All language subtitles for DD0 JODI 2462136-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,650 --> 00:03:17,190 So, Jodi Taylor, do you have any wild college stories you can share with us? 2 00:03:18,230 --> 00:03:24,490 Yes, actually. I have a couple wild college stories, but there's one that 3 00:03:24,490 --> 00:03:26,210 stands out a bit. 4 00:03:27,490 --> 00:03:31,550 I always had a thing for teachers. Even in high school, that was my thing. I 5 00:03:31,550 --> 00:03:35,710 went after the teachers. It usually didn't work, but I got it to happen once 6 00:03:35,710 --> 00:03:36,710 college. 7 00:03:38,330 --> 00:03:41,090 We ended up having sex in the... 8 00:03:41,320 --> 00:03:45,520 parking lot which it was another fantasy of mine so it was pretty awesome and 9 00:03:45,520 --> 00:03:51,440 the wild part was that we well we pretty much did get caught by one of those 10 00:03:51,440 --> 00:03:55,620 little bicycle police guys you know those guys that ride around on the 11 00:03:55,620 --> 00:04:00,160 and yell at you we got kind of caught by one of those but luckily we were able 12 00:04:00,160 --> 00:04:03,540 to kind of ride it off with us just talking because he was technically not 13 00:04:03,540 --> 00:04:07,960 supposed to be sleeping with me so yeah it was actually pretty tough to get him 14 00:04:07,960 --> 00:04:09,600 to because i think he was 15 00:04:10,320 --> 00:04:11,800 Trying not to sleep with students. 16 00:04:12,380 --> 00:04:19,160 So I had to kind of pursue it pretty often and kind of subtly. I 17 00:04:19,160 --> 00:04:21,240 wasn't completely obvious about it. 18 00:04:21,880 --> 00:04:28,100 But we ended up in the parking lot because I had seen him at a coffee shop 19 00:04:28,100 --> 00:04:29,100 nearby. 20 00:04:29,520 --> 00:04:31,060 And we ended up walking back. 21 00:04:31,480 --> 00:04:37,000 And I had left my car in the school parking lot. So we went up there. We got 22 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 to... 23 00:04:38,220 --> 00:04:44,400 Actually, before we got to the parking lot, we kind of started getting going. 24 00:04:44,400 --> 00:04:45,420 were making out a little bit. 25 00:04:45,880 --> 00:04:51,160 I had given enough singles that he actually finally went for it. 26 00:04:51,380 --> 00:04:55,960 He was really my type of guy because I always have a thing for the curly hair 27 00:04:55,960 --> 00:05:00,900 and the stubble, and I like the little flecks of gray in the hair and on the 28 00:05:00,900 --> 00:05:04,700 face. So I was so into that. He was a tall guy. I love that. 29 00:05:07,610 --> 00:05:11,150 So, yeah, we got to the parking lot after we'd made out a little bit on the 30 00:05:11,150 --> 00:05:14,850 there, which was kind of funny because it was at night, but we still were 31 00:05:14,850 --> 00:05:20,210 to be careful because it was one of those campuses where I knew a lot of 32 00:05:20,210 --> 00:05:26,250 and we had to not be caught. So we were all over each other yet trying not to do 33 00:05:26,250 --> 00:05:27,750 that in public. So we went to the parking lot. 34 00:05:28,630 --> 00:05:33,670 We started making out. He actually put it in my pussy before I gave him a 35 00:05:33,670 --> 00:05:35,490 blowjob, so I got to feel it. 36 00:05:35,930 --> 00:05:39,350 In there before I even really saw his penis, which was pretty awesome. I love 37 00:05:39,350 --> 00:05:41,650 doing that It was actually pretty big too. 38 00:05:41,850 --> 00:05:48,010 It was bigger than I expected That was really fun and then um 39 00:05:48,010 --> 00:05:54,250 he did it from behind which is my favorite kind of pushed me up against 40 00:05:54,250 --> 00:06:01,110 um went the cylinder thing and Put it in And then after he 41 00:06:01,110 --> 00:06:03,710 fucked me for I don't know it was like five minutes or so 42 00:06:04,440 --> 00:06:09,160 Then we went to the blowjob. I got down and sucked it for quite a while. Then we 43 00:06:09,160 --> 00:06:10,160 went back, 44 00:06:10,460 --> 00:06:13,620 and he had me facing him this time. 45 00:06:14,460 --> 00:06:18,860 Pounded that out for a while, and then he came. It was pretty quick. It was 46 00:06:18,860 --> 00:06:24,880 pretty exciting because right as he came, the bicycle guy was starting to... 47 00:06:24,880 --> 00:06:27,080 actually heard the guy before, too, but we kept going. 48 00:06:27,340 --> 00:06:31,180 And then he kind of actually came right by us, so we had to quickly cover up and 49 00:06:31,180 --> 00:06:32,580 stop. It was pretty cool. 50 00:06:49,290 --> 00:06:50,290 Mmm. 51 00:11:45,290 --> 00:11:46,870 Okay. Yeah. 52 00:13:59,660 --> 00:14:00,539 You're not going to be there. 53 00:14:00,540 --> 00:14:01,540 You're not. 54 00:14:31,650 --> 00:14:32,650 You know. 55 00:22:47,220 --> 00:22:48,220 I need my doggy. 56 00:23:36,590 --> 00:23:37,590 Yeah. 57 00:26:52,900 --> 00:26:53,900 Put it in my mouth. 4882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.