Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,850 --> 00:00:21,190
Episode 1
2
00:01:04,350 --> 00:01:08,060
You worthless Accel Girl!
3
00:01:10,840 --> 00:01:11,600
I know you guys.
4
00:01:12,940 --> 00:01:14,780
Today, we're going to defeat that Accel Girls
5
00:01:16,580 --> 00:01:17,580
Take this
6
00:01:56,500 --> 00:01:57,660
Hurry up and defeat Accel Girl!
7
00:02:21,580 --> 00:02:28,610
How dare you...
8
00:02:34,590 --> 00:02:35,470
Nnnnngh!
9
00:02:40,200 --> 00:02:44,370
You damn Axel Girl!!
10
00:02:44,370 --> 00:02:48,430
Darian, this is your last day. Prepare yourself for the worst
11
00:02:48,430 --> 00:02:49,870
If only that man...
12
00:02:50,310 --> 00:02:52,330
If one of those men would wake up...!
13
00:02:55,670 --> 00:02:58,150
He got away again
14
00:03:34,030 --> 00:03:35,290
Tokugawa-kun
15
00:03:35,290 --> 00:03:37,470
Why did you call me here all the sudden?
16
00:03:37,970 --> 00:03:38,270
Hayami
17
00:03:38,270 --> 00:03:39,690
I found two movie tickets
18
00:03:40,670 --> 00:03:41,890
Let's go see them together
19
00:03:42,770 --> 00:03:43,970
By the way, what movie is it?
20
00:03:44,250 --> 00:03:44,930
It's a movie called Cut Verse.
21
00:03:45,730 --> 00:03:48,370
Ah! The one that is popular now...
22
00:03:48,370 --> 00:03:49,850
But I'm sorry but
23
00:03:49,850 --> 00:03:50,790
...I've already seen that movie
24
00:03:53,170 --> 00:03:55,030
Then let us go to an amusement park together
25
00:03:56,510 --> 00:03:57,070
Sorry
26
00:03:57,690 --> 00:03:59,370
Tomorrow we have plans
27
00:04:01,220 --> 00:04:02,180
Hayami-san
28
00:04:02,180 --> 00:04:03,940
Because you are my favorite
29
00:04:05,480 --> 00:04:06,780
Please date me
30
00:04:07,080 --> 00:04:09,300
But this might be difficult
31
00:04:09,960 --> 00:04:11,020
Why not
32
00:04:11,020 --> 00:04:11,460
No problem
33
00:04:11,460 --> 00:04:14,520
But I'm not good with persistent men.
34
00:04:15,320 --> 00:04:19,840
Do you hate me?
35
00:04:21,640 --> 00:04:23,180
If so, then die!
36
00:04:24,080 --> 00:04:26,440
Tokugawa-kun...
37
00:04:26,600 --> 00:04:29,340
Right now i don't want to date anyone
38
00:04:31,550 --> 00:04:35,350
Who the hell knows that?!
39
00:04:51,620 --> 00:04:57,280
Tokugawa-kun, you're Dahlia's subordinate.
40
00:04:58,660 --> 00:05:00,300
Axel Gan...
41
00:05:01,180 --> 00:05:01,360
No!
42
00:05:02,540 --> 00:05:05,660
On Earth I was known as Hayami Claire
43
00:05:07,660 --> 00:05:08,820
The Queen
44
00:05:08,820 --> 00:05:11,260
Axelsen has been destroyed by Dahlia
45
00:05:12,100 --> 00:05:13,780
That is why i am no longer a princess
46
00:05:13,780 --> 00:05:17,670
It seems that the Xies have indeed been destroyed
47
00:05:17,670 --> 00:05:22,030
But what if there are other survivors besides you?
48
00:05:24,330 --> 00:05:25,490
There are no other Axel Aliens.
49
00:05:26,570 --> 00:05:31,750
Everyone else who escaped from the planet and all the other Aliens died!
50
00:05:33,470 --> 00:05:35,830
That's a definite memory...
51
00:05:37,990 --> 00:05:43,570
It is true that I don't remember waking up on Earth before escaping from Axl Planet
52
00:05:44,450 --> 00:05:49,350
But, after becoming friends with many aliens in this world called the Axle Girls
53
00:05:49,350 --> 00:05:53,030
And fighting against enemies again
54
00:05:53,030 --> 00:05:55,270
But I've never heard of the existence of an Axel Seijin survivor.
55
00:06:00,830 --> 00:06:03,190
So you know about the Axels' survival?
56
00:06:08,720 --> 00:06:15,140
Yes, we found and captured their survivors...
57
00:06:15,140 --> 00:06:15,700
You're lying!
58
00:06:17,530 --> 00:06:18,690
It's true
59
00:06:19,730 --> 00:06:22,950
Let me see them
60
00:06:24,050 --> 00:06:26,050
I don't think it's a good idea.
61
00:06:26,950 --> 00:06:28,190
It must be an illusion!
62
00:06:31,280 --> 00:06:34,740
You've been doing evil things to get this world,
63
00:06:34,820 --> 00:06:36,900
but we won' t believe you at all
64
00:06:36,900 --> 00:06:40,060
So you're saying that
65
00:06:40,060 --> 00:06:41,960
instead of believing us?
66
00:06:45,860 --> 00:06:46,820
Yes
67
00:06:46,820 --> 00:06:47,240
I see.
68
00:06:54,080 --> 00:06:56,480
It's true, but...
69
00:06:56,480 --> 00:06:58,220
...it can't be helped if you don' t believe me!
70
00:06:58,820 --> 00:07:00,500
Let me teach you by force
71
00:07:00,500 --> 00:07:02,280
You've shown your real nature
72
00:07:58,850 --> 00:08:07,880
I'm not going to let you do as you please anymore!
73
00:08:10,920 --> 00:08:19,110
That's enough.
74
00:08:19,690 --> 00:08:20,370
You've been waiting for too long, haven't you?
75
00:08:21,090 --> 00:08:21,790
Talion!
76
00:08:29,160 --> 00:08:31,720
What they said is true.
77
00:08:32,680 --> 00:08:36,540
Look, this Axel mark...
78
00:08:36,540 --> 00:08:37,340
You remember it?
79
00:08:37,760 --> 00:08:42,400
This is the proof of the Axels royal family
80
00:08:43,040 --> 00:08:46,560
This guy's your brother Gils
81
00:08:47,920 --> 00:08:49,300
Gil...?
82
00:08:49,300 --> 00:08:50,140
Brother Gils
83
00:08:50,140 --> 00:08:50,580
Big brother!
84
00:08:52,380 --> 00:08:54,660
It wasn't a lie, was it?
85
00:08:55,750 --> 00:08:59,150
You were too young to know the truth until the Axel Star was destroyed.
86
00:09:07,080 --> 00:09:15,520
You are the princess of an evil planet that rules space behind our backs...
87
00:09:16,320 --> 00:09:18,180
That's not true!!
88
00:09:19,440 --> 00:09:21,280
I'm not the one who destroyed Axel planet.
89
00:09:24,060 --> 00:09:27,540
Well, Gils told me about it...
90
00:09:28,660 --> 00:09:32,560
The Planet Alliance that knew Axels was evil has been destroyed!
91
00:09:33,400 --> 00:09:40,920
They didn't want to be known as an evil planet so they decided to destroy my planets instead
92
00:09:43,550 --> 00:09:45,550
What a tragedy
93
00:09:45,550 --> 00:09:46,130
What was it?
94
00:09:47,520 --> 00:09:50,420
Well, Dahlia...
95
00:09:50,980 --> 00:09:53,000
You're the one who's evil.
96
00:09:55,960 --> 00:09:59,360
Why didn't you tell me that I'm not the one who destroyed Axel City?!
97
00:09:59,360 --> 00:10:02,080
It wasn' t like we wanted to get along with each other or anything
98
00:10:02,730 --> 00:10:05,180
We were just thinking of destroying Axl City someday
99
00:10:07,020 --> 00:10:09,900
But if only he knew how evil this planet is
100
00:10:09,900 --> 00:10:12,420
Maybe it would have been better for us
101
00:10:12,420 --> 00:10:12,620
Maybe.
102
00:10:17,080 --> 00:10:20,640
We are already friends to rule this Earth, aren't we?
103
00:10:23,180 --> 00:10:24,460
You shameless!
104
00:10:25,740 --> 00:10:27,560
You're not my brother or anything like that
105
00:10:29,830 --> 00:10:33,720
How dare you say such a thing about your brother
106
00:10:34,640 --> 00:10:36,400
Your brother is sad
107
00:10:36,400 --> 00:10:40,480
I will never forgive the fake
108
00:10:43,100 --> 00:10:44,700
Do you know the power of evil?
109
00:11:20,690 --> 00:11:24,090
You're not disciplined at all, are you?
110
00:11:25,250 --> 00:11:27,690
I'll show you.
111
00:11:32,560 --> 00:11:37,460
Not disciplined...
112
00:11:37,460 --> 00:11:45,620
Let go!
113
00:11:49,300 --> 00:11:56,470
Let go of me!
114
00:12:01,780 --> 00:12:03,860
At last, this moment has come.
115
00:12:04,580 --> 00:12:08,740
What should I do with you?
116
00:12:09,660 --> 00:12:11,380
Don't touch me with your dirty hands
117
00:12:11,380 --> 00:12:13,560
Dirty hands...
118
00:12:13,560 --> 00:12:14,940
You've got a good idea
119
00:12:14,940 --> 00:12:17,360
Then let's use these hands
120
00:12:17,360 --> 00:12:19,480
and touch here
121
00:12:20,680 --> 00:12:21,660
How does it feel
122
00:12:22,600 --> 00:12:23,560
Stop it
123
00:12:23,560 --> 00:12:24,060
It's disgusting!
124
00:12:24,660 --> 00:12:31,100
I told you to let go of me.
125
00:12:32,010 --> 00:12:36,060
Look at this, my hand is the one that you hate the most...
126
00:12:36,060 --> 00:12:38,060
Stop it...!
127
00:12:38,060 --> 00:12:39,520
Please stop it..!
128
00:12:40,560 --> 00:12:42,110
Disgusting..
129
00:12:42,820 --> 00:12:47,910
Don't touch!!
130
00:12:50,180 --> 00:12:51,980
Let....
131
00:13:24,720 --> 00:13:29,340
Oh my, you're sweating a lot.
132
00:13:32,420 --> 00:13:34,160
I'm just hot from moving around too much!
133
00:13:35,460 --> 00:13:39,980
Then let me smell your body for you...
134
00:13:39,980 --> 00:13:43,380
Stop it alreadyโฆ It's disgusting
135
00:13:45,920 --> 00:13:49,920
You really are the daughter of an old man
136
00:13:49,920 --> 00:13:51,900
You smell like a girl.
137
00:13:53,920 --> 00:13:55,140
It can't be true!
138
00:13:56,300 --> 00:13:59,500
What is this place?
139
00:14:03,880 --> 00:14:09,920
Stop it, please stop it...
140
00:14:10,460 --> 00:14:12,480
Accel Girl
141
00:14:12,480 --> 00:14:15,980
Don' you have any sense of balance in your body?!
142
00:14:15,980 --> 00:14:16,780
See?
143
00:14:18,680 --> 00:14:19,900
That's not true.
144
00:14:21,300 --> 00:14:24,600
Yes, it is...
145
00:14:24,600 --> 00:14:28,260
Look at me closely!
146
00:14:29,740 --> 00:14:31,920
No way
147
00:14:32,440 --> 00:14:33,940
Really?!
148
00:14:34,700 --> 00:14:35,920
Stop that
149
00:14:37,020 --> 00:14:37,800
No
150
00:14:38,540 --> 00:14:40,020
It looks dirty
151
00:14:40,020 --> 00:14:41,200
I told you to move away
152
00:14:48,020 --> 00:14:51,960
I'm sorry that you can't see the cute me in this costume.
153
00:14:55,220 --> 00:14:58,140
You'll be much cuter later, so get ready for it!
154
00:15:00,580 --> 00:15:01,500
No...
155
00:15:02,480 --> 00:15:03,620
Stop it!!
156
00:15:03,620 --> 00:15:04,680
That's what she said to you!!!
157
00:15:04,680 --> 00:15:06,000
Hey!!!!
158
00:15:06,510 --> 00:15:07,180
How about here?
159
00:15:08,550 --> 00:15:10,480
She said disgusting!!!!!
160
00:15:10,690 --> 00:15:12,660
Don' t feel good??
161
00:15:12,660 --> 00:15:13,520
There is no reason for feeling good
162
00:15:13,520 --> 00:15:14,100
You're kidding, right?
163
00:15:14,380 --> 00:15:15,100
That's right.
164
00:15:16,320 --> 00:15:16,820
You've got some nerve!
165
00:15:20,700 --> 00:15:21,880
Well then...
166
00:15:22,480 --> 00:15:24,600
Let us begin the real test of your patience
167
00:15:26,720 --> 00:15:28,240
What is it?!
168
00:15:28,240 --> 00:15:29,980
T-That is...!
169
00:15:30,520 --> 00:15:31,120
Stop that
170
00:15:31,520 --> 00:15:33,440
Why do you have such a thing!?
171
00:15:35,100 --> 00:15:38,520
Is this your only chance to avoid my weakness
172
00:15:39,520 --> 00:15:40,720
No no
173
00:15:41,460 --> 00:15:42,480
Don't come near me
174
00:15:42,480 --> 00:15:45,280
Don't come near me!
175
00:15:45,960 --> 00:15:48,780
No, no...
176
00:15:54,940 --> 00:15:58,340
It must be painful.
177
00:15:59,680 --> 00:16:01,520
Of course it's not painful
178
00:16:02,640 --> 00:16:06,000
Your brother Gils was in pain
179
00:16:06,000 --> 00:16:12,560
But I gave you my power, and now you've overcome it.
180
00:16:13,940 --> 00:16:16,580
How about that?
181
00:16:28,320 --> 00:16:36,340
What do you think of me now?!
182
00:16:37,640 --> 00:16:39,100
I'm going to do it again.
183
00:16:39,860 --> 00:16:44,660
Let's get closer to your heart one more time!
184
00:16:58,540 --> 00:17:01,980
You don't even stand up properly, you know?
185
00:17:02,340 --> 00:17:03,700
Don' make a fool of me
186
00:17:45,200 --> 00:17:45,400
I see.
187
00:17:46,220 --> 00:17:51,120
You have grudges against me, so let's make you suffer a lot!
188
00:17:52,340 --> 00:17:54,790
Yes...I understand
189
00:18:20,780 --> 00:18:25,240
Accel Girl?
190
00:18:26,100 --> 00:18:29,540
How dare you to torture us like this
191
00:18:38,820 --> 00:18:41,480
It's not fun to kill people so easily.
192
00:18:43,580 --> 00:18:45,660
Look at this!
193
00:18:48,900 --> 00:18:52,820
This is the time for torture,
194
00:18:53,820 --> 00:18:57,200
show me your painful face
195
00:18:57,200 --> 00:19:00,100
Hey you
196
00:20:03,520 --> 00:20:05,380
I'm gonna kill you!
197
00:22:19,000 --> 00:22:48,560
You have to raise your head properly.
198
00:22:49,980 --> 00:22:51,500
Can't you stand up?
199
00:22:52,740 --> 00:22:54,460
Dont make fun of me
200
00:22:54,460 --> 00:22:58,080
It must be painful
201
00:22:58,080 --> 00:23:01,060
How about it, will you become my slave
202
00:23:03,260 --> 00:23:04,640
Of course not.
203
00:23:06,260 --> 00:23:10,580
You're forgetting that I have this, aren't you?
204
00:23:13,400 --> 00:23:15,880
It's boring to suffer like this!
205
00:23:18,280 --> 00:23:20,100
Oh my...
206
00:23:20,100 --> 00:23:23,620
Your suit is pretty tattered too
207
00:23:26,370 --> 00:23:26,900
Here
208
00:23:29,490 --> 00:23:30,840
First show me your armpit
209
00:23:30,840 --> 00:23:31,260
Let me see.
210
00:23:31,940 --> 00:23:32,880
Stop it!
211
00:23:39,880 --> 00:23:42,780
Here, let me touch you...
212
00:23:44,180 --> 00:23:45,840
Ouch!!
213
00:23:51,080 --> 00:23:53,180
How does the pain from being scratched feel?
214
00:23:58,550 --> 00:24:00,190
It's okay now isn't it...?
215
00:24:00,190 --> 00:24:01,490
I see...!
216
00:24:01,490 --> 00:24:03,070
Then lets do one more time!!!
217
00:24:10,230 --> 00:24:16,710
You're in pain, aren't you?
218
00:24:17,070 --> 00:24:18,990
Don' make fun of me.
219
00:24:19,690 --> 00:24:22,270
Then I'll burn your mouth!
220
00:24:22,270 --> 00:24:22,930
I'll burn you to death!
221
00:24:37,300 --> 00:24:40,920
How's that? Will you be my servant now, then.
222
00:24:41,800 --> 00:24:43,800
Why would she want me as her servant...
223
00:24:44,880 --> 00:24:48,940
Is that so...? Then there is no choice but
224
00:24:48,940 --> 00:24:50,720
Let us go on with the next attack
225
00:24:54,700 --> 00:24:57,920
Look, it's hot.
226
00:24:58,820 --> 00:25:00,280
You can't even see the important part!
227
00:25:02,000 --> 00:25:03,400
I'm sorry...
228
00:25:04,780 --> 00:25:07,520
Was that a dirty hand?
229
00:25:09,150 --> 00:25:12,160
Then you should be able to touch it with tha-
230
00:25:12,160 --> 00:25:13,280
No no no don' t do this
231
00:25:14,600 --> 00:25:15,640
NOOOOO!!
232
00:25:15,640 --> 00:25:16,800
IT HURTS!!!!
233
00:25:23,220 --> 00:25:25,890
You're not going to tell me, are you?
234
00:25:27,190 --> 00:25:28,210
Are you upset now?!
235
00:25:29,350 --> 00:25:30,590
Touch it more!
236
00:25:41,000 --> 00:25:42,060
You're covered in blood.
237
00:25:42,060 --> 00:25:43,140
You're talking to yourself.
238
00:25:45,860 --> 00:25:48,540
It's no use being shy, is it?
239
00:25:59,500 --> 00:26:03,840
I see! Does the wound hurt that much?!
240
00:26:05,060 --> 00:26:06,620
Your thin face you couldn't see before...
241
00:26:06,620 --> 00:26:08,940
No way!!
242
00:26:12,060 --> 00:26:14,240
Take a good look at me.
243
00:26:26,920 --> 00:26:33,390
Look carefully, my dirty fingers that you said...
244
00:26:33,440 --> 00:26:35,600
I'm going to cut them off!
245
00:26:37,490 --> 00:26:38,860
No no no
246
00:26:42,520 --> 00:26:45,780
Oh, no!
247
00:26:58,640 --> 00:27:01,840
How do you feel?
248
00:27:02,920 --> 00:27:34,440
Come on. Let's get out of here
249
00:27:34,440 --> 00:27:36,960
Get up
250
00:27:40,340 --> 00:27:43,140
I don't want to taste this pain!
251
00:28:02,480 --> 00:28:04,500
This bloody mess.
252
00:28:06,560 --> 00:28:09,040
What will happen if we bring it closer?
253
00:28:14,060 --> 00:28:14,440
I'm sorry.
254
00:28:14,680 --> 00:28:15,200
Then,
255
00:28:17,680 --> 00:28:19,560
this side is better?
256
00:28:19,560 --> 00:28:20,140
No!
257
00:28:21,040 --> 00:28:22,360
Please stop it...
258
00:28:23,340 --> 00:28:24,460
Stop it...!
259
00:28:24,460 --> 00:28:25,500
Oh my god!!
260
00:28:25,500 --> 00:28:27,120
It's getting closer!!!
261
00:28:43,000 --> 00:28:46,260
Your reaction is quite good.
262
00:28:47,060 --> 00:28:49,640
Is your weakness the navel?
263
00:30:01,060 --> 00:30:20,440
Oh, you're wiping the princess with a bubble.
264
00:30:21,860 --> 00:30:24,760
You look good
265
00:30:26,360 --> 00:30:27,060
Next
266
00:30:27,060 --> 00:30:35,340
What will happen if I put this on your mouth?
267
00:30:35,440 --> 00:30:36,780
No
268
00:30:38,820 --> 00:30:43,540
If you want to quit, will you be my slave or a servant?
269
00:30:46,820 --> 00:30:47,960
Of course I'll become one.
270
00:30:48,740 --> 00:30:51,080
Then go!
271
00:31:15,170 --> 00:31:16,090
Ouch!
272
00:31:20,350 --> 00:31:22,610
It hurts, right?
273
00:31:25,110 --> 00:31:26,130
I see.
274
00:31:26,690 --> 00:31:28,730
Then let's do one more thing
275
00:31:48,810 --> 00:31:53,590
I'm so happy to see you in this state, but there's one thing that has come to my mind.
276
00:31:54,890 --> 00:31:56,440
You've only been hit from the front!
277
00:31:58,180 --> 00:32:02,120
That means your butt is still unharmed
278
00:32:03,500 --> 00:32:05,580
Hey... turn around
279
00:32:05,580 --> 00:32:07,000
No
280
00:32:07,350 --> 00:32:09,730
It hurts
281
00:32:11,390 --> 00:32:13,030
What's wrong with you?
282
00:32:14,590 --> 00:32:16,230
See, just as I thought.
283
00:32:16,450 --> 00:32:18,090
You have such a white butt!
284
00:32:21,870 --> 00:32:24,950
Before you get burned...
285
00:32:24,950 --> 00:32:29,130
...I'll hurt you again like before with my whips
286
00:32:29,130 --> 00:32:31,430
Come on now
287
00:32:31,430 --> 00:32:32,110
Crouch
288
00:32:35,710 --> 00:32:40,100
Don't give up
289
00:32:44,540 --> 00:32:48,680
Come on, hit me.
290
00:35:01,110 --> 00:35:04,280
Ah, you look good.
291
00:35:06,600 --> 00:35:08,360
It would be a shame to kill you like this!
292
00:35:09,940 --> 00:35:13,800
Accel Girl... I want that power no matter what it takes
293
00:35:13,800 --> 00:35:15,560
No matter what it takes
294
00:35:18,440 --> 00:35:21,940
Leave her with me
295
00:35:24,190 --> 00:35:27,990
You're not going easy on us just because we are brothers
296
00:35:27,990 --> 00:35:28,450
I don't think so.
297
00:35:30,420 --> 00:35:33,700
There's no such intention at all
298
00:35:33,700 --> 00:35:36,080
Is that so?
299
00:35:36,980 --> 00:35:38,700
Then...
300
00:35:39,680 --> 00:35:40,900
Leave it to me
301
00:35:46,260 --> 00:35:50,630
Well, Hirsu
302
00:35:50,630 --> 00:35:52,170
Do as you like
303
00:35:52,170 --> 00:35:53,750
Yes
304
00:35:53,750 --> 00:35:55,710
Because
305
00:35:55,710 --> 00:35:58,770
You're a warrior
306
00:35:58,770 --> 00:35:59,130
You're beautiful.
307
00:36:13,020 --> 00:36:25,400
My little sister has become more and more beautiful since we last met her
308
00:36:25,400 --> 00:36:31,090
I'll treat you as a woman
309
00:36:52,840 --> 00:36:54,800
I'm sorry.
310
00:36:55,220 --> 00:36:56,080
Sorry, for making you dirty
311
00:36:57,260 --> 00:37:00,100
Don't say that about my brother
312
00:37:00,100 --> 00:37:06,900
You're not my brother
313
00:37:07,420 --> 00:37:08,420
Be quiet
314
00:37:14,460 --> 00:37:16,570
Let me go
315
00:37:22,350 --> 00:37:23,290
Hehehe
316
00:37:23,290 --> 00:37:27,750
That young and beautiful girl
317
00:37:27,750 --> 00:37:31,190
I didn't know you'd become such a fine woman
318
00:37:31,190 --> 00:37:36,570
Do you even know what you're doing?
319
00:37:42,600 --> 00:37:43,270
You
320
00:37:43,270 --> 00:37:48,710
Look at yourself
321
00:37:48,710 --> 00:37:54,680
Stop it
322
00:37:54,680 --> 00:37:58,500
Stop it! Let go of me.
323
00:37:59,360 --> 00:38:05,280
Now, how do you think your daughter has grown?
324
00:38:06,240 --> 00:38:09,840
I told you to stop it...
325
00:38:29,760 --> 00:38:35,260
I'll teach you how to deal with the Apsale Saint.
326
00:38:38,820 --> 00:38:41,600
Let me show it to you...
327
00:38:41,600 --> 00:38:47,000
Strong power is gentle because there is resistance
328
00:38:47,000 --> 00:38:47,460
You're so kind.
329
00:38:50,840 --> 00:38:55,160
I said stop it!
330
00:38:57,560 --> 00:39:00,400
That dirty hand...
331
00:39:00,400 --> 00:39:02,560
Hurry up and let go of it!!
332
00:39:07,000 --> 00:39:09,100
Stop...!
333
00:39:11,140 --> 00:39:11,740
Gaah
334
00:39:13,760 --> 00:39:14,460
Ehh
335
00:39:14,460 --> 00:39:15,300
Stop it
336
00:39:15,300 --> 00:39:16,920
I'll gently
337
00:39:17,780 --> 00:39:18,780
trace your face
338
00:39:19,400 --> 00:39:20,340
Huuh
339
00:39:21,480 --> 00:39:21,900
Uu
340
00:39:24,400 --> 00:39:24,720
Uh
341
00:39:25,500 --> 00:39:26,160
Eh
342
00:39:26,160 --> 00:39:26,560
Ee
343
00:39:26,560 --> 00:39:27,540
Stop
344
00:39:27,540 --> 00:39:29,320
Don't do that
345
00:39:29,320 --> 00:39:29,780
Ouch
346
00:39:29,780 --> 00:39:30,900
It's a bit of pain
347
00:39:30,900 --> 00:39:31,740
WAAA
348
00:39:32,940 --> 00:39:33,600
Hee
349
00:39:33,600 --> 00:39:34,440
Heeh
350
00:39:34,440 --> 00:39:34,820
Heh
351
00:39:34,820 --> 00:39:35,160
No
352
00:39:35,880 --> 00:39:36,540
Hehe
353
00:39:37,960 --> 00:39:38,620
Hoo
354
00:39:38,620 --> 00:39:39,080
Hoo
355
00:39:45,460 --> 00:39:49,360
Stop it, stop it!
356
00:39:57,850 --> 00:40:00,410
Well then...
357
00:40:02,330 --> 00:40:03,350
What will happen here?
358
00:40:07,390 --> 00:40:15,590
Don't look at me
359
00:40:15,590 --> 00:40:19,390
Stop
360
00:40:19,550 --> 00:40:23,630
Please stop
361
00:40:25,570 --> 00:40:26,830
Isn't it a beautiful color?
362
00:40:31,150 --> 00:40:32,330
You...
363
00:40:34,810 --> 00:40:36,410
I'll lick you to the bone.
364
00:40:38,140 --> 00:40:39,480
Are you sure about that?!
365
00:40:39,480 --> 00:40:40,820
No, please stop!
366
00:40:40,820 --> 00:40:43,420
Let's see what this guy looks like when he is licked
367
00:40:43,700 --> 00:40:45,160
N-no way
368
00:40:45,820 --> 00:40:47,460
Please don' t do it
369
00:40:47,460 --> 00:40:48,300
Excuse me
370
00:40:48,300 --> 00:40:49,140
Stop
371
00:40:50,680 --> 00:40:51,380
Don', no
372
00:40:52,200 --> 00:40:53,360
Stop
373
00:40:53,360 --> 00:40:53,920
Stop
374
00:40:53,920 --> 00:40:55,940
No, no!
375
00:40:56,400 --> 00:40:59,340
It's disgusting.
376
00:41:00,920 --> 00:41:02,360
Disgusting...
377
00:41:02,560 --> 00:41:04,340
Be gentle with me, Saki
378
00:41:05,640 --> 00:41:06,320
Gentle?
379
00:41:07,140 --> 00:41:08,320
Sometimes harsh
380
00:41:09,780 --> 00:41:10,460
No
381
00:41:10,460 --> 00:41:11,620
I don't like it
382
00:41:13,600 --> 00:41:17,030
Stop this right now
383
00:41:17,030 --> 00:41:17,570
I'm begging you!
384
00:41:19,550 --> 00:41:22,450
No, no...
385
00:41:28,670 --> 00:41:31,470
Stop it.
386
00:41:33,570 --> 00:41:34,210
No...!
387
00:41:34,630 --> 00:41:43,880
Stop it now..
388
00:41:43,880 --> 00:41:45,320
Don't do this to me
389
00:41:48,180 --> 00:41:50,980
My little sister
390
00:41:50,980 --> 00:41:52,760
You're being called a scumbag.
391
00:41:58,640 --> 00:41:59,340
No!
392
00:42:00,340 --> 00:42:02,100
Stop it...
393
00:42:02,100 --> 00:42:02,400
No!
394
00:42:18,240 --> 00:42:19,440
No...
395
00:42:26,040 --> 00:42:28,180
You won't give it to me, will you?
396
00:42:30,000 --> 00:42:32,060
I'll never give it away.
397
00:42:48,310 --> 00:42:53,590
I'm sorry.
398
00:42:56,930 --> 00:43:04,820
You look pretty good even though it's just a bleeding wound, don't you think so
399
00:43:06,580 --> 00:43:09,100
Sorry
400
00:43:09,100 --> 00:43:10,520
I'm sorry.
401
00:43:11,280 --> 00:43:14,150
Why are you so careless?
402
00:43:19,650 --> 00:43:22,690
It's easy to get your finger in it,
403
00:43:23,250 --> 00:43:23,770
but if you don't...
404
00:43:27,910 --> 00:43:30,970
If you resist
405
00:43:30,970 --> 00:43:34,030
we'll bring it closer
406
00:43:35,930 --> 00:43:37,130
Yeah
407
00:43:38,310 --> 00:43:39,790
Come on be quiet
408
00:43:39,790 --> 00:43:43,570
Put your hand deep inside
409
00:43:48,480 --> 00:43:53,660
I'm so sorry.
410
00:44:11,660 --> 00:44:12,820
Let me go!
411
00:44:22,710 --> 00:44:25,650
You look fine, aren't you?
412
00:44:26,350 --> 00:44:27,610
No way that's true
413
00:44:27,610 --> 00:44:28,650
It is
414
00:44:28,650 --> 00:44:29,070
I see.
415
00:44:29,630 --> 00:44:37,210
If you hit this ore there, what will happen to you?
416
00:44:39,550 --> 00:44:41,510
No! Don't do that...
417
00:44:43,110 --> 00:44:45,270
It's hot
418
00:44:47,050 --> 00:44:47,690
Here
419
00:45:05,070 --> 00:45:06,030
How is it?
420
00:45:08,290 --> 00:45:10,450
I'll hit you one more time.
421
00:45:11,010 --> 00:45:13,070
No, no...
422
00:45:13,070 --> 00:45:14,090
Take this!!
423
00:45:24,360 --> 00:45:29,340
Is it painful or does that hurt?!
424
00:45:32,160 --> 00:45:34,570
I'll eat you.
425
00:45:35,730 --> 00:45:38,410
Do you want to be eaten by me?
426
00:45:39,710 --> 00:45:48,270
Which do you prefer, this one or that one in your belly hole ?
427
00:45:48,270 --> 00:45:51,570
Neither of them is good for my body
428
00:45:51,570 --> 00:45:53,130
Then give it back
429
00:46:06,080 --> 00:46:12,380
Which one do you want, this one?
430
00:46:13,360 --> 00:46:13,900
No!
431
00:46:15,340 --> 00:46:16,740
If not...
432
00:46:16,740 --> 00:46:20,060
Say that I want your brother's hair.
433
00:46:22,720 --> 00:46:25,580
Or else we'll burn your manko again
434
00:46:25,580 --> 00:46:29,040
Come on
435
00:46:29,720 --> 00:46:30,600
Say it
436
00:46:30,600 --> 00:46:31,220
Go ahead.
437
00:46:33,380 --> 00:46:35,780
Then, one more time...
438
00:46:35,780 --> 00:46:36,200
Hit me!
439
00:46:45,530 --> 00:46:50,140
Go ahead and say it
440
00:46:50,140 --> 00:46:54,810
If you want to be a good girl again
441
00:46:55,570 --> 00:46:56,790
Come on
442
00:46:56,790 --> 00:46:59,150
Make your wish
443
00:46:59,150 --> 00:47:05,190
Do you want us go even further?
444
00:47:07,130 --> 00:47:09,310
No, no...
445
00:47:11,390 --> 00:47:15,530
If you can't stand the pain of death
446
00:47:15,530 --> 00:47:16,830
Say it!
447
00:47:23,940 --> 00:47:28,350
Please give me your blood
448
00:47:31,620 --> 00:47:37,980
Did you hear that?
449
00:47:37,980 --> 00:47:45,080
You know, my brother said he wanted a chimpanzee.
450
00:47:46,800 --> 00:47:48,180
The princess of the planet!
451
00:47:50,660 --> 00:47:53,460
Do you hate this pain so much?
452
00:47:54,700 --> 00:47:56,080
I see...
453
00:47:59,000 --> 00:48:01,940
Spread it out and wait for me
454
00:48:49,260 --> 00:48:56,360
Brother, wake up.
455
00:49:07,270 --> 00:49:18,080
Wake up!
456
00:49:21,120 --> 00:50:10,940
Do you have an axel?
457
00:50:12,780 --> 00:50:17,210
How is the taste of blood?
458
00:50:18,150 --> 00:50:19,530
It's not good...
459
00:50:25,150 --> 00:50:26,490
I'm so sorry.
460
00:50:39,180 --> 00:50:53,180
What are you doing?
461
00:51:03,180 --> 00:51:04,680
You won't forgive me!
462
00:51:09,320 --> 00:51:13,330
Senpai, bring the box and help her out of here
463
00:51:21,230 --> 00:51:23,390
No, no.
464
00:51:23,390 --> 00:51:52,960
I'm not going to cry!
465
00:52:05,550 --> 00:52:09,280
Show me your face that you showed your brother
466
00:52:09,280 --> 00:52:13,960
Don't look at me
467
00:52:15,140 --> 00:52:16,680
This appearance...
468
00:52:16,680 --> 00:52:19,100
Don' take it off
469
00:52:21,520 --> 00:52:22,480
That's great!
470
00:52:26,040 --> 00:52:29,800
You're drooling and it feels good, doesn't it?
471
00:52:30,480 --> 00:52:33,260
No way that feels good...
472
00:52:39,060 --> 00:52:42,240
Is the anus so big you like to pee in there?!
473
00:52:42,240 --> 00:52:45,220
It won' t be useful for me at all...!
474
00:52:49,260 --> 00:52:56,630
Hana-san, please stop it!
475
00:53:25,520 --> 00:53:36,440
No... Stop it.
476
00:53:39,970 --> 00:53:43,330
I can't let you go like this
477
00:53:48,190 --> 00:53:56,900
I can't see anything.
478
00:54:09,920 --> 00:54:12,680
If you see, it's your brother...
479
00:54:13,220 --> 00:54:19,760
Don' t show me such a dirty thing!
480
00:54:22,720 --> 00:54:34,060
No no
481
00:54:37,100 --> 00:54:48,280
Hikari run away
482
00:54:54,060 --> 00:54:54,760
Hey
483
00:54:54,760 --> 00:54:56,400
You're still breathing.
484
00:54:58,660 --> 00:55:00,900
That's a cute reaction, Koto!
485
00:55:33,410 --> 00:55:37,270
What is it? Show me your face again
486
00:55:56,500 --> 00:55:58,080
No, no!
487
00:55:58,420 --> 00:55:58,780
Stop it.
488
00:56:11,910 --> 00:56:15,850
You're doing your best but you don't want to do it?
489
00:56:23,450 --> 00:56:25,950
You're not going to do it, are you?
490
00:56:25,970 --> 00:56:28,110
Listen to me!
491
00:56:30,090 --> 00:56:33,510
Do you know what's going on with her right now?!
492
00:56:44,960 --> 00:57:01,720
It looks like she is having a good time...
493
00:57:01,720 --> 00:57:03,420
Don't make fun of him
494
00:57:03,420 --> 00:57:11,420
He doesn' t feel good
495
00:57:16,080 --> 00:57:33,560
What happened
496
00:57:33,560 --> 00:57:34,820
What's wrong?
497
00:57:36,380 --> 00:57:39,630
A girl is riding on you.
498
00:58:12,120 --> 00:58:18,120
You're tightening me up suddenly
499
00:58:20,300 --> 00:58:22,260
Your body is so honest.
500
00:58:35,960 --> 00:58:38,290
Well, then...
501
00:58:38,450 --> 00:58:40,650
I feel good already!
502
00:58:43,280 --> 00:58:44,970
Why don't you let your brother's seed out?
503
00:59:14,970 --> 00:59:16,010
I'm the leader of the Apfel Seijin.
504
00:59:17,410 --> 00:59:18,610
If you don't do this,
505
00:59:19,710 --> 00:59:21,470
You'll see what happens to me!
506
00:59:26,550 --> 00:59:28,190
See where it comes out?
507
00:59:28,850 --> 00:59:29,670
Stop it...
508
00:59:40,510 --> 00:59:43,440
Why...?
509
00:59:51,530 --> 00:59:52,570
I'm sorry.
510
00:59:53,030 --> 00:59:53,630
You're a coward, aren't you?
511
00:59:54,430 --> 00:59:55,730
You've got your parents' eyes on you!
512
00:59:56,610 --> 00:59:58,230
No...
513
01:00:21,820 --> 01:00:24,680
Let me have some fun too
514
01:00:24,680 --> 01:00:27,600
Stop it
515
01:00:30,140 --> 01:00:31,300
No, no...
516
01:00:31,300 --> 01:00:34,240
It's not a bad thing to increase your spirit of acceleration.
517
01:00:34,240 --> 01:00:34,880
I don't want it!
518
01:00:36,240 --> 01:00:37,060
No...!
519
01:00:37,640 --> 01:00:38,100
Don-
520
01:00:46,050 --> 01:00:46,790
Uuuuuh
521
01:00:46,790 --> 01:00:49,940
Noooooo
522
01:00:49,940 --> 01:00:50,360
Uh
523
01:00:50,360 --> 01:00:58,600
You're so funny
524
01:01:00,360 --> 01:01:01,260
Wonderful
525
01:01:02,650 --> 01:01:03,100
Ugh
526
01:01:04,760 --> 01:01:06,260
The power
527
01:01:06,260 --> 01:01:07,680
No, no!
528
01:01:11,380 --> 01:01:13,700
Stop it.
529
01:01:16,650 --> 01:01:18,050
Stop it...
530
01:03:23,930 --> 01:03:24,630
Ouch!
531
01:04:09,010 --> 01:04:16,820
Sister, you forgot to clean up.
532
01:04:27,620 --> 01:04:28,460
That's right
533
01:04:31,760 --> 01:04:33,180
You're still in the dormitory.
534
01:04:35,520 --> 01:04:38,820
It's a waste of time for you to stay here
535
01:04:39,620 --> 01:04:49,300
If your sister is so persistent, she'll come out again
536
01:04:52,050 --> 01:04:55,740
I have no choice but to let her out
537
01:04:55,740 --> 01:04:57,760
if she wants it that much
538
01:05:05,820 --> 01:05:07,860
I'll get you out of here.
539
01:05:41,800 --> 01:05:44,700
You're still alive, aren't you?
540
01:05:45,790 --> 01:05:47,410
It's only been a moment...
541
01:06:03,110 --> 01:06:06,490
Are you trying to wake her up?
542
01:06:07,750 --> 01:06:08,450
Hey Gills!
543
01:06:09,170 --> 01:06:09,870
Get away from the Accel Girl.
544
01:06:11,430 --> 01:06:11,810
No
545
01:06:38,370 --> 01:06:39,910
Watch out!!
546
01:07:32,300 --> 01:07:35,540
Wonderful. You're awake now?
547
01:07:40,270 --> 01:07:46,830
That form is the most powerful Axel-type form ever
548
01:07:46,830 --> 01:07:53,640
Ha ha.. wonderful
549
01:07:54,180 --> 01:07:55,940
My Shinobe
550
01:07:55,940 --> 01:08:03,990
From now on
551
01:08:03,990 --> 01:08:05,830
Swear loyalty to me on behalf of the Dark Axel Guard.
552
01:08:19,250 --> 01:08:21,110
What are you doing?!
553
01:08:37,720 --> 01:08:40,680
You did a good job just now, didn't you?
554
01:08:42,940 --> 01:08:43,180
All right!
555
01:08:45,720 --> 01:08:48,420
I'll kill this guy...
556
01:08:49,030 --> 01:08:50,620
and then die!!
557
01:09:02,290 --> 01:09:04,250
Oh my god!
558
01:09:36,410 --> 01:09:48,560
I'm getting hot.
559
01:09:50,800 --> 01:09:53,700
Let me enjoy next time
560
01:09:53,700 --> 01:09:58,440
Are you
561
01:10:00,200 --> 01:10:02,220
Was he my brother?
562
01:10:05,930 --> 01:10:09,820
You don't look like him at all!
563
01:10:17,050 --> 01:10:19,090
My brother...
564
01:10:22,030 --> 01:10:24,110
He's not weak at all.
565
01:10:28,110 --> 01:10:31,970
What is a brother to me...?
566
01:10:36,410 --> 01:10:41,850
I'm so glad you came to me.
567
01:10:43,630 --> 01:10:46,760
Are you in pain?
568
01:10:51,240 --> 01:10:58,670
Does it hurt a lot ?
569
01:11:01,640 --> 01:11:03,700
He's your brother!
570
01:11:04,560 --> 01:11:06,620
What are you talking about now !
571
01:11:12,980 --> 01:11:16,940
Make me happier.
572
01:11:21,530 --> 01:11:34,300
Use this part and make me even more happy!
573
01:11:34,300 --> 01:11:34,620
Let me go.
574
01:11:40,860 --> 01:11:44,880
You can make it bigger, right?
575
01:11:46,860 --> 01:11:52,620
Or are you still this pathetic little guy...
576
01:11:57,230 --> 01:11:59,110
It's getting bigger and bigger
577
01:12:00,690 --> 01:12:03,250
Stop it!
578
01:12:09,190 --> 01:12:12,430
I told you to stop a while ago, but you didn't.
579
01:12:15,770 --> 01:12:19,900
From now on your power...
580
01:12:19,900 --> 01:12:21,580
You'll get more of it!
581
01:12:33,090 --> 01:12:35,430
This is so embarrassing
582
01:12:38,830 --> 01:12:41,890
But this place
583
01:12:41,890 --> 01:12:44,910
You're honest, aren't you?
584
01:12:49,970 --> 01:12:54,950
I feel so good to be treated like this by my sister.
585
01:12:56,870 --> 01:12:58,670
How pathetic!
586
01:12:58,670 --> 01:13:00,810
Here you go.
587
01:13:11,740 --> 01:13:15,840
You're becoming more and more my type, aren't you?
588
01:13:34,620 --> 01:13:37,200
He's not resisting at all anymore!
589
01:13:37,200 --> 01:13:37,620
It's cold.
590
01:13:46,380 --> 01:13:50,940
I'm going to squeeze a lot of it out for you, big brother!
591
01:14:18,600 --> 01:14:21,740
Make me happy, too.
592
01:14:23,440 --> 01:14:24,760
Here you are!
593
01:14:25,300 --> 01:14:26,620
Let's lick your tongue out
594
01:14:26,620 --> 01:14:27,180
Yes
595
01:14:39,380 --> 01:14:40,420
Good job
596
01:14:40,420 --> 01:14:43,100
You're quite good at it
597
01:14:49,110 --> 01:14:50,470
Come on, more!
598
01:15:13,270 --> 01:15:16,250
That feels really good.
599
01:15:36,570 --> 01:15:37,990
What are you doing?
600
01:15:38,050 --> 01:15:39,250
Why did you scream at me like that
601
01:15:39,250 --> 01:15:42,210
I know what it is
602
01:15:42,210 --> 01:15:46,030
What are you talking about
603
01:15:46,030 --> 01:15:46,970
Be patient
604
01:15:46,970 --> 01:15:47,030
I'm sorry.
605
01:15:50,870 --> 01:15:53,150
Hang in there, Gana!
606
01:16:27,370 --> 01:16:31,170
You dirty little...
607
01:16:31,470 --> 01:16:33,330
How dare you spit in my mouth?!
608
01:16:36,710 --> 01:16:39,270
Don't think you can do whatever the hell you want with me!
609
01:17:12,740 --> 01:17:22,170
Do you really think I'll let it go?
610
01:17:22,990 --> 01:17:29,760
My little sister, this is your brother.
611
01:17:30,220 --> 01:17:32,760
Please don' t kill him...
612
01:17:33,300 --> 01:17:35,840
You're going to kill my wife!?
613
01:17:35,840 --> 01:17:37,420
Don't make me say it again.
614
01:17:38,280 --> 01:17:41,540
You're not my brother or anything like that...
615
01:17:42,020 --> 01:17:42,540
Die!
616
01:17:56,100 --> 01:18:06,160
It's your turn now, you guys
617
01:18:06,400 --> 01:18:09,420
Come over here instead of hiding in there
618
01:18:21,990 --> 01:18:25,350
Who should I play with first?
619
01:18:28,230 --> 01:18:30,610
First of all, you.
620
01:18:32,930 --> 01:18:35,410
Hurry up and give it to me!
621
01:18:37,410 --> 01:18:41,570
It's already standing there...
622
01:18:41,570 --> 01:18:41,610
It's so hot.
623
01:18:47,250 --> 01:18:49,570
You have a good appetite, don't you?
624
01:18:57,390 --> 01:19:07,380
Does it feel good here ?
625
01:19:10,470 --> 01:19:12,340
Come on! Tell me if it feels good !
626
01:19:12,340 --> 01:19:14,100
I feel great here
627
01:19:14,100 --> 01:19:14,620
I'm fine.
628
01:19:19,880 --> 01:19:24,320
You guys should just listen to what i say...
629
01:19:40,460 --> 01:19:44,820
Like before, make me more fun!
630
01:19:45,600 --> 01:19:46,600
Yes
631
01:19:53,840 --> 01:19:56,000
Don't shake your hips.
632
01:20:03,960 --> 01:20:06,460
It's pretty good, isn' it?
633
01:20:10,820 --> 01:20:12,400
I feel so good!
634
01:20:13,800 --> 01:20:16,520
That feels great already...
635
01:20:19,960 --> 01:20:22,880
More, more.
636
01:20:28,640 --> 01:20:37,740
It's obvious that you can't do it!
637
01:20:38,880 --> 01:20:40,140
Hold on a little longer
638
01:21:00,470 --> 01:21:02,270
What's wrong with you?
639
01:21:03,750 --> 01:21:06,210
Have you already left us?!
640
01:21:13,940 --> 01:21:16,980
You're such a useless man.
641
01:21:19,640 --> 01:21:21,260
Hurry up and disappear!
642
01:21:25,260 --> 01:21:29,710
Here, take this
643
01:21:29,710 --> 01:21:30,470
Get out of the way.
644
01:21:31,570 --> 01:21:32,570
You're next!
645
01:21:33,150 --> 01:21:34,930
Hey, you too...
646
01:21:35,290 --> 01:21:38,010
Come here and show me your true colors
647
01:21:38,430 --> 01:21:39,230
I don't know
648
01:21:42,020 --> 01:21:44,240
We all know what to do
649
01:21:45,360 --> 01:21:46,360
Right
650
01:21:51,960 --> 01:21:53,240
Don' be so slow
651
01:22:00,080 --> 01:22:02,080
What if
652
01:22:06,840 --> 01:22:10,280
I know what will happen if you go there without permission.
653
01:22:13,300 --> 01:22:15,900
You saw those two, right?
654
01:22:17,300 --> 01:22:20,320
Be patient!
655
01:22:32,240 --> 01:22:33,940
Come here more often
656
01:22:48,860 --> 01:22:52,750
Here, make me happy.
657
01:23:17,520 --> 01:23:20,440
How do you feel?
658
01:23:20,900 --> 01:23:21,380
Good!
659
01:23:21,380 --> 01:23:21,780
Does it feel good?
660
01:23:22,060 --> 01:23:25,500
It feels so good, doesn't it.
661
01:23:35,940 --> 01:23:38,500
From now on you have to swear an oath to me!
662
01:23:40,100 --> 01:23:41,480
I swear...
663
01:24:00,690 --> 01:24:02,790
You guys are pretty good at this.
664
01:24:08,490 --> 01:24:14,110
I'm sorry for being so mischievous...
665
01:24:20,620 --> 01:24:22,500
Masa, wait!
666
01:24:22,500 --> 01:24:22,980
Ouch!
667
01:24:36,130 --> 01:24:43,910
You let it out on your own, didn't you?
668
01:24:44,530 --> 01:24:45,570
Look at this.
669
01:24:52,320 --> 01:24:56,500
Looks like you're still holding out with that hand of yours...
670
01:24:58,620 --> 01:25:00,220
Come on, let's have some more fun.
671
01:25:07,680 --> 01:25:09,880
Is that all you've got?
672
01:25:10,800 --> 01:25:15,060
Didn't you promise me a lottery ticket or something like that?!
673
01:25:18,440 --> 01:25:19,500
But...
674
01:25:19,500 --> 01:25:21,320
You're happy right now aren'y ya?...
675
01:25:21,320 --> 01:25:25,640
That I can see your face again!
676
01:25:28,780 --> 01:25:29,000
I'm sorry.
677
01:25:34,650 --> 01:25:43,480
You're a strong man, aren't you?
678
01:25:55,400 --> 01:25:59,210
Let me have more fun with you...
679
01:26:01,320 --> 01:26:05,950
Do you like it in front or behind of my back...?
680
01:26:08,880 --> 01:26:09,620
Answer!
681
01:26:09,620 --> 01:26:09,900
I'm listening!
682
01:26:10,200 --> 01:26:11,120
Hurry up and answer.
683
01:26:11,880 --> 01:26:13,760
Do whatever you want...
684
01:26:13,760 --> 01:26:15,900
Look, front or back?
685
01:26:20,420 --> 01:26:22,500
As a reward for your patience
686
01:26:22,500 --> 01:26:24,660
Specially
687
01:26:26,060 --> 01:26:28,820
Your wish will be granted
688
01:26:34,720 --> 01:26:44,790
Even in the old days
689
01:26:52,830 --> 01:26:55,230
How is it? Does it feel good to you too, Papa?
690
01:26:55,230 --> 01:26:57,410
Yes. It feels so good!
691
01:26:59,590 --> 01:27:01,570
It feels great doesn't'it?!
692
01:27:03,350 --> 01:27:06,750
Come on now... make your legs stronger and harder
693
01:27:06,750 --> 01:27:18,540
Ah..feels great
694
01:27:30,230 --> 01:27:34,350
I'll do it from the back too.
695
01:27:56,090 --> 01:27:59,970
You're holding up pretty well, aren't you?
696
01:28:12,780 --> 01:28:14,370
Does that feel good to you now??
697
01:28:26,120 --> 01:28:26,460
Yes.
698
01:28:39,960 --> 01:28:43,930
Do you think a small fry like you can get inside me?
699
01:28:57,610 --> 01:28:59,870
No, I can't stand it anymore!
700
01:29:01,170 --> 01:29:03,020
Rei-chan...
701
01:29:32,590 --> 01:29:34,890
I don't know how much you've been eating.
702
01:29:44,340 --> 01:29:48,720
If you think it can be used, in the end it's useless!
703
01:29:48,720 --> 01:29:59,000
I'm not useful. Please let me clean it up!
704
01:30:00,670 --> 01:30:05,010
Hanson, then please do it for us
705
01:30:24,240 --> 01:30:25,200
That's enough.
706
01:30:31,550 --> 01:30:34,030
Now then...
707
01:30:34,960 --> 01:30:39,080
What method should I use to take over this planet?
708
01:30:51,280 --> 01:30:52,820
Well then
709
01:30:54,220 --> 01:30:59,400
How can we rule this planet...?
710
01:33:53,700 --> 01:33:56,580
GIGADEMI ACADEMY 2025
711
01:33:57,560 --> 01:33:58,720
3rd place in the actress award
712
01:33:59,780 --> 01:34:01,260
Onami Aya
713
01:34:01,260 --> 01:34:02,200
Congratulations
714
01:34:03,320 --> 01:34:04,960
Thank you
715
01:34:04,960 --> 01:34:09,550
Thank you
716
01:34:10,910 --> 01:34:24,200
I'm still not good enough to play a heroine
717
01:34:24,200 --> 01:34:27,220
So, please support me
718
01:34:30,040 --> 01:34:31,360
See ya
719
01:34:35,240 --> 01:34:38,240
Everyone, thank you for watching the work.
720
01:34:39,620 --> 01:34:45,040
How was it? I got this wonderful award and took this work
721
01:34:45,040 --> 01:34:47,380
From now on too
722
01:34:47,380 --> 01:34:51,240
Please support me a lot
723
01:34:51,240 --> 01:34:55,460
Let's do our best from now on
724
01:34:55,460 --> 01:34:58,640
Then please look at the making
725
01:34:58,640 --> 01:35:04,050
It wasn't making
726
01:35:04,050 --> 01:35:04,670
It's like a makeup.
727
01:35:10,240 --> 01:35:13,520
You look good in it!
728
01:35:14,020 --> 01:35:15,640
Thank you very much
729
01:35:15,640 --> 01:35:33,800
The one that is popular now
730
01:35:34,660 --> 01:35:36,970
There should be no such convenient story
731
01:35:36,970 --> 01:35:39,110
I'm sure this is trap
732
01:35:39,110 --> 01:35:41,960
Even if we get the Earth,
733
01:35:43,820 --> 01:35:46,760
We can't believe what you guys have been doing
734
01:35:46,760 --> 01:35:50,400
That kind of thing
735
01:35:50,400 --> 01:35:55,990
Let's do it again.
736
01:35:57,750 --> 01:35:59,950
Shall we try one more time?
737
01:36:01,930 --> 01:36:03,410
One more time, please
738
01:36:23,910 --> 01:36:37,490
Please stop this filthy thing
739
01:36:37,490 --> 01:36:41,490
How do you feel about your brother?
740
01:36:46,650 --> 01:36:49,210
Don't...
741
01:36:49,210 --> 01:36:51,050
Like this, carefully.
742
01:36:52,110 --> 01:36:53,390
Trace it down
743
01:36:56,910 --> 01:36:58,310
Stop!
744
01:37:02,490 --> 01:37:04,150
I said stop
745
01:37:04,150 --> 01:37:06,210
And then, suddenly...
746
01:37:36,840 --> 01:37:48,580
I can't do it anymore.
747
01:38:00,610 --> 01:38:06,380
It's started!
748
01:38:06,680 --> 01:38:09,280
What kind of costume is this?
749
01:38:10,340 --> 01:38:12,000
This is...
750
01:38:12,000 --> 01:38:13,910
I think it's a bit of an evil.
751
01:38:15,890 --> 01:38:18,830
It is rare that the color is black
752
01:38:18,830 --> 01:38:21,610
Let me explain briefly
753
01:38:22,710 --> 01:38:25,550
She was an Axel girl
754
01:38:25,550 --> 01:38:35,310
When she wasn't here, her parents told the world to do their best
755
01:38:35,310 --> 01:38:37,710
But there were other messages
756
01:38:38,290 --> 01:38:40,530
This is a place where civilization has been delayed.
757
01:38:41,250 --> 01:38:43,110
If you were here, you could be the ruler of this country
758
01:38:43,110 --> 01:38:46,190
But people are fighting for justice
759
01:38:46,890 --> 01:38:48,290
Originally it was evil
760
01:38:51,570 --> 01:38:53,090
Actually I had stomachache
761
01:38:54,610 --> 01:38:56,210
He said he had stomachache
762
01:38:56,210 --> 01:38:58,150
People say good things about him but actually his stomachache
763
01:38:58,150 --> 01:39:00,050
Is that so?
764
01:39:00,610 --> 01:39:00,810
Yes
765
01:39:00,810 --> 01:39:02,570
I want to get bullied
766
01:39:02,570 --> 01:39:03,330
I want to play with you.
767
01:39:04,630 --> 01:39:06,610
Thank you very much!
768
01:39:48,720 --> 01:39:51,060
Help me!!
769
01:40:22,940 --> 01:40:24,660
Thank you for your hard work today.
770
01:40:25,700 --> 01:40:27,200
You too, thank you very much!
771
01:40:27,220 --> 01:40:28,140
This is the last one...
772
01:40:29,660 --> 01:40:34,760
I made a dark costume with my stomach sticking out like this
773
01:40:34,760 --> 01:40:37,360
It's an evil beast
774
01:40:37,360 --> 01:40:39,260
The clothes look like they can be used as cleaning tools
775
01:40:40,700 --> 01:40:44,500
This time it was Giga Demi Show
776
01:40:44,500 --> 01:40:46,260
3rd place
777
01:40:46,260 --> 01:40:47,620
Even if it was in third place
778
01:40:47,620 --> 01:40:52,880
I think it's amazing that there are so many good actresses, but you can't have three people.
779
01:40:55,180 --> 01:40:57,220
It was a really great movie and brilliant
780
01:40:57,220 --> 01:40:59,000
Thank you very much
781
01:40:59,000 --> 01:41:02,820
Please tell me your impression of today
782
01:41:02,820 --> 01:41:06,420
Well...I've only played two roles in GIGA
783
01:41:06,420 --> 01:41:09,160
But it was really fun to play the role as the third heroine
784
01:41:09,160 --> 01:41:13,000
I was able to play the role of Accel Girl, and it was a lot of fun.
785
01:41:14,140 --> 01:41:17,620
The costume for Akochi is also very cool
786
01:41:17,620 --> 01:41:19,740
It's worth doing!
787
01:41:21,820 --> 01:41:22,900
Thank you
788
01:41:22,900 --> 01:41:25,940
Do you have any message for Onami Aya-chan fans?
789
01:41:25,940 --> 01:41:27,140
Do you have a message for the audience?
790
01:41:28,040 --> 01:41:29,200
Thank you so much to everyone who is always looking forward
791
01:41:29,200 --> 01:41:31,780
To seeing GIGA's works and other works.
792
01:41:35,520 --> 01:41:38,420
Thanks for your support, I was able
793
01:41:38,420 --> 01:41:42,160
Get this award and shoot this time
794
01:41:43,240 --> 01:41:46,980
If you want more of my work
795
01:41:46,980 --> 01:41:50,940
Please say that
796
01:41:50,940 --> 01:41:55,500
I hope you'll support us and we will do our best to play many more heroines!
797
01:41:56,800 --> 01:41:58,240
Thank you very much.
798
01:41:58,880 --> 01:42:05,040
It's a shame that it took so long, but thank you for your cooperation until the end of the day
799
01:42:07,160 --> 01:42:09,000
Thank You
800
01:42:09,000 --> 01:42:09,060
Thank you very much.
801
01:42:10,420 --> 01:42:17,700
I think we can see both of your heroic heroine and the righteous one today,
802
01:42:17,700 --> 01:42:19,260
so they are both great!
803
01:42:20,180 --> 01:42:22,020
It's a bit messy though...
804
01:42:22,020 --> 01:42:25,360
Well thank you for coming all the way here today
805
01:42:25,360 --> 01:42:26,120
Thank you
806
01:42:27,700 --> 01:42:29,640
Director, any last words?
807
01:42:31,880 --> 01:42:36,660
Aya Onami is truly an amazing heroine
808
01:42:36,660 --> 01:42:44,080
I see. Well then, please appear in the next Heroine's work again!
809
01:42:44,720 --> 01:42:50,000
Thank you for watching until the end of making
810
01:42:51,500 --> 01:42:59,760
We would like to play a lot more wonderful heroines so that we can get this award and receive an even higher award
811
01:43:01,100 --> 01:43:04,660
Please continue supporting us
812
01:43:04,660 --> 01:43:06,660
See you soon!
48634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.