Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,960
Vi è capitato di vedere due rinoceronti
fare all 'amore?
2
00:00:06,280 --> 00:00:10,220
Quando li ho visti scopare mi sono
eccitata come una matta. Non so nemmeno
3
00:00:10,220 --> 00:00:13,100
'è fatto il cazzo di un rinoceronte. Ma
tu l 'hai visto veramente?
4
00:00:13,740 --> 00:00:16,780
Sì, è stata quella volta che sono andata
a fare un safari.
5
00:00:17,380 --> 00:00:22,020
Prima i rinoceronti si guardavano, poi
improvvisamente il maschio è saltato in
6
00:00:22,020 --> 00:00:25,000
groppa alla femmina e con il suo lungo
membro l 'ha penetrata.
7
00:00:25,880 --> 00:00:27,420
Quello che ho visto mi ha scioccata.
8
00:00:27,820 --> 00:00:30,160
Non riusciva a tagliare gli occhi dei
due animali.
9
00:00:30,980 --> 00:00:32,700
Qualcosa stava accadendo dentro di me.
10
00:00:33,100 --> 00:00:37,300
Mi trasformavo come una bestia e sentivo
il bisogno di accoppiarmi con un
11
00:00:37,300 --> 00:00:38,300
animale.
12
00:00:39,300 --> 00:00:41,880
È stato così che sono diventata una
zoofila.
13
00:00:42,960 --> 00:00:46,480
Qualsiasi animale mi eccita, soprattutto
se si tratta di un cane.
14
00:00:47,000 --> 00:00:50,660
La mia prima esperienza l 'ho fatta con
Black, il mio cane lupo.
15
00:00:50,980 --> 00:00:53,440
Il suo cazzo è simile a quello di un
uomo.
16
00:00:53,680 --> 00:00:56,480
L 'unica differenza è che è di color
rosso vivo.
17
00:00:58,030 --> 00:01:01,590
Mi piace succhiarglielo fino a sentirlo
guaire di piacere.
18
00:02:07,310 --> 00:02:09,509
Vai Filippo, ti prego, smettila, su.
19
00:02:11,930 --> 00:02:18,410
Ti prego Filippo, non mi va di sapere
che ce l 'hai con... Poi forse almeno
20
00:02:18,410 --> 00:02:21,230
qualcosa... Per qualcosa di veramente
importante.
21
00:02:22,790 --> 00:02:26,390
Può darsi che per te non sia importante,
ma per me lo è, e come?
22
00:02:31,690 --> 00:02:34,950
Te l 'ho già detto che non posso
parlare, è la regola.
23
00:02:37,070 --> 00:02:39,130
E poi non so da dove iniziare.
24
00:02:40,090 --> 00:02:43,390
Ah, se è per questo ti farò io le
domande.
25
00:02:43,630 --> 00:02:46,610
Dimmi, quante volte vi incontrate
durante la settimana?
26
00:02:47,890 --> 00:02:50,710
Due, e talvolta anche tre.
27
00:02:51,870 --> 00:02:54,690
Bene, e in queste riunioni cosa fate?
28
00:02:55,590 --> 00:02:58,390
E dai, smettiamola ora.
29
00:02:58,790 --> 00:03:01,070
Dai Filippo, facciamo l 'amore, ti
prego.
30
00:03:03,470 --> 00:03:06,030
No, prima voglio sapere ogni cosa.
31
00:03:06,800 --> 00:03:09,300
Per esempio, con le tue amiche di che
cosa parlate?
32
00:03:11,200 --> 00:03:13,600
E va bene, se ci tieni tanto.
33
00:03:14,980 --> 00:03:17,680
Quando ci incontriamo parliamo di sesso.
34
00:03:18,100 --> 00:03:22,680
Ah, è proprio quello che immaginavo.
35
00:03:23,900 --> 00:03:30,640
Continua. Beh... Allora ognuna racconta
le proprie fantasie erotiche.
36
00:03:32,440 --> 00:03:33,440
Quelle...
37
00:03:34,320 --> 00:03:36,440
Quelle che vorremmo realizzare.
38
00:03:38,320 --> 00:03:40,480
Oppure quelle che abbiamo già
realizzato.
39
00:03:41,660 --> 00:03:43,560
All 'insaputa dei nostri mariti.
40
00:03:46,960 --> 00:03:49,300
Ora sì che l 'argomento diventa
interessante.
41
00:03:54,260 --> 00:03:55,720
Sì, è veramente interessante.
42
00:04:00,040 --> 00:04:02,420
Dimmi, conosco qualcuna di queste tue
amiche?
43
00:04:04,010 --> 00:04:06,230
No, non ci conosciamo neanche fra di
noi.
44
00:04:08,110 --> 00:04:09,110
Dai, continua.
45
00:04:09,190 --> 00:04:11,410
Non posso, te l 'ho già detto. Chi vuoi
che lo venga a sapere?
46
00:04:11,610 --> 00:04:13,810
Poi l 'hai detto, io non conosco
nessuno.
47
00:04:16,829 --> 00:04:17,829
E va bene.
48
00:04:20,589 --> 00:04:22,490
Elena è la moglie di un professionista.
49
00:04:23,530 --> 00:04:24,910
Ti piacerebbe tanto.
50
00:04:26,270 --> 00:04:27,990
È molto, molto carina.
51
00:04:28,790 --> 00:04:30,870
Dimmi, qual è il suo fantasma?
52
00:04:31,150 --> 00:04:33,450
Ti prego, continua a raccontare, mi
eccita.
53
00:04:36,770 --> 00:04:42,890
Elena è una feticista Ha la mania degli
indumenti intimi maschili
54
00:04:42,890 --> 00:04:48,270
Che bocca che ha Bella,
55
00:04:50,790 --> 00:04:57,650
carinosa Deve sapere succhiare bene un
cazzo E il mio le piacerebbe, che ne
56
00:04:57,650 --> 00:04:59,670
dici? Oh sì, impazzirebbe
57
00:05:01,930 --> 00:05:03,490
Ha dei piccoli segni.
58
00:05:05,650 --> 00:05:07,850
Come quelli che piacciono a te.
59
00:05:08,710 --> 00:05:10,930
Mi eccita. Dai, succhiami.
60
00:05:11,770 --> 00:05:14,810
Ha i capelli biondi e gli occhi azzurri.
61
00:05:21,310 --> 00:05:22,310
Sì.
62
00:05:33,960 --> 00:05:35,520
La sua lingua è morbida.
63
00:05:37,340 --> 00:05:38,340
Sì.
64
00:05:41,880 --> 00:05:43,900
Tanto morbida, tanto.
65
00:05:46,180 --> 00:05:48,620
Sa leccare molto bene.
66
00:05:53,160 --> 00:05:58,940
Sono certa che sa far godere un uomo. Tu
non pazzeresti con una donna così.
67
00:06:01,930 --> 00:06:08,370
Ci confida che il suo divertimento è di
succhiare membri sempre più grandi Dai,
68
00:06:08,470 --> 00:06:13,690
continua, continua a succhiarmi Non
saprà mai farlo come te Tu sì che mi fai
69
00:06:13,690 --> 00:06:15,830
godere Mi fai godere, amore mio
70
00:06:32,370 --> 00:06:33,370
Oh, no, yet.
71
00:07:29,980 --> 00:07:31,380
Oh!
72
00:08:44,170 --> 00:08:45,170
Grazie.
73
00:09:38,510 --> 00:09:45,380
È stato bellissimo Senti, amore Perché
alla prossima riunione non
74
00:09:45,380 --> 00:09:49,640
metti un registratore in borsa e
registri ogni cosa? Poi lo riascolteremo
75
00:09:49,640 --> 00:09:51,860
insieme. Sarà veramente eccitante.
76
00:09:53,660 --> 00:09:55,640
No, questo non puoi chiedermelo.
77
00:09:55,960 --> 00:09:57,940
Ma dai, non lo saprà nessuno.
78
00:10:01,100 --> 00:10:04,800
No, vedi, non mi è mai piaciuto fare la
spia, davvero. Ma perché?
79
00:10:05,440 --> 00:10:06,700
Sarà fantastico.
80
00:10:07,400 --> 00:10:11,380
Ascoltando la registrazione potremo fare
delle cosine. Non ti va l 'idea?
81
00:10:13,550 --> 00:10:20,230
Ci proverò Fallo per me, amore, ti prego
Sì
82
00:10:20,230 --> 00:10:25,350
Prima di iniziare con le nostre fantasie
erotiche Vi voglio ricordare il nostro
83
00:10:25,350 --> 00:10:30,110
accordo di massima segretezza Sapete,
ognuno di noi occupa un posto ben in
84
00:10:30,110 --> 00:10:33,550
socialmente Sarebbe veramente grave se
qualcuno venisse a sapere quello che
85
00:10:33,550 --> 00:10:37,770
accade in queste riunioni Quindi vi
ricordo ancora una volta la nostra
86
00:10:37,770 --> 00:10:43,530
silenzio Nessuna di noi dirà una sola
parola fuori di qui Siamo tutti a
87
00:10:43,530 --> 00:10:47,290
conoscenza delle regole del gioco, ma
adesso iniziamo le nostre fantasie
88
00:10:47,290 --> 00:10:48,310
erotiche. A chi tocca?
89
00:10:49,450 --> 00:10:51,550
Se volete posso cominciare io.
90
00:10:51,810 --> 00:10:54,030
Conoscete un po' tutte la mia tendenza
erotica.
91
00:10:54,270 --> 00:10:58,050
Il mio fantasma è... No, Laura, oggi non
tocca a te, lo sai bene.
92
00:10:58,370 --> 00:10:59,930
Oggi è il turno di Marina.
93
00:11:00,330 --> 00:11:01,189
E va bene.
94
00:11:01,190 --> 00:11:04,730
La mia idea fissa è quella di avere le
caviglie e i polsi legati con delle
95
00:11:04,730 --> 00:11:06,770
catene, proprio come una schiava.
96
00:11:07,180 --> 00:11:10,460
ed essere maltrattata da persone anonime
che mi comandano di fare le cose più
97
00:11:10,460 --> 00:11:11,940
umilianti ed avvilenti.
98
00:11:13,320 --> 00:11:18,480
In cuor mio sono felice di assecondarli
e giocare con i loro enormi cazzi,
99
00:11:18,580 --> 00:11:23,120
metterli in bocca e succhiarli
avidamente proprio come la più squallida
100
00:11:23,120 --> 00:11:24,120
puttane.
101
00:11:24,660 --> 00:11:29,660
Mi eccita perdere il pudore, la dignità,
la volontà di reagire.
102
00:11:30,320 --> 00:11:35,280
Mi sento realizzata sessualmente quando
vengo violentata, soggiogata.
103
00:11:35,800 --> 00:11:40,040
Sottomessa da persone che senza chiedere
mi costringono alla peggiore
104
00:11:40,040 --> 00:11:46,480
degradazione umana con i loro sessi
rossi, sottili, lunghi,
105
00:11:46,480 --> 00:11:47,480
corti.
106
00:11:49,260 --> 00:11:53,580
Il godimento sessuale sale di tono
quando in mezzo a questi uomini si
107
00:11:53,580 --> 00:11:54,580
una donna.
108
00:11:54,740 --> 00:12:00,400
Mi piace sentirmi accarezzata, toccata
da mani morbide, mentre i vari cazzi
109
00:12:00,400 --> 00:12:05,140
vengono strofinati sul mio corpo, sulle
mie labbra carnose, sui miei seni.
110
00:12:05,800 --> 00:12:10,120
I colpi che mi danno mi riempiono di una
freneria invincibile. Mi sento fremere
111
00:12:10,120 --> 00:12:14,480
tutta e la lussuria, la cupidicia, il
vizio si impossessano del mio corpo
112
00:12:14,480 --> 00:12:17,600
facendomi vibrare tutta di un desiderio
che non conosce fine.
113
00:12:19,460 --> 00:12:23,980
Il mio corpo diventa una pila elettrica
e tutte le parti di esso si muovono
114
00:12:23,980 --> 00:12:25,460
indipendenti dalla mia volontà.
115
00:12:25,760 --> 00:12:30,980
Le cosce si allargano mettendo in mostra
una vulva che palpita di desiderio, che
116
00:12:30,980 --> 00:12:34,400
vuole sentire il tocco di mani esperte,
di lingue abili.
117
00:12:35,200 --> 00:12:39,380
Le mie mani si muovono alla ricerca di
senso, vogliose di godere.
118
00:12:39,880 --> 00:12:44,300
Le mie labbra si dischiudono cercando il
gusto di uno o più cazzi.
119
00:12:50,900 --> 00:12:57,700
Io e gli altri formiamo un 'unica
120
00:12:57,700 --> 00:12:59,900
entità che ha come scopo il piacere.
121
00:13:00,760 --> 00:13:04,380
Nessuno di noi sa con precisione cosa
sta accadendo, ma tutti abbiamo come
122
00:13:04,380 --> 00:13:08,180
traguardo finale il raggiungimento di un
godimento profondo.
123
00:13:08,760 --> 00:13:14,860
Il mio corpo è un 'enorme depazia che si
offre a tutti e che tutti prendono e
124
00:13:14,860 --> 00:13:18,180
posseggono. Mi sento mancare il respiro.
125
00:13:18,800 --> 00:13:23,860
Un membro profana la mia bocca
violentemente, arrivando fino alla gola,
126
00:13:23,860 --> 00:13:29,620
una lingua carnosa, morbida e umida
lambisce con abilità il mio clitoride.
127
00:13:30,170 --> 00:13:32,470
Che diventa duro come un piccolo cazzo.
128
00:14:10,570 --> 00:14:15,650
Due cazzi instancabili si offrono alla
mia lingua, che virtuosamente lesca e
129
00:14:15,650 --> 00:14:20,550
gusta instancabilmente, mentre il
piacere che la ragazza mi concede,
130
00:14:20,570 --> 00:14:26,190
succhiandomi la fica, sale e si unisce
ai due membri che si inebriano di un
131
00:14:26,190 --> 00:14:27,570
'estesi imperminabile.
132
00:14:48,100 --> 00:14:49,500
Sì.
133
00:15:26,090 --> 00:15:31,710
Sono al massimo del piacere. Non esisto
più per il desiderio di godere. Sto per
134
00:15:31,710 --> 00:15:33,170
esplodere come una bomba.
135
00:15:33,430 --> 00:15:38,430
Sento necessariamente il bisogno di
essere penetrata, profanata,
136
00:15:38,690 --> 00:15:41,970
I miei portatori di piacere sembrano
leggere nel mio pensiero.
137
00:15:42,460 --> 00:15:46,340
Mi smuovono, mi sollevano dalla mia
posizione inerte, proprio come si fa ad
138
00:15:46,340 --> 00:15:51,980
oggetto, senza valore. E violentamente
vengo penetrata da un cazzo
139
00:15:51,980 --> 00:15:53,900
che quasi mi sventra.
140
00:15:54,280 --> 00:15:58,840
Il suo andare e venire mi provoca un
godimento senza precedenti. Sono al
141
00:15:58,840 --> 00:16:03,120
del piacere. E sento che fra poco anche
i miei partner esploderanno come fuochi
142
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
d 'artificio.
143
00:16:27,640 --> 00:16:32,640
Il godimento si è impossessato del mio
corpo. Gioisco nell 'attesa di sentirmi
144
00:16:32,640 --> 00:16:38,100
inondata dal caldo sperma. E il nettere
degli dèi che va bevuto e gustato senza
145
00:16:38,100 --> 00:16:42,240
perdere nessuna goccia. Il suo spruzzo
mi fa fremere tutta.
146
00:16:42,480 --> 00:16:45,500
e ogni parte del mio corpo vibra da un
piacere senza limite.
147
00:16:46,000 --> 00:16:49,800
Solo chi ha gustato tutto ciò che ho
assaporato in questa incredibile
148
00:16:49,800 --> 00:16:54,280
può dire di aver realmente conosciuto il
godimento che solo il sesso dà.
149
00:17:29,520 --> 00:17:33,060
sapere quello che accade in queste
riunioni, quindi vi ricordo ancora una
150
00:17:33,060 --> 00:17:35,060
la nostra regola, il silenzio.
151
00:17:36,320 --> 00:17:41,080
Nessuna di noi dirà una sola parola
fuori di qui, siamo tutte a conoscenza
152
00:17:41,080 --> 00:17:45,120
regole del gioco, ma adesso iniziamo le
nostre fantasie erotiche, a chi tocca?
153
00:17:45,920 --> 00:17:50,580
Se volete posso cominciare io, conoscete
un po' tutte la mia tendenza erotica,
154
00:17:50,600 --> 00:17:55,540
il mio fantasma è... No Laura, oggi non
tocca a te, lo sai bene, oggi è il turno
155
00:17:55,540 --> 00:17:56,540
di Maria.
156
00:17:58,280 --> 00:18:01,760
La mia idea fissa è quella di avere le
caviglie e i posti legati con delle
157
00:18:01,760 --> 00:18:06,260
catete, proprio come una schiava, ed
essere maltrattata da persone anonime
158
00:18:06,260 --> 00:18:09,060
mi comandano di fare le cose più
umilianti ed avvilenti.
159
00:18:10,960 --> 00:18:16,020
In cur mio sono felice di assecondarli e
giocare con i loro enormi cazzi,
160
00:18:16,160 --> 00:18:20,640
metterli in bocca e succhiarli
avidamente proprio come la più squallida
161
00:18:20,640 --> 00:18:21,640
puttane.
162
00:18:22,360 --> 00:18:26,540
Mi eccita perdere il fudore, la dignità,
la volontà.
163
00:18:27,980 --> 00:18:34,200
Mi sento realizzata visualmente quando
vengo violentata, soggiogata, sottomessa
164
00:18:34,200 --> 00:18:38,860
da persone che senza chiedere si
costringono alla peggiore degradazione
165
00:18:38,860 --> 00:18:44,940
con i loro sessi grossi, sottili,
lunghi, corti.
166
00:18:45,380 --> 00:18:49,880
Il godimento sessuale sale di tono
quando in mezzo a questi uomini si
167
00:18:49,880 --> 00:18:55,300
una donna. Mi piace sentirmi
accarezzata, toccata da mani morbide.
168
00:18:55,820 --> 00:19:00,940
mentre i vari calzi vengono strofinati
sul mio corpo, sulle mie navi carnose. I
169
00:19:00,940 --> 00:19:06,520
colpi che mi danno mi riempiono di una
frenesia invincibile. Mi sento fremere
170
00:19:06,520 --> 00:19:10,940
tutta e la lussuria, la cupidice e il
vizio si impossessano del mio corpo,
171
00:19:10,980 --> 00:19:14,000
facendomi vibrare tutta di un desiderio
che non conosce fine.
172
00:19:14,680 --> 00:19:19,300
Il mio corpo diventa un fila elettrica e
tutte le parti di esso si muovono
173
00:19:19,300 --> 00:19:20,800
indipendenti dalla mia volontà.
174
00:19:21,020 --> 00:19:22,900
Le cosce si allargano,
175
00:19:39,669 --> 00:19:44,850
Io e gli altri siamo un 'unica entità
che ha come scopo il piacere.
176
00:19:46,080 --> 00:19:49,360
Nessuno di noi sa con precisione cosa
sta accadendo, ma tutti abbiamo come
177
00:19:49,360 --> 00:19:53,040
traguardo finale il raggiungimento di un
accodimento profondo.
178
00:19:53,680 --> 00:19:59,880
Il mio corpo è un 'enorme vefagina che
si offre a tutti e che tutti prendono e
179
00:19:59,880 --> 00:20:05,840
posseggono. Mi sento magari un respiro,
un membro profane la mia bocca
180
00:20:05,840 --> 00:20:11,400
violentemente, arrivando fino alla gola,
mentre una lingua carnosa, morbida e
181
00:20:11,400 --> 00:20:14,780
umida, la riscivolabilità è più
orlitoride.
182
00:20:18,850 --> 00:20:25,430
due casi instancabili si offrono alla
mia lingua che virtuosamente rinca e
183
00:20:25,430 --> 00:20:30,730
instancabilmente mentre il piacere che
la ragazza mi concede succhiandomi la
184
00:20:30,730 --> 00:20:37,090
figa sale e si unisce ai fimbri che si
inebriano di un 'estasi interminabile
185
00:20:37,090 --> 00:20:43,130
al massimo del piacere
186
00:20:48,810 --> 00:20:54,150
Sento necessariamente il bisogno di
essere penetrata, profanata,
187
00:20:54,150 --> 00:20:56,790
miei portatori di piacere entrano a
leggere il mio pensiero.
188
00:20:57,010 --> 00:21:01,210
Mi smuovono, mi sollevano dalla mia
posizione inerte, proprio come si fa ad
189
00:21:01,210 --> 00:21:06,870
oggetto senza valore. E violentemente
vengo penetrata da un cazzo
190
00:21:06,870 --> 00:21:08,770
che quasi mi sventra.
191
00:21:09,190 --> 00:21:13,790
Il suo andare e venire mi provoca un
godimento senza precedenti. Sono il
192
00:21:13,790 --> 00:21:18,050
del piacere. E sento che fra poco anche
i miei partner esploderanno come fuochi
193
00:21:18,050 --> 00:21:19,050
d 'artificio.
194
00:21:20,270 --> 00:21:24,910
Il godimento si è impossessato del mio
corpo. Gioisco nell 'attesa di sentirmi
195
00:21:24,910 --> 00:21:30,370
inondata dal caldo sperma. E in mezzo
sei lei che va per fuoco quest 'anno
196
00:21:30,370 --> 00:21:31,790
perdere nessuna goccia.
197
00:21:32,010 --> 00:21:37,070
Il suo sforzo mi fa premere tutta e ogni
parte del mio corpo vibra da un piacere
198
00:21:37,070 --> 00:21:38,070
senza limite.
199
00:21:38,250 --> 00:21:42,030
Solo chi ha gustato tutto ciò che ho
assaporato in questa incredibile
200
00:21:42,030 --> 00:21:46,610
può dire di avere realmente conosciuto
il godimento che solo il sesso dà.
201
00:22:00,689 --> 00:22:02,830
vengo vengo
202
00:22:44,590 --> 00:22:49,050
È stato eccitante, pazzesco, veramente
incredibile, da non credere.
203
00:22:49,290 --> 00:22:52,950
Dimmi, amore, che espressione aveva
mentre raccontava la storia?
204
00:22:53,670 --> 00:22:59,390
Così, all 'inizio era calma, poi, man
mano che andava avanti il racconto, si
205
00:22:59,390 --> 00:23:05,370
notava in lei una certa eccitazione. I
suoi occhi assumevano una luce diversa,
206
00:23:05,370 --> 00:23:10,030
lo sguardo diventava perverso. Oh mio
Dio, è proprio quello che vorrei vedere.
207
00:23:10,430 --> 00:23:14,310
Poter scrutare i loro volti mentre
raccontano le loro fantasie. Vedere lo
208
00:23:14,310 --> 00:23:15,970
sguardo. Vorrei essere presente.
209
00:23:16,330 --> 00:23:19,050
È assolutamente impossibile. Ci sono
solo donne.
210
00:23:19,470 --> 00:23:20,470
Ho un 'idea.
211
00:23:20,630 --> 00:23:25,730
Mi hai detto che ogni volta cambiate
casa, non è vero? Ma cosa ti è passato
212
00:23:25,730 --> 00:23:26,730
la testa?
213
00:23:26,850 --> 00:23:27,850
Dimmi, Filippo.
214
00:23:27,990 --> 00:23:30,010
Niente. Quando vi incontrerete qui?
215
00:23:30,730 --> 00:23:32,730
Non lo so, ma cosa stai pensando?
216
00:23:33,610 --> 00:23:37,930
Mi metti paura? È molto semplice. La mia
idea è di nascondermi in casa e di
217
00:23:37,930 --> 00:23:42,920
spiarvi. Nemmeno per sogno, è
impossibile. No, non è impossibile.
218
00:23:42,920 --> 00:23:47,540
soltanto per curiosità. Mi piacerebbe
vedere i vostri sguardi. Dai, non
219
00:23:47,540 --> 00:23:51,120
Quando siete insieme raccontate le
vostre fantasie.
220
00:24:07,240 --> 00:24:08,240
A chi tocca oggi?
221
00:24:09,040 --> 00:24:12,140
Dovrebbe essere il mio turno, se non mi
sbaglio, ragazze.
222
00:24:12,400 --> 00:24:15,480
Vedrete quanto vi ecciterò con il mio
racconto erotico.
223
00:24:15,980 --> 00:24:21,360
Laura, la prossima volta, per favore.
Non tocca a te parlare, ma a Sara.
224
00:24:21,660 --> 00:24:24,480
È lei che ci deve raccontare il suo
fantasma oggi.
225
00:24:26,000 --> 00:24:27,180
Aspetta il tuo turno.
226
00:24:27,840 --> 00:24:31,720
Non voglio insistere, ragazze, ma
toccava a me e non mi sbaglio.
227
00:24:32,200 --> 00:24:35,740
In ogni caso, aspetterò. Tanto peggio
per voi, mie care.
228
00:24:35,940 --> 00:24:40,450
Laura. Lo vuoi capire che la tua storia
del cane non interessa proprio nessuno?
229
00:24:40,810 --> 00:24:45,250
Bene, la mia storia è un po' particolare
e originale. Avevo sentito parlare di
230
00:24:45,250 --> 00:24:50,270
un club privato e mi era stato detto che
veniva frequentato da persone annoiate
231
00:24:50,270 --> 00:24:54,790
e desiderose di situazioni erotiche e
insolite. La curiosità mi spinse a
232
00:24:54,790 --> 00:24:57,910
verificare e fu così che decisi di
andarci.
233
00:27:18,340 --> 00:27:19,740
Dai.
234
00:27:25,680 --> 00:27:27,080
Dai.
235
00:27:44,560 --> 00:27:45,960
No.
236
00:28:09,800 --> 00:28:10,800
Amore.
237
00:28:39,530 --> 00:28:40,530
Oh!
238
00:29:48,360 --> 00:29:50,340
Grazie mille.
239
00:30:17,440 --> 00:30:18,820
Grazie.
240
00:31:01,730 --> 00:31:05,730
Mi hanno schizzato il loro sperma su
tutto il viso. Lo sentivo scorrere
241
00:31:05,730 --> 00:31:09,990
dappertutto e in preda all 'orgasmo l
'ho bevuto senza perdere una sola
242
00:31:10,250 --> 00:31:13,390
Ancora oggi ne sento il sapore in fondo
alla gola.
243
00:31:14,150 --> 00:31:16,030
Mi sento tutta eccitata.
244
00:31:16,940 --> 00:31:21,340
Laura, che ne pensi del fantasma? Non ti
provoca delle vogliettine per caso?
245
00:31:22,020 --> 00:31:25,320
Sì, Karin, non è male, ma il mio
racconto era più eccitante.
246
00:31:26,020 --> 00:31:27,900
Non è come andare con un cane.
247
00:31:28,400 --> 00:31:30,840
Solo a pensarci mi sento fremere tutta.
248
00:31:32,520 --> 00:31:34,940
Ma tu sei veramente fissata con il cane.
249
00:31:35,260 --> 00:31:36,620
È la mia passione.
250
00:31:37,060 --> 00:31:41,860
E adesso posso raccontare il mio
fantasma? Ancora un po' di pazienza,
251
00:31:41,860 --> 00:31:42,799
che ha, Karin?
252
00:31:42,800 --> 00:31:45,540
Oh, sì, sono contenta di parlarvi del
mio fantasma.
253
00:31:45,900 --> 00:31:50,120
Il racconto di Sara mi ha messo un
desiderio di cazzo nella fica e dovrò
254
00:31:50,120 --> 00:31:51,140
passare in qualche modo.
255
00:31:51,580 --> 00:31:56,400
Bene, allora inizia. Dovete sapere che
quando mio marito vuole fare l 'amore
256
00:31:56,400 --> 00:31:59,380
me, io non ne ho voglia.
257
00:31:59,980 --> 00:32:05,660
Però la mattina quando mi sveglio, ho un
tale prurito fra le gambe che non mi dà
258
00:32:05,660 --> 00:32:10,880
pace. In quei momenti vorrei che enormi
cazzi mi inculassero e mi schizzassero
259
00:32:10,880 --> 00:32:12,140
il loro sperma in bocca.
260
00:32:14,390 --> 00:32:18,550
Quello che sto per raccontarvi è
accaduto una di queste mattine
261
00:32:18,890 --> 00:32:22,370
Mi ero appena svegliata con una voglia
esagerata di fare l 'amore.
262
00:32:23,210 --> 00:32:26,050
Sentendo delle voci mi accorsi della
presenza dei giardinieri.
263
00:32:26,530 --> 00:32:27,430
E così
264
00:32:27,430 --> 00:32:34,170
decisi di
265
00:32:34,170 --> 00:32:35,630
attirare la loro attenzione.
266
00:34:14,800 --> 00:34:15,840
Grazie.
267
00:34:59,640 --> 00:35:01,040
Grazie.
268
00:35:42,509 --> 00:35:43,910
Ehi!
269
00:36:19,880 --> 00:36:21,080
Grazie.
270
00:37:50,189 --> 00:37:54,250
Dopo che mi hanno eiaculato
dappertutto... Ho succhiato i loro cazzi
271
00:37:54,250 --> 00:37:55,250
mai.
272
00:37:55,390 --> 00:37:59,870
Ho goduto. Ma sono ancora alla ricerca
di un uomo che mi dia qualcosa di più.
273
00:37:59,990 --> 00:38:01,330
Perché non provi con me?
274
00:38:06,410 --> 00:38:08,610
Io saprei come farti godere Troia.
275
00:38:09,130 --> 00:38:14,590
Prima di ogni cosa inizierei con la
lingua. E so con certezza che ti farai
276
00:38:14,590 --> 00:38:15,590
impazzire.
277
00:38:15,930 --> 00:38:18,230
Io sono un leccatore eccezionale.
278
00:40:55,980 --> 00:40:56,980
Oh,
279
00:40:58,640 --> 00:41:00,380
sì. Sai, sono chiaro, un uomo.
280
00:41:00,640 --> 00:41:02,680
Vorrei che il mio pensiero diventasse
realtà.
281
00:41:03,040 --> 00:41:04,520
O come ti scoperei?
282
00:41:22,120 --> 00:41:24,920
oh oh
283
00:41:24,920 --> 00:41:31,000
oh
284
00:43:58,480 --> 00:44:02,420
Solo pensare di poterla chiavare mi ha
fatto iaculare addosso. È più eccitante
285
00:44:02,420 --> 00:44:03,440
di quello che credevo.
286
00:44:05,140 --> 00:44:06,140
Laura,
287
00:44:06,760 --> 00:44:10,220
ti prego, un po' di calma. Fra poco
potrai raccontare il tuo fantasma.
288
00:44:10,420 --> 00:44:14,760
Ho capito, oggi non volete proprio farmi
parlare. Se lo facciamo è perché
289
00:44:14,760 --> 00:44:15,760
abbiamo un motivo.
290
00:44:15,920 --> 00:44:16,920
Non è così?
291
00:44:17,780 --> 00:44:20,040
Vogliamo conservare il tuo fantasma per
la fine.
292
00:44:20,600 --> 00:44:23,880
Ma lasciala perdere, la poverina soffre
di vittimismo.
293
00:44:24,350 --> 00:44:28,010
Non vi preoccupate, non vi disturberò
più. Parlerò quando me lo direte voi.
294
00:44:28,010 --> 00:44:29,450
ragazze, avrei un 'idea.
295
00:44:29,930 --> 00:44:32,370
Ascoltiamo un fantasma dove
parteciperanno due di noi.
296
00:44:32,570 --> 00:44:34,150
Ah, sì, mi sembra molto divertente.
297
00:44:35,390 --> 00:44:36,910
E chi ne racconterà?
298
00:44:37,190 --> 00:44:38,870
Tu, Sara o forse Marina?
299
00:44:40,010 --> 00:44:43,670
O meglio, ancora tiriamo a sorte. Oh,
no, io ho finito proprio adesso.
300
00:44:44,010 --> 00:44:47,690
Non me la sentirei di ricominciare. E
proporrei di farla raccontare a Marina.
301
00:44:48,030 --> 00:44:50,530
Lei sì che ha una fantasia erotica
sviluppata.
302
00:44:50,920 --> 00:44:54,440
E poi, se devo essere franca, è l 'unica
che riesce a farmi eccitare realmente.
303
00:44:57,160 --> 00:45:00,800
Scusatemi, ma il vino è finito e se la
padrona di casa lo permette andrei in
304
00:45:00,800 --> 00:45:02,200
cucina a prenderne dell 'altro.
305
00:45:02,460 --> 00:45:04,040
Ma certo, fai pure.
306
00:45:04,620 --> 00:45:08,780
Tanto i cazzi e le fiche che sono nei
nostri racconti non ti interessano. Tu
307
00:45:08,780 --> 00:45:10,020
soltanto i cani.
308
00:45:10,760 --> 00:45:13,980
E allora Marina, inizi tu oppure
preferisci che sia un 'altra?
309
00:45:14,220 --> 00:45:15,220
No, lo faccio io.
310
00:45:15,360 --> 00:45:19,020
Lo sapete che mi piace parlare di sesso?
Sì, raccontaci delle tue opinioni.
311
00:45:23,220 --> 00:45:27,480
Non ti preoccupare, mio caro. Vedrai,
prima o poi te li farai quelle troie.
312
00:45:29,460 --> 00:45:30,660
Ma come fare?
313
00:45:30,860 --> 00:45:32,120
Come fare?
314
00:45:33,340 --> 00:45:36,540
Mi è venuta un 'idea.
315
00:45:37,780 --> 00:45:39,580
Siamo pronte ad ascoltarti, Marina.
316
00:45:39,840 --> 00:45:44,240
Ok, ragazze, con calma. Immaginatemi su
un letto con quattro uomini ben forniti.
317
00:45:45,860 --> 00:45:48,400
Tre uomini mi mettono i loro membri in
bocca.
318
00:45:48,880 --> 00:45:52,900
E li socchio avidamente, mentre il
quarto mi prende di dietro.
319
00:46:54,080 --> 00:46:55,220
Adesso andiamo.
320
00:48:51,370 --> 00:48:55,590
ed ecco che mentre tutti e cinque
formiamo un unico elemento di godimento
321
00:48:55,590 --> 00:49:01,490
Jessica ci spia e nel suo pensiero si fa
strada il desiderio di partecipare al
322
00:49:01,490 --> 00:49:02,490
nostro piacere
323
00:49:47,730 --> 00:49:48,730
Sì.
324
00:50:49,080 --> 00:50:51,040
Grazie mille.
325
00:50:54,990 --> 00:50:55,990
Sì, sì, sì.
326
00:50:56,610 --> 00:50:59,090
Ah, sì, giù, giù.
327
00:50:59,350 --> 00:51:00,890
Sì, sì, sì.
328
00:51:01,150 --> 00:51:01,888
Sì, sì, sì.
329
00:51:01,890 --> 00:51:02,890
Sì, sì, sì.
330
00:51:03,030 --> 00:51:04,030
Dai.
331
00:51:05,070 --> 00:51:06,070
Dai, dai.
332
00:51:06,390 --> 00:51:07,550
No, non ti fare.
333
00:51:08,430 --> 00:51:09,430
Dai.
334
00:53:02,920 --> 00:53:04,320
Grazie.
335
00:53:54,319 --> 00:53:55,720
Grazie.
336
00:55:08,190 --> 00:55:09,190
Vengo, vengo.
337
00:55:22,480 --> 00:55:27,040
no no no no
338
00:55:50,390 --> 00:55:51,790
Grazie.
339
00:56:31,630 --> 00:56:35,470
Io ho finito. Non vi nascondo che i
racconti di Marina hanno la
340
00:56:35,470 --> 00:56:36,550
di eccitarmi enormemente.
341
00:56:36,870 --> 00:56:38,110
Ora tocca a te, Jessica.
342
00:56:38,790 --> 00:56:39,790
Sì, lo so.
343
00:56:40,110 --> 00:56:42,890
Ma se devo essere sincera, non ne ho
molta voglia ora.
344
00:56:43,270 --> 00:56:46,730
Dai, Jessica, non puoi ogni volta
rifiutare di svelarci i tuoi fantasmi.
345
00:56:47,450 --> 00:56:50,670
Su, rispetta i patti. Non vi è bastato
il racconto di Marina?
346
00:56:50,910 --> 00:56:54,770
Non c 'ero forse anch 'io? Sì, d
'accordo, è vero, ma era la mia
347
00:56:55,010 --> 00:56:59,430
Va bene, va bene, ragazza, niente da
contestare. Ma tentate di capirmi, oggi
348
00:56:59,430 --> 00:57:01,010
ho ispirazioni erotiche per niente.
349
00:57:01,530 --> 00:57:02,670
Hanno ragione, mia cara.
350
00:57:02,950 --> 00:57:06,870
Se avete fatto degli accordi, deve
rispettarli. E questa chi è? Lo chiede a
351
00:57:07,010 --> 00:57:08,010
Ah, è mia cugina.
352
00:57:09,370 --> 00:57:11,490
Vieni avanti, Margherita, che ti
presento.
353
00:57:12,970 --> 00:57:14,370
Salve, ragazze, buongiorno.
354
00:57:14,650 --> 00:57:17,430
Dai, vieni a sederti. Sì. Queste sono le
mie amiche.
355
00:57:18,450 --> 00:57:20,990
Sono la cugina di Filippo, il marito di
Jessica.
356
00:57:21,430 --> 00:57:25,390
Sono arrivata questa mattina e siccome
avevo un forte mal di testa, sono andata
357
00:57:25,390 --> 00:57:26,189
a riposare.
358
00:57:26,190 --> 00:57:29,970
Spero di non avervi disturbato, ma... Ma
vi prego, continuate.
359
00:57:30,900 --> 00:57:34,140
Continuate pure. E tu, Jessica, racconta
il tuo fantasma, cara.
360
00:57:34,420 --> 00:57:35,420
Ti prego, Magrita.
361
00:57:35,660 --> 00:57:37,180
Oggi non ne ho voglia, davvero.
362
00:57:37,380 --> 00:57:41,980
No? Ed io invece dico che se vuoi che le
nostre riunioni continuino, dovrai
363
00:57:41,980 --> 00:57:44,600
raccontarlo. Ok, va bene.
364
00:57:44,820 --> 00:57:49,200
Se la metti su questo tono. Ma quello
che sto per confidarvi non è un
365
00:57:49,360 --> 00:57:51,340
È una cosa che mi è accaduta realmente.
366
00:57:53,040 --> 00:57:56,840
Se ben ricordo, mio merito era partito
per un convegno.
367
00:57:57,360 --> 00:58:00,000
Sarebbe rimasto fuori circa una
settimana.
368
00:58:00,910 --> 00:58:05,570
Non avendo voglia di stare da sola in
casa, decisi di invitare una mia vecchia
369
00:58:05,570 --> 00:58:10,450
compagna di scuola con suo marito. Una
notte, mentre ero nella mia stanza,
370
00:58:10,450 --> 00:58:14,590
leggendo un libro, non avevo sonno, e mi
giunsero i gemiti dei miei amici che
371
00:58:14,590 --> 00:58:15,590
facevano l 'amore.
372
00:58:59,240 --> 00:59:00,640
No.
373
00:59:33,049 --> 00:59:34,450
Grazie.
374
01:01:20,020 --> 01:01:23,120
Sì, sì, scusami.
375
01:03:38,250 --> 01:03:39,870
Premettete e mi unisco al vostro
giochetto.
376
01:03:40,190 --> 01:03:41,570
Dai, leccami la figa.
377
01:04:18,350 --> 01:04:19,350
Grazie.
378
01:05:44,720 --> 01:05:49,240
Non sarà facile per me dimenticare
quelle notti. I miei amici sono riusciti
379
01:05:49,240 --> 01:05:50,720
darmi un godimento interminabile.
380
01:05:54,820 --> 01:05:55,820
Sì.
381
01:06:01,600 --> 01:06:03,760
Ancora, ancora, ancora.
382
01:06:06,100 --> 01:06:10,800
Soddisfatte ora? Mi hai fatto eccitare
con il tuo fantasma. Non capisco proprio
383
01:06:10,800 --> 01:06:12,240
perché non lo volevi raccontare.
384
01:06:14,600 --> 01:06:19,620
il pepe nelle vene e un certo pruritino
che mi sono bagnata tutta quanti orgasmi
385
01:06:19,620 --> 01:06:20,620
hai avuto?
386
01:06:21,220 --> 01:06:28,220
tanti ma tanti da impazzire ne ho perso
persino il conto puttana ascolta Jessica
387
01:06:28,220 --> 01:06:33,200
e se lo venisse a sapere tuo marito? lo
sa gliel 'ho confidato e come ha
388
01:06:33,200 --> 01:06:38,100
reagito? ancora non lo so sei stata
coraggiosa io non l 'avrei fatto
389
01:06:38,100 --> 01:06:40,200
che capisca mio cugino è evoluto
390
01:06:43,080 --> 01:06:46,800
Avrei anch 'io qualcosa da dirvi Ma non
è possibile, abbiamo quell 'appuntamento
391
01:06:46,800 --> 01:06:51,900
C 'è tempo Allora posso raccontare anch
'io qualcosa
392
01:06:51,900 --> 01:06:56,900
Dai, Margherita, adesso non abbiamo
tempo
393
01:07:21,870 --> 01:07:26,230
ragazze voi qui parlate parlate ma i
vostri fantasmi non li realizzate mai ad
394
01:07:26,230 --> 01:07:31,210
eccezione di Jessica vero? ora basta
dobbiamo veramente andare ti prego
395
01:07:31,210 --> 01:07:35,170
lasciala parlare e vuoi dire che quello
che raccontiamo dovremmo realizzarlo?
396
01:07:35,670 --> 01:07:36,670
certamente
397
01:07:37,210 --> 01:07:42,230
Vorrei farvi una confessione. Io amo le
donne, perché non ci facciamo una bella
398
01:07:42,230 --> 01:07:45,690
lesbicata. Dai, ragazze, spugniamoci.
399
01:07:45,950 --> 01:07:47,750
Vedrete, sarà un giochetto interessante.
400
01:07:48,370 --> 01:07:51,730
Su, da brave. Ora, formiamo le coppie.
401
01:07:52,670 --> 01:07:53,670
Timidone.
402
01:07:57,790 --> 01:07:58,930
Che bella magia.
403
01:08:02,410 --> 01:08:04,030
Facciamo così? Sì.
404
01:08:05,800 --> 01:08:09,660
Non vedi Jessica, ti ho sempre
desiderato. E grazie a tua cugina ora ti
405
01:08:09,660 --> 01:08:12,960
avere. No, e questo che cos 'è? Ah,
niente.
406
01:08:13,220 --> 01:08:17,399
Il mio clitoride è un po' più sviluppato
del solito. Dai, succhiamelo.
407
01:08:18,000 --> 01:08:21,700
Marina, Marina, vieni. Vieni ad aiutare
la tua amica, dai.
408
01:08:23,340 --> 01:08:24,779
Molto. Che bel giochetto.
409
01:09:31,360 --> 01:09:32,760
Grazie.
410
01:09:36,140 --> 01:09:37,540
Grazie.
411
01:09:54,370 --> 01:09:55,730
come si chiama?
412
01:11:02,370 --> 01:11:03,770
Grazie.
413
01:11:32,519 --> 01:11:38,240
Sono il marito di Jessica.
414
01:11:38,560 --> 01:11:40,220
Mi piace chiamarmi così.
415
01:11:40,580 --> 01:11:42,180
Lo spesso la donna.
416
01:11:42,400 --> 01:11:43,480
Ti piace?
417
01:11:44,280 --> 01:11:45,400
Vai, così.
418
01:11:50,220 --> 01:11:53,480
Se permettete, ci uniamo anche noi al
vostro divertimento.
419
01:11:53,680 --> 01:11:55,740
Spero che non mi dispiace. Prendi il mio
pizzaro.
420
01:11:55,960 --> 01:11:56,960
Così, controllo.
421
01:11:59,400 --> 01:12:00,440
Così dai.
422
01:12:01,340 --> 01:12:02,880
Così dai.
423
01:12:06,180 --> 01:12:08,620
Così dai.
424
01:12:10,700 --> 01:12:12,520
Così dai.
425
01:12:14,180 --> 01:12:16,720
Così dai. Così dai.
426
01:12:25,960 --> 01:12:27,380
Così dai.
427
01:12:39,270 --> 01:12:42,070
Grazie a
428
01:12:42,070 --> 01:12:56,848
tutti.
429
01:13:01,700 --> 01:13:03,460
Continua. Continua.
430
01:13:05,820 --> 01:13:06,820
Sì,
431
01:13:09,740 --> 01:13:10,740
dai.
432
01:13:14,200 --> 01:13:17,300
Continua. Non fermarti. Non leccarmi,
dai.
433
01:13:32,499 --> 01:13:33,540
Dai, dai.
434
01:13:34,960 --> 01:13:35,960
Continua, continua.
435
01:14:07,390 --> 01:14:08,910
Dio mio.
436
01:14:38,660 --> 01:14:41,900
Ale. Oh, sensazione.
437
01:14:42,440 --> 01:14:44,620
E così piace.
438
01:14:45,380 --> 01:14:46,860
Continua, sì.
439
01:14:49,640 --> 01:14:53,520
Oh, che un subito.
440
01:15:02,250 --> 01:15:03,530
sei una pittosa
441
01:15:03,530 --> 01:15:24,890
vieni
442
01:15:24,890 --> 01:15:28,250
dai muovi
443
01:15:46,100 --> 01:15:48,900
Grazie mille.
444
01:16:22,940 --> 01:16:24,340
No!
445
01:17:34,440 --> 01:17:35,440
Dov 'è?
446
01:18:07,520 --> 01:18:09,520
Grazie a tutti.
447
01:19:01,230 --> 01:19:02,630
grazie
448
01:19:25,080 --> 01:19:26,480
Grazie.
449
01:20:38,190 --> 01:20:39,810
Ti sei divertito con le mie amiche?
450
01:20:40,790 --> 01:20:44,390
Sì, ma tu ti sei arrabbiata, vero? No.
35783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.