All language subtitles for DD0 HAZE 75289d

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,789 --> 00:00:04,270 He's not going to make it. 2 00:00:05,530 --> 00:00:07,370 He lipped it. I knew he was going to lip it. 3 00:00:07,690 --> 00:00:10,950 What? He lipped the shot. 4 00:00:11,490 --> 00:00:15,190 No, no, no, no, no. You don't know anything about lipping shots. I'll tell 5 00:00:15,190 --> 00:00:16,189 about lipping shots. 6 00:00:16,250 --> 00:00:19,330 1969, Pebble Beach, Sean Nicholson. 7 00:00:19,570 --> 00:00:25,050 Not only lip it, but after he did the shot, he went down on Angie Dickinson, 8 00:00:25,050 --> 00:00:26,610 was watching the show on the side. 9 00:00:29,310 --> 00:00:30,310 Angie Dickinson. 10 00:00:30,410 --> 00:00:31,750 Angie Dickinson. On the side. 11 00:00:32,119 --> 00:00:34,100 Oh, my God. Are you kidding me? Angie Dickinson. 12 00:00:34,740 --> 00:00:38,720 While playing Pebble Beach. Oh, God. We used to pass her around like a joint 13 00:00:38,720 --> 00:00:40,280 backstage at the Carson show. 14 00:00:40,840 --> 00:00:44,440 Oh, it was crazy. You know when I worked over there in Burbank? Yeah, I know 15 00:00:44,440 --> 00:00:47,300 when you worked over in Burbank. I don't know what it is now. They got some 16 00:00:47,300 --> 00:00:48,780 hippity -hoppity thing in there. 17 00:00:49,080 --> 00:00:53,620 You know, with the music, with the hip, and the booty shaking, and what do they 18 00:00:53,620 --> 00:00:54,680 call that? Shrek -y? 19 00:00:55,080 --> 00:00:57,980 What is that? When the girls, they bounce up and down like this and they 20 00:00:57,980 --> 00:00:59,700 shrekking or something like that? 21 00:00:59,960 --> 00:01:02,460 I don't know what the hell it's called. Just ask them. Shrekking. 22 00:01:03,380 --> 00:01:04,440 Just sit down, will you? 23 00:01:04,680 --> 00:01:10,180 Oh, by the way, my granddaughter's going to come by here for a little bit. I've 24 00:01:10,180 --> 00:01:11,820 got to help her out with some homework stuff. 25 00:01:13,020 --> 00:01:14,020 Which one? 26 00:01:14,600 --> 00:01:15,600 Chanel. 27 00:01:15,920 --> 00:01:19,260 Oh, okay. You know, the wild one. You know, the one that looks like Goldie 28 00:01:19,820 --> 00:01:20,860 Yeah, that one. Okay. 29 00:01:21,120 --> 00:01:25,910 Oh. Yeah. Yeah, she's cute. Yeah. She's a nice girl. By the way, don't you have 30 00:01:25,910 --> 00:01:27,790 a granddaughter who's in Europe right now? 31 00:01:28,150 --> 00:01:29,290 Yeah, Brooks and her. 32 00:01:29,890 --> 00:01:31,050 She's in Germany right now. 33 00:01:31,470 --> 00:01:36,350 Germany, right. Yeah, she's staying with my friend Steve, the guy that I was in 34 00:01:36,350 --> 00:01:37,350 the military with. 35 00:01:37,430 --> 00:01:39,750 We're stationed in Munich, back in the 80s. 36 00:01:40,170 --> 00:01:44,570 You know, I don't know if she's safe. You know, I just saw that movie Taken 37 00:01:44,570 --> 00:01:45,570 Liam Neeson. 38 00:01:45,840 --> 00:01:49,320 You know, they take the girl, the pretty girl goes over there to Europe and then 39 00:01:49,320 --> 00:01:52,960 they make her a sex slave and they make her a slave to like the sheik and stuff. 40 00:01:53,020 --> 00:01:55,360 You don't want that to happen. Trust me, you don't. 41 00:01:56,440 --> 00:01:57,440 She's okay. 42 00:01:57,640 --> 00:02:02,060 She's staying with my buddy Steve, the guy that I was in the military with. We 43 00:02:02,060 --> 00:02:03,200 were stationed in Munich together. 44 00:02:04,020 --> 00:02:08,060 She's with anybody. I would hate for you and I to have to gear up and have to 45 00:02:08,060 --> 00:02:11,320 get on the plane, go over there and have to go get her from the kidnappers and 46 00:02:11,320 --> 00:02:15,310 stuff. You know, they do that over there in Europe. They get the girls. They get 47 00:02:15,310 --> 00:02:16,269 them from the airport. 48 00:02:16,270 --> 00:02:18,530 They go, hello, would you like to go to a hospital? 49 00:02:19,650 --> 00:02:22,090 Steve. And find out if everything's okay. 50 00:02:22,970 --> 00:02:23,969 All right? 51 00:02:23,970 --> 00:02:25,170 Okay. Will you be fine with that? 52 00:02:26,110 --> 00:02:27,650 It's not my kid. It's your kid. 53 00:02:27,970 --> 00:02:29,090 So, yeah, that's fine. 54 00:02:29,610 --> 00:02:33,230 My friend. But you can keep a boy away from the kidnappers. So, you know, thank 55 00:02:33,230 --> 00:02:34,770 me for this. I'll make sure, Steve. 56 00:02:35,829 --> 00:02:39,290 Keeps her away from being taken. You know, just... Like the movie. 57 00:02:39,490 --> 00:02:42,810 Yeah, okay. But just in case, you know, I'm packing. 58 00:02:43,150 --> 00:02:44,150 So, yeah. 59 00:02:44,250 --> 00:02:45,650 Okay? Yeah. 60 00:02:46,670 --> 00:02:50,010 You got a concealed weapon. Wait, you're going to make a phone call or you're 61 00:02:50,010 --> 00:02:51,350 just going to sit here and stare at me? 62 00:02:52,390 --> 00:02:54,030 Go make your phone call. I got a phone. 63 00:02:54,610 --> 00:02:55,610 I'm calling. Go. 64 00:02:55,970 --> 00:02:57,670 Turn that remote. 65 00:02:57,950 --> 00:02:58,950 Whatever. 66 00:02:59,290 --> 00:03:01,830 Oh, the guns of Navarone are on. 67 00:03:02,560 --> 00:03:03,760 Oh, you and your classics. 68 00:03:04,120 --> 00:03:05,860 Yeah. But it is a good movie. 69 00:03:06,840 --> 00:03:07,819 Hey, Steve. 70 00:03:07,820 --> 00:03:08,820 It's Jake. 71 00:03:09,480 --> 00:03:12,320 Hey, how's my granddaughter like in Germany? 72 00:03:13,400 --> 00:03:15,440 Oh, yeah, I think she really likes Germany. 73 00:03:16,680 --> 00:03:21,040 And, you know, around now, Munich is one of the most beautiful places. 74 00:03:21,720 --> 00:03:23,260 So how's her German coming along? 75 00:03:24,380 --> 00:03:27,200 She picks up a little bit of the language, yeah, slowly. 76 00:03:28,040 --> 00:03:32,020 Yeah, she was looking forward to going out there to Europe to meet new friends. 77 00:03:33,080 --> 00:03:36,700 Yeah, she was making a lot of friends, you know, at the shooting school. 78 00:03:37,440 --> 00:03:40,220 Yeah, boys and girls and, yeah. 79 00:03:42,320 --> 00:03:45,040 Oh, speaking of the devil, look who's coming. 80 00:03:46,040 --> 00:03:48,360 Hey, somebody wants to talk to you. 81 00:03:50,020 --> 00:03:51,020 Hi, Grandpa. 82 00:03:51,560 --> 00:03:53,200 Hey, Scooter, how you doing? 83 00:03:54,920 --> 00:03:55,920 Yeah, 84 00:03:56,300 --> 00:03:57,149 I'm having... 85 00:03:57,150 --> 00:03:58,550 so much fun in Germany. 86 00:03:59,530 --> 00:04:01,190 Yeah, Steve is great. 87 00:04:01,650 --> 00:04:04,070 He's showing me so many different things. 88 00:04:05,090 --> 00:04:06,990 Oh, that's good. I'm so glad. 89 00:04:07,470 --> 00:04:12,050 I love Germany. You know, the food and the beer was amazing. 90 00:04:12,750 --> 00:04:14,330 Is she a prostitute yet? 91 00:04:16,529 --> 00:04:19,110 Grandpa, there's so many different sausages here. 92 00:04:20,010 --> 00:04:23,790 Yeah, and Steve is going to let me sample all the different kinds of 93 00:04:23,790 --> 00:04:24,790 that they have here. 94 00:04:26,350 --> 00:04:27,329 All right. 95 00:04:27,330 --> 00:04:29,510 Well, how's Grandma doing with her hip surgery? 96 00:04:30,530 --> 00:04:32,170 Yeah, I haven't been over there in a while. 97 00:04:32,390 --> 00:04:34,550 But you know Grandma, she's tough as nails. 98 00:04:35,090 --> 00:04:38,590 Before you know it, she'll be out there playing shuffleboard again. 99 00:04:39,910 --> 00:04:42,090 Okay. Well, I'm glad to hear she's better. 100 00:04:42,830 --> 00:04:45,010 Well, I'm going to give the phone back to Steve. 101 00:04:46,190 --> 00:04:47,190 All right. 102 00:04:47,330 --> 00:04:49,490 I love you. Now you be safe, okay? 103 00:04:50,510 --> 00:04:51,670 Say hello to your pimp. 104 00:04:53,410 --> 00:04:54,410 Hey, pal. 105 00:04:54,860 --> 00:04:58,720 Yeah, don't worry. She's in good hands. I've got to take care of her. 106 00:05:00,180 --> 00:05:01,180 Sounds good, Steve. 107 00:05:01,620 --> 00:05:04,580 All right, make sure she doesn't eat too much sausage. 108 00:05:04,860 --> 00:05:08,540 I don't want my daughter getting all on me about sending her over there and she 109 00:05:08,540 --> 00:05:09,900 gets all fat and whatnot. 110 00:05:10,580 --> 00:05:12,440 Sausage, that's what they're calling it nowadays? 111 00:05:13,520 --> 00:05:19,140 Yeah, she's going to have a good time. And, by the way, I'm going to be in Los 112 00:05:19,140 --> 00:05:21,720 Angeles next month. 113 00:05:22,670 --> 00:05:25,710 I hope we can play a round of golf at the Norwood Country Club. 114 00:05:27,030 --> 00:05:28,150 All right, see you then. 115 00:05:28,530 --> 00:05:29,530 Bye. 116 00:05:32,230 --> 00:05:34,790 What kind of sausage are they giving her over there? 117 00:05:35,930 --> 00:05:37,870 I told you she was a prostitute. 118 00:05:38,210 --> 00:05:39,210 Not worst. 119 00:05:41,270 --> 00:05:45,290 You didn't tell my grandpa about anything that's been going on here, 120 00:05:47,850 --> 00:05:48,850 Don't worry. 121 00:05:51,850 --> 00:05:55,250 I would never tell him what a little slut you raised. 122 00:06:03,150 --> 00:06:04,990 Talking about sausages. 123 00:06:05,670 --> 00:06:07,290 Are you hungry again? 124 00:06:08,150 --> 00:06:14,890 Yeah, my grandpa 125 00:06:14,890 --> 00:06:16,310 just wouldn't understand. 126 00:06:16,930 --> 00:06:19,170 I like older men. 127 00:06:19,590 --> 00:06:21,350 Guys my age just... 128 00:06:21,640 --> 00:06:23,120 I don't really know what they're doing. 129 00:06:24,260 --> 00:06:28,060 I like young girls like you. 130 00:06:36,980 --> 00:06:39,380 Do you 131 00:06:39,380 --> 00:06:46,020 want to eat my 132 00:06:46,020 --> 00:06:47,620 sausage again, little slut? 133 00:06:47,960 --> 00:06:48,960 Yes. 134 00:06:53,440 --> 00:06:55,360 You deserve it. 135 00:06:58,880 --> 00:07:01,480 Are you horny again? 136 00:07:01,820 --> 00:07:02,820 Yeah. 137 00:07:23,050 --> 00:07:25,830 Thank you. 138 00:07:57,340 --> 00:08:00,180 Do you like to make wife a hobby? Yeah. 139 00:08:03,360 --> 00:08:04,580 Look at that. 140 00:08:24,980 --> 00:08:27,480 Oh, yes, yes, yes, yes. 141 00:08:31,500 --> 00:08:32,500 Okay, 142 00:08:33,640 --> 00:08:34,840 what you did to grandpa. 143 00:08:35,460 --> 00:08:39,640 This is what you did to grandpa right now. 144 00:08:41,760 --> 00:08:43,620 It's a sausage fry. 145 00:08:44,480 --> 00:08:45,480 Wow. 146 00:08:48,580 --> 00:08:49,580 Wow. 147 00:08:51,990 --> 00:08:53,510 Grandpa, do you think they're dead? 148 00:09:22,160 --> 00:09:23,160 Yes, yes, yes. 149 00:09:25,860 --> 00:09:32,780 Try it like a big 150 00:09:32,780 --> 00:09:33,780 girl. No hands. 151 00:09:34,140 --> 00:09:35,460 Put your hands on your back. 152 00:09:43,380 --> 00:09:46,260 Yes, that's all the big girls do. Good. 153 00:10:08,350 --> 00:10:10,570 Yes, yes, yes, yes. 154 00:10:11,010 --> 00:10:13,610 On your knees, on your knees. Right here. 155 00:10:13,950 --> 00:10:14,950 Yes. 156 00:10:21,230 --> 00:10:23,210 And on the back. 157 00:10:24,190 --> 00:10:25,330 On the back. 158 00:10:26,450 --> 00:10:28,090 Yes. Yes. 159 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 I'm ready. 160 00:11:43,310 --> 00:11:44,990 I'm going to spread your legs for me, baby. 161 00:11:45,590 --> 00:11:47,690 You want to spread? Come here. Come here. 162 00:12:44,100 --> 00:12:46,340 Look how hot this is. 163 00:13:02,920 --> 00:13:04,780 I want your big hug. You want that sausage? 164 00:13:05,180 --> 00:13:06,740 Yeah I want your big sausage. 165 00:13:55,310 --> 00:13:56,650 Yeah, yeah, yeah. 166 00:17:23,909 --> 00:17:25,349 I'm sorry. 167 00:17:26,810 --> 00:17:28,369 That's what I'm doing. 168 00:17:28,810 --> 00:17:30,690 It's called thickening. 169 00:18:22,900 --> 00:18:25,140 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 170 00:18:25,460 --> 00:18:28,540 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Perfect. 171 00:18:29,320 --> 00:18:31,540 Yeah. I love it. 172 00:18:31,780 --> 00:18:34,580 I love it. Look at that little girl. Yes. 173 00:18:34,940 --> 00:18:35,940 Yeah. 174 00:18:36,260 --> 00:18:38,260 Oh, yes. 175 00:18:38,860 --> 00:18:41,360 Oh, fuck, yes. Oh, yeah. 176 00:18:41,700 --> 00:18:42,700 Yeah. 177 00:18:44,600 --> 00:18:45,600 Help. 178 00:18:46,000 --> 00:18:48,300 Oh, yes. 179 00:18:48,620 --> 00:18:50,220 Oh, yes, yes, yes, yes. 180 00:18:50,800 --> 00:18:51,800 Oh, wow. 181 00:18:55,260 --> 00:18:58,060 Oh, yeah. 182 00:19:58,600 --> 00:20:01,860 Fuck me, fuck me, fuck me, fuck me, fuck me, fuck me. Yes, yes, yes, yes, yes. 183 00:20:02,420 --> 00:20:03,420 Oh, 184 00:20:04,040 --> 00:20:05,120 fuck yes. 185 00:20:06,120 --> 00:20:09,080 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 186 00:20:12,640 --> 00:20:13,640 Yes. 187 00:20:29,100 --> 00:20:31,520 You know, I'll show you something you've never done before. 188 00:20:31,740 --> 00:20:32,740 Put your legs together. 189 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 Put your legs together. 190 00:20:34,620 --> 00:20:35,940 Very close, very close. 191 00:20:36,160 --> 00:20:37,380 And now you hug me. 192 00:20:37,700 --> 00:20:40,440 And so you can rub your clit on my thick one. 193 00:20:41,140 --> 00:20:42,140 Oh, 194 00:20:42,520 --> 00:20:43,520 yeah. Oh, 195 00:20:44,440 --> 00:20:46,000 that feels good. 196 00:20:46,260 --> 00:20:47,400 That feels so good. 197 00:21:15,240 --> 00:21:21,820 Like a lollipop huh? 198 00:21:40,460 --> 00:21:41,460 Yes, yes. 199 00:21:42,660 --> 00:21:49,080 You are such a sweet. 200 00:21:50,220 --> 00:21:52,900 Do you know how the name is in Germany? 201 00:21:53,200 --> 00:21:55,860 I think 202 00:21:55,860 --> 00:22:02,640 I have to thank 203 00:22:02,640 --> 00:22:04,200 you for being such a sweet. 204 00:22:05,040 --> 00:22:07,000 Put your knees up here. 205 00:22:07,420 --> 00:22:08,580 And your eyes up. 206 00:22:28,170 --> 00:22:29,950 Reach back and spread your hands. 207 00:22:30,170 --> 00:22:31,850 Both hands, both hands, yes. 208 00:22:32,150 --> 00:22:33,430 Reach back and spread. 209 00:22:34,030 --> 00:22:35,030 Oh yeah. 210 00:22:35,210 --> 00:22:36,830 So fucking hot. 211 00:22:39,260 --> 00:22:43,120 Open that hole. Open that hole. Right there. 212 00:22:43,640 --> 00:22:46,720 Right there. Yes. 213 00:22:47,940 --> 00:22:49,080 Yes. 214 00:22:54,420 --> 00:22:55,560 Yes. 215 00:23:02,020 --> 00:23:03,020 Yes. 216 00:23:04,160 --> 00:23:05,300 Yes. 217 00:23:33,200 --> 00:23:35,920 You push back. You push back. Show me how much you can take. 218 00:23:37,260 --> 00:23:44,140 Oh, yes. Oh, good. Oh, yes. Show me how much you can take. Oh, yes. 219 00:23:45,060 --> 00:23:47,080 Oh, yes. 220 00:23:47,580 --> 00:23:49,520 Oh, yes. Oh, yes. 221 00:23:50,140 --> 00:23:51,640 Oh, yes. Oh, yes. 222 00:23:51,900 --> 00:23:54,940 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 223 00:23:57,320 --> 00:23:59,600 Oh, yes. 224 00:24:14,840 --> 00:24:16,240 Yes, 225 00:24:24,160 --> 00:24:30,720 yes, yes, yes 226 00:24:32,940 --> 00:24:33,919 Oh, yeah. 227 00:24:33,920 --> 00:24:34,920 Yeah. 228 00:24:36,740 --> 00:24:37,820 Oh, yeah. 229 00:24:39,080 --> 00:24:45,760 And when you meet your girlfriends in the afternoon, you can bring them all 230 00:24:45,760 --> 00:24:46,760 home for dinner. 231 00:24:47,000 --> 00:24:51,300 Yeah. Yeah? Yeah. You think they're going to put, like, my dick as well? 232 00:24:51,560 --> 00:24:53,360 Yeah. Oh, okay. 233 00:24:53,940 --> 00:24:54,940 Oh, yeah. 234 00:24:55,660 --> 00:24:57,160 Would you like to share? 235 00:24:57,580 --> 00:24:59,900 Would you like to share with your little friends? 236 00:25:00,220 --> 00:25:01,220 Yeah. 237 00:25:20,010 --> 00:25:21,410 Yes, 238 00:25:24,430 --> 00:25:25,770 yes, yes. 239 00:26:01,190 --> 00:26:02,190 Yes, yes, yes 240 00:26:20,700 --> 00:26:21,840 Oh yeah. 241 00:27:05,270 --> 00:27:09,910 Oh, yes. Oh, wow. 242 00:27:11,790 --> 00:27:15,910 Oh, yeah. 243 00:27:16,270 --> 00:27:17,330 Yeah. 244 00:27:19,210 --> 00:27:21,390 Oh, yeah. 245 00:27:24,810 --> 00:27:29,590 Oh, yes. 246 00:27:29,810 --> 00:27:30,830 Keep your eyes open. 247 00:27:49,139 --> 00:27:53,040 I feel so close to cum, but first I'm gonna make you cum all the time. 248 00:28:05,450 --> 00:28:06,650 Oh my God. 249 00:30:15,600 --> 00:30:17,080 I do feel so amazing. 250 00:30:49,120 --> 00:30:51,920 Oh, yeah. 251 00:31:16,140 --> 00:31:18,900 Oh, God, you're so good. 252 00:31:23,120 --> 00:31:24,120 Yes, 253 00:31:25,440 --> 00:31:27,520 yes, yes, yes, yes, yes. 254 00:32:15,629 --> 00:32:17,030 Yes, 255 00:32:19,130 --> 00:32:20,130 yes, 256 00:32:20,570 --> 00:32:21,570 yes, yes, yes. 257 00:33:11,370 --> 00:33:12,750 Be careful not to fly away. 258 00:33:21,230 --> 00:33:22,910 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 259 00:33:27,730 --> 00:33:28,730 Yeah, 260 00:33:34,810 --> 00:33:36,370 keep it open. I like to look at it. 261 00:33:36,970 --> 00:33:37,970 It's so pretty. 262 00:34:33,800 --> 00:34:34,800 Oh! 263 00:35:29,120 --> 00:35:31,920 Oh, yes. 264 00:36:02,560 --> 00:36:03,640 Oh yeah. 265 00:36:58,600 --> 00:37:01,000 You like the sausage? 266 00:37:01,240 --> 00:37:03,600 Yes, I love this grandpa sausage. 267 00:37:04,460 --> 00:37:05,460 Yes. 268 00:37:07,240 --> 00:37:08,920 Okay, I have a lot of friends. 269 00:37:09,360 --> 00:37:12,780 Okay. And you can bring all your little girlfriends from school. 17571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.