All language subtitles for DD0 Harlow Harrison (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,220 --> 00:00:43,220 What happened to you? 2 00:00:43,560 --> 00:00:44,560 What? 3 00:00:45,340 --> 00:00:47,340 It's self -expression. 4 00:00:49,720 --> 00:00:53,500 Something that you clearly know nothing about. 5 00:00:54,380 --> 00:00:55,660 What? What? 6 00:00:58,040 --> 00:00:59,340 You want to wait? 7 00:01:01,700 --> 00:01:02,700 What? 8 00:01:03,880 --> 00:01:05,239 Your belly button? 9 00:01:05,920 --> 00:01:06,920 Yeah. 10 00:01:13,450 --> 00:01:14,450 And your arm? 11 00:01:14,610 --> 00:01:18,410 Yeah, I mean... What about your back? 12 00:01:19,310 --> 00:01:20,730 Oh, that's done too, don't worry. 13 00:01:23,910 --> 00:01:25,230 What's on your hands? 14 00:01:25,790 --> 00:01:26,790 Free soul. 15 00:01:28,890 --> 00:01:35,730 On an earth that's just so captured, your inner being just needs to 16 00:01:35,730 --> 00:01:40,310 be free and just able to do as it pleases. 17 00:01:41,360 --> 00:01:42,980 That's not the daughter we raised. 18 00:01:44,880 --> 00:01:47,000 How about the daughter you raised? 19 00:01:47,360 --> 00:01:51,060 You happen to go into all the private schools we sent you to, and you're 20 00:01:51,060 --> 00:01:52,680 supposed to go to college next month? 21 00:01:54,080 --> 00:01:59,320 Trust me, I think I would have been better off in public school. I've 22 00:01:59,320 --> 00:02:05,780 much more in private school that the teachers did not teach me. 23 00:02:10,759 --> 00:02:12,560 And then this would come off. That's permanent. 24 00:02:12,960 --> 00:02:16,560 Yeah, no, no, it's there. It's healed, too, so, you know. 25 00:02:17,500 --> 00:02:18,500 It's here. 26 00:02:20,840 --> 00:02:27,140 You just gotta, like, be free. You know, 27 00:02:27,380 --> 00:02:28,820 be yourself. 28 00:02:29,920 --> 00:02:32,720 Fuck what the world views you as. 29 00:02:33,420 --> 00:02:36,380 You know, there's a big election coming up. 30 00:02:37,850 --> 00:02:39,990 Who cares about politics? 31 00:02:41,730 --> 00:02:44,570 What do you mean who cares? What do you think pays for this house? Who pays for 32 00:02:44,570 --> 00:02:50,290 the AC that's running? The gourmet water you drink? 33 00:02:50,830 --> 00:02:53,610 I don't know who pays for those clothes because I know I didn't. 34 00:02:54,350 --> 00:02:57,590 No, no, that was on my dime. 35 00:02:58,610 --> 00:03:00,190 Well, kind of your dime. 36 00:03:00,710 --> 00:03:03,010 On my dime. Oh, and you used my credit card. 37 00:03:04,610 --> 00:03:06,570 Well, yeah, that's... 38 00:03:07,400 --> 00:03:09,240 What daddies are for, right? 39 00:03:09,920 --> 00:03:16,060 No. Just to make sure you have a place to live, food to eat, normal clothes, 40 00:03:16,060 --> 00:03:17,980 clothes like... You get clothes on my back? 41 00:03:19,100 --> 00:03:23,220 It's okay, but I don't really like... Well, I don't really like to wear 42 00:03:23,220 --> 00:03:24,220 anyways. 43 00:03:24,700 --> 00:03:31,580 So, I mean... Really, we should all just be free and... 44 00:03:31,580 --> 00:03:32,580 What do you mean by free? 45 00:03:33,020 --> 00:03:36,920 Just... Naked all the time. That's how we were meant to be. 46 00:03:37,860 --> 00:03:40,380 We weren't meant to be imprisoned by these clothes. 47 00:03:41,460 --> 00:03:42,900 I don't even want to think about that. 48 00:03:43,180 --> 00:03:44,180 What do you mean? 49 00:03:46,040 --> 00:03:49,580 This is what I wear to work, and this is what I wear when I'm working. 50 00:03:49,800 --> 00:03:54,740 The natural way to be is without clothes. 51 00:03:55,320 --> 00:03:58,820 I mean, who needs a top like this? 52 00:03:59,530 --> 00:04:03,310 Who really needs this? Yeah, right. You need to put more clothes on. No, we 53 00:04:03,310 --> 00:04:04,310 don't. 54 00:04:04,350 --> 00:04:07,550 We don't need clothes like this. Oh, my God. 55 00:04:07,830 --> 00:04:09,190 There's no reason. 56 00:04:10,150 --> 00:04:13,290 I feel so free. I'm not constricted anymore. 57 00:04:13,810 --> 00:04:15,350 You need to put a shirt on. 58 00:04:15,870 --> 00:04:21,470 No, you need to take yours off and stop letting society tell you what to wear. 59 00:04:22,150 --> 00:04:23,470 Just be free. 60 00:04:24,470 --> 00:04:27,290 What are you doing? 61 00:04:29,340 --> 00:04:30,860 Clothing is terrible. 62 00:04:32,000 --> 00:04:33,480 That should be illegal. 63 00:04:33,840 --> 00:04:35,140 Whoa, whoa, whoa, whoa. 64 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 God, 65 00:04:39,240 --> 00:04:40,720 I can breathe. 66 00:04:41,060 --> 00:04:43,440 My skin can breathe. 67 00:04:44,300 --> 00:04:47,860 Yeah, but my eyes are hurting right now. 68 00:04:49,520 --> 00:04:54,500 You know, I had this report due, and I have nowhere else to do it, so can you 69 00:04:54,500 --> 00:04:55,940 please go to your room and put some clothes on? 70 00:04:56,260 --> 00:04:57,520 No, it's about freezing. 71 00:04:57,930 --> 00:05:00,210 Space, free love, free being. 72 00:05:01,170 --> 00:05:02,310 Yeah, free. 73 00:05:02,570 --> 00:05:06,410 You have to be free. 74 00:05:07,010 --> 00:05:09,390 Because without freedom, where is the love? 75 00:05:10,610 --> 00:05:13,910 So you're not going to put any clothes on? You're just going to sit there on my 76 00:05:13,910 --> 00:05:18,830 desk? I am an exhibitionist. I will never be bound by clothing. 77 00:05:20,890 --> 00:05:22,470 You're still bound by my rules. 78 00:05:29,070 --> 00:05:30,930 You really know how to stress someone out. 79 00:05:31,930 --> 00:05:33,770 You just gotta relax. 80 00:05:34,170 --> 00:05:39,190 Has your mother been aware of this new freedom that you're seeking? 81 00:05:40,010 --> 00:05:45,530 Mom probably did the same thing until she met you. 82 00:05:46,370 --> 00:05:48,410 And conformed. 83 00:05:48,650 --> 00:05:50,310 You conformist. 84 00:05:51,850 --> 00:05:52,990 Don't conform. 85 00:05:55,820 --> 00:05:59,360 And how do you think this house was made for? Let love and let love live. 86 00:05:59,760 --> 00:06:00,760 Oh, my God. 87 00:06:01,040 --> 00:06:03,680 What are you doing? And you're touching yourself on my desk? 88 00:06:05,040 --> 00:06:07,300 Free love, Dad. Free love. 89 00:06:08,640 --> 00:06:13,840 I think the problem is I was not strict enough with you when you were growing 90 00:06:13,840 --> 00:06:15,760 up. That has to be it. 91 00:06:16,220 --> 00:06:17,220 No. 92 00:06:17,580 --> 00:06:19,820 You were strict enough. 93 00:06:20,360 --> 00:06:21,660 I just... 94 00:06:22,250 --> 00:06:28,870 I need my freedom. I need to be who I want to be and put my pussy where 95 00:06:28,870 --> 00:06:33,990 I want to put it and show it off the way I want to show it off. Okay, so that's 96 00:06:33,990 --> 00:06:36,370 what it's going to be about? Your pussy and showing off your pussy? 97 00:06:36,650 --> 00:06:37,650 Yes. 98 00:06:41,350 --> 00:06:47,890 Everywhere and anywhere I want to go, I will show it off. 99 00:06:49,870 --> 00:06:50,870 What are you doing? 100 00:06:52,109 --> 00:06:52,989 What are you doing? Dad! 101 00:06:52,990 --> 00:06:55,210 What are you doing? 102 00:06:56,230 --> 00:06:57,230 Dad! 103 00:06:58,810 --> 00:07:01,450 Totally unacceptable behavior, Dad, in this house. 104 00:07:01,990 --> 00:07:06,830 What? Are you really spanking me? Yeah, probably because I didn't spank you 105 00:07:06,830 --> 00:07:08,070 enough. That's why you're acting like that. 106 00:07:21,740 --> 00:07:28,380 You're not like what happened to like free love what this is not freedom. This 107 00:07:28,380 --> 00:07:29,380 is not 108 00:07:55,440 --> 00:07:56,680 free sex with anyone anywhere? 109 00:07:58,880 --> 00:08:01,480 Okay, well, I guess I did say that, but still. 110 00:08:02,500 --> 00:08:03,700 Come on. What? 111 00:08:04,800 --> 00:08:05,800 Dad. 112 00:08:07,560 --> 00:08:13,560 Oh, my gosh. That's when you were younger. This is not what I meant by 113 00:08:13,560 --> 00:08:14,560 love. No? 114 00:08:14,840 --> 00:08:15,840 Not what I meant. 115 00:08:17,620 --> 00:08:19,380 Are you saying I misunderstood you? 116 00:08:19,780 --> 00:08:20,780 I think so. 117 00:08:20,940 --> 00:08:22,460 Yeah. Yeah. 118 00:08:23,240 --> 00:08:25,860 I think so. I think you did. A little bit. 119 00:08:30,540 --> 00:08:31,540 Dad, 120 00:08:35,460 --> 00:08:36,460 come on. 121 00:08:37,440 --> 00:08:39,940 This is not even close to what I meant. 122 00:08:40,200 --> 00:08:42,580 No? This is not... Oh, my God. 123 00:08:43,539 --> 00:08:49,260 Oh, my God. 124 00:08:56,780 --> 00:08:57,900 You feel that freedom now? 125 00:08:58,780 --> 00:08:59,780 Dad. 126 00:09:04,600 --> 00:09:06,420 You're my freedom -loving daughter now. 127 00:09:11,620 --> 00:09:18,600 I will still practice exactly what I want, where I 128 00:09:18,600 --> 00:09:19,600 want. 129 00:09:47,150 --> 00:09:50,570 There's nothing you can do that is going to change my mind. 130 00:09:51,990 --> 00:09:53,690 Guess we'll have to do this a couple more times. 131 00:10:30,120 --> 00:10:33,220 What the fuck? 132 00:10:36,880 --> 00:10:40,460 Damn it, Tad. 133 00:10:43,300 --> 00:10:44,980 That was pretty fun. 134 00:10:49,040 --> 00:10:53,140 So now you see what it's all about then, huh? 135 00:11:15,940 --> 00:11:17,100 Daddy's free love. 136 00:11:19,180 --> 00:11:20,180 Daddy's free love. 137 00:11:29,680 --> 00:11:30,720 Let's go put some clothes on. 138 00:11:34,700 --> 00:11:39,720 And just in case you don't forget, dressing like that. 139 00:12:00,590 --> 00:12:02,170 You still have not removed the tattoos. 140 00:12:03,430 --> 00:12:10,090 No, because that would be conforming to everything 141 00:12:10,090 --> 00:12:11,770 that you want. 142 00:12:12,770 --> 00:12:14,570 God knows I can't do that. 143 00:12:14,950 --> 00:12:16,510 You didn't put on more clothes either. 144 00:12:16,730 --> 00:12:18,290 I think your shorts got shorter. 145 00:12:18,750 --> 00:12:20,230 They might have, yes. 146 00:12:23,670 --> 00:12:26,610 But my shirt got a little looser. 147 00:12:27,470 --> 00:12:29,230 It's easier to take off, though. 148 00:12:30,200 --> 00:12:34,480 It was supposed to be more... It was supposed to cover more, not be looser. 149 00:12:35,160 --> 00:12:41,400 Listen, look. I mean, you still have your shirt tucked in. What... It's 150 00:12:41,620 --> 00:12:46,720 Like, why are you still... You've got... Like, what are those? 151 00:12:47,380 --> 00:12:52,080 These are my... These are my round... The house shoes that I wear with my... 152 00:12:52,080 --> 00:12:53,260 Those are my house shoes. 153 00:12:54,020 --> 00:12:55,780 Who has house shoes? 154 00:12:56,380 --> 00:12:59,500 This is a professional look, so when I'm working, I feel professional. Even 155 00:12:59,500 --> 00:13:01,900 though I'm not working, I'm still working and I'm being professional. 156 00:13:02,580 --> 00:13:08,240 What are you working on right now? You have a tablet and a pen. 157 00:13:08,540 --> 00:13:12,140 Like, ooh, working, man. 158 00:13:12,680 --> 00:13:16,240 It is nighttime. You don't ever turn off? You don't ever shut down? You don't 159 00:13:16,240 --> 00:13:20,200 ever just relax? If I don't get this promotion, I'll never get into middle 160 00:13:20,200 --> 00:13:23,420 management. And if I don't get into middle management, we can never get a 161 00:13:23,420 --> 00:13:24,420 house. 162 00:13:24,840 --> 00:13:27,640 Why do you always need the next best thing? 163 00:13:27,900 --> 00:13:30,980 Why are we keeping up with the Joneses? 164 00:13:31,540 --> 00:13:32,540 Why? 165 00:13:33,900 --> 00:13:39,100 Don't you want a bigger house, a nicer neighborhood? Don't you just want to be 166 00:13:39,100 --> 00:13:41,180 rich in love and adventure? 167 00:13:42,340 --> 00:13:44,620 You're crazy. There's so much more. 168 00:13:45,340 --> 00:13:49,140 And you just want money, power, wealth. 169 00:13:50,020 --> 00:13:53,640 I hear you. You are a man. 170 00:13:55,570 --> 00:14:00,170 But, like, untuck the shirt and kick off the house shoes, Dad. 171 00:14:02,270 --> 00:14:04,010 Just relax. 172 00:14:04,990 --> 00:14:11,590 And just vibe with it. I mean, when was the last time that you didn't have your 173 00:14:11,590 --> 00:14:12,590 leg crossed? 174 00:14:13,870 --> 00:14:18,230 Maybe while I was sleeping, but this is so I can hold my notebook while I'm 175 00:14:18,230 --> 00:14:20,450 writing my notes for the meeting tomorrow. 176 00:14:23,470 --> 00:14:24,990 Be working all the time. 177 00:14:25,690 --> 00:14:29,630 There's sometimes where you just need to let go and be free. 178 00:14:30,930 --> 00:14:33,410 Oh, the free thing. Vibe with everything. 179 00:14:35,850 --> 00:14:42,690 Vibe with other people and maybe not so much like real 180 00:14:42,690 --> 00:14:46,450 humans. Not tappity -tap -tap -tap on your keyboard. 181 00:14:46,990 --> 00:14:48,270 Not Mr. Computer. 182 00:14:50,850 --> 00:14:52,070 That's where we want to go. 183 00:14:53,420 --> 00:14:58,120 Yeah, I mean, what's wrong with 184 00:14:58,120 --> 00:15:04,920 wearing less clothes and putting 185 00:15:04,920 --> 00:15:10,760 down the notepad and the newspaper? 186 00:15:10,960 --> 00:15:17,440 What's wrong with turning off the TV and unplugging and just taking a walk out 187 00:15:17,440 --> 00:15:21,400 into nature? Just being free and naked as... 188 00:15:22,480 --> 00:15:26,580 Life intended us to be as the universe put us out there to be. 189 00:15:30,020 --> 00:15:33,200 When did you turn into a hippie gypsy? 190 00:15:34,440 --> 00:15:38,180 I became a hippie that one day. 191 00:15:39,620 --> 00:15:42,180 That one day in the woods with those fairies. 192 00:15:43,160 --> 00:15:44,760 It was a beautiful time. 193 00:15:46,080 --> 00:15:48,740 And, Dad, you should have been there. 194 00:15:49,080 --> 00:15:50,360 I was so free. 195 00:15:51,040 --> 00:15:52,640 And it was... So beautiful. 196 00:15:53,480 --> 00:15:59,740 So they just wrapped their arms around me. And the next thing I knew, I was 197 00:15:59,740 --> 00:16:03,500 just... I was just naked. 198 00:16:04,280 --> 00:16:05,280 Everywhere. 199 00:16:05,860 --> 00:16:07,140 And I was floating. 200 00:16:08,420 --> 00:16:14,980 And I was just... I was on top of the world. 201 00:16:16,360 --> 00:16:17,860 And there you go again. 202 00:16:18,540 --> 00:16:20,520 You have to, like... 203 00:16:25,660 --> 00:16:28,040 You have to try it sometimes. 204 00:16:29,760 --> 00:16:31,140 Be free. 205 00:16:31,640 --> 00:16:32,640 Try it sometimes. 206 00:16:32,940 --> 00:16:39,400 Yeah. Just, you know, unbutton, unzip, 207 00:16:39,460 --> 00:16:42,540 and unwind. 208 00:16:44,300 --> 00:16:46,260 Everybody likes to unwind. 209 00:16:53,520 --> 00:16:55,360 Freedom. Do you look free? 210 00:16:55,700 --> 00:16:56,940 Freedom, okay? 211 00:16:57,820 --> 00:17:04,819 And the other day, I just want to say I'm not happy about that because I 212 00:17:04,819 --> 00:17:10,240 feel like you took away my freedom that I was trying to let you know that I had. 213 00:17:10,520 --> 00:17:14,660 I thought you were all about free sex and free love and free nakedness. 214 00:17:15,220 --> 00:17:19,599 Yeah, I mean, like the 60s are coming back. 215 00:17:20,430 --> 00:17:25,470 They're making a very strong comeback, and I'm in with the revolution. 216 00:17:26,589 --> 00:17:27,589 Okay? 217 00:17:28,369 --> 00:17:29,450 I'm there. 218 00:17:29,830 --> 00:17:31,390 You know the Tickies was before my time. 219 00:17:32,330 --> 00:17:35,090 Well... What are you doing? 220 00:17:35,390 --> 00:17:42,010 You know that Graham and Pat were probably totally having huge 221 00:17:42,010 --> 00:17:43,350 orgies in the woods. 222 00:17:44,630 --> 00:17:49,410 You were probably made in a huge orgy in the woods. 223 00:17:51,270 --> 00:17:52,350 That's terrible. 224 00:17:52,590 --> 00:17:54,410 That is not terrible. 225 00:17:54,850 --> 00:17:57,130 You are a flower child. 226 00:17:58,910 --> 00:18:02,070 So be free, flower child. Be free. 227 00:18:03,150 --> 00:18:04,850 You'll make me do this again, won't you? 228 00:18:05,390 --> 00:18:09,270 We have to break that freedom. We have to break that flower child. No, no, no, 229 00:18:09,270 --> 00:18:13,090 no, no. We have to let it evolve. 230 00:18:14,870 --> 00:18:16,530 We have to just... 231 00:18:17,469 --> 00:18:18,810 There you go. See? 232 00:18:19,010 --> 00:18:21,110 Be free and let it evolve. 233 00:18:22,110 --> 00:18:25,310 What are you doing? You don't have to fold up your clothes before you take 234 00:18:25,310 --> 00:18:28,430 off. Dad, what are you doing? What are you doing? 235 00:18:28,650 --> 00:18:32,250 I don't think I signed up for this. This is not part of freedom. 236 00:18:32,490 --> 00:18:35,250 This is not part of freedom. This is not part of freedom. 237 00:18:35,530 --> 00:18:37,930 This isn't freedom. This is not free love. 238 00:18:38,210 --> 00:18:40,090 This is not free love. 239 00:18:40,520 --> 00:18:44,080 This should have been done a long time ago. This would have knocked all that 240 00:18:44,080 --> 00:18:47,980 hippie and freedom and gypsy crap right out of you. No. Before it even started. 241 00:18:48,120 --> 00:18:51,920 This is not free love. We need to pull that out by the root. 242 00:18:52,220 --> 00:18:58,680 No. Who does this? I'm too old for this. No, you're not. Yeah, you are too old. 243 00:18:58,700 --> 00:19:00,920 I should have done it a long time ago so I wouldn't have to do it now. 244 00:19:01,580 --> 00:19:04,320 I'm too old for this. You can't do this anymore. 245 00:19:04,720 --> 00:19:06,760 You can't. I'm way too old. 246 00:19:07,420 --> 00:19:08,420 Dad. 247 00:19:09,320 --> 00:19:10,320 Not with a body like this. 248 00:19:10,960 --> 00:19:12,260 Dad. Uh -huh? 249 00:19:12,480 --> 00:19:17,500 I am totally free love. Yeah, great. But free love somebody else. I'm going to 250 00:19:17,500 --> 00:19:20,480 have to whip the gypsy out of you. No. Until it's gone. 251 00:19:20,840 --> 00:19:22,820 Until there's no more silly thoughts in your head. 252 00:19:23,120 --> 00:19:24,120 It's never changing. 253 00:19:24,180 --> 00:19:28,340 The 60s were a long time ago. The 60s are coming back. Oh, no. 254 00:19:28,760 --> 00:19:30,280 The 20s are coming back. 255 00:19:30,500 --> 00:19:31,520 Join the revolution. 256 00:19:32,740 --> 00:19:33,740 Free love. 257 00:19:34,300 --> 00:19:35,300 Free love. 258 00:19:35,440 --> 00:19:36,440 Oh, yeah. Free love. 259 00:19:36,800 --> 00:19:38,080 Free love and exhibition. 260 00:19:48,780 --> 00:19:49,699 What, the revolution? 261 00:19:49,700 --> 00:19:50,820 Is that what you said, huh? 262 00:19:51,180 --> 00:19:54,860 Why can't you just join it instead of being against it? 263 00:19:55,440 --> 00:19:57,600 I'm pushing against it. 264 00:19:58,340 --> 00:20:04,480 This is how we did it in the 80s. Daddy grew up in the 80s, not the 60s. The 80s 265 00:20:04,480 --> 00:20:07,620 were not about free love. The 80s were about crazy stuff. 266 00:20:07,860 --> 00:20:09,300 Exactly, and this was crazy stuff. 267 00:20:09,500 --> 00:20:11,940 This is why you're a conformist. Yes. 268 00:20:12,360 --> 00:20:14,880 This is why. I'm part of the Reagan generation. 269 00:20:15,700 --> 00:20:17,040 No one loves you. 270 00:20:22,380 --> 00:20:24,960 Just say no to drugs. We're all about no, no, no. 271 00:20:25,580 --> 00:20:26,700 Not free love. 272 00:20:27,700 --> 00:20:30,480 I am all about yes, do as you wish. 273 00:20:30,680 --> 00:20:35,220 I'm going to do as I wish to you. No, this is not a do as you wish situation. 274 00:20:36,240 --> 00:20:37,560 Dad, seriously? 275 00:20:38,320 --> 00:20:42,520 Dad, dad, dad, dad, dad. 276 00:20:43,620 --> 00:20:49,180 Woods. Just the woods. And fairies and just out there. That's where you do free 277 00:20:49,180 --> 00:20:50,300 love. Out there. 278 00:20:51,870 --> 00:20:52,870 Come on! 279 00:20:56,390 --> 00:20:57,390 Dad. 280 00:20:58,470 --> 00:21:01,930 Hey. Are you going to do this quietly or do I need to use my belt? 281 00:21:06,350 --> 00:21:07,350 Dad. 282 00:21:08,630 --> 00:21:09,690 Come on! 283 00:21:10,270 --> 00:21:11,270 Free love, right? 284 00:21:11,430 --> 00:21:13,130 Yeah, free love. 285 00:21:14,290 --> 00:21:17,030 Free love. 286 00:22:01,540 --> 00:22:03,480 They made their comeback last year. 287 00:23:12,340 --> 00:23:14,600 You couldn't fuck me hard enough. 288 00:23:42,540 --> 00:23:43,540 Give it up. 289 00:23:44,100 --> 00:23:45,420 You're giving it up right now. 290 00:24:54,990 --> 00:24:56,730 Just admit it. 80s, baby. 291 00:25:06,690 --> 00:25:09,630 Just give up that hippie thinking. 292 00:25:09,950 --> 00:25:12,110 No. And this won't happen again. 293 00:25:12,430 --> 00:25:13,430 No. 294 00:25:14,830 --> 00:25:20,950 I will forever be with the 60s revolution. 295 00:26:57,080 --> 00:27:01,680 My generation fought grandma's generation. 296 00:27:02,860 --> 00:27:04,200 To get rid of that silly thinking. 297 00:27:05,040 --> 00:27:06,640 There's no way my daughter's bringing it back. 298 00:27:09,740 --> 00:27:11,600 I'm bringing it back. 299 00:27:12,440 --> 00:27:14,560 And with revenge. 300 00:27:23,280 --> 00:27:24,960 Just think about it for a little bit. 301 00:27:25,800 --> 00:27:27,700 I do on that couch. Just think about it. 302 00:28:04,780 --> 00:28:06,280 What the hell is this shit? 303 00:28:08,200 --> 00:28:09,200 A bill? 304 00:28:09,740 --> 00:28:10,740 Rent? 305 00:28:11,780 --> 00:28:12,780 Uh, 306 00:28:14,280 --> 00:28:15,960 he wants me to pay rent? 307 00:28:17,900 --> 00:28:19,580 Since when? 308 00:28:20,120 --> 00:28:23,120 Water, electric, seriously? 309 00:28:23,460 --> 00:28:24,460 $400? 310 00:28:25,300 --> 00:28:26,740 For what? 311 00:28:27,100 --> 00:28:30,860 For the whole block? Showers? 312 00:28:31,580 --> 00:28:32,980 Like, who? 313 00:28:35,260 --> 00:28:37,780 He's on something else. 314 00:28:40,040 --> 00:28:42,380 Like, what is that shit? 315 00:28:44,780 --> 00:28:46,640 There's no way I'm paying this. 316 00:28:48,200 --> 00:28:49,200 No. 317 00:28:51,780 --> 00:28:53,040 No, he's crazy. 318 00:28:53,700 --> 00:28:54,700 Crazy. 319 00:28:55,040 --> 00:28:56,040 Yep. 320 00:29:10,000 --> 00:29:11,360 What type of bells are these? 321 00:29:13,880 --> 00:29:14,880 Ugh. 322 00:29:15,760 --> 00:29:17,400 Seriously? Fred. 323 00:29:18,840 --> 00:29:23,660 Oh, he's so not serious right now. 324 00:29:26,060 --> 00:29:28,620 Yeah. You texted me, huh? 325 00:29:29,200 --> 00:29:33,560 Yeah. Um, so, like, what... 326 00:29:33,560 --> 00:29:40,010 What was it? That text was not for me. 327 00:29:40,890 --> 00:29:47,530 Yeah, you're all about free this and free that, but in this house, like the 328 00:29:47,530 --> 00:29:48,530 we practiced capitalism. 329 00:29:48,870 --> 00:29:51,630 There's nothing free. You have to earn to live here. 330 00:29:52,350 --> 00:29:53,750 Nothing's free. Power's not free. 331 00:29:54,300 --> 00:29:58,460 I can't tell the power company, hey, it's free love. You can't charge me. I 332 00:29:58,460 --> 00:30:00,600 can't tell the mortgage company, hey, it's free love time. 333 00:30:01,020 --> 00:30:03,200 No mortgage to do. No mortgage payment. 334 00:30:03,420 --> 00:30:06,900 So you have to start paying your share around here. 335 00:30:07,340 --> 00:30:09,160 But I live with you. 336 00:30:10,360 --> 00:30:14,880 I live under your roof. You work. You pay all the bills. 337 00:30:15,680 --> 00:30:17,220 It's never been an issue before. 338 00:30:17,960 --> 00:30:22,460 Because now I find who I am supposed to be. 339 00:30:24,340 --> 00:30:28,060 You want to put, like, you want to weigh me down with that? 340 00:30:29,140 --> 00:30:32,860 You right now are siding with the man. 341 00:30:33,200 --> 00:30:38,160 Well, I am the man of this house. And if you want to keep living in this house 342 00:30:38,160 --> 00:30:40,520 for what you think is free, you have to start paying. 343 00:30:40,720 --> 00:30:43,220 Either you get a job or you go to school. You're not doing either. 344 00:30:43,560 --> 00:30:44,680 Hey. Hey. 345 00:30:45,300 --> 00:30:46,480 Hey. Hey. 346 00:30:46,960 --> 00:30:49,360 Hey. You want to pay that first bill right now? Hey. 347 00:30:49,720 --> 00:30:51,340 No one likes the man. 348 00:30:51,790 --> 00:30:53,970 Nobody likes the man, but somebody has to be the man. 349 00:30:54,350 --> 00:30:55,630 No one likes the man. 350 00:30:56,010 --> 00:30:57,010 Come on. 351 00:30:58,310 --> 00:30:59,310 Free love. 352 00:31:01,090 --> 00:31:05,510 And, like, free bills. 353 00:31:06,330 --> 00:31:08,330 You want to free yourself of those bills? 354 00:31:09,250 --> 00:31:15,690 Yes. That's the whole point of you. Why did you text me this bullshit? 355 00:31:16,030 --> 00:31:17,570 Free yourself of that top and give it to me. 356 00:31:18,810 --> 00:31:20,110 Why? I like this top. 357 00:31:20,889 --> 00:31:21,889 It's so soft. 358 00:31:22,050 --> 00:31:24,690 That's part of your rent right there if you don't have any cash on you. 359 00:31:27,950 --> 00:31:28,950 Whatever. 360 00:31:30,610 --> 00:31:31,990 Here, I don't need it. 361 00:31:32,270 --> 00:31:34,050 That's about 10 % of your rent. 362 00:31:34,270 --> 00:31:37,070 Freedom. What do you mean 10 %? That was expensive. 363 00:31:39,170 --> 00:31:41,590 Now the next part of your rent. Pick up your underwear. 364 00:31:46,629 --> 00:31:50,450 You want to live here free, or you can just move out and live on the street 365 00:31:50,450 --> 00:31:52,450 somewhere. It could be easier to just take your panties off. 366 00:31:56,930 --> 00:32:01,470 Listen, with that top and these panties, rent should definitely be paid. I'm 367 00:32:01,470 --> 00:32:06,230 just saying because, I mean, if you just look at your credit card bills, it'll 368 00:32:06,230 --> 00:32:10,170 say right there. My free love comes with expensive clothes. 369 00:32:10,750 --> 00:32:15,150 Okay, well, we can consider that your rent payment, but you still have... 370 00:32:16,199 --> 00:32:18,840 Power, electricity, I mean power, internet. 371 00:32:19,420 --> 00:32:20,540 I have power. 372 00:32:20,960 --> 00:32:22,100 Power from within. 373 00:32:22,540 --> 00:32:24,100 Yeah, but that doesn't run your cell phone. 374 00:32:25,460 --> 00:32:27,160 So you want to have your cell phone? You know this? 375 00:32:28,140 --> 00:32:33,060 Something has to charge it. Something has to pay that bill every month that I 376 00:32:33,060 --> 00:32:34,060 pay. 377 00:32:40,940 --> 00:32:44,180 You can't turn off my phone, though. I can turn off your phone. I had a slight 378 00:32:44,180 --> 00:32:48,080 anxiety attack when you said that, so can you not turn off my phone? 379 00:32:48,380 --> 00:32:50,840 Well, you have to do something for me, for me to not turn off your phone. 380 00:32:51,380 --> 00:32:55,500 What? What do you want? I will do, I don't want to pay bills, I don't want to 381 00:32:55,500 --> 00:32:57,560 have a job, I don't want to conform to society. 382 00:32:58,420 --> 00:33:00,220 What? What do you want me to do? 383 00:33:00,640 --> 00:33:04,900 Well, you see, you have your beliefs, and Daddy has his needs, and Mommy's not 384 00:33:04,900 --> 00:33:08,760 satisfying them, so if you could just take care of these for me. 385 00:33:13,130 --> 00:33:15,530 This isn't the free love we've discussed before. 386 00:33:15,910 --> 00:33:17,410 I know because it's paying your bills. 387 00:33:17,670 --> 00:33:18,670 Oh my god. 388 00:33:23,510 --> 00:33:28,090 So we're going to pay off your internet bill with this one? Or no, your phone 389 00:33:28,090 --> 00:33:29,090 bill. 390 00:33:30,670 --> 00:33:31,710 All the bills. 391 00:33:33,730 --> 00:33:34,730 No, 392 00:33:36,090 --> 00:33:37,090 just your phone bill. 393 00:33:39,880 --> 00:33:42,520 So what are we doing with the rest of the bills, Matt? We'll work on those in 394 00:33:42,520 --> 00:33:43,520 minute. 395 00:34:20,620 --> 00:34:21,659 Is it worked off yet? 396 00:34:21,860 --> 00:34:22,860 Nope. 397 00:34:25,380 --> 00:34:26,679 That's just part of your phone bill. 398 00:34:45,639 --> 00:34:50,100 Okay, let's work on... Let's work on your internet bill. 399 00:35:33,900 --> 00:35:35,880 The internet can't be this expensive. 400 00:35:36,880 --> 00:35:38,120 You have no idea. 401 00:35:43,440 --> 00:35:44,760 Business class. 402 00:35:45,560 --> 00:35:48,560 Of course we do. 403 00:36:27,690 --> 00:36:28,970 Oh my god. 404 00:36:55,920 --> 00:36:56,658 to electric. 405 00:36:56,660 --> 00:36:57,660 Yeah. 406 00:37:45,170 --> 00:37:47,250 Still liking the free love, sweetie? 407 00:37:47,530 --> 00:37:50,310 Oh, I will always like free love. 408 00:39:24,270 --> 00:39:25,270 Enjoying the free love, sweetie? 409 00:39:26,270 --> 00:39:27,270 Oh, yeah. 410 00:39:28,730 --> 00:39:29,730 Always. 411 00:39:48,390 --> 00:39:49,970 Still not getting a job. 412 00:39:51,150 --> 00:39:52,830 I think we found a new job for you. 413 00:39:59,420 --> 00:40:02,560 That feels pretty well. Let you stay rent free. 414 00:40:25,960 --> 00:40:26,960 Just one more thing. 415 00:40:27,400 --> 00:40:30,780 Make sure you pay all your bills off for this month. 416 00:40:32,560 --> 00:40:34,320 What's that? You have to do one more thing. 417 00:40:34,700 --> 00:40:35,700 What? 418 00:40:37,460 --> 00:40:38,900 You have to take it all in your mouth. 419 00:40:40,020 --> 00:40:41,920 What the fuck? 420 00:40:55,850 --> 00:40:56,589 All right, sweetie. 421 00:40:56,590 --> 00:41:00,270 If you take it all in your mouth and swallow, all your bills are paid till 422 00:41:00,270 --> 00:41:01,270 month. 423 00:41:02,230 --> 00:41:03,230 Whatever. 424 00:41:05,530 --> 00:41:07,630 Hurry up. 425 00:41:48,710 --> 00:41:49,710 You ready, sweetie? 426 00:41:49,810 --> 00:41:50,810 Yeah. 427 00:42:26,760 --> 00:42:28,260 Looks like somebody wants all their bills paid. 428 00:42:30,860 --> 00:42:36,000 Well, it's either this or live in the woods with the fairies. 429 00:42:37,540 --> 00:42:40,300 I like having a roof over my head. Good choice. 430 00:42:42,660 --> 00:42:43,660 See you at dinner. 431 00:42:48,260 --> 00:42:49,260 Dad. 432 00:42:49,500 --> 00:42:52,260 I have a bill that needs paid. 433 00:42:53,120 --> 00:42:54,120 Get a job. 434 00:42:58,030 --> 00:42:59,610 Come on, Dad. 435 00:42:59,850 --> 00:43:03,310 I told you, either you go to school or you get a job. 436 00:43:03,890 --> 00:43:04,890 Or you move out. 437 00:43:05,270 --> 00:43:06,670 It's like three easy options. 438 00:43:07,430 --> 00:43:09,410 Three not easy options. 439 00:43:11,350 --> 00:43:15,590 I don't have a college education, so I can't get a good job. 440 00:43:15,950 --> 00:43:22,330 And I can't go to college because I don't have a job to get me there from 441 00:43:22,330 --> 00:43:23,330 A to point B. 442 00:43:24,190 --> 00:43:27,700 And... Did you really say... move out? 443 00:43:28,920 --> 00:43:30,140 I can't live here forever. 444 00:43:31,880 --> 00:43:32,880 Yes, I can. 445 00:43:35,020 --> 00:43:41,960 Dad, seriously though, I have this bill that needs to be paid. How much is it? 446 00:43:44,120 --> 00:43:45,120 $1 ,500. 447 00:43:48,920 --> 00:43:49,920 I'll pay it. 448 00:43:50,600 --> 00:43:51,620 No, no, no. 449 00:43:51,900 --> 00:43:52,900 I want the money. 450 00:43:53,200 --> 00:43:56,540 I want the money for it. I'll pay the bill. Just give me the bill. I'll pay 451 00:43:56,540 --> 00:44:00,960 it. No, no, no, no, no. Like, it's going to be so much easier for you to just 452 00:44:00,960 --> 00:44:05,480 give me the cash and then I just put the cash where it needs to go. 453 00:44:05,760 --> 00:44:10,600 Oh, so you just want me to hand you over $1 ,500 cash and not know where it's 454 00:44:10,600 --> 00:44:12,860 going. Yeah. That's going to be expensive. 455 00:44:14,660 --> 00:44:20,580 No, because either way, you're still spending $1 ,500, whether it comes 456 00:44:20,580 --> 00:44:26,060 from your credit card to another credit card or you just... 457 00:44:26,440 --> 00:44:29,400 Go from your bank account to my hand account. 458 00:44:29,820 --> 00:44:32,280 No, I meant that's gonna cost you a lot of money. 459 00:44:34,200 --> 00:44:35,820 But that's why I'm coming to you. 460 00:44:36,180 --> 00:44:37,038 Uh -huh. 461 00:44:37,040 --> 00:44:41,640 Yeah, and it's gonna cost you something that you're gonna have to pay somehow 462 00:44:41,640 --> 00:44:42,880 and figure it out. 463 00:44:44,120 --> 00:44:50,840 Whatever. I'll do it. Come on. Please, Dad. I'll just do... I'll just do 464 00:44:50,840 --> 00:44:51,840 whatever. 465 00:44:52,280 --> 00:44:53,280 Such as? 466 00:44:56,720 --> 00:45:00,260 Still in an era that practices free love. 467 00:45:00,540 --> 00:45:01,660 Free love, huh? 468 00:45:02,620 --> 00:45:03,940 Free love. 469 00:45:06,740 --> 00:45:10,380 What do I get for my $1 ,500 that pays my bills? 470 00:45:11,840 --> 00:45:14,060 I'll do whatever, Dad. 471 00:45:14,620 --> 00:45:16,060 Mm -hmm. Come on. 472 00:45:18,140 --> 00:45:20,040 Yeah, I need you to say it, though. 473 00:45:22,140 --> 00:45:23,140 I... 474 00:45:24,810 --> 00:45:27,250 We'll do things that Mom won't do. 475 00:45:29,590 --> 00:45:30,630 Yeah, she doesn't do that. 476 00:45:31,090 --> 00:45:35,150 You can pull my hair. You can choke me. 477 00:45:35,990 --> 00:45:41,110 You can flat me and call me Susie if that's what tickles your fancy. But I 478 00:45:41,110 --> 00:45:42,110 need $1 ,500. 479 00:45:42,210 --> 00:45:44,050 Those are definitely things your mother thought of you. 480 00:45:45,650 --> 00:45:47,910 Well... And her boobs definitely don't feel like that anymore. 481 00:45:50,430 --> 00:45:53,970 Well... Maybe Mom can... 482 00:45:54,670 --> 00:45:56,170 Yeah, it's her way to $1 ,500. 483 00:45:57,090 --> 00:45:58,170 Come on. 484 00:45:58,890 --> 00:46:03,430 There you go. That's the spirit, daddy -o. 485 00:46:06,930 --> 00:46:08,250 Where's the $1 ,500 going? 486 00:46:09,330 --> 00:46:10,530 I don't think it cares. 487 00:46:11,010 --> 00:46:12,010 Yeah, exactly. 488 00:46:16,510 --> 00:46:18,810 So, your mother doesn't let me use it. 489 00:46:27,340 --> 00:46:28,340 I want $1 ,500. 490 00:46:30,640 --> 00:46:31,800 To pay bills. 491 00:46:32,140 --> 00:46:33,160 To pay bills, right. 492 00:46:33,880 --> 00:46:35,000 They're paying bills. 493 00:46:40,000 --> 00:46:43,840 Dad, can I only get the $1 ,500 first? 494 00:46:44,580 --> 00:46:45,580 No. 495 00:46:46,000 --> 00:46:49,200 Yeah, what are the odds of Daddy getting what he wants if he pays you first? 496 00:47:24,320 --> 00:47:25,320 Chucky was okay? 497 00:47:25,400 --> 00:47:26,400 Mm -hmm. 498 00:47:30,980 --> 00:47:32,460 Oh, God damn. 499 00:48:09,260 --> 00:48:10,880 She doesn't have to work this hard for it. 500 00:48:11,400 --> 00:48:13,420 She doesn't get anything either. 501 00:48:39,310 --> 00:48:40,310 Thank you. 502 00:51:21,870 --> 00:51:23,050 Let me ride you for a minute. 503 00:54:02,540 --> 00:54:03,780 You ready to put up $1 ,500 for me? 504 00:54:25,520 --> 00:54:26,840 That's right, Daddy. Pay my bills. 505 00:54:55,330 --> 00:54:56,330 I'm sorry. 506 00:55:01,290 --> 00:55:06,670 Oh, God. 507 00:55:07,130 --> 00:55:08,130 Oh, 508 00:55:12,250 --> 00:55:13,910 God. You hit 1 ,500. 509 00:56:23,899 --> 00:56:27,220 Can I have my money now? It's in my sock drawer. 510 00:56:27,760 --> 00:56:28,940 I just have to go and get it. 511 00:56:29,420 --> 00:56:31,060 It's funny, I had $1 ,500 in there. 512 00:56:31,860 --> 00:56:33,280 Why didn't I do that to begin with? 36140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.