All language subtitles for Le provocazioni di Emanuela (1988) xxxxxxxxxxxxxxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,460 --> 00:01:09,260 . . 2 00:01:09,260 --> 00:01:21,440 . 3 00:01:34,320 --> 00:01:38,360 É tudo culpa do meu pai. Este ao meu lado está o favorito da minha mãe, que, 4 00:01:38,380 --> 00:01:41,360 entre uma piada e outra, mantém o empresa viva. 5 00:01:41,800 --> 00:01:45,780 Nós estamos indo para uma ilha no meio da lagoa. Eles o contrataram para gastar 6 00:01:45,780 --> 00:01:50,520 o fim de semana conosco. Eles disseram que querem descansar, comer e dormir. 7 00:01:51,020 --> 00:01:53,100 Eles disseram... eu não acredito. 8 00:01:53,300 --> 00:01:58,140 Conheço muito bem esse grupo de porcos. eu já sabe como isso vai acabar. 9 00:01:59,630 --> 00:02:04,150 La fregatura é che io e mia cugina regolarmente saremo messe à distância e 10 00:02:04,150 --> 00:02:05,990 regolarmente ci romperemo le polle. 11 00:02:06,590 --> 00:02:08,389 Desculpe, mas quando é necessário, é necessário. 12 00:02:10,250 --> 00:02:14,570 Esta é minha mãe, se ainda não você entende. eu acho que é o máximo 13 00:02:14,570 --> 00:02:15,830 vagabunda que existe no mundo. 14 00:02:16,230 --> 00:02:20,050 No entanto, os outros também não são adequados menos. Sem mencionar o Messias e 15 00:02:20,210 --> 00:02:25,430 veja como ela age como Verginella. Ela é mais vadia que minha mãe e desculpe se 16 00:02:25,430 --> 00:02:26,430 é pouco. 17 00:02:29,580 --> 00:02:30,680 Obrigado. 18 00:02:32,000 --> 00:02:33,580 É um ar perfumado. 19 00:03:55,780 --> 00:03:57,320 Obrigado. 20 00:04:32,610 --> 00:04:34,010 Oh sim. 21 00:04:57,560 --> 00:05:00,980 Para onde você me leva? 22 00:05:12,330 --> 00:05:14,270 Eu estava certo, seu pai. É realmente lindo aqui. 23 00:05:14,970 --> 00:05:16,630 Sim, lindo. É magnífico. 24 00:05:17,030 --> 00:05:18,450 Eles vão gostar mais do que nós. 25 00:05:18,970 --> 00:05:19,970 E vamos caminhar. 26 00:05:22,870 --> 00:05:26,490 Que dor, dois dias assim, sem fazendo qualquer coisa, menos caminhando. 27 00:05:36,270 --> 00:05:38,790 . . 28 00:05:38,790 --> 00:05:49,610 . 29 00:06:16,430 --> 00:06:18,030 Você está certo, vai ser um linda noite. 30 00:06:18,310 --> 00:06:22,190 E você e eu deveríamos nos acostumar com isso. Todo fim de semana a mesma coisa. 31 00:06:22,530 --> 00:06:26,650 Você sabe que você é muito legal. 32 00:06:26,930 --> 00:06:31,370 Você está devolvendo seu cérebro. Você não acho que é hora de nos organizarmos 33 00:06:31,370 --> 00:06:32,990 nós mesmos para passar no teste? O que você é dizendo? 34 00:10:08,939 --> 00:10:09,939 Você vai ver, você vai gostar. 35 00:13:15,380 --> 00:13:16,380 Obrigado. 36 00:21:22,469 --> 00:21:24,010 Não, não. 37 00:21:49,720 --> 00:21:50,720 Ah! 38 00:21:53,180 --> 00:21:54,180 Ah! 39 00:21:54,640 --> 00:21:55,640 Ah! 40 00:22:22,410 --> 00:22:23,410 Oh. 41 00:22:57,860 --> 00:22:59,260 Oh! 42 00:26:08,240 --> 00:26:09,240 Ah 43 00:26:51,090 --> 00:26:52,090 Uh, hein. 44 00:30:26,129 --> 00:30:27,530 Ah! 45 00:31:03,090 --> 00:31:04,090 Ah! 46 00:32:41,360 --> 00:32:43,520 Se ne avevi ancora voglia, me lo potevi terrível. 47 00:32:44,420 --> 00:32:46,200 Todos eles estarão aqui em breve. 48 00:32:46,440 --> 00:32:47,440 Não, acho que não. 49 00:32:48,440 --> 00:32:53,280 Eles têm mais o que fazer do que vir aqui. Aqueles para mim farão amor por tudo 50 00:32:53,280 --> 00:32:54,280 o período. 51 00:33:21,610 --> 00:33:23,250 Olhe para aqueles dois porquinhos. 52 00:33:25,030 --> 00:33:27,050 Porquinhos? Você está absolutamente certo. 53 00:33:27,750 --> 00:33:30,930 Venha, venha, siga. Nós não fazemos isso sinta. 54 00:33:31,170 --> 00:33:33,010 Os porquinhos são bons. 55 00:33:33,710 --> 00:33:35,290 Por favor, estou entediando você. 56 00:33:36,330 --> 00:33:37,570 Oh meu Deus. 57 00:36:41,839 --> 00:36:43,240 Ah! 58 00:39:24,360 --> 00:39:25,360 Huh. 59 00:40:06,920 --> 00:40:07,920 Ei. 60 00:44:47,120 --> 00:44:48,520 Ah. 61 00:46:51,859 --> 00:46:52,859 Sim. 62 00:46:54,880 --> 00:46:55,880 Sim. 63 00:47:23,690 --> 00:47:24,690 Oh meu Deus. 64 00:50:14,850 --> 00:50:16,250 Oh! 65 00:51:07,920 --> 00:51:08,920 Oh. 66 00:51:40,240 --> 00:51:41,240 Oh. 67 00:52:21,800 --> 00:52:23,200 Oh! 68 00:53:27,660 --> 00:53:28,660 Olá? 69 00:55:36,810 --> 00:55:38,290 Huh? Huh? 70 00:58:18,280 --> 00:58:19,280 Como querido. 71 01:01:08,400 --> 01:01:11,300 E assim é neste fim de semana também para terminar. 72 01:01:12,100 --> 01:01:15,740 Meu pai, minha mãe e seus amigos não eles nunca pararam de fazer amor. 73 01:01:15,940 --> 01:01:18,920 Tudo o que posso fazer é assistir com inveja. 74 01:01:20,140 --> 01:01:23,780 Meu tio, em troca, me prometeu que vai convencer meu pai a me obrigar 75 01:01:23,780 --> 01:01:25,520 participar da próxima festa. 76 01:01:26,920 --> 01:01:30,540 Esperemos que sim. Então eu e meu primo fomos lá finalmente nos divertiremos. 77 01:04:49,740 --> 01:04:50,598 Coragem, pessoal. 78 01:04:50,600 --> 01:04:51,538 Estou com fome. 79 01:04:51,540 --> 01:04:52,640 Vamos brincar um pouco. 80 01:04:55,160 --> 01:04:56,160 Vamos jogar. 81 01:05:18,779 --> 01:05:19,779 Eu te amo. 82 01:05:48,180 --> 01:05:50,460 Obrigado. 83 01:12:02,640 --> 01:12:04,340 Parar. Parar. 84 01:14:24,870 --> 01:14:26,270 Uau! 5336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.