:16,740 --> 00:52:17,940
- Really? - Of course not.
1459
00:52:17,940 --> 00:52:19,410
- No? - No.
1460
00:52:20,240 --> 00:52:22,140
Why would I be upset that you won the Grand Award?
1461
00:52:22,140 --> 00:52:23,350
- Really? - Is that so?
1462
00:52:23,350 --> 00:52:24,680
Are you sure about that?
1463
00:52:24,680 --> 00:52:25,710
It seems like...
1464
00:52:25,710 --> 00:52:27,520
- you don't know me very well. - Yes?
1465
00:52:27,520 --> 00:52:29,650
But I'm not the type to get greedy or tempted.
1466
00:52:30,450 --> 00:52:31,890
- Then why are you... - I'm not obsessed...
1467
00:52:31,890 --> 00:52:32,920
with winning the Grand Award.
1468
00:52:32,920 --> 00:52:34,520
What good would that do for me anyway?
1469
00:52:34,520 --> 00:52:35,560
- Really? - I see.
1470
00:52:35,560 --> 00:52:38,560
Then why are you so greedy when it comes to stocks?
1471
00:52:40,030 --> 00:52:41,200
What the heck?
1472
00:52:42,430 --> 00:52:43,930
What the heck?
1473
00:52:46,230 --> 00:52:47,970
- I'm done. I got all 5. - She got all 5.
1474
00:52:47,970 --> 00:52:49,270
- Did you get all five? - Yes.
1475
00:52:49,370 --> 00:52:50,370
- What? - Did you?
1476
00:52:50,370 --> 00:52:52,440
- I only got 4. - I only had 1.
1477
00:52:52,940 --> 00:52:54,640
- She got all five. - I'm not surprised!
1478
00:52:54,640 --> 00:52:57,480
- What now? - Since Ye Eun got all five,
1479
00:52:57,480 --> 00:52:59,550
she wins three points for winning this round.
1480
00:52:59,550 --> 00:53:00,820
Who got four?
1481
00:53:00,980 --> 00:53:02,020
- I have 4. - I have 4.
1482
00:53:02,020 --> 00:53:03,720
Those who got four...
1483
00:53:03,720 --> 00:53:05,420
will get two points each.
1484
00:53:05,420 --> 00:53:06,690
- Got it. - Sounds good.
1485
00:53:07,320 --> 00:53:08,320
Really?
1486
00:53:08,320 --> 00:53:11,260
Only those who got 5 or 4 earned points this round.
1487
00:53:11,260 --> 00:53:12,260
Sure.
1488
00:53:12,260 --> 00:53:13,700
- What did you have? - Seok Jin is very easy...
1489
00:53:13,700 --> 00:53:14,930
- to read. - "How could I possible say that?"
1490
00:53:15,600 --> 00:53:18,070
Next up is...
1491
00:53:18,530 --> 00:53:19,700
Kim Jong Kook.
1492
00:53:20,870 --> 00:53:22,300
- Jong Kook. - He gets angry easily.
1493
00:53:22,840 --> 00:53:24,140
Jong Kook gets angry easily.
1494
00:53:24,770 --> 00:53:26,940
Jong Kook thinks you're cute.
1495
00:53:27,610 --> 00:53:30,180
- What's going on with you guys? - Hold on a second.
1496
00:53:30,180 --> 00:53:31,680
Are you kidding me?
1497
00:53:32,050 --> 00:53:33,950
You jerk!
1498
00:53:34,520 --> 00:53:36,180
Are you kidding me?
1499
00:53:36,180 --> 00:53:39,250
- We spoke in English. - You're driving me insane.
1500
00:53:39,250 --> 00:53:40,390
How can this be done?
1501
00:53:40,490 --> 00:53:41,660
I'll try to restrain myself.
1502
00:53:41,660 --> 00:53:42,890
That's easier said than done.
1503
00:53:43,690 --> 00:53:45,490
Restrain. Control yourself.
1504
00:53:45,690 --> 00:53:48,400
Restrain. Control yourself.
1505
00:53:48,630 --> 00:53:50,570
I know a few ways to push his buttons.
1506
00:53:50,570 --> 00:53:54,670
I won't lose my cool.
1507
00:53:59,710 --> 00:54:01,140
You wouldn't be able to shake them even if you wanted to.
1508
00:54:01,310 --> 00:54:03,140
Can I write swear words? He's bound to say one.
1509
00:54:03,380 --> 00:54:04,850
Is that allowed? Can I write swear words?
1510
00:54:04,850 --> 00:54:05,910
Just write "vulgar language" for that.
1511
00:54:05,910 --> 00:54:07,250
- Got it. - We'll accept that as an answer.
1512
00:54:07,250 --> 00:54:09,120
- "Why you..." and vulgar language. - I won't swear.
1513
00:54:09,220 --> 00:54:11,450
- "Why you..." and vulgar language. - No way. I won't swear.
1514
00:54:12,250 --> 00:54:13,520
I don't think he'll say this.
1515
00:54:13,520 --> 00:54:14,820
Which one? Oh, sure.
1516
00:54:15,260 --> 00:54:17,230
You have to get him to say it.
1517
00:54:27,600 --> 00:54:29,340
I'm getting everything out of my system.
1518
00:54:33,910 --> 00:54:36,380
That might work, but I still ended up shaking my legs.
1519
00:54:37,010 --> 00:54:39,350
- Do you know how to prevent it? - How?
1520
00:54:39,450 --> 00:54:41,550
- Spread them forward like so. - I see.
1521
00:54:41,550 --> 00:54:43,150
You wouldn't be able to shake them even if you wanted to.
1522
00:54:43,590 --> 00:54:44,720
This is the best you can do.
1523
00:54:45,420 --> 00:54:46,690
Is that allowed? Can I write swear words?
1524
00:54:46,790 --> 00:54:48,090
It'll be easier to predict his actions.
1525
00:54:48,090 --> 00:54:49,220
That won't be easy.
1526
00:54:52,260 --> 00:54:54,330
You're really getting everything out of your system.
1527
00:54:54,330 --> 00:54:55,800
This won't be easy.
1528
00:54:55,800 --> 00:54:58,670
I become a different person when I restrain myself.
1529
00:54:58,900 --> 00:55:00,570
- Be a different person then. - Right.
1530
00:55:00,900 --> 00:55:03,170
Why do you always brag?
1531
00:55:04,070 --> 00:55:05,770
- What gives you the right? - What gives you the right?
1532
00:55:06,010 --> 00:55:07,780
- Hey, there. Mr. Kim. - Yes?
1533
00:55:07,780 --> 00:55:09,440
You're the subject of a hearing right now.
1534
00:55:09,440 --> 00:55:11,780
- The round hasn't started yet. - This isn't a commendation.
1535
00:55:11,780 --> 00:55:13,150
- The round hasn't started yet. - Got it?
1536
00:55:14,080 --> 00:55:16,820
Answer us, bearing in mind that you are the subject of a hearing.
1537
00:55:16,820 --> 00:55:18,120
- Got it. - All right.
1538
00:55:18,120 --> 00:55:19,790
Ask away, then.
1539
00:55:19,790 --> 00:55:20,890
Sure.
1540
00:55:21,260 --> 00:55:22,520
Do you really pack a punch?
1541
00:55:23,160 --> 00:55:24,430
- Wait, what's that? - What?
1542
00:55:24,630 --> 00:55:25,830
Do you really pack a punch?
1543
00:55:26,490 --> 00:55:27,960
- Wait, what's that? - Hello?
1544
00:55:31,470 --> 00:55:34,170
Jong Kook, don't switch things up like that!
1545
00:55:34,300 --> 00:55:35,400
- That... - What is that?
1546
00:55:35,770 --> 00:55:38,370
- This attitude is inappropriate! - What is this?
1547
00:55:38,370 --> 00:55:39,540
Put your shoe back on.
1548
00:55:39,740 --> 00:55:41,180
- I thought he might throw it. - Yes?
1549
00:55:41,180 --> 00:55:42,310
You should answer us.
1550
00:55:42,310 --> 00:55:43,710
- One at a time. - You're supposed to answer us.
1551
00:55:43,710 --> 00:55:45,750
- One at a time. - Answer his question!
1552
00:55:45,750 --> 00:55:47,720
What's with that attitude? Why are you doing that?
1553
00:55:47,720 --> 00:55:49,080
I'm changing my usual routine.
1554
00:55:49,080 --> 00:55:50,120
Jee Seok Jin?
1555
00:55:52,350 --> 00:55:54,490
- Seok Jin, hello? - What...
1556
00:55:54,490 --> 00:55:55,660
- Does he have to pick up? - Did you call me?
1557
00:55:55,660 --> 00:55:56,860
- Hello? - What is he doing?
1558
00:55:56,860 --> 00:55:57,860
Now that you're married,
1559
00:55:57,860 --> 00:55:59,460
what are three things you love about being married?
1560
00:56:00,660 --> 00:56:01,960
Like I could stop at just three things.
1561
00:56:03,770 --> 00:56:05,430
Can you name one thing you don't like about marriage?
1562
00:56:05,430 --> 00:56:06,870
- What I don't like? - Yes.
1563
00:56:07,800 --> 00:56:08,870
Just a second.
1564
00:56:09,600 --> 00:56:11,470
- Unbelievable. - What the...
1565
00:56:11,470 --> 00:56:12,670
What I don't like?
1566
00:56:13,010 --> 00:56:14,540
Yes, be honest with us.
1567
00:56:14,540 --> 00:56:15,580
I love everything about it.
1568
00:56:15,580 --> 00:56:16,910
- There's nothing you don't like? - No.
1569
00:56:16,910 --> 00:56:17,950
- Jong Kook, - Yes?
1570
00:56:17,950 --> 00:56:18,980
I bet you aren't married.
1571
00:56:18,980 --> 00:56:20,180
- Yes? - I bet you aren't married.
1572
00:56:21,450 --> 00:56:23,180
Wait, is this marriage not real?
1573
00:56:23,180 --> 00:56:24,920
Wait, is this marriage not real?
1574
00:56:24,920 --> 00:56:26,390
- Is it fake? - I'd like to point out...
1575
00:56:26,860 --> 00:56:28,490
that we haven't seen her since.
1576
00:56:28,490 --> 00:56:29,560
- Exactly. - That's right.
1577
00:56:29,890 --> 00:56:31,630
We haven't seen her since.
1578
00:56:31,630 --> 00:56:32,660
- Exactly. - That's right.
1579
00:56:32,660 --> 00:56:34,500
We haven't even seen you call her.
1580
00:56:34,500 --> 00:56:35,500
The marriage is real.
1581
00:56:35,500 --> 00:56:36,530
- It's real. - Yes.
1582
00:56:36,530 --> 00:56:38,200
- Did you really get married? - I did.
1583
00:56:38,200 --> 00:56:40,070
- We haven't seen her since. - Exactly.
1584
00:56:40,070 --> 00:56:41,900
We haven't even seen you call her.
1585
00:56:41,900 --> 00:56:43,200
The marriage is real.
1586
00:56:43,670 --> 00:56:45,610
- It's real. - Yes.
1587
00:56:45,610 --> 00:56:46,670
- Did you really get married? - I did.
1588
00:56:46,670 --> 00:56:47,880
- It's real. - Yes.
1589
00:56:48,480 --> 00:56:50,810
Do you love your wife?
1590
00:56:51,280 --> 00:56:53,350
- I love her deeply. - I see.
1591
00:56:53,450 --> 00:56:54,750
I love her deeply.
1592
00:56:54,950 --> 00:56:56,480
- I see. - That's right.
1593
00:56:56,580 --> 00:56:59,590
This won't be easy. When I restrain myself...
1594
00:57:00,290 --> 00:57:03,960
What's the best age to work out?
1595
00:57:04,090 --> 00:57:05,260
- To workout? - Yes.
1596
00:57:07,100 --> 00:57:08,130
With workouts...
1597
00:57:08,730 --> 00:57:10,370
With workouts...
1598
00:57:12,400 --> 00:57:13,570
- I'm still at zero. - Me too.
1599
00:57:13,640 --> 00:57:14,740
"With workouts..."
1600
00:57:16,970 --> 00:57:18,110
"With workouts..."
1601
00:57:18,110 --> 00:57:19,470
I'm still at zero.
1602
00:57:19,470 --> 00:57:20,540
- Me too. - "With workouts..."
1603
00:57:20,540 --> 00:57:21,580
- Hold on. - "With workouts..."
1604
00:57:21,710 --> 00:57:23,210
Can't you give me a straight answer?
1605
00:57:23,210 --> 00:57:24,250
- Exactly. - About what?
1606
00:57:24,250 --> 00:57:25,310
Could I possibly...
1607
00:57:25,780 --> 00:57:27,350
borrow 10,000 dollars?
1608
00:57:29,050 --> 00:57:30,120
Of course.
1609
00:57:30,550 --> 00:57:31,590
Of course.
1610
00:57:34,420 --> 00:57:36,520
How about 30,000 dollars?
1611
00:57:36,520 --> 00:57:37,690
- What? - How about 30,000 dollars?
1612
00:57:38,530 --> 00:57:39,960
Did you say 30,000 dollars?
1613
00:57:40,030 --> 00:57:42,530
- Hold on. Jong Kook... - You're being too obvious.
1614
00:57:42,530 --> 00:57:44,130
- Normally, you say things like... - Hang on.
1615
00:57:44,130 --> 00:57:45,570
"Are you out of your mind?"
1616
00:57:45,570 --> 00:57:48,700
If someone younger had asked, you'd have just sworn at him.
1617
00:57:48,700 --> 00:57:50,610
- I wouldn't. - "Why would I lend you money?"
1618
00:57:50,610 --> 00:57:52,170
- How about 30,000 dollars? - Gladly.
1619
00:57:52,170 --> 00:57:53,880
- How about 50,000 dollars? - It's yours.
1620
00:57:54,510 --> 00:57:56,740
Don't you find yourself looking up at the sky often...
1621
00:57:56,740 --> 00:57:57,780
now that you're married?
1622
00:57:57,780 --> 00:57:58,910
Okay!
1623
00:58:01,050 --> 00:58:03,920
- He wouldn't fall for that. - That was too obvious.
1624
00:58:04,750 --> 00:58:07,590
Could you perhaps check...
1625
00:58:07,590 --> 00:58:09,360
what the table is made of?
1626
00:58:10,690 --> 00:58:11,860
- The material? - Yes.
1627
00:58:12,260 --> 00:58:13,460
Seok Jin, come on.
1628
00:58:13,460 --> 00:58:15,800
- You're being too obvious. - You can't be too obvious.
1629
00:58:16,130 --> 00:58:19,100
You must've written that I was going to lift it.
1630
00:58:19,100 --> 00:58:20,670
- No, nothing like that. - Should I throw it?
1631
00:58:20,670 --> 00:58:22,240
Of course not. Could you just check...
1632
00:58:22,240 --> 00:58:23,470
what it's made of?
1633
00:58:23,470 --> 00:58:24,740
You want to know what this is made of?
1634
00:58:24,740 --> 00:58:26,140
- Yes. - He's baiting you into tapping it.
1635
00:58:26,140 --> 00:58:27,180
It's in your best interest not to tap it.
1636
00:58:27,180 --> 00:58:29,210
- As if I'd fall for that. - I see.
1637
00:58:29,210 --> 00:58:30,850
Why don't I loosen up a bit for you?
1638
00:58:31,410 --> 00:58:33,050
I'll act like I normally do.
1639
00:58:33,050 --> 00:58:34,980
Be your usual self.
1640
00:58:34,980 --> 00:58:36,020
I'll act like I normally do.
1641
00:58:36,020 --> 00:58:37,420
I'll relax and take it easy now.
1642
00:58:37,420 --> 00:58:40,920
Can you rank us in the order of our looks?
1643
00:58:40,920 --> 00:58:42,920
- In terms of looks? - Tell us what you think.
1644
00:58:43,930 --> 00:58:44,960
From your perspective.
1645
00:58:45,690 --> 00:58:46,860
Oh, your appearance?
1646
00:58:47,500 --> 00:58:48,500
- All right. - Then, just the four men.
1647
00:58:48,500 --> 00:58:50,600
- From your perspective. - Include yourself too.
1648
00:58:50,600 --> 00:58:52,830
- From your perspective. - Compare the five of us.
1649
00:58:52,830 --> 00:58:54,140
Okay, in last place...
1650
00:58:54,140 --> 00:58:55,770
Okay, in last place...
1651
00:58:56,400 --> 00:58:57,640
- Jae Seok. - What?
1652
00:58:57,640 --> 00:58:58,810
- Jae Seok. - That's right.
1653
00:58:58,810 --> 00:59:00,140
- Gosh, seriously? - That's true.
1654
00:59:00,140 --> 00:59:02,840
- That's right. - I can't believe this.
1655
00:59:02,840 --> 00:59:05,480
The last place. That's true.
1656
00:59:07,780 --> 00:59:08,780
Next, it's Haha.
1657
00:59:09,280 --> 00:59:10,820
- Hey, don't be like that. - Yes, that's right.
1658
00:59:10,820 --> 00:59:12,390
- I guess you care about height. - I see.
1659
00:59:12,390 --> 00:59:14,790
- Don't be like that. - Don't be like what?
1660
00:59:15,290 --> 00:59:18,590
Personally, I used to like Haha's appearance and fashion,
1661
00:59:18,590 --> 00:59:20,960
but since he has aged a bit,
1662
00:59:20,960 --> 00:59:23,160
- I don't think it suits him. - Look who's talking.
1663
00:59:23,500 --> 00:59:24,700
- Look who's talking? - That's right!
1664
00:59:24,700 --> 00:59:25,830
Are you talking about me?
1665
00:59:25,830 --> 00:59:27,570
- Yes, you! - Me?
1666
00:59:27,570 --> 00:59:29,100
- What about you? - I don't know.
1667
00:59:29,100 --> 00:59:30,200
What about you, punk?
1668
00:59:30,200 --> 00:59:32,040
Anyway, I... Did you call me punk?
1669
00:59:32,040 --> 00:59:33,680
Do you think you won't lose your hair, punk?
1670
00:59:33,680 --> 00:59:34,840
Anyway, I...
1671
00:59:34,840 --> 00:59:38,380
Don't make me laugh! Look who's talking!
1672
00:59:38,950 --> 00:59:41,280
Anyway, I don't really care that much.
1673
00:59:41,280 --> 00:59:42,850
- Why don't you care? - What?
1674
00:59:42,850 --> 00:59:43,990
- I don't care either! - Why don't you care?
1675
00:59:43,990 --> 00:59:45,720
- I don't. But why are you so mad? - You...
1676
00:59:45,720 --> 00:59:48,360
Because I'm mad! Then, you should be mad too!
1677
00:59:48,590 --> 00:59:50,020
- I should be mad? - Why aren't you mad?
1678
00:59:50,020 --> 00:59:51,090
I'm not mad.
1679
00:59:51,290 --> 00:59:52,290
Do you usually not get mad?
1680
00:59:52,290 --> 00:59:53,660
- I don't. - You don't get mad?
1681
00:59:53,660 --> 00:59:55,200
I've lost my anger.
1682
00:59:55,200 --> 00:59:56,560
- Oh, is that right? - Yes.
1683
00:59:56,660 --> 00:59:58,130
- I see. - Don't you get angry?
1684
00:59:58,130 --> 00:59:59,200
- I don't. - Why?
1685
00:59:59,630 --> 01:00:01,100
- Oh, he's provoking him. - What's this?
1686
01:00:01,300 --> 01:00:02,470
Is this all right?
1687
01:00:03,500 --> 01:00:05,770
- Why are you so scared, Seok Jin? - Seok Jin.
1688
01:00:06,410 --> 01:00:08,240
- Why are you so scared, Seok Jin? - Seok Jin.
1689
01:00:08,310 --> 01:00:10,010
- That's too weak. - Seok Sam.
1690
01:00:10,010 --> 01:00:11,210
- He's scared. - Seok Sam.
1691
01:00:11,210 --> 01:00:14,020
When you were walking out, you looked like...
1692
01:00:16,450 --> 01:00:19,350
- I mean, what is that? - You were patting me.
1693
01:00:19,350 --> 01:00:20,690
He practically hit you with two hands.
1694
01:00:20,690 --> 01:00:23,190
- Well, I was scared. - You were patting me.
1695
01:00:23,190 --> 01:00:25,190
- What was that? - I was scared. Yes.
1696
01:00:25,190 --> 01:00:26,390
Gosh, seriously.
1697
01:00:27,400 --> 01:00:28,460
Okay!
1698
01:00:28,930 --> 01:00:30,800
Oh, he says "Okay" a lot too. That's right.
1699
01:00:30,800 --> 01:00:31,800
- "Okay?" - "Okay."
1700
01:00:31,800 --> 01:00:33,840
- "Okay" works. - Does "Okay" work?
1701
01:00:33,840 --> 01:00:35,400
- Yes, "Okay." - Got it.
1702
01:00:35,400 --> 01:00:37,670
All right. From your perspective...
1703
01:00:37,670 --> 01:00:40,210
There are many celebrities who are good fighters, right?
1704
01:00:41,310 --> 01:00:43,480
- You mean like this? - Yes, boxing.
1705
01:00:43,480 --> 01:00:46,910
Is there someone you wouldn't consider an easy opponent?
1706
01:00:46,910 --> 01:00:48,280
Is there someone who's a good fighter?
1707
01:00:48,280 --> 01:00:49,880
Oh, like ranking fighters?
1708
01:00:49,880 --> 01:00:52,890
Actually, we don't really get into fights.
1709
01:00:52,890 --> 01:00:55,820
Actually, we don't really get into fights.
1710
01:00:55,820 --> 01:00:57,630
- Among celebrities, I mean. - Sure, we shouldn't fight.
1711
01:00:57,630 --> 01:01:00,290
Of course not. One of the most meaningless rankings is fighting.
1712
01:01:00,290 --> 01:01:03,800
Still, someone who you think is impressive and exercises a lot.
1713
01:01:04,200 --> 01:01:05,930
Recently, from what I've seen...
1714
01:01:06,200 --> 01:01:07,970
Recently, from what I've seen...
1715
01:01:07,970 --> 01:01:10,100
Well, if we were to get into a real fight?
1716
01:01:10,100 --> 01:01:11,910
I'd say Yuk Jun Seo.
1717
01:01:12,410 --> 01:01:13,980
He's so cool.
1718
01:01:14,110 --> 01:01:15,940
- He has good instincts. - Who'd win? You or Yuk Jun Seo?
1719
01:01:15,940 --> 01:01:17,010
- Who? Against me? - Yes.
1720
01:01:17,010 --> 01:01:18,710
- I think I'd lose. - What about against me?
1721
01:01:19,010 --> 01:01:20,350
- What? - What about against me?
1722
01:01:20,350 --> 01:01:21,480
- What? - What about against me?
1723
01:01:21,480 --> 01:01:23,750
Against you, I'd win with my eyes closed.
1724
01:01:23,790 --> 01:01:24,890
Speed and power.
1725
01:01:25,490 --> 01:01:26,490
Get out here.
1726
01:01:28,560 --> 01:01:29,560
Get out here, man.
1727
01:01:33,760 --> 01:01:34,800
Get out here, man.
1728
01:01:34,800 --> 01:01:36,760
- What? You want me to come up? - No, I'm just kidding.
1729
01:01:36,760 --> 01:01:39,200
You know, I think Jong Kook would beat everyone.
1730
01:01:41,900 --> 01:01:44,070
- I think he would beat everyone. - Did you say he'd stand up?
1731
01:01:44,310 --> 01:01:45,910
Oh, you said I would stand up, didn't you?
1732
01:01:46,510 --> 01:01:49,410
- You think I'd beat everyone? - Yes, I think you'd win.
1733
01:01:49,980 --> 01:01:51,510
Can you play Cham, Cham, Cham with me?
1734
01:01:52,110 --> 01:01:53,280
Cham, Cham, Cham? Yes, I can.
1735
01:01:54,380 --> 01:01:57,090
You can go in all four directions. Cham, cham, cham.
1736
01:01:57,790 --> 01:01:59,120
Cham, cham, cham.
1737
01:01:59,490 --> 01:02:01,890
Cham, cham, cham.
1738
01:02:01,960 --> 01:02:03,890
- Cham, cham, cham. - What...
1739
01:02:03,890 --> 01:02:05,890
- What are you doing? - Sorry, but can you look up once?
1740
01:02:06,960 --> 01:02:08,100
I don't think this will end.
1741
01:02:08,100 --> 01:02:10,400
- Oh, really? - Yes.
1742
01:02:10,400 --> 01:02:11,700
- Are you all done? - Yes.
1743
01:02:11,700 --> 01:02:12,900
- One second. - Yes?
1744
01:02:12,900 --> 01:02:15,600
When you look at Haha's behavior, does anything come to mind?
1745
01:02:15,600 --> 01:02:17,140
- From your perspective. - Yes.
1746
01:02:17,140 --> 01:02:18,410
- From your own perspective. - Right.
1747
01:02:18,410 --> 01:02:19,610
- What comes to mind? - Yes.
1748
01:02:19,610 --> 01:02:20,740
- It feels unnatural. - Unnatural.
1749
01:02:20,740 --> 01:02:21,740
Yes, it's unnatural.
1750
01:02:21,740 --> 01:02:23,480
- It isn't natural. - Oh, that's right.
1751
01:02:23,480 --> 01:02:26,510
- I wrote that. - Why didn't you write "Unnatural?"
1752
01:02:26,510 --> 01:02:28,120
- But also, - He says that the most often.
1753
01:02:28,120 --> 01:02:30,590
you say this to Haha whenever he does that.
1754
01:02:30,590 --> 01:02:32,350
- Can I use vulgar language? - Yes, that's fine.
1755
01:02:32,350 --> 01:02:34,760
- Can I use vulgar language? - Yes, that's fine.
1756
01:02:34,860 --> 01:02:36,020
Right.
1757
01:02:36,390 --> 01:02:37,460
Well, I'd say...
1758
01:02:43,400 --> 01:02:44,700
What was that?
1759
01:02:50,400 --> 01:02:53,140
- Could you follow my hand once? - Sure.
1760
01:02:53,140 --> 01:02:55,510
All right. Follow me. One.
1761
01:02:55,510 --> 01:02:57,280
Two.
1762
01:02:57,610 --> 01:02:59,150
Three.
1763
01:02:59,210 --> 01:03:00,980
- Look at the tip of my finger. - Okay.
1764
01:03:00,980 --> 01:03:03,180
I'm sorry, but could you look up at the ceiling one last time?
1765
01:03:03,180 --> 01:03:05,590
No. Is anyone else almost there?
1766
01:03:05,590 --> 01:03:06,790
- Jong Kook. - Yes?
1767
01:03:06,790 --> 01:03:09,190
Jong Kook, how do you laugh when you're happy?
1768
01:03:10,730 --> 01:03:12,560
- What is that? - You can't do that.
1769
01:03:15,030 --> 01:03:16,860
- What is that? - You can't do that.
1770
01:03:19,530 --> 01:03:22,970
If you say something similar, I'll try to go along with it.
1771
01:03:22,970 --> 01:03:25,170
- Jong Kook. - Yes, if you want something...
1772
01:03:25,310 --> 01:03:27,680
From your perspective, do you think...
1773
01:03:27,680 --> 01:03:31,080
Seok Jin will receive an award this year or not? From your perspective.
1774
01:03:31,580 --> 01:03:33,380
Right. From Jong Kook's perspective.
1775
01:03:34,880 --> 01:03:36,750
Right. From Jong Kook's perspective.
1776
01:03:38,120 --> 01:03:40,790
They should give him one now.
1777
01:03:41,290 --> 01:03:42,290
- Yes, they should. - Seok Jin...
1778
01:03:42,290 --> 01:03:43,460
So, that's from your perspective?
1779
01:03:43,460 --> 01:03:45,460
- He won the Top Excellence Award. - From who's perspective?
1780
01:03:47,560 --> 01:03:50,730
Is it from your own perspective? From whose perspective?
1781
01:03:50,730 --> 01:03:53,230
Gosh, you really don't have to. It's so much pressure.
1782
01:03:58,110 --> 01:04:00,840
- From my perspective. - I'm finished!
1783
01:04:00,840 --> 01:04:04,210
- From my perspective. - I'm finished!
1784
01:04:04,210 --> 01:04:05,210
Nice.
1785
01:04:05,210 --> 01:04:06,510
- It's true. I say that a lot. - Was that 5? I got 4.
1786
01:04:06,510 --> 01:04:08,480
- He says that so often. - Yes, "From my perspective."
1787
01:04:08,880 --> 01:04:12,120
Then, Se Chan, who has checked off all five,
1788
01:04:12,120 --> 01:04:13,190
gets three points.
1789
01:04:13,190 --> 01:04:16,620
With 4 items each, Jae Seok and Haha will get 2 points.
1790
01:04:16,620 --> 01:04:18,130
- Gosh, how funny. - Okay.
1791
01:04:18,130 --> 01:04:20,130
- We'll do one last round. - All right.
1792
01:04:20,130 --> 01:04:21,960
It's over if Haha is chosen.
1793
01:04:22,200 --> 01:04:24,300
- We can all get it right for Haha. - We all know.
1794
01:04:24,300 --> 01:04:25,500
Then, I'll go.
1795
01:04:25,500 --> 01:04:26,630
- Go for it, Haha. - Let's go with Haha.
1796
01:04:26,630 --> 01:04:28,140
- Nice. - I won't let you get a single one.
1797
01:04:28,140 --> 01:04:30,570
- All right, Haha. - You punks from Antenna.
1798
01:04:30,870 --> 01:04:33,310
- Try it. - The two of you. Especially you.
1799
01:04:33,310 --> 01:04:34,480
- That's funny. - You good-for-nothing punk.
1800
01:04:34,480 --> 01:04:35,540
"Good-for-nothing punk?"
1801
01:04:36,410 --> 01:04:38,450
Fake. A knock-off.
1802
01:04:39,980 --> 01:04:41,180
Fake punk.
1803
01:04:42,180 --> 01:04:44,390
You may think you know me well, but you might not.
1804
01:04:44,390 --> 01:04:45,850
- What a load of bull. - What?
1805
01:04:46,890 --> 01:04:49,060
Gosh, no.
1806
01:04:49,760 --> 01:04:50,890
I didn't say that to you, Haha.
1807
01:04:50,890 --> 01:04:53,160
- You didn't say it to me, right? - I was thinking about whether...
1808
01:04:53,290 --> 01:04:54,930
I should write that or not.
1809
01:04:55,400 --> 01:04:58,670
- No, I shouldn't write that. - It wasn't meant for me, right?
1810
01:04:58,700 --> 01:05:02,240
I bet I'm harder than you think. It won't be very easy.
1811
01:05:02,900 --> 01:05:04,170
- I think you'll be very easy. - Yes.
1812
01:05:04,910 --> 01:05:05,940
All right. Here we go.
1813
01:05:06,410 --> 01:05:07,810
- Okay. - Like that.
1814
01:05:07,810 --> 01:05:09,410
All right. Between Running Man and "Hangout with Yoo,"
1815
01:05:09,410 --> 01:05:10,580
which one would you choose?
1816
01:05:11,750 --> 01:05:12,780
What about you?
1817
01:05:12,910 --> 01:05:14,780
- I choose Running Man. - I also choose Running Man.
1818
01:05:14,780 --> 01:05:16,420
- Oh, thank you. - Is that right?
1819
01:05:16,980 --> 01:05:20,050
You want to seem youthful, but you're falling behind now.
1820
01:05:20,250 --> 01:05:21,290
Who is?
1821
01:05:22,560 --> 01:05:23,960
- Yourself. - Who is?
1822
01:05:23,960 --> 01:05:25,630
- You, Haha. - Who says so?
1823
01:05:25,630 --> 01:05:26,890
- Yourself. - Well, who says?
1824
01:05:26,890 --> 01:05:28,030
Have you given up now?
1825
01:05:28,030 --> 01:05:30,700
Isn't that just your personal opinion?
1826
01:05:30,700 --> 01:05:32,800
- Sure, it is, but I'm just asking. - No, we agree.
1827
01:05:32,800 --> 01:05:33,900
- People post about it online. - I don't think so.
1828
01:05:33,900 --> 01:05:35,200
I'm just asking you.
1829
01:05:35,370 --> 01:05:37,740
- Don't act up over there. - What? I didn't act up.
1830
01:05:37,740 --> 01:05:39,010
One second. Don't say anything...
1831
01:05:39,010 --> 01:05:40,040
- to Se Chan! - Why are you only mad at me?
1832
01:05:40,040 --> 01:05:42,510
Why? Because he's in Antenna?
1833
01:05:42,510 --> 01:05:44,210
Because he's in Antenna?
1834
01:05:44,210 --> 01:05:45,410
Oh, I almost wrote this down!
1835
01:05:45,410 --> 01:05:47,420
- I was going to write it! - I almost wrote this down!
1836
01:05:47,420 --> 01:05:49,550
- I got it. - Goodness, gracious.
1837
01:05:49,650 --> 01:05:51,950
- I got it. - Hey, good job.
1838
01:05:53,720 --> 01:05:57,290
Okay, do you know that your fashion stinks these days?
1839
01:05:58,630 --> 01:06:00,060
- Do you know that or not? - Who?
1840
01:06:00,060 --> 01:06:02,060
- These days. Your fashion... Yes. - Do I know?
1841
01:06:02,100 --> 01:06:03,200
My fashion sense is better than yours.
1842
01:06:03,200 --> 01:06:04,470
- Oh, do you think you're okay? - No.
1843
01:06:04,470 --> 01:06:06,770
- I'm more than okay. - Lately, Se Chan dresses better.
1844
01:06:06,770 --> 01:06:08,670
No... Why?
1845
01:06:09,040 --> 01:06:10,240
Because he's in Antenna?
1846
01:06:11,270 --> 01:06:12,310
Is that it?
1847
01:06:13,110 --> 01:06:15,310
Then, what is the reason for acting like you're young?
1848
01:06:15,310 --> 01:06:16,310
- What was that? - The reason for acting young.
1849
01:06:16,310 --> 01:06:17,950
- The reason for acting young. - I'm not acting like I'm young.
1850
01:06:17,950 --> 01:06:19,210
I'm living a youthful life.
1851
01:06:19,280 --> 01:06:22,180
I'm curious about something. The sunglasses on your head.
1852
01:06:22,180 --> 01:06:24,750
Do you do that to seem young? Do you think it suits you or what?
1853
01:06:24,750 --> 01:06:26,820
- Why wear your cap backwards... - I know. With your cap too.
1854
01:06:26,820 --> 01:06:27,890
Why wear your cap backwards?
1855
01:06:27,890 --> 01:06:29,820
Then, why do you wear a cap with your bangs down?
1856
01:06:29,820 --> 01:06:31,290
- What about me? - It suits him.
1857
01:06:31,290 --> 01:06:33,490
- This is just my own style. - Do you think that suits you?
1858
01:06:33,490 --> 01:06:35,460
- Yes, I think so. - How does that suit you?
1859
01:06:35,460 --> 01:06:36,800
Starting with copying G-DRAGON...
1860
01:06:36,800 --> 01:06:38,130
Copying G-DRAGON would be a good thing.
1861
01:06:38,130 --> 01:06:40,030
- He can't copy G-DRAGON. - G-DRAGON seems offended by it.
1862
01:06:40,740 --> 01:06:43,200
I've never copied G-DRAGON.
1863
01:06:43,200 --> 01:06:45,410
- Even now, your hairstyle... - Well, you said...
1864
01:06:45,410 --> 01:06:47,310
That perm. You copied his old hairstyle.
1865
01:06:47,310 --> 01:06:48,310
I copied...
1866
01:06:48,310 --> 01:06:49,740
- Shin Gi Ru! - Got it!
1867
01:06:49,740 --> 01:06:50,910
- Got it! - Got it!
1868
01:06:52,010 --> 01:06:53,580
- Got it! - Got it!
1869
01:06:53,880 --> 01:06:56,280
- All right. We got you. - Got you!
1870
01:06:56,980 --> 01:06:58,550
- All right. We got you. - Got you!
1871
01:06:58,990 --> 01:07:00,760
You stink the most!
1872
01:07:00,890 --> 01:07:03,620
- You stink the most, punk! - Oh, nice!
1873
01:07:03,620 --> 01:07:06,130
- You stink the most, punk! - Oh, nice!
1874
01:07:06,130 --> 01:07:07,900
I got 2 in 1.
1875
01:07:07,960 --> 01:07:10,300
- What was that? - I got 2 in 1.
1876
01:07:11,500 --> 01:07:15,100
- Let me just say one thing. Haha. - My perm may stink because...
1877
01:07:15,270 --> 01:07:17,100
Let me just say one thing. Haha.
1878
01:07:17,100 --> 01:07:19,210
My perm may stink because... What?
1879
01:07:19,510 --> 01:07:20,670
What a load of bull.
1880
01:07:21,110 --> 01:07:24,250
What are you doing over there? Did you ask him to do something?
1881
01:07:24,480 --> 01:07:25,710
- What is it? - What did he say?
1882
01:07:26,010 --> 01:07:27,050
He told me, "What a load of bull."
1883
01:07:27,050 --> 01:07:29,680
Got it. I got all five.
1884
01:07:30,680 --> 01:07:32,350
- Come on! - All five.
1885
01:07:32,350 --> 01:07:33,590
- What was that? - All five.
1886
01:07:33,590 --> 01:07:36,190
- Jae Seok, please read your items. - I was so close.
1887
01:07:36,390 --> 01:07:39,530
I had, "What did you say" and "What a load of bull."
1888
01:07:39,530 --> 01:07:40,590
Then, "Throwing his cap down," "Getting up from his seat,"
1889
01:07:40,590 --> 01:07:42,100
and "You punks from Antenna."
1890
01:07:42,100 --> 01:07:43,960
- He said, "You punks from Antenna?" - He did.
1891
01:07:43,960 --> 01:07:46,270
- When did he say that? - He said it early on.
1892
01:07:46,270 --> 01:07:47,840
- Who checked off 4? - I had 4.
1893
01:07:47,900 --> 01:07:50,100
"Taking off his cap and making exaggerated expressions," "Cursing,"
1894
01:07:50,100 --> 01:07:52,370
"Stinks," and "Running Man," no matter what.
1895
01:07:52,370 --> 01:07:54,440
- Gosh, that was so funny, Haha. - My goodness.
1896
01:07:54,740 --> 01:07:56,380
People who get mad are the most fun, indeed.
1897
01:07:56,380 --> 01:07:59,650
Right now, Jae Seok has seven points.
1898
01:07:59,850 --> 01:08:01,480
- How annoying. - He has the highest score.
1899
01:08:01,480 --> 01:08:03,180
- Next, it's Haha and Se Chan. - I was close.
1900
01:08:03,180 --> 01:08:06,150
- Oh, really? - The three of you can transfer.
1901
01:08:06,450 --> 01:08:08,020
You may transfer one badge...
1902
01:08:08,020 --> 01:08:09,660
- to someone else. Yes. - Transfer one badge to someone?
1903
01:08:09,720 --> 01:08:11,460
You can't transfer among the three of you.
1904
01:08:11,460 --> 01:08:12,490
Could we see the ranking?
1905
01:08:12,490 --> 01:08:13,730
Well, from first place...
1906
01:08:13,730 --> 01:08:16,460
- First of all... - Not anyone here. Someone here.
1907
01:08:17,300 --> 01:08:20,170
I'm in last place. Gosh, this is so...
1908
01:08:20,170 --> 01:08:22,340
You did well on the product placement,
1909
01:08:22,340 --> 01:08:24,470
so you'll get a chance to transfer a badge.
1910
01:08:25,340 --> 01:08:27,840
The second badge transfer chance...
1911
01:08:28,380 --> 01:08:30,580
goes to those who drew their own names on the cue cards.
1912
01:08:30,580 --> 01:08:34,250
They are Ye Eun, Ji Hyo, and Se Chan.
1913
01:08:34,880 --> 01:08:35,880
Seok Jin.
1914
01:08:35,880 --> 01:08:36,980
Why are you giving it to me?
1915
01:08:37,620 --> 01:08:39,750
I want you to eat some fruit.
1916
01:08:39,790 --> 01:08:41,620
- What's your reason? Let's hear it. - Well, Seok Jin,
1917
01:08:41,620 --> 01:08:43,520
- you feel good today. - You're in a good mood today.
1918
01:08:43,590 --> 01:08:44,730
It's Korean beef.
1919
01:08:45,430 --> 01:08:46,490
It's Korean beef.
1920
01:08:46,490 --> 01:08:47,500
- Take it. - Hey.
1921
01:08:47,500 --> 01:08:49,230
Why are you giving it to me only? How about Haha?
1922
01:08:50,330 --> 01:08:51,630
I'm in last place.
1923
01:08:51,630 --> 01:08:53,330
Ye Eun has done pretty well.
1924
01:08:53,330 --> 01:08:54,500
Ye Eun is an option.
1925
01:08:54,500 --> 01:08:55,600
- Ye Eun? - What?
1926
01:08:55,600 --> 01:08:56,770
Ye Eun is an option.
1927
01:08:56,770 --> 01:08:58,370
- I'll give 1 to Jong Kook. - Will you give 1 to Jong Kook?
1928
01:08:58,510 --> 01:08:59,510
I'll give one to Jong Kook.
1929
01:08:59,510 --> 01:09:00,670
- Okay. - I'll give it to Ye Eun.
1930
01:09:00,670 --> 01:09:02,040
Yes.
1931
01:09:02,040 --> 01:09:03,380
- Ye Eun. - All right.
1932
01:09:03,810 --> 01:09:04,950
- Ye Eun? - Ye Eun.
1933
01:09:04,950 --> 01:09:06,250
Haha, I didn't give you a badge.
1934
01:09:07,350 --> 01:09:08,380
As for me...
1935
01:09:08,380 --> 01:09:10,220
You guys are steering him. It should be 1 of the 2.
1936
01:09:10,220 --> 01:09:12,020
- You guys are steering him. - It can't be Se Chan or Jae Seok.
1937
01:09:12,020 --> 01:09:14,220
I'm in last place, so he'll choose Jong Kook or Ye Eun.
1938
01:09:14,220 --> 01:09:15,920
Give it to the one in last place.
1939
01:09:16,190 --> 01:09:18,430
- I'll choose Ye Eun. - How could you say that?
1940
01:09:18,430 --> 01:09:19,830
I'm upset.
1941
01:09:19,830 --> 01:09:22,530
No, hand this over to Seok Jin.
1942
01:09:22,660 --> 01:09:24,230
- Why me? - My goodness.
1943
01:09:26,300 --> 01:09:27,840
The member at the bottom shouldn't move up.
1944
01:09:27,970 --> 01:09:29,200
That's right.
1945
01:09:29,970 --> 01:09:31,210
- I don't know. - It should come from him.
1946
01:09:31,210 --> 01:09:32,240
I don't know.
1947
01:09:32,240 --> 01:09:33,470
Are you really giving it to me?
1948
01:09:33,870 --> 01:09:35,010
Why are you giving it to me?
1949
01:09:35,780 --> 01:09:37,310
- It's because I like you. - That's right.
1950
01:09:37,980 --> 01:09:39,850
- I'm at the very bottom. - It's okay so far.
1951
01:09:40,250 --> 01:09:41,280
For goodness' sake.
1952
01:09:41,280 --> 01:09:43,220
Let's give the badges to the same person. Well done.
1953
01:09:43,220 --> 01:09:45,590
Are you really giving it to me? Why are you giving it to me?
1954
01:09:46,320 --> 01:09:49,020
We'll proceed with the next badge payment.
1955
01:09:49,020 --> 01:09:51,390
- Okay. - Like last time, you'll pay...
1956
01:09:51,390 --> 01:09:53,830
- between 1 and 5 badges. - Okay.
1957
01:09:53,830 --> 01:09:55,130
If anyone chooses the same number,
1958
01:09:55,130 --> 01:09:56,230
- you'll get them back. - Okay.
1959
01:09:56,230 --> 01:09:57,800
Please go one at a time.
1960
01:09:57,800 --> 01:10:00,330
Some people will submit one to avoid the overlap.
1961
01:10:00,370 --> 01:10:01,470
Some people will submit one.
1962
01:10:01,470 --> 01:10:03,470
- Between 1 and 5. - What should I do this time?
1963
01:10:03,740 --> 01:10:05,110
I'll submit five no matter what.
1964
01:10:05,440 --> 01:10:06,570
You know me.
1965
01:10:07,110 --> 01:10:08,580
- I'll charge forward. - I'll submit three.
1966
01:10:08,580 --> 01:10:09,710
I'll submit five.
1967
01:10:10,410 --> 01:10:12,080
Ji Hyo, let's avoid getting hurt.
1968
01:10:12,150 --> 01:10:13,580
- Haha. - I'll go first.
1969
01:10:13,580 --> 01:10:14,880
I have more badges.
1970
01:10:15,580 --> 01:10:16,850
It can't be helped.
1971
01:10:16,850 --> 01:10:18,020
All right then.
1972
01:10:19,020 --> 01:10:20,790
- Ji Hyo, will you submit five? - Yes.
1973
01:10:20,790 --> 01:10:21,820
- Submit five no matter what. - Okay.
1974
01:10:21,820 --> 01:10:23,220
- How about you? - I'll submit five.
1975
01:10:23,220 --> 01:10:24,790
- That's scary. - That's scary.
1976
01:10:25,060 --> 01:10:26,560
- I'll submit five. - Ji Hyo,
1977
01:10:26,560 --> 01:10:27,960
then you'll choose the same number as me.
1978
01:10:27,960 --> 01:10:30,030
Earlier...
1979
01:10:30,160 --> 01:10:31,500
I'm serious, Ji Hyo.
1980
01:10:31,500 --> 01:10:32,870
- I'll submit two. - Same here. I'm serious too.
1981
01:10:32,870 --> 01:10:34,030
I won't change my mind.
1982
01:10:34,100 --> 01:10:35,100
- I warned you. - Okay.
1983
01:10:35,100 --> 01:10:36,600
- I'll submit four. - How many will you submit?
1984
01:10:36,600 --> 01:10:38,210
- Se Chan, come on. - I'll submit five.
1985
01:10:38,340 --> 01:10:40,370
I don't know. I'll just submit five.
1986
01:10:41,280 --> 01:10:42,440
I'll submit five no matter what.
1987
01:10:43,110 --> 01:10:45,280
Ji Hyo will submit five again.
1988
01:10:47,550 --> 01:10:48,880
What's wrong with her?
1989
01:10:51,090 --> 01:10:52,550
Why do I need to be intimidated?
1990
01:10:55,060 --> 01:10:57,060
Should I submit 1? Should I get rid of 1?
1991
01:10:58,430 --> 01:11:00,330
I hate that I'm intimidated!
1992
01:11:01,500 --> 01:11:02,800
I'll do it for real!
1993
01:11:03,430 --> 01:11:04,570
Five.
1994
01:11:05,200 --> 01:11:06,770
I won't get intimidated. I did it for real.
1995
01:11:07,470 --> 01:11:08,570
Whatever!
1996
01:11:08,570 --> 01:11:09,870
I did it for real.
1997
01:11:10,270 --> 01:11:11,410
He needs to be stopped.
1998
01:11:12,510 --> 01:11:13,610
He needs to be stopped.
1999
01:11:20,010 --> 01:11:21,380
Should I submit one more?
2000
01:11:29,890 --> 01:11:31,560
I bet no one will submit one.
2001
01:11:33,190 --> 01:11:34,430
That's so funny.
2002
01:11:35,660 --> 01:11:37,670
My pride won't allow it.
2003
01:11:38,230 --> 01:11:39,600
My pride...
2004
01:11:39,930 --> 01:11:41,900
I bet no one will submit one.
2005
01:11:41,970 --> 01:11:43,500
But my pride won't allow it.
2006
01:11:51,610 --> 01:11:52,750
I'll submit one!
2007
01:11:58,420 --> 01:11:59,650
Guess what I did?
2008
01:12:00,450 --> 01:12:01,590
How many did you submit?
2009
01:12:01,590 --> 01:12:02,690
I submitted five.
2010
01:12:02,690 --> 01:12:03,790
- Really? - I always go with five.
2011
01:12:03,790 --> 01:12:05,060
- No way. - I doubt it.
2012
01:12:05,060 --> 01:12:06,630
I always go with five.
2013
01:12:06,630 --> 01:12:07,900
- Then our numbers overlap. - I doubt he submitted five.
2014
01:12:07,900 --> 01:12:09,130
Then Haha will continue to place first.
2015
01:12:09,130 --> 01:12:10,460
I always go with five.
2016
01:12:10,460 --> 01:12:11,570
I always go with five.
2017
01:12:13,830 --> 01:12:14,900
I'll submit two.
2018
01:12:16,800 --> 01:12:17,970
I always submit two.
2019
01:12:19,570 --> 01:12:21,310
It's a bad idea to get greedy.
2020
01:12:23,040 --> 01:12:24,080
All right.
2021
01:12:24,810 --> 01:12:26,180
I'll submit three this time as well.
2022
01:12:26,950 --> 01:12:28,020
Three.
2023
01:12:29,420 --> 01:12:31,620
I want to keep the cute one.
2024
01:12:31,790 --> 01:12:33,020
Which one is cute?
2025
01:12:33,090 --> 01:12:35,090
This one is cute.
2026
01:12:35,820 --> 01:12:37,190
These ones aren't cute.
2027
01:12:37,220 --> 01:12:39,230
I want to drop these badges.
2028
01:12:39,860 --> 01:12:40,960
I'll keep only the cute one.
2029
01:12:41,960 --> 01:12:43,830
Three. Okay.
2030
01:12:44,630 --> 01:12:46,530
I'll submit...
2031
01:12:46,530 --> 01:12:48,170
I don't know what will happen.
2032
01:12:48,170 --> 01:12:50,170
I'll submit... Yes.
2033
01:12:51,470 --> 01:12:52,740
I'll submit...
2034
01:12:53,870 --> 01:12:55,010
That's the situation.
2035
01:12:58,250 --> 01:13:00,510
- I'll give you the results. - Okay.
2036
01:13:00,580 --> 01:13:02,750
Here comes the result of the second payment.
2037
01:13:03,350 --> 01:13:05,790
- The overlapped number... - Which number is it?
2038
01:13:05,790 --> 01:13:07,760
- or the unlucky number is... - Okay.
2039
01:13:08,760 --> 01:13:10,560
five.
2040
01:13:11,390 --> 01:13:12,890
- It's the unlucky number? - Did I succeed in it?
2041
01:13:15,700 --> 01:13:16,960
Three, four, five.
2042
01:13:16,960 --> 01:13:18,200
I'll submit five.
2043
01:13:18,200 --> 01:13:19,500
Yes.
2044
01:13:19,700 --> 01:13:21,700
It's the year of 2025,
2045
01:13:21,700 --> 01:13:23,100
so I'll go with five.
2046
01:13:24,640 --> 01:13:26,470
- Did I succeed in it? - It became the unlucky number.
2047
01:13:27,210 --> 01:13:28,280
It became the unlucky number.
2048
01:13:28,580 --> 01:13:30,010
- Five. - Did two people survive?
2049
01:13:30,010 --> 01:13:31,450
And four.
2050
01:13:31,450 --> 01:13:32,810
- It became the unlucky number. - Did I survive?
2051
01:13:32,810 --> 01:13:33,850
It's an unlucky number.
2052
01:13:34,620 --> 01:13:35,880
Okay.
2053
01:13:36,350 --> 01:13:37,350
I'll submit four.
2054
01:13:37,350 --> 01:13:38,450
Even if I fail, it can't be helped.
2055
01:13:38,450 --> 01:13:39,890
I don't know what will happen.
2056
01:13:40,550 --> 01:13:42,190
Did 1, 2, and 3 survive?
2057
01:13:42,190 --> 01:13:43,260
The remaining numbers survived.
2058
01:13:45,030 --> 01:13:48,500
- The remaining numbers survived. - You submitted 2.
2059
01:13:48,500 --> 01:13:49,800
One, two, and three survived.
2060
01:13:49,800 --> 01:13:50,960
- Thank goodness. - Okay.
2061
01:13:50,960 --> 01:13:52,730
- You're in first place. - I survived.
2062
01:13:52,830 --> 01:13:54,030
The members who chose...
2063
01:13:54,030 --> 01:13:55,640
- the unlucky numbers... - Okay.
2064
01:13:55,640 --> 01:13:56,840
failed to make the payment.
2065
01:13:56,840 --> 01:13:58,670
- They need to take the badges back. - Okay.
2066
01:13:58,670 --> 01:14:00,070
Ji Hyo, I'll take it to the end.
2067
01:14:00,070 --> 01:14:01,680
- Haha. - Then you'll place last.
2068
01:14:01,680 --> 01:14:02,940
- Okay. - You'll take the penalty.
2069
01:14:03,080 --> 01:14:04,310
I warned you.
2070
01:14:04,510 --> 01:14:05,950
See? I'll submit five no matter what.
2071
01:14:05,950 --> 01:14:07,080
Same here.
2072
01:14:07,080 --> 01:14:09,120
I'll show you the current status.
2073
01:14:09,120 --> 01:14:11,420
- I like how things are now. - We need to stop Jong Kook.
2074
01:14:11,490 --> 01:14:13,550
We need to stop Ye Eun and Jong Kook.
2075
01:14:13,750 --> 01:14:14,860
Okay.
2076
01:14:14,860 --> 01:14:16,090
- Good. I'm in second place. - Really?
2077
01:14:16,090 --> 01:14:18,390
Jong Kook keeps submitting three and succeeding in it.
2078
01:14:18,390 --> 01:14:20,060
I'll need to submit three. This won't do.
2079
01:14:20,060 --> 01:14:21,500
- We need to stop him. - Okay.
2080
01:14:21,500 --> 01:14:22,560
- Good. - I'll submit five.
2081
01:14:22,560 --> 01:14:23,960
I'm in last place.
2082
01:14:24,500 --> 01:14:26,730
This is unbelievable.
2083
01:14:26,730 --> 01:14:29,640
How is Haha still in first place despite failing?
2084
01:14:29,640 --> 01:14:30,970
We'll need to give him the badges.
2085
01:14:30,970 --> 01:14:32,440
That's right. Seriously.
2086
01:14:32,440 --> 01:14:34,270
- It's so refreshing outside. - What's this?
2087
01:14:34,680 --> 01:14:36,610
- I see it. - It's so refreshing.
2088
01:14:36,680 --> 01:14:38,310
- What is it? - I can see the penalty.
2089
01:14:38,450 --> 01:14:39,750
What is it? What? Water?
2090
01:14:39,750 --> 01:14:41,450
- On this cold day... - I see it.
2091
01:14:41,450 --> 01:14:44,590
- What is it? What? Water? - On this cold day...
2092
01:14:45,120 --> 01:14:46,720
- Okay. - The water splash is no joke.
2093
01:14:46,820 --> 01:14:48,020
No way!
2094
01:14:48,120 --> 01:14:49,190
Oh, no.
2095
01:14:51,630 --> 01:14:53,090
It's getting emptied.
2096
01:14:54,960 --> 01:14:56,500
It's okay. The weather...
2097
01:14:56,500 --> 01:14:58,230
- The weather isn't too bad. - You're out of danger.
2098
01:14:58,230 --> 01:14:59,230
You don't have many badges.
2099
01:14:59,230 --> 01:15:00,600
You feel relaxed.
2100
01:15:00,600 --> 01:15:01,640
- You feel fine. - No.
2101
01:15:01,640 --> 01:15:03,400
- Jong Kook. - Is there a way to turn the tables?
2102
01:15:04,440 --> 01:15:06,240
Yes. The last mission...
2103
01:15:06,240 --> 01:15:07,940
- to lose the badges is... - I need to lose them.
2104
01:15:07,940 --> 01:15:09,810
the Wintertime Water Bomb.
2105
01:15:09,810 --> 01:15:10,880
- What is it? - Water Bomb?
2106
01:15:10,880 --> 01:15:12,780
One representative will hold the water bowls...
2107
01:15:12,780 --> 01:15:15,050
and the rest will hold empty cups.
2108
01:15:15,180 --> 01:15:17,720
- Okay. - For 30 seconds, you'll dance...
2109
01:15:17,720 --> 01:15:19,620
- inside the boundaries. - Okay.
2110
01:15:19,620 --> 01:15:21,150
When I blow the whistle,
2111
01:15:21,390 --> 01:15:23,960
the representative will throw out the water...
2112
01:15:23,960 --> 01:15:25,530
inside the bowls.
2113
01:15:26,090 --> 01:15:27,960
You'll need to catch that water.
2114
01:15:27,960 --> 01:15:29,530
- We'll need to catch it. - We'll need to catch it.
2115
01:15:29,630 --> 01:15:31,330
- No matter how he or she throws it? - Yes.
2116
01:15:31,700 --> 01:15:32,730
I'll get wet.
2117
01:15:32,730 --> 01:15:35,070
You'll be divided into two groups for the mission.
2118
01:15:35,070 --> 01:15:36,340
Each group's first place...
2119
01:15:36,340 --> 01:15:37,370
will be allowed...
2120
01:15:37,370 --> 01:15:38,970
- to give one badge away. - Okay.
2121
01:15:38,970 --> 01:15:41,480
Since Seok Jin is in last place, he'll be able...
2122
01:15:41,480 --> 01:15:44,040
- to participate in both rounds... - Thank you.
2123
01:15:44,040 --> 01:15:45,350
- as the weak link. - Thank you.
2124
01:15:45,350 --> 01:15:47,280
- That means you'll get soaked. - It's okay.
2125
01:15:47,280 --> 01:15:49,180
Se Chan and Jae Seok,
2126
01:15:49,180 --> 01:15:51,320
- you'll throw water. - Okay.
2127
01:15:51,320 --> 01:15:54,050
Thus, the two of you won't be in the same group.
2128
01:15:54,050 --> 01:15:55,260
- Three per group. - Three per group.
2129
01:15:55,260 --> 01:15:56,920
- Those will be the groups, - Jae Seok.
2130
01:15:56,920 --> 01:15:58,560
- Let's do this. - And I'll be in both groups.
2131
01:15:58,560 --> 01:15:59,660
Yes.
2132
01:15:59,890 --> 01:16:01,800
- All right. - Okay.
2133
01:16:01,800 --> 01:16:03,360
- Are they heavier than they look? - They're heavy.
2134
01:16:03,360 --> 01:16:04,430
- All right. - We need to dance.
2135
01:16:04,430 --> 01:16:05,770
- We need to dance. - Let's dance.
2136
01:16:05,770 --> 01:16:06,900
You know,
2137
01:16:06,900 --> 01:16:08,400
we should enjoy ourselves.
2138
01:16:08,500 --> 01:16:09,700
Do one at a time.
2139
01:16:09,700 --> 01:16:10,970
Shall I do that?
2140
01:16:10,970 --> 01:16:12,840
- That's a good idea. - Will you do one at a time?
2141
01:16:12,970 --> 01:16:14,210
- We'll play the music. - Let's go.
2142
01:16:14,210 --> 01:16:16,110
- One, two... - I'll stay far.
2143
01:16:18,450 --> 01:16:20,080
- What's this song? "Soda Pop?" - "Soda Pop."
2144
01:16:20,880 --> 01:16:22,150
Doesn't it go, "Soda pop?"
2145
01:16:24,420 --> 01:16:25,850
- "Soda Pop." - Like this?
2146
01:16:27,790 --> 01:16:29,360
My little soda pop
2147
01:16:29,720 --> 01:16:31,360
My little soda pop
2148
01:16:31,790 --> 01:16:33,630
You're all I can think of
2149
01:16:33,630 --> 01:16:35,660
Every drop I drink up
2150
01:16:36,300 --> 01:16:38,930
You're my soda pop My little soda pop
2151
01:16:44,040 --> 01:16:45,640
My little soda pop
2152
01:16:46,170 --> 01:16:47,440
My little soda pop
2153
01:16:49,810 --> 01:16:51,480
- Don't touch it. - Jae Seok, no.
2154
01:16:51,680 --> 01:16:52,750
Don't touch it.
2155
01:17:03,920 --> 01:17:05,060
Come on!
2156
01:17:07,060 --> 01:17:08,200
- Come on! - Okay.
2157
01:17:09,660 --> 01:17:11,060
- You got a lot. - Give me more.
2158
01:17:12,200 --> 01:17:13,230
- Jae Seok, give me more. - You got a lot.
2159
01:17:13,230 --> 01:17:14,370
It's nerve-racking.
2160
01:17:16,300 --> 01:17:17,470
Don't grab my arm.
2161
01:17:24,780 --> 01:17:25,910
Here it comes.
2162
01:17:26,580 --> 01:17:27,850
It's fierce.
2163
01:17:27,910 --> 01:17:29,020
There are two bowls.
2164
01:17:34,590 --> 01:17:37,390
- Okay. - Oh, my.
2165
01:17:38,890 --> 01:17:40,730
- Oh, my. - Okay.
2166
01:17:40,960 --> 01:17:42,860
- Oh, my. - Okay.
2167
01:17:44,530 --> 01:17:46,900
- Okay. - Oh, my gosh.
2168
01:17:47,030 --> 01:17:49,140
- Seriously, I... - Okay.
2169
01:17:50,770 --> 01:17:51,770
Oh, my gosh.
2170
01:17:54,780 --> 01:17:57,010
- My cup broke! - Se Chan.
2171
01:17:57,080 --> 01:17:59,180
- No! - Okay.
2172
01:17:59,180 --> 01:18:00,950
- It's leaking. - Hey, you...
2173
01:18:01,010 --> 01:18:02,850
Get water from me. It's leaking.
2174
01:18:02,850 --> 01:18:04,020
Hurry up.
2175
01:18:04,450 --> 01:18:06,520
It's leaking. This is insane.
2176
01:18:07,150 --> 01:18:09,390
- It can't be helped. - It can't be helped.
2177
01:18:09,490 --> 01:18:11,690
- Gosh. - One, two...
2178
01:18:11,690 --> 01:18:13,460
- Gosh. - One, two...
2179
01:18:17,330 --> 01:18:18,330
In the air...
2180
01:18:19,530 --> 01:18:21,500
- I held my cup close. - Just once.
2181
01:18:21,640 --> 01:18:22,800
Hold on.
2182
01:18:25,270 --> 01:18:26,270
Okay.
2183
01:18:27,310 --> 01:18:28,310
What are you doing?
2184
01:18:32,350 --> 01:18:34,950
- Gosh. - I poured it.
2185
01:18:34,950 --> 01:18:36,780
- Gosh. - I poured it.
2186
01:18:36,780 --> 01:18:37,980
- Gosh. - I poured it.
2187
01:18:38,690 --> 01:18:40,520
Why did you do that?
2188
01:18:40,520 --> 01:18:41,590
What's wrong with him?
2189
01:18:42,960 --> 01:18:44,720
- What's wrong with him? - He did that so suddenly.
2190
01:18:44,720 --> 01:18:46,230
- Why did you do that? - You're such a prankster.
2191
01:18:46,390 --> 01:18:47,790
- Catch it. - There's one more bowl.
2192
01:18:47,890 --> 01:18:49,130
- All right. - Gosh, this is...
2193
01:18:49,130 --> 01:18:50,960
- Hey, there's 1 more bowl. - There's 1 more bowl.
2194
01:18:51,030 --> 01:18:53,100
- Hold on. There's more water. - I still have...
2195
01:18:53,300 --> 01:18:54,970
- one more bowl. - I didn't think of that.
2196
01:18:54,970 --> 01:18:56,800
- All right. - Throw it in the air.
2197
01:18:56,800 --> 01:18:58,270
- In the air? - Yes.
2198
01:18:58,270 --> 01:19:00,210
- Throw it in the air. Do it. - Yes.
2199
01:19:03,280 --> 01:19:05,250
- My goodness. - My goodness.
2200
01:19:12,690 --> 01:19:13,920
Do it once more.
2201
01:19:13,920 --> 01:19:15,020
Throw it in the air.
2202
01:19:15,160 --> 01:19:16,820
- Give it to me, Jae Seok. - Hold on. Why am I here?
2203
01:19:16,820 --> 01:19:18,020
Hold on.
2204
01:19:21,600 --> 01:19:22,660
Oh, no.
2205
01:19:24,100 --> 01:19:26,430
- Oh, no. - Hey. Why did you give it to her?
2206
01:19:27,630 --> 01:19:29,200
- Oh, no. - Hey.
2207
01:19:29,200 --> 01:19:30,340
Why did you give it to her?
2208
01:19:30,500 --> 01:19:32,410
- Watch carefully. - Watch carefully.
2209
01:19:32,410 --> 01:19:33,770
- I practically pour it into cups. - Okay.
2210
01:19:35,110 --> 01:19:36,410
All right.
2211
01:19:36,410 --> 01:19:37,410
Hold on.
2212
01:19:42,880 --> 01:19:43,980
It was too...
2213
01:19:43,980 --> 01:19:45,350
- Don't dodge it. - Why did you dodge it?
2214
01:19:45,350 --> 01:19:46,390
- Don't dodge it. - Okay.
2215
01:19:46,390 --> 01:19:48,120
- I keep losing water. - Don't dodge it.
2216
01:19:48,120 --> 01:19:49,320
- I keep losing water. - Don't dodge it.
2217
01:19:49,490 --> 01:19:51,460
- Come on. Throw it. - I keep losing water.
2218
01:19:51,460 --> 01:19:53,130
- He'll throw it to himself. - Gosh.
2219
01:19:53,130 --> 01:19:54,560
He'll throw it to himself.
2220
01:19:54,560 --> 01:19:57,930
- He'll throw it to himself. - Gosh.
2221
01:19:58,470 --> 01:20:00,630
- I'll lose if I miss this. - I keep losing water.
2222
01:20:00,830 --> 01:20:02,140
- Same here. - Let's get everything.
2223
01:20:03,270 --> 01:20:04,600
- Come on. - For goodness' sake.
2224
01:20:06,070 --> 01:20:08,740
- For goodness' sake. - He's too much.
2225
01:20:09,980 --> 01:20:11,950
- I mean... - What's this?
2226
01:20:11,950 --> 01:20:13,110
What's this?
2227
01:20:13,110 --> 01:20:15,320
- Come on. - For goodness' sake.
2228
01:20:15,320 --> 01:20:17,550
- What's this? - What's this?
2229
01:20:17,550 --> 01:20:19,120
What's this?
2230
01:20:19,720 --> 01:20:20,990
It's dirty.
2231
01:20:21,050 --> 01:20:22,620
- Okay. - My cup broke.
2232
01:20:22,620 --> 01:20:23,690
- Okay. - All right.
2233
01:20:24,090 --> 01:20:25,390
- All right. - Ye Eun is in first place.
2234
01:20:25,390 --> 01:20:26,930
- My water is leaking. - In the air.
2235
01:20:27,190 --> 01:20:28,460
- It's the last shot. - It's the last shot.
2236
01:20:28,460 --> 01:20:29,900
- You'll win if you get this. - You'll win if you get this.
2237
01:20:29,900 --> 01:20:31,930
- You'll win if you get this. - You'll win if you get this.
2238
01:20:31,930 --> 01:20:33,130
Throw it in the air.
2239
01:20:34,270 --> 01:20:35,870
- Throw it in the air. - Gosh.
2240
01:20:35,870 --> 01:20:36,900
Gosh.
2241
01:20:37,870 --> 01:20:39,110
Why didn't you catch it?
2242
01:20:40,140 --> 01:20:41,270
Why didn't you catch it?
2243
01:20:42,580 --> 01:20:43,740
Why didn't you catch it?
2244
01:20:43,740 --> 01:20:44,810
How was I supposed to do that?
2245
01:20:44,810 --> 01:20:45,980
- You would've missed it too. - You should've caught it.
2246
01:20:45,980 --> 01:20:47,350
- You should've thrown it better. - Ye Eun is in first place.
2247
01:20:47,850 --> 01:20:49,280
Ye Eun is in first place.
2248
01:20:49,280 --> 01:20:51,180
- Ye Eun is in 1st place. - Ye Eun is in 1st place.
2249
01:20:51,590 --> 01:20:53,290
- Ye Eun is in 1st place. - I'm in 1st place.
2250
01:20:53,290 --> 01:20:55,390
- I'm in second place. - My cup broke.
2251
01:20:55,390 --> 01:20:58,560
Ye Eun is in first place.
2252
01:20:58,930 --> 01:20:59,930
- This is incredible. - This is useless.
2253
01:20:59,930 --> 01:21:01,900
You shouldn't have dodged it.
2254
01:21:01,900 --> 01:21:03,800
- I couldn't catch it... - This is incredible.
2255
01:21:03,800 --> 01:21:04,830
since it came straight to my head.
2256
01:21:04,830 --> 01:21:06,100
I can't believe I placed first.
2257
01:21:06,100 --> 01:21:08,100
- The next round will begin. - Let's go.
2258
01:21:08,100 --> 01:21:09,540
I'll go near.
2259
01:21:10,200 --> 01:21:12,370
- Haha. - Will you pour it or throw it?
2260
01:21:12,470 --> 01:21:14,310
I can't throw it. I'll move.
2261
01:21:14,310 --> 01:21:15,680
- Follow me. - That's right.
2262
01:21:15,680 --> 01:21:17,110
I'll pour it like this.
2263
01:21:17,110 --> 01:21:18,140
You need to catch it.
2264
01:21:19,510 --> 01:21:20,980
- Give it to me. - What?
2265
01:21:21,110 --> 01:21:22,680
- Hey. - Se Chan, give it to me.
2266
01:21:23,120 --> 01:21:24,780
- He keeps... - What?
2267
01:21:24,780 --> 01:21:26,550
He keeps nodding to Se Chan.
2268
01:21:26,550 --> 01:21:27,790
Seriously. Why do you do that?
2269
01:21:27,790 --> 01:21:29,420
- No lobbying! - What's wrong with you?
2270
01:21:29,420 --> 01:21:31,690
- Don't do that. - Don't play dirty.
2271
01:21:31,830 --> 01:21:32,890
Se Chan.
2272
01:21:35,560 --> 01:21:36,730
- You know what to do. - Okay.
2273
01:21:38,030 --> 01:21:39,030
Let's go.
2274
01:21:39,030 --> 01:21:41,130
We'll play the music. Play the music.
2275
01:21:43,500 --> 01:21:44,600
Jump!
2276
01:21:46,070 --> 01:21:47,210
- Jump! - Jump!
2277
01:21:48,310 --> 01:21:50,610
- Not yet. - Not yet.
2278
01:21:50,710 --> 01:21:51,810
- Jump! - Jump!
2279
01:21:52,710 --> 01:21:53,710
Not yet.
2280
01:21:53,710 --> 01:21:55,380
- Not yet. - Not yet.
2281
01:21:55,480 --> 01:21:56,820
- The song needs to stop. - The song needs to stop.
2282
01:21:57,220 --> 01:21:58,290
- Not yet. - Jump!
2283
01:21:58,290 --> 01:21:59,350
Not yet.
2284
01:21:59,350 --> 01:22:00,450
Not yet. Don't come near me.
2285
01:22:01,050 --> 01:22:02,460
- Jump! - Not yet.
2286
01:22:02,460 --> 01:22:04,820
- Not yet. Don't come near me. - Not yet.
2287
01:22:04,820 --> 01:22:05,860
- Jump! - Jump!
2288
01:22:08,060 --> 01:22:09,130
Jump!
2289
01:22:12,630 --> 01:22:13,670
- Now isn't the time. - Jump!
2290
01:22:13,830 --> 01:22:15,440
They aren't dancing.
2291
01:22:15,440 --> 01:22:17,200
- Se Chan. - They need to dance.
2292
01:22:17,200 --> 01:22:18,740
We need to dance.
2293
01:22:19,470 --> 01:22:21,310
All right.
2294
01:22:24,510 --> 01:22:26,480
What's this?
2295
01:22:26,480 --> 01:22:27,650
Oh, no.
2296
01:22:28,080 --> 01:22:29,120
- Dancing... - Hey.
2297
01:22:30,150 --> 01:22:31,450
Se Chan.
2298
01:22:31,450 --> 01:22:32,620
- Dancing... - Hey.
2299
01:22:34,250 --> 01:22:35,260
Se Chan.
2300
01:22:35,720 --> 01:22:36,820
- Se Chan. - Se Chan.
2301
01:22:36,820 --> 01:22:38,560
- Se Chan. - Se Chan.
2302
01:22:38,560 --> 01:22:40,660
- There you go. That's it. - Se Chan.
2303
01:22:42,960 --> 01:22:44,330
- There you go. That's it. - Se Chan.
2304
01:22:44,330 --> 01:22:45,930
- Yes. That's how you do it. - What's this?
2305
01:22:47,070 --> 01:22:48,940
Se Chan.
2306
01:22:56,880 --> 01:22:58,080
Se Chan.
2307
01:23:01,650 --> 01:23:03,520
- For goodness' sake. - That's it.
2308
01:23:03,580 --> 01:23:04,950
You threw it to me on purpose.
2309
01:23:07,520 --> 01:23:09,090
You threw it to me on purpose.
2310
01:23:10,960 --> 01:23:12,090
Hold on.
2311
01:23:12,790 --> 01:23:13,960
Hey!
2312
01:23:17,560 --> 01:23:18,600
It's over.
2313
01:23:19,300 --> 01:23:20,570
- It's over. - Gosh.
2314
01:23:22,570 --> 01:23:24,970
Seok Jin, I dropped my cup because you held me.
2315
01:23:24,970 --> 01:23:26,470
- That's how you play this game. - I held her.
2316
01:23:26,870 --> 01:23:28,380
- I told you not to do it. - I won.
2317
01:23:28,380 --> 01:23:29,640
- That's how you play this game. - Okay. I'm in first place.
2318
01:23:29,640 --> 01:23:31,240
- Does only the 1st place survive? - Haha is in 1st place.
2319
01:23:31,410 --> 01:23:32,810
- Okay. - For goodness' sake.
2320
01:23:33,750 --> 01:23:35,010
- Good. - You know...
2321
01:23:35,010 --> 01:23:36,150
Good.
2322
01:23:36,150 --> 01:23:37,880
He needs to get slapped with a bowl of water.
2323
01:23:37,980 --> 01:23:39,450
- Hey. - You played dirty.
2324
01:23:40,150 --> 01:23:41,490
I didn't play dirty.
2325
01:23:41,690 --> 01:23:43,120
- Why did you put... - Seriously.
2326
01:23:43,120 --> 01:23:44,520
your cup under the bowl from the start?
2327
01:23:44,520 --> 01:23:46,330
- Why do you care? - Why did you do that?
2328
01:23:46,330 --> 01:23:47,330
You did the same thing!
2329
01:23:48,360 --> 01:23:49,360
Why did you do that?
2330
01:23:49,360 --> 01:23:50,360
Why do you care?
2331
01:23:50,360 --> 01:23:52,970
Thus, Haha and Ye Eun...
2332
01:23:52,970 --> 01:23:55,240
can give away a badge each.
2333
01:23:56,370 --> 01:23:57,740
- Who gave it to me? - Yes.
2334
01:23:57,970 --> 01:24:00,310
I'll check the status first.
2335
01:24:00,340 --> 01:24:01,940
- The status. - Yes.
2336
01:24:01,940 --> 01:24:03,580
I'll check the status and decide.
2337
01:24:03,580 --> 01:24:05,180
When did Haha rise to first place?
2338
01:24:05,180 --> 01:24:07,010
- I know. - He gave away one badge.
2339
01:24:07,010 --> 01:24:08,110
Oh, my.
2340
01:24:08,110 --> 01:24:09,650
I have over ten badges.
2341
01:24:09,850 --> 01:24:11,920
- As for me... - I have about the same.
2342
01:24:11,920 --> 01:24:12,990
To whom will you give it?
2343
01:24:12,990 --> 01:24:14,150
As for me...
2344
01:24:14,790 --> 01:24:15,860
First place.
2345
01:24:18,690 --> 01:24:20,090
I'll give it to Jae Seok.
2346
01:24:20,660 --> 01:24:21,800
- Jae Seok. - It can't be helped.
2347
01:24:21,800 --> 01:24:23,030
- For goodness' sake. - That's...
2348
01:24:23,030 --> 01:24:24,130
Here.
2349
01:24:24,400 --> 01:24:25,670
I was going to give it to Se Chan.
2350
01:24:25,670 --> 01:24:26,970
- Se Chan. - I'll give it to Se Chan.
2351
01:24:26,970 --> 01:24:28,300
- Okay. That's fine. - Really?
2352
01:24:28,300 --> 01:24:29,370
- Okay. - After all, he gave me one.
2353
01:24:29,370 --> 01:24:31,170
- Okay. - Then I'll take third place.
2354
01:24:31,170 --> 01:24:32,310
You're right. You'll take third place.
2355
01:24:32,310 --> 01:24:33,370
- You're right. - My ranking will change.
2356
01:24:33,370 --> 01:24:34,410
You're right.
2357
01:24:34,410 --> 01:24:37,180
The tax office is open for the last time.
2358
01:24:37,740 --> 01:24:40,350
Like last time, you'll pay...
2359
01:24:40,350 --> 01:24:42,280
- between 1 and 5 badges. - It's time for the decision.
2360
01:24:42,280 --> 01:24:44,750
- I'll submit five no matter what. - What should I do?
2361
01:24:44,920 --> 01:24:46,520
Hey, I'll submit five.
2362
01:24:46,520 --> 01:24:48,490
- I'll submit five for real. - Jong Kook needs to be stopped.
2363
01:24:48,490 --> 01:24:49,890
- Think it over. - I'm serious.
2364
01:24:49,890 --> 01:24:50,960
- Will you do the same? - Yes.
2365
01:24:50,960 --> 01:24:51,960
I'll submit five too.
2366
01:24:51,960 --> 01:24:53,130
- Really? - I'll submit three.
2367
01:24:53,390 --> 01:24:55,400
- Then you won't win. - I...
2368
01:24:55,530 --> 01:24:57,160
- I'll submit four. - Four? How many will you submit?
2369
01:24:58,400 --> 01:25:00,170
- Four? You don't have four badges. - Four.
2370
01:25:00,270 --> 01:25:01,330
I'll submit three.
2371
01:25:01,330 --> 01:25:02,340
Seriously.
2372
01:25:02,340 --> 01:25:03,400
I'll submit one.
2373
01:25:03,400 --> 01:25:04,940
I'll submit five no matter what.
2374
01:25:04,940 --> 01:25:06,910
Ji Hyo has been like a tiger moth.
2375
01:25:06,910 --> 01:25:08,580
I'll lose five badges.
2376
01:25:08,580 --> 01:25:09,810
Then you'll fail.
2377
01:25:10,510 --> 01:25:14,550
I'll play it safe this time.
2378
01:25:14,550 --> 01:25:16,320
I've entered the safe zone.
2379
01:25:17,320 --> 01:25:18,920
So I'll make a safe choice.
2380
01:25:18,990 --> 01:25:19,990
Okay.
2381
01:25:20,420 --> 01:25:22,520
Pork belly.
2382
01:25:23,820 --> 01:25:26,260
I'll submit one. Thank you.
2383
01:25:32,330 --> 01:25:33,770
It might be safer...
2384
01:25:34,400 --> 01:25:37,300
to submit 1 and get 1 back.
2385
01:25:37,500 --> 01:25:39,070
If I submit two,
2386
01:25:39,140 --> 01:25:41,410
I'll get two back.
2387
01:25:41,810 --> 01:25:43,240
What do you think, Myung Jae?
2388
01:25:43,680 --> 01:25:45,910
Jong Kook, you always make...
2389
01:25:45,910 --> 01:25:47,750
a small-minded decision.
2390
01:25:49,350 --> 01:25:51,650
I'm talking about your style.
2391
01:25:53,520 --> 01:25:55,560
- Small-minded? - It's your style to play it safe.
2392
01:25:55,960 --> 01:25:57,890
That's right. That's my style.
2393
01:25:58,460 --> 01:26:00,060
I won't place last anyway.
2394
01:26:00,060 --> 01:26:01,430
Shall I go big since I won't place last anyway?
2395
01:26:06,830 --> 01:26:08,430
I'll submit two!
2396
01:26:10,570 --> 01:26:12,040
Is that your idea of going big?
2397
01:26:12,040 --> 01:26:13,070
Yes.
2398
01:26:13,370 --> 01:26:15,810
Playing it safe in life is my philosophy.
2399
01:26:15,810 --> 01:26:18,180
This is a huge gamble for me.
2400
01:26:18,650 --> 01:26:19,710
- I'll get going. - Okay.
2401
01:26:21,150 --> 01:26:22,150
Okay.
2402
01:26:26,320 --> 01:26:27,550
No matter what...
2403
01:26:30,890 --> 01:26:32,090
I'll submit three.
2404
01:26:33,160 --> 01:26:35,190
I think Seok Jin will submit three.
2405
01:26:35,960 --> 01:26:37,030
Yes.
2406
01:26:37,660 --> 01:26:40,300
Then I'll submit five as I did from the very start.
2407
01:26:40,970 --> 01:26:42,170
I'll lose them.
2408
01:26:43,470 --> 01:26:46,110
Gosh, this is... They aren't...
2409
01:26:47,740 --> 01:26:49,580
very reasonable.
2410
01:26:50,940 --> 01:26:52,450
I'll just submit... I don't know.
2411
01:26:53,450 --> 01:26:54,480
I'll do that.
2412
01:26:56,580 --> 01:26:57,650
I'll do that.
2413
01:26:58,020 --> 01:26:59,220
I'm done.
2414
01:26:59,220 --> 01:27:00,250
Everyone has gone.
2415
01:27:00,250 --> 01:27:01,960
- There's no escape. - It can't be helped.
2416
01:27:02,020 --> 01:27:04,890
- The last payment has ended. - Okay.
2417
01:27:05,390 --> 01:27:06,930
Here are the results of the payment.
2418
01:27:06,930 --> 01:27:08,460
- Please. - I hope I survived.
2419
01:27:08,560 --> 01:27:09,960
I'll give you the numbers that didn't overlap.
2420
01:27:09,960 --> 01:27:11,500
- The numbers that didn't overlap? - The numbers that didn't overlap.
2421
01:27:11,500 --> 01:27:12,730
- Are there such numbers? - What are they?
2422
01:27:13,000 --> 01:27:14,370
What are they?
2423
01:27:16,300 --> 01:27:17,340
One.
2424
01:27:17,340 --> 01:27:18,810
One.
2425
01:27:19,670 --> 01:27:20,770
That's it?
2426
01:27:20,810 --> 01:27:21,810
That's it, right?
2427
01:27:21,940 --> 01:27:22,940
And...
2428
01:27:23,380 --> 01:27:26,350
- That's it. - The numbers that didn't overlap.
2429
01:27:26,350 --> 01:27:27,680
- Three. - Three?
2430
01:27:27,680 --> 01:27:29,550
- Didn't three overlap? - Three!
2431
01:27:29,550 --> 01:27:31,050
- Didn't three overlap? - Three!
2432
01:27:31,420 --> 01:27:33,050
- And... - There's more?
2433
01:27:33,050 --> 01:27:34,350
- No way. - And...
2434
01:27:34,520 --> 01:27:36,060
- There's more? - No way.
2435
01:27:36,260 --> 01:27:37,320
Is there more?
2436
01:27:37,320 --> 01:27:38,520
There's more?
2437
01:27:38,520 --> 01:27:42,300
Five.
2438
01:27:42,300 --> 01:27:43,360
This is amazing.
2439
01:27:43,360 --> 01:27:44,830
- You escaped. - I escaped.
2440
01:27:44,830 --> 01:27:45,870
You escaped.
2441
01:27:46,400 --> 01:27:47,500
Five.
2442
01:27:50,340 --> 01:27:52,140
Did you all submit four?
2443
01:27:53,040 --> 01:27:55,840
I don't think 5 will work. I'll go with 4.
2444
01:27:57,980 --> 01:27:59,180
This is meaningless.
2445
01:27:59,550 --> 01:28:00,980
I'll submit four.
2446
01:28:00,980 --> 01:28:03,550
It's not about winning. I have to make it overlap.
2447
01:28:05,690 --> 01:28:07,090
I'll submit two.
2448
01:28:07,090 --> 01:28:08,490
I think that's going to sabotage it. I'll say that I submitted four.
2449
01:28:08,590 --> 01:28:09,720
Five didn't get overlapped?
2450
01:28:09,920 --> 01:28:11,920
- You should have submitted five. - It didn't overlap because of you.
2451
01:28:11,920 --> 01:28:13,890
You should have submitted five.
2452
01:28:13,930 --> 01:28:15,560
- The person... - Yes.
2453
01:28:15,560 --> 01:28:19,370
with the fewest badges wins, right?
2454
01:28:19,370 --> 01:28:20,630
- That's right. - Right now,
2455
01:28:20,630 --> 01:28:23,540
- Haha and Ji Hyo... - Yes.
2456
01:28:23,540 --> 01:28:24,800
tied...
2457
01:28:24,800 --> 01:28:25,940
- for first place. - Me?
2458
01:28:25,940 --> 01:28:27,070
- You submitted five badges. - Amazing.
2459
01:28:27,070 --> 01:28:28,440
So they're exempt from getting the penalty.
2460
01:28:28,440 --> 01:28:30,310
- She got rid of five. - Ji Hyo, all of a sudden?
2461
01:28:30,310 --> 01:28:32,280
Ji Hyo did well on the final payment.
2462
01:28:32,280 --> 01:28:33,880
- That's amazing. - Seriously, Ji Hyo...
2463
01:28:33,880 --> 01:28:35,150
This is so strange.
2464
01:28:35,150 --> 01:28:36,920
She's really lucky.
2465
01:28:36,920 --> 01:28:38,220
That's really amazing.
2466
01:28:38,220 --> 01:28:39,520
She kept submitting five.
2467
01:28:39,850 --> 01:28:42,860
Five. I'll go with five. I'll submit five until the end.
2468
01:28:42,860 --> 01:28:43,890
That's really amazing.
2469
01:28:43,890 --> 01:28:45,530
- Now, the person... - This is so funny.
2470
01:28:45,530 --> 01:28:46,690
with the most badges.
2471
01:28:46,690 --> 01:28:47,930
- You don't need to say it. - We know. It's Seok Jin.
2472
01:28:47,930 --> 01:28:50,260
The person who will get the penalty is Seok Jin.
2473
01:28:50,260 --> 01:28:51,730
- How many do I have? - Ten.
2474
01:28:51,730 --> 01:28:52,970
That's right.
2475
01:28:53,030 --> 01:28:56,100
For the rest, we'll exchange your badges...
2476
01:28:56,100 --> 01:28:58,040
- for penalty balls. - Yes.
2477
01:28:58,100 --> 01:29:00,070
Jae Seok and Ye Eun get five,
2478
01:29:00,070 --> 01:29:03,240
Jong Kook 6, and Se Chan 7.
2479
01:29:03,240 --> 01:29:04,810
- The penalty balls will be added. - You never know with this.
2480
01:29:04,810 --> 01:29:07,710
- Okay. - Please pick the name...
2481
01:29:07,710 --> 01:29:09,280
- of the extra penalty receiver. - Should I pick?
2482
01:29:09,550 --> 01:29:10,720
Will you pick?
2483
01:29:10,720 --> 01:29:12,190
- Should I pick? - Seok Jin can pick.
2484
01:29:12,190 --> 01:29:13,820
- I'll pick. - Okay.
2485
01:29:13,820 --> 01:29:14,920
Who will come with me...
2486
01:29:14,920 --> 01:29:16,090
- Let's go! - into the fire?
2487
01:29:16,090 --> 01:29:17,690
- Yu Jae Seok. - Yu Jae Seok.
2488
01:29:17,690 --> 01:29:20,490
- Yu Jae Seok. - Yu Jae Seok.
2489
01:29:20,490 --> 01:29:22,860
- Grasshopper! - Please!
2490
01:29:22,960 --> 01:29:24,460
- Grasshopper! - Yu Jae Seok!
2491
01:29:24,560 --> 01:29:26,330
- Let's do it together. Who is it? - Please. Who is it?
2492
01:29:26,330 --> 01:29:28,700
- Yang Se Chan. - It's Yang Se Chan.
2493
01:29:28,700 --> 01:29:30,970
- No! - It's Yang Se Chan.
2494
01:29:30,970 --> 01:29:33,870
- We're doing it together. - No!
2495
01:29:34,340 --> 01:29:36,010
- I didn't get picked. - The last penalty of this year...
2496
01:29:36,010 --> 01:29:37,940
is getting splashed with the water bomb.
2497
01:29:37,940 --> 01:29:39,380
Yes. Let's go.
2498
01:29:39,380 --> 01:29:41,380
- Remove it completely. - It's just us...
2499
01:29:44,450 --> 01:29:47,050
You can't take off his sweater.
2500
01:29:47,050 --> 01:29:48,490
This is horrible.
2501
01:29:48,490 --> 01:29:52,090
- This is this year's last episode. - That's right.
2502
01:29:52,090 --> 01:29:55,190
We sincerely thank the viewers...
2503
01:29:55,190 --> 01:29:56,260
who loved Running Man this year.
2504
01:29:56,260 --> 01:29:58,460
- Thank you. - Thank you.
2505
01:29:59,100 --> 01:30:02,340
- We'll also do our best next year. - Of course.
2506
01:30:02,340 --> 01:30:05,810
We'll try to provide more entertainment for you.
2507
01:30:05,810 --> 01:30:07,170
- To wrap up this year, - Yes.
2508
01:30:07,170 --> 01:30:08,710
Seok Sam and Se Chan...
2509
01:30:08,710 --> 01:30:09,840
- Yes. - will refreshingly...
2510
01:30:09,840 --> 01:30:10,940
They'll be splashed with water.
2511
01:30:10,940 --> 01:30:12,950
wash away all the bad things of this year.
2512
01:30:12,950 --> 01:30:14,580
- Everyone. - We'll wash it away.
2513
01:30:14,580 --> 01:30:16,420
- We'll carry your wrongdoings. - Give it...
2514
01:30:16,420 --> 01:30:17,880
- We'll wash them away. - Give it to them.
2515
01:30:17,880 --> 01:30:18,920
Give it to them.
2516
01:30:18,920 --> 01:30:20,720
- We'll load it with water. - Hold on.
2517
01:30:22,290 --> 01:30:24,460
- What is that? - They're filling it now?
2518
01:30:24,520 --> 01:30:26,290
It's tilting.
2519
01:30:26,290 --> 01:30:28,130
- Goodness. - It's tilting.
2520
01:30:28,460 --> 01:30:29,630
It's warm water.
2521
01:30:29,630 --> 01:30:31,630
- It's nice. - It's nice.
2522
01:30:31,630 --> 01:30:33,830
The water is warm.
2523
01:30:33,830 --> 01:30:35,270
I think it's going to fly away.
2524
01:30:35,800 --> 01:30:37,100
They're filling it more?
2525
01:30:37,270 --> 01:30:38,340
It's coming.
2526
01:30:38,340 --> 01:30:39,940
- It's a water park. - It's coming.
2527
01:30:39,940 --> 01:30:42,180
It's a water park.
2528
01:30:43,740 --> 01:30:45,140
- Goodness. - It was a water park.
2529
01:30:45,850 --> 01:30:47,010
It's so powerful.
2530
01:30:47,410 --> 01:30:49,420
- But... - Let's go!
2531
01:30:49,420 --> 01:30:50,880
- But... - Well done.
2532
01:30:50,880 --> 01:30:52,190
- Hold on. - Well done.
2533
01:30:52,190 --> 01:30:53,390
- But... - Thank you!
2534
01:30:53,890 --> 01:30:55,960
- Seok Sam only got hit on his back. - Oh, really?
2535
01:30:55,960 --> 01:30:57,890
What? My head got hit too!
2536
01:30:57,890 --> 01:30:59,790
He pulled me when the water poured.
2537
01:31:01,730 --> 01:31:03,860
- Give it to us. - You can do it.
2538
01:31:04,360 --> 01:31:07,330
Look at it and place your face where the water falls.
2539
01:31:07,330 --> 01:31:08,430
Place your face under it.
2540
01:31:08,430 --> 01:31:11,300
Right. Place your face where the water falls, like a shower.
2541
01:31:11,300 --> 01:31:12,540
It's tilting.
2542
01:31:13,570 --> 01:31:14,570
It's coming.
2543
01:31:20,280 --> 01:31:22,780
That's right.
2544
01:31:23,320 --> 01:31:24,780
- Nice. - Okay!
2545
01:31:24,780 --> 01:31:26,350
- Thank you. - Thank you.
2546
01:31:26,350 --> 01:31:27,920
- Well done. - Nice.
2547
01:31:28,120 --> 01:31:29,720
- Nice. - Well done.
2548
01:31:29,720 --> 01:31:31,320
- You're young. - Seok Jin.
2549
01:31:31,320 --> 01:31:33,660
- You're young. - Well done, Seok Jin.
2550
01:31:33,760 --> 01:31:36,360
- What is this? - It's the Year of the Horse.
2551
01:31:36,360 --> 01:31:39,300
- Is it the Year of the Horse? - The Year of the Red Horse.
2552
01:31:39,300 --> 01:31:43,300
With the Year of the Horse, we've got some good news.
2553
01:31:43,340 --> 01:31:45,300
- This... - This is hard.
2554
01:31:45,300 --> 01:31:47,970
- We'll try this. - It's Exit Three.
2555
01:31:47,970 --> 01:31:49,010
- It think it's on the right. - Here?
2556
01:31:49,010 --> 01:31:50,740
- You're here! - Soo Young!
2557
01:31:50,740 --> 01:31:52,380
- It's Soo Young. - It's been so long.
2558
01:31:52,380 --> 01:31:53,550
Soo Young!
2559
01:31:53,550 --> 01:31:55,410
I was born in the Year of the Horse.
2560
01:31:55,410 --> 01:31:56,450
The Year of the White Horse.
2561
01:32:00,890 --> 01:32:03,420
You're doing well! You're good!
2562
01:32:03,420 --> 01:32:04,590
Walnut, walnut, hand hoe, hippopotamus,
2563
01:32:04,590 --> 01:32:06,530
hippopotamus, hippopotamus, walnut, dragon!
2564
01:32:06,530 --> 01:32:08,530
- Goodness. - I think his hippocampus...
2565
01:32:08,530 --> 01:32:09,530
was injured.
2566
01:32:09,530 --> 01:32:11,330
Take a right road at Sadang IC.
2567
01:32:11,330 --> 01:32:12,370
- I see. - It can see.
2568
01:32:12,370 --> 01:32:13,530
- It can see us. - It's the exit.
2569
01:32:13,530 --> 01:32:15,740
- The IC is where we exit! - IC...
2570
01:32:15,740 --> 01:32:16,740
He's here.
2571
01:32:16,740 --> 01:32:18,440
- Here. - Where?
2572
01:32:18,440 --> 01:32:20,470
- Run! - Over there!
2573
01:32:20,470 --> 01:32:22,010
Throw! It's done!
2574
01:32:22,210 --> 01:32:23,440
It got cut!173810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.