All language subtitles for The.Traitors.S03E07.Til.Death.Us.Do.Part.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.000 --> 00:00:03,103 >> Alan: Previously on The 00:00:03,103 --> 00:00:04,104 Traitors. 00:00:04,104 --> 00:00:07,107 The heat was on Rob. 00:00:07,107 --> 00:00:08,108 >> I gotta get Rob. 00:00:08,108 --> 00:00:09,142 Don't be fooled by the backwards 00:00:09,142 --> 00:00:10,143 hat and that charm. 00:00:10,143 --> 00:00:11,077 He's a killer. 00:00:11,077 --> 00:00:13,313 We're gonna pull 00:00:13,313 --> 00:00:14,314 a Rob on him. 00:00:14,314 --> 00:00:15,181 We can influence that 00:00:15,181 --> 00:00:16,082 room to get him out. 00:00:16,082 --> 00:00:17,584 >> But what if he's not? 00:00:17,584 --> 00:00:18,218 >> Derrick: You guys, when you 00:00:18,218 --> 00:00:20,220 denied him access to this 00:00:20,220 --> 00:00:21,521 castle, created that monster. 00:00:21,521 --> 00:00:22,622 And I think this guy right 00:00:22,622 --> 00:00:23,790 behind me turned him into 00:00:23,790 --> 00:00:24,791 a Traitor. 00:00:24,791 --> 00:00:27,093 >> Now, who's been causing 00:00:27,093 --> 00:00:28,628 the most chaos? 00:00:28,628 --> 00:00:29,829 I heard your name, Danielle. 00:00:29,829 --> 00:00:31,264 I heard your name, Carolyn, 00:00:31,264 --> 00:00:32,265 Dolores. 00:00:32,265 --> 00:00:33,900 They all came from Wes. 00:00:33,900 --> 00:00:35,268 >> Alan: The Traitors continued 00:00:35,268 --> 00:00:36,536 their war with each other. 00:00:36,536 --> 00:00:38,238 >> Carolyn: Wes gets looked at 00:00:38,238 --> 00:00:39,239 as the chaos maker. 00:00:39,239 --> 00:00:40,373 No, it's you, Danielle. 00:00:40,373 --> 00:00:41,641 >> I'm not causing chaos. 00:00:41,641 --> 00:00:42,876 You're making this personal. 00:00:42,876 --> 00:00:44,511 >> What is going on? 00:00:44,511 --> 00:00:45,178 >> I voted for you, Rob. 00:00:45,178 --> 00:00:47,714 >> Alan: But it was Faithful 00:00:47,714 --> 00:00:48,214 Wes who was banished. 00:00:48,214 --> 00:00:50,517 >> I wanted nothing more than to 00:00:50,517 --> 00:00:51,184 come out here and be a Traitor. 00:00:51,184 --> 00:00:52,185 Because I don't care 00:00:52,185 --> 00:00:53,186 about any of you. 00:00:53,186 --> 00:00:54,187 Fuck all you guys. 00:00:54,187 --> 00:00:57,657 >> Alan: New suspicions arose. 00:00:57,657 --> 00:00:59,059 >> Here's what's gonna happen. 00:00:59,059 --> 00:01:00,427 I'm gonna get murdered and 00:01:00,427 --> 00:01:01,428 then Rob will go, 00:01:01,428 --> 00:01:02,896 "Oh, see? They're framing me." 00:01:02,896 --> 00:01:04,164 ♪ 00:01:04,164 --> 00:01:05,765 And Britney is too. 00:01:09,169 --> 00:01:11,004 >> Alan: Tension in the turret 00:01:11,004 --> 00:01:11,938 hit fever pitch. 00:01:11,938 --> 00:01:12,939 >> I don't even know what to do. 00:01:12,939 --> 00:01:13,773 >> You just gotta go 00:01:13,773 --> 00:01:14,674 after Danielle. 00:01:14,674 --> 00:01:15,542 >> If you bring it, 00:01:15,542 --> 00:01:16,443 I'm gonna bring it back. 00:01:16,443 --> 00:01:17,877 >> You have nothing on me. 00:01:17,877 --> 00:01:18,812 >> Oh, I have plenty. 00:01:18,812 --> 00:01:25,985 ♪ 00:01:25,985 --> 00:01:28,922 >> This is a disaster. 00:01:34,127 --> 00:01:37,897 >> So, um, how do we agree 00:01:37,897 --> 00:01:39,165 on murder tonight? 00:01:39,165 --> 00:01:41,534 >> I could care less. 00:01:41,534 --> 00:01:43,636 ♪ 00:01:43,636 --> 00:01:44,137 >> I don't even know 00:01:44,137 --> 00:01:45,071 who's available. 00:01:45,071 --> 00:01:47,040 There were some shields. 00:01:47,040 --> 00:01:50,076 ♪ 00:01:50,076 --> 00:01:51,111 >> Yeah, I have mine. 00:01:51,111 --> 00:01:53,279 That's it. 00:01:53,279 --> 00:01:54,214 >> And then who got the 00:01:54,214 --> 00:01:55,081 shield in your group? 00:01:55,081 --> 00:01:56,182 ♪ 00:01:56,182 --> 00:01:57,217 You know what? 00:01:57,217 --> 00:01:58,218 I don't wanna say. 00:01:58,218 --> 00:02:00,220 >> Can I ask you why you don't 00:02:00,220 --> 00:02:01,221 wanna say who doesn't have 00:02:01,221 --> 00:02:02,222 a shield in their group? 00:02:02,222 --> 00:02:03,356 >> Because there's a lot of 00:02:03,356 --> 00:02:04,324 distrust in here right now. 00:02:04,324 --> 00:02:10,096 ♪ 00:02:10,096 --> 00:02:11,030 I kinda wanna go for Derrick. 00:02:15,802 --> 00:02:16,469 I mean, he's just nothing but 00:02:16,469 --> 00:02:18,438 trouble for me right now. 00:02:18,438 --> 00:02:19,772 He came at me tonight 00:02:19,772 --> 00:02:20,306 with everything he had. 00:02:20,306 --> 00:02:23,042 >> I'm gonna say no to Derrick, 00:02:23,042 --> 00:02:23,643 because he told me he didn't 00:02:23,643 --> 00:02:24,244 have a shield. 00:02:24,244 --> 00:02:26,312 So then if you do Derrick, 00:02:26,312 --> 00:02:27,914 it implies that I tried to kill 00:02:27,914 --> 00:02:29,315 him when I knew he didn't have 00:02:29,315 --> 00:02:30,316 a shield. 00:02:30,316 --> 00:02:31,384 >> No, it doesn't. 00:02:31,384 --> 00:02:32,418 He doesn't know 00:02:32,418 --> 00:02:33,386 you're a Traitor. 00:02:33,386 --> 00:02:34,020 ♪ 00:02:34,020 --> 00:02:37,257 >> Derrick knows me like nobody 00:02:37,257 --> 00:02:38,925 else in this castle. 00:02:38,925 --> 00:02:40,360 I consider him a friend, 00:02:40,360 --> 00:02:41,561 like a true friend. 00:02:41,561 --> 00:02:42,762 I love him so much. 00:02:42,762 --> 00:02:44,631 >> The one that we would agree 00:02:44,631 --> 00:02:46,032 on would be someone like Sam. 00:02:46,032 --> 00:02:48,368 ♪ 00:02:48,368 --> 00:02:50,003 >> Not only he doesn't talk 00:02:50,003 --> 00:02:51,404 enough, but he never suspects 00:02:51,404 --> 00:02:52,405 himself. 00:02:52,405 --> 00:02:53,640 Like, I'm not this. 00:02:53,640 --> 00:02:55,041 I'm not anything. 00:02:55,041 --> 00:02:56,109 I don't know anything. 00:02:56,109 --> 00:02:57,143 >> I don't think we should 00:02:57,143 --> 00:02:58,144 murder Sam. 00:02:58,144 --> 00:02:59,712 What would be the point? 00:02:59,712 --> 00:03:02,015 >> I mean, come on. 00:03:02,015 --> 00:03:04,150 >> What about Dylan? 00:03:04,150 --> 00:03:07,921 ♪ 00:03:07,921 --> 00:03:09,389 >> No, Dylan's off the table. 00:03:09,389 --> 00:03:10,190 >> Why? 00:03:10,190 --> 00:03:12,325 >> Because Dylan believes in you 00:03:12,325 --> 00:03:13,826 and me, and he believes in 00:03:13,826 --> 00:03:14,827 Carolyn. 00:03:14,827 --> 00:03:16,629 >> Um, Ciara? 00:03:16,629 --> 00:03:19,666 ♪ 00:03:19,666 --> 00:03:21,100 >> I'm not killing Ciara. 00:03:21,100 --> 00:03:23,303 >> Come on, Danielle. 00:03:23,303 --> 00:03:24,437 I thought we were all supposed 00:03:24,437 --> 00:03:25,438 to be a team working together 00:03:25,438 --> 00:03:26,306 as Traitors. 00:03:26,306 --> 00:03:31,444 ♪ 00:03:31,444 --> 00:03:33,880 >> Oh, this is gonna suck. 00:03:33,880 --> 00:03:35,682 We are not going to agree 00:03:35,682 --> 00:03:36,482 on a murder. 00:03:36,482 --> 00:03:37,283 We're not. 00:03:37,283 --> 00:03:38,151 Nope. 00:03:38,151 --> 00:03:42,722 ♪ 00:03:42,722 --> 00:03:44,724 Okay, so maybe there might not 00:03:44,724 --> 00:03:46,259 be a murder then tomorrow. 00:03:46,259 --> 00:03:48,861 >> This is just ridiculous. 00:03:48,861 --> 00:03:49,729 It's ridiculous. 00:03:49,729 --> 00:03:53,166 ♪ 00:03:53,166 --> 00:03:54,133 What happens? 00:03:54,133 --> 00:03:55,101 What happens if the 00:03:55,101 --> 00:03:55,969 Traitors can't agree? 00:03:55,969 --> 00:04:04,310 ♪ 00:04:04,310 --> 00:04:06,112 >> Alan: It's a new day at my 00:04:06,112 --> 00:04:07,113 castle, and the Faithful will 00:04:07,113 --> 00:04:09,882 discover who is the latest 00:04:09,882 --> 00:04:10,883 victim. 00:04:10,883 --> 00:04:13,019 That is, if the Traitors 00:04:13,019 --> 00:04:15,655 actually manage to agree on 00:04:15,655 --> 00:04:16,756 who to murder. 00:04:16,756 --> 00:04:18,091 (Knocking) 00:04:18,091 --> 00:04:21,261 ♪ 00:04:21,261 --> 00:04:22,495 >> We are the first. 00:04:22,495 --> 00:04:24,797 (Laughter) 00:04:24,797 --> 00:04:26,332 >> Here's what Ivar and 00:04:26,332 --> 00:04:27,634 I have in common. 00:04:27,634 --> 00:04:29,335 Literally nothing. 00:04:29,335 --> 00:04:30,236 He's like furniture at this 00:04:30,236 --> 00:04:32,872 point that just gets moved 00:04:32,872 --> 00:04:33,840 from room to room. 00:04:33,840 --> 00:04:35,708 ♪ 00:04:35,708 --> 00:04:37,543 I think that he literally just 00:04:37,543 --> 00:04:38,144 like makes tea all day and 00:04:38,144 --> 00:04:40,313 like delivers it. 00:04:40,313 --> 00:04:41,114 Like other than that, I'm not 00:04:41,114 --> 00:04:43,683 really sure what he's doing. 00:04:43,683 --> 00:04:44,784 There's not any jam on 00:04:44,784 --> 00:04:45,785 the table, is there? 00:04:45,785 --> 00:04:51,224 ♪ 00:04:51,224 --> 00:04:52,592 So... 00:04:52,592 --> 00:04:54,360 (Knocking) 00:04:54,360 --> 00:04:55,728 Somebody's coming. 00:04:55,728 --> 00:04:57,664 ♪ 00:04:57,664 --> 00:04:58,598 Oh. 00:04:58,598 --> 00:05:00,133 >> Morning. 00:05:00,133 --> 00:05:01,267 >> Hi. 00:05:01,267 --> 00:05:02,335 >> Hey. 00:05:02,335 --> 00:05:04,270 >> Coming to breakfast this 00:05:04,270 --> 00:05:06,205 morning, I don't feel good. 00:05:06,205 --> 00:05:09,375 Last night was just awful. 00:05:09,375 --> 00:05:11,077 >> You all okay? 00:05:11,077 --> 00:05:12,111 >> Danielle: It's tough when you 00:05:12,111 --> 00:05:13,112 don't trust your fellow 00:05:13,112 --> 00:05:14,113 Traitors. 00:05:14,113 --> 00:05:17,116 We are just not working well. 00:05:17,116 --> 00:05:20,119 I feel so alone at this point. 00:05:20,119 --> 00:05:21,788 It's tough. 00:05:21,788 --> 00:05:23,623 It's really tough. 00:05:23,623 --> 00:05:26,092 ♪ 00:05:26,092 --> 00:05:28,361 >> What are you looking 00:05:28,361 --> 00:05:29,395 up there, Ivar? 00:05:29,395 --> 00:05:30,396 Are you trying to 00:05:30,396 --> 00:05:31,397 figure it out? 00:05:31,397 --> 00:05:33,132 >> I'm a little worried for 00:05:33,132 --> 00:05:34,133 Dylan, Tom. 00:05:34,133 --> 00:05:35,268 >> Uh, vote 'em out. 00:05:35,268 --> 00:05:37,136 >> One can only hope, Ivar. 00:05:37,136 --> 00:05:39,672 >> Y'all will know the second 00:05:39,672 --> 00:05:41,240 if I ever got in that turret 00:05:41,240 --> 00:05:42,241 because I... 00:05:42,241 --> 00:05:46,145 his ass would be packing a bag 00:05:46,145 --> 00:05:49,682 the second I was able to do it. 00:05:49,682 --> 00:05:50,550 (Knocking) 00:05:50,550 --> 00:05:50,983 Oh! 00:05:50,983 --> 00:05:56,122 ♪ 00:05:56,122 --> 00:06:00,193 >> Hi. 00:06:00,193 --> 00:06:01,694 >> Ivar: There he is. 00:06:06,566 --> 00:06:07,066 >> Good morning, guys. 00:06:07,066 --> 00:06:09,068 >> Morning, guys. 00:06:09,068 --> 00:06:10,737 >> Gabby: I'm so scared. 00:06:10,737 --> 00:06:12,405 >> It's hard at breakfast. 00:06:12,405 --> 00:06:13,239 I don't want to look 00:06:13,239 --> 00:06:15,074 at Danielle. 00:06:15,074 --> 00:06:16,476 I do not trust her. 00:06:16,476 --> 00:06:19,112 And the second that I can 00:06:19,112 --> 00:06:21,381 get her out, she'll be gone. 00:06:21,381 --> 00:06:22,982 >> Speak of the devil, 00:06:22,982 --> 00:06:23,449 Tom Sandoval lives. 00:06:23,449 --> 00:06:25,017 >> I live. 00:06:25,017 --> 00:06:26,085 >> Ivar: You did. 00:06:26,085 --> 00:06:29,122 >> I got a bad feeling 00:06:29,122 --> 00:06:32,125 about Dylan and Derrick. 00:06:32,125 --> 00:06:33,659 >> Yeah, I'm kind of worried 00:06:33,659 --> 00:06:35,061 for Derrick, but I think he 00:06:35,061 --> 00:06:36,629 could turn into a shield too. 00:06:36,629 --> 00:06:37,830 >> I'm not worried about 00:06:37,830 --> 00:06:38,998 Derrick, I don't think. 00:06:38,998 --> 00:06:42,068 >> I mean, Ivar. 00:06:42,068 --> 00:06:43,503 I feel like he was not 00:06:43,503 --> 00:06:45,071 going to be here yesterday. 00:06:45,071 --> 00:06:48,040 ♪ 00:06:48,040 --> 00:06:50,243 >> And I'm here today. 00:06:50,243 --> 00:06:51,544 >> Oh, my God, I'm dead. 00:06:51,544 --> 00:06:53,579 (Laughter) 00:06:53,579 --> 00:06:54,580 >> He's right there. 00:06:54,580 --> 00:06:55,515 You didn't see him? 00:06:55,515 --> 00:06:56,315 >> Lucky you didn't 00:06:56,315 --> 00:06:57,116 say anything bad. 00:06:57,116 --> 00:06:58,418 >> I know, literally. 00:06:58,418 --> 00:06:59,819 >> Imagine. 00:06:59,819 --> 00:07:01,754 >> Alan: Oh, oh, oh! 00:07:01,754 --> 00:07:02,555 >> Ivar: Here we go. 00:07:02,555 --> 00:07:03,856 >> Oh, God. 00:07:03,856 --> 00:07:05,224 Come in. 00:07:05,224 --> 00:07:09,929 ♪ 00:07:09,929 --> 00:07:10,229 >> Hey! 00:07:10,229 --> 00:07:14,300 >> Hi! 00:07:15,201 --> 00:07:15,535 >> Hi, guys. 00:07:15,535 --> 00:07:17,003 >> Good morning. 00:07:17,003 --> 00:07:17,804 How you doing? 00:07:17,804 --> 00:07:20,740 >> All right, so who's left? 00:07:20,740 --> 00:07:23,776 >> Boston, Rob, Dylan, 00:07:23,776 --> 00:07:25,845 and Derrick. 00:07:25,845 --> 00:07:28,614 >> Oh, my God. 00:07:28,614 --> 00:07:30,116 What? 00:07:30,116 --> 00:07:31,317 >> We're about to lose 00:07:31,317 --> 00:07:32,185 a big player. 00:07:32,185 --> 00:07:33,886 ♪ 00:07:33,886 --> 00:07:34,754 >> I think it's Derrick 00:07:34,754 --> 00:07:35,555 or Dylan. 00:07:35,555 --> 00:07:37,523 Rob, I think, maybe. 00:07:37,523 --> 00:07:41,594 ♪ 00:07:41,594 --> 00:07:42,628 >> There's a possibility 00:07:42,628 --> 00:07:43,596 it's Derrick. 00:07:43,596 --> 00:07:45,164 >> I think Dylan's a goner. 00:07:45,164 --> 00:07:46,065 >> Danielle: Hmm. 00:07:46,065 --> 00:07:49,135 (Knocking) 00:07:49,135 --> 00:07:50,002 >> Here we go. 00:07:50,002 --> 00:07:52,572 ♪ 00:07:52,572 --> 00:07:54,240 >> Oh, my God. 00:07:57,577 --> 00:07:59,612 Oh, my God! 00:07:59,612 --> 00:08:03,449 (Knocking) 00:08:03,449 --> 00:08:04,450 >> Oh, my God! 00:08:04,450 --> 00:08:11,190 ♪ 00:08:11,190 --> 00:08:11,624 >> Oh, my God. 00:08:17,330 --> 00:08:17,897 >> Gabby: Oh, my God. 00:08:19,866 --> 00:08:20,733 I'm gonna pass out. 00:08:20,733 --> 00:08:22,702 >> Who is it? 00:08:22,702 --> 00:08:23,503 >> Derrick. 00:08:23,503 --> 00:08:24,871 >> No way. 00:08:24,871 --> 00:08:39,252 ♪ 00:08:39,252 --> 00:08:40,119 >> I think we should go for 00:08:40,119 --> 00:08:40,987 Derrick. 00:08:44,857 --> 00:08:46,692 >> I'm asking you guys, please. 00:08:46,692 --> 00:08:47,660 Can you pass him? 00:08:47,660 --> 00:08:48,628 >> I can't. 00:08:48,628 --> 00:08:49,662 He came right at me tonight. 00:08:49,662 --> 00:08:51,097 Come on, Danielle. 00:08:51,097 --> 00:08:52,265 At least let me get 00:08:52,265 --> 00:08:53,399 my revenge there. 00:08:53,399 --> 00:08:55,201 I feel like if you want to start 00:08:55,201 --> 00:08:55,868 building back and figuring 00:08:55,868 --> 00:08:56,869 out a way to, like, 00:08:56,869 --> 00:08:58,971 work together, at least 00:08:58,971 --> 00:08:59,972 give me that. 00:08:59,972 --> 00:09:00,973 >> Okay. 00:09:00,973 --> 00:09:02,608 If I give you Derrick, 00:09:02,608 --> 00:09:03,442 can we start over? 00:09:03,442 --> 00:09:04,477 Because I'll give you Derrick. 00:09:04,477 --> 00:09:05,278 Can we start all over? 00:09:05,278 --> 00:09:06,312 >> Okay. 00:09:06,312 --> 00:09:11,784 ♪ 00:09:11,784 --> 00:09:13,619 >> Are we cool? 00:09:13,619 --> 00:09:14,620 I'm cool with you? 00:09:14,620 --> 00:09:15,121 >> I'm cool with you. 00:09:15,121 --> 00:09:15,855 >> I'm cool. 00:09:15,855 --> 00:09:17,924 Carolyn, I need your-- 00:09:17,924 --> 00:09:18,791 I'm really sorry. 00:09:18,791 --> 00:09:32,405 ♪ 00:09:32,405 --> 00:09:34,307 >> Derrick, by order of the 00:09:34,307 --> 00:09:36,042 Traitors, you have been 00:09:36,042 --> 00:09:37,310 murdered. 00:09:37,310 --> 00:09:41,047 I knew that after I called out 00:09:41,047 --> 00:09:43,215 Rob directly last night 00:09:43,215 --> 00:09:45,217 and he chose to instead go 00:09:45,217 --> 00:09:47,286 at Wes, that he was not 00:09:47,286 --> 00:09:48,321 going to give me another 00:09:48,321 --> 00:09:49,689 roundtable, which I guess I 00:09:49,689 --> 00:09:50,856 have to take as a compliment. 00:09:50,856 --> 00:09:52,491 I'm the most dangerous person 00:09:52,491 --> 00:09:53,926 in here for the Traitors, 00:09:53,926 --> 00:09:54,927 and they know it. 00:09:54,927 --> 00:09:56,262 I got respect for Rob. 00:09:56,262 --> 00:09:57,863 If I were in his position, 00:09:57,863 --> 00:09:59,665 I would have murdered me as 00:09:59,665 --> 00:10:00,666 well. 00:10:00,666 --> 00:10:01,200 But I'm just honoured to 00:10:01,200 --> 00:10:03,002 have played this game, 00:10:03,002 --> 00:10:04,003 and it's been an 00:10:04,003 --> 00:10:04,870 amazing experience. 00:10:04,870 --> 00:10:06,672 ♪ 00:10:06,672 --> 00:10:07,707 >> Whoa. 00:10:07,707 --> 00:10:08,808 >> Gabby: Oh, my god. 00:10:08,808 --> 00:10:11,344 >> He's so nice. 00:10:11,344 --> 00:10:12,278 >> Yeah. 00:10:12,278 --> 00:10:13,245 >> I know. 00:10:13,245 --> 00:10:14,747 So nice. 00:10:14,747 --> 00:10:17,049 ♪ 00:10:17,049 --> 00:10:18,818 Derrick's-- Derrick's murder 00:10:18,818 --> 00:10:20,786 was really tough for me. 00:10:20,786 --> 00:10:23,723 The guilt is so overwhelming. 00:10:23,723 --> 00:10:24,757 I hope he can forgive me 00:10:24,757 --> 00:10:26,826 after this, because I didn't 00:10:26,826 --> 00:10:27,693 want to do that. 00:10:27,693 --> 00:10:30,930 ♪ 00:10:30,930 --> 00:10:32,198 >> Wow. 00:10:36,535 --> 00:10:37,770 >> Rob: I realized I had to get 00:10:37,770 --> 00:10:40,806 rid of Derrick, because he is a 00:10:40,806 --> 00:10:42,441 huge threat to my game. 00:10:42,441 --> 00:10:44,210 And ultimately, he basically 00:10:44,210 --> 00:10:46,445 forced my hand and made me move 00:10:46,445 --> 00:10:48,280 into protection mode. 00:10:48,280 --> 00:10:50,616 Damn, dude. 00:10:50,616 --> 00:10:51,217 Somebody's trying to fucking 00:10:51,217 --> 00:10:51,784 frame me. 00:10:51,784 --> 00:10:54,253 >> For sure. 00:10:54,253 --> 00:10:55,421 >> Huh. 00:10:55,421 --> 00:10:57,390 >> I mean, what a perfect thing 00:10:57,390 --> 00:10:59,025 to do by getting rid of him, 00:10:59,025 --> 00:10:59,892 too. 00:10:59,892 --> 00:11:01,827 ♪ 00:11:01,827 --> 00:11:04,130 >> I'm questioning Boston Rob. 00:11:04,130 --> 00:11:05,364 At this point, three people 00:11:05,364 --> 00:11:06,599 have gotten murdered that 00:11:06,599 --> 00:11:07,166 have been a threat to Rob. 00:11:07,166 --> 00:11:09,869 Is that just a coincidence? 00:11:09,869 --> 00:11:11,904 When is it enough? 00:11:11,904 --> 00:11:15,207 ♪ 00:11:15,207 --> 00:11:16,609 >> Oh. 00:11:19,812 --> 00:11:20,780 >> Good morning, 00:11:20,780 --> 00:11:23,149 crumpet munchers. 00:11:23,149 --> 00:11:23,816 (Laughter) 00:11:23,816 --> 00:11:26,485 And what a morning it is, 00:11:26,485 --> 00:11:27,620 or as I like to call it, 00:11:27,620 --> 00:11:29,121 the dawn of the dead. 00:11:29,121 --> 00:11:33,592 ♪ 00:11:33,592 --> 00:11:37,496 Ah, Derrick with two Rs. 00:11:37,496 --> 00:11:40,833 R-R-I-P. 00:11:43,436 --> 00:11:44,737 Ah, comme ci, comme ca. 00:11:44,737 --> 00:11:46,605 >> Aw. 00:11:46,605 --> 00:11:50,209 >> Today will feature more 00:11:50,209 --> 00:11:53,145 tragic bloodshed in my castle. 00:11:53,145 --> 00:11:55,347 And tonight's murder will be 00:11:55,347 --> 00:11:56,949 like no other. 00:11:56,949 --> 00:12:00,619 ♪ 00:12:00,619 --> 00:12:02,722 Soon, you must get into pairs. 00:12:02,722 --> 00:12:04,423 Choose your other halves 00:12:04,423 --> 00:12:06,325 wisely, because your lives 00:12:06,325 --> 00:12:08,928 will be in each other's hands. 00:12:08,928 --> 00:12:10,463 Your relationships will be put 00:12:10,463 --> 00:12:11,964 to the test in a very 00:12:11,964 --> 00:12:13,199 special ceremony. 00:12:13,199 --> 00:12:14,867 So be sure to dress up for 00:12:14,867 --> 00:12:15,901 the occasion. 00:12:15,901 --> 00:12:18,003 But who are you going to 00:12:18,003 --> 00:12:19,004 partner up with? 00:12:19,004 --> 00:12:20,573 Your decision could be the 00:12:20,573 --> 00:12:21,941 difference between life and 00:12:21,941 --> 00:12:22,942 death. 00:12:22,942 --> 00:12:23,809 >> Oof. 00:12:23,809 --> 00:12:26,212 >> To the happy couples. 00:12:26,212 --> 00:12:27,446 >> Whoa. 00:12:27,446 --> 00:12:29,582 >> This is going to be 00:12:29,582 --> 00:12:30,616 interesting. 00:12:30,616 --> 00:12:32,251 >> Wow. 00:12:32,251 --> 00:12:35,221 Rob, they left you to die, 00:12:35,221 --> 00:12:35,721 actually. 00:12:35,721 --> 00:12:38,057 >> Yeah, I'm being framed. 00:12:38,057 --> 00:12:38,591 I see it. 00:12:38,591 --> 00:12:42,828 ♪ 00:12:42,828 --> 00:12:45,664 >> I've got some big tea. 00:12:45,664 --> 00:12:46,999 I'll tell you. 00:12:46,999 --> 00:12:47,967 Wait till we're not 00:12:47,967 --> 00:12:48,834 all in the same room. 00:12:48,834 --> 00:12:49,635 ♪ 00:12:49,635 --> 00:12:51,771 But Derrick left me with a name. 00:12:59,245 --> 00:13:00,980 >> Girls? 00:13:00,980 --> 00:13:02,648 Girls? 00:13:02,648 --> 00:13:03,015 >> Come here. 00:13:03,015 --> 00:13:04,683 >> Gabby: Yeah. 00:13:04,683 --> 00:13:05,785 >> It is cold. 00:13:05,785 --> 00:13:08,420 (Laughter) 00:13:08,420 --> 00:13:08,988 >> Oh, there's a spider in 00:13:08,988 --> 00:13:09,855 there? 00:13:09,855 --> 00:13:10,856 >> There was. 00:13:10,856 --> 00:13:11,891 >> I don't know if they 00:13:11,891 --> 00:13:14,160 killed it, but there was. 00:13:14,160 --> 00:13:15,561 >> So what do you think? 00:13:15,561 --> 00:13:16,562 >> I think Derrick is amazing, 00:13:16,562 --> 00:13:17,363 great. 00:13:17,363 --> 00:13:18,364 Obviously, I've only known him 00:13:18,364 --> 00:13:19,165 for a couple days, but like-- 00:13:19,165 --> 00:13:19,965 >> Literally. 00:13:19,965 --> 00:13:20,733 Danielle's crying like that was 00:13:20,733 --> 00:13:23,569 her long lost man. 00:13:23,569 --> 00:13:26,305 The tears are a lot. 00:13:26,305 --> 00:13:27,406 >> Especially at breakfast. 00:13:27,406 --> 00:13:28,073 What's the excuse at breakfast? 00:13:28,073 --> 00:13:29,708 >> Like, Derrick didn't 00:13:29,708 --> 00:13:30,543 really die. 00:13:30,543 --> 00:13:31,410 >> Gabby: Right. 00:13:31,410 --> 00:13:36,749 ♪ 00:13:36,749 --> 00:13:38,651 >> Rob: We don't have a lot 00:13:38,651 --> 00:13:39,518 of time, dude. 00:13:39,518 --> 00:13:40,085 So maybe we ought to walk 00:13:40,085 --> 00:13:40,653 and talk. 00:13:40,653 --> 00:14:04,376 ♪ 00:14:04,376 --> 00:14:05,978 >> Rob: Dylan is someone that I 00:14:05,978 --> 00:14:07,346 feel like I can trust at this 00:14:07,346 --> 00:14:08,347 point. 00:14:08,347 --> 00:14:09,815 The fact that I can't trust not 00:14:09,815 --> 00:14:11,817 only Danielle, but Carolyn 00:14:11,817 --> 00:14:13,786 as well, means that I need 00:14:13,786 --> 00:14:16,255 more people on my side 00:14:16,255 --> 00:14:17,723 in this moment. 00:14:17,723 --> 00:14:19,859 ♪ 00:14:19,859 --> 00:14:22,428 >> I think if we're going to be 00:14:22,428 --> 00:14:23,028 partners in today's mission, 00:14:23,028 --> 00:14:23,896 this is a great team 00:14:23,896 --> 00:14:24,897 building exercise. 00:14:24,897 --> 00:14:26,765 >> Yep. 00:14:26,765 --> 00:14:28,434 ♪ 00:14:28,434 --> 00:14:30,502 No, it's got to go over the net. 00:14:30,502 --> 00:14:31,370 >> I know, because it's 00:14:31,370 --> 00:14:32,238 so windy. 00:14:32,238 --> 00:14:34,707 Oh, for crying out loud. 00:14:34,707 --> 00:14:40,112 ♪ 00:14:40,112 --> 00:14:40,980 >> You're not going to hurt 00:14:40,980 --> 00:14:41,814 my feelings if you don't want 00:14:41,814 --> 00:14:42,348 to be my partner, right? 00:14:42,348 --> 00:14:43,782 >> No, no, me and you are good. 00:14:43,782 --> 00:14:44,783 >> Okay, okay. 00:14:44,783 --> 00:14:45,317 >> I've got nobody else. 00:14:45,317 --> 00:14:47,219 When I first came in this 00:14:47,219 --> 00:14:49,088 castle, I had some reservations 00:14:49,088 --> 00:14:50,089 about Britney. 00:14:50,089 --> 00:14:51,757 She did me dirty in the past. 00:14:51,757 --> 00:14:55,227 But now that Derrick's gone, 00:14:55,227 --> 00:14:56,829 I really, really want to work 00:14:56,829 --> 00:14:58,864 on this relationship with her. 00:14:58,864 --> 00:15:00,499 >> You and I are so naturally 00:15:00,499 --> 00:15:01,000 gifted at everything. 00:15:01,000 --> 00:15:01,734 >> Everything. 00:15:01,734 --> 00:15:02,735 >> Obviously, they send the 00:15:02,735 --> 00:15:03,736 two best Big Brother copies 00:15:03,736 --> 00:15:04,737 at one time. 00:15:04,737 --> 00:15:05,738 >> The two best copies of 00:15:05,738 --> 00:15:06,739 Big Brother history, right? 00:15:06,739 --> 00:15:07,740 >> Clearly. 00:15:07,740 --> 00:15:08,741 We got it. 00:15:08,741 --> 00:15:09,742 >> We got it. 00:15:09,742 --> 00:15:12,778 (Laughter) 00:15:12,778 --> 00:15:15,214 >> How's it going? 00:15:15,214 --> 00:15:17,716 ♪ 00:15:17,716 --> 00:15:18,884 What are we thinking? 00:15:18,884 --> 00:15:21,587 >> No, sit down. 00:15:21,587 --> 00:15:22,821 Yeah, tell him. 00:15:22,821 --> 00:15:24,890 >> I had a conversation with 00:15:24,890 --> 00:15:25,891 Derrick. 00:15:25,891 --> 00:15:28,360 And he told me a name last 00:15:28,360 --> 00:15:31,096 night that he was very sure on. 00:15:31,096 --> 00:15:32,932 ♪ 00:15:32,932 --> 00:15:33,766 He said Britney. 00:15:37,169 --> 00:15:38,704 He goes, when I was voting 00:15:38,704 --> 00:15:39,204 last night, he's like, 00:15:39,204 --> 00:15:40,806 I was making eye contact 00:15:40,806 --> 00:15:42,308 with you to try to get you 00:15:42,308 --> 00:15:43,175 to vote for Rob. 00:15:43,175 --> 00:15:45,544 ♪ 00:15:45,544 --> 00:15:46,745 And Britney, like, looks at me 00:15:46,745 --> 00:15:47,746 and goes, don't do it. 00:15:47,746 --> 00:15:48,747 Don't do it. 00:15:48,747 --> 00:15:49,815 And, like, was intervening. 00:15:49,815 --> 00:15:50,816 And he's like, that's weird. 00:15:50,816 --> 00:15:53,218 >> The fact that I think that 00:15:53,218 --> 00:15:53,819 they killed him makes it look 00:15:53,819 --> 00:15:54,787 like-- 00:15:54,787 --> 00:15:55,788 >> Makes it-- paints a picture 00:15:55,788 --> 00:15:57,656 on your mind. 00:15:57,656 --> 00:15:58,324 >> I know, but Rob, like, that's 00:15:58,324 --> 00:15:59,658 some pretty solid evidence 00:15:59,658 --> 00:16:00,492 against you. 00:16:00,492 --> 00:16:01,360 I'm just being honest. 00:16:01,360 --> 00:16:02,728 ♪ 00:16:02,728 --> 00:16:05,064 >> People are lying. 00:16:05,064 --> 00:16:05,864 People are not saying-- 00:16:05,864 --> 00:16:06,198 >> No shit. 00:16:06,198 --> 00:16:07,666 >> And that's what I was 00:16:07,666 --> 00:16:08,467 saying last night. 00:16:08,467 --> 00:16:09,468 >> I'm not lying one time. 00:16:09,468 --> 00:16:10,269 I know you haven't 00:16:10,269 --> 00:16:11,136 lied one time. 00:16:11,136 --> 00:16:16,675 ♪ 00:16:16,675 --> 00:16:17,843 >> I just feel like anybody that 00:16:17,843 --> 00:16:20,612 fights me at the roundtable 00:16:20,612 --> 00:16:22,348 gets killed by the Traitors. 00:16:22,348 --> 00:16:23,415 Because it makes me look 00:16:23,415 --> 00:16:24,350 more and more guilty. 00:16:24,350 --> 00:16:26,418 ♪ 00:16:26,418 --> 00:16:27,286 I got to-- 00:16:27,286 --> 00:16:28,120 I got to get my jacket. 00:16:28,120 --> 00:16:28,988 I just got to-- 00:16:28,988 --> 00:16:29,822 I feel like-- 00:16:29,822 --> 00:16:30,723 I feel like we have 00:16:30,723 --> 00:16:32,424 to talk to everybody. 00:16:32,424 --> 00:16:33,692 >> Wait, all right. 00:16:33,692 --> 00:16:36,428 >> Boston Rob is a Traitor. 00:16:36,428 --> 00:16:37,696 And he's got to go. 00:16:37,696 --> 00:16:42,835 ♪ 00:16:42,835 --> 00:16:44,136 (Whispering) There's some 00:16:44,136 --> 00:16:45,137 fucking solid 00:16:45,137 --> 00:16:46,105 evidence against him. 00:16:46,105 --> 00:16:47,139 And, dude, it's very likely he's 00:16:47,139 --> 00:16:47,606 a Traitor. 00:16:47,606 --> 00:16:49,908 ♪ 00:16:49,908 --> 00:16:55,381 (Tense instrumental music) 00:16:55,381 --> 00:16:58,717 (Bell tolling) 00:17:06,291 --> 00:17:08,494 >> Oh! 00:17:08,494 --> 00:17:09,595 >> Oh, wow. 00:17:09,595 --> 00:17:10,529 >> Oh, my god. 00:17:10,529 --> 00:17:12,131 >> Alan's our bride. 00:17:12,131 --> 00:17:14,466 (Epic choral music) 00:17:14,466 --> 00:17:16,101 >> Man: Oh, wow. 00:17:16,101 --> 00:17:19,238 ♪ 00:17:19,238 --> 00:17:22,074 >> Players, it takes two to make 00:17:22,074 --> 00:17:23,909 a relationship a success and 00:17:23,909 --> 00:17:26,512 only one to make it a failure. 00:17:26,512 --> 00:17:27,813 (Dramatic instrumental music) 00:17:27,813 --> 00:17:30,549 Six fairly happy couples 00:17:30,549 --> 00:17:31,884 stand before me. 00:17:31,884 --> 00:17:32,918 What a vision. 00:17:32,918 --> 00:17:35,621 In today's mission, not only do 00:17:35,621 --> 00:17:36,922 you have the chance to add 00:17:36,922 --> 00:17:40,225 $27,000 to the prize pot, 00:17:40,225 --> 00:17:41,560 you also have the chance 00:17:41,560 --> 00:17:44,363 to save yourselves. 00:17:44,363 --> 00:17:45,931 Each pair will go head to head 00:17:45,931 --> 00:17:48,267 against another pair to battle 00:17:48,267 --> 00:17:49,635 for protection against 00:17:49,635 --> 00:17:51,904 tonight's murder. 00:17:51,904 --> 00:17:52,905 At the end of the mission, three 00:17:52,905 --> 00:17:56,041 pairs will be victorious and 00:17:56,041 --> 00:17:56,809 three pairs will not and 00:17:56,809 --> 00:17:58,911 therefore will be at risk of 00:17:58,911 --> 00:18:00,579 murder tonight. 00:18:00,579 --> 00:18:03,248 ♪ 00:18:03,248 --> 00:18:05,350 I will now select at random 00:18:05,350 --> 00:18:06,985 which couples will go head to 00:18:06,985 --> 00:18:08,353 head against each other 00:18:08,353 --> 00:18:09,421 in the mission. 00:18:09,421 --> 00:18:11,723 Fergus, my bouquet. 00:18:11,723 --> 00:18:12,758 Thank you, Fergus. 00:18:12,758 --> 00:18:16,128 ♪ 00:18:16,128 --> 00:18:17,963 Sam and Ivar, 00:18:17,963 --> 00:18:21,800 you will face... 00:18:21,800 --> 00:18:23,836 Tom and Dylan. 00:18:23,836 --> 00:18:24,803 ♪ 00:18:24,803 --> 00:18:28,507 Ciara and Rob, you will go 00:18:28,507 --> 00:18:30,542 head to head with... 00:18:33,245 --> 00:18:35,948 ...Dolores and Chrishell. 00:18:35,948 --> 00:18:38,283 >> Obviously, that's not great, 00:18:38,283 --> 00:18:39,384 but... 00:18:39,384 --> 00:18:40,486 >> Alan: Why not? 00:18:40,486 --> 00:18:41,153 >> You guys are obviously a very 00:18:41,153 --> 00:18:42,754 strong team. 00:18:42,754 --> 00:18:43,889 It's a compliment to you both. 00:18:43,889 --> 00:18:45,958 >> And that clearly means that 00:18:45,958 --> 00:18:48,627 Danielle and Britney, 00:18:48,627 --> 00:18:49,795 you'll be walking down 00:18:49,795 --> 00:18:51,330 the aisle to face 00:18:51,330 --> 00:18:52,865 Gabby and Carolyn. 00:18:52,865 --> 00:18:56,468 Our wedding parties 00:18:56,468 --> 00:18:58,437 are complete. 00:18:58,437 --> 00:19:00,606 >> Woman: We're off! 00:19:00,606 --> 00:19:02,207 (Chuckling) 00:19:02,207 --> 00:19:03,342 >> Britney: Are you guys 00:19:03,342 --> 00:19:04,209 nervous? 00:19:04,209 --> 00:19:05,310 I'm nervous. 00:19:05,310 --> 00:19:06,411 >> Oh, my god. 00:19:06,411 --> 00:19:07,913 >> Half of the remaining people 00:19:07,913 --> 00:19:09,748 will have shields, which means 00:19:09,748 --> 00:19:10,849 slim pickings for the Traitors, 00:19:10,849 --> 00:19:13,485 which means nightmare. 00:19:13,485 --> 00:19:15,521 >> Yeah, literally. 00:19:15,521 --> 00:19:16,922 >> Rob: Where are we? 00:19:16,922 --> 00:19:18,423 What are we doing? 00:19:18,423 --> 00:19:22,861 (Dramatic string music) 00:19:22,861 --> 00:19:33,472 ♪ 00:19:33,472 --> 00:19:34,173 >> For this mission, I paired up 00:19:34,173 --> 00:19:34,806 with Ivar. 00:19:34,806 --> 00:19:35,908 I trust him. 00:19:35,908 --> 00:19:38,010 I think he's super smart. 00:19:38,010 --> 00:19:40,345 So it was just an easy pick. 00:19:40,345 --> 00:19:41,013 >> Like, there is no doubt in my 00:19:41,013 --> 00:19:43,315 mind that Tom is a Faithful. 00:19:43,315 --> 00:19:44,750 We have very different 00:19:44,750 --> 00:19:46,084 approaches to life, our 00:19:46,084 --> 00:19:47,686 personalities... 00:19:47,686 --> 00:19:49,922 but I trust him. 00:19:49,922 --> 00:19:52,124 I'm getting hitched to 00:19:52,124 --> 00:19:53,292 Tom Sandoval. 00:19:53,292 --> 00:19:54,760 This is going to go great. 00:19:54,760 --> 00:19:56,061 (Laughing) 00:19:56,061 --> 00:19:57,763 ♪ 00:19:57,763 --> 00:19:59,665 >> Rob is the game player. 00:19:59,665 --> 00:20:02,501 And I just feel like it's not a 00:20:02,501 --> 00:20:04,069 bad partner pick. 00:20:04,069 --> 00:20:05,571 Can he say the same about me? 00:20:05,571 --> 00:20:07,339 Probably not. 00:20:07,339 --> 00:20:09,374 ♪ 00:20:09,374 --> 00:20:11,810 >> I picked the best partner. 00:20:11,810 --> 00:20:14,713 I trust Chrishell because I find 00:20:14,713 --> 00:20:16,715 her to be a very honest person. 00:20:16,715 --> 00:20:20,252 ♪ 00:20:20,252 --> 00:20:20,953 >> Gabby, she's somebody that 00:20:20,953 --> 00:20:23,789 I'm able to just talk with. 00:20:23,789 --> 00:20:25,490 She trusts me 100% 00:20:25,490 --> 00:20:27,826 and I trust her. 00:20:27,826 --> 00:20:29,394 >> Something about when Britney 00:20:29,394 --> 00:20:30,862 and I get together, we flip 00:20:30,862 --> 00:20:33,732 that script. 00:20:33,732 --> 00:20:34,800 (Slow, sentimental music) 00:20:34,800 --> 00:20:37,369 >> Danielle and Britney, 00:20:37,369 --> 00:20:38,570 Carolyn and Gabby, 00:20:38,570 --> 00:20:39,137 we are gathered here today 00:20:39,137 --> 00:20:41,607 to not only add money to 00:20:41,607 --> 00:20:43,041 the prize pot, but also to 00:20:43,041 --> 00:20:43,875 witness a truly special 00:20:43,875 --> 00:20:46,745 ceremony. 00:20:46,745 --> 00:20:48,880 Ciara and Rob, 00:20:48,880 --> 00:20:49,781 Dolores and Chrishell, 00:20:49,781 --> 00:20:52,184 in a moment, each pair will 00:20:52,184 --> 00:20:54,519 take their place by a plinth. 00:20:54,519 --> 00:20:55,520 There, you must face your 00:20:55,520 --> 00:20:56,722 partner, 00:20:56,722 --> 00:20:57,990 take their hand and hold it 00:20:57,990 --> 00:21:00,626 for eight minutes. 00:21:00,626 --> 00:21:01,793 >> Oh. 00:21:01,793 --> 00:21:03,595 >> Sam and Ivar, 00:21:03,595 --> 00:21:05,063 Tom and Dylan, 00:21:05,063 --> 00:21:06,798 each pair that manages to keep 00:21:06,798 --> 00:21:08,367 their hands held together 00:21:08,367 --> 00:21:09,701 without breaking them for the 00:21:09,701 --> 00:21:11,370 full eight minutes will add 00:21:11,370 --> 00:21:14,606 $4,500 to the prize pot, 00:21:14,606 --> 00:21:17,309 meaning a total of $27,000 00:21:17,309 --> 00:21:19,077 is available today. 00:21:19,077 --> 00:21:21,013 Perhaps more importantly, the 00:21:21,013 --> 00:21:22,748 pair that holds their hands 00:21:22,748 --> 00:21:23,782 together for the longest time 00:21:23,782 --> 00:21:24,850 will win protection from 00:21:24,850 --> 00:21:26,451 tonight's murder... 00:21:26,451 --> 00:21:27,853 ♪ 00:21:27,853 --> 00:21:28,954 >> ...whereas the losing pair 00:21:28,954 --> 00:21:31,189 will be at risk of being 00:21:31,189 --> 00:21:31,923 murdered by the Traitors. 00:21:31,923 --> 00:21:34,126 >> Oh, God. 00:21:34,126 --> 00:21:35,527 (Scoffs) 00:21:35,527 --> 00:21:37,162 (Dramatic instrumental music) 00:21:37,162 --> 00:21:38,330 >> Please take your places 00:21:38,330 --> 00:21:38,964 at the plinths and face each 00:21:38,964 --> 00:21:41,533 other. 00:21:41,533 --> 00:21:43,869 ♪ 00:21:43,869 --> 00:21:45,170 >> Woman: Oh, God. 00:21:45,170 --> 00:21:46,838 Oh, Lord. 00:21:46,838 --> 00:21:48,740 >> Players, your time will start 00:21:48,740 --> 00:21:50,008 shortly. 00:21:50,008 --> 00:21:51,910 But where are my manners? 00:21:51,910 --> 00:21:53,812 What is a wedding without gifts? 00:21:53,812 --> 00:21:55,781 (Tense instrumental music) 00:21:55,781 --> 00:21:57,849 (Clapping) 00:21:57,849 --> 00:22:00,352 ♪ 00:22:00,352 --> 00:22:00,786 >> No, no. 00:22:00,786 --> 00:22:01,920 >> No, come on. 00:22:01,920 --> 00:22:02,788 >> Chrishell: What is it? 00:22:02,788 --> 00:22:05,157 >> Stop. 00:22:05,157 --> 00:22:07,559 ♪ 00:22:07,559 --> 00:22:08,760 >> Hi. 00:22:08,760 --> 00:22:09,828 Oh, okay. 00:22:09,828 --> 00:22:10,829 Uh-huh. 00:22:10,829 --> 00:22:11,997 What-- oh, sh... 00:22:11,997 --> 00:22:12,764 ♪ 00:22:12,764 --> 00:22:14,866 I just know you guys have 00:22:14,866 --> 00:22:18,170 something sadistic up 00:22:18,170 --> 00:22:19,571 your sleeve. 00:22:19,571 --> 00:22:21,406 I don't know what it is. 00:22:21,406 --> 00:22:23,308 I'm very scared. 00:22:23,308 --> 00:22:23,842 ♪ 00:22:23,842 --> 00:22:26,211 >> Alan: Please take out the 00:22:26,211 --> 00:22:27,979 goggles and put them on. 00:22:29,848 --> 00:22:32,684 Place your hands in the boxes 00:22:32,684 --> 00:22:34,720 and join them together. 00:22:34,720 --> 00:22:36,688 The eight minutes will start 00:22:36,688 --> 00:22:38,690 when the next gift arrives and 00:22:38,690 --> 00:22:39,958 is presented to you. 00:22:39,958 --> 00:22:42,327 >> Oh, God. 00:22:42,327 --> 00:22:43,662 >> But don't worry. 00:22:43,662 --> 00:22:45,564 They won't bite... 00:22:45,564 --> 00:22:47,332 much. 00:22:47,332 --> 00:22:49,601 Let us start the procession 00:22:49,601 --> 00:22:51,236 of presents. 00:22:51,236 --> 00:22:53,105 >> 'Til death do us part. 00:22:53,105 --> 00:22:55,941 What the actual fuck is going on 00:22:55,941 --> 00:22:57,008 right now? 00:22:57,008 --> 00:22:58,276 >> Close your eyes if you don't 00:22:58,276 --> 00:22:59,311 want to know what's going on 00:22:59,311 --> 00:23:00,212 in there. 00:23:00,212 --> 00:23:03,281 >> Your time starts... 00:23:03,281 --> 00:23:03,882 now! 00:23:03,882 --> 00:23:06,952 >> Oh, God. 00:23:06,952 --> 00:23:07,786 (Distressed muttering) 00:23:07,786 --> 00:23:08,887 No, I'm not going to look. 00:23:08,887 --> 00:23:10,789 Oh, God. 00:23:10,789 --> 00:23:11,790 This is terrifying. 00:23:11,790 --> 00:23:13,024 And the lid comes off, and I 00:23:13,024 --> 00:23:14,960 just see billions of legs. 00:23:14,960 --> 00:23:16,728 I-- I-- mm-mm-mm. 00:23:16,728 --> 00:23:18,330 Mm-mm. 00:23:18,330 --> 00:23:20,665 >> Nothing's going to hurt you. 00:23:20,665 --> 00:23:21,166 (Ciara yelps quietly) 00:23:21,166 --> 00:23:23,001 It's okay, it's okay. 00:23:23,001 --> 00:23:23,835 >> Woman: I'm sorry! 00:23:23,835 --> 00:23:26,138 ♪ 00:23:26,138 --> 00:23:27,406 >> I'm not going to do good 00:23:27,406 --> 00:23:28,507 at this. 00:23:28,507 --> 00:23:29,341 I'm just going to do-- 00:23:29,341 --> 00:23:30,409 What is it, what is it, 00:23:30,409 --> 00:23:30,976 what is it, can I see? 00:23:30,976 --> 00:23:34,379 ♪ 00:23:34,379 --> 00:23:36,548 I'm sorry! 00:23:36,548 --> 00:23:37,983 >> Dolores and Chrishell have 00:23:37,983 --> 00:23:39,317 broken their bond within the 00:23:39,317 --> 00:23:40,986 first 15 seconds. 00:23:40,986 --> 00:23:42,387 They will not be protected from 00:23:42,387 --> 00:23:42,888 murder tonight. 00:23:42,888 --> 00:23:47,325 >> I'm sorry, Dolores, but I... 00:23:47,325 --> 00:23:48,326 cut and run. 00:23:48,326 --> 00:23:49,961 I can't, I can't do it. 00:23:49,961 --> 00:23:51,029 I'm sorry. 00:23:51,029 --> 00:23:52,063 >> Not good. 00:23:52,063 --> 00:23:53,265 >> Oh, God. 00:23:53,265 --> 00:23:54,433 >> I didn't pick the best 00:23:54,433 --> 00:23:55,667 partner. 00:23:55,667 --> 00:23:57,602 The numbers are dwindling, and I 00:23:57,602 --> 00:23:59,704 need a shield bad. 00:23:59,704 --> 00:24:01,006 But I'm not so lucky right now. 00:24:01,006 --> 00:24:02,207 I'm up for murder. 00:24:02,207 --> 00:24:03,475 >> This is worse than my first 00:24:03,475 --> 00:24:04,509 wedding. 00:24:04,509 --> 00:24:05,844 (Laughing) 00:24:05,844 --> 00:24:07,512 >> Rob and Ciara, you are 00:24:07,512 --> 00:24:08,180 now safe from murder, but if you 00:24:08,180 --> 00:24:10,081 last the full eight minutes, you 00:24:10,081 --> 00:24:12,451 will bank $4,500 for 00:24:12,451 --> 00:24:12,851 the prize pot. 00:24:12,851 --> 00:24:15,620 >> We got this. 00:24:15,620 --> 00:24:16,555 (Ciara screams) 00:24:16,555 --> 00:24:16,855 It's okay. 00:24:16,855 --> 00:24:19,424 >> Ciara: Oh, what the fuck? 00:24:19,424 --> 00:24:21,560 Ew, what is on me? 00:24:21,560 --> 00:24:22,027 >> Giant millipedes. 00:24:22,027 --> 00:24:22,828 >> Ciara, just keep your eyes 00:24:22,828 --> 00:24:24,963 closed. 00:24:24,963 --> 00:24:26,798 It's all good. 00:24:26,798 --> 00:24:28,066 All good. 00:24:28,066 --> 00:24:28,967 Ciara, when's your birthday? 00:24:28,967 --> 00:24:30,235 >> I don't know-- December 23rd. 00:24:30,235 --> 00:24:31,403 December 23rd-- oh, my God! 00:24:31,403 --> 00:24:32,237 >> Rob: When is it? 00:24:32,237 --> 00:24:33,071 >> Ciara: December 23rd. 00:24:33,071 --> 00:24:33,905 (Scream) 00:24:33,905 --> 00:24:35,207 >> Oh, my goodness, guess what? 00:24:35,207 --> 00:24:36,274 I was born on Christmas Day. 00:24:36,274 --> 00:24:37,442 >> Oh, my God, Capricorns! 00:24:37,442 --> 00:24:38,443 >> We're only two days apart. 00:24:38,443 --> 00:24:39,444 >> Ciara: We're Capricorns, but, 00:24:39,444 --> 00:24:40,312 like, some years apart. 00:24:40,312 --> 00:24:41,346 >> Rob: We're two days apart. 00:24:41,346 --> 00:24:42,380 >> Oh, my God, this is 00:24:42,380 --> 00:24:43,381 disgusting. 00:24:43,381 --> 00:24:45,016 I can't fucking look at this. 00:24:45,016 --> 00:24:46,885 ♪ 00:24:46,885 --> 00:24:48,153 >> Alan: Giant millipedes. 00:24:48,153 --> 00:24:49,087 >> Woman: Oh, my God! 00:24:49,087 --> 00:24:49,921 >> Alan: What every wedding 00:24:49,921 --> 00:24:50,155 needs. 00:24:50,155 --> 00:24:52,190 >> Oh, God. 00:24:52,190 --> 00:24:52,824 >> Nothing's going to hurt us. 00:24:52,824 --> 00:24:54,793 >> I'm not looking. 00:24:54,793 --> 00:24:55,327 Are you looking, Gabby? 00:24:55,327 --> 00:24:55,794 >> No. 00:24:55,794 --> 00:24:57,729 >> I'm not looking, Gabby. 00:24:57,729 --> 00:24:58,730 >> Gabby: You're good. 00:24:58,730 --> 00:25:00,432 (Whimpering) 00:25:00,432 --> 00:25:01,833 >> Enjoying our wedding 00:25:01,833 --> 00:25:03,101 day so far, ladies? 00:25:03,101 --> 00:25:04,202 >> You'll be hearing from my 00:25:04,202 --> 00:25:05,203 lawyers. 00:25:05,203 --> 00:25:07,205 (Laughing) 00:25:07,205 --> 00:25:10,041 >> Behold, my next gift to you. 00:25:10,041 --> 00:25:11,376 >> Oh, God. 00:25:11,376 --> 00:25:13,178 ♪ 00:25:13,178 --> 00:25:14,446 >> Woman: No! 00:25:14,446 --> 00:25:15,847 No! 00:25:20,418 --> 00:25:22,187 >> Tail-less whip scorpion. 00:25:22,187 --> 00:25:23,555 (Scream) 00:25:23,555 --> 00:25:25,624 >> Oh, no, I don't want to know. 00:25:25,624 --> 00:25:26,992 I don't want to know. 00:25:26,992 --> 00:25:28,560 >> Okay, fuck. 00:25:28,560 --> 00:25:30,629 Carolyn, I don't think we're 00:25:30,629 --> 00:25:31,096 going to beat them. 00:25:31,096 --> 00:25:33,064 >> Yes, we can beat them. 00:25:33,064 --> 00:25:34,599 They're just quiet. 00:25:34,599 --> 00:25:35,433 >> How are you feeling, 00:25:35,433 --> 00:25:37,235 Danielle? 00:25:37,235 --> 00:25:38,570 (Laugh) 00:25:38,570 --> 00:25:38,970 >> We can do this. 00:25:38,970 --> 00:25:40,805 We cannot give up. 00:25:40,805 --> 00:25:41,873 We can do this. 00:25:41,873 --> 00:25:44,643 I don't want Danielle's monster 00:25:44,643 --> 00:25:46,411 butt to put Gabby up for murder, 00:25:46,411 --> 00:25:47,078 so it's like I want to get ahead 00:25:47,078 --> 00:25:49,381 of that, and I trust Gabby. 00:25:49,381 --> 00:25:50,916 She gets me. 00:25:50,916 --> 00:25:51,883 I have to keep Gabby safe. 00:25:51,883 --> 00:25:53,952 (Woman screaming) 00:25:53,952 --> 00:25:55,720 >> Woman: Oh, my God! 00:25:55,720 --> 00:25:56,788 >> We got it, we got it. 00:25:56,788 --> 00:25:57,822 That's nothing. 00:25:57,822 --> 00:25:58,089 >> Yeah. 00:25:58,089 --> 00:25:59,991 >> I have that tattooed 00:25:59,991 --> 00:26:00,992 on my ass. 00:26:00,992 --> 00:26:01,893 >> Gabby: You think I'm 00:26:01,893 --> 00:26:03,228 a girly girl? 00:26:03,228 --> 00:26:04,663 >> Not anymore. 00:26:04,663 --> 00:26:07,566 (Light, playful music) 00:26:07,566 --> 00:26:08,767 >> Well done, players. 00:26:08,767 --> 00:26:09,868 Remember, the couple whose hands 00:26:09,868 --> 00:26:11,870 stay together for the longest 00:26:11,870 --> 00:26:13,305 time will be protected from 00:26:13,305 --> 00:26:13,838 tonight's murder. 00:26:13,838 --> 00:26:16,508 >> Oh, I love this one. 00:26:16,508 --> 00:26:17,842 So cute. 00:26:17,842 --> 00:26:20,312 They seem to be liking you. 00:26:20,312 --> 00:26:22,447 ♪ 00:26:22,447 --> 00:26:24,149 >> I've been to a few royal 00:26:24,149 --> 00:26:25,884 weddings in my time. 00:26:25,884 --> 00:26:27,085 Best royal wedding? 00:26:27,085 --> 00:26:27,919 Well, I think Princess Diana's 00:26:27,919 --> 00:26:30,088 was really sumptuous. 00:26:30,088 --> 00:26:31,723 That was just fabulous. 00:26:31,723 --> 00:26:33,325 Definitely not like this one. 00:26:33,325 --> 00:26:35,293 (Laughing) There was no-- 00:26:35,293 --> 00:26:37,128 nothing spooky at all. 00:26:37,128 --> 00:26:38,863 >> Alan: Behold, my next gift. 00:26:38,863 --> 00:26:40,799 >> Oh, this is not bad at all. 00:26:40,799 --> 00:26:43,301 This is what I do for fun, but I 00:26:43,301 --> 00:26:46,104 can tell that Tom is struggling. 00:26:46,104 --> 00:26:47,672 He does not want to look 00:26:47,672 --> 00:26:49,341 inside this box. 00:26:49,341 --> 00:26:50,709 I think the most important thing 00:26:50,709 --> 00:26:52,110 to remember is we're having fun. 00:26:52,110 --> 00:26:52,944 (Unclear yelp) 00:26:52,944 --> 00:26:53,912 If it helps you, don't 00:26:53,912 --> 00:26:55,947 even look. 00:26:55,947 --> 00:26:57,349 >> I'm imagining right now that 00:26:57,349 --> 00:26:58,950 a cute little fuzzy duckling 00:26:58,950 --> 00:27:00,785 is just crawling on my arm. 00:27:00,785 --> 00:27:01,953 It's just my little friend 00:27:01,953 --> 00:27:02,954 down there. 00:27:02,954 --> 00:27:04,956 >> Tom, how are you finding it? 00:27:04,956 --> 00:27:06,958 >> Hey, Alan, I'll try anything 00:27:06,958 --> 00:27:08,793 once, man. 00:27:08,793 --> 00:27:09,160 (Alan laughs) 00:27:09,160 --> 00:27:09,794 >> Don't threaten me with 00:27:09,794 --> 00:27:11,763 a good time. 00:27:11,763 --> 00:27:12,097 (Chuckling) 00:27:12,097 --> 00:27:14,265 Congratulations, three 00:27:14,265 --> 00:27:14,799 minutes have passed, 00:27:14,799 --> 00:27:17,469 nearly halfway. 00:27:17,469 --> 00:27:18,703 >> It's okay to be scared. 00:27:18,703 --> 00:27:18,970 >> Yeah. 00:27:18,970 --> 00:27:19,904 >> You just got to let 00:27:19,904 --> 00:27:22,207 the fear in. 00:27:22,207 --> 00:27:23,441 >> Alan: But what's a wedding 00:27:23,441 --> 00:27:25,010 without a little confetti? 00:27:25,010 --> 00:27:25,910 (Clapping) 00:27:25,910 --> 00:27:28,480 (Screaming) 00:27:28,480 --> 00:27:29,581 >> Oh, my God! 00:27:29,581 --> 00:27:30,682 >> I knew that was coming. 00:27:30,682 --> 00:27:31,549 >> (Screaming) Oh, my God! 00:27:31,549 --> 00:27:33,151 (Screaming) 00:27:33,151 --> 00:27:34,753 >> Alan: Cockroaches, crickets, 00:27:34,753 --> 00:27:35,954 and mealworms. 00:27:35,954 --> 00:27:37,155 >> It smells. 00:27:37,155 --> 00:27:37,822 They're all down my back, 00:27:37,822 --> 00:27:40,125 they're in my hair, they're 00:27:40,125 --> 00:27:42,360 going into my bra, okay? 00:27:42,360 --> 00:27:44,262 Super invasive here, 00:27:44,262 --> 00:27:45,864 non-consensual. 00:27:45,864 --> 00:27:47,966 They sprinted to second base. 00:27:47,966 --> 00:27:51,236 It is absolutely disgusting. 00:27:51,236 --> 00:27:52,637 >> No, don't, don't. 00:27:52,637 --> 00:27:53,905 I'm not going to open 'em! 00:27:53,905 --> 00:27:55,373 >> Don't open 'em, we're okay. 00:27:55,373 --> 00:27:56,808 It's okay to be afraid. 00:27:56,808 --> 00:27:58,943 (Screaming) 00:27:58,943 --> 00:28:02,347 >> Ciara, Ciara, tell me more 00:28:02,347 --> 00:28:04,683 about what you like to do. 00:28:06,151 --> 00:28:07,719 It's over, it's over. 00:28:07,719 --> 00:28:08,987 >> This is disgusting! 00:28:08,987 --> 00:28:10,989 ♪ 00:28:10,989 --> 00:28:12,190 (Screaming) 00:28:12,190 --> 00:28:13,291 >> Oh, maggots. 00:28:13,291 --> 00:28:15,593 >> (Crying) Oh, I hate myself. 00:28:15,593 --> 00:28:16,227 >> How are you doing, players? 00:28:16,227 --> 00:28:17,962 >> I don't want to do this 00:28:17,962 --> 00:28:19,964 anymore, this sucks. 00:28:19,964 --> 00:28:23,034 (Crying) This is disgusting. 00:28:23,034 --> 00:28:25,670 (Grand orchestral music) 00:28:25,670 --> 00:28:27,772 (Laughing) 00:28:27,772 --> 00:28:29,007 >> What about Ivar? 00:28:29,007 --> 00:28:31,776 ♪ 00:28:37,348 --> 00:28:37,882 >> Yay! 00:28:37,882 --> 00:28:38,950 >> (Laughing) It's all over 00:28:38,950 --> 00:28:41,119 his hat. 00:28:41,119 --> 00:28:43,221 He looks so uneasy. 00:28:43,221 --> 00:28:44,389 That was the best moment of 00:28:44,389 --> 00:28:45,523 this whole mission. 00:28:45,523 --> 00:28:47,792 (Laughing) 00:28:47,792 --> 00:28:51,229 (Screaming) 00:28:51,229 --> 00:28:53,198 >> Hey, they say when it rains, 00:28:53,198 --> 00:28:54,599 it pours. 00:28:54,599 --> 00:28:58,837 (Operatic singing) 00:28:58,837 --> 00:29:01,473 >> I don't want to look at it! 00:29:01,473 --> 00:29:02,807 >> One is going into my ear. 00:29:02,807 --> 00:29:03,875 >> That one went right down 00:29:03,875 --> 00:29:04,809 my back. 00:29:04,809 --> 00:29:06,611 >> It's definitely in my boobs, 00:29:06,611 --> 00:29:07,812 you pervert. 00:29:07,812 --> 00:29:12,550 (Screaming) 00:29:12,550 --> 00:29:12,884 (Laughing) 00:29:12,884 --> 00:29:15,120 >> I hate it here, 00:29:15,120 --> 00:29:16,654 I hate it here! 00:29:16,654 --> 00:29:20,258 ♪ 00:29:20,258 --> 00:29:20,825 >> My next gift is coming, 00:29:20,825 --> 00:29:21,960 and this really is the 00:29:21,960 --> 00:29:22,794 icing on the cake. 00:29:22,794 --> 00:29:24,829 >> Oh boy, here we go. 00:29:24,829 --> 00:29:26,264 >> Ciara: No! 00:29:26,264 --> 00:29:28,266 >> Rob: We got it, we got it. 00:29:28,266 --> 00:29:29,667 >> I don't want to look. 00:29:29,667 --> 00:29:30,668 >> Rob: You hear me? 00:29:30,668 --> 00:29:32,637 (Intense instrumental music) 00:29:32,637 --> 00:29:33,872 >> Oh no, absolutely not. 00:29:33,872 --> 00:29:34,973 >> Rob: It's all good. 00:29:34,973 --> 00:29:36,875 >> Ciara: Rob, I can't look, 00:29:36,875 --> 00:29:37,809 Rob, I can't look. 00:29:37,809 --> 00:29:38,843 >> Rob: All good, all good, 00:29:38,843 --> 00:29:39,811 all good. 00:29:39,811 --> 00:29:40,211 >> What is that? 00:29:40,211 --> 00:29:40,812 >> Rob: It's nothing, it's 00:29:40,812 --> 00:29:42,847 just a big lump. 00:29:42,847 --> 00:29:43,848 It's a big lump. 00:29:43,848 --> 00:29:45,483 All good. 00:29:45,483 --> 00:29:46,384 >> Woman: Don't move. 00:29:46,384 --> 00:29:47,285 >> Rob: You hear me? 00:29:47,285 --> 00:29:48,286 Look at me. 00:29:48,286 --> 00:29:49,120 You're all good, you're all 00:29:49,120 --> 00:29:49,954 good. 00:29:49,954 --> 00:29:50,989 >> Ciara: Tell me when-- 00:29:50,989 --> 00:29:52,023 >> We got one minute, 00:29:52,023 --> 00:29:52,957 that's it, that's it. 00:29:52,957 --> 00:29:54,392 All good. 00:29:54,392 --> 00:29:54,793 >> What? 00:29:54,793 --> 00:29:56,928 (Screaming) 00:29:56,928 --> 00:29:58,663 >> Hold on tight. 00:29:58,663 --> 00:30:04,769 ♪ 00:30:05,904 --> 00:30:07,105 Hold your hands tight, players. 00:30:07,105 --> 00:30:09,174 >> No, no, Gabby! 00:30:09,174 --> 00:30:10,241 >> Don't tell me. 00:30:10,241 --> 00:30:11,676 >> Gabby, Gabby! 00:30:11,676 --> 00:30:14,779 ♪ 00:30:14,779 --> 00:30:16,114 I'm scared. 00:30:16,114 --> 00:30:17,348 >> Do you want to break away? 00:30:17,348 --> 00:30:18,917 >> Yeah. 00:30:18,917 --> 00:30:20,518 (Scream) 00:30:20,518 --> 00:30:22,353 >> (Echoing) Fuck! 00:30:25,523 --> 00:30:26,991 (Intense instrumental music) 00:30:26,991 --> 00:30:27,358 (Whimpering) 00:30:27,358 --> 00:30:28,293 >> Dolores: Do you want to 00:30:28,293 --> 00:30:30,128 break away? 00:30:30,128 --> 00:30:30,995 >> We got this. 00:30:30,995 --> 00:30:31,830 Are you okay? 00:30:31,830 --> 00:30:32,697 >> No. 00:30:32,697 --> 00:30:34,165 I'm so pissed right now. 00:30:34,165 --> 00:30:34,566 (Chuckling) 00:30:34,566 --> 00:30:37,235 ♪ 00:30:37,235 --> 00:30:39,270 >> Be calm. 00:30:39,270 --> 00:30:40,271 You relax, it will be relaxed. 00:30:40,271 --> 00:30:42,874 Close your eyes. 00:30:42,874 --> 00:30:46,611 ♪ 00:30:46,611 --> 00:30:47,979 >> I don't think my snake 00:30:47,979 --> 00:30:49,113 likes me. 00:30:50,748 --> 00:30:52,984 >> Deep breath, almost done. 00:30:52,984 --> 00:30:54,018 >> It's all good, we're good. 00:30:54,018 --> 00:30:54,853 >> Ciara, you got this, 00:30:54,853 --> 00:30:55,687 you're almost there. 00:30:55,687 --> 00:30:56,754 >> Rob: Keep your eyes closed, 00:30:56,754 --> 00:30:57,589 keep your eyes closed. 00:30:57,589 --> 00:30:58,456 Tell me where we're going 00:30:58,456 --> 00:30:59,490 to go eat in New York. 00:30:59,490 --> 00:31:00,525 >> Ciara: We're going to go 00:31:00,525 --> 00:31:01,426 to Emilio Ballato's. 00:31:01,426 --> 00:31:02,460 >> What do you like to 00:31:02,460 --> 00:31:03,394 eat there? 00:31:03,394 --> 00:31:04,462 >> The veal parmesan. 00:31:04,462 --> 00:31:05,763 >> Rob: Oh, I love veal parm! 00:31:05,763 --> 00:31:06,264 It's my favourite. 00:31:06,264 --> 00:31:08,333 >> Oh, don't look over here. 00:31:08,333 --> 00:31:09,367 Oh, no, sir. 00:31:09,367 --> 00:31:10,201 No eye contact. 00:31:10,201 --> 00:31:12,770 ♪ 00:31:12,770 --> 00:31:14,939 >> 10 seconds. 00:31:14,939 --> 00:31:16,174 >> Rob: 10 seconds. 00:31:16,174 --> 00:31:17,675 >> Get it off me, get it off me. 00:31:17,675 --> 00:31:19,544 >> Fuck, it's moving. 00:31:19,544 --> 00:31:22,213 >> Alan: Five, four, three, 00:31:22,213 --> 00:31:23,147 two, one. 00:31:23,147 --> 00:31:24,616 >> Get it off me, get it off me. 00:31:24,616 --> 00:31:25,583 >> You're done. 00:31:25,583 --> 00:31:27,085 Yes, you did it! 00:31:27,085 --> 00:31:27,752 >> They're coming to get it off. 00:31:27,752 --> 00:31:29,387 >> Congratulations. 00:31:29,387 --> 00:31:30,889 Five of you happy couples have 00:31:30,889 --> 00:31:31,422 completed the mission. 00:31:31,422 --> 00:31:33,625 >> Fuck everybody. 00:31:33,625 --> 00:31:35,393 >> Alan: Winning a total of 00:31:35,393 --> 00:31:38,796 $22,500 for the prize pot. 00:31:38,796 --> 00:31:40,398 (Chuckling) 00:31:40,398 --> 00:31:42,133 (Dramatic instrumental music) 00:31:42,133 --> 00:31:42,667 Well, congratulations 00:31:42,667 --> 00:31:44,435 to Rob and Ciara. 00:31:44,435 --> 00:31:45,370 You are safe tonight. 00:31:45,370 --> 00:31:47,005 >> I don't want to talk to you. 00:31:47,005 --> 00:31:48,139 (Laugh) 00:31:48,139 --> 00:31:49,607 >> Alan: We've entered a sudden 00:31:49,607 --> 00:31:51,009 death situation. 00:31:51,009 --> 00:31:52,377 Can you beat your opposing 00:31:52,377 --> 00:31:53,912 couple? 00:31:53,912 --> 00:31:56,247 Please bring my final gift. 00:31:56,247 --> 00:32:00,251 Inside each box are some more 00:32:00,251 --> 00:32:04,222 friends and one precious ring. 00:32:04,222 --> 00:32:06,858 On my cue, you must put 00:32:06,858 --> 00:32:08,693 your hands in the box and try 00:32:08,693 --> 00:32:10,695 to find the ring. 00:32:10,695 --> 00:32:11,429 The couple who fail to find the 00:32:11,429 --> 00:32:13,631 ring will be up for murder 00:32:13,631 --> 00:32:15,566 tonight. 00:32:15,566 --> 00:32:18,736 Let the tie break commence in-- 00:32:18,736 --> 00:32:19,871 >> Oh, my god. 00:32:19,871 --> 00:32:21,272 >> --three, two, one, 00:32:21,272 --> 00:32:23,107 now! 00:32:23,107 --> 00:32:24,008 >> We got it, girl. 00:32:24,008 --> 00:32:24,876 Girl, get it. 00:32:24,876 --> 00:32:25,910 We got it, we got it. 00:32:25,910 --> 00:32:26,778 >> Let's do it. 00:32:26,778 --> 00:32:27,812 Okay. 00:32:27,812 --> 00:32:28,446 >> This is imperative because 00:32:28,446 --> 00:32:30,315 it's so few people. 00:32:30,315 --> 00:32:32,684 It makes your chances of being 00:32:32,684 --> 00:32:33,284 murdered really high. 00:32:33,284 --> 00:32:35,653 We absolutely need to be on the 00:32:35,653 --> 00:32:37,755 safe side of things. 00:32:37,755 --> 00:32:39,290 (Tense instrumental music) 00:32:39,290 --> 00:32:41,259 >> I'm going to the right, 00:32:41,259 --> 00:32:41,659 go to the right. 00:32:41,659 --> 00:32:43,494 Dylan and I are basically 00:32:43,494 --> 00:32:44,729 playing for our lives. 00:32:44,729 --> 00:32:45,897 Fuck. 00:32:45,897 --> 00:32:46,965 I don't feel anything. 00:32:46,965 --> 00:32:47,532 If we don't get a shield, 00:32:47,532 --> 00:32:49,834 we're toast. 00:32:49,834 --> 00:32:52,470 >> This is terrible. 00:32:52,470 --> 00:32:54,939 I know for a fact Ivar is 00:32:54,939 --> 00:32:55,373 a fateful, like me. 00:32:55,373 --> 00:32:58,076 So it's very important for 00:32:58,076 --> 00:32:59,711 us to get a shield. 00:32:59,711 --> 00:33:01,546 So now we must win. 00:33:01,546 --> 00:33:03,247 >> Yeah, Let's work from one end 00:33:03,247 --> 00:33:04,415 to the other. 00:33:04,415 --> 00:33:07,418 >> Our eight players' lives 00:33:07,418 --> 00:33:08,353 at stake here. 00:33:08,353 --> 00:33:10,488 >> Okay. ...feel. 00:33:10,488 --> 00:33:12,724 >> This in the corner. 00:33:12,724 --> 00:33:14,559 >> I don't feel shit. 00:33:14,559 --> 00:33:19,163 ♪ 00:33:19,163 --> 00:33:20,631 >> Alan: We have a winner! 00:33:20,631 --> 00:33:21,632 Bravo! 00:33:21,632 --> 00:33:22,633 >> Find it, Danielle. 00:33:22,633 --> 00:33:23,634 >> Okay. 00:33:23,634 --> 00:33:24,635 >> Yeah. 00:33:24,635 --> 00:33:26,404 >> I see it. I got it. 00:33:26,404 --> 00:33:27,739 >> Got it? Right there. 00:33:27,739 --> 00:33:28,740 Right there. 00:33:28,740 --> 00:33:29,741 >> Got it. 00:33:29,741 --> 00:33:30,742 >> Got it? 00:33:30,742 --> 00:33:32,910 >> And we have a winner. 00:33:32,910 --> 00:33:35,046 >> Big brother in the house. 00:33:35,046 --> 00:33:36,347 That's how we roll! 00:33:36,347 --> 00:33:37,348 >> Ugh... 00:33:37,348 --> 00:33:38,349 >> Ah! 00:33:38,349 --> 00:33:39,350 (Laughing) 00:33:39,350 --> 00:33:41,986 >> I have to say, I think 00:33:41,986 --> 00:33:44,255 that as a pair together, 00:33:44,255 --> 00:33:46,724 Danielle and I were amazing. 00:33:46,724 --> 00:33:47,291 >> Congratulations, Danielle 00:33:47,291 --> 00:33:48,292 and Britney. 00:33:48,292 --> 00:33:51,696 You found the ring first. 00:33:51,696 --> 00:33:53,531 Therefore, you have earned 00:33:53,531 --> 00:33:54,532 a shield. 00:33:54,532 --> 00:33:55,533 >> Yes. 00:33:55,533 --> 00:33:58,336 >> Well done, Sam and Ivar. 00:33:58,336 --> 00:33:59,871 You were victorious. 00:33:59,871 --> 00:34:01,272 So you will be protected 00:34:01,272 --> 00:34:02,273 from tonight's murder. 00:34:02,273 --> 00:34:03,274 >> Great. 00:34:03,274 --> 00:34:05,143 >> On top of the world. 00:34:05,143 --> 00:34:07,612 ♪ 00:34:07,612 --> 00:34:09,180 Commiserations, Carolyn 00:34:09,180 --> 00:34:10,348 and Gabby, Tom and Dylan. 00:34:10,348 --> 00:34:13,851 You did not win a shield 00:34:13,851 --> 00:34:14,852 this evening. 00:34:14,852 --> 00:34:17,388 Leaving you at risk from being 00:34:17,388 --> 00:34:18,389 murdered tonight. 00:34:18,389 --> 00:34:19,390 >> Yeah. 00:34:19,390 --> 00:34:20,525 Thanks for reminding me. 00:34:20,525 --> 00:34:21,526 (Laughs) 00:34:21,526 --> 00:34:23,861 >> Alan: Your fate has died, and 00:34:23,861 --> 00:34:25,396 you are now shortlisted for 00:34:25,396 --> 00:34:26,364 murder. 00:34:26,364 --> 00:34:28,099 >> Something's crawling at me. 00:34:28,099 --> 00:34:30,268 >> Head on back to the castle 00:34:30,268 --> 00:34:31,536 and clean yourselves up. 00:34:31,536 --> 00:34:32,870 And don't feel bad. 00:34:32,870 --> 00:34:33,471 Marriage isn't for everyone. 00:34:33,471 --> 00:34:36,374 >> It's very uncomfortable to be 00:34:36,374 --> 00:34:37,341 in this position just because 00:34:37,341 --> 00:34:39,977 we are on the shortlist. 00:34:39,977 --> 00:34:42,513 And it is a very short list. 00:34:42,513 --> 00:34:45,917 So it does not feel great to be 00:34:45,917 --> 00:34:47,018 up for murder. 00:34:47,018 --> 00:34:48,653 >> Oh my god. 00:34:48,653 --> 00:34:49,954 >> We stink. 00:34:49,954 --> 00:34:51,989 >> Do you guys itch? 00:34:51,989 --> 00:34:52,990 >> Yeah. 00:34:52,990 --> 00:34:55,259 >> Oh my god, you guys. 00:34:55,259 --> 00:34:58,529 I swear to god, if I find a 00:34:58,529 --> 00:35:00,498 fucking maggot in my hair, 00:35:00,498 --> 00:35:01,532 I'll lose my mind. 00:35:01,532 --> 00:35:02,567 >> You're safe tonight. 00:35:02,567 --> 00:35:03,301 >> Safe tonight, but we've got 00:35:03,301 --> 00:35:05,870 to get through the round table 00:35:05,870 --> 00:35:06,871 first. 00:35:06,871 --> 00:35:07,872 >> I know. 00:35:07,872 --> 00:35:09,474 >> What are you guys' thoughts 00:35:09,474 --> 00:35:10,475 on that? 00:35:10,475 --> 00:35:11,909 I mean, I've heard Britney's 00:35:11,909 --> 00:35:12,910 name this morning. 00:35:12,910 --> 00:35:13,478 >> I have always suspected 00:35:13,478 --> 00:35:14,412 Britney was a Traitor. 00:35:14,412 --> 00:35:16,814 And I could see. 00:35:16,814 --> 00:35:18,616 >> She has been very 00:35:18,616 --> 00:35:20,051 reserved, I've noticed. 00:35:20,051 --> 00:35:22,186 Tonight, I'm going to have to 00:35:22,186 --> 00:35:24,856 rely on my ability to spin a 00:35:24,856 --> 00:35:26,257 story and hopefully get them to 00:35:26,257 --> 00:35:28,726 realize that logically, it 00:35:28,726 --> 00:35:31,129 wouldn't make sense for me to 00:35:31,129 --> 00:35:32,630 murder Derrick and then 00:35:32,630 --> 00:35:34,098 pin it on Britney. 00:35:34,098 --> 00:35:35,299 >> When we get back, are people 00:35:35,299 --> 00:35:37,835 going to be talking about 00:35:37,835 --> 00:35:38,836 Rob still? 00:35:38,836 --> 00:35:41,139 I mean, Derrick was the one 00:35:41,139 --> 00:35:41,772 really leading the aggressive 00:35:41,772 --> 00:35:42,406 charge against Rob. 00:35:42,406 --> 00:35:43,407 >> Right. 00:35:43,407 --> 00:35:45,309 >> And the Rob thing is 00:35:45,309 --> 00:35:46,310 still valid. 00:35:46,310 --> 00:35:48,379 All that evidence is 00:35:48,379 --> 00:35:49,981 still valid evidence. 00:35:49,981 --> 00:35:51,182 >> Yeah. 00:35:51,182 --> 00:35:54,418 >> Boston Rob can go home today, 00:35:54,418 --> 00:35:56,420 we can banish him. 00:35:56,420 --> 00:35:58,990 I'm going to just continue 00:35:58,990 --> 00:36:01,926 to be quiet and just nod. 00:36:01,926 --> 00:36:05,329 But I have to make sure that 00:36:05,329 --> 00:36:07,298 I don't let him know 00:36:07,298 --> 00:36:09,033 how I truly feel. 00:36:09,033 --> 00:36:12,470 >> Oh my god, I'm so proud 00:36:12,470 --> 00:36:15,506 of you! You did so great. 00:36:15,506 --> 00:36:17,108 You too, Rob! 00:36:17,108 --> 00:36:18,109 >> Yeah. 00:36:18,109 --> 00:36:19,510 >> It's locked. 00:36:19,510 --> 00:36:21,112 >> Turn it. 00:36:21,112 --> 00:36:22,113 >> Oh! 00:36:22,113 --> 00:36:22,980 (Laughing) 00:36:22,980 --> 00:36:30,821 ♪ 00:36:30,821 --> 00:36:32,823 >> I really want to get 00:36:32,823 --> 00:36:33,824 a Traitor. 00:36:33,824 --> 00:36:34,825 >> Yeah. 00:36:34,825 --> 00:36:36,394 >> You know, even Rob. 00:36:36,394 --> 00:36:38,095 Like, two other people were 00:36:38,095 --> 00:36:38,629 freaking eliminated that 00:36:38,629 --> 00:36:39,430 were going against him. 00:36:39,430 --> 00:36:41,465 >> Again, but you're jumping to 00:36:41,465 --> 00:36:42,466 conclusions because you don't 00:36:42,466 --> 00:36:43,935 know that he got rid of Derrick. 00:36:43,935 --> 00:36:45,169 I'm saying, but that worked out 00:36:45,169 --> 00:36:46,170 in his favour. 00:36:46,170 --> 00:36:46,804 Do you trust that guy to have 00:36:46,804 --> 00:36:47,338 your back? 00:36:47,338 --> 00:36:48,372 >> No. 00:36:48,372 --> 00:36:51,175 >> If you make it to the end. 00:36:51,175 --> 00:36:51,609 Do you think he's 00:36:51,609 --> 00:36:52,276 a Traitor or not? 00:36:52,276 --> 00:36:54,745 >> I do think he's a Traitor. 00:36:54,745 --> 00:36:55,746 >> You do? 00:36:55,746 --> 00:36:56,747 >> Yes! 00:36:56,747 --> 00:36:58,516 >> I think the Traitors are 00:36:58,516 --> 00:36:59,750 making us look stupid. 00:36:59,750 --> 00:37:01,953 I don't think there's a lot of 00:37:01,953 --> 00:37:02,954 them either. 00:37:02,954 --> 00:37:04,388 I think there's probably only 00:37:04,388 --> 00:37:06,591 two left out of 12 of us. 00:37:06,591 --> 00:37:08,226 So who the hell knows? 00:37:08,226 --> 00:37:10,027 They have us running in circles. 00:37:10,027 --> 00:37:11,028 >> Right. 00:37:11,028 --> 00:37:12,863 >> Pointing our fingers at the 00:37:12,863 --> 00:37:14,332 coffin, pointing our fingers at 00:37:14,332 --> 00:37:16,033 the cages, pointing our fingers. 00:37:16,033 --> 00:37:17,501 >> All the wrong places. 00:37:17,501 --> 00:37:18,936 >> Convince me, Rob. 00:37:18,936 --> 00:37:19,971 Do your thing. 00:37:19,971 --> 00:37:22,073 Well, think about it this way. 00:37:22,073 --> 00:37:24,075 Why would-- why in the world 00:37:24,075 --> 00:37:25,676 would I ever kill Derrick? 00:37:25,676 --> 00:37:29,146 I mean, all it does is make a 00:37:29,146 --> 00:37:31,616 huge target on me even bigger. 00:37:31,616 --> 00:37:34,018 >> So who would murder Derrick 00:37:34,018 --> 00:37:35,419 to make their hands look clean? 00:37:35,419 --> 00:37:38,689 >> I mean, I definitely think 00:37:38,689 --> 00:37:41,125 there's a case to be made 00:37:41,125 --> 00:37:42,059 about Britney. 00:37:42,059 --> 00:37:44,462 ♪ 00:37:44,462 --> 00:37:45,630 Britney's never spoken up 00:37:45,630 --> 00:37:46,631 at a roundtable. 00:37:46,631 --> 00:37:47,732 She's been laying low. 00:37:47,732 --> 00:37:48,899 Like, we know that's... 00:37:48,899 --> 00:37:49,433 >> How do we encourage 00:37:49,433 --> 00:37:50,434 her to talk? 00:37:50,434 --> 00:37:53,004 >> Oh, she'll talk when 00:37:53,004 --> 00:37:54,538 the heat is on her. 00:37:54,538 --> 00:37:55,539 Like, if you're-- 00:37:55,539 --> 00:37:56,540 Oh, you'll see. 00:37:56,540 --> 00:37:59,110 >> You're not going to get 00:37:59,110 --> 00:38:00,711 everyone on your side. 00:38:00,711 --> 00:38:02,246 All you need is a majority. 00:38:02,246 --> 00:38:05,650 But the fact that the Traitors 00:38:05,650 --> 00:38:08,486 can't get on the same page is 00:38:08,486 --> 00:38:09,287 making this game impossible. 00:38:09,287 --> 00:38:12,657 So I need Carolyn and Danielle 00:38:12,657 --> 00:38:14,592 to go along with me. 00:38:14,592 --> 00:38:17,895 ♪ 00:38:17,895 --> 00:38:18,929 >> (Sighs) Oh. 00:38:18,929 --> 00:38:19,930 So nobody's talking about, 00:38:19,930 --> 00:38:20,931 like, the-- 00:38:20,931 --> 00:38:21,966 >> Listen, what's going on? 00:38:21,966 --> 00:38:23,034 What are we doing tonight? 00:38:23,034 --> 00:38:24,135 >> I have no idea. 00:38:24,135 --> 00:38:25,236 I think there's still heat 00:38:25,236 --> 00:38:26,203 on you. 00:38:26,203 --> 00:38:26,837 We can-- we can-- Absolutely. 00:38:26,837 --> 00:38:27,305 >> I know. 00:38:27,305 --> 00:38:28,372 Yeah, there's, like, a thing 00:38:28,372 --> 00:38:29,373 around Britney. 00:38:29,373 --> 00:38:30,374 >> Yeah, but it's, 00:38:30,374 --> 00:38:31,375 like, so dumb. 00:38:31,375 --> 00:38:33,944 >> Other people are on that, 00:38:33,944 --> 00:38:34,945 too. 00:38:34,945 --> 00:38:35,946 >> On Britney? 00:38:35,946 --> 00:38:36,514 >> Let's just go with it. 00:38:36,514 --> 00:38:37,415 >> Oh, my god. Okay. 00:38:37,415 --> 00:38:39,984 >> Listen, we got to be aligned 00:38:39,984 --> 00:38:40,985 for this. 00:38:40,985 --> 00:38:41,519 Are you down to do that? 00:38:41,519 --> 00:38:42,420 >> Yeah. 00:38:42,420 --> 00:38:43,421 >> Okay. 00:38:43,421 --> 00:38:44,288 >> Whatever. 00:38:44,288 --> 00:38:48,993 ♪ 00:38:48,993 --> 00:38:50,027 >> This roundtable 00:38:50,027 --> 00:38:51,395 is going to be intense tonight. 00:38:51,395 --> 00:38:54,231 >> What's the direction you 00:38:54,231 --> 00:38:56,367 think it's going to go? 00:38:56,367 --> 00:38:58,469 ♪ 00:38:58,469 --> 00:38:59,570 >> I don't think it's 00:38:59,570 --> 00:39:00,571 Boston Rob. 00:39:00,571 --> 00:39:01,572 >> You don't? 00:39:01,572 --> 00:39:02,573 >> I don't think... 00:39:02,573 --> 00:39:03,607 >> Do you think anyone's 00:39:03,607 --> 00:39:04,608 presenting that? 00:39:04,608 --> 00:39:05,609 >> Yes. 00:39:05,609 --> 00:39:06,610 >> Yeah? 00:39:06,610 --> 00:39:07,411 >> Yeah. 00:39:07,411 --> 00:39:09,980 Just from what I've heard and 00:39:09,980 --> 00:39:11,582 whose names are people-- 00:39:11,582 --> 00:39:12,717 like, I'm worried. 00:39:12,717 --> 00:39:14,352 ♪ 00:39:14,352 --> 00:39:15,286 >> Mm. 00:39:15,286 --> 00:39:17,388 I'm kind of trying to read 00:39:17,388 --> 00:39:17,688 the room. 00:39:17,688 --> 00:39:20,725 There was a vibe that was not 00:39:20,725 --> 00:39:21,525 right. 00:39:21,525 --> 00:39:22,893 We've been sharing information 00:39:22,893 --> 00:39:24,895 this entire time, and now they 00:39:24,895 --> 00:39:26,464 literally won't even make eye 00:39:26,464 --> 00:39:27,264 contact. 00:39:27,264 --> 00:39:30,101 And I do not like the way that 00:39:30,101 --> 00:39:31,135 it stands right now. 00:39:31,135 --> 00:39:34,772 ♪ 00:39:34,772 --> 00:39:37,875 >> You tell me. 00:39:37,875 --> 00:39:47,017 >> So I'm hearing 00:39:47,017 --> 00:39:48,986 Britney's name a lot. 00:39:48,986 --> 00:39:51,255 I'm really worried about her 00:39:51,255 --> 00:39:52,390 tonight, and especially if 00:39:52,390 --> 00:39:55,259 Boston Rob is the one leading 00:39:55,259 --> 00:39:57,061 that charge. 00:39:57,061 --> 00:39:58,529 But I'm being strong-armed to 00:39:58,529 --> 00:40:00,464 take out people that I don't 00:40:00,464 --> 00:40:01,732 want to take out. 00:40:01,732 --> 00:40:03,667 I know it's a game, but 00:40:03,667 --> 00:40:04,335 sometimes you just have to do 00:40:04,335 --> 00:40:05,302 what's right. 00:40:05,302 --> 00:40:12,843 ♪ 00:40:12,843 --> 00:40:24,688 ♪   ♪ Vengeance was sweet on    my tongue ♪ 00:40:27,958 --> 00:40:28,859 >> Rob: I'm going to catch a lot 00:40:28,859 --> 00:40:30,795 of heat at this roundtable. 00:40:30,795 --> 00:40:32,563 What else is new? 00:40:32,563 --> 00:40:34,598 Listen, nobody wants to get 00:40:34,598 --> 00:40:35,132 banished, especially me. 00:40:35,132 --> 00:40:36,967 I want to keep murdering people. 00:40:36,967 --> 00:40:40,738 And I feel like I do my best 00:40:40,738 --> 00:40:42,039 work at the roundtable. 00:40:42,039 --> 00:40:44,842 So I know for a fact it's going 00:40:44,842 --> 00:40:46,610 to be a fight tonight. 00:40:46,610 --> 00:40:49,413 (Musical vocalizing) 00:40:49,413 --> 00:40:49,914 >> Going into the 00:40:49,914 --> 00:40:52,216 roundtable, I'm feeling like 00:40:52,216 --> 00:40:53,951 people are suspicious of me. 00:40:53,951 --> 00:40:54,885 But the evidence against Rob 00:40:54,885 --> 00:40:57,221 is really, really strong. 00:40:57,221 --> 00:41:00,124 And it is not going to be easy, 00:41:00,124 --> 00:41:01,792 but I am not going to just 00:41:01,792 --> 00:41:04,028 peacefully leave this castle. 00:41:04,028 --> 00:41:07,531 I will light a match and throw 00:41:07,531 --> 00:41:08,499 some gasoline. 00:41:08,499 --> 00:41:09,834 And I am not breaking. 00:41:09,834 --> 00:41:12,603 Bring it on. 00:41:12,603 --> 00:41:16,707  ♪ His body lies   where flowers grow ♪ 00:41:16,707 --> 00:41:23,881   ♪ His body lies where  flowers grow ♪ 00:41:23,881 --> 00:41:25,783 >> Once more onto the breach, 00:41:25,783 --> 00:41:27,685 dear friends. 00:41:27,685 --> 00:41:29,820 Once more onto my roundtable. 00:41:29,820 --> 00:41:32,590 The opposite of a safe space. 00:41:32,590 --> 00:41:36,994 ♪ 00:41:36,994 --> 00:41:38,596 Today's mission was all 00:41:38,596 --> 00:41:40,498 about relying on each other 00:41:40,498 --> 00:41:42,433 in times of trouble and 00:41:42,433 --> 00:41:43,234 strife. 00:41:43,234 --> 00:41:46,237 But at this roundtable, 00:41:46,237 --> 00:41:49,273 you're on your own. 00:41:49,273 --> 00:41:51,575 Look around you 00:41:51,575 --> 00:41:52,877 then look again. 00:41:52,877 --> 00:41:57,248 Who are the Traitors? 00:41:57,248 --> 00:42:01,051 ♪ 00:42:01,051 --> 00:42:06,056 Players, the floor is yours. 00:42:20,037 --> 00:42:23,707 >> Dylan: I can start this time. 00:42:23,707 --> 00:42:26,143 This is what happened last 00:42:26,143 --> 00:42:27,845 night right before bed. 00:42:27,845 --> 00:42:30,915 Derrick came up to me and said, 00:42:30,915 --> 00:42:33,984 "Dylan, I feel like I'm going to 00:42:33,984 --> 00:42:35,219 get murdered tonight." 00:42:35,219 --> 00:42:37,755 ♪ 00:42:37,755 --> 00:42:39,924 If I am murdered tonight, 00:42:39,924 --> 00:42:41,926 please do me this favour. 00:42:41,926 --> 00:42:44,261 He goes, I think I have 00:42:44,261 --> 00:42:45,129 two Traitors. 00:42:45,129 --> 00:42:48,165 ♪ 00:42:48,165 --> 00:42:50,801 >> Boston Rob... 00:42:53,103 --> 00:42:55,005 ...and Brit. 00:42:59,677 --> 00:43:00,945 Boston Rob I had already 00:43:00,945 --> 00:43:01,879 heard his argument before. 00:43:01,879 --> 00:43:03,480 So I said, explain the Brit 00:43:03,480 --> 00:43:04,281 one. 00:43:04,281 --> 00:43:04,882 And he said, it happened at 00:43:04,882 --> 00:43:06,684 this roundtable. 00:43:06,684 --> 00:43:08,085 He was making eye contact with 00:43:08,085 --> 00:43:10,487 me, trying to get me to vote 00:43:10,487 --> 00:43:11,455 for Boston Rob. 00:43:11,455 --> 00:43:13,524 And Brit was shaking her head, 00:43:13,524 --> 00:43:14,992 saying, no, don't do it. 00:43:14,992 --> 00:43:18,662 ♪ 00:43:18,662 --> 00:43:21,565 >> Okay. 00:43:22,967 --> 00:43:24,668 I could tell that you were 00:43:24,668 --> 00:43:25,703 really struggling with your 00:43:25,703 --> 00:43:26,503 decision. 00:43:26,503 --> 00:43:27,905 So that's why I was, like, 00:43:27,905 --> 00:43:29,206 saying, like, no, go with 00:43:29,206 --> 00:43:30,007 your gut. 00:43:30,007 --> 00:43:30,941 Go with your gut. 00:43:30,941 --> 00:43:32,276 That's what I was doing. 00:43:32,276 --> 00:43:33,944 And that was a significant 00:43:33,944 --> 00:43:36,547 enough slight to him and his ego 00:43:36,547 --> 00:43:39,350 for him to then go to Dylan and 00:43:39,350 --> 00:43:41,018 say that I'm a Traitor. 00:43:41,018 --> 00:43:43,821 And so I am here to tell you 00:43:43,821 --> 00:43:45,956 all, I am a Faithful 100%. 00:43:45,956 --> 00:43:48,559 I have been trying to suss out 00:43:48,559 --> 00:43:49,426 Traitors. 00:43:49,426 --> 00:43:50,394 I'm usually wrong. 00:43:50,394 --> 00:43:57,234 ♪ 00:43:57,234 --> 00:43:59,603 >> Tonight, we have to 00:43:59,603 --> 00:44:02,272 come to an agreement that the 00:44:02,272 --> 00:44:04,441 evidence is going towards Rob. 00:44:04,441 --> 00:44:07,144 ♪ 00:44:07,144 --> 00:44:08,646 This is the third 00:44:08,646 --> 00:44:09,780 night in a row that everybody 00:44:09,780 --> 00:44:11,882 that came after you 00:44:11,882 --> 00:44:12,750 got murdered. 00:44:12,750 --> 00:44:14,785 ♪ 00:44:14,785 --> 00:44:16,787 I do want you to defend 00:44:16,787 --> 00:44:17,187 yourself to me. 00:44:17,187 --> 00:44:18,589 >> Oh, my god. 00:44:18,589 --> 00:44:19,390 But he defended himself 00:44:19,390 --> 00:44:20,190 all last night. 00:44:20,190 --> 00:44:21,392 >> Rob: I'll do it again. 00:44:21,392 --> 00:44:22,559 >> He has to do it. 00:44:22,559 --> 00:44:23,360 >> But it's stupid. 00:44:23,360 --> 00:44:23,994 >> He has to do it again. 00:44:23,994 --> 00:44:27,865 ♪ 00:44:27,865 --> 00:44:30,234 >> There's also a very 00:44:30,234 --> 00:44:32,536 good chance that the only 00:44:32,536 --> 00:44:33,871 Traitor that we've found was 00:44:33,871 --> 00:44:36,507 eliminated by another Traitor. 00:44:36,507 --> 00:44:37,908 ♪ 00:44:37,908 --> 00:44:39,910 I give Dylan the credit 00:44:39,910 --> 00:44:40,778 for Bob the Queen. 00:44:40,778 --> 00:44:42,246 Not saying that he's a Traitor. 00:44:42,246 --> 00:44:43,113 I'm just giving Dylan-- 00:44:43,113 --> 00:44:43,881 >> No, Rob-- Rob went in for 00:44:43,881 --> 00:44:45,883 the-- Rob got the kill. 00:44:45,883 --> 00:44:47,618 Rob went in for the kill, but 00:44:47,618 --> 00:44:48,419 Dylan had him. 00:44:48,419 --> 00:44:50,220 So that's like kind of, for me, 00:44:50,220 --> 00:44:51,021 I don't-- 00:44:51,021 --> 00:44:51,989 >> How ridiculous would 00:44:51,989 --> 00:44:53,624 it be if five people talk 00:44:53,624 --> 00:44:55,225 against him, all get murdered, 00:44:55,225 --> 00:44:57,261 then a Traitor calls him out, 00:44:57,261 --> 00:44:58,662 and we're literally sitting 00:44:58,662 --> 00:45:00,264 here ignoring all of that? 00:45:00,264 --> 00:45:02,700 >> Hold on. Hold on. Hold on. 00:45:02,700 --> 00:45:04,301 Can I defend myself first, 00:45:04,301 --> 00:45:05,102 please? 00:45:05,102 --> 00:45:05,969 >> Yeah, sure. 00:45:05,969 --> 00:45:09,106 ♪ 00:45:09,106 --> 00:45:11,475 >> First of all, I truly believe 00:45:11,475 --> 00:45:14,678 that Derrick and Wes both came 00:45:14,678 --> 00:45:16,146 to the realization together that 00:45:16,146 --> 00:45:17,548 they were both Faithfuls, and 00:45:17,548 --> 00:45:18,916 they probably came to the 00:45:18,916 --> 00:45:20,484 assumption that because they're 00:45:20,484 --> 00:45:22,553 both Faithfuls, that I must be a 00:45:22,553 --> 00:45:24,455 Traitor, and that's why they had 00:45:24,455 --> 00:45:26,523 the conviction to go after me. 00:45:26,523 --> 00:45:28,826 ♪ 00:45:28,826 --> 00:45:31,295 The reason why I'm so 00:45:31,295 --> 00:45:31,962 composed and I'm able to 00:45:31,962 --> 00:45:33,831 speak to you guys freely is 00:45:33,831 --> 00:45:36,300 because I'm telling you the 00:45:36,300 --> 00:45:37,101 truth. 00:45:37,101 --> 00:45:37,801 I am a Faithful. 00:45:37,801 --> 00:45:41,105 I have always been a Faithful, 00:45:41,105 --> 00:45:42,639 and I've never changed 00:45:42,639 --> 00:45:43,507 from that. 00:45:43,507 --> 00:45:46,110 ♪ 00:45:46,110 --> 00:45:48,245 Think about this logically, 00:45:48,245 --> 00:45:50,781 from a logical, factual point 00:45:50,781 --> 00:45:51,815 of view. 00:45:51,815 --> 00:45:54,918 What incentive do I have to 00:45:54,918 --> 00:45:55,819 kill Derrick? 00:45:55,819 --> 00:45:56,854 ♪ 00:45:56,854 --> 00:45:59,323 What does it do 00:45:59,323 --> 00:46:01,592 to everybody else when 00:46:01,592 --> 00:46:02,760 Derrick's gone? 00:46:02,760 --> 00:46:05,963 It raises the suspicion on me. 00:46:05,963 --> 00:46:07,598 Why would I do that to myself? 00:46:07,598 --> 00:46:08,432 It makes zero sense. 00:46:08,432 --> 00:46:09,233 >> Yeah, well, actually, 00:46:09,233 --> 00:46:10,033 logically-- 00:46:10,033 --> 00:46:11,435 >> Now, hold on, hold on. 00:46:11,435 --> 00:46:13,203 >> ... he said he was going to 00:46:13,203 --> 00:46:14,037 come at you, though. 00:46:14,037 --> 00:46:15,439 >> Who knew that Derrick didn't 00:46:15,439 --> 00:46:16,340 have a shield? 00:46:16,340 --> 00:46:18,242 The only people that knew that 00:46:18,242 --> 00:46:18,942 Derrick was able to be 00:46:18,942 --> 00:46:20,744 murdered-- 00:46:20,744 --> 00:46:21,845 >> He told people. 00:46:21,845 --> 00:46:23,547 >> --were the people that-- 00:46:23,547 --> 00:46:25,082 the people that knew directly, 00:46:25,082 --> 00:46:26,016 never mind secondhand 00:46:26,016 --> 00:46:26,784 who he told, but the 00:46:26,784 --> 00:46:28,919 people that actually knew 00:46:28,919 --> 00:46:29,887 were you, Sam, you, Dolores, 00:46:29,887 --> 00:46:31,722 Chrishell, and Britney. 00:46:31,722 --> 00:46:33,991 ♪ 00:46:33,991 --> 00:46:36,426 So the four of you, 00:46:36,426 --> 00:46:36,860 potentially, are the 00:46:36,860 --> 00:46:37,795 suspects, right? 00:46:37,795 --> 00:46:41,832 So now I ask myself, who has 00:46:41,832 --> 00:46:44,701 the capability to be able to 00:46:44,701 --> 00:46:46,837 understand a game move like, 00:46:46,837 --> 00:46:48,272 let's kill Derrick 00:46:48,272 --> 00:46:48,839 and frame Rob? 00:46:48,839 --> 00:46:52,376 Who has the ability to do 00:46:52,376 --> 00:46:53,243 that here? 00:46:53,243 --> 00:46:56,613 ♪ 00:46:56,613 --> 00:46:57,614 Truthfully, between 00:46:57,614 --> 00:47:00,617 the four of you, I think 00:47:00,617 --> 00:47:02,619 there's only one answer. 00:47:02,619 --> 00:47:04,621 There's one person that 00:47:04,621 --> 00:47:06,623 understands game moves and 00:47:06,623 --> 00:47:08,025 understands that strategy. 00:47:08,025 --> 00:47:10,994 Britney, I don't know if you're 00:47:10,994 --> 00:47:13,564 a Traitor, but you are 00:47:13,564 --> 00:47:15,432 my number one suspect. 00:47:15,432 --> 00:47:21,638 ♪ 00:47:21,638 --> 00:47:24,341 >> I am a Faithful, and it's not 00:47:24,341 --> 00:47:24,842 going to be productive. 00:47:24,842 --> 00:47:28,111 You're going to be back at the 00:47:28,111 --> 00:47:29,546 roundtable tomorrow night having 00:47:29,546 --> 00:47:31,315 this exact same conversation, 00:47:31,315 --> 00:47:33,617 laying out this exact same 00:47:33,617 --> 00:47:34,418 evidence. 00:47:34,418 --> 00:47:35,652 That is what will happen. 00:47:35,652 --> 00:47:39,790 ♪ 00:47:39,790 --> 00:47:41,925 And you're going to be 00:47:41,925 --> 00:47:45,128 wondering if it's Rob or not. 00:47:48,065 --> 00:47:49,900 >> It's honestly a compliment 00:47:49,900 --> 00:47:50,834 what I'm saying to you. 00:47:50,834 --> 00:47:53,537 Like, I think you're capable 00:47:53,537 --> 00:47:54,338 of doing this. 00:47:54,338 --> 00:47:55,706 >> Okay, well, I appreciate 00:47:55,706 --> 00:47:56,173 that, but I haven't. 00:47:56,173 --> 00:47:58,709 I've been wrong, like, a lot of 00:47:58,709 --> 00:47:59,509 times. 00:47:59,509 --> 00:48:00,577 My confidence is pretty 00:48:00,577 --> 00:48:01,678 diminished, but I can 00:48:01,678 --> 00:48:02,880 confidently say to you right 00:48:02,880 --> 00:48:04,214 now, this is a misfire. 00:48:04,214 --> 00:48:07,751 ♪ 00:48:07,751 --> 00:48:10,520 >> Players, time for 00:48:10,520 --> 00:48:12,456 talk is over. 00:48:12,456 --> 00:48:14,291 It is now time to vote. 00:48:14,291 --> 00:48:17,928 ♪ 00:48:17,928 --> 00:48:18,462 >> This roundtable is 00:48:18,462 --> 00:48:19,863 incredibly frustrating 00:48:19,863 --> 00:48:22,199 because it's between 00:48:22,199 --> 00:48:23,800 Boston Rob or Britney. 00:48:23,800 --> 00:48:26,436 I enjoy working with Boston Rob. 00:48:26,436 --> 00:48:28,538 He's an ally of mine. 00:48:28,538 --> 00:48:30,207 And Britney was convincing 00:48:30,207 --> 00:48:31,008 as hell. 00:48:31,008 --> 00:48:31,842 So I'm sitting there with two 00:48:31,842 --> 00:48:34,478 bad options, and I just don't 00:48:34,478 --> 00:48:35,746 even want to be a part of it. 00:48:35,746 --> 00:48:45,222 ♪ 00:48:45,222 --> 00:48:46,657 >> Oh, my god. 00:48:46,657 --> 00:48:47,858 This is absolutely terrifying. 00:48:47,858 --> 00:48:50,761 I so badly want Rob to go in 00:48:50,761 --> 00:48:53,263 this moment, but do I do it now? 00:48:53,263 --> 00:48:55,365 I don't know if the numbers 00:48:55,365 --> 00:48:56,400 are all there. 00:48:56,400 --> 00:48:57,868 So that's the scary part. 00:48:57,868 --> 00:49:03,874 ♪ 00:49:03,874 --> 00:49:06,677 >> I want so much for him 00:49:06,677 --> 00:49:08,779 to be banished, but I'm torn 00:49:08,779 --> 00:49:11,548 because if I do this, if I 00:49:11,548 --> 00:49:12,816 make this move, and he doesn't 00:49:12,816 --> 00:49:16,153 go, my game is over with. 00:49:16,153 --> 00:49:19,856 (Suspenseful instrumental music) 00:49:19,856 --> 00:49:25,762 ♪ 00:49:25,762 --> 00:49:28,298 >> We will start the vote 00:49:28,298 --> 00:49:31,134 with Tom. 00:49:31,134 --> 00:49:32,202 Tom, who do you think 00:49:32,202 --> 00:49:33,804 is the Traitor and why? 00:49:33,804 --> 00:49:36,273 >> I feel like it's getting 00:49:36,273 --> 00:49:38,909 harder and harder to find people 00:49:38,909 --> 00:49:43,046 and to figure out this game. 00:49:43,046 --> 00:49:44,348 So I have to go with the most 00:49:44,348 --> 00:49:45,782 likely, which the evidence 00:49:45,782 --> 00:49:48,118 points to you, Rob. 00:49:48,118 --> 00:49:49,152 So I picked you, 00:49:49,152 --> 00:49:50,887 and I'm sorry if I'm wrong. 00:49:50,887 --> 00:49:52,522 >> Okay. 00:49:52,522 --> 00:49:55,258 >> Chrishell. 00:49:55,258 --> 00:49:57,194 >> I voted for you, Tom. 00:49:57,194 --> 00:49:57,961 I'm sorry. 00:49:57,961 --> 00:50:00,097 I just feel like we got two 00:50:00,097 --> 00:50:00,897 cases tonight, and I just-- 00:50:00,897 --> 00:50:03,066 I don't want to be a deciding 00:50:03,066 --> 00:50:04,601 vote on someone that I do 00:50:04,601 --> 00:50:05,068 believe is Faithful. 00:50:05,068 --> 00:50:07,704 So I'm sorry. 00:50:07,704 --> 00:50:09,006 >> Okay. 00:50:09,006 --> 00:50:10,007 >> Britney. 00:50:10,007 --> 00:50:14,945 ♪ 00:50:14,945 --> 00:50:19,082 >> Rob, I voted for you, 00:50:19,082 --> 00:50:20,884 not because you came after me 00:50:20,884 --> 00:50:22,386 tonight, but because 00:50:22,386 --> 00:50:24,154 realistically, that is where 00:50:24,154 --> 00:50:24,921 the evidence that we currently 00:50:24,921 --> 00:50:29,993 have lies, and that's all 00:50:29,993 --> 00:50:30,994 we have. 00:50:30,994 --> 00:50:35,265 ♪ 00:50:35,265 --> 00:50:36,666 >> Ciara, who do you think 00:50:36,666 --> 00:50:37,901 is a Traitor and why? 00:50:42,239 --> 00:50:44,841 >> Britney, I voted for you. 00:50:44,841 --> 00:50:46,643 Honestly, I've just spent 00:50:46,643 --> 00:50:47,711 more time with Rob, and I don't 00:50:47,711 --> 00:50:49,413 think he's a Traitor, so-- 00:50:49,413 --> 00:50:52,349 ♪ 00:50:52,349 --> 00:50:52,682 >> Dylan. 00:50:56,186 --> 00:50:57,287 >> My vote's for you, Gabby. 00:51:03,894 --> 00:51:04,895 >> I don't think it's either 00:51:04,895 --> 00:51:05,862 of them, so I think we need 00:51:05,862 --> 00:51:07,798 to start looking some 00:51:07,798 --> 00:51:10,300 other directions. 00:51:10,300 --> 00:51:11,368 >> Yeah. 00:51:11,368 --> 00:51:14,805 ♪ 00:51:14,805 --> 00:51:17,207 >> So that's two votes for Rob, 00:51:17,207 --> 00:51:21,044 one for Tom, one for Britney, 00:51:21,044 --> 00:51:23,280 one for Gabby. 00:51:23,280 --> 00:51:24,815 It's wide open. 00:51:24,815 --> 00:51:28,185 ♪ 00:51:28,185 --> 00:51:32,322 >> Carolyn, who do you think 00:51:32,322 --> 00:51:33,723 is a Traitor and why? 00:51:47,003 --> 00:51:48,271 >> I voted for you, Rob. 00:51:48,271 --> 00:51:49,739 (Dramatic bang) 00:51:49,739 --> 00:51:52,909 ♪ 00:51:52,909 --> 00:51:54,678 I really don't even know where 00:51:54,678 --> 00:51:56,780 I am right now. I just can't 00:51:56,780 --> 00:51:59,983 seriously listen to one gamer 00:51:59,983 --> 00:52:02,986 accuse another gamer. 00:52:02,986 --> 00:52:03,820 I just can't. 00:52:03,820 --> 00:52:06,323 So-- 00:52:06,323 --> 00:52:08,325 >> Alan: Sam. 00:52:08,325 --> 00:52:10,961 >> I voted for Rob. 00:52:10,961 --> 00:52:12,262 >> Alan: Ivar. 00:52:12,262 --> 00:52:13,497 >> I have a-- I voted for you, 00:52:13,497 --> 00:52:15,398 Rob. I'm sorry. 00:52:15,398 --> 00:52:16,366 >> Okay. 00:52:16,366 --> 00:52:17,634 >> Rob, who do you think is a 00:52:17,634 --> 00:52:19,636 Traitor and why? 00:52:19,636 --> 00:52:20,871 >> Britney, I voted for you. 00:52:20,871 --> 00:52:23,440 I think you're the only one 00:52:23,440 --> 00:52:25,275 here capable of pulling 00:52:25,275 --> 00:52:27,077 off a move like that and 00:52:27,077 --> 00:52:28,645 showing that advanced strategy. 00:52:28,645 --> 00:52:34,050 ♪ 00:52:34,050 --> 00:52:36,353 >> So that's five for Rob, 00:52:36,353 --> 00:52:40,524 two for Britney, one for Tom, 00:52:40,524 --> 00:52:42,826 and one for Gabby. 00:52:42,826 --> 00:52:44,594 With only three votes left, 00:52:44,594 --> 00:52:46,563 if Rob receives one more vote, 00:52:46,563 --> 00:52:47,998 he will be banished 00:52:47,998 --> 00:52:49,599 from the game. 00:52:49,599 --> 00:52:51,601 >> Danielle, who do you think 00:52:51,601 --> 00:52:52,702 is a Traitor and why? 00:52:52,702 --> 00:53:07,083 ♪ 00:53:27,938 --> 00:53:29,806 >> I voted for you, Rob. 00:53:33,376 --> 00:53:36,213    (Sombre instrumental music) 00:53:38,748 --> 00:53:40,116 I voted for you because I 00:53:40,116 --> 00:53:41,585 know Britney is a Faithful. 00:53:41,585 --> 00:53:47,824 ♪ 00:53:47,824 --> 00:53:49,726 >> Rob, you have received the 00:53:49,726 --> 00:53:50,460 most votes and are banished 00:53:50,460 --> 00:53:52,429 from the game. 00:53:52,429 --> 00:53:54,531 Will the remaining players 00:53:54,531 --> 00:53:57,133 please reveal their votes? 00:53:57,133 --> 00:53:59,069 >> Dolores. 00:53:59,069 --> 00:54:00,837 >> Tom, I voted for you. 00:54:00,837 --> 00:54:05,475 ♪ 00:54:05,475 --> 00:54:07,010 >> And finally, Gabby. 00:54:07,010 --> 00:54:08,578 >> Rob. 00:54:11,548 --> 00:54:14,751 >> Rob, please come forward 00:54:14,751 --> 00:54:15,318 to the circle of truth. 00:54:15,318 --> 00:54:32,636 ♪ 00:54:32,636 --> 00:54:35,639 Rob, before you leave my castle 00:54:35,639 --> 00:54:39,075 forever, please reveal to us. 00:54:39,075 --> 00:54:42,078 Are you a Faithful or a Traitor? 00:54:42,078 --> 00:54:46,616 ♪ 00:54:46,616 --> 00:54:47,784 >> First of all, I just want to 00:54:47,784 --> 00:54:49,452 tell all of you that I have 00:54:49,452 --> 00:54:52,789 really enjoyed meeting you 00:54:52,789 --> 00:54:54,357 and playing this game with you. 00:54:54,357 --> 00:54:56,660 I've had a ton of fun. 00:54:56,660 --> 00:55:02,299 I am and always have been, 00:55:02,299 --> 00:55:03,600 from the very beginning... 00:55:03,600 --> 00:55:07,437 ♪ 00:55:07,437 --> 00:55:08,438 a Traitor. 00:55:08,438 --> 00:55:23,620 (Cheering) 00:55:23,620 --> 00:55:24,587 At the end of the day, 00:55:24,587 --> 00:55:26,623 I did my absolute best. 00:55:26,623 --> 00:55:28,825 But, you know, I gave it my all. 00:55:28,825 --> 00:55:31,394 I understand why Carolyn 00:55:31,394 --> 00:55:33,396 was scared of me. 00:55:33,396 --> 00:55:34,497 She really had no reason to be. 00:55:34,497 --> 00:55:35,498 I legitimately would have 00:55:35,498 --> 00:55:38,134 went to the end with her. 00:55:38,134 --> 00:55:39,903 As far as Danielle goes, 00:55:39,903 --> 00:55:41,838 I think she's a bad Traitor, 00:55:41,838 --> 00:55:42,939 bad game player, 00:55:42,939 --> 00:55:43,573 just bad all around. 00:55:43,573 --> 00:55:46,009 But I'm proud of the way 00:55:46,009 --> 00:55:47,510 that I handled myself. 00:55:47,510 --> 00:55:49,546 >> That intense gaze that he 00:55:49,546 --> 00:55:51,448 gave me, like, really? Huh? 00:55:51,448 --> 00:55:53,917 >> Oh! 00:55:53,917 --> 00:55:57,487 Oh, he is gone! 00:55:57,487 --> 00:56:01,057 I am beyond excited. 00:56:01,057 --> 00:56:03,326 Bye, Boston Rob. 00:56:03,326 --> 00:56:05,829 Finally, we have assassinated 00:56:05,829 --> 00:56:07,297 the godfather! 00:56:07,297 --> 00:56:08,465 He got taken out. 00:56:08,465 --> 00:56:10,533 Yes, yes! 00:56:10,533 --> 00:56:12,535 (Laughing) 00:56:12,535 --> 00:56:14,104 >> Faithful rejoice! 00:56:14,104 --> 00:56:15,305 Sing the song of the 00:56:15,305 --> 00:56:15,772 just and the right. 00:56:15,772 --> 00:56:19,075 (Cheering) 00:56:19,075 --> 00:56:20,276 For a Traitor has 00:56:20,276 --> 00:56:21,978 left you this day. 00:56:21,978 --> 00:56:23,446 Congratulations! 00:56:23,446 --> 00:56:26,249 (Cheering) 00:56:26,249 --> 00:56:28,785 Those celebrations, though, 00:56:28,785 --> 00:56:31,354 like some of you here, 00:56:31,354 --> 00:56:32,455 will be short-lived. 00:56:32,455 --> 00:56:38,228 (Dramatic instrumental music) 00:56:38,228 --> 00:56:39,496 Because tonight, when the 00:56:39,496 --> 00:56:40,430 clock chimes midnight, 00:56:40,430 --> 00:56:42,899 the six players at the risk 00:56:42,899 --> 00:56:43,466 of murder will proceed to 00:56:43,466 --> 00:56:48,371 the castle church. 00:56:48,371 --> 00:56:51,708 Dylan. 00:56:51,708 --> 00:56:54,577 Tom. 00:56:54,577 --> 00:56:57,247 Chrishell. 00:56:57,247 --> 00:56:59,616 Dolores. 00:56:59,616 --> 00:57:02,452 Gabby. 00:57:02,452 --> 00:57:05,655 And Carolyn. 00:57:05,655 --> 00:57:07,290 You will walk down the church's 00:57:07,290 --> 00:57:08,591 aisle alone and await 00:57:08,591 --> 00:57:10,693 your fate. 00:57:10,693 --> 00:57:11,628 >> Oh, my god! 00:57:11,628 --> 00:57:15,799 >> One of you will not return. 00:57:15,799 --> 00:57:18,234 For tonight, the Traitors 00:57:18,234 --> 00:57:19,502 will commit their murder 00:57:19,502 --> 00:57:20,470 face to face. 00:57:20,470 --> 00:57:23,006 >> No way! 00:57:23,006 --> 00:57:23,506 >> What? 00:57:23,506 --> 00:57:26,342 >> No way. 00:57:26,342 --> 00:57:27,610 >> So whoever's killed knows 00:57:27,610 --> 00:57:28,478 who a Traitor is. 00:57:28,478 --> 00:57:30,713 >> What?! 00:57:30,713 --> 00:57:36,619 ♪ 00:57:36,619 --> 00:57:37,654 >> Hey, seriously, seriously, 00:57:37,654 --> 00:57:38,788 good job. I had the wool 00:57:38,788 --> 00:57:39,622 pulled over my eyes. 00:57:39,622 --> 00:57:40,423 >> He had you. 00:57:40,423 --> 00:57:42,192 I knew he had you as a pawn. 00:57:42,192 --> 00:57:44,227 I just-- I knew it, man. 00:57:44,227 --> 00:57:44,828 >> Boston Rob was one of my 00:57:44,828 --> 00:57:47,464 most trusted people in here. 00:57:47,464 --> 00:57:48,832 Yes, we caught a Traitor, 00:57:48,832 --> 00:57:50,533 but I also lost a close ally 00:57:50,533 --> 00:57:52,302 and someone that might have 00:57:52,302 --> 00:57:54,304 been protecting me in this game. 00:57:54,304 --> 00:57:54,938 So I'm feeling very vulnerable 00:57:54,938 --> 00:57:58,007 tonight. 00:57:58,007 --> 00:57:59,309 >> You should be so proud 00:57:59,309 --> 00:58:00,210 of yourself! 00:58:00,210 --> 00:58:01,110 >> Thank you, thank you. 00:58:01,110 --> 00:58:01,544 I'm really proud. 00:58:01,544 --> 00:58:04,013 >> Finally, finally people 00:58:04,013 --> 00:58:06,349 are taking me seriously. 00:58:06,349 --> 00:58:08,151 I'm so glad to finally have 00:58:08,151 --> 00:58:10,854 some respect at the table. 00:58:10,854 --> 00:58:11,788 >> Good job, Tom! 00:58:11,788 --> 00:58:12,889 >> Thank you, thank you, 00:58:12,889 --> 00:58:13,756 thank you! 00:58:13,756 --> 00:58:14,591 >> Oh, my god. 00:58:14,591 --> 00:58:16,793 >> So he murdered Derrick so 00:58:16,793 --> 00:58:17,460 it would be so obvious 00:58:17,460 --> 00:58:18,495 and we would get off his case. 00:58:18,495 --> 00:58:19,429 >> Exactly. 00:58:19,429 --> 00:58:21,264 >> And that's what kind of 00:58:21,264 --> 00:58:22,098 player he is because he did 00:58:22,098 --> 00:58:22,966 this-- because he turned on 00:58:22,966 --> 00:58:24,067 Bob the drag queen immediately. 00:58:24,067 --> 00:58:24,968 And Bob turned right 00:58:24,968 --> 00:58:26,102 back on his ass. 00:58:26,102 --> 00:58:26,970 >> Exactly! 00:58:26,970 --> 00:58:30,640 ♪ 00:58:30,640 --> 00:58:32,108 >> This is a good day for us 00:58:32,108 --> 00:58:33,476 between the mission. 00:58:33,476 --> 00:58:35,478 >> I'm saying, uh-uh. 00:58:35,478 --> 00:58:37,514 >> Not only did I reunite 00:58:37,514 --> 00:58:39,749 with Britney, but we just 00:58:39,749 --> 00:58:41,451 took out Rob. 00:58:41,451 --> 00:58:44,387 (Vocalizing) 00:58:44,387 --> 00:58:46,055 It is a good night at the 00:58:46,055 --> 00:58:48,358 castle, and I am elated! 00:58:48,358 --> 00:58:52,295   (Vocalizing) 00:58:52,295 --> 00:58:53,496   (Owl hooting) 00:58:53,496 --> 00:58:56,099    (Sombre instrumental music) 00:58:56,099 --> 00:59:01,538 ♪ No rest for the wicked ♪ 00:59:01,538 --> 00:59:02,539 >> I kind of thought we'd get 00:59:02,539 --> 00:59:04,107 a little reprieve if we 00:59:04,107 --> 00:59:05,708 got a Traitor out, though. 00:59:05,708 --> 00:59:06,743 And now there's still-- 00:59:06,743 --> 00:59:11,080 ♪ 00:59:11,080 --> 00:59:12,115 >> So when do we go to the 00:59:12,115 --> 00:59:12,549 aisle or the altar? 00:59:12,549 --> 00:59:13,449 >> Midnight. 00:59:13,449 --> 00:59:16,953 ♪ 00:59:16,953 --> 00:59:18,254 >> Good night, you guys! 00:59:21,858 --> 00:59:31,801   (Vocalizing) 00:59:35,838 --> 00:59:36,406 >> We finally got rid of 00:59:36,406 --> 00:59:39,342 the master gamer, Rob. 00:59:39,342 --> 00:59:40,977 So to think that, like, I am 00:59:40,977 --> 00:59:43,580 still here, it's great. 00:59:43,580 --> 00:59:44,948 I am a gamer. I just don't 00:59:44,948 --> 00:59:46,849 look or sound like one. 00:59:46,849 --> 00:59:50,320 ♪ 00:59:50,320 --> 00:59:55,458    (Footsteps) 01:00:03,266 --> 01:00:04,567 >> Girl! 01:00:04,567 --> 01:00:07,036 (Laughing) 01:00:07,036 --> 01:00:08,271 >> Oh, my god! 01:00:08,271 --> 01:00:08,805 >> I didn't expect that. 01:00:08,805 --> 01:00:11,107 >> He gave us no other choice. 01:00:11,107 --> 01:00:11,774 There was no way to defend him. 01:00:11,774 --> 01:00:13,676 >> No, there wasn't! 01:00:13,676 --> 01:00:14,577 >> There's no way. 01:00:14,577 --> 01:00:16,512 ♪ 01:00:16,512 --> 01:00:18,648 I know you don't believe me, 01:00:18,648 --> 01:00:19,816 but I got you. 01:00:22,518 --> 01:00:26,255 >> Yeah, but not before Britney. 01:00:26,255 --> 01:00:27,357 >> No, I got you. 01:00:27,357 --> 01:00:30,159 ♪ 01:00:30,159 --> 01:00:31,527 She still doesn't trust me, 01:00:31,527 --> 01:00:32,462 and I know that. 01:00:32,462 --> 01:00:34,230 And I'm like, ugh, Carolyn, 01:00:34,230 --> 01:00:36,165 please, let's move past this 01:00:36,165 --> 01:00:38,101 and let's just work together 01:00:38,101 --> 01:00:39,469 as sister Traitors that we are 01:00:39,469 --> 01:00:42,939 so we can continue in this game. 01:00:42,939 --> 01:00:44,540 If I have to, I got you, 01:00:44,540 --> 01:00:45,508 because I owe you, because I 01:00:45,508 --> 01:00:46,809 did you dirty, and I'm going 01:00:46,809 --> 01:00:48,411 to stick with that. 01:00:48,411 --> 01:00:49,612 >> One day at a time. 01:00:49,612 --> 01:00:50,613 >> One day at a time! 01:00:50,613 --> 01:00:51,814 I'm sticking with you because 01:00:51,814 --> 01:00:52,615 I have to. 01:00:52,615 --> 01:00:53,449 And-- 01:00:53,449 --> 01:00:53,750 (Laughing) 01:00:53,750 --> 01:00:54,417 No, no, no, I just-- 01:00:54,417 --> 01:00:56,352 because of what I did, 01:00:56,352 --> 01:00:57,787 I have to stick with you. 01:00:57,787 --> 01:01:00,390 >> I feel like without Rob, 01:01:00,390 --> 01:01:00,923 you might actually think 01:01:00,923 --> 01:01:03,626 that we trust each other. 01:01:03,626 --> 01:01:04,427 We're getting along. 01:01:04,427 --> 01:01:07,096 And right now, my strategy, 01:01:07,096 --> 01:01:08,531 like, I am going day by day. 01:01:08,531 --> 01:01:10,566 I'm not an idiot. 01:01:10,566 --> 01:01:13,036 >> So we got to murder somebody 01:01:13,036 --> 01:01:14,070 face to face. When they see 01:01:14,070 --> 01:01:15,538 you and I standing together, 01:01:15,538 --> 01:01:16,606 especially that argument 01:01:16,606 --> 01:01:17,907 we had at the round table, 01:01:17,907 --> 01:01:18,775 they're going to be like-- 01:01:18,775 --> 01:01:19,942 >> Oh! 01:01:19,942 --> 01:01:20,576 >> --what? I can't wait 01:01:20,576 --> 01:01:21,411 to see their face. 01:01:21,411 --> 01:01:23,646 >> Oh, my god. 01:01:23,646 --> 01:01:28,418 >> The names are Chrishell, 01:01:28,418 --> 01:01:30,420 Dolores, 01:01:30,420 --> 01:01:34,490 Dylan, 01:01:34,490 --> 01:01:36,259 Tom-- 01:01:36,259 --> 01:01:38,027 >> Carolyn: Tom. 01:01:38,027 --> 01:01:38,895 >> --and-- 01:01:38,895 --> 01:01:39,896 >> Carolyn: Gabby. 01:01:39,896 --> 01:01:42,765 >> --Gabby. 01:01:42,765 --> 01:01:43,866 >> Any of those five can be 01:01:43,866 --> 01:01:45,301 murdered, and there's reasons 01:01:45,301 --> 01:01:46,569 to kill them all. 01:01:46,569 --> 01:01:47,837 Oh, my god. 01:01:47,837 --> 01:01:49,238 We are going to have to murder 01:01:49,238 --> 01:01:51,607 someone face-to-face tonight! 01:01:51,607 --> 01:01:54,544 ♪ 01:01:54,544 --> 01:01:56,379 >> I don't know about you, 01:01:56,379 --> 01:01:58,281 but I'm kind of liking it! 01:01:58,281 --> 01:02:03,886   (Dramatic instrumental music) 01:02:03,886 --> 01:02:06,155 (Cawing) 01:02:06,155 --> 01:02:09,158    (Choral vocalizing) 01:02:09,158 --> 01:02:12,261 ♪ 01:02:12,261 --> 01:02:13,896  (Loon calling) 01:02:16,933 --> 01:02:21,270    (Creaking) 01:02:21,270 --> 01:02:24,040 (Sombre dramatic choral singing) 01:02:24,040 --> 01:02:43,126 ♪ 01:03:10,887 --> 01:03:13,890  (Dramatic bang) 01:03:13,890 --> 01:03:16,926 >> I've given it my all. 01:03:16,926 --> 01:03:18,060 I've made mistakes. 01:03:18,060 --> 01:03:21,731 ♪ 01:03:21,731 --> 01:03:25,101 But I stayed true to who I am. 01:03:25,101 --> 01:03:26,369 And I've loved every 01:03:26,369 --> 01:03:27,436 single moment. 01:03:27,436 --> 01:03:31,374 ♪ 01:03:31,374 --> 01:03:33,209 >> If these are my last words, 01:03:33,209 --> 01:03:34,043 then so be it. 01:03:34,043 --> 01:03:36,979 This fate is mine, 01:03:36,979 --> 01:03:38,114 and I welcome it. 01:03:38,114 --> 01:03:40,249 So I'm ready to find out. 01:03:40,249 --> 01:03:45,188 ♪ 01:03:45,188 --> 01:03:47,223 >> Although I appreciate 01:03:47,223 --> 01:03:49,425 the theatrics, I am not ready 01:03:49,425 --> 01:03:51,694 to die today. And I really want 01:03:51,694 --> 01:03:53,162 to continue in this game. 01:03:53,162 --> 01:04:00,102 ♪ 01:04:00,102 --> 01:04:03,739 >> Traitors, you better kill me, 01:04:03,739 --> 01:04:07,844 because I'm coming for you. 01:04:07,844 --> 01:04:10,112 Want to play this game with me? 01:04:10,112 --> 01:04:12,415 I'm just getting started. 01:04:12,415 --> 01:04:17,753 (Sinister instrumental music) 01:04:17,753 --> 01:04:20,189 (Sighing) 01:04:20,189 --> 01:04:23,025 >> To me, this experience was 01:04:23,025 --> 01:04:26,996 about proving my worth 01:04:26,996 --> 01:04:30,299 to myself and others. 01:04:30,299 --> 01:04:35,071 So if I die here today, 01:04:35,071 --> 01:04:37,039 I die a happy man! 01:04:37,039 --> 01:04:39,942 ♪ 01:04:39,942 --> 01:04:44,080 (Sombre choral singing) 01:04:53,956 --> 01:04:56,559 (Exhaling) 01:04:56,559 --> 01:05:01,397 (Sinister dramatic choral music) 01:05:01,397 --> 01:05:14,043 ♪ 01:05:14,043 --> 01:05:16,279 (Sighing) 01:05:26,222 --> 01:05:29,725 (Bell tolling) 01:05:34,497 --> 01:05:34,964 (Dramatic echoing bang) 01:05:34,964 --> 01:05:40,736 (Silence)110482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.