All language subtitles for The.Lowdown.2025.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,370 --> 00:00:09,990 Come on, you said you'd give me the book. I know, and you know what? I went 2 00:00:09,990 --> 00:00:13,150 right over there. I swear I did. You went right over there. I need what is 3 00:00:13,150 --> 00:00:14,150 inside the books. 4 00:00:14,270 --> 00:00:18,150 I was asked by Donald to deliver this to you. It's $10 ,000. 5 00:00:18,690 --> 00:00:19,950 He's taking over the property. 6 00:00:20,290 --> 00:00:21,530 Donald's not loyal to you. 7 00:00:21,770 --> 00:00:23,390 Mm -mm, he's not loyal to anyone. 8 00:00:23,730 --> 00:00:25,950 What else are you doing with the skinheads, huh? What are they talking 9 00:00:26,250 --> 00:00:26,988 Hey, hey, hey! 10 00:00:26,990 --> 00:00:30,310 You got something that your boss is gonna love. 11 00:00:32,110 --> 00:00:34,130 I heard someone was asking after me. 12 00:00:34,620 --> 00:00:37,600 At my place of work. Next time you want to talk, call me direct. 13 00:00:37,860 --> 00:00:40,880 Maybe I'll even take you for a ride out to one of our properties. You could get 14 00:00:40,880 --> 00:00:41,880 lost out there. 15 00:00:42,160 --> 00:00:43,700 What's wrong with you? Don't look in the barrel. 16 00:00:43,920 --> 00:00:47,220 Why? What's in the barrel? It's the books. But it's okay. Don't worry. 17 00:00:47,960 --> 00:00:49,420 Who would do that? 18 00:00:49,740 --> 00:00:50,559 Dad, stop. 19 00:00:50,560 --> 00:00:53,500 He said it's not the books that I wanted. So what's in the books? 20 00:01:19,920 --> 00:01:21,660 is a plant out of place. 21 00:01:26,280 --> 00:01:27,720 Let me repeat that. 22 00:01:27,940 --> 00:01:30,420 A weed is a plant out of place. 23 00:01:30,980 --> 00:01:34,300 I find a hollyhock in my cornfield. It's a weed. 24 00:01:34,540 --> 00:01:36,200 I find it in my yard. 25 00:01:36,500 --> 00:01:37,500 It's a flower. 26 00:01:38,120 --> 00:01:40,980 Wise words from the great Jim Thompson. 27 00:01:41,900 --> 00:01:48,700 And dear reader, in case you are at all confused by my poetic imagery, it's me. 28 00:01:49,910 --> 00:01:53,930 I, Dale Walshburg, am the weed. 29 00:02:00,830 --> 00:02:07,810 My papa's papa acquired this land when he first 30 00:02:07,810 --> 00:02:09,110 laid foot in the territory. 31 00:02:10,130 --> 00:02:12,810 Generations of Walshburgs were raised here. 32 00:02:13,170 --> 00:02:16,530 Many stories were passed down, wonderful to tell. 33 00:02:17,800 --> 00:02:23,180 How my great -grandma kept a pet squirrel on a leash tied to a tree. Or 34 00:02:23,180 --> 00:02:27,460 Cousin Elizabeth went screaming into the forest the first time she saw an 35 00:02:27,460 --> 00:02:28,460 automobile. 36 00:02:30,160 --> 00:02:36,940 My own story began when I was yanked from my mother's womb at 6 a 37 00:02:36,940 --> 00:02:37,940 .m. on a Tuesday. 38 00:02:38,640 --> 00:02:41,620 The deck was stacked against me from the start. 39 00:02:42,040 --> 00:02:48,090 I was born with a cone head, a busted lip, a broken collarbone, and a black 40 00:02:48,550 --> 00:02:52,950 The four sets were unkind to me, as was my mother's canal. 41 00:02:54,650 --> 00:03:01,570 My father's first words when he saw me were, What's 42 00:03:01,570 --> 00:03:02,570 wrong with him? 43 00:03:04,350 --> 00:03:07,450 But my older brother took me under his wing. 44 00:03:09,910 --> 00:03:14,130 Donald always made me feel like I was a part of some great adventure. 45 00:03:16,080 --> 00:03:21,040 When we played cowboys and Indians, we was always short on cowboys. 46 00:03:21,840 --> 00:03:24,180 I was okay being second fiddle. 47 00:03:25,400 --> 00:03:28,880 Unfortunately, that was one fiddle too many for Mom and Pop. 48 00:03:31,620 --> 00:03:37,760 Mom called me Bobo, a truly terrible name, also used to describe an 49 00:03:37,760 --> 00:03:38,760 ass. 50 00:03:39,440 --> 00:03:44,760 As for Paul, well, he grazed me and my Bobo with birdshot. 51 00:03:45,370 --> 00:03:50,750 I have yet to receive an apology or to retrieve all the pellets from my 52 00:03:51,050 --> 00:03:57,090 The extraction process was an arduous one, which requires great dexterity and 53 00:03:57,090 --> 00:03:58,090 keen eye. 54 00:03:59,310 --> 00:04:03,350 Okay, you know how I always tell you that writing is about personal 55 00:04:03,350 --> 00:04:05,770 and you should never compromise for the sake of the reader? 56 00:04:06,190 --> 00:04:08,090 Yes. I take it all back. 57 00:04:08,410 --> 00:04:09,710 Okay, Dad, but come on. 58 00:04:10,270 --> 00:04:14,210 I know it's not great, but the guy is dead. Yeah, so what? That doesn't mean 59 00:04:14,210 --> 00:04:18,290 should stop being honest about his work. I mean, that's just not our main focus 60 00:04:18,290 --> 00:04:19,290 right now. 61 00:04:23,030 --> 00:04:24,030 You're right. 62 00:04:28,810 --> 00:04:31,170 Hey, cowboy. 63 00:04:32,590 --> 00:04:34,690 Where'd you get the clothes you wear? 64 00:04:36,370 --> 00:04:38,470 Hey, cowboy. 65 00:04:39,960 --> 00:04:43,760 You pulling an all -nighter? Looks like we might be here all week. Thank you. 66 00:04:43,980 --> 00:04:47,680 Well, let me know if you need any pancakes, Francis, so I get Bobby to 67 00:04:47,680 --> 00:04:52,520 them. He can make them in the shape of a peethine, anarchy thimble, middle 68 00:04:52,520 --> 00:04:53,700 finger. It's pretty cool. 69 00:04:54,260 --> 00:04:55,360 Well, how about a coffee? 70 00:04:57,240 --> 00:04:58,240 Right on. 71 00:05:06,080 --> 00:05:07,660 Hey, Dad, check it out. 72 00:05:10,570 --> 00:05:12,830 I had an odd experience this evening. 73 00:05:13,170 --> 00:05:19,130 I had just retired to my study to resume work on my opus, The Dust Bowl Kid. 74 00:05:20,050 --> 00:05:22,030 I heard barking from afar. 75 00:05:23,150 --> 00:05:28,770 My dog Sally is my first line of defense, and her message was clear. 76 00:05:32,330 --> 00:05:35,910 I can't believe you're wearing white at night. 77 00:05:36,830 --> 00:05:37,830 Fuck off. 78 00:05:41,260 --> 00:05:46,800 I looked out the window and saw the assassins come out of the tree line like 79 00:05:46,800 --> 00:05:49,740 crazed band of Lakota Indians of old. 80 00:05:51,520 --> 00:05:58,340 They say the 7th Cavalry's defeat took about as long as it takes 81 00:05:58,340 --> 00:06:00,680 for a healthy man to eat a large meal. 82 00:06:00,980 --> 00:06:03,700 They certainly meant to make a meal of me. 83 00:06:03,920 --> 00:06:08,780 I reaped from my revolver and rained down thunder upon them. 84 00:06:17,919 --> 00:06:19,240 These are the skinheads. 85 00:06:19,520 --> 00:06:23,860 The ones who locked me in the trunk. This is the job. They fucked up in Sky. 86 00:06:23,940 --> 00:06:25,800 This is why they got killed. 87 00:06:27,300 --> 00:06:29,040 The skinheads put you in a trunk? 88 00:06:31,020 --> 00:06:33,300 No. Is that why you're all beat up? No. 89 00:06:33,960 --> 00:06:38,480 It was... It's not like... I mean, yeah, technically, but it wasn't a big deal. 90 00:06:38,560 --> 00:06:42,040 Every trunk has a little lever. You just hit it, it opens. I got out. It's not a 91 00:06:42,040 --> 00:06:43,500 big deal. Please don't tell your mom. 92 00:06:44,240 --> 00:06:45,240 Should I be worried? 93 00:06:45,460 --> 00:06:47,770 No. What would you be worried about? No, no. 94 00:06:48,470 --> 00:06:50,630 Skinheads come and go. You know, these ones are going. 95 00:06:51,330 --> 00:06:52,330 Thanks to Ellen. 96 00:06:53,190 --> 00:06:56,670 Wait, the red -headed guy that came by the bookstore the other night? 97 00:06:57,170 --> 00:06:59,130 Oh, my gosh, and I shouldn't be worried? 98 00:06:59,450 --> 00:07:04,570 Okay, the red -headed stranger has nothing to do with us, okay? Nothing. 99 00:07:05,070 --> 00:07:06,390 We're good. We're fine. 100 00:07:06,830 --> 00:07:07,830 I promise. 101 00:07:09,130 --> 00:07:10,130 Yeah. 102 00:07:10,310 --> 00:07:11,710 You want to call it a night? No. 103 00:07:14,490 --> 00:07:15,490 Keep going. 104 00:07:20,940 --> 00:07:24,080 I rushed to inform my wife of this bloody ambush. 105 00:07:27,040 --> 00:07:29,560 I reckoned that she ought to be the first to know. 106 00:07:30,920 --> 00:07:36,840 She claimed to have just awakened from a deep slumber and to have slept through 107 00:07:36,840 --> 00:07:37,840 the entire mess. 108 00:07:38,440 --> 00:07:45,420 When I told her what had transpired, she did not react, which told me all 109 00:07:45,420 --> 00:07:46,560 I needed to know. 110 00:07:47,280 --> 00:07:53,300 I had, as of late, detected a deeper coldness from her of the kind that 111 00:07:53,300 --> 00:07:56,120 precludes something dark and foreboded. 112 00:07:57,780 --> 00:07:59,420 Hey, when's that letter dated? 113 00:08:01,080 --> 00:08:04,720 September 15th. Go ahead. This is from a week before. 114 00:08:09,140 --> 00:08:14,780 I sit here nursing a bottle of wild turkey and a sore right hand. 115 00:08:15,660 --> 00:08:19,100 For the first time in my life, I have struck my brother. 116 00:08:19,320 --> 00:08:22,360 God damn it, Dale! You are not thinking straight! 117 00:08:22,920 --> 00:08:29,160 I came to him in peace to sort this Indian Head Hills issue, but he would 118 00:08:29,160 --> 00:08:31,880 listen. He became angrier and angrier. 119 00:08:32,900 --> 00:08:38,539 Finally, he said the unthinkable to me, a most vile provocation I could not 120 00:08:38,539 --> 00:08:41,080 tolerate. This is something that's not even yours! 121 00:08:46,700 --> 00:08:52,340 Betty Jo put that terrible idea into his head, knowing that it would come out of 122 00:08:52,340 --> 00:08:53,340 his mouth. 123 00:08:54,300 --> 00:08:59,660 She's not even a real washbird, so it's funny her trying to say what belongs to 124 00:08:59,660 --> 00:09:00,660 who. 125 00:09:01,100 --> 00:09:04,600 Betty Jo always called me sensitive. 126 00:09:05,580 --> 00:09:10,340 She meant it as weak, but it really means quick to perceive things. 127 00:09:12,460 --> 00:09:13,460 To me, 128 00:09:15,010 --> 00:09:16,010 That's a strength. 129 00:09:26,990 --> 00:09:28,150 All right, shit. 130 00:09:29,810 --> 00:09:34,430 So a week before the murder, the two brothers have a big blowout. 131 00:09:34,670 --> 00:09:36,090 Which gets blamed on Betty Jo. 132 00:09:36,330 --> 00:09:41,010 Seems a little convenient, but... Yeah, still, she didn't seem to care at all 133 00:09:41,010 --> 00:09:43,250 when Dale told her that the killers came for her. 134 00:09:44,010 --> 00:09:45,430 Yeah, but wouldn't she have heard the shot? 135 00:09:46,790 --> 00:09:48,870 Word on the street is she's a big drinker. 136 00:09:49,070 --> 00:09:51,790 Even so, it didn't seem like news to her. 137 00:09:53,590 --> 00:09:54,810 Like she knew it was coming. 138 00:09:57,410 --> 00:09:58,970 Like she knew it was coming. 139 00:10:00,010 --> 00:10:01,010 Yes. 140 00:10:02,090 --> 00:10:03,090 All right, one. 141 00:10:03,750 --> 00:10:06,470 Indian Head Hills, Old Washburn Land. 142 00:10:06,730 --> 00:10:08,930 Looks like they've been fighting a lot about that recently. 143 00:10:09,650 --> 00:10:11,290 Indian Head Hills. 144 00:10:13,520 --> 00:10:17,360 To a most vile provocation. 145 00:10:17,800 --> 00:10:21,920 What the hell did Donald say to Dale that set him off so badly? 146 00:10:22,240 --> 00:10:24,720 According to Dale, Betty Jo would know. 147 00:10:28,620 --> 00:10:30,620 I've been looking at this from the wrong angle. 148 00:10:30,900 --> 00:10:34,600 I mean, I've always thought that this conspiracy to kill Dale started in some 149 00:10:34,600 --> 00:10:38,620 border. But what if it was, you know, a more private matter? 150 00:10:39,820 --> 00:10:43,200 No, but how did I explain Alan then? Doesn't he work for that Akron company? 151 00:10:43,400 --> 00:10:46,500 Yeah, but Donald could have hired him as a private contractor, right? They 152 00:10:46,500 --> 00:10:48,740 needed some fancy pants benefit. 153 00:10:48,940 --> 00:10:52,120 Donald sees him, you know, and he says, hey, that guy looks like the kind of guy 154 00:10:52,120 --> 00:10:53,720 who might kill somebody for a thousand bucks. 155 00:10:54,040 --> 00:10:55,100 Kill who for what? 156 00:10:56,840 --> 00:10:57,840 Mom. 157 00:10:58,840 --> 00:10:59,840 How was your trip? 158 00:11:01,000 --> 00:11:02,260 It was good. It was fun. 159 00:11:03,820 --> 00:11:05,260 Scooch. Yeah, yeah, yeah. 160 00:11:06,160 --> 00:11:07,840 So, what's up? 161 00:11:09,520 --> 00:11:10,520 What's up? 162 00:11:10,600 --> 00:11:11,920 I'm here to take her to school. 163 00:11:12,220 --> 00:11:13,220 Monday to Friday. 164 00:11:13,360 --> 00:11:14,360 Oh, yes. 165 00:11:15,100 --> 00:11:16,400 You get your homework done? 166 00:11:16,880 --> 00:11:17,900 Yeah, yeah. 167 00:11:18,180 --> 00:11:20,720 Yeah, I went down to the store and that whaling guy said you were here. 168 00:11:20,980 --> 00:11:24,500 He's nice, right? I think he's a juggalo, Lee. 169 00:11:24,860 --> 00:11:25,860 He's Indian mafia. 170 00:11:26,000 --> 00:11:26,959 Oh, okay. 171 00:11:26,960 --> 00:11:27,960 That's better. 172 00:11:30,420 --> 00:11:32,480 Y 'all look fried. 173 00:11:33,320 --> 00:11:34,640 Were you up all night? 174 00:11:38,810 --> 00:11:41,650 No. Early risers. Yeah. Breakfast is the most important meal of the day. 175 00:11:42,310 --> 00:11:43,310 Right. 176 00:11:44,870 --> 00:11:48,330 Okay. See you around the campus, kiddo. Keep on rocking to the free wall. 177 00:11:48,610 --> 00:11:49,890 Boom. Call me. 178 00:11:50,310 --> 00:11:51,310 Text me. Okay. 179 00:11:51,730 --> 00:11:52,730 See you again. 180 00:11:53,130 --> 00:11:54,130 I love you. 181 00:11:54,350 --> 00:11:56,130 I'll meet you in the car. I'll be right there, okay? 182 00:11:56,770 --> 00:11:57,770 Okay. 183 00:12:00,370 --> 00:12:01,470 She's sitting back there. 184 00:12:02,810 --> 00:12:03,830 It's important. 185 00:12:06,210 --> 00:12:07,310 How may I help you, ma 'am? 186 00:12:21,000 --> 00:12:21,959 That dummy. 187 00:12:21,960 --> 00:12:22,960 Stop. 188 00:12:26,820 --> 00:12:28,300 Johnny asked me to marry him. 189 00:12:30,880 --> 00:12:35,560 Jesus, this guy. I mean, he moves fast. 190 00:12:36,860 --> 00:12:38,940 You told him you swore off marriage, right? 191 00:12:42,300 --> 00:12:43,300 I said yes. 192 00:12:53,740 --> 00:12:54,740 Why would you say that? 193 00:12:57,600 --> 00:12:58,600 I'm happy. 194 00:13:54,080 --> 00:13:57,040 My name is Alan. I'm an alcoholic and a drug addict. 195 00:13:57,700 --> 00:14:04,120 I'm coming up on my two years, 196 00:14:04,300 --> 00:14:08,300 which I should be proud of. 197 00:14:08,680 --> 00:14:13,960 But to tell you the truth, it's been hard staying clean lately. 198 00:14:18,160 --> 00:14:22,180 Someone I work for, someone... 199 00:14:23,339 --> 00:14:25,640 that I let down. 200 00:14:29,060 --> 00:14:34,640 And I haven't been honest with him. 201 00:14:37,940 --> 00:14:44,580 And it's not fair to him because I owe this man everything. 202 00:14:48,240 --> 00:14:50,120 When I got out of Macalester, 203 00:14:51,690 --> 00:14:56,670 He was the only one who threw me a lifeline, and I... 204 00:14:56,670 --> 00:15:03,230 I was... I was at rock 205 00:15:03,230 --> 00:15:07,990 bottom, man. I mean, I probably would have died then. 206 00:15:11,410 --> 00:15:17,950 And he pulled me up, taught me all about 207 00:15:17,950 --> 00:15:19,550 structure. 208 00:15:20,590 --> 00:15:21,590 And goals. 209 00:15:39,010 --> 00:15:43,290 I'm just praying I can stay strong. 210 00:15:45,650 --> 00:15:46,650 And. 211 00:15:48,750 --> 00:15:51,150 Settle. was right again, somehow. 212 00:16:20,380 --> 00:16:21,380 Can I help you? 213 00:16:21,460 --> 00:16:22,540 Yeah. Hold up. 214 00:16:25,480 --> 00:16:26,480 Got something for you. 215 00:16:29,900 --> 00:16:30,900 Where'd you get that? 216 00:16:31,800 --> 00:16:32,800 I drew it. 217 00:16:33,560 --> 00:16:34,560 How do you know Dale? 218 00:16:36,540 --> 00:16:37,540 Why are you giving it to me? 219 00:16:37,760 --> 00:16:39,380 I'm not giving it. I'm selling it. 220 00:16:39,940 --> 00:16:40,839 30 bucks. 221 00:16:40,840 --> 00:16:41,840 Yeah. 222 00:16:42,080 --> 00:16:43,200 Okay. I got you. 223 00:16:43,900 --> 00:16:44,900 Here. 224 00:16:47,740 --> 00:16:50,320 You're the guy who wrote that article about him, right? Yeah, right. It's not 225 00:16:50,320 --> 00:16:52,160 fault he killed himself, okay? It's not. 226 00:16:53,620 --> 00:16:54,620 Yeah, I know. 227 00:16:57,700 --> 00:16:58,700 How do you know? 228 00:17:00,840 --> 00:17:03,180 This is too much. No, no, no. Keep the change. 229 00:17:03,460 --> 00:17:04,660 So how'd you know Dale? 230 00:17:06,240 --> 00:17:07,240 What, are you friends? 231 00:17:07,540 --> 00:17:08,540 Did you know him well? 232 00:17:08,800 --> 00:17:12,940 Actually, I didn't know the dude. Come on, man. I just saw that photo on the 233 00:17:12,940 --> 00:17:13,940 paper. 234 00:17:13,960 --> 00:17:14,960 But thank you. 235 00:17:15,079 --> 00:17:16,079 Hey! 236 00:17:16,869 --> 00:17:17,869 Yo, come on. 237 00:17:19,490 --> 00:17:20,490 Who are you? 238 00:17:22,290 --> 00:17:23,290 Hey, well, you know that guy? 239 00:17:24,530 --> 00:17:25,849 No, he was loitering. 240 00:17:26,210 --> 00:17:27,210 The loiterer. 241 00:17:33,630 --> 00:17:34,690 You see him wailing? 242 00:17:48,680 --> 00:17:55,080 You're talking too loud, they can hear you way up in the sky. 243 00:17:56,480 --> 00:18:02,700 With the days getting darker, coyotes are not. 244 00:18:07,920 --> 00:18:14,340 Time drags on and there's nothing new to say. Lee, 245 00:18:14,340 --> 00:18:17,480 company! Yeah, yeah, I'm coming. Coming to be right there. 246 00:18:18,550 --> 00:18:19,570 Oh, Elijah's here. 247 00:18:19,810 --> 00:18:21,870 He's acting weird. Well, he's a weird dude. 248 00:18:22,070 --> 00:18:23,070 Weirder than usual. 249 00:18:24,310 --> 00:18:25,229 Hey, Elijah. 250 00:18:25,230 --> 00:18:26,230 How you doing? 251 00:18:27,170 --> 00:18:28,170 You good? 252 00:18:29,570 --> 00:18:30,570 Elijah? 253 00:18:33,530 --> 00:18:34,530 You okay? 254 00:18:35,390 --> 00:18:36,610 I'm on shrooms. 255 00:18:36,970 --> 00:18:37,970 Already, huh? 256 00:18:38,010 --> 00:18:39,350 What, just to get through the day? 257 00:18:39,870 --> 00:18:42,230 No, because I was coming to see you. 258 00:18:43,090 --> 00:18:46,690 Really? Also, I thought it was a microdose. It was not. 259 00:18:47,110 --> 00:18:51,690 It hit me. Donald Washberg is suing the Heartland Press. 260 00:18:51,890 --> 00:18:55,390 Apparently you upset him when you cornered him at his brother's memorial. 261 00:18:56,930 --> 00:18:57,930 You know what? 262 00:18:58,590 --> 00:19:00,330 This is great. 263 00:19:01,610 --> 00:19:05,910 The future governor going to war with us is great. Yeah. You saw Debbie Does 264 00:19:05,910 --> 00:19:08,110 Dallas, right? The Beaver film? 265 00:19:08,310 --> 00:19:09,310 The porno. 266 00:19:09,470 --> 00:19:10,469 Don't be ashamed. 267 00:19:10,470 --> 00:19:11,009 It's okay. 268 00:19:11,010 --> 00:19:14,210 I'm not ashamed. In 1978, Debbie Does Dallas comes out. Okay. 269 00:19:15,340 --> 00:19:19,300 actresses were wearing uniforms very similar to that of the dallas cowboy 270 00:19:19,300 --> 00:19:23,720 cheerleaders right so the cowboys get pissed they sue the producers for 271 00:19:23,720 --> 00:19:28,540 everything they got and guess what they win but what happens everybody's talking 272 00:19:28,540 --> 00:19:34,500 about debbie does dallas it becomes the most successful porno in the world 273 00:19:34,500 --> 00:19:40,340 because they were sued he's gonna destroy heartland no lee we're a basic 274 00:19:41,159 --> 00:19:45,500 Non -profit. We're for -profit, but we're only funded by one man's profit. 275 00:19:45,500 --> 00:19:46,499 that make sense? 276 00:19:46,500 --> 00:19:49,480 Everyone's going to get laid off. I'm going to lose my house. You won't. You 277 00:19:49,480 --> 00:19:52,460 live at Heartland Press. Exactly, and I'm going to lose it. I'll be out on the 278 00:19:52,460 --> 00:19:53,580 street eating sandwiches. 279 00:19:54,380 --> 00:19:57,160 You're going to lose your revenue stream. You're going to lose your 280 00:19:57,280 --> 00:19:59,980 This is the greatest day of our lives. Lee. 281 00:20:00,180 --> 00:20:02,780 Donald, lawyers are seeking a restraining order. 282 00:20:03,460 --> 00:20:06,800 If you go anywhere near the Washburn family, they're going to throw you in 283 00:20:08,720 --> 00:20:09,840 When does that get issued? 284 00:20:12,680 --> 00:20:15,860 Hello there, Mr. Governor. Terry, don't you dare call me that. You know how 285 00:20:15,860 --> 00:20:17,000 superstitious I am. 286 00:20:17,300 --> 00:20:18,660 Clark, what are you doing here? 287 00:20:18,900 --> 00:20:20,900 I thought Linda had you on house arrest. 288 00:20:24,160 --> 00:20:27,280 Look at these little onions. 289 00:20:29,080 --> 00:20:32,260 Never trust a man who doesn't get onions on his coneys. 290 00:20:34,680 --> 00:20:37,700 I went to see Betty Jo yesterday. 291 00:20:39,560 --> 00:20:41,000 She's not moving out of the house. 292 00:20:41,640 --> 00:20:44,280 You gave her the money? She threw it back in my face. 293 00:20:45,240 --> 00:20:46,520 It sounds like she's upset. 294 00:20:46,960 --> 00:20:49,740 How did you think she would take it? And how did you think I would feel doing 295 00:20:49,740 --> 00:20:50,740 it? 296 00:20:50,960 --> 00:20:54,880 I mean, I didn't sign up for putting widows out in the street. 297 00:20:56,240 --> 00:21:00,480 Don't be so dramatic, Chubb. We offered her new accommodations and cash. 298 00:21:05,440 --> 00:21:07,320 Can I talk to you as a friend right now? 299 00:21:08,240 --> 00:21:09,560 Well, I hope we're always talking as friends. 300 00:21:10,510 --> 00:21:14,330 I don't know what's going on between you and Betty Jo, but do you really want to 301 00:21:14,330 --> 00:21:16,550 piss her off a month before the election? 302 00:21:16,990 --> 00:21:19,950 She could really fuck up your life right now. No, she's not getting that. 303 00:21:20,290 --> 00:21:23,730 If some motherfucker was kicking me out of my house, I would fuck his life up. 304 00:21:24,050 --> 00:21:25,890 My wife found out. 305 00:21:26,670 --> 00:21:27,670 She's livid. 306 00:21:27,930 --> 00:21:31,490 She's not letting me keep my special friend on the property. 307 00:21:32,370 --> 00:21:33,890 This is what I'm dealing with. 308 00:21:35,690 --> 00:21:38,790 I got to keep Mary Ann happy. 309 00:21:39,210 --> 00:21:40,790 She's a huge part of this campaign. 310 00:21:41,070 --> 00:21:43,810 I love her, and women voters love her. 311 00:21:44,190 --> 00:21:48,750 If Betty Jo starts talking, women voters will have an opinion about that, too. 312 00:21:48,970 --> 00:21:50,350 See, this is why I need your help. 313 00:21:50,910 --> 00:21:52,670 I'm in a jam, Chubbs. 314 00:21:52,890 --> 00:21:56,630 I mean, underneath this strong, confident demeanor is a man who feels 315 00:21:56,630 --> 00:22:02,530 intensely, and I am feeling this pressure that someone in your position 316 00:22:02,530 --> 00:22:03,530 understand. 317 00:22:06,170 --> 00:22:07,590 In my position? 318 00:22:10,149 --> 00:22:14,330 Yes. I'm running for the highest office in the state. I mean, no offense, 319 00:22:14,510 --> 00:22:17,750 Chubbs, but you don't know what this is like. It's an unimaginable burden. 320 00:22:18,010 --> 00:22:19,170 Just the money alone. 321 00:22:20,130 --> 00:22:21,370 You know, I want to help you. 322 00:22:21,810 --> 00:22:22,970 Good. Good. 323 00:22:23,410 --> 00:22:25,050 Because you're the only person I can trust. 324 00:22:26,890 --> 00:22:27,890 Donald. 325 00:24:00,810 --> 00:24:04,530 Gravy is fucking amazing, okay? It's nice, it's thick. 326 00:24:04,990 --> 00:24:06,970 I thought you'd like it here. 327 00:24:07,210 --> 00:24:11,690 No, I love it. Yeah? Mm -hmm. Well, because this is the kind of food you 328 00:24:11,690 --> 00:24:12,690 people like me eat. 329 00:24:15,190 --> 00:24:16,190 People like you? 330 00:24:16,290 --> 00:24:17,069 Mm -hmm. 331 00:24:17,070 --> 00:24:18,550 I know what I'm supposed to be. 332 00:24:19,710 --> 00:24:21,190 Trailer trash who married up? 333 00:24:23,990 --> 00:24:27,430 Yeah. I read your article, Lee. I can read, you know. 334 00:24:27,900 --> 00:24:28,739 I never said. 335 00:24:28,740 --> 00:24:29,740 You implied. 336 00:24:29,920 --> 00:24:34,760 Oh, yes, you did. Which is a coward's way of saying it. People can talk a lot 337 00:24:34,760 --> 00:24:36,260 shit about me. I'm a coward? 338 00:24:36,480 --> 00:24:38,400 No. Elitist? Fuck no. 339 00:24:40,580 --> 00:24:43,640 Cheap shots hurt your feelings, too? Look, have you talked to me for the 340 00:24:43,640 --> 00:24:45,280 article? You know you could have set me straight. 341 00:24:45,580 --> 00:24:47,220 Why would I talk to a complete stranger? 342 00:24:47,540 --> 00:24:51,020 I'm not a complete stranger. I'm a true historian. I'm hunting for the truth. 343 00:24:52,260 --> 00:24:53,260 Yeah. 344 00:24:53,500 --> 00:24:54,500 You want the truth? 345 00:24:54,820 --> 00:24:55,820 Yeah. Okay. 346 00:24:56,320 --> 00:25:00,880 Some dirtbag. reporter wrote a hit piece about my family. Truth. 347 00:25:01,600 --> 00:25:06,780 Then, after my husband died, that reporter shows up at the estate sale 348 00:25:06,780 --> 00:25:08,660 peacocking around. Peacocking? Yeah. 349 00:25:08,940 --> 00:25:12,380 And then, then he crashes the memorial. 350 00:25:13,900 --> 00:25:19,820 Trying to ruin it by screaming crazy shit at my dead husband's brother. 351 00:25:20,060 --> 00:25:23,420 Get ready. No. This is a game to you. 352 00:25:23,680 --> 00:25:24,760 No, it's not a game. 353 00:25:25,320 --> 00:25:27,760 I had my ass kicked. My family was threatened. 354 00:25:30,460 --> 00:25:31,460 By who? 355 00:25:31,900 --> 00:25:32,900 By... 356 00:25:54,510 --> 00:25:55,970 I got it. Let me. I insist. 357 00:25:56,630 --> 00:26:01,590 All right, well, thanks for the meal. My pleasure. 358 00:26:02,470 --> 00:26:04,010 I've been waiting to chew your ass. 359 00:26:04,730 --> 00:26:06,550 I've got to say, you took it like a man. 360 00:26:07,590 --> 00:26:08,590 Mostly. 361 00:26:11,150 --> 00:26:15,650 I am sorry about your husband. 362 00:26:16,470 --> 00:26:17,329 Thank you. 363 00:26:17,330 --> 00:26:18,710 It must have been really difficult. 364 00:26:19,010 --> 00:26:20,030 I don't want to talk about Dale. 365 00:26:21,350 --> 00:26:22,970 All right, no deal. 366 00:26:25,640 --> 00:26:26,640 I want to get a drink. 367 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 You buying? 368 00:26:31,100 --> 00:26:32,980 Yeah. Because you look busted. 369 00:26:33,280 --> 00:26:36,660 I always keep an emergency C -note in my boot. Check this out. 370 00:26:37,300 --> 00:26:38,940 Get your boot, baby. 371 00:26:39,360 --> 00:26:43,140 Look, you see, I got the wrong impression of you. I think you got the 372 00:26:43,140 --> 00:26:47,060 impression of me. Let's have a couple shots of tequila and fix it. The 373 00:26:47,400 --> 00:26:48,720 the dancing. 374 00:26:52,780 --> 00:26:53,780 All right. 375 00:26:54,060 --> 00:26:55,590 But I'm only... I stand for one. 376 00:27:13,190 --> 00:27:14,190 Alan. 377 00:27:15,970 --> 00:27:17,630 Hello, Bonnie. What's up, man? 378 00:27:19,310 --> 00:27:20,310 Bill. 379 00:27:20,950 --> 00:27:22,150 What's going on? 380 00:27:24,430 --> 00:27:25,930 I was at the store. I got you these. 381 00:27:26,530 --> 00:27:27,710 Why did you do that? 382 00:27:27,950 --> 00:27:28,950 Thought you might need them. 383 00:27:29,550 --> 00:27:30,690 That's nice. Thanks. 384 00:27:32,130 --> 00:27:33,130 Blackie around? 385 00:27:33,550 --> 00:27:35,930 No. I was hoping you'd seen him. 386 00:27:38,530 --> 00:27:39,530 Well, I haven't. 387 00:27:39,570 --> 00:27:41,190 He wasn't at the meeting today. 388 00:27:41,890 --> 00:27:44,590 You're his sponsor. He talks to anyone he does to me. 389 00:27:45,790 --> 00:27:47,990 You think he'd back on that shit again? 390 00:27:49,330 --> 00:27:52,010 Hope not. But you never know. 391 00:27:53,610 --> 00:27:58,290 An old pile of blackies came by the other day looking for him. Said he was 392 00:27:58,290 --> 00:27:59,930 old cellmate or something. 393 00:28:02,370 --> 00:28:03,370 What pile? 394 00:28:04,270 --> 00:28:05,490 Dude named Johnny. 395 00:28:06,990 --> 00:28:07,990 Never heard of him. 396 00:28:08,530 --> 00:28:10,310 Well, he said he was from out of town. 397 00:28:12,430 --> 00:28:13,510 What did he look like? 398 00:28:14,310 --> 00:28:15,550 Older, kind of handsome. 399 00:28:16,050 --> 00:28:17,050 Stars and bars. 400 00:28:20,590 --> 00:28:21,810 You talked to this guy? 401 00:28:22,170 --> 00:28:23,170 No. 402 00:28:23,250 --> 00:28:24,810 Well, a little. 403 00:28:25,790 --> 00:28:27,270 And what did he want again? 404 00:28:27,750 --> 00:28:29,610 Oh, he was just looking for those two. 405 00:28:29,930 --> 00:28:30,990 He didn't say why? 406 00:28:32,090 --> 00:28:33,530 And you didn't ask? 407 00:28:33,790 --> 00:28:36,510 Well, he was really just like in and then out. 408 00:28:41,110 --> 00:28:42,370 You should have called me. 409 00:28:46,810 --> 00:28:52,210 He comes around again. 410 00:28:52,700 --> 00:28:53,700 Let me know. 411 00:28:55,240 --> 00:28:56,240 Yeah, I will. 412 00:29:13,340 --> 00:29:14,400 That's too good. 413 00:29:14,620 --> 00:29:16,420 Okay, my turn to tell. 414 00:29:17,720 --> 00:29:19,320 Talia. Who? 415 00:29:20,220 --> 00:29:23,760 is not quite as big of an asshole as he pretends to be. 416 00:29:26,880 --> 00:29:30,440 You are not the first person to give that toast. 417 00:29:33,120 --> 00:29:34,120 Oh, it's worth it. 418 00:29:35,740 --> 00:29:37,700 Holy shit. 419 00:29:39,620 --> 00:29:45,040 Well, you're a snob. I'm not a snob. I just... I don't need another ballad. Oh. 420 00:29:46,100 --> 00:29:47,100 Broken heart. 421 00:29:49,220 --> 00:29:50,400 Everybody's heart's broken. 422 00:29:50,700 --> 00:29:51,700 Mm -mm. 423 00:29:53,300 --> 00:29:54,300 All right. 424 00:29:54,600 --> 00:29:56,480 Listen to this. My ex. 425 00:29:56,680 --> 00:29:57,619 Yeah. 426 00:29:57,620 --> 00:29:59,660 The mother of my child. Yeah. 427 00:30:01,040 --> 00:30:04,860 Uh... He's marrying a dentist. 428 00:30:05,820 --> 00:30:11,420 No. You can't fault a woman for wanting stability. 429 00:30:12,600 --> 00:30:14,960 I mean, what does your kid think of him? 430 00:30:15,220 --> 00:30:17,740 Francis is a great bullshit detector. 431 00:30:18,640 --> 00:30:20,880 She's on to him. How old is she? 432 00:30:21,380 --> 00:30:22,640 She's 13. 433 00:30:23,520 --> 00:30:24,520 Mine's 20. 434 00:30:25,260 --> 00:30:28,060 Pearl. Pearl. That's a pretty name. 435 00:30:28,600 --> 00:30:30,040 Yeah, she's a pretty girl. 436 00:30:32,460 --> 00:30:33,460 She's a handful. 437 00:30:35,780 --> 00:30:36,780 Yeah. 438 00:30:37,640 --> 00:30:38,640 Right. 439 00:30:40,180 --> 00:30:46,720 Well, if I talked to my mom the way that she talks to me, I'd be 440 00:30:46,720 --> 00:30:47,720 dead. 441 00:30:50,440 --> 00:30:52,160 And my mom would be on death row. 442 00:30:58,460 --> 00:31:01,640 But... Back to your ex. 443 00:31:03,720 --> 00:31:05,260 Don't put her on a pedestal. 444 00:31:08,020 --> 00:31:13,340 You think people are one thing, and then they turn out to be another. 445 00:31:46,549 --> 00:31:47,350 That way, 446 00:31:47,350 --> 00:31:56,430 could 447 00:31:56,430 --> 00:31:57,430 you do me a favor? 448 00:32:03,150 --> 00:32:06,310 Could you... Oh, God. 449 00:32:07,090 --> 00:32:10,650 Could you just follow me home so I know there's no cop on my ass? 450 00:32:29,030 --> 00:32:30,030 Sorry. 451 00:32:44,700 --> 00:32:49,280 Let me stay for a night, Cap. 452 00:32:49,580 --> 00:32:52,080 I thought that's what we were doing. 453 00:32:52,300 --> 00:32:53,300 No. 454 00:32:56,280 --> 00:32:58,660 Den's that way. 455 00:33:03,120 --> 00:33:04,640 I think ice is this way. 456 00:33:04,880 --> 00:33:06,280 Dance that way. 457 00:34:05,870 --> 00:34:08,989 I took a bunch of shit for having the estate sale so soon. 458 00:34:12,590 --> 00:34:15,889 No one had the balls to say it to my face, but it got back to me. 459 00:34:17,310 --> 00:34:20,429 A lot of this junk reminded me of the night Dale did it. 460 00:34:22,310 --> 00:34:23,710 I was out on the couch. 461 00:34:43,530 --> 00:34:45,050 It was a stupid thing to do. 462 00:34:47,310 --> 00:34:48,310 And selfish. 463 00:34:54,570 --> 00:34:56,889 I got some videos you want to watch. 464 00:35:02,990 --> 00:35:04,490 Oh, look at her. Look at her. Look at her. 465 00:35:06,570 --> 00:35:07,570 She's hot. 466 00:35:07,650 --> 00:35:08,650 She is hot. 467 00:35:09,090 --> 00:35:10,730 She's not as hot as you, though. 468 00:35:11,420 --> 00:35:16,200 You're smoking up there. You know, seriously, rodeo queens always get 469 00:35:16,200 --> 00:35:17,600 with those beauty pageant bitches. 470 00:35:18,020 --> 00:35:23,000 And all they do is stand there and look pretty. We got to ride and wrangle with 471 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 a lot of hairspray. 472 00:35:24,700 --> 00:35:27,640 And you were the bell of the ball. 473 00:35:28,620 --> 00:35:29,620 Well, 474 00:35:29,980 --> 00:35:30,980 that was the fun part. 475 00:35:31,360 --> 00:35:36,860 But there was another side of Avamp that I'm glad I got away from. 476 00:35:37,300 --> 00:35:38,940 There's always another side. 477 00:35:42,400 --> 00:35:48,720 Yeah, a lot of those boys, they ended up dead or in prison. 478 00:35:49,860 --> 00:35:51,400 You stay in touch with any of them? 479 00:35:51,960 --> 00:35:54,680 Who? You know, the old A -Bank gang. 480 00:35:55,700 --> 00:35:57,600 What business would I have with them? 481 00:36:31,080 --> 00:36:33,040 a stranger doing in my house. 482 00:36:38,940 --> 00:36:39,940 Hey. 483 00:36:40,680 --> 00:36:41,680 Fuck. 484 00:36:42,840 --> 00:36:43,880 Fucking shit. 485 00:36:46,500 --> 00:36:47,760 Oh, no, I'm sorry. 486 00:36:48,120 --> 00:36:49,960 But you're just, your face. 487 00:36:50,460 --> 00:36:57,000 I almost shit my pants just now. That's not funny. It was Dale's gun and I was 488 00:36:57,000 --> 00:36:59,880 going to show it to you but then I just, I couldn't help it. 489 00:37:00,300 --> 00:37:01,218 Come on. 490 00:37:01,220 --> 00:37:02,220 Damn gun. 491 00:37:02,500 --> 00:37:03,800 It was a joke, Lee. 492 00:37:04,460 --> 00:37:06,780 Don't be mad. It scared me. 493 00:37:07,740 --> 00:37:08,840 Jesus Christ. 494 00:37:18,220 --> 00:37:21,200 Fuck! Fuck! What are you doing? Hey, it's loaded! 495 00:37:21,760 --> 00:37:23,280 What? No! 496 00:37:23,840 --> 00:37:27,280 Yes, I just went off! All right, well, maybe there was a round left, but it's 497 00:37:27,280 --> 00:37:28,280 empty now, see? 498 00:37:34,320 --> 00:37:38,660 I'm putting this away, all right? You are not allowed to touch this anymore. 499 00:37:39,840 --> 00:37:40,840 Fun's over. 500 00:37:41,080 --> 00:37:42,080 Fun's over. 501 00:37:42,580 --> 00:37:43,840 Shh, calm down. 502 00:37:44,740 --> 00:37:45,740 Hey. 503 00:37:46,620 --> 00:37:47,620 Oh. 504 00:37:48,600 --> 00:37:52,900 I'm sorry. Can we just... Can we just... I don't know what the fuck's going on. 505 00:37:52,920 --> 00:37:53,920 I don't. 506 00:37:54,300 --> 00:37:59,640 What? It's gotten weird. Yeah. I said I was sorry, and I wouldn't bullshit you. 507 00:37:59,840 --> 00:38:01,840 You've been bullshitting me all night. 508 00:38:03,690 --> 00:38:04,690 About what? 509 00:38:04,710 --> 00:38:07,430 About finding Dale's body, for one. That was bullshit. 510 00:38:08,650 --> 00:38:09,650 Yeah. 511 00:38:11,170 --> 00:38:12,630 You're going to tell me what I saw? 512 00:38:12,950 --> 00:38:16,250 We both know that he did not commit suicide. 513 00:38:16,670 --> 00:38:17,670 How would you know that? 514 00:38:17,770 --> 00:38:22,170 A couple nights before he's found dead, two guys break in here and try to murder 515 00:38:22,170 --> 00:38:23,750 him. Oh, that's a coincidence. 516 00:38:24,010 --> 00:38:29,170 What, he didn't mention that? Yeah, well... He did. 517 00:38:30,730 --> 00:38:35,570 But I didn't believe him. You don't understand how he was at the end. No, 518 00:38:35,570 --> 00:38:36,570 me. Help me understand. 519 00:38:38,170 --> 00:38:43,590 He was paranoid. He thought everyone was out to get him, including me and his 520 00:38:43,590 --> 00:38:44,590 brother. 521 00:38:46,730 --> 00:38:53,410 But how did you know about those guys? I know that you and Donald are having an 522 00:38:53,410 --> 00:38:54,410 affair. 523 00:38:54,750 --> 00:38:59,310 Huh? Ah. Ah, yeah, I do. With his idea to kill him? Hmm? 524 00:38:59,920 --> 00:39:00,960 Was it? No. 525 00:39:01,760 --> 00:39:03,160 Donald loved him. 526 00:39:03,500 --> 00:39:04,840 Then what was the big fight about? 527 00:39:05,740 --> 00:39:06,740 Big fight? 528 00:39:06,980 --> 00:39:09,820 The big fight about the land, about Indian Head Hills. 529 00:39:10,100 --> 00:39:11,038 I'm not sure. 530 00:39:11,040 --> 00:39:16,360 Betty, don't try to help you out here. I really don't know the details. You're 531 00:39:16,360 --> 00:39:19,060 fucking your husband's brother in a big fight about land. And then he's found 532 00:39:19,060 --> 00:39:22,840 murdered? It's not a good look. Well, God damn it! 533 00:39:24,660 --> 00:39:26,620 The fight wasn't really about land. 534 00:39:27,400 --> 00:39:30,740 And telling Dale wasn't my fault. Telling Dale what? 535 00:39:35,620 --> 00:39:37,200 Pearl isn't his daughter. 536 00:39:56,110 --> 00:39:58,070 I met Donald first, fell in love. 537 00:40:00,850 --> 00:40:03,670 Golden boy and the small town slut. 538 00:40:03,950 --> 00:40:05,130 Never gonna happen. 539 00:40:08,970 --> 00:40:10,450 I knew Dale. 540 00:40:12,090 --> 00:40:13,790 And I really liked him. 541 00:40:14,530 --> 00:40:17,490 He was a sensitive, odd guy. 542 00:40:19,870 --> 00:40:22,290 The day is long. 543 00:40:23,810 --> 00:40:29,180 And his family was... I was just so desperate for him to marry a woman. 544 00:40:31,260 --> 00:40:36,660 Later, when Donald got me pregnant, I fixed it so that Dale thought Pearl was 545 00:40:36,660 --> 00:40:37,660 his. 546 00:40:39,940 --> 00:40:41,640 I got him drunk one night. 547 00:40:44,580 --> 00:40:45,580 Bullseye. 548 00:40:46,660 --> 00:40:48,260 It worked out for everyone. 549 00:40:50,000 --> 00:40:51,620 I was close to Donald. 550 00:40:52,160 --> 00:40:53,420 Dale had his cover. 551 00:40:55,920 --> 00:40:57,280 And Dale loved Pearl. 552 00:41:00,300 --> 00:41:01,300 So much. 553 00:41:04,660 --> 00:41:06,080 They were best friends. 554 00:41:09,120 --> 00:41:11,540 It was why I never wanted him to know. 555 00:41:12,660 --> 00:41:14,460 What did Donald finally tell him? 556 00:41:17,200 --> 00:41:23,180 Well... It was... When they had the fight, Pearl... 557 00:41:23,180 --> 00:41:25,300 Name came up. 558 00:41:28,010 --> 00:41:33,910 Who had her best interests in mind, and... Donald was just at the end of his 559 00:41:33,910 --> 00:41:36,210 rope, and I guess he blurted it out. 560 00:41:36,950 --> 00:41:42,790 It was the worst thing you could say to him. 561 00:41:44,930 --> 00:41:47,290 And I get why Dale hated us at the end. 562 00:41:49,790 --> 00:41:50,790 That's a problem, though. 563 00:41:54,370 --> 00:41:56,870 You probably think I'm a terrible person, don't you? 564 00:41:57,710 --> 00:41:59,370 You did what you had to do. 565 00:42:00,950 --> 00:42:02,630 The question is, what do you do now? 566 00:42:11,470 --> 00:42:14,710 Thank you for the company this evening. 567 00:42:16,330 --> 00:42:18,370 It was the most fun I've had in years. 568 00:43:36,160 --> 00:43:37,180 Hey. Yeah. 569 00:43:39,800 --> 00:43:43,620 Look, there's something I got to tell you. 570 00:43:46,100 --> 00:43:51,360 I dumped something in the river, and I need your help cleaning it up. 571 00:43:51,820 --> 00:43:52,820 Can we meet? 572 00:45:41,690 --> 00:45:43,290 Wow, that's nice. 573 00:45:45,850 --> 00:45:49,230 Some guys really came here to get Dale. 574 00:45:49,650 --> 00:45:51,170 Yep, they sure did. 575 00:45:51,810 --> 00:45:52,930 Who were they? 576 00:45:55,790 --> 00:45:56,890 A couple of shit heads. 577 00:45:59,630 --> 00:46:01,550 I thought he was making it up. 578 00:46:03,190 --> 00:46:05,570 Nope. Somebody killed him. 579 00:46:08,010 --> 00:46:09,530 You don't still think I did? 580 00:46:14,010 --> 00:46:15,010 No. 581 00:46:16,350 --> 00:46:18,110 But somebody did. 582 00:46:19,470 --> 00:46:20,470 Okay. 583 00:46:23,310 --> 00:46:25,030 You don't think Donald... 584 00:46:25,310 --> 00:46:26,310 Might have. 585 00:46:27,910 --> 00:46:29,090 What do you think? 586 00:46:30,570 --> 00:46:31,570 Nothing. 587 00:46:33,310 --> 00:46:35,210 Come on. No, I'm stoned. 588 00:46:36,070 --> 00:46:37,690 You thinking something? 589 00:46:38,850 --> 00:46:40,730 I don't know. 590 00:46:41,810 --> 00:46:46,770 Donald just... He hasn't been himself lately and... 591 00:46:46,770 --> 00:46:51,990 He won't see me anymore. 592 00:46:55,310 --> 00:46:57,690 He was trying to take this house away from me. 593 00:46:59,630 --> 00:47:03,330 But I think he's going to change his mind anyway. 594 00:47:05,930 --> 00:47:10,390 A more cynical person might think you were trying to use me. 595 00:47:11,490 --> 00:47:12,490 Me? 596 00:47:13,750 --> 00:47:18,710 No, how would I use you? I don't know, you giving me a bunch of dirt about a 597 00:47:18,710 --> 00:47:22,150 man running for governor? 598 00:47:22,630 --> 00:47:23,630 No. 599 00:47:25,540 --> 00:47:28,780 Seriously. It would be worse for Pearl, and I don't want that out there. 600 00:47:29,240 --> 00:47:30,240 Okay? 601 00:47:35,020 --> 00:47:37,500 But you know what, Lee? 602 00:47:38,980 --> 00:47:44,740 If I'm going to shake down anyone, it ain't going to be the Washbergs. 603 00:47:48,280 --> 00:47:50,740 They're what you call a cash -poor family. 604 00:48:01,759 --> 00:48:03,780 But I am using you for something. 605 00:49:02,430 --> 00:49:05,750 Also closed until next Thursday. 606 00:49:06,050 --> 00:49:11,670 Over at 244, drivers should expect lane closures, including the eastbound lane 607 00:49:11,670 --> 00:49:13,510 after exit 1D. 608 00:49:20,330 --> 00:49:22,150 On I -44, we have an update. 609 00:49:22,930 --> 00:49:26,590 Things like that. It has been rerouted. And we have... 610 00:49:26,590 --> 00:49:34,530 Remember, 611 00:49:40,710 --> 00:49:42,630 you can always use mass transit. 43255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.