Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,239 --> 00:00:07,259
[musik]
2
00:00:10,480 --> 00:00:12,500
[musik]
3
00:00:16,375 --> 00:00:18,395
[musik]
4
00:00:24,890 --> 00:00:26,910
[musik]
5
00:00:30,130 --> 00:00:32,150
[musik]
6
00:00:39,760 --> 00:00:43,920
Begini.
7
00:00:41,559 --> 00:00:45,800
Hm.
8
00:00:43,920 --> 00:00:49,239
Ya udah, minta buang ya.
9
00:00:45,800 --> 00:00:50,760
Yang ini buat aku aja. Aku bawa.
10
00:00:49,239 --> 00:00:52,399
Boleh. K.
11
00:00:50,760 --> 00:00:55,399
Oh,
12
00:00:52,399 --> 00:00:55,399
boleh.
13
00:00:56,120 --> 00:01:01,160
Ya. Yakin mau dibawa? Enggak apa-apa
14
00:00:59,719 --> 00:01:04,359
kan?
15
00:01:01,160 --> 00:01:04,359
Enggak apa-apa.
16
00:01:06,280 --> 00:01:13,320
Kamu tahu kan
17
00:01:08,479 --> 00:01:17,880
rambut yang udah dipotong tuh udah mati.
18
00:01:13,320 --> 00:01:21,400
Extension rambut ini udah mati.
19
00:01:17,880 --> 00:01:26,200
Kan rambut aku sendiri ya, Tante.
20
00:01:21,400 --> 00:01:31,045
Iya, tapi tetap aja udah mati. [tertawa]
21
00:01:26,200 --> 00:01:33,065
Kamu bawa bangkai ke mana-mana.
22
00:01:31,045 --> 00:01:33,065
[tertawa]
23
00:01:37,000 --> 00:01:42,159
Kamu lama banget sih.
24
00:01:39,360 --> 00:01:43,720
Nur
25
00:01:42,159 --> 00:01:45,360
sini mau ke mana?
26
00:01:43,720 --> 00:01:47,000
Aku kan tadi udah pamit duluan sebelum
27
00:01:45,360 --> 00:01:50,000
bawa malah harusnya aku gak ke sini lagi
28
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
kan.
29
00:02:02,640 --> 00:02:07,360
Cemilan teman kamu aneh.
30
00:02:07,759 --> 00:02:11,720
Ih,
31
00:02:10,080 --> 00:02:14,720
aku masih aneh deh ngelihat kamu pakai
32
00:02:11,720 --> 00:02:14,720
behel.
33
00:02:15,160 --> 00:02:20,920
Ini masih lama gak sih?
34
00:02:17,480 --> 00:02:23,840
Vah janjian sama kakaknya mau alun jam.
35
00:02:20,920 --> 00:02:26,160
Ini sebentar lagi
36
00:02:23,840 --> 00:02:27,040
cuma masang bagian ini aja kan? Iya
37
00:02:26,160 --> 00:02:30,519
bagian
38
00:02:27,040 --> 00:02:30,519
sebelah sini kan
39
00:02:30,879 --> 00:02:37,000
tante kamu itu loh Lin creepy banget sih
40
00:02:33,800 --> 00:02:37,879
creepy salonnya wangi banget lagi bakal
41
00:02:37,000 --> 00:02:40,360
duka
42
00:02:37,879 --> 00:02:41,440
tante Es kan emang gitu tapi bagus kan
43
00:02:40,360 --> 00:02:42,800
nasilah
44
00:02:41,440 --> 00:02:44,720
bagus
45
00:02:42,800 --> 00:02:48,599
cuma sayang aja ya tempatnya nyempil di
46
00:02:44,720 --> 00:02:48,599
lantai sepi kayak gitu
47
00:02:50,680 --> 00:02:55,239
jahat banget sih Sitika masa dia marahin
48
00:02:53,120 --> 00:02:56,840
kamu harusnya kan dia marahin cowoknya
49
00:02:55,239 --> 00:02:58,920
yang kaget itu.
50
00:02:56,840 --> 00:03:00,840
Udahlah, Lin.
51
00:02:58,920 --> 00:03:03,280
Eki, gimana? Masih gangguin kamu?
52
00:03:00,840 --> 00:03:06,280
Mudah-mudahan enggak lagi, ya,
53
00:03:03,280 --> 00:03:06,280
Lin.
54
00:03:07,440 --> 00:03:12,480
Ini apa?
55
00:03:09,480 --> 00:03:13,640
Bukanya nanti aja kalau kamu lagi bete
56
00:03:12,480 --> 00:03:16,920
sama aku.
57
00:03:13,640 --> 00:03:20,640
Bete. Kamu ada niatan bikin aku bete
58
00:03:16,920 --> 00:03:24,959
enggak? Salah. Kalau gitu bukanya nanti
59
00:03:20,640 --> 00:03:26,840
aja kalau kamu lagi kangen sama aku.
60
00:03:24,959 --> 00:03:28,947
Kangen? Ngapain aku harus kangen sama
61
00:03:26,840 --> 00:03:30,967
kamu?
62
00:03:28,947 --> 00:03:30,967
[musik]
63
00:03:39,427 --> 00:03:41,447
[musik]
64
00:04:00,760 --> 00:04:06,480
Halo. Halo, Nek. Ini aku sama Linda udah
65
00:04:04,120 --> 00:04:08,680
di alun-alun. Mbak Maril udah jalan
66
00:04:06,480 --> 00:04:10,879
belum? Bannya bocor
67
00:04:08,680 --> 00:04:12,000
yah. Terus Mbak Maril masih di tempat
68
00:04:10,879 --> 00:04:15,159
kerjanya apa gimana?
69
00:04:12,000 --> 00:04:18,000
Udah pulang. Tapi begitu pulang bannya
70
00:04:15,159 --> 00:04:19,239
bocor, HP-nya dicas. Ini minta nenek
71
00:04:18,000 --> 00:04:22,120
telepon kamu.
72
00:04:19,239 --> 00:04:23,040
Hmm. Ya udah kalau gitu aku naik ojek
73
00:04:22,120 --> 00:04:25,360
aja enggak apa-apa.
74
00:04:23,040 --> 00:04:26,560
Eh tunggu aja sebentar lagi paling 15
75
00:04:25,360 --> 00:04:28,199
menit lagi selesai.
76
00:04:26,560 --> 00:04:29,720
Iya enggak apa-apa, Nek. Naik ojek di
77
00:04:28,199 --> 00:04:31,680
sini tinggal nyari kok. [musik] Kalau
78
00:04:29,720 --> 00:04:35,199
nunggu takutnya kelamaan.
79
00:04:31,680 --> 00:04:37,160
Oh gitu. Ya udah hati-hati ya. No. Ya,
80
00:04:35,199 --> 00:04:39,240
Nenek sudah siapin makan malam. Jadi
81
00:04:37,160 --> 00:04:40,240
nanti malam kita makan sama-sama ya, No.
82
00:04:39,240 --> 00:04:44,000
Asalamualaikum.
83
00:04:40,240 --> 00:04:44,000
Iya. Waalaikumsalam.
84
00:04:44,039 --> 00:04:50,600
Kenapa
85
00:04:46,039 --> 00:04:50,600
Mbak Marli Bu motornya bocor
86
00:04:56,320 --> 00:05:01,680
tuh? Adaden. Adeden Den masih saudaraan
87
00:04:58,680 --> 00:05:03,759
sama kamu. Tetangga kamu bareng Kang
88
00:05:01,680 --> 00:05:04,960
Jaki aja tuh. Dia Sarah sama kamu.
89
00:05:03,759 --> 00:05:06,320
Pak.
90
00:05:04,960 --> 00:05:06,880
Nanti kalau ada yang datang lagi saya ke
91
00:05:06,320 --> 00:05:09,400
sini lagi.
92
00:05:06,880 --> 00:05:10,000
Aku bilangin [musik] ya. Ah, jangan
93
00:05:09,400 --> 00:05:15,400
repotin enggak?
94
00:05:10,000 --> 00:05:15,400
Yuk, aku bilangin yuk. Beneran ya
95
00:05:22,039 --> 00:05:25,280
lama, Den.
96
00:05:28,160 --> 00:05:32,720
Halo, A. Hai,
97
00:05:30,440 --> 00:05:34,880
Kang Jaki bareng ya?
98
00:05:32,720 --> 00:05:36,240
Boleh. Ayo kalau mau bareng.
99
00:05:34,880 --> 00:05:38,240
Enggak ngerepotin, Kang.
100
00:05:36,240 --> 00:05:39,919
Enggak kok, enggak apa-apa. Tapi paling
101
00:05:38,240 --> 00:05:41,199
kita mampir sebentar ya ke Taman Sumber
102
00:05:39,919 --> 00:05:42,240
mau ngantar bareng teman.
103
00:05:41,199 --> 00:05:45,400
Iya, enggak apa-apa.
104
00:05:42,240 --> 00:05:45,400
Enggak apa-apa.
105
00:05:48,840 --> 00:05:53,120
Kita naik ojek aja yuk berdua.
106
00:05:50,639 --> 00:05:56,759
He, a udah sampai sini. Masa mau naik
107
00:05:53,120 --> 00:05:56,759
ojek? Gimana sih kamu?
108
00:05:57,160 --> 00:06:03,960
Udah aman. Aku naik motornya enggak suka
109
00:05:59,039 --> 00:06:03,960
ngebut-ngebut kok. Tuh,
110
00:06:07,720 --> 00:06:11,440
Vin. H.
111
00:06:08,880 --> 00:06:14,240
Kamu hati-hati sama Zaki ya? Zaki belum
112
00:06:11,440 --> 00:06:15,120
pernah cewek cantik soalnya. Pastiin
113
00:06:14,240 --> 00:06:16,720
pulang ya.
114
00:06:15,120 --> 00:06:18,960
Pulang ke rahmatullah.
115
00:06:16,720 --> 00:06:21,280
Ih, serem banget bercanda nih.
116
00:06:18,960 --> 00:06:23,560
Lah, kok serem? Rahmatullah kan bagus
117
00:06:21,280 --> 00:06:26,800
artinya rahmatnya Allah.
118
00:06:23,560 --> 00:06:27,680
Ya, tapi tetap aja serem.
119
00:06:26,800 --> 00:06:30,680
Den lin
120
00:06:27,680 --> 00:06:30,680
dadahing
121
00:06:44,680 --> 00:06:49,880
jadi kejauhan. Muter dulu soalnya.
122
00:06:47,520 --> 00:06:54,160
Enggak apa-apa.
123
00:06:49,880 --> 00:06:56,160
Oh, ya. Nanti kamu aku turunin di mana?
124
00:06:54,160 --> 00:06:57,680
di depan sekolah Kinara aja enggak
125
00:06:56,160 --> 00:06:59,120
apa-apa. Nanti dari situ tinggal jalan
126
00:06:57,680 --> 00:07:00,800
kaki ke rumah.
127
00:06:59,120 --> 00:07:02,800
Enggak apa-apa tuh. Aku anterin aja
128
00:07:00,800 --> 00:07:05,080
sampai rumah. Siapa tahu besok-besok
129
00:07:02,800 --> 00:07:08,840
boleh mampir
130
00:07:05,080 --> 00:07:08,840
usaha tuh, Kang.
131
00:07:19,560 --> 00:07:22,919
Mana ya?
132
00:07:23,599 --> 00:07:26,400
Oke, telat.
133
00:07:25,000 --> 00:07:27,560
Iya, enggak apa-apa
134
00:07:26,400 --> 00:07:30,800
kalau ada apa-apa.
135
00:07:27,560 --> 00:07:30,800
Oke, siap.
136
00:08:09,945 --> 00:08:11,965
[musik]
137
00:08:30,905 --> 00:08:32,925
[musik]
138
00:08:59,680 --> 00:09:05,519
bisa jadi aku salah bilang kalau Bully
139
00:09:02,640 --> 00:09:08,360
itu harus dilawan.
140
00:09:05,519 --> 00:09:11,880
Mungkin emang ada bully yang enggak akan
141
00:09:08,360 --> 00:09:11,880
bisa kita lawan.
142
00:09:19,240 --> 00:09:21,240
Allah
143
00:09:30,200 --> 00:09:33,200
Allah
144
00:09:51,320 --> 00:09:54,959
Maaf, Pak. Bapak dilarang masuk.
145
00:09:53,120 --> 00:09:58,200
Kenapa enggak boleh masuk? Kami dari
146
00:09:54,959 --> 00:10:01,959
pihak keluarga, Pak. Keluarga korban.
147
00:09:58,200 --> 00:10:03,839
Saya kakek korban. Saya dapat telepon
148
00:10:01,959 --> 00:10:05,079
makanya saya ke sini.
149
00:10:03,839 --> 00:10:07,560
Itu cucu saya sendiri, Pak.
150
00:10:05,079 --> 00:10:09,600
Pakra saya pengin tahu dan ini saya aja.
151
00:10:07,560 --> 00:10:10,480
Selamat pagi, Pak. Bapak keluarga
152
00:10:09,600 --> 00:10:12,519
korban?
153
00:10:10,480 --> 00:10:15,560
Iya, Pak.
154
00:10:12,519 --> 00:10:18,839
Saya Sadulah kakeknya Vina.
155
00:10:15,560 --> 00:10:22,720
Vina. Dan ini bapaknya Wasnadi. Selamat
156
00:10:18,839 --> 00:10:24,560
pagi, Pak. Saya AKBP Indra. Saya ikut
157
00:10:22,720 --> 00:10:27,839
prihatin atas kejadian yang menimpa
158
00:10:24,560 --> 00:10:30,720
putri Bapak.
159
00:10:27,839 --> 00:10:32,000
Anak saya di mana, Pak?
160
00:10:30,720 --> 00:10:34,720
Kira-kira 10 menit yang lalu sudah
161
00:10:32,000 --> 00:10:36,360
dibawa ke rumah sakit, Pak.
162
00:10:34,720 --> 00:10:37,560
Pak, tolong antar keluarga untuk ketemu
163
00:10:36,360 --> 00:10:40,079
anaknya di rumah sakit, ya.
164
00:10:37,560 --> 00:10:42,480
Siap. Mari, Pak. Saya antar.
165
00:10:40,079 --> 00:10:44,000
Pak, kejadiannya gimana, Pak?
166
00:10:42,480 --> 00:10:45,880
Kami baru bisa mengambil kesimpulan
167
00:10:44,000 --> 00:10:47,839
sementara bahwa kejadian ini adalah
168
00:10:45,880 --> 00:10:52,600
kecelakaan tunggal, Pak. Karena tidak
169
00:10:47,839 --> 00:10:56,000
melibatkan kendaraan lain. Eh, maksudnya
170
00:10:52,600 --> 00:10:58,880
jatuh sendiri nabrak cerotohan tiang
171
00:10:56,000 --> 00:11:00,240
listrik. Kok jatuhnya di situ, Pak?
172
00:10:58,880 --> 00:11:03,160
Sampai saat ini kami belum bisa
173
00:11:00,240 --> 00:11:05,040
memastikan bagaimana kejadiannya. Kami
174
00:11:03,160 --> 00:11:06,399
masih terus menggali mengerjakan lebih
175
00:11:05,040 --> 00:11:10,160
detail.
176
00:11:06,399 --> 00:11:10,160
Pah, apa?
177
00:11:16,040 --> 00:11:18,720
Benar kata Bapak tadi ya. Enggak mungkin
178
00:11:17,839 --> 00:11:20,160
kecelakaan tunggal.
179
00:11:18,720 --> 00:11:21,639
Eh, kamu ngapain di sini? Orang lagi
180
00:11:20,160 --> 00:11:23,000
pada kerja di sini beneran loh.
181
00:11:21,639 --> 00:11:26,600
Ah, motornya masih mulus. A
182
00:11:23,000 --> 00:11:26,600
udah sana pulang pulang.
183
00:11:29,800 --> 00:11:36,600
Ibu samanya yang di Malaysia pulang ora?
184
00:11:33,320 --> 00:11:40,839
Belum. Katanya sudah dikabarin tapi gak
185
00:11:36,600 --> 00:11:40,839
bisa langsung pulang. Oh
186
00:11:44,399 --> 00:11:47,800
cep J
187
00:11:51,338 --> 00:11:53,358
[musik]
188
00:13:02,800 --> 00:13:07,040
Oh, airnya sudah disiapin kan?
189
00:13:25,659 --> 00:13:27,679
[musik]
190
00:13:31,480 --> 00:13:39,360
Masyaallah, Nek. Udah biar kita aja yang
191
00:13:36,360 --> 00:13:39,360
ya
192
00:14:00,374 --> 00:14:02,394
[musik]
193
00:14:32,240 --> 00:14:38,600
Kenapa panggil nenek? Enggak,
194
00:14:37,040 --> 00:14:44,240
Wa.
195
00:14:38,600 --> 00:14:44,240
Wa kenapa? Wa istirahat aja ya.
196
00:14:47,040 --> 00:14:50,639
Sakit, Nek.
197
00:15:20,240 --> 00:15:24,680
Iya. Sebentar lagi ya, No.
198
00:15:25,040 --> 00:15:29,000
Sebentar lagi selesai.
199
00:15:29,519 --> 00:15:34,600
Makan no juga baru selesai. Siap-siap
200
00:15:32,120 --> 00:15:38,600
besok pagi.
201
00:15:34,600 --> 00:15:41,639
Sekarang udah hampir gelap, No.
202
00:15:38,600 --> 00:15:43,199
Maafin, no.
203
00:15:41,639 --> 00:15:46,199
Maaf.
204
00:15:43,199 --> 00:15:46,199
Maaf.
205
00:15:51,070 --> 00:15:52,480
[musik]
206
00:15:51,680 --> 00:15:56,920
Asalamualaikum.
207
00:15:52,480 --> 00:15:56,920
Waalaikumsalam. Terima kasih.
208
00:16:00,240 --> 00:16:02,261
[musik]
209
00:16:05,519 --> 00:16:11,759
Halo, Ma.
210
00:16:09,000 --> 00:16:13,279
Nih.
211
00:16:11,759 --> 00:16:15,519
Tuh
212
00:16:13,279 --> 00:16:18,240
cantiknya anak mama.
213
00:16:15,519 --> 00:16:18,240
Iya.
214
00:16:18,319 --> 00:16:23,759
Sebenarnya pas Mama sudah kasih izin,
215
00:16:20,519 --> 00:16:25,839
Neng. Tapi Mama baru bisa pulang bulan
216
00:16:23,759 --> 00:16:28,319
depan.
217
00:16:25,839 --> 00:16:30,920
Karena kontrak Mama di agen masih
218
00:16:28,319 --> 00:16:31,880
nyangkut sama urusan Kantor Imigrasi
219
00:16:30,920 --> 00:16:34,279
Malaysia.
220
00:16:31,880 --> 00:16:37,120
Enggak apa-apa, Ma. Mama tenang-tenang
221
00:16:34,279 --> 00:16:38,519
ya di sana, ya. Mama beresin dulu urusan
222
00:16:37,120 --> 00:16:42,720
Mama [tertawa] ya.
223
00:16:38,519 --> 00:16:42,720
Mama kangen Veng.
224
00:16:51,720 --> 00:16:55,316
Uh.
225
00:16:53,296 --> 00:16:55,316
[musik]
226
00:17:00,501 --> 00:17:02,521
[musik]
227
00:17:06,396 --> 00:17:08,416
[musik]
228
00:17:32,600 --> 00:17:35,600
Bapak ngapain malam-malam begini di sini
229
00:17:34,640 --> 00:17:38,960
sendirian?
230
00:17:35,600 --> 00:17:41,320
Kamu ingat enggak, Neng?
231
00:17:38,960 --> 00:17:44,039
Vina dulu waktu masih kecil sering main
232
00:17:41,320 --> 00:17:47,080
di sini.
233
00:17:44,039 --> 00:17:49,720
Bantuin bapak beresin jalan ya. Tambah
234
00:17:47,080 --> 00:17:52,000
kusut jalannya sama dia. Akhirnya mamamu
235
00:17:49,720 --> 00:17:55,640
yang enggak boleh
236
00:17:52,000 --> 00:17:58,960
main ke sini lagi.
237
00:17:55,640 --> 00:17:58,960
katanya takut [musik] kayak kamu
238
00:18:19,757 --> 00:18:21,777
[musik]
239
00:18:39,159 --> 00:18:42,159
yang
240
00:18:43,280 --> 00:18:48,039
selamat
241
00:18:45,240 --> 00:18:50,559
menemukan mayat korban perumpamaan udara
242
00:18:48,039 --> 00:18:52,640
yang opat dan beberapa warga sekitar
243
00:18:50,559 --> 00:18:55,520
yang berolahraga. Kedua mayat yang
244
00:18:52,640 --> 00:18:58,120
ditemukan di jalan layang di merupakan
245
00:18:55,520 --> 00:19:00,919
kontak kecelakaan
246
00:18:58,120 --> 00:19:02,760
yang terjadi sampai saat ini. Pihak
247
00:19:00,919 --> 00:19:06,000
kepolisian masih menyelidiki lebih
248
00:19:02,760 --> 00:19:08,520
detail menyerap kecelakaan tersebut.
249
00:19:06,000 --> 00:19:10,880
Bukan kecelakaan itu, Mas.
250
00:19:08,520 --> 00:19:14,320
Sok tahu kamu. Polisi sendiri yang
251
00:19:10,880 --> 00:19:18,080
bilang kalau ini kecelakaan.
252
00:19:14,320 --> 00:19:18,080
Iya kecelakaan aneh.
253
00:19:18,799 --> 00:19:21,383
Ya, Mas. [musik]
254
00:20:21,120 --> 00:20:24,679
Masih mudah banget.
255
00:20:43,760 --> 00:20:49,159
Lailahaillallah.
256
00:20:46,520 --> 00:20:51,520
Lailahaillallah.
257
00:20:49,159 --> 00:20:54,000
Lailahaillallah.
258
00:20:51,520 --> 00:20:56,440
Lailahaillallah.
259
00:20:54,000 --> 00:20:59,440
Lailahaillallah.
260
00:20:56,440 --> 00:20:59,440
Lailahaillallah.
261
00:21:07,039 --> 00:21:11,640
Mbak,
262
00:21:09,080 --> 00:21:13,520
kamu baru lindah.
263
00:21:11,640 --> 00:21:17,360
Enggak, Dek. Tadi aku langsung ke sini
264
00:21:13,520 --> 00:21:17,360
habis ngantter katering ibu.
265
00:21:23,814 --> 00:21:26,159
[musik]
266
00:21:24,720 --> 00:21:29,760
Kalian enggak dilihat Linda?
267
00:21:26,159 --> 00:21:31,760
Aku sih enggak lihat. Lihat ya. Enggak.
268
00:21:29,760 --> 00:21:34,760
Mana ya? Kok dari tadi aku enggak lihat
269
00:21:31,760 --> 00:21:34,760
Linda?
270
00:21:41,760 --> 00:21:48,840
Ya Allah. Bismillah.
271
00:21:45,840 --> 00:21:48,840
Ah.
272
00:22:10,320 --> 00:22:12,340
[musik]
273
00:22:14,905 --> 00:22:16,925
[musik]
274
00:22:22,765 --> 00:22:24,785
[musik]
275
00:22:35,210 --> 00:22:37,230
[musik]
276
00:22:45,690 --> 00:22:47,710
[musik]
277
00:23:05,340 --> 00:23:07,360
[tertawa]
278
00:23:09,270 --> 00:23:11,290
[musik]
279
00:23:19,096 --> 00:23:21,116
[musik]
280
00:23:25,646 --> 00:23:27,666
[musik]
281
00:23:33,506 --> 00:23:35,526
[musik]
282
00:23:42,120 --> 00:23:46,320
Nenek nanyain kamu di pemakaman.
283
00:23:48,400 --> 00:23:53,760
Nenek nanyain kamu tadi di pemakaman.
284
00:23:52,000 --> 00:23:55,960
Aku
285
00:23:53,760 --> 00:23:59,080
benar-benar enggak tahu mau ngomong apa
286
00:23:55,960 --> 00:23:59,080
ke nenek.
287
00:23:59,720 --> 00:24:04,000
Datang cuman temelin aja.
288
00:24:08,039 --> 00:24:14,960
Kamu yang paling dekat sama Vinal
289
00:24:11,120 --> 00:24:14,960
sama keluarganya juga.
290
00:24:17,080 --> 00:24:21,320
Aku ngerasa bersalah, Nur.
291
00:24:23,679 --> 00:24:27,960
Aku yang minta Kang Zaki terarin.
292
00:24:29,480 --> 00:24:33,520
Ini musibah
293
00:24:31,279 --> 00:24:35,559
kadarullah.
294
00:24:33,520 --> 00:24:40,480
Kita harusnya berlapang dada dan
295
00:24:35,559 --> 00:24:40,480
mendoakan Vina, bukan merasa bersalah.
296
00:24:41,080 --> 00:24:45,240
Aku bingung.
297
00:24:43,080 --> 00:24:47,360
Enggak
298
00:24:45,240 --> 00:24:49,240
tahu kenapa
299
00:24:47,360 --> 00:24:51,559
aku ngerasa ada yang salah dari kejadian
300
00:24:49,240 --> 00:24:57,640
ini.
301
00:24:51,559 --> 00:24:57,640
Vina itu teman keponakan aku. Linda.
302
00:24:57,679 --> 00:25:04,240
Kemarin rambutnya rusak
303
00:25:01,080 --> 00:25:07,679
didanin permen karet dijahatin sama
304
00:25:04,240 --> 00:25:07,679
teman-teman sekolahnya.
305
00:25:07,840 --> 00:25:11,600
Eti
306
00:25:10,200 --> 00:25:14,480
Dinda punya teman-teman cowok yang
307
00:25:11,600 --> 00:25:16,159
ketangking motor ya.
308
00:25:14,480 --> 00:25:20,039
Di keluarga kita enggak ada yang suka
309
00:25:16,159 --> 00:25:21,919
sama geng motor dan termasuk lidah.
310
00:25:20,039 --> 00:25:24,039
Kenapa kamu mikirnya geng motor sih?
311
00:25:21,919 --> 00:25:26,320
Ya karena lagi aksi game motor di jalan
312
00:25:24,039 --> 00:25:29,919
C. Dan aku ke sini mau cari tahu
313
00:25:26,320 --> 00:25:31,279
hubungan Cahesti sama Vina.
314
00:25:29,919 --> 00:25:34,799
Pengen ketemu keluarganya dari yang
315
00:25:31,279 --> 00:25:34,799
kenal secara langsung.
316
00:25:36,039 --> 00:25:42,520
Oke deh, C. Makasih kopinya ya.
317
00:25:39,679 --> 00:25:45,000
Kamu sudah tanya Linda?
318
00:25:42,520 --> 00:25:50,679
Belum.
319
00:25:45,000 --> 00:25:50,679
Linda itu beda. Dia dia spesial.
320
00:25:51,360 --> 00:25:57,919
Tapi adikku, ibunya Linda,
321
00:25:55,399 --> 00:25:59,960
dia enggak setuju Linda kayak aku.
322
00:25:57,919 --> 00:26:01,559
Klenik katanya.
323
00:25:59,960 --> 00:26:05,840
Kalau aku kan emang udah sering lihat
324
00:26:01,559 --> 00:26:05,840
bapakku berhubungan sama alam gaib.
325
00:26:05,960 --> 00:26:09,600
C
326
00:26:07,480 --> 00:26:11,640
aku udah enggak diurusan gaib-ga lagi.
327
00:26:09,600 --> 00:26:14,679
Banyak orang yang percaya kalau
328
00:26:11,640 --> 00:26:18,320
seseorang itu meninggal dunia, arwahnya
329
00:26:14,679 --> 00:26:21,960
masih tetap ada di situ.
330
00:26:18,320 --> 00:26:24,039
Arwah Vina punya waktu 7 hari untuk
331
00:26:21,960 --> 00:26:25,120
menyelesaikan semua urusannya yang
332
00:26:24,039 --> 00:26:26,200
tertinggal.
333
00:26:25,120 --> 00:26:29,399
Urusan apa?
334
00:26:26,200 --> 00:26:31,440
Banyak hal. bisa dendam,
335
00:26:29,399 --> 00:26:33,559
kemarahan,
336
00:26:31,440 --> 00:26:36,120
menuntut keadilan,
337
00:26:33,559 --> 00:26:37,720
penasaran,
338
00:26:36,120 --> 00:26:40,760
atau harusnya sesuatu yang tidak
339
00:26:37,720 --> 00:26:42,200
dikuburkan bersama tubuhnya.
340
00:26:40,760 --> 00:26:46,039
Contohnya
341
00:26:42,200 --> 00:26:48,840
sesuatu yang harusnya dilepas, Gan.
342
00:26:46,039 --> 00:26:51,200
Susuk
343
00:26:48,840 --> 00:26:52,880
atau yang gampang deh.
344
00:26:51,200 --> 00:26:54,480
W
345
00:26:52,880 --> 00:26:57,480
palsu
346
00:26:54,480 --> 00:26:57,480
behen.
347
00:27:00,279 --> 00:27:03,399
7 hari ya.
348
00:27:02,440 --> 00:27:05,679
Kalau di hari ketujuh belum
349
00:27:03,399 --> 00:27:07,960
terselesaikan urusannya,
350
00:27:05,679 --> 00:27:11,159
dia akan termasuk golongan orang-orang
351
00:27:07,960 --> 00:27:13,720
yang kurang beruntung.
352
00:27:11,159 --> 00:27:16,559
Arwahnya enggak bisa move on stuck di
353
00:27:13,720 --> 00:27:18,480
sini. Istilahnya dia enggak bisa
354
00:27:16,559 --> 00:27:20,480
melewati gerbang untuk ke alam
355
00:27:18,480 --> 00:27:22,960
selanjutnya.
356
00:27:20,480 --> 00:27:25,200
Kalau memang benar Vina itu meninggal
357
00:27:22,960 --> 00:27:26,919
karena dibunuh seperti kecurigaan kamu
358
00:27:25,200 --> 00:27:29,279
dan
359
00:27:26,919 --> 00:27:31,240
ada baiknya pelakunya dicari dan
360
00:27:29,279 --> 00:27:33,000
ditangkap.
361
00:27:31,240 --> 00:27:36,200
Mungkin dengan begitu Arvinnya enggak
362
00:27:33,000 --> 00:27:40,520
penasaran lagi dan semua urusannya
363
00:27:36,200 --> 00:27:40,520
selesai sampai di sini.
364
00:27:47,679 --> 00:27:50,679
Oke.
365
00:28:14,504 --> 00:28:16,524
[musik]
366
00:28:18,640 --> 00:28:25,039
Kamu makan dulu yuk. Kan belum makan
367
00:28:21,559 --> 00:28:25,039
dari tadi siang.
368
00:28:25,960 --> 00:28:31,960
Nanti aja, Bu,
369
00:28:28,240 --> 00:28:31,960
sekalian makan malam.
370
00:28:35,360 --> 00:28:39,120
Ya, ya sudah.
371
00:28:41,359 --> 00:28:43,379
[musik]
372
00:29:10,720 --> 00:29:18,039
H Nah, ini baru benar pakai V. Masa
373
00:29:14,399 --> 00:29:21,039
kemarin dia bikinnya pakai Fy Pina
374
00:29:18,039 --> 00:29:24,000
pakai F
375
00:29:21,039 --> 00:29:26,919
sama aja itu Pina juga kan bunyinya
376
00:29:24,000 --> 00:29:29,799
beda Lukman kemarin aku tuh bingung
377
00:29:26,919 --> 00:29:34,760
tahulin mau muji apa kesel ya sih
378
00:29:29,799 --> 00:29:34,760
hasilnya bagus tapi salah
379
00:29:37,159 --> 00:29:42,399
ini. Kamu juga yang bikin?
380
00:29:38,880 --> 00:29:44,880
Iya, ini aku yang bikin sekarang semua
381
00:29:42,399 --> 00:29:46,360
member Dom Raider punya ini.
382
00:29:44,880 --> 00:29:48,080
Dom Raider apa?
383
00:29:46,360 --> 00:29:50,519
Geng Motor.
384
00:29:48,080 --> 00:29:52,880
Kamu ikutan geng motor?
385
00:29:50,519 --> 00:29:55,519
Lumayan, Lin. Orderannya lancar,
386
00:29:52,880 --> 00:29:58,120
anggotanya banyak.
387
00:29:55,519 --> 00:29:59,480
Eh, motor tuh enggak bener tahuan. Makin
388
00:29:58,120 --> 00:30:02,399
ke sini bandilah mereka makin enggak
389
00:29:59,480 --> 00:30:05,120
wajar, makin kriminal.
390
00:30:02,399 --> 00:30:07,039
Aku enggak mau. Nasibku kayak Wisu
391
00:30:05,120 --> 00:30:09,480
hilang enggak tahu ke mana. Yang aku
392
00:30:07,039 --> 00:30:14,679
tahu begitu aku bikinin mereka semua ini
393
00:30:09,480 --> 00:30:14,679
nih mereka enggak ganggu aku lagi.
394
00:30:15,919 --> 00:30:23,000
Masih ada cara lain kok buat handle
395
00:30:17,679 --> 00:30:23,000
bully selain ngelawan mereka. I kan
396
00:30:27,440 --> 00:30:32,000
emang ada ya orang yang dibenci cuma
397
00:30:30,320 --> 00:30:35,279
karena cantik?
398
00:30:32,000 --> 00:30:37,399
Hah? Ya ada aja lah. Kan banyak
399
00:30:35,279 --> 00:30:39,240
orang-orang yang ngiri dengki enggak
400
00:30:37,399 --> 00:30:41,440
bisa lihat orang lain lebih cantik,
401
00:30:39,240 --> 00:30:42,960
lebih hebat.
402
00:30:41,440 --> 00:30:44,640
Itu
403
00:30:42,960 --> 00:30:46,480
kayak kutukan ya.
404
00:30:44,640 --> 00:30:48,200
Kutukan apa?
405
00:30:46,480 --> 00:30:50,559
Curse of beauty.
406
00:30:48,200 --> 00:30:52,919
Apa tuh?
407
00:30:50,559 --> 00:30:55,919
Cantik. Jadi kutukan kalau dibenci sama
408
00:30:52,919 --> 00:30:55,919
orang.
409
00:30:57,880 --> 00:31:01,799
Emangnya ada yang enggak suka sama
410
00:31:04,240 --> 00:31:07,919
Nok dibully ya,
411
00:31:09,360 --> 00:31:14,120
Nokela lawan
412
00:31:12,080 --> 00:31:16,840
terus gimana
413
00:31:14,120 --> 00:31:19,760
ya? Enggak gimana-gimana
414
00:31:16,840 --> 00:31:21,720
kelawan terus mereka pergi.
415
00:31:19,760 --> 00:31:23,720
Ih,
416
00:31:21,720 --> 00:31:25,519
dibully itu benar-benar enggak bagus
417
00:31:23,720 --> 00:31:27,399
loh.
418
00:31:25,519 --> 00:31:30,200
Bisa panjang tuh urusannya kalau
419
00:31:27,399 --> 00:31:32,200
benar-benar enggak diselesaiin.
420
00:31:30,200 --> 00:31:36,200
Enggak apa-apa,
421
00:31:32,200 --> 00:31:36,200
Nok. Tahu kok gimana cara ngadapinnya.
422
00:31:36,901 --> 00:31:42,120
[tertawa]
423
00:31:38,120 --> 00:31:45,240
Gitunya itu tuh nurunin dari Abah.
424
00:31:42,120 --> 00:31:48,559
Gitunya apa? ngolannya
425
00:31:45,240 --> 00:31:51,000
Abah tuh ya kalau dibully dilawan sama
426
00:31:48,559 --> 00:31:54,120
Abah. Makanya sekarang enggak pernah
427
00:31:51,000 --> 00:31:57,639
dibully lagi.
428
00:31:54,120 --> 00:31:59,559
Kalau yang bullynya cowok.
429
00:31:57,639 --> 00:32:01,440
Cowok.
430
00:31:59,559 --> 00:32:03,880
Oh
431
00:32:01,440 --> 00:32:08,559
nih
432
00:32:03,880 --> 00:32:10,960
kamu pancing orang itu ke tempat ramai
433
00:32:08,559 --> 00:32:12,960
terus kamu tes
434
00:32:10,960 --> 00:32:16,360
tempel.
435
00:32:12,960 --> 00:32:16,799
Iya, dia malu kan diketawain depan
436
00:32:16,360 --> 00:32:21,240
orang.
437
00:32:16,799 --> 00:32:21,240
Kayaknya dia pengalaman pribadi ya.
438
00:32:21,440 --> 00:32:24,679
Asalamualaikum.
439
00:32:22,480 --> 00:32:28,279
Waalaikumsalam.
440
00:32:24,679 --> 00:32:31,559
Apa? Abah kenapa?
441
00:32:28,279 --> 00:32:34,559
Oh, ini enggak apa-apa. Ini bukan darah
442
00:32:31,559 --> 00:32:34,559
apa?
443
00:32:34,960 --> 00:32:38,279
Bentar dong.
444
00:32:39,279 --> 00:32:42,480
Bah.
445
00:32:41,600 --> 00:32:42,840
Abah.
446
00:32:42,480 --> 00:32:44,039
H
447
00:32:42,840 --> 00:32:46,919
kenapa
448
00:32:44,039 --> 00:32:49,880
itu di kinara depan
449
00:32:46,919 --> 00:32:53,039
ada tentara dibegah?
450
00:32:49,880 --> 00:32:55,080
Tentara loh dibegal.
451
00:32:53,039 --> 00:32:57,039
Terus Abah ngapain?
452
00:32:55,080 --> 00:32:59,039
Ya dia dikejar-kejar.
453
00:32:57,039 --> 00:33:01,240
Dia minta tolong sama Abah untuk bukain
454
00:32:59,039 --> 00:33:02,720
pintu pagar. Langsung Abah tarik aja
455
00:33:01,240 --> 00:33:04,840
masuk pos.
456
00:33:02,720 --> 00:33:08,080
Geng motor benar-benar makin meresahkan
457
00:33:04,840 --> 00:33:08,080
loh, Bah.
458
00:33:36,399 --> 00:33:39,919
sallallahu alaihi wasallam
459
00:33:53,399 --> 00:33:57,880
Masih jam .
460
00:33:55,840 --> 00:34:03,600
Tidur lagi sana.
461
00:33:57,880 --> 00:34:03,600
Nanti subuh aku bangunin ya.
462
00:34:18,960 --> 00:34:24,119
Ada yang belum aku cerita apa soal Vita?
463
00:34:25,079 --> 00:34:28,079
Kenapa?
464
00:34:30,599 --> 00:34:36,520
Kemarin
465
00:34:32,159 --> 00:34:36,520
waktu aku maliin jenazah Safina
466
00:34:37,639 --> 00:34:42,560
banyak banyak luka-luka di mana-mana.
467
00:34:44,679 --> 00:34:47,679
Ya,
468
00:34:47,839 --> 00:34:54,079
kita
469
00:34:49,919 --> 00:34:58,640
tidak tahu di mana kecelakaannya.
470
00:34:54,079 --> 00:35:02,200
Enggak tahu persis gimana kejadiannya,
471
00:34:58,640 --> 00:35:05,079
gak ada yang tahu penyebab kelika.
472
00:35:02,200 --> 00:35:07,960
Tapi aku tahu, Pak.
473
00:35:05,079 --> 00:35:10,720
Aku lihat sendiri luka-lukanya.
474
00:35:07,960 --> 00:35:14,240
Tangannya, Pak.
475
00:35:10,720 --> 00:35:16,400
itu di sini tulangnya keluar
476
00:35:14,240 --> 00:35:18,960
semua badannya
477
00:35:16,400 --> 00:35:21,079
semuanya kakinya
478
00:35:18,960 --> 00:35:23,560
kakinya itu
479
00:35:21,079 --> 00:35:26,800
udah
480
00:35:23,560 --> 00:35:28,320
aku yang bobong ketukak
481
00:35:26,800 --> 00:35:28,880
aku
482
00:35:28,320 --> 00:35:32,119
lihat
483
00:35:28,880 --> 00:35:33,119
dan aku juga ngerasain itu. Iya juga
484
00:35:32,119 --> 00:35:34,760
lihat.
485
00:35:33,119 --> 00:35:36,880
Sudahlah
486
00:35:34,760 --> 00:35:38,400
enggak usah kita membicarakan orang yang
487
00:35:36,880 --> 00:35:44,440
teringgal
488
00:35:38,400 --> 00:35:49,920
lagi kita sendiri anak. Izin Pak.
489
00:35:44,440 --> 00:35:53,160
Sudah ni nanti aja dibicarakan.
490
00:35:49,920 --> 00:35:57,480
Kawan semuanya sudah beres.
491
00:35:53,160 --> 00:35:57,480
Sekarang neneng tidur lagi. Cuk.
492
00:38:50,440 --> 00:38:56,920
HP kan.
493
00:38:54,000 --> 00:38:58,880
Iya.
494
00:38:56,920 --> 00:39:00,760
H
495
00:38:58,880 --> 00:39:02,839
Ina sempat bilang katanya dia mau bikin
496
00:39:00,760 --> 00:39:05,839
rambut sambung dari rambutnya sendiri
497
00:39:02,839 --> 00:39:05,839
deh.
498
00:39:09,400 --> 00:39:16,000
Jadi ini alasan kenapa dia kemarin minta
499
00:39:11,560 --> 00:39:16,000
anterin ke salnya tantenya Linda.
500
00:39:17,400 --> 00:39:21,880
Ini kemarin kan?
501
00:39:18,880 --> 00:39:23,599
Iya. Mau
502
00:39:21,880 --> 00:39:27,079
apa tuh?
503
00:39:23,599 --> 00:39:29,200
Eh, Vina belum sempat pulang kan dari
504
00:39:27,079 --> 00:39:31,960
salon?
505
00:39:29,200 --> 00:39:34,160
Iya, Nek. Kemarin tuh Vina bilang sama
506
00:39:31,960 --> 00:39:35,800
Marli kalau Vina katanya pengin
507
00:39:34,160 --> 00:39:37,520
selamat siang.
508
00:39:35,800 --> 00:39:39,359
E, ibu berdua dari keluarganya almarhum
509
00:39:37,520 --> 00:39:43,359
Vina ya.
510
00:39:39,359 --> 00:39:43,359
Almarhumah Vina.
511
00:39:44,520 --> 00:39:49,640
Nama saya Dani
512
00:39:46,640 --> 00:39:49,640
Marliana.
513
00:39:53,040 --> 00:39:57,280
Ini kartu nama saya. Saya kenal baik
514
00:39:55,240 --> 00:39:59,880
sama Cesti, tantenya Linda, tinda
515
00:39:57,280 --> 00:40:02,599
sahabatnya almarhumah. Cah Hesti bilang
516
00:39:59,880 --> 00:40:03,440
Linda sama Vina sempat ke salonnya Cesti
517
00:40:02,599 --> 00:40:05,040
di sana.
518
00:40:03,440 --> 00:40:06,839
Kok
519
00:40:05,040 --> 00:40:08,839
kabar gaib,
520
00:40:06,839 --> 00:40:10,800
Mas? Ini bukannya channel YouTube yang
521
00:40:08,839 --> 00:40:12,839
suka bikin cerita-cerita horor itu ya?
522
00:40:10,800 --> 00:40:15,160
Eh, enggak, enggak, enggak gitu. Saya
523
00:40:12,839 --> 00:40:17,240
cucu. Saya bukan hantu.
524
00:40:15,160 --> 00:40:21,359
Enggak, Bu. Saya sama sekali enggak ada
525
00:40:17,240 --> 00:40:23,079
niat buat mau buat cerita horor tentang
526
00:40:21,359 --> 00:40:25,400
cucu Ibu saya.
527
00:40:23,079 --> 00:40:26,800
Selamat siang,
528
00:40:25,400 --> 00:40:29,240
saya KB Indra
529
00:40:26,800 --> 00:40:31,599
Marliana.
530
00:40:29,240 --> 00:40:33,760
Saya perlu menyampaikan bahwa selama
531
00:40:31,599 --> 00:40:35,040
penyelidikan masih berlangsung, [musik]
532
00:40:33,760 --> 00:40:37,800
barang-barang milik Vina masih
533
00:40:35,040 --> 00:40:39,920
dibutuhkan di sini sebagai barang bukti.
534
00:40:37,800 --> 00:40:41,240
Iya, Pak. Tadi Bapak yang ini sudah
535
00:40:39,920 --> 00:40:43,280
bilang gitu.
536
00:40:41,240 --> 00:40:45,599
Baik. Cuma ini barang-barang Vina yang
537
00:40:43,280 --> 00:40:47,640
kami temukan. Apa ada barang-barang yang
538
00:40:45,599 --> 00:40:48,240
hilang atau seharusnya ada tapi tidak
539
00:40:47,640 --> 00:40:49,760
ada?
540
00:40:48,240 --> 00:40:52,119
Enggak ada. Enggak ada, Pak.
541
00:40:49,760 --> 00:40:54,680
Oke, nanti kami kabari lagi. Begitu kami
542
00:40:52,119 --> 00:40:56,280
temukan penyebab kecelakaan baru di situ
543
00:40:54,680 --> 00:40:58,359
keluarga bisa bawa semua barang-barang
544
00:40:56,280 --> 00:41:01,760
milik PAL. Ya,
545
00:40:58,359 --> 00:41:01,760
makasih, Pak.
546
00:41:10,033 --> 00:41:12,053
[musik]
547
00:41:56,200 --> 00:42:00,560
Tolong, tolong
548
00:42:02,240 --> 00:42:06,560
tolong tolong.
549
00:42:14,560 --> 00:42:18,000
Pina tolong
550
00:42:18,160 --> 00:42:22,079
ini aku.
551
00:42:20,559 --> 00:42:24,119
Tolong
552
00:42:22,079 --> 00:42:27,119
tolong Vin.
553
00:42:24,119 --> 00:42:27,119
Vina
554
00:42:28,400 --> 00:42:35,599
tolong ini aku minta Pina
555
00:42:32,599 --> 00:42:35,599
tolong.
556
00:42:56,319 --> 00:43:02,800
Sebelumnya saya mau minta maaf ya, Mas.
557
00:43:00,079 --> 00:43:04,319
Saya juga enggak bermaksud
558
00:43:02,800 --> 00:43:06,559
untuk menjaga anak saya dari
559
00:43:04,319 --> 00:43:09,880
Aku ngenalin Mas Dani, Bu.
560
00:43:06,559 --> 00:43:12,880
Rinda. Enggak apa-apa, Bu. Ibu masuk
561
00:43:09,880 --> 00:43:12,880
aja.
562
00:43:16,839 --> 00:43:22,599
Enggak apa-apa.
563
00:43:19,079 --> 00:43:22,599
Enggak apa-apa, Bu.
564
00:43:23,160 --> 00:43:26,839
Saya tinggal ya, Mas.
565
00:43:32,520 --> 00:43:37,400
Oke, Indah.
566
00:43:35,400 --> 00:43:40,880
Saya turut berduka cita atas musibah
567
00:43:37,400 --> 00:43:45,119
yang melimpah sahabat kamu.
568
00:43:40,880 --> 00:43:46,960
Kamu punya teman yang ketanggil
569
00:43:45,119 --> 00:43:49,040
Lukman.
570
00:43:46,960 --> 00:43:50,520
Dia yang bikin-bikin aksesoris buat Doom
571
00:43:49,040 --> 00:43:52,599
Rider.
572
00:43:50,520 --> 00:43:56,640
Doom Rider
573
00:43:52,599 --> 00:43:59,920
itu nama geng mototnya Doom Rider.
574
00:43:56,640 --> 00:44:03,680
E, Mas Zani, Lukman cuma bikin aksesoris
575
00:43:59,920 --> 00:44:07,540
aja kok. Dia terpaksa karena takut dia
576
00:44:03,680 --> 00:44:09,560
enggak ikut-ikutan geng motor.
577
00:44:07,540 --> 00:44:09,560
[musik]
578
00:44:11,839 --> 00:44:16,480
Tapi
579
00:44:13,760 --> 00:44:18,400
ada satu anak yang motor yang suka
580
00:44:16,480 --> 00:44:21,839
gangguin Vina
581
00:44:18,400 --> 00:44:24,119
namanya Egi.
582
00:44:21,839 --> 00:44:25,680
Terus dia juga suka jemput pacarnya
583
00:44:24,119 --> 00:44:29,040
pulang sekolah.
584
00:44:25,680 --> 00:44:29,040
Tika namanya.
585
00:44:29,280 --> 00:44:33,680
Hei, sombong amat.
586
00:44:34,319 --> 00:44:37,720
Iya. Kakak.
587
00:44:35,880 --> 00:44:40,559
Setiap aku sama Vina lewatin gerbang
588
00:44:37,720 --> 00:44:44,760
sekolah, selalu ada Egi yang matanya gak
589
00:44:40,559 --> 00:44:46,240
pernah lepas dari Vina. Vin,
590
00:44:44,760 --> 00:44:48,280
pernah sekali
591
00:44:46,240 --> 00:44:49,200
Egi nawarin es krim murahan gitu ke
592
00:44:48,280 --> 00:44:50,160
Vina.
593
00:44:49,200 --> 00:44:51,760
Gu juga.
594
00:44:50,160 --> 00:44:54,119
Dan aku bilang,
595
00:44:51,760 --> 00:44:55,480
"Eh, kenapa kamu terima sih?" Ya udah
596
00:44:54,119 --> 00:44:56,920
sih enggak apa-apa es krim doang.
597
00:44:55,480 --> 00:44:58,760
Kira-kira kamu suka loh sendiri ya.
598
00:44:56,920 --> 00:45:01,559
Enggak nih mau enggak berdua?
599
00:44:58,760 --> 00:45:03,640
Tapi Vina juga tetap ngambil es krimnya
600
00:45:01,559 --> 00:45:06,640
bareng enggak
601
00:45:03,640 --> 00:45:06,640
Vin?
602
00:45:07,000 --> 00:45:10,000
Hati-hati
603
00:45:11,200 --> 00:45:13,119
ya.
604
00:45:12,200 --> 00:45:14,400
Sumpai Kak
605
00:45:13,119 --> 00:45:15,119
cakep ya.
606
00:45:14,400 --> 00:45:17,440
Iyalah
607
00:45:15,119 --> 00:45:20,440
ngapain ngasih-ngasih es krim gitu?
608
00:45:17,440 --> 00:45:20,440
Hah?
609
00:45:21,160 --> 00:45:28,400
Besoknya Vina dibully sama gengnya Tika.
610
00:45:25,319 --> 00:45:30,040
Rambutnya ditempelin permen karet.
611
00:45:28,400 --> 00:45:30,839
Ngapain
612
00:45:30,040 --> 00:45:33,880
depan
613
00:45:30,839 --> 00:45:36,599
cuk? Kamu yang pelan
614
00:45:33,880 --> 00:45:39,520
sampai kusut
615
00:45:36,599 --> 00:45:40,680
nyangkut.
616
00:45:39,520 --> 00:45:43,400
Vnya dibully.
617
00:45:40,680 --> 00:45:47,079
Iya tapi dia ngelawan. Dia balas pakai
618
00:45:43,400 --> 00:45:47,079
siraman air pelan.
619
00:45:51,319 --> 00:45:54,319
Vena
620
00:45:54,880 --> 00:46:01,720
cowoknya sama aja keterlaluannya
621
00:45:58,559 --> 00:46:04,559
kurang ajar sih Egi.
622
00:46:01,720 --> 00:46:06,319
Habis dibully Dika Vini masih suka
623
00:46:04,559 --> 00:46:10,760
ketemu Igi.
624
00:46:06,319 --> 00:46:13,301
Eh pernah sekali aku sama Vina ketemu
625
00:46:10,760 --> 00:46:15,321
Egy di coffee shop.
626
00:46:13,301 --> 00:46:15,321
[musik]
627
00:46:19,160 --> 00:46:25,079
Linda, saya takut lupa. Boleh ya saya
628
00:46:22,800 --> 00:46:29,240
rekam suara kamu? Cuma buat saya sendiri
629
00:46:25,079 --> 00:46:29,240
kok. Nanti saya hapus.
630
00:46:40,400 --> 00:46:43,880
Berarti kamu pernah ketemu geng motornya
631
00:46:42,000 --> 00:46:46,720
yang gitu?
632
00:46:43,880 --> 00:46:49,160
sekali itu aja
633
00:46:46,720 --> 00:46:52,359
di tempat
634
00:46:49,160 --> 00:46:56,680
aku sama Vin lagi di coffee shop
635
00:46:52,359 --> 00:46:56,680
tahu-tahu ada Igi sama king motornya
636
00:47:00,440 --> 00:47:01,599
sama KJ
637
00:47:01,000 --> 00:47:02,240
enggak
638
00:47:01,599 --> 00:47:03,200
di sini
639
00:47:02,240 --> 00:47:03,839
enggak mau
640
00:47:03,200 --> 00:47:06,880
udah
641
00:47:03,839 --> 00:47:07,839
aku ngenalin mereka dari aksesoris
642
00:47:06,880 --> 00:47:11,000
bikinan Lukman
643
00:47:07,839 --> 00:47:14,240
kenalin Vina
644
00:47:11,000 --> 00:47:15,760
cewek baru Egi paksa Vina buat duduk di
645
00:47:14,240 --> 00:47:17,960
sampingnya,
646
00:47:15,760 --> 00:47:22,240
tapi Vina ngelawan.
647
00:47:17,960 --> 00:47:22,240
Dan kita cari tempat lain.
648
00:47:25,352 --> 00:47:27,372
[musik]
649
00:47:28,079 --> 00:47:33,599
Waktu itu
650
00:47:29,960 --> 00:47:36,160
sebelum ke tempatnya Testi, Vina sempat
651
00:47:33,599 --> 00:47:39,400
nanya, "Len, kamu pernah enggak
652
00:47:36,160 --> 00:47:42,599
dibully?" Hm. Iya. Kamu pernah enggak
653
00:47:39,400 --> 00:47:45,400
dibully? Kita temenan dari SMP. Kamu
654
00:47:42,599 --> 00:47:50,040
pernah ngghat aku dibully?
655
00:47:45,400 --> 00:47:50,040
Ya enggak pernah si
656
00:47:51,040 --> 00:47:54,960
aku dari kecil di beli kemiskinan.
657
00:47:55,240 --> 00:48:01,000
Eh, ini kita mau ke tempat tante Ra
658
00:47:58,480 --> 00:48:03,760
ya kan aku udah bilang tadi.
659
00:48:01,000 --> 00:48:05,640
Duh, aku tunggu di bawah aja deh. Seram
660
00:48:03,760 --> 00:48:08,640
di sana ada pocong.
661
00:48:05,640 --> 00:48:08,640
Eh,
662
00:48:10,920 --> 00:48:16,319
Vina rambut sangat penting Mas karena
663
00:48:13,680 --> 00:48:16,319
dia model
664
00:48:32,599 --> 00:48:34,839
Make
665
00:48:57,400 --> 00:49:02,400
Kalau kita duluan
666
00:49:00,040 --> 00:49:02,400
duluan
667
00:49:03,000 --> 00:49:06,000
lagi
668
00:49:22,599 --> 00:49:28,200
ini to cewek bedanya sama to cowok
669
00:49:28,319 --> 00:49:32,319
apaan sih
670
00:49:29,559 --> 00:49:34,880
masuk Eh, Sak buat aku.
671
00:49:32,319 --> 00:49:37,240
V, kamu satu-satunya cewek yang enggak
672
00:49:34,880 --> 00:49:38,880
mau ajar aku bareng.
673
00:49:37,240 --> 00:49:41,319
Padahal aku pengin ngobrol sebenar sama
674
00:49:38,880 --> 00:49:43,480
kamu.
675
00:49:41,319 --> 00:49:46,040
Ngobrol
676
00:49:43,480 --> 00:49:47,400
di luar. Di luar kamu ngobrol.
677
00:49:46,040 --> 00:49:49,799
Kenapa sih? Kamu tinggal jujur aja kali
678
00:49:47,400 --> 00:49:52,200
kenapa kamu s sama aku? Hah? Si
679
00:49:49,799 --> 00:49:55,480
buru-buru kan? Sini aja kali kamu
680
00:49:52,200 --> 00:49:55,480
langsung kau.
681
00:49:58,079 --> 00:50:04,960
Mau ngapain kamu? Apa
682
00:50:01,599 --> 00:50:04,960
tadi gua bilang
683
00:50:05,400 --> 00:50:11,359
kan mobil mesra kalau kamu ada pesan
684
00:50:08,079 --> 00:50:11,359
nanti aja
685
00:50:14,359 --> 00:50:17,359
V
686
00:50:17,960 --> 00:50:21,680
kamu suka V?
687
00:50:29,409 --> 00:50:31,429
[musik]
688
00:50:35,319 --> 00:50:41,040
Vin, kamu kenapa nanya aku pernah dibul
689
00:50:37,880 --> 00:50:41,040
atau enggak?
690
00:50:41,400 --> 00:50:47,240
Enggak apa-apa. Enak aja jadi kamu
691
00:50:45,559 --> 00:50:49,760
ngurul
692
00:50:47,240 --> 00:50:51,680
enggak pernah dibully.
693
00:50:49,760 --> 00:50:53,400
Anggap aja poin lebih dari saya enggak
694
00:50:51,680 --> 00:50:55,720
santri kamu.
695
00:50:53,400 --> 00:50:59,440
Kamu pernah pernah gitu sih?
696
00:50:55,720 --> 00:51:05,200
Pikiran aja sama omongannya Lukman.
697
00:50:59,440 --> 00:51:05,200
Dia bisa hadapin apa harus ngelawan.
698
00:51:07,160 --> 00:51:12,400
Menurut kamu
699
00:51:09,599 --> 00:51:14,760
itu harus dilawan gak?
700
00:51:12,400 --> 00:51:17,520
Gak tahu, Vin.
701
00:51:14,760 --> 00:51:19,520
Tapi yang pasti aku bangga sama kamu.
702
00:51:17,520 --> 00:51:21,810
Kamu bisa lawan bullying dan gak semua
703
00:51:19,520 --> 00:51:23,830
orang bisa sebenar di kamu loh.
704
00:51:21,810 --> 00:51:23,830
[tertawa]
705
00:51:24,000 --> 00:51:28,799
Aku temenan sama V udah lama, Mas Dani.
706
00:51:29,240 --> 00:51:35,319
Aku tahu ada yang V gak ceritain ke aku.
707
00:51:35,480 --> 00:51:41,880
Mas Dani.
708
00:51:37,640 --> 00:51:41,880
Aku gak percaya Vina mati kecelakaan.
709
00:52:31,400 --> 00:52:34,920
Kamu dari mana sih? Egi masih keluar
710
00:52:34,400 --> 00:52:36,119
aja.
711
00:52:34,920 --> 00:52:38,000
Bisa gila gimana dikurung terus gak
712
00:52:36,119 --> 00:52:41,240
boleh keluar
713
00:52:38,000 --> 00:52:43,079
ke mana ya? Mama yang suruh. Udah dibawa
714
00:52:41,240 --> 00:52:46,119
semua baju-baju yang biasa kamu pakai.
715
00:52:43,079 --> 00:52:47,319
Ayo digi mau pakai [tertawa] apaan sih?
716
00:52:46,119 --> 00:52:47,760
Ini lemarnya juga kenapa jadi kosong
717
00:52:47,319 --> 00:52:49,799
sih? Mah,
718
00:52:47,760 --> 00:52:51,000
kamu tuh mau ke mana lagi sih, Egi? Udah
719
00:52:49,799 --> 00:52:51,599
jangan ke mana-mana. Papa kan udah
720
00:52:51,000 --> 00:52:52,640
wanti-wanti.
721
00:52:51,599 --> 00:52:53,799
Eh, koper siapa?
722
00:52:52,640 --> 00:52:55,280
Ya koper Egi lah, P.
723
00:52:53,799 --> 00:52:57,839
Enggak enggak enggak enggak gak jangan
724
00:52:55,280 --> 00:53:00,079
bawa baju yang biasa dipakai. Balikin
725
00:52:57,839 --> 00:53:03,000
Egi ke Jakarta bawa badan aja
726
00:53:00,079 --> 00:53:05,960
loh. Pah katanya suruh siap-siapin
727
00:53:03,000 --> 00:53:08,359
loh. Siap-siapin semua dokumen Egi,
728
00:53:05,960 --> 00:53:10,520
ijazah-ijazah, pasport. Ya, itu udah
729
00:53:08,359 --> 00:53:13,520
semua. Tapi masa pakaian enggak dibawa?
730
00:53:10,520 --> 00:53:15,280
Mau ke mana kamu?
731
00:53:13,520 --> 00:53:17,480
Ke bengkel sebentar ngambil barang.
732
00:53:15,280 --> 00:53:19,880
Enggak, enggak usah keluar-keluar.
733
00:53:17,480 --> 00:53:23,799
Enggak bosan-bosannya kamu bikin papa
734
00:53:19,880 --> 00:53:23,799
nyembukin masalah-masalah kamu,
735
00:53:23,839 --> 00:53:28,720
Pah. Pah. Ya udah, ini diberesin lagi.
736
00:53:26,880 --> 00:53:31,720
Masukin lagi ke lemari ya,
737
00:53:28,720 --> 00:53:31,720
Pah.
738
00:53:34,119 --> 00:53:38,480
Ini ngapain sih? Udah besok aja
739
00:53:35,480 --> 00:53:38,480
keluar-keluar.
740
00:54:00,160 --> 00:54:03,160
по
741
00:56:13,720 --> 00:56:16,720
Ah.
742
00:56:30,974 --> 00:56:35,680
[tertawa]
743
00:56:31,240 --> 00:56:35,680
Vin, vin, vin, vin, vin, vin.
744
00:56:43,419 --> 00:56:45,439
[tertawa]
745
00:56:59,880 --> 00:57:02,880
Ei
746
00:57:03,039 --> 00:57:07,054
bera
747
00:57:04,680 --> 00:57:07,054
Egi. [tertawa]
748
00:57:08,240 --> 00:57:14,640
Egi kenapa? Eh egi Egi ini mama. Egi
749
00:57:11,160 --> 00:57:17,440
kenapa? J sini. J sini.
750
00:57:14,640 --> 00:57:20,400
Egi. Udah udah udah udah. Egi tenang ya.
751
00:57:17,440 --> 00:57:22,400
Ei luin ke sini. Enggakak gak deh
752
00:57:20,400 --> 00:57:25,079
sayang. Udah udah udah ya. Tenang tenang
753
00:57:22,400 --> 00:57:30,880
ya sayang. Ya udah udah ya
754
00:57:25,079 --> 00:57:30,880
udah tenang ya. Ada sama papa tenang ya.
755
00:57:36,799 --> 00:57:40,640
Eh, kok berani banget sih keluar-keluar
756
00:57:39,119 --> 00:57:43,039
gini?
757
00:57:40,640 --> 00:57:44,280
Ini kan belum ada seminggu.
758
00:57:43,039 --> 00:57:46,119
Yaelah, yang lain juga udah pada
759
00:57:44,280 --> 00:57:50,160
keluar-keluar kali lihat di IG.
760
00:57:46,119 --> 00:57:53,400
Siapa emang Egi udah keluar?
761
00:57:50,160 --> 00:57:54,400
Ya kalau Egi sih enggak tahu ya. Belum
762
00:57:53,400 --> 00:57:55,680
ngelihat
763
00:57:54,400 --> 00:57:56,680
apa? Jangan-jangan dia udah keluar kota
764
00:57:55,680 --> 00:57:58,960
ya.
765
00:57:56,680 --> 00:58:01,319
Keluar kota gimana sih maksudnya? Bahkan
766
00:57:58,960 --> 00:58:03,480
dia enak anak polisi. Yang jelas
767
00:58:01,319 --> 00:58:07,680
rumahnya banyak lah.
768
00:58:03,480 --> 00:58:07,680
Lain kayak kita-kita gini mau ke mana
769
00:58:07,960 --> 00:58:11,720
ya? Kalau kata dia sih asalkan kita
770
00:58:10,760 --> 00:58:13,480
enggak keluar-keluar sama enggak
771
00:58:11,720 --> 00:58:15,640
nongkrong dulu semingguan aman.
772
00:58:13,480 --> 00:58:16,880
Itu kan yang bilang gitu.
773
00:58:15,640 --> 00:58:20,440
Emang kamu nih enggak kepikiran kalau
774
00:58:16,880 --> 00:58:20,440
Egi udah keluar kota.
775
00:59:15,640 --> 00:59:19,000
Kalau mamang sering lihat enggak geng
776
00:59:17,400 --> 00:59:20,880
motor yang namanya Dom Raider?
777
00:59:19,000 --> 00:59:23,599
Wah, kalau saya sih enggak hafal
778
00:59:20,880 --> 00:59:24,880
nama-namanya A. Tapi terakhir saya lihat
779
00:59:23,599 --> 00:59:27,200
yang kemarin dibilang meninggal
780
00:59:24,880 --> 00:59:29,960
kecelakaan itu sempat diikutiot dari
781
00:59:27,200 --> 00:59:31,720
situ tuh Dom Raider A
782
00:59:29,960 --> 00:59:37,359
markasnya bukan di sini. Kalau Dom
783
00:59:31,720 --> 00:59:39,559
Raider di sana dekat SMP Nagrawelas.
784
00:59:37,359 --> 00:59:41,520
SMP Nagara Wulelas persis depannya ada
785
00:59:39,559 --> 00:59:43,839
gang.
786
00:59:41,520 --> 00:59:44,799
Depan SMP Nagara Wulas
787
00:59:43,839 --> 00:59:47,799
ada gang.
788
00:59:44,799 --> 00:59:47,799
Iya.
789
00:59:57,799 --> 01:00:04,760
Nah, kan dibuka. Enggak tahan ya udah
790
01:00:01,280 --> 01:00:04,760
kangen sama aku.
791
01:00:05,599 --> 01:00:11,039
Ada yang mau aku omongin ke kamu, tapi
792
01:00:09,000 --> 01:00:14,039
aku bingung gimana cara ngomongnya ke
793
01:00:11,039 --> 01:00:18,920
kamu.
794
01:00:14,039 --> 01:00:18,920
Aku takut, Lin.
795
01:00:19,000 --> 01:00:22,880
Aku takut kita pisah.
796
01:00:23,119 --> 01:00:29,160
Karena bisa jadi
797
01:00:25,640 --> 01:00:30,880
aku jadi orang yang beda nanti.
798
01:00:29,160 --> 01:00:33,559
Enggak kayak Vina yang kamu kenal
799
01:00:30,880 --> 01:00:36,119
sekarang.
800
01:00:33,559 --> 01:00:39,680
Bisa jadi aku salah bilang kalau Bully
801
01:00:36,119 --> 01:00:43,640
itu harus dilawan.
802
01:00:39,680 --> 01:00:45,880
Mungkin Lukman emang ada benarnya.
803
01:00:43,640 --> 01:00:48,839
Mungkin ada Bully yang emang enggak akan
804
01:00:45,880 --> 01:00:51,240
bisa kita lawan.
805
01:00:48,839 --> 01:00:54,640
Kamu udah bilang ke Linda mau ajak
806
01:00:51,240 --> 01:00:54,640
pindah ke Garut?
807
01:00:55,160 --> 01:01:00,079
Udah, Teh.
808
01:00:57,160 --> 01:01:02,920
Linda udah mau sekarang.
809
01:01:00,079 --> 01:01:06,640
Udah enggak ada alasan lagi yang bikin
810
01:01:02,920 --> 01:01:08,760
dia betah tinggal di sini.
811
01:01:06,640 --> 01:01:10,920
Tadi pagi juga
812
01:01:08,760 --> 01:01:10,920
Linda
813
01:01:37,160 --> 01:01:40,039
Linda. Linda.
814
01:02:29,920 --> 01:02:32,480
Dom Riders
815
01:03:10,880 --> 01:03:17,000
Nek,
816
01:03:13,480 --> 01:03:18,559
nenek nyari apa?
817
01:03:17,000 --> 01:03:21,760
Kamu ingat enggak kemarin waktu di
818
01:03:18,559 --> 01:03:24,119
kantor polisi ada plasek kecil isinya
819
01:03:21,760 --> 01:03:30,079
potongan rambut Vina?
820
01:03:24,119 --> 01:03:30,079
Iya. Mana nenek lihat ada di sini?
821
01:03:30,279 --> 01:03:35,559
Nek, Hina itu belum sempat bawa itu ke
822
01:03:32,839 --> 01:03:38,160
sini.
823
01:03:35,559 --> 01:03:40,440
Aduh, Ken bingung nih mana yang benar
824
01:03:38,160 --> 01:03:42,799
ya.
825
01:03:40,440 --> 01:03:47,279
Eh, Mar.
826
01:03:42,799 --> 01:03:49,760
Eh, kok nenek berasa ya kalau V mau
827
01:03:47,279 --> 01:03:50,400
kasih sepanjang petunjuk?
828
01:03:49,760 --> 01:03:51,680
Ee,
829
01:03:50,400 --> 01:03:55,480
W
830
01:03:51,680 --> 01:03:55,480
ada yang cari di luar.
831
01:03:59,680 --> 01:04:04,720
Ya, Akangah tetangganya Linda. E, Linda,
832
01:04:02,640 --> 01:04:07,240
e, bicara sendiri aja, Kang.
833
01:04:04,720 --> 01:04:10,760
Bu, Mbak, mohon maaf saya Deden. Saya
834
01:04:07,240 --> 01:04:12,680
ini gak ada bermaksud negatif tapi Linda
835
01:04:10,760 --> 01:04:13,480
kerasuannya Vina.
836
01:04:12,680 --> 01:04:16,319
Kapan?
837
01:04:13,480 --> 01:04:18,720
Sekarang kata tantenya Vina gak mau
838
01:04:16,319 --> 01:04:19,359
keluar sebelum ngobrol sama keluarga.
839
01:04:18,720 --> 01:04:19,680
Ayo, Di.
840
01:04:19,359 --> 01:04:21,520
Ayo,
841
01:04:19,680 --> 01:04:23,839
cek saya, kunci motor dulu. I,
842
01:04:21,520 --> 01:04:25,720
Bapak, Ibu. Maaf kami tinggal ya.
843
01:04:23,839 --> 01:04:28,720
Sebentar, ya. Ayo di
844
01:04:25,720 --> 01:04:28,720
Iinda.
845
01:04:36,680 --> 01:04:42,880
Linda sadar Linda. Linda. Linda.
846
01:04:40,279 --> 01:04:42,880
Linda. Lihat sini.
847
01:04:49,000 --> 01:04:52,000
Win,
848
01:04:52,200 --> 01:04:56,359
Mbak Win,
849
01:04:54,440 --> 01:04:59,599
maaf Mbak.
850
01:04:56,359 --> 01:04:59,599
Ini Vina
851
01:05:05,960 --> 01:05:09,599
ini bapak no
852
01:05:17,319 --> 01:05:24,359
di sini
853
01:05:20,480 --> 01:05:24,359
Papa sama Mbak Fahli sama nenek.
854
01:05:24,640 --> 01:05:31,079
Mana nenek?
855
01:05:27,799 --> 01:05:31,079
Ini nenekin
856
01:05:43,119 --> 01:05:48,839
kemarin waktu Madina udah ngomong sama
857
01:05:45,440 --> 01:05:52,640
Dedek kalau no sakit.
858
01:05:48,839 --> 01:05:55,160
Iya no sakit ya sayang.
859
01:05:52,640 --> 01:05:57,279
Minum, no? No. Minum dulu. Enggak.
860
01:05:55,160 --> 01:06:01,480
Iya. Iya, iya. Udah, udah, udah. No.
861
01:05:57,279 --> 01:06:01,480
Enggak mau minum, No. Enggak harus ya.
862
01:06:03,160 --> 01:06:09,039
Udah,
863
01:06:04,200 --> 01:06:09,039
Vina dibunuh, Dek.
864
01:06:09,720 --> 01:06:13,240
Vina dibunuh.
865
01:06:14,480 --> 01:06:19,520
Bukannya kecelakaan? L,
866
01:06:16,520 --> 01:06:19,520
bukan.
867
01:06:19,559 --> 01:06:26,960
Coba ceritain. Bilang ke bapak sama
868
01:06:23,079 --> 01:06:32,760
nenek. Ceritain ya.
869
01:06:26,960 --> 01:06:32,760
Vina tahu-tahu di buku dari
870
01:06:35,920 --> 01:06:40,240
pakai balok gede
871
01:06:40,400 --> 01:06:45,680
dipukul tangan pinggah patah.
872
01:06:46,960 --> 01:06:51,200
Bukan diseret pakai motor
873
01:06:50,611 --> 01:06:56,200
[tertawa]
874
01:06:51,200 --> 01:06:56,200
dipukul tangan Vina
875
01:06:57,039 --> 01:07:02,720
kepala. Kenapa
876
01:07:00,119 --> 01:07:04,799
tadinya dibenturin?
877
01:07:02,720 --> 01:07:07,799
Dibenturin ke mana?
878
01:07:04,799 --> 01:07:07,799
Kemina
879
01:07:22,839 --> 01:07:30,566
gak bisa lihat apa-apa nih.
880
01:07:27,119 --> 01:07:31,119
Zina pingsan.
881
01:07:30,566 --> 01:07:34,400
[tertawa]
882
01:07:31,119 --> 01:07:34,400
Bawa, bawa.
883
01:07:36,880 --> 01:07:41,680
Bangun-bangun mata Vina ditutup
884
01:07:48,559 --> 01:07:52,200
lagi berkosa
885
01:07:57,799 --> 01:08:01,440
lagi. Aduh,
886
01:08:01,640 --> 01:08:04,920
diam lu.
887
01:08:11,177 --> 01:08:14,920
[tertawa]
888
01:08:11,920 --> 01:08:14,920
Mampus.
889
01:08:29,040 --> 01:08:32,640
lagi diperkosa ramen
890
01:09:08,159 --> 01:09:16,279
Kang Jaki tadinya mau nolongin,
891
01:09:12,120 --> 01:09:16,279
tapi dia juga kena.
892
01:09:17,839 --> 01:09:24,080
K Jaki disuruh lihat Rina di perkosa
893
01:09:21,080 --> 01:09:24,080
deh.
894
01:09:31,040 --> 01:09:34,040
No.
895
01:10:05,719 --> 01:10:07,760
SP
896
01:10:33,969 --> 01:10:35,989
[musik]
897
01:10:45,759 --> 01:10:47,779
[musik]
898
01:10:59,440 --> 01:11:02,440
Sakit
899
01:11:03,444 --> 01:11:06,520
[tertawa]
900
01:11:04,159 --> 01:11:06,520
sakit
901
01:11:24,404 --> 01:11:26,424
[musik]
902
01:11:50,120 --> 01:11:55,480
Ya udah, no sekarang, No udah tenang.
903
01:11:53,920 --> 01:11:58,120
Sekarang udah enggak ada lagi yang bisa
904
01:11:55,480 --> 01:12:01,480
gangguin, no. Enggak mati [tertawa]
905
01:11:58,120 --> 01:12:01,480
semua. Mati
906
01:12:03,560 --> 01:12:12,320
yang kabur ke Jakarta itu. Jangan lupa
907
01:12:06,440 --> 01:12:15,520
itu anaknya itu dia itu hanya polisi
908
01:12:12,320 --> 01:12:18,639
namanya Eggi.
909
01:12:15,520 --> 01:12:22,560
Si Egi itu polisi.
910
01:12:18,639 --> 01:12:26,440
Dia itu suka sama Vina.
911
01:12:22,560 --> 01:12:26,440
Terusnya ngeludahin.
912
01:12:30,360 --> 01:12:38,000
Udah
913
01:12:32,159 --> 01:12:41,159
no tenang Linda no kasihan Linda. Ya
914
01:12:38,000 --> 01:12:44,480
Linda kan juga temannya Vina.
915
01:12:41,159 --> 01:12:47,920
Iya kan? Kasihan Lindanya.
916
01:12:44,480 --> 01:12:51,440
Waktu Vina mati Linda enggak datang.
917
01:12:47,920 --> 01:12:54,320
Jadi Vina masuk aja.
918
01:12:51,440 --> 01:12:58,199
Ya ampun, no.
919
01:12:54,320 --> 01:13:02,280
Cucu nenek enggak boleh begitu dong.
920
01:12:58,199 --> 01:13:05,440
Tuh, tangannya Linda dingin.
921
01:13:02,280 --> 01:13:09,960
Kakinya Linda dingin sekali. Udah ya,
922
01:13:05,440 --> 01:13:09,960
Nak? Udah, S.
923
01:13:14,560 --> 01:13:18,320
Linda, kasihan Lindanya udah haus.
924
01:13:17,639 --> 01:13:21,400
Enggak [tertawa]
925
01:13:18,320 --> 01:13:24,800
mau kasih minum buat Dinda.
926
01:13:21,400 --> 01:13:24,800
Mau ya sayang?
927
01:13:25,760 --> 01:13:30,800
Minum saya.
928
01:13:27,800 --> 01:13:30,800
Ayo
929
01:13:57,520 --> 01:14:04,760
Nek,
930
01:14:00,000 --> 01:14:04,760
ini yang Vina mau keluarganya tahu
931
01:14:05,080 --> 01:14:10,120
supaya dia bisa masuk ke alam tenangnya.
932
01:14:13,480 --> 01:14:17,880
sebelum 7 hari setelah kepergiannya
933
01:14:18,520 --> 01:14:22,280
ada polisi. Bismillah.
934
01:14:42,679 --> 01:14:47,400
Halo.
935
01:14:45,199 --> 01:14:49,480
Halo, Mas Dani ya?
936
01:14:47,400 --> 01:14:51,440
Iya, betul. Maafin siapa ya?
937
01:14:49,480 --> 01:14:54,920
Saya Marliana,
938
01:14:51,440 --> 01:14:54,920
kakaknya Vina.
939
01:15:05,920 --> 01:15:10,480
Dibunong bukan kecelakaan.
940
01:15:12,800 --> 01:15:16,639
Mah kini berkah.
941
01:15:21,639 --> 01:15:28,600
Selamat siang, Ibu. Silakan duduk,
942
01:15:25,719 --> 01:15:31,320
Pak. Kenapa cucu saya dipanggil?
943
01:15:28,600 --> 01:15:34,639
Enggak ada masalah. Kami cuma
944
01:15:31,320 --> 01:15:37,360
gini, Pak.
945
01:15:34,639 --> 01:15:41,199
Mariana ini memang dia yang merekam
946
01:15:37,360 --> 01:15:43,880
suaranya. Dan sekarang jadi viral, Pak.
947
01:15:41,199 --> 01:15:44,920
Tapi itu enggak melanggar hukum kan tuh?
948
01:15:43,880 --> 01:15:47,159
Enggak, Bu. Enggak,
949
01:15:44,920 --> 01:15:49,800
enggak. Kek. Makanya kita dengarin dulu
950
01:15:47,159 --> 01:15:51,800
penjelasannya Pak Indra ya.
951
01:15:49,800 --> 01:15:53,000
Silakan diminum dulu, Bu.
952
01:15:51,800 --> 01:15:55,360
Iya, terima kasih.
953
01:15:53,000 --> 01:15:56,880
Ini rekan saya Pak Danang Nur Hakim dari
954
01:15:55,360 --> 01:15:58,400
Dinas Kejaksaan.
955
01:15:56,880 --> 01:15:59,600
Selamat siang, Bu.
956
01:15:58,400 --> 01:16:02,480
Siang.
957
01:15:59,600 --> 01:16:04,719
Ini bukan panggilan resmi. Beliau secara
958
01:16:02,480 --> 01:16:08,360
pribadi meminta saya untuk bicara
959
01:16:04,719 --> 01:16:10,440
langsung dengan Marliana dan Dani.
960
01:16:08,360 --> 01:16:12,040
Nek, tadi malam Marley yang telepon Mas
961
01:16:10,440 --> 01:16:13,880
Dani.
962
01:16:12,040 --> 01:16:16,239
Marley juga yang minta untuk rekaman itu
963
01:16:13,880 --> 01:16:18,280
di-upload di YouTube-nya.
964
01:16:16,239 --> 01:16:22,960
Nah, ternyata
965
01:16:18,280 --> 01:16:22,960
Mas Dani itu adiknya Pak Indra.
966
01:16:23,880 --> 01:16:29,639
Tadi Mbak Mardiana bilang ke kami, dia
967
01:16:27,440 --> 01:16:32,679
tidak terima keterangan polisi bahwa
968
01:16:29,639 --> 01:16:33,520
penyebab kematian Vina adalah kecelakaan
969
01:16:32,679 --> 01:16:34,639
tunggal.
970
01:16:33,520 --> 01:16:36,560
Iya.
971
01:16:34,639 --> 01:16:41,120
Baik, saya menerima laporan dari
972
01:16:36,560 --> 01:16:44,080
kepolisian, Bu. Kalau Ibu melihat adanya
973
01:16:41,120 --> 01:16:45,960
bekas-bekas luka yang tidak wajar di
974
01:16:44,080 --> 01:16:48,719
kaki almarhumah Vina.
975
01:16:45,960 --> 01:16:51,880
Iya, Pak. Bukan hanya di kakinya aja,
976
01:16:48,719 --> 01:16:52,840
tapi di mana-mana, Pak.
977
01:16:51,880 --> 01:16:57,159
Semat.
978
01:16:52,840 --> 01:16:59,560
Oke. Jadi begini, Bu. Sejak awal polisi
979
01:16:57,159 --> 01:17:01,239
juga sudah curiga kalau ini bukan
980
01:16:59,560 --> 01:17:03,920
kecelakaan.
981
01:17:01,239 --> 01:17:05,600
Tapi kami belum cukup punya banyak
982
01:17:03,920 --> 01:17:07,840
bukti. Ya,
983
01:17:05,600 --> 01:17:09,960
sebenarnya polisi jago ngendel kasus,
984
01:17:07,840 --> 01:17:12,639
tapi ya emang hobi aja ngobetin
985
01:17:09,960 --> 01:17:14,840
curiganya. Selama ini saya larang Dani
986
01:17:12,639 --> 01:17:16,719
untuk ikut mengusut kasus ini untuk
987
01:17:14,840 --> 01:17:19,440
dijadikan konsumsi publik demi
988
01:17:16,719 --> 01:17:22,440
keselamatannya sendiri. Karena para
989
01:17:19,440 --> 01:17:25,239
tersangkanya masih berkeliaran di luar.
990
01:17:22,440 --> 01:17:27,719
Enggak sampai 48 jam kami sudah dapat
991
01:17:25,239 --> 01:17:30,520
nama-namanya kok.
992
01:17:27,719 --> 01:17:33,719
Tapi ya seperti yang itu tadi, bukti
993
01:17:30,520 --> 01:17:35,080
untuk pihak kejaksaan belum cukup untuk
994
01:17:33,719 --> 01:17:38,760
mengeluarkan surat penangkapan ke
995
01:17:35,080 --> 01:17:41,520
polisi. Terus apa hubungannya sama audio
996
01:17:38,760 --> 01:17:43,400
rekaman Linda? Itu kan gaib, enggak
997
01:17:41,520 --> 01:17:46,800
saentifik. Harusnya enggak pengaruh dong
998
01:17:43,400 --> 01:17:48,639
buat polisi apalagi kejaksaan.
999
01:17:46,800 --> 01:17:53,000
Karena hampir semua yang Linda bilang di
1000
01:17:48,639 --> 01:17:56,760
rekaman itu sama dengan temuan polisi
1001
01:17:53,000 --> 01:18:01,719
selama ini. Jadi suaranya Vina yangat
1002
01:17:56,760 --> 01:18:03,679
Linda itu itu benar, Pak. Pelakunya itu
1003
01:18:01,719 --> 01:18:04,760
anak polisi.
1004
01:18:03,679 --> 01:18:07,639
Hah?
1005
01:18:04,760 --> 01:18:09,960
Anak siapapun itu sama saja, Bu.
1006
01:18:07,639 --> 01:18:13,480
Sama-sama pihak yang enggak mau kasus
1007
01:18:09,960 --> 01:18:13,480
ini terungkap.
1008
01:18:13,560 --> 01:18:18,480
Oke, begini, Bu. Saya pastikan bahwa
1009
01:18:16,760 --> 01:18:20,679
saya bukan sekedar menjaga nama baik
1010
01:18:18,480 --> 01:18:22,719
pihak kepolisian, tapi kami banyak
1011
01:18:20,679 --> 01:18:24,719
menahan informasi.
1012
01:18:22,719 --> 01:18:27,040
Kalau hasil investigasi kami dibuka ke
1013
01:18:24,719 --> 01:18:29,639
publik sekarang, semua tersangka yang
1014
01:18:27,040 --> 01:18:31,719
kami pantau selama ini bisa tiba-tiba
1015
01:18:29,639 --> 01:18:36,120
hilang.
1016
01:18:31,719 --> 01:18:41,280
Jadi, mohon pengertiannya,
1017
01:18:36,120 --> 01:18:45,320
kami meminta persetujuan pihak keluarga.
1018
01:18:41,280 --> 01:18:45,320
Persetujuan apa?
1019
01:18:45,400 --> 01:18:48,800
Jasad Vina dibongkar sementara dari
1020
01:18:47,239 --> 01:18:52,000
makamnya
1021
01:18:48,800 --> 01:18:54,920
untuk diotopsi.
1022
01:18:52,000 --> 01:18:58,320
Kalau sudah ketahuan penyebabnya,
1023
01:18:54,920 --> 01:19:02,600
terusimana? Hah?
1024
01:18:58,320 --> 01:19:02,600
Pengaruhnya buat Pina itu apa,
1025
01:19:04,560 --> 01:19:09,040
Nek?
1026
01:19:06,199 --> 01:19:11,480
Abah itu tidak tega sama Vina. Dia itu
1027
01:19:09,040 --> 01:19:14,280
sudah teman di sana.
1028
01:19:11,480 --> 01:19:17,480
Dari mana Abah tahu Vina udah tenang?
1029
01:19:14,280 --> 01:19:20,480
Dari mana, Bah? Baru kemarin kita dengar
1030
01:19:17,480 --> 01:19:23,040
langsung dari Vina Liwat Linda.
1031
01:19:20,480 --> 01:19:26,040
I kan
1032
01:19:23,040 --> 01:19:26,040
di
1033
01:19:27,199 --> 01:19:31,679
Marley setuju sama nenek Mbah.
1034
01:19:30,000 --> 01:19:35,440
Marley setuju bukan karena dendam atau
1035
01:19:31,679 --> 01:19:38,239
gimana, tapi Abah juga ngerasain kan
1036
01:19:35,440 --> 01:19:40,320
geng motor itu makin meresahkan.
1037
01:19:38,239 --> 01:19:43,560
Kalau mereka bebas nanti juga orang lain
1038
01:19:40,320 --> 01:19:43,560
bakal digituin.
1039
01:19:44,560 --> 01:19:50,320
Mereka harus dipenjara. Bah
1040
01:19:48,000 --> 01:19:53,480
berkali-kali
1041
01:19:50,320 --> 01:19:56,719
Vina nyebut nama Eggi. Egi.
1042
01:19:53,480 --> 01:20:02,040
Terus-terusan Egi. Bah.
1043
01:19:56,719 --> 01:20:02,040
Pokoknya aku mau orang itu dipencara.
1044
01:21:02,719 --> 01:21:05,000
Ah.
1045
01:21:32,400 --> 01:21:35,760
Ah. Ah.
1046
01:21:45,351 --> 01:21:47,371
[tertawa]
1047
01:21:51,901 --> 01:21:53,921
[tertawa]
1048
01:23:11,760 --> 01:23:15,239
Asalamualaikum. Asamualaikum.
1049
01:23:12,880 --> 01:23:16,840
Waalaikumsalam.
1050
01:23:15,239 --> 01:23:17,800
Waalaikumsalam.
1051
01:23:16,840 --> 01:23:22,520
Lennya mana?
1052
01:23:17,800 --> 01:23:22,520
Ada di dalam. Ibu mari masuk, Bu.
1053
01:23:26,877 --> 01:23:28,897
[musik]
1054
01:23:29,040 --> 01:23:31,719
Dek
1055
01:23:30,400 --> 01:23:34,960
ini silakan.
1056
01:23:31,719 --> 01:23:38,480
Mbak udah hapus rekamannya dari HP Mbak.
1057
01:23:34,960 --> 01:23:38,480
Mas Dani [musik] juga.
1058
01:23:38,719 --> 01:23:42,520
Maafin Mbak ya, Lin.
1059
01:23:44,600 --> 01:23:51,280
Gak apa-apa, Mbak.
1060
01:23:47,239 --> 01:23:55,639
Linda juga punya salah sama V.
1061
01:23:51,280 --> 01:23:55,639
Linda anggap ini sebagai bayarannya.
1062
01:24:16,658 --> 01:24:18,678
[musik]
1063
01:24:23,863 --> 01:24:25,883
[musik]
1064
01:25:27,239 --> 01:25:30,239
Iya.
1065
01:25:31,600 --> 01:25:37,600
Iya iya.
1066
01:25:34,600 --> 01:25:37,600
Kenapa
1067
01:25:38,600 --> 01:25:46,280
kenapa besnya sayang?
1068
01:25:41,800 --> 01:25:46,280
Vina bisa mati tenang.
1069
01:25:47,199 --> 01:25:52,560
Beh mana beh mana
1070
01:25:54,159 --> 01:25:57,159
sakit?
1071
01:26:01,719 --> 01:26:05,239
Iya. Halo. Asalamualaikum.
1072
01:26:04,199 --> 01:26:06,119
Kenapa, Mbak Mariana?
1073
01:26:05,239 --> 01:26:08,360
Pak Indra.
1074
01:26:06,119 --> 01:26:10,199
Pak, maaf saya mau minta tolong. Boleh
1075
01:26:08,360 --> 01:26:11,639
enggak, Pak?
1076
01:26:10,199 --> 01:26:14,119
Rambut tempel
1077
01:26:11,639 --> 01:26:16,600
behel sama
1078
01:26:14,119 --> 01:26:21,480
rambut tempel adik saya dicopot aja.
1079
01:26:16,600 --> 01:26:21,480
Behel dan tempelan rambut.
1080
01:26:35,239 --> 01:26:41,960
No, no, no. Dengerin, dengar sana no.
1081
01:26:38,560 --> 01:26:43,520
Bel sama rambut tempelnya udah diambil.
1082
01:26:41,960 --> 01:26:46,520
Iya,
1083
01:26:43,520 --> 01:26:46,520
no.
1084
01:26:47,880 --> 01:26:52,000
No. Sekarang tenang ya.
1085
01:27:12,840 --> 01:27:21,560
Ini yang Bapak minta. Terima kasih. Pak.
1086
01:27:16,360 --> 01:27:21,560
Terima kasih, Dokter. Perisi. Iya.
1087
01:27:23,639 --> 01:27:29,679
Halo
1088
01:27:25,360 --> 01:27:29,679
semuanya. Sekarang
1089
01:27:30,600 --> 01:27:35,199
pemirsa menyusun peristiwa pilu
1090
01:27:32,600 --> 01:27:37,360
pemerkosaan dan pembunuhan secara keji
1091
01:27:35,199 --> 01:27:39,480
yang terjadi pada seorang pelajar putri
1092
01:27:37,360 --> 01:27:41,960
Vina Dewi Arsita dan rekannya Ridwan
1093
01:27:39,480 --> 01:27:44,080
Muzaki beberapa waktu lalu. Polres
1094
01:27:41,960 --> 01:27:46,320
Cirebon berhasil menangkap para pelaku
1095
01:27:44,080 --> 01:27:48,880
yang kini berada dalam proses penyidikan
1096
01:27:46,320 --> 01:27:51,560
oleh pihak yang berenang.
1097
01:27:48,880 --> 01:27:54,199
Para pelaku yang ditangkap adalah Jaya,
1098
01:27:51,560 --> 01:27:57,520
Hadi Saputra, Rivaldi, Wardana,
1099
01:27:54,199 --> 01:28:01,520
Suprianto, Eko Ramdani, Eka Sandi,
1100
01:27:57,520 --> 01:28:01,520
Sudirman, dan Staka.
1101
01:28:02,560 --> 01:28:08,639
Para pelaku tersebut adalah delangka
1102
01:28:05,920 --> 01:28:10,920
masuk pemerkosaan dan pembunuhan Vina.
1103
01:28:08,639 --> 01:28:13,040
AKBP Indra Yudistira memastikan kasus
1104
01:28:10,920 --> 01:28:14,960
seperti ini tidak akan terjadi lagi
1105
01:28:13,040 --> 01:28:16,719
dengan memantau ketat kegiatan berbagai
1106
01:28:14,960 --> 01:28:20,280
kelompok geng motor yang mengkhawatirkan
1107
01:28:16,719 --> 01:28:24,000
warga Cirbon. yang kepolisian tidak beri
1108
01:28:20,280 --> 01:28:24,000
seorang pelaku yang
1109
01:28:33,840 --> 01:28:39,920
entah kenapa aku selalu yakin
1110
01:28:37,719 --> 01:28:44,320
kalau bully itu pasti akan kena bully
1111
01:28:39,920 --> 01:28:44,320
juga sama yang lebih kuat dari mereka.
1112
01:28:44,520 --> 01:28:49,800
Sementara ini kita nikmatin aja apa yang
1113
01:28:47,560 --> 01:28:54,000
kita punya.
1114
01:28:49,800 --> 01:28:57,001
Cuma ya itu apapun yang kita punya bisa
1115
01:28:54,000 --> 01:28:57,040
hilang kapan aja.
1116
01:28:57,001 --> 01:29:00,560
[musik]
1117
01:28:57,040 --> 01:29:00,560
Kita enggak tahu
1118
01:29:03,551 --> 01:29:05,571
[musik]
1119
01:29:09,320 --> 01:29:14,320
kalau kita emang benar-benar pisah
1120
01:29:11,239 --> 01:29:17,520
nanti, aku udah cukup bersyukur pernah
1121
01:29:14,320 --> 01:29:22,119
jadi sahabat kamu.
1122
01:29:17,520 --> 01:29:22,119
sempat jadi bagian dari hidup kamu.
1123
01:29:25,166 --> 01:29:27,186
[musik]
1124
01:29:32,360 --> 01:29:38,880
Maaf ya, Lin. Aku lagi belajar pasrah.
1125
01:29:37,159 --> 01:29:43,040
Biar enggak terlalu berat kalau harus
1126
01:29:38,880 --> 01:29:43,040
lepas apa yang kita punya.
1127
01:30:20,842 --> 01:30:22,862
[musik]
1128
01:30:28,440 --> 01:30:36,159
Kon tha wo? Tum janti ho pul tha? Ha
1129
01:30:31,639 --> 01:30:39,000
janti ho ek ladke ke sath zak bhag gaya.
1130
01:30:36,159 --> 01:30:41,880
To ladke zake. Hi.
1131
01:30:39,000 --> 01:30:44,560
Tum janti ho k?
1132
01:30:41,880 --> 01:30:46,840
Tumhe kisne mara pata hai?
1133
01:30:44,560 --> 01:30:52,199
Wo ek hi tha
1134
01:30:46,840 --> 01:30:57,280
mere sath hi padta tha pani leke ao mere
1135
01:30:52,199 --> 01:30:57,280
peich pada tha mujhe bah
1136
01:30:57,840 --> 01:31:03,080
linda ke jism ko chir kya hua tumhare
1137
01:31:00,239 --> 01:31:06,080
sir par itni chot kaise ai usne mujhe
1138
01:31:03,080 --> 01:31:06,080
patka
1139
01:31:06,440 --> 01:31:11,880
motorcycle pe fir maosh ho gayi
1140
01:31:13,199 --> 01:31:19,679
jisne mujhe mara tha mera rap kiya tha
1141
01:31:17,600 --> 01:31:23,719
uska naam
1142
01:31:19,679 --> 01:31:26,760
kaha tha nagi hi tha poli wale ka ladka
1143
01:31:23,719 --> 01:31:32,760
hai sab ladki ko ch hai tumhe pata hai
1144
01:31:26,760 --> 01:31:32,760
ki kaha rhta hai main nahi janti tumba
1145
01:31:34,400 --> 01:31:36,800
taman sumb
1146
01:31:37,840 --> 01:31:44,600
Wo mere peich aata tha
1147
01:31:41,159 --> 01:31:51,480
usne mujhe sala toet me bhi pakad liya
1148
01:31:44,600 --> 01:31:51,480
tha fir maine uske mh peh diya tha
1149
01:31:51,639 --> 01:31:58,080
tab se wo mere peich pada tha lekin un
1150
01:31:55,600 --> 01:32:00,880
sab ko pakadwa diya hai humne aur bhi
1151
01:31:58,080 --> 01:32:03,880
dost the uske
1152
01:32:00,880 --> 01:32:03,880
gya
1153
01:32:06,080 --> 01:32:12,040
ha janti hum dhund rah ha ko am se baat
1154
01:32:09,360 --> 01:32:14,679
karna abhi bhi mushkil hai wise bhi bah
1155
01:32:12,040 --> 01:32:18,199
am se is tarah matna wochari tumhare ba
1156
01:32:14,679 --> 01:32:21,199
me sunne ke baad kohal n rahi hai
1157
01:32:18,199 --> 01:32:21,199
matmi
1158
01:32:22,440 --> 01:32:27,880
ke sath wah koi bhi nahi hai
1159
01:32:26,080 --> 01:32:32,920
sab soch ke ammi kialat kharab ho rahi
1160
01:32:27,880 --> 01:32:35,560
hai kar thoda ek ko sa milenge sabko sa
1161
01:32:32,920 --> 01:32:35,560
milni chah
1162
01:32:40,639 --> 01:32:50,480
mere sath a ky hua maine kya kiya tha
1163
01:32:47,000 --> 01:32:54,760
muj pe buta bhi thay
1164
01:32:50,480 --> 01:32:57,920
mujhe b zor se
1165
01:32:54,760 --> 01:33:02,280
mere pe bar
1166
01:32:57,920 --> 01:33:04,679
mera hath to diya meri pe motorcycle
1167
01:33:02,280 --> 01:33:04,679
chalai
1168
01:33:09,000 --> 01:33:14,880
Hum har ek kound ke sa
1169
01:33:12,440 --> 01:33:17,040
hum nahi baithenge lekin abhi tum ja tum
1170
01:33:14,880 --> 01:33:20,440
achi ho na
1171
01:33:17,040 --> 01:33:20,440
linda k
1172
01:33:23,080 --> 01:33:27,480
leye
1173
01:33:24,719 --> 01:33:29,440
m dost
1174
01:33:27,480 --> 01:33:31,840
le
1175
01:33:29,440 --> 01:33:35,960
a pares
1176
01:33:31,840 --> 01:33:39,040
ke a to sab
1177
01:33:35,960 --> 01:33:40,080
kuch kehna tha iso isse poho pair kaise
1178
01:33:39,040 --> 01:33:42,960
to iske
1179
01:33:40,080 --> 01:33:44,639
tumhare pair kaise to bina mere pair pe
1180
01:33:42,960 --> 01:33:47,480
motorcycle chalaye
1181
01:33:44,639 --> 01:33:50,280
theek hai ab tum chali jao ben ha angun
1182
01:33:47,480 --> 01:33:53,159
bahu bhi bahut yaad karti hai beta tum
1183
01:33:50,280 --> 01:33:56,199
sukon se so jao tumhari sari dost aakar
1184
01:33:53,159 --> 01:33:59,880
tumhe yaad karte hate ha tumhare me
1185
01:33:56,199 --> 01:34:02,360
shant ho jao tum jao mere motorcycle
1186
01:33:59,880 --> 01:34:02,360
chalai
1187
01:34:02,889 --> 01:34:04,909
[musik]
1188
01:34:13,370 --> 01:34:15,390
[musik]
1189
01:34:25,199 --> 01:34:28,159
Tuhan
1190
01:35:09,045 --> 01:35:11,065
[musik]
1191
01:35:20,836 --> 01:35:22,856
[musik]
1192
01:35:26,075 --> 01:35:28,095
[musik]
1193
01:35:35,901 --> 01:35:37,921
[musik]
1194
01:36:21,096 --> 01:36:23,116
[musik]
70550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.