Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
You need a recommendation?
2
00:00:24,840 --> 00:00:25,840
What?
3
00:00:26,800 --> 00:00:27,800
Need a recommend?
4
00:00:28,120 --> 00:00:29,120
No, thanks.
5
00:00:31,340 --> 00:00:33,120
All right. Suit yourself.
6
00:00:35,960 --> 00:00:37,760
I'm reading The Man Who Fell to Earth.
7
00:00:38,280 --> 00:00:39,400
You ever read that?
8
00:00:40,420 --> 00:00:41,620
I have, actually.
9
00:00:43,640 --> 00:00:44,780
I'll take this.
10
00:00:45,320 --> 00:00:46,840
Nice choice.
11
00:00:47,460 --> 00:00:48,460
Thanks.
12
00:00:49,640 --> 00:00:51,100
My name is Dale Washberg.
13
00:00:53,540 --> 00:00:54,540
Lee Raybon.
14
00:00:56,000 --> 00:00:57,340
I've read your articles.
15
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
Oh, yeah?
16
00:01:00,540 --> 00:01:01,560
They're very good.
17
00:01:04,700 --> 00:01:09,000
It's a brave thing, being a writer,
putting yourself out there like that.
18
00:01:09,360 --> 00:01:10,360
A writer, huh?
19
00:01:10,480 --> 00:01:12,220
Most people call me that, so, yeah.
20
00:01:12,860 --> 00:01:15,760
I consider myself more of a true
historian.
21
00:01:17,260 --> 00:01:18,620
A true historian?
22
00:01:19,240 --> 00:01:21,200
What exactly is a truth story?
23
00:01:21,660 --> 00:01:26,580
Well, I made it up, you know. But you
know how they say there's more to every
24
00:01:26,580 --> 00:01:28,860
story? Well, that's what I try to find.
25
00:01:31,760 --> 00:01:33,520
Truth story. I like that.
26
00:01:35,000 --> 00:01:38,020
It says $15. I'm going to give you $20.
27
00:01:41,060 --> 00:01:42,060
Thank you very much.
28
00:01:42,600 --> 00:01:43,600
Appreciate that.
29
00:01:48,010 --> 00:01:54,990
There is only one plot Things are not as
30
00:01:54,990 --> 00:01:58,870
they seem Who said that?
31
00:02:01,810 --> 00:02:03,510
Jim Thompson said that
32
00:02:20,579 --> 00:02:25,100
You come with me right now. I'm not. I
stood my ground. He come at me with a
33
00:02:25,100 --> 00:02:27,680
gun. You killed him. I stood my ground.
No.
34
00:02:29,080 --> 00:02:30,840
I'm not the bad guy. He's the bad guy.
35
00:02:31,080 --> 00:02:32,080
Come on.
36
00:02:32,200 --> 00:02:34,360
Shoot him. No, no, no. He's a murderer.
37
00:02:34,760 --> 00:02:39,620
No, don't punch the gun. He's the bad
guy, not me. Hey, hey, hey. Hey, hey,
38
00:02:40,780 --> 00:02:42,180
I am a federal agent.
39
00:02:42,700 --> 00:02:44,780
Yeah, yeah. And everything...
40
00:02:45,120 --> 00:02:46,120
is under control.
41
00:02:46,380 --> 00:02:47,640
He's the security guard.
42
00:02:47,840 --> 00:02:48,840
I'm undercover, asshole.
43
00:02:49,060 --> 00:02:55,460
Now, I'm here to arrest this man on
behalf of Donald Washburn.
44
00:02:55,960 --> 00:03:01,780
He has been harassing the future
governor. He is insane and a complete
45
00:03:02,460 --> 00:03:05,420
And, uh, let's carry on with your
meeting.
46
00:03:08,140 --> 00:03:12,060
What the fuck's going on?
47
00:03:13,480 --> 00:03:14,480
Go get him.
48
00:03:21,630 --> 00:03:25,390
You're like fucking bass reeds or some
shit. You're incredible.
49
00:03:25,790 --> 00:03:27,290
That was awesome.
50
00:03:53,550 --> 00:03:54,550
Careful shit.
51
00:03:54,810 --> 00:04:01,630
Why are we in a fucking feed store? My
buddy went over there. He was 4
52
00:04:01,630 --> 00:04:03,870
'8". He had a show pig with tapers and
everything.
53
00:04:04,110 --> 00:04:05,510
You give a shit about those show pigs?
54
00:04:10,750 --> 00:04:16,190
What the fuck? All right, all right.
It's okay, it's okay.
55
00:04:19,070 --> 00:04:23,930
Here we go, here we go. Get me to a
hospital, goddamn it. Oh, come on. You
56
00:04:23,930 --> 00:04:24,930
didn't have time.
57
00:04:25,410 --> 00:04:27,650
Jesus. This is for farm animals.
58
00:04:27,950 --> 00:04:30,210
Animals take medicine, too. All right.
59
00:04:30,410 --> 00:04:33,510
Let me look at it. Oh, Todd, you don't
know shit about shit.
60
00:04:33,790 --> 00:04:37,390
Just let me look at it. No. I think it's
glass, all right? I think it's just a
61
00:04:37,390 --> 00:04:38,510
cut. It's a bullet.
62
00:04:38,730 --> 00:04:41,230
Yeah, all right. Well, take these. Take
these. This will help. Here you go. Here
63
00:04:41,230 --> 00:04:42,470
you go. It's like Advil.
64
00:04:43,190 --> 00:04:45,410
What? It's like Advil. Come on, take it.
65
00:04:45,630 --> 00:04:50,170
Is it Advil or is it like Advil? It's
like Advil, okay? But it will take the
66
00:04:50,170 --> 00:04:52,090
pain away at least until we get to town,
all right?
67
00:04:52,330 --> 00:04:53,330
Okay.
68
00:04:53,930 --> 00:04:54,930
All right, calm down.
69
00:04:57,690 --> 00:04:58,690
The fuck?
70
00:04:59,590 --> 00:05:02,450
Bovine vagina muscle relaxant? What the
fuck?
71
00:05:02,710 --> 00:05:05,050
Come on, man. It kills the pain.
72
00:05:05,430 --> 00:05:06,690
It's for cow pussy.
73
00:05:07,130 --> 00:05:09,350
I know. I didn't want you to see that.
74
00:05:09,690 --> 00:05:11,970
What the fuck? Just come on.
75
00:05:12,910 --> 00:05:14,850
You're going to be fine in a second.
76
00:05:15,310 --> 00:05:17,130
I'm not going to die. I've taken it so
many times.
77
00:05:17,630 --> 00:05:19,590
If you take it with a beer, it goes
great.
78
00:05:46,660 --> 00:05:48,400
Yeah, you're okay.
79
00:05:48,800 --> 00:05:53,980
And the cow says... Yeah, you can be
fine.
80
00:05:57,960 --> 00:05:58,990
You're okay. Okay.
81
00:06:10,730 --> 00:06:11,730
What?
82
00:06:17,530 --> 00:06:18,530
Purity. Whalen!
83
00:06:23,710 --> 00:06:26,390
What? Got you. Got you. Let's get you
inside.
84
00:06:29,849 --> 00:06:31,690
Big step. Big step.
85
00:06:33,030 --> 00:06:34,030
Yeah.
86
00:06:34,250 --> 00:06:36,090
Okay. Okay. Right here.
87
00:06:36,310 --> 00:06:38,190
Right here. Right here. Right here.
Okay.
88
00:06:38,790 --> 00:06:43,090
How you doing? Okay. All right. Hi,
buddy.
89
00:06:44,090 --> 00:06:45,090
You okay?
90
00:06:45,410 --> 00:06:46,790
Huh? Yeah.
91
00:06:47,270 --> 00:06:48,490
I feel wonderful.
92
00:06:48,790 --> 00:06:49,529
You do?
93
00:06:49,530 --> 00:06:52,570
You could have another pill.
94
00:06:52,930 --> 00:06:56,530
No, man. No more pills for you. I'm
going to get you some water. Okay.
95
00:06:57,440 --> 00:06:58,440
Cheap motherfucker.
96
00:07:00,320 --> 00:07:04,020
What the fuck? Fuck you.
97
00:07:04,600 --> 00:07:05,600
What the fuck?
98
00:07:07,660 --> 00:07:11,080
Hey! Hold on! Fuck you. Don't fucking
talk to me.
99
00:07:11,360 --> 00:07:16,040
I am so sorry, all right? I didn't
think. Yeah, you didn't fucking think.
100
00:07:16,620 --> 00:07:18,460
You don't think about anybody but
yourself.
101
00:07:18,740 --> 00:07:20,800
No, man. You didn't think about Grandpa,
huh?
102
00:07:21,780 --> 00:07:23,080
He's the only one I had left.
103
00:07:23,560 --> 00:07:24,620
And now he's dead.
104
00:07:26,700 --> 00:07:28,000
I told you, leave us alone.
105
00:07:28,920 --> 00:07:30,760
I'm sorry. What about the land?
106
00:07:31,040 --> 00:07:35,220
I can help. It belongs to you. You don't
fucking get it. I don't give a fuck
107
00:07:35,220 --> 00:07:37,860
about the land. I don't want it. I've
never wanted it.
108
00:07:38,700 --> 00:07:40,520
It's people like you. They want it.
109
00:07:40,760 --> 00:07:41,880
It makes you sick.
110
00:07:43,040 --> 00:07:44,580
And you kill people because of it.
111
00:07:45,260 --> 00:07:47,080
And I don't have that shit.
112
00:07:49,240 --> 00:07:50,240
Hey.
113
00:07:51,440 --> 00:07:52,900
Your grandfather wanted it.
114
00:07:53,160 --> 00:07:54,780
He didn't want it.
115
00:07:55,020 --> 00:07:56,120
No, he didn't.
116
00:07:58,360 --> 00:08:00,020
Kay? He knew who it belonged to.
117
00:08:05,020 --> 00:08:06,160
Who did it belong to?
118
00:08:33,260 --> 00:08:34,980
This window's gonna cost me a fortune.
119
00:08:35,820 --> 00:08:37,260
I was only trying to help.
120
00:08:37,620 --> 00:08:39,580
You've got a strange way of helping
people.
121
00:08:39,900 --> 00:08:40,960
Oh, fuck.
122
00:08:41,380 --> 00:08:44,640
I always knew I'd get shot. Come on,
you're just grazed.
123
00:08:45,520 --> 00:08:47,140
With a bullet from a gun, yes.
124
00:08:47,420 --> 00:08:49,960
Yeah, and I saved you. No, you didn't.
125
00:08:50,620 --> 00:08:56,640
Yes, I did. You were shot, and I saved
you. No, I was grazed. Okay, when you
126
00:08:56,640 --> 00:09:01,120
came into that church, right, what'd you
see? Saw a bunch of guns pointed at
127
00:09:01,120 --> 00:09:01,899
your ass.
128
00:09:01,900 --> 00:09:06,520
No, seriously, like, did you see... No,
it doesn't make sense.
129
00:09:06,840 --> 00:09:07,459
No, no, what?
130
00:09:07,460 --> 00:09:09,560
No, I thought I saw Trip Keating.
131
00:09:11,740 --> 00:09:13,120
The philanthropist? Yeah.
132
00:09:13,820 --> 00:09:17,540
I mean, that's not a guy you'd expect to
see in a room full of Nazis. No, that's
133
00:09:17,540 --> 00:09:20,140
exactly the type of guy you'd expect to
see in a room full of Nazis.
134
00:09:22,780 --> 00:09:23,780
Fuck.
135
00:09:27,360 --> 00:09:28,540
That's perfect. Park time.
136
00:09:28,860 --> 00:09:32,500
I mean, you can just leave it like that.
Yeah, it's fine. It adds character.
137
00:09:33,420 --> 00:09:35,580
Well, maybe you could put, like, a book
slot in there, you know, so people could
138
00:09:35,580 --> 00:09:36,419
return books.
139
00:09:36,420 --> 00:09:37,420
It's not a library.
140
00:09:37,860 --> 00:09:41,880
Okay, well, my store's not a vinyl
rental either. You know, people just
141
00:09:41,880 --> 00:09:45,420
records and bring them back. I paid you
for the camera. Yeah, I know. I replaced
142
00:09:45,420 --> 00:09:46,640
it. It was mint condition.
143
00:09:47,420 --> 00:09:48,420
Principles, the principles.
144
00:09:48,620 --> 00:09:49,620
Hey,
145
00:09:50,720 --> 00:09:54,200
where the fuck have you been? I got
locked up.
146
00:09:54,620 --> 00:09:58,320
I'm some old bullshit, play. I'll beat
that, though. Listen, when Deidre comes
147
00:09:58,320 --> 00:10:00,060
back, just tell her to go home. We're
closed today.
148
00:10:00,260 --> 00:10:01,260
Sure? Yeah.
149
00:10:01,520 --> 00:10:03,760
I can't believe you. What is wrong with
him?
150
00:10:04,000 --> 00:10:05,120
Sought it by some Nazis.
151
00:10:05,720 --> 00:10:07,340
Nazis? Man, that ain't shit.
152
00:10:07,700 --> 00:10:10,420
What, did you guys put a book slide here
or some shit? That's what I said.
153
00:10:11,600 --> 00:10:12,600
Breathe.
154
00:10:15,080 --> 00:10:16,080
Lay down.
155
00:10:17,080 --> 00:10:18,080
Close your eyes.
156
00:10:19,660 --> 00:10:20,660
Breathe.
157
00:10:23,320 --> 00:10:24,320
Inhale.
158
00:10:24,800 --> 00:10:25,800
Exhale.
159
00:10:26,480 --> 00:10:27,480
Breathe.
160
00:10:28,300 --> 00:10:32,200
Full body stretch from your feet to your
neck.
161
00:10:34,420 --> 00:10:35,420
Breathe.
162
00:10:36,040 --> 00:10:39,340
Don't hold it or you will die.
163
00:10:40,740 --> 00:10:44,480
Next up, Francis Lebon.
164
00:10:56,040 --> 00:10:58,260
This is a little something I've been
working on.
165
00:10:58,520 --> 00:11:01,220
It's kind of rough, but... I remember
166
00:11:01,220 --> 00:11:06,480
the house.
167
00:11:07,000 --> 00:11:11,420
There was a fence, and my dad planted a
redbud tree that didn't grow.
168
00:11:13,700 --> 00:11:14,700
Bad soil.
169
00:11:16,220 --> 00:11:17,920
After he left, it grew.
170
00:11:19,340 --> 00:11:21,140
Mom said it just needed more time.
171
00:11:23,820 --> 00:11:29,720
We had weeds that brought bees and crab
spiders, wild and perfect, everything
172
00:11:29,720 --> 00:11:30,720
fighting to grow.
173
00:11:33,200 --> 00:11:38,600
They decided not to tell me they split
so it wouldn't be so abrupt.
174
00:11:40,400 --> 00:11:41,520
It was abrupt.
175
00:11:44,900 --> 00:11:48,060
Absence is abrupt no matter how you cut
it.
176
00:11:51,260 --> 00:11:53,640
Eventually, I stopped waiting for the
van to pull up.
177
00:11:55,300 --> 00:12:00,320
On spring days, though, I look out, and
my view is blocked by the redbud tree.
178
00:12:02,480 --> 00:12:09,320
Soon, I will leave, and the redbud tree
will still be there, a continuous bloom.
179
00:12:11,200 --> 00:12:12,200
Thanks.
180
00:12:18,860 --> 00:12:22,720
You wear it at night. Whoa, it's a tee?
Yeah, you wear it at night. Six months
181
00:12:22,720 --> 00:12:23,720
from now, you're different.
182
00:12:23,960 --> 00:12:25,180
It's a whole other experience.
183
00:12:26,260 --> 00:12:27,260
Ow,
184
00:12:28,640 --> 00:12:30,620
that was so beautiful.
185
00:12:31,080 --> 00:12:35,640
Really? I didn't know. Maybe it was
too... No, it was beautiful because it
186
00:12:35,640 --> 00:12:36,640
true.
187
00:12:37,480 --> 00:12:40,160
Okay. I love you. I'm so glad.
188
00:12:44,100 --> 00:12:46,040
All right. I got to rock on. Okay.
189
00:12:46,320 --> 00:12:47,320
See you guys.
190
00:12:58,730 --> 00:13:00,010
Marty. You got a minute?
191
00:13:00,270 --> 00:13:00,869
What's up?
192
00:13:00,870 --> 00:13:02,510
I just talked to a buddy of mine at the
station.
193
00:13:02,930 --> 00:13:04,730
Frank walked in with a lawyer this
morning.
194
00:13:05,130 --> 00:13:07,050
Had a whole story about killing Arthur.
195
00:13:07,470 --> 00:13:08,470
Self -defense.
196
00:13:09,070 --> 00:13:14,510
Looks like the DA is not charging him.
No, no, no, no. He killed Arthur and
197
00:13:14,510 --> 00:13:15,510
stole the will.
198
00:13:15,770 --> 00:13:17,010
They're calling it an accident.
199
00:13:20,840 --> 00:13:22,000
All right, we've got to go find Betty
Jo.
200
00:13:23,120 --> 00:13:24,120
Right?
201
00:13:26,380 --> 00:13:26,720
We
202
00:13:26,720 --> 00:13:39,920
can't
203
00:13:39,920 --> 00:13:42,160
just drive around and figure out where
she is, Lee.
204
00:13:43,800 --> 00:13:44,800
I've got an idea.
205
00:13:56,860 --> 00:14:03,660
I'd lay there for hours in the cold,
rainy
206
00:14:03,660 --> 00:14:08,260
marshes If the ladies were
207
00:14:08,260 --> 00:14:13,520
squirrels with big bushy tails
208
00:14:16,520 --> 00:14:23,220
I'd fill up my shotgun with rock salt
and
209
00:14:23,220 --> 00:14:24,220
nails.
210
00:14:25,380 --> 00:14:31,680
I'd fill up my shotgun with rock salt.
211
00:14:38,880 --> 00:14:41,060
Hello? Pearl just called me.
212
00:14:42,940 --> 00:14:44,440
What are these letters?
213
00:14:45,710 --> 00:14:46,950
And how did you get them?
214
00:14:47,530 --> 00:14:50,350
Maybe you should be a little bit more
careful to whom you sell your dead
215
00:14:50,350 --> 00:14:51,350
husband's shit.
216
00:14:54,690 --> 00:14:56,890
Well, what do they say?
217
00:14:58,290 --> 00:14:59,510
Do they talk about me?
218
00:15:00,430 --> 00:15:02,570
Are you fucking kidding me?
219
00:15:02,870 --> 00:15:06,070
Lee, Lee, I need to know.
220
00:15:07,630 --> 00:15:12,410
I need to know what fantasy world
he's...
221
00:15:14,800 --> 00:15:15,880
Pearl won't tell me.
222
00:15:18,220 --> 00:15:19,179
All right.
223
00:15:19,180 --> 00:15:20,700
Come by the bookstore. We'll talk.
224
00:15:21,740 --> 00:15:22,740
No.
225
00:15:24,940 --> 00:15:26,900
I'll meet you, but in public.
226
00:15:27,440 --> 00:15:28,440
All right.
227
00:15:28,560 --> 00:15:29,560
Name the spot.
228
00:15:40,800 --> 00:15:41,800
Here.
229
00:15:42,220 --> 00:15:43,220
Take this.
230
00:15:43,920 --> 00:15:44,980
Take the motherfucker.
231
00:15:45,260 --> 00:15:47,500
What am I going to do, shoot her? She
may shoot your ass.
232
00:15:47,720 --> 00:15:48,720
Nah, I don't need it.
233
00:15:49,800 --> 00:15:51,220
There's a lot of dead people around
here.
234
00:15:51,640 --> 00:15:52,640
Think about it.
235
00:16:24,650 --> 00:16:25,850
Feeling pretty proud of yourself?
236
00:16:27,170 --> 00:16:28,210
Played me pretty well.
237
00:16:30,110 --> 00:16:32,030
You turned my daughter against me.
238
00:16:32,610 --> 00:16:34,130
Well, you did that all on your own.
239
00:16:35,130 --> 00:16:36,970
I was trying to do something good.
240
00:16:40,670 --> 00:16:45,690
If you do something good, and it ends
badly every time, is that really good?
241
00:16:46,590 --> 00:16:48,690
I could ask you the exact same thing.
242
00:16:50,770 --> 00:16:53,530
I've done everything I can to help the
people I love.
243
00:16:56,170 --> 00:16:59,710
You're a dangerous woman. Every time you
open your mouth, someone dies.
244
00:17:00,290 --> 00:17:02,130
Especially the people you love.
245
00:17:02,990 --> 00:17:04,069
I'm not dangerous.
246
00:17:05,430 --> 00:17:06,990
I'm trying to protect myself.
247
00:17:08,130 --> 00:17:09,130
And Pearl.
248
00:17:11,470 --> 00:17:12,470
Our future.
249
00:17:12,770 --> 00:17:14,609
What about Arthur Williams' future?
250
00:17:14,930 --> 00:17:17,130
That's the name of the man you had
killed.
251
00:17:18,109 --> 00:17:19,630
I didn't want him to die.
252
00:17:20,690 --> 00:17:22,430
I thought Frank was going to kill me.
253
00:17:22,670 --> 00:17:24,510
I didn't even know.
254
00:17:25,740 --> 00:17:26,740
Arthur whatever.
255
00:17:26,920 --> 00:17:27,920
Williams.
256
00:17:28,660 --> 00:17:29,660
Whatever.
257
00:17:30,820 --> 00:17:33,020
How long have you and Frank been out of
this together?
258
00:17:34,100 --> 00:17:35,420
Did you take him to karaoke?
259
00:17:36,380 --> 00:17:37,860
Did you take him to your bedroom?
260
00:17:38,160 --> 00:17:40,360
Was it your idea or his idea to have
Dale killed?
261
00:17:41,080 --> 00:17:42,740
No one wanted him dead.
262
00:17:43,520 --> 00:17:44,800
It was an accident.
263
00:17:45,800 --> 00:17:47,620
All I did was unlock a door.
264
00:17:48,420 --> 00:17:50,380
Hey, I told you.
265
00:17:50,720 --> 00:17:51,720
Dale.
266
00:17:52,280 --> 00:17:53,540
Wasn't all there at the end.
267
00:17:53,820 --> 00:17:54,820
He was slipping.
268
00:17:56,040 --> 00:17:59,820
Probably early dementia or something
like that. I don't know.
269
00:18:00,360 --> 00:18:05,020
It was an accident. That is exactly what
Frank said about Arthur. There's a lot
270
00:18:05,020 --> 00:18:07,680
of accidents around you, too. A lot of
dementia. I mean, maybe you should try
271
00:18:07,680 --> 00:18:10,820
amnesia or maybe a murderous evil twin
sister.
272
00:18:11,580 --> 00:18:14,480
Get fucking real with me.
273
00:18:15,940 --> 00:18:19,100
You were the one who told us where the
will was.
274
00:18:19,320 --> 00:18:20,780
I was just the messenger.
275
00:18:22,350 --> 00:18:24,890
You were the one who was snooping
around.
276
00:18:26,230 --> 00:18:28,210
Now you're trying to shift your own
guilt.
277
00:18:28,510 --> 00:18:30,030
Yeah, maybe I am.
278
00:18:30,310 --> 00:18:31,970
But at least I'm not a liar.
279
00:18:32,850 --> 00:18:33,850
I fibbed.
280
00:18:34,410 --> 00:18:36,330
Yeah, and at least I'm not poor.
281
00:18:36,590 --> 00:18:39,550
Oh, yeah, well, I would rather be a poor
man than a liar.
282
00:18:40,170 --> 00:18:41,170
Huh.
283
00:18:41,770 --> 00:18:43,590
Did you read that on a billboard?
284
00:18:49,670 --> 00:18:51,110
Listen, listen, listen to me.
285
00:19:00,460 --> 00:19:06,900
message okay yeah but it's over and all
we can do now is not make it worse
286
00:19:06,900 --> 00:19:12,980
has anyone seen those letters
287
00:19:12,980 --> 00:19:19,820
oh you haven't shown donald
288
00:19:19,820 --> 00:19:20,820
have you
289
00:19:37,640 --> 00:19:42,100
If you go to them and say that they're
fake, because they are.
290
00:19:43,040 --> 00:19:46,020
You don't know me at all.
291
00:19:46,840 --> 00:19:51,580
I mean, how did I let you fool me? I am
the victim here.
292
00:19:52,160 --> 00:19:55,640
I've lost everything. You're a terrible
fucking person, you know that? I mean, I
293
00:19:55,640 --> 00:19:56,640
don't know how you live with yourself.
294
00:19:57,740 --> 00:19:59,660
You and Dale are the same.
295
00:20:01,500 --> 00:20:03,900
Living in your little fucking fantasy
worlds.
296
00:20:06,280 --> 00:20:10,080
Telling everybody what the right thing
is when the rest of us are just trying
297
00:20:10,080 --> 00:20:11,080
survive.
298
00:20:12,340 --> 00:20:13,500
You gonna kill me too?
299
00:20:14,260 --> 00:20:15,260
Fuck you.
300
00:20:15,360 --> 00:20:16,660
You're on your high horse.
301
00:20:17,020 --> 00:20:20,460
Acting like some holier -than -thou
servant of the truth that really exists.
302
00:20:20,560 --> 00:20:21,560
Just yourself.
303
00:20:21,620 --> 00:20:26,150
Come here. No! Stop! Stop! I'm not
touching you. I'm not.
304
00:20:26,610 --> 00:20:27,549
I'm sorry.
305
00:20:27,550 --> 00:20:30,210
I know we're friends. It's okay. It's
okay. I'm not.
306
00:20:32,470 --> 00:20:33,770
There's no reason to call security.
307
00:20:34,030 --> 00:20:35,030
We're not.
308
00:20:35,610 --> 00:20:37,810
Sir. Oh, great.
309
00:20:40,670 --> 00:20:41,870
All right. Let the murderer go.
310
00:20:42,150 --> 00:20:43,950
Let me go. All right. I'm not.
311
00:20:44,530 --> 00:20:45,950
All right. I'll walk.
312
00:20:46,170 --> 00:20:48,090
I'll walk. You're hurting me. All right.
313
00:21:42,800 --> 00:21:43,800
That's the big one?
314
00:21:44,080 --> 00:21:45,080
Bigger what?
315
00:21:45,980 --> 00:21:46,980
The article.
316
00:21:47,680 --> 00:21:49,520
The one that's going to set everything
right.
317
00:21:49,880 --> 00:21:51,020
That's a little late for that.
318
00:21:54,340 --> 00:21:55,800
You want a Mickey Mouse pancake?
319
00:21:57,740 --> 00:21:58,740
What?
320
00:21:59,720 --> 00:22:01,600
I'm trying to cheer you up, dummy.
321
00:22:03,360 --> 00:22:04,360
Look,
322
00:22:04,640 --> 00:22:05,680
you do this.
323
00:22:06,120 --> 00:22:07,120
I do what?
324
00:22:07,560 --> 00:22:11,820
You get obsessed with something and
decide that it beats you.
325
00:22:12,680 --> 00:22:13,680
But you keep doing it.
326
00:22:14,180 --> 00:22:17,120
And if you keep doing it, did it beat
you?
327
00:22:17,880 --> 00:22:18,960
Or did you beat it?
328
00:22:21,720 --> 00:22:24,120
Tulsa's one of those places.
329
00:22:25,340 --> 00:22:26,980
I don't know why or what, it just is.
330
00:22:29,180 --> 00:22:32,320
And you need someone like you.
331
00:22:33,400 --> 00:22:35,660
Sticking it to them and giving them what
for.
332
00:22:37,960 --> 00:22:39,620
So don't be a sad sack of shit, okay?
333
00:23:00,650 --> 00:23:02,450
I think I just lost your goons.
334
00:23:06,690 --> 00:23:08,090
That's fine. They know where we're
going.
335
00:23:08,790 --> 00:23:09,790
Besides,
336
00:23:09,970 --> 00:23:11,110
they never miss a free meal.
337
00:23:13,190 --> 00:23:17,790
Hopefully, when you're governor, we can
still go to our favorite barbecue
338
00:23:17,790 --> 00:23:19,230
places. Oh, yeah.
339
00:23:19,610 --> 00:23:21,450
We just have to bring the news cameras.
340
00:23:32,560 --> 00:23:34,200
Hey, you just missed Dutz.
341
00:23:36,280 --> 00:23:37,780
I'm not taking you to Dutz.
342
00:23:38,300 --> 00:23:39,300
What?
343
00:23:40,740 --> 00:23:43,580
But I really wanted a buttermilk pie.
344
00:23:45,780 --> 00:23:46,780
We're going to eat.
345
00:24:11,129 --> 00:24:14,130
What is this?
346
00:24:15,130 --> 00:24:16,830
A barbecue
347
00:24:38,409 --> 00:24:39,850
I don't like surprises.
348
00:24:40,430 --> 00:24:41,770
There's some things you need to hear.
349
00:24:42,090 --> 00:24:45,990
I mean, without your team, your goons
and everyone else.
350
00:24:46,650 --> 00:24:47,650
Just you.
351
00:24:48,430 --> 00:24:49,610
I'm doing this as a friend.
352
00:24:50,770 --> 00:24:51,830
Please, trust me.
353
00:24:54,330 --> 00:24:57,230
Go with that, okay?
354
00:25:28,730 --> 00:25:30,070
Even in my days who give in the heart.
355
00:25:57,680 --> 00:25:58,680
We got hot dogs?
356
00:25:58,700 --> 00:26:00,760
Yeah. Glizzy plate. Get yourself one.
357
00:26:02,960 --> 00:26:03,939
You good?
358
00:26:03,940 --> 00:26:05,400
Yeah. Money.
359
00:26:05,680 --> 00:26:08,080
What? Barbecue. Money. Right here.
360
00:26:09,880 --> 00:26:12,260
Thanks. Thanks. I'll let you guys be.
361
00:26:14,360 --> 00:26:15,360
Proposition 38.
362
00:26:15,580 --> 00:26:18,780
Your position. If you're willing to
change it, you'd have my vote and
363
00:26:18,780 --> 00:26:19,780
the whole neighborhood.
364
00:26:21,040 --> 00:26:22,260
I'm all for education.
365
00:26:22,900 --> 00:26:23,900
See?
366
00:26:26,020 --> 00:26:27,020
Sit down, fucker.
367
00:26:27,440 --> 00:26:28,520
Want to know how your brother was
killed?
368
00:26:30,900 --> 00:26:33,260
You are truly a crazy person.
369
00:26:33,720 --> 00:26:37,260
No, I'm about to publish this article,
and I'm giving you a chance to respond.
370
00:26:37,760 --> 00:26:41,020
Would you like to know how your brother
was killed? It's a yes or no question.
371
00:26:45,160 --> 00:26:45,959
That's long.
372
00:26:45,960 --> 00:26:47,920
Yeah? Well, I'll read it to you if you'd
like.
373
00:26:48,520 --> 00:26:51,200
We'll just wait until it comes out, but
you're not going to like it. You're
374
00:26:51,200 --> 00:26:53,920
going to get some lawyers, and then
we're going to sue each other. The press
375
00:26:53,920 --> 00:26:57,360
going to go bananas with that, and the
publicity is going to be extremely...
376
00:26:57,360 --> 00:27:00,280
for you. I've got nothing to lose, so
it's really up to you. No.
377
00:27:00,680 --> 00:27:04,820
You're grasping at straws, Lee. No, no.
I'm a journalist, and I'm making some
378
00:27:04,820 --> 00:27:09,220
very damning allegations in this piece,
and I'm giving you an opportunity to
379
00:27:09,220 --> 00:27:11,340
tell your side of the story before it
goes to print.
380
00:27:18,160 --> 00:27:20,260
For example, you were right.
381
00:27:20,760 --> 00:27:24,220
Your brother was infatuated with a
native street artist named Chutto.
382
00:27:25,020 --> 00:27:28,840
So much so that he wanted to give his
share of the Washburn Indian Head Hills
383
00:27:28,840 --> 00:27:31,740
land back to the family it was stolen
from.
384
00:27:32,540 --> 00:27:35,900
Unfortunately, this was bad timing for
you because this is the land you were
385
00:27:35,900 --> 00:27:40,340
trying to sell at a very high premium, I
might add, but I'll get to that in a
386
00:27:40,340 --> 00:27:42,680
minute. You and Dale had an argument.
387
00:27:43,520 --> 00:27:47,860
This was the moment you decided it was
finally the right time to tell him that
388
00:27:47,860 --> 00:27:51,560
his daughter Pearl was in fact not his
daughter, but yours.
389
00:27:53,560 --> 00:27:54,560
Yeah.
390
00:27:58,800 --> 00:28:02,240
That's when the trouble really got
started.
391
00:28:03,640 --> 00:28:08,600
Betty Jo knew about the land deal thanks
to your pillow talk. She called Frank.
392
00:28:09,720 --> 00:28:12,420
She was not going to lose that money.
393
00:28:12,640 --> 00:28:18,060
She and Frank hatched a plan where they
would scare Dale into changing his mind.
394
00:28:18,740 --> 00:28:23,220
Frank had the perfect guy for the job,
an ex -con named Alan, who worked for
395
00:28:23,220 --> 00:28:24,079
at Akron.
396
00:28:24,080 --> 00:28:27,460
Trouble is, Frank didn't know that Alan,
397
00:28:28,420 --> 00:28:33,340
enlisted two knuckleheads to do the job
for him. So on the night, Dale saw them
398
00:28:33,340 --> 00:28:35,400
coming, fired some gunshots, scared them
away.
399
00:28:35,780 --> 00:28:41,300
Betty Jo and Frank talked again. This
time, Frank gave her clear instructions
400
00:28:41,300 --> 00:28:43,520
for it not to go wrong again.
401
00:28:45,000 --> 00:28:50,000
Sadly, the knuckleheads bought the job
so completely that they murdered a man
402
00:28:50,000 --> 00:28:51,340
that they were supposed to scare.
403
00:28:51,560 --> 00:28:53,500
What the fuck are you doing?
404
00:28:53,740 --> 00:28:56,600
Stop it! What the fuck?
405
00:28:57,390 --> 00:28:59,410
You stupid mother fucker!
406
00:29:00,390 --> 00:29:04,630
Betty Jo found the body. She's
terrified, afraid she's going to get in
407
00:29:05,430 --> 00:29:09,370
And she manipulated the crime scene and
staged it so it looked like a suicide.
408
00:29:16,290 --> 00:29:18,850
No. She would never do that. She would
not do that.
409
00:29:20,230 --> 00:29:21,230
That's what I thought.
410
00:29:27,880 --> 00:29:29,660
Do you want to hear all of it?
411
00:29:30,120 --> 00:29:32,260
It's very long and very upsetting.
412
00:29:35,660 --> 00:29:36,660
No.
413
00:29:40,020 --> 00:29:42,300
Okay. So now you understand.
414
00:29:43,200 --> 00:29:46,560
Your brother did not commit suicide.
415
00:29:48,480 --> 00:29:52,880
And with your connection to the police,
it was easy to cover that up.
416
00:30:00,840 --> 00:30:06,980
The men killed your brother are dead. I
witnessed their murder. Alan was not
417
00:30:06,980 --> 00:30:08,100
impressed with their work.
418
00:30:09,220 --> 00:30:12,460
Then, mysteriously, Alan was murdered.
419
00:30:14,500 --> 00:30:15,500
Jesus.
420
00:30:16,280 --> 00:30:21,260
In my article, I make a rather
compelling case that it was that psycho
421
00:30:21,260 --> 00:30:26,200
church that you're selling your land to.
Now, what's strange is just how wildly
422
00:30:26,200 --> 00:30:28,860
overpriced this land is selling for.
423
00:30:29,550 --> 00:30:35,010
So much so that when you see it in
print, it looks like you accepted a
424
00:30:35,130 --> 00:30:37,010
No, I didn't know anything about those
people.
425
00:30:37,750 --> 00:30:40,110
Frank set this up. Frank brokered the
whole deal.
426
00:30:40,310 --> 00:30:41,269
All right.
427
00:30:41,270 --> 00:30:43,230
What was Tripp Keating doing at the
church?
428
00:30:43,650 --> 00:30:45,090
I have some theories on that.
429
00:30:45,310 --> 00:30:46,310
Tripp Keating?
430
00:30:47,810 --> 00:30:51,530
Jesus, I mean, I know who he is, but...
Well, he was friends with Frank, and
431
00:30:51,530 --> 00:30:56,650
Frank said if I don't get Tripp and the
46 behind me, then I won't get elected.
432
00:30:56,850 --> 00:30:57,799
Yeah, well...
433
00:30:57,800 --> 00:30:59,220
Still looks like he took a bribe.
434
00:31:07,660 --> 00:31:08,840
I didn't want to know.
435
00:31:10,800 --> 00:31:12,260
Our family needed the money.
436
00:31:13,880 --> 00:31:15,040
I looked the other way.
437
00:31:16,540 --> 00:31:20,440
I thought I could make it right when I
got elected.
438
00:31:35,310 --> 00:31:36,310
hurt my brother.
439
00:31:40,470 --> 00:31:41,790
I hurt people too.
440
00:31:43,650 --> 00:31:46,130
Judd had a grandfather named Arthur
Williams.
441
00:31:46,430 --> 00:31:51,430
And because I trusted Betty Jo, he's no
longer alive.
442
00:31:57,990 --> 00:31:59,210
Dale Wood hated this.
443
00:32:02,410 --> 00:32:08,730
All this death, all this chaos, he would
have... He was a good man.
444
00:32:13,530 --> 00:32:15,070
You never got to meet him, did you?
445
00:32:21,610 --> 00:32:24,310
No, I never did.
446
00:32:26,690 --> 00:32:28,090
This is what I wrote about him.
447
00:32:38,510 --> 00:32:39,510
You really didn't know?
448
00:32:42,810 --> 00:32:43,810
No.
449
00:32:47,410 --> 00:32:48,410
No.
450
00:32:52,070 --> 00:32:53,810
We got a proposition for you.
451
00:32:55,130 --> 00:32:56,130
Yeah?
452
00:32:58,370 --> 00:32:59,370
I'm all ears.
453
00:33:18,410 --> 00:33:19,410
One second.
454
00:33:22,070 --> 00:33:23,070
Donald?
455
00:33:24,390 --> 00:33:26,310
Tripp? What are you doing?
456
00:33:28,090 --> 00:33:29,990
I'm honoring my late brother, Tripp.
457
00:33:32,210 --> 00:33:33,930
I don't know who talked you into this
shit.
458
00:33:34,270 --> 00:33:37,010
If you go down this road, you're going
to lose everything.
459
00:33:37,510 --> 00:33:40,490
Well, there's a lot more tribal citizens
than CEOs.
460
00:33:40,910 --> 00:33:41,709
Come on, Donald.
461
00:33:41,710 --> 00:33:43,830
You know Indians don't vote to hate
politics.
462
00:33:44,430 --> 00:33:46,230
Hell, they barely vote for tribal
election.
463
00:33:47,670 --> 00:33:48,670
I'll take my chances.
464
00:33:51,190 --> 00:33:52,190
You need us.
465
00:33:53,190 --> 00:33:55,570
You got me involved with some pretty
unsavory people, Tripp.
466
00:33:56,910 --> 00:34:00,070
Now, if that blew up in my face, I'd
lose a lot more than just an election.
467
00:34:02,110 --> 00:34:04,330
The boys that won well are good men.
468
00:34:04,890 --> 00:34:06,090
Reform. Mm -hmm.
469
00:34:06,870 --> 00:34:10,130
So what if I start digging around out
there, huh? You think I'd find
470
00:34:10,210 --> 00:34:11,210
Donald.
471
00:34:11,730 --> 00:34:13,389
We're about to start. All right. Just
saying goodbye.
472
00:34:15,389 --> 00:34:16,389
Politics, Tripp.
473
00:34:17,359 --> 00:34:18,359
Somebody has to lose.
474
00:34:20,719 --> 00:34:21,719
Right this way?
475
00:34:26,420 --> 00:34:29,340
Now listen, if you see Betty Jo
Boudreaux, she's not welcome here. You
476
00:34:29,340 --> 00:34:32,219
my security, all right? All right. How
are we doing on time? We are right on
477
00:34:32,219 --> 00:34:33,699
time. Do I have anything in my teeth?
478
00:34:34,360 --> 00:34:35,580
No, you're good. Okay, very good.
479
00:34:35,900 --> 00:34:37,139
Oh, here we go.
480
00:35:04,710 --> 00:35:06,610
Thank you, singers. That was very
beautiful.
481
00:35:08,590 --> 00:35:09,590
Well,
482
00:35:11,050 --> 00:35:17,870
as many of you know, I lost my dear,
beloved brother, Dale, not long ago.
483
00:35:20,590 --> 00:35:26,950
And I'm pleased to say that today we
honor and fulfill
484
00:35:26,950 --> 00:35:28,470
his last wish.
485
00:35:29,410 --> 00:35:30,830
His last wish...
486
00:35:31,400 --> 00:35:35,540
was to give our old Washburg land back
to its rightful owner.
487
00:35:37,280 --> 00:35:41,160
We reached out to the family of the late
Arthur Williams, and they have decided
488
00:35:41,160 --> 00:35:44,760
to gift that land in its entirety to the
Osage Nation.
489
00:35:46,960 --> 00:35:48,620
Now, I grew up in Osage country.
490
00:35:49,800 --> 00:35:54,700
I have many Osage friends, and I can't
think of a better way to honor my
491
00:35:54,700 --> 00:35:56,600
brother's legacy of a family name.
492
00:35:58,780 --> 00:36:00,500
Oklahoma is Indian territory.
493
00:36:02,120 --> 00:36:07,360
It does not exist without the great
tribal nations, and it does not operate
494
00:36:07,360 --> 00:36:13,780
correctly unless the state government
recognizes tribal sovereignty and
495
00:36:13,780 --> 00:36:16,620
works with the powerful nations there as
friends.
496
00:36:17,100 --> 00:36:22,840
When I am elected, I assure you there
will be a friendly relationship between
497
00:36:22,840 --> 00:36:27,040
the state and the great nations that
reside here, and that is a promise.
498
00:36:27,620 --> 00:36:28,620
Thank you.
499
00:36:47,440 --> 00:36:53,180
Days after I published my last piece in
the Washburg family, Dale Washburg died.
500
00:36:54,780 --> 00:36:56,520
But I don't want to talk about his
death.
501
00:36:58,040 --> 00:36:59,760
I want to talk about his life.
502
00:37:01,640 --> 00:37:06,180
When I started to look into him, I
thought he was just an eccentric rich
503
00:37:07,900 --> 00:37:12,020
His style was a little ridiculous, and
the more cynical side of me wanted to
504
00:37:12,020 --> 00:37:13,020
resist him.
505
00:37:14,180 --> 00:37:15,760
But as I went deeper,
506
00:37:17,960 --> 00:37:20,560
I thought he embodied everything I care
about.
507
00:37:21,400 --> 00:37:24,780
He valued freedom, personal expression.
508
00:37:25,940 --> 00:37:31,620
And most important of all, he believed
that the choices we make in life matter.
509
00:37:32,160 --> 00:37:36,720
And they matter even more when everyone
else is pushing against them.
510
00:37:37,740 --> 00:37:43,000
Because if we don't act, terrible things
can happen.
511
00:37:46,570 --> 00:37:49,670
Someone once described Dale as
sensitive.
512
00:37:50,430 --> 00:37:53,990
They meant it as an insult, that he was
weak.
513
00:37:54,430 --> 00:38:00,690
But as he pointed out, it means someone
quick to perceive things.
514
00:38:02,870 --> 00:38:04,950
And that's a strength.
515
00:38:07,730 --> 00:38:10,810
He understood things before the rest of
us did.
516
00:38:12,650 --> 00:38:14,010
People like Dale.
517
00:38:14,779 --> 00:38:16,560
are the kind we can't do without.
518
00:38:32,460 --> 00:38:33,460
Excuse me.
519
00:38:33,880 --> 00:38:36,100
I need to go. I need to check right now,
please.
520
00:38:36,340 --> 00:38:39,700
Give me just one second. I'm so sorry.
Okay. Right now, though. Thank you.
521
00:39:37,000 --> 00:39:39,880
Yeah? You took everything from me.
522
00:39:40,920 --> 00:39:41,920
For what?
523
00:39:44,040 --> 00:39:45,940
Let me.
524
00:39:48,180 --> 00:39:48,860
I
525
00:39:48,860 --> 00:39:59,300
don't
526
00:39:59,300 --> 00:39:59,899
believe it.
527
00:39:59,900 --> 00:40:04,460
But I sat there and I watched for days,
weeks, nights.
528
00:40:04,760 --> 00:40:05,760
And...
529
00:40:06,480 --> 00:40:09,040
Sure enough, she's leaving with the
boss. The boss. Holy shit.
530
00:40:09,700 --> 00:40:10,700
His boss.
531
00:40:10,800 --> 00:40:13,540
Now, I think the guy is, you know,
possessive, upset.
532
00:40:14,120 --> 00:40:15,400
But sure enough, he was right.
533
00:40:16,260 --> 00:40:18,080
I even took some pictures. You got
pictures?
534
00:40:18,440 --> 00:40:20,040
Oh, yeah. This is like Chinatown.
535
00:40:20,920 --> 00:40:25,020
Shut the fuck up. I'm just saying these
are good P .I. stories. You should write
536
00:40:25,020 --> 00:40:28,240
this shit down. You got to. I've
actually thought about it. You should.
537
00:40:28,240 --> 00:40:29,460
know, maybe you're right.
538
00:40:29,840 --> 00:40:31,820
You know, individual stories.
539
00:40:32,640 --> 00:40:34,700
Each chapter about a new investigation.
No, no, no.
540
00:40:35,120 --> 00:40:38,700
You've got to pick one and expand it
into a book. No, no, no. The individual
541
00:40:38,700 --> 00:40:42,400
stories will be better. You won't make
any money. I promise. Short stories do
542
00:40:42,400 --> 00:40:43,400
not sell.
543
00:40:43,420 --> 00:40:47,180
He tells me that all the time. Because
it's the truth. You know, if he knew
544
00:40:47,180 --> 00:40:50,500
the things he acts like he's an expert
in, we'd all be rich. Ain't that the
545
00:40:50,500 --> 00:40:55,680
truth? I happen to be an expert. Oh,
yeah? Where's your novel? Well, all
546
00:40:55,700 --> 00:40:56,538
My novel.
547
00:40:56,540 --> 00:41:00,980
On minding other people's business.
Happens to be in the trunk of a car in
548
00:41:00,980 --> 00:41:01,839
drunken town.
549
00:41:01,840 --> 00:41:05,020
Look, I made it. I see smoke going up my
ass.
550
00:41:09,960 --> 00:41:12,320
Of course he's late. I've been holding
this seat forever.
551
00:41:13,640 --> 00:41:14,640
Oh, hey, guys.
552
00:41:15,100 --> 00:41:16,100
It's me.
553
00:41:18,280 --> 00:41:19,660
Lee. Lee.
554
00:41:22,500 --> 00:41:24,080
Got you right up front.
555
00:41:24,400 --> 00:41:25,460
Better late than never.
556
00:41:26,120 --> 00:41:27,098
Swear to God.
557
00:41:27,100 --> 00:41:28,100
Where were you?
558
00:41:28,820 --> 00:41:29,820
You look nice.
559
00:41:30,860 --> 00:41:32,100
Maybe for a funeral.
560
00:41:33,340 --> 00:41:35,700
Could have worn something a little
brighter. I wouldn't have killed you.
561
00:41:36,400 --> 00:41:37,400
Nice day, huh?
562
00:41:38,720 --> 00:41:39,720
A little hot.
563
00:41:40,700 --> 00:41:42,200
Just wet my balls off.
564
00:42:14,410 --> 00:42:17,970
Don't forget to pray for us.
565
00:42:19,650 --> 00:42:23,070
So long, Marianne.
566
00:42:24,370 --> 00:42:31,370
It's time we began to laugh and cry.
It's better to not need
567
00:42:31,370 --> 00:42:32,850
it than to not have it.
568
00:42:33,610 --> 00:42:36,110
I'm really proud of you for coming
today.
569
00:42:36,390 --> 00:42:37,650
It's got to be hard for you.
570
00:42:38,970 --> 00:42:39,970
Very proud.
571
00:42:40,030 --> 00:42:41,870
Stop it. Wait a minute. Try and hold it
together.
572
00:42:46,030 --> 00:42:50,030
It is a pretty way to know and it cost a
pretty penny. That's for damn sure
573
00:42:50,030 --> 00:42:56,610
Thank you, appreciate it Wow
574
00:42:56,610 --> 00:43:03,210
So what's your mom spent on the flowers
this thing, huh? I thought she's
575
00:43:03,210 --> 00:43:09,690
environmentalist Don't care about that
anymore Would you like some caviar? Oh
576
00:43:09,690 --> 00:43:10,930
god, no. Oh god.
577
00:43:11,390 --> 00:43:12,390
Hey, what's that?
578
00:43:13,350 --> 00:43:16,840
It's a wedding present Okay, but what is
it? Yeah, I'm not telling you.
579
00:43:17,360 --> 00:43:19,580
Hey, how you doing?
580
00:43:20,220 --> 00:43:21,360
Congratulations, man.
581
00:43:21,600 --> 00:43:22,600
Thanks,
582
00:43:22,800 --> 00:43:29,800
man. I know things have been, you know,
it can get weird. I
583
00:43:29,800 --> 00:43:32,120
know, but it's, you know.
584
00:43:32,540 --> 00:43:33,540
Yeah.
585
00:43:33,700 --> 00:43:39,140
You know, I'll break somebody's neck for
Francis. You know that, right? Well,
586
00:43:39,300 --> 00:43:41,260
you're a cool guy, Johnny.
587
00:43:41,660 --> 00:43:43,860
Thanks. You're a cool guy.
588
00:43:45,200 --> 00:43:46,720
Hey there, congrats. Hey.
589
00:43:47,100 --> 00:43:48,100
Thanks for coming.
590
00:43:48,300 --> 00:43:51,600
Yeah. Oh, we read your article.
591
00:43:51,900 --> 00:43:52,738
You did?
592
00:43:52,740 --> 00:43:53,740
Yeah, it was so good.
593
00:43:53,820 --> 00:43:54,820
Really? Yeah.
594
00:43:55,400 --> 00:43:56,259
Tears, bro.
595
00:43:56,260 --> 00:43:57,260
Oh, thanks.
596
00:43:57,360 --> 00:43:58,380
Thanks. Wow.
597
00:43:58,680 --> 00:44:00,180
Well, I got you guys something.
598
00:44:00,820 --> 00:44:04,120
Yeah, you can open it right now. Come
on, please. Right now?
599
00:44:04,340 --> 00:44:05,940
Yeah. I love the sun.
600
00:44:06,180 --> 00:44:07,180
The first one.
601
00:44:08,200 --> 00:44:09,280
Oh, no.
602
00:44:09,520 --> 00:44:10,520
Is this real?
603
00:44:11,560 --> 00:44:14,640
What? Joe Brainerd's done it right
there. Oh, my God. Huh?
604
00:44:16,160 --> 00:44:17,720
It's a real Joe Brainerd.
605
00:44:18,680 --> 00:44:19,680
Erotic.
606
00:44:20,340 --> 00:44:21,560
Cool. Cool. Very cool.
607
00:44:22,200 --> 00:44:25,700
Badass. Congrats, you two. Thanks for
having me. Appreciate it. You walk me
608
00:44:26,100 --> 00:44:27,100
Yeah.
609
00:44:28,340 --> 00:44:29,340
Cool.
610
00:44:31,340 --> 00:44:32,620
There, are we going to hang that?
611
00:44:36,360 --> 00:44:37,360
I liked it.
612
00:44:37,800 --> 00:44:39,360
You think your mom liked it? Yeah.
613
00:44:44,880 --> 00:44:50,700
It's been a long time since I felt the
wind blow.
614
00:44:53,260 --> 00:44:55,940
Drawing swift like a river's current.
615
00:44:57,160 --> 00:44:59,100
Cool like the prairie moon.
616
00:45:01,420 --> 00:45:03,440
Cool like the prairie moon.
617
00:45:09,220 --> 00:45:11,120
You know, I was thinking about
something.
618
00:45:11,420 --> 00:45:13,220
Something that I wanted to tell you.
619
00:45:13,540 --> 00:45:14,540
It's just...
620
00:45:15,700 --> 00:45:20,740
Seeing you and your mom and Johnny all
so happy, you know what I mean? I mean,
621
00:45:20,760 --> 00:45:22,160
they got a really stable thing going.
622
00:45:22,760 --> 00:45:23,760
You know what I mean?
623
00:45:24,860 --> 00:45:25,860
That's good for you.
624
00:45:26,620 --> 00:45:30,720
And I think maybe it would be best if
you did go live with them full time. You
625
00:45:30,720 --> 00:45:32,080
know, like you mentioned before.
626
00:45:32,960 --> 00:45:33,960
You know what I mean?
627
00:45:34,120 --> 00:45:37,100
I definitely got some damage, and I
don't need to lay all that on you.
628
00:45:38,220 --> 00:45:39,680
You know, it's not like I'm going
anywhere.
629
00:45:40,160 --> 00:45:43,420
I mean, I'm always there for you, and
you can come by the bookshop whenever
630
00:45:43,420 --> 00:45:44,420
want. We can hang.
631
00:45:44,800 --> 00:45:47,700
You know what I mean? I mean, you're a
young woman now.
632
00:45:48,700 --> 00:45:52,120
What? You know, you deserve a stable
environment.
633
00:45:53,280 --> 00:45:54,580
Yeah, right. Stable. Yeah.
634
00:45:56,700 --> 00:45:58,360
Yeah, I don't think this is going to
work for me.
635
00:45:58,620 --> 00:45:59,620
Oh, come on.
636
00:45:59,860 --> 00:46:05,600
Look, I'm rough around the edges at
best. At worst, I'm a liability.
637
00:46:07,560 --> 00:46:09,200
Dad, that's just what other people see.
638
00:46:10,140 --> 00:46:13,320
They tell you, then you believe it, and
then you repeat it.
639
00:46:17,560 --> 00:46:21,220
Look, it's offensive to pretend I'm not
smart enough to see that you're good.
640
00:46:23,520 --> 00:46:26,120
If you're not good, then I'm not good.
You're good.
641
00:46:26,500 --> 00:46:27,500
Exactly.
642
00:46:34,380 --> 00:46:38,500
Well, we should think about it, you
know?
643
00:46:39,160 --> 00:46:41,660
Come on, we'll do the right thing. Come
here, come here, come here, girl.
644
00:46:42,360 --> 00:46:45,700
Just go on and have fun with your mom
and Johnny, you know?
645
00:46:47,650 --> 00:46:48,650
Do it for Johnny.
646
00:46:50,170 --> 00:46:51,170
I love you.
647
00:46:52,370 --> 00:46:55,170
I love you, too.
648
00:47:03,370 --> 00:47:04,870
I don't think I'm bothering you.
649
00:47:06,370 --> 00:47:09,530
No, that's... That's my dad.
650
00:47:53,470 --> 00:47:55,330
Don't misunderstand.
651
00:48:11,419 --> 00:48:14,660
It will pay you in time.
652
00:48:17,560 --> 00:48:19,280
You've got to know.
653
00:48:21,800 --> 00:48:24,160
She's a sensitive kind.
654
00:48:27,020 --> 00:48:29,360
Tell her you love her.
655
00:48:47,080 --> 00:48:51,160
I'm going to break that fucking horn.
No, you're not.
656
00:48:55,700 --> 00:48:59,900
Neely Dan, I'm just saying, I just
noticed I get no business when you put
657
00:48:59,900 --> 00:49:02,740
car in the park. I park there every day.
I know, but I just wouldn't walk.
658
00:49:03,180 --> 00:49:06,420
part of it. I'm not blocking anything.
You can just move it up a few inches. I
659
00:49:06,420 --> 00:49:07,660
need your help, Doc.
660
00:49:08,020 --> 00:49:09,620
What's happening, buddy? I need your
help.
661
00:49:09,980 --> 00:49:14,580
So I got locked up. I had a warrant. I
need your help. I got a hundred bucks.
662
00:49:14,660 --> 00:49:17,140
Anything for the deadly natives. I'm
your guy. You know what you need.
663
00:49:17,340 --> 00:49:18,259
I'm in.
664
00:49:18,260 --> 00:49:18,959
Wait, wait.
665
00:49:18,960 --> 00:49:19,919
I lost my keys.
666
00:49:19,920 --> 00:49:20,920
Check it out.
667
00:49:22,440 --> 00:49:23,440
Ah, damn.
668
00:49:23,960 --> 00:49:24,960
Hey!
669
00:49:25,740 --> 00:49:26,740
Fuck the van!
670
00:49:30,380 --> 00:49:32,260
The Dodge Lodge is broke.
671
00:49:34,990 --> 00:49:35,990
That's fucked up.
672
00:49:36,130 --> 00:49:38,650
Yeah, well, that's all right. The man's
come and gone.
673
00:49:39,650 --> 00:49:40,650
Oh, shit, man.
674
00:49:41,530 --> 00:49:42,970
Good day to die, baby. Boo!
675
00:49:43,310 --> 00:49:44,310
Ah!
676
00:49:44,330 --> 00:49:46,090
Ah! She gets so lonely.
677
00:49:46,450 --> 00:49:49,230
We can get it out, but you got him
pounded. Nah, it's not him pounded. It's
678
00:49:49,230 --> 00:49:50,230
point. No,
679
00:49:51,330 --> 00:49:54,030
Henry, go grab the bolt cutters, dude.
We're going to go get that. Hey, we're
680
00:49:54,030 --> 00:49:55,790
going to get the company. You are the
only one.
681
00:49:56,490 --> 00:49:58,790
I got you. You guys want to play?
682
00:49:59,010 --> 00:50:00,010
Hey.
683
00:50:03,440 --> 00:50:05,120
Don't take her for granted.
684
00:50:07,520 --> 00:50:10,040
She has a heart, man.
685
00:50:12,760 --> 00:50:19,160
You've got to know that Jesus answered
again.
686
00:50:42,510 --> 00:50:45,270
All right, back to the stage, Betty Jo
Washburn.
687
00:50:45,570 --> 00:50:46,570
Big round of applause.
688
00:50:55,830 --> 00:50:57,590
It's Betty Jo Woodrow.
689
00:50:59,150 --> 00:51:00,650
Betty Jo Woodrow.
690
00:51:02,430 --> 00:51:06,910
It's the jacket I wore when I was a
rodeo queen.
691
00:51:10,920 --> 00:51:17,540
The only two things in life that make it
worth living is guitars that tune good
692
00:51:17,540 --> 00:51:19,200
and firm -feeling women.
693
00:51:20,240 --> 00:51:24,220
I don't need my name in the marquee
lights.
694
00:51:25,020 --> 00:51:29,260
I got my song and I got you with me
tonight.
695
00:51:29,980 --> 00:51:35,700
Maybe it's time we got back to the
basics of love.
696
00:51:36,820 --> 00:51:39,420
Let's go to Lucanbox, Texas.
697
00:51:42,120 --> 00:51:43,120
and the boys.
698
00:51:45,680 --> 00:51:48,500
The successful life we're living.
699
00:51:55,860 --> 00:52:02,740
Hank Williams' pain songs and Miss Train
songs and blue eyes crying in the
700
00:52:02,740 --> 00:52:03,740
rain.
701
00:52:04,300 --> 00:52:09,760
Out in Lucanback, Texas, ain't nobody
feeling no pain.
702
00:52:18,760 --> 00:52:23,920
So, baby, let's take that diamond ring
and buy some boots and faded jeans and
703
00:52:23,920 --> 00:52:24,920
away.
704
00:52:27,680 --> 00:52:34,160
I got the twins checking me in. In your
high society, you cry all day.
705
00:52:37,060 --> 00:52:43,520
We've been so busy keeping up with the
Joneses. Poor car garage,
706
00:52:43,640 --> 00:52:45,940
and we're still building on.
707
00:52:46,440 --> 00:52:47,900
Maybe it's time.
708
00:52:48,400 --> 00:52:51,840
We got back to the basics of love.
709
00:52:54,580 --> 00:53:01,140
Let's go to Lucanback, Texas with Waylon
and Willie and the boys.
710
00:53:03,740 --> 00:53:09,280
The successful life we're living's got
us shooting like the Hatfields and
711
00:53:09,280 --> 00:53:10,280
McCoys.
712
00:53:12,680 --> 00:53:17,480
Between Hank Williams' pain songs and
Newberry's...
713
00:53:24,800 --> 00:53:27,620
Ain't nobody feeling no pain.
50633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.