All language subtitles for DD0 HARPER _6627_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,699 know, right? 2 00:00:00,700 --> 00:00:07,620 So, um, anyway, what I was thinking about doing, because I kind of liked 3 00:00:07,620 --> 00:00:12,260 it, um, I kind of want to 4 00:00:12,260 --> 00:00:16,120 try out being a stripper. 5 00:00:19,040 --> 00:00:24,320 Yeah, I know, but I mean, it's like, it's really fun, and it's just like, you 6 00:00:24,320 --> 00:00:27,400 know, it's not full nude, topless and everything, so. 7 00:00:28,360 --> 00:00:29,400 I just thought, whatever. 8 00:00:29,620 --> 00:00:31,660 But, you know, the auditions are tonight. 9 00:00:32,380 --> 00:00:37,480 Yeah. So, yeah, I was supposed to go out to dinner with my stepdad and my mom. 10 00:00:38,540 --> 00:00:42,020 He's actually supposed to come over here and help me with my car. 11 00:00:42,500 --> 00:00:46,480 But when he gets over here, I'm going to try and get him to take me. 12 00:00:47,740 --> 00:00:48,740 Yeah. 13 00:00:49,220 --> 00:00:53,400 I'm not acting crazy, okay? I'm just, you know, I kind of just want to have 14 00:00:54,460 --> 00:00:55,740 But anyway, so... 15 00:00:56,570 --> 00:01:02,530 What did you do last night while I was at... Oh, uh, okay, sorry. I don't mean 16 00:01:02,530 --> 00:01:05,310 to interrupt you, but he's here, so I have to go. 17 00:01:06,090 --> 00:01:07,330 All right, I'll talk to you later. 18 00:01:07,550 --> 00:01:08,550 Bye. 19 00:01:14,910 --> 00:01:16,870 So you have some car problems? 20 00:01:17,810 --> 00:01:24,610 Yeah, um, about that... It's, um... It's not 21 00:01:24,610 --> 00:01:25,610 really my car. 22 00:01:26,060 --> 00:01:27,060 than I need help with. 23 00:01:27,960 --> 00:01:28,960 Oh. 24 00:01:29,520 --> 00:01:30,520 So, 25 00:01:30,940 --> 00:01:34,080 I've got a secret, but you can't tell Mom. 26 00:01:35,100 --> 00:01:39,960 Okay. I know that I was supposed to go out to dinner with you guys tonight, but 27 00:01:39,960 --> 00:01:43,280 I was wondering if you could take me somewhere else with Ben. 28 00:01:44,540 --> 00:01:45,560 What do you want me to take you? 29 00:01:47,500 --> 00:01:52,920 So, last night, you know, I went out with Jeremy. 30 00:01:54,380 --> 00:01:56,000 We actually went to a strip club. 31 00:01:57,060 --> 00:01:58,060 Really? Yeah. 32 00:01:58,860 --> 00:02:00,580 And don't get mad. 33 00:02:00,820 --> 00:02:05,180 It was just, you know, like a, you know, just topless bar. 34 00:02:05,800 --> 00:02:07,240 But they had a contest. 35 00:02:07,640 --> 00:02:14,500 And for the best move, it was kind of an 36 00:02:14,500 --> 00:02:15,459 amateur contest. 37 00:02:15,460 --> 00:02:19,060 And I went up on stage and I won. 38 00:02:19,860 --> 00:02:22,020 Really? Uh -huh. Oh, my God. Uh -huh. 39 00:02:22,650 --> 00:02:24,050 You're not going to tell your mother about this? 40 00:02:24,350 --> 00:02:29,070 No, no, I don't want you to tell my mom about this. No, I, oh gosh, she'd be, 41 00:02:29,170 --> 00:02:31,810 you know, she's so straight. 42 00:02:32,410 --> 00:02:34,010 Yeah, she's kind of conservative. 43 00:02:34,410 --> 00:02:37,170 I don't think she'd be happy about her daughter going, even going to a strip 44 00:02:37,170 --> 00:02:42,330 club, let alone, you've actually gone on stage and took your top off? Yeah, but 45 00:02:42,330 --> 00:02:48,310 like, I kind of, there's auditions tonight, and I kind of want to try out 46 00:02:48,310 --> 00:02:49,310 a stripper. 47 00:02:49,510 --> 00:02:50,510 Really? Yeah. 48 00:02:53,000 --> 00:02:55,400 Wow. So can you, like, do you want to take me? 49 00:02:57,560 --> 00:03:01,900 Well, I have to tell your mother some reason why. 50 00:03:02,120 --> 00:03:05,120 Well, I mean, don't tell her the truth, obviously. Well, no, of course. I have 51 00:03:05,120 --> 00:03:06,240 to make some story up. 52 00:03:07,240 --> 00:03:09,500 So can you believe that I won? 53 00:03:09,960 --> 00:03:12,400 You won the best? Yeah, I won the best food. 54 00:03:12,780 --> 00:03:16,220 Really? Yeah, there was, like, so many girls up there that had, like, giant 55 00:03:16,220 --> 00:03:17,380 food. And, like, mine won. 56 00:03:17,740 --> 00:03:19,320 Like, look at these. 57 00:03:22,000 --> 00:03:23,880 These won best breasts. 58 00:03:24,280 --> 00:03:30,480 That's like the best achievement I've ever gotten in my life so far. I got a 59 00:03:30,480 --> 00:03:31,840 little metal and I put it on my arm. 60 00:03:32,260 --> 00:03:33,660 It shapes it perfectly. 61 00:03:34,260 --> 00:03:35,260 You like that? 62 00:03:35,740 --> 00:03:37,240 I shouldn't be looking at them though. 63 00:03:38,200 --> 00:03:42,360 So I'm your stepdad. I don't know if I can take you to a strip club because if 64 00:03:42,360 --> 00:03:45,940 you're going to get up there and be stripping, I shouldn't be seeing you. I 65 00:03:45,940 --> 00:03:48,320 mean, I know we're not related, but still. 66 00:03:50,320 --> 00:03:52,100 You're stepped at. I don't think it's appropriate. 67 00:03:52,460 --> 00:03:53,460 Well, it's not fair. 68 00:03:53,760 --> 00:03:56,780 I mean, if you're not going to do it, then I'll just have someone else drive 69 00:03:57,480 --> 00:03:59,600 All right, what can I drive you and just wait in the parking lot? 70 00:04:01,640 --> 00:04:02,640 Yeah, that's fine. 71 00:04:03,080 --> 00:04:04,880 You should probably put those away. 72 00:04:05,520 --> 00:04:06,640 No, you know what? 73 00:04:06,860 --> 00:04:07,860 Well, 74 00:04:08,640 --> 00:04:15,320 thinking about it, I should... I actually probably should take my shirt 75 00:04:15,500 --> 00:04:16,500 Why? 76 00:04:16,700 --> 00:04:18,640 Well, because if I have to be naked... 77 00:04:18,990 --> 00:04:22,650 In front of all these strange men, I should, you know, try to get more 78 00:04:22,650 --> 00:04:23,790 comfortable being nude. 79 00:04:26,770 --> 00:04:33,750 Why don't you just have Jeremy come over and be nude in front of him? Well, 80 00:04:33,770 --> 00:04:38,370 I'm used to being nude in front of him, so it's easy with him. 81 00:04:40,390 --> 00:04:44,350 All right, well, what are you doing? 82 00:04:45,090 --> 00:04:46,090 I'm getting nude. 83 00:04:50,670 --> 00:04:53,530 Come on, I'm not doing anything. I'm just taking off my clothes. 84 00:05:00,450 --> 00:05:06,750 It's really difficult for me because you've got an amazing body, and I'm so 85 00:05:06,750 --> 00:05:12,690 because part of me wants to look at you and admire your beautiful, sexy body, 86 00:05:12,790 --> 00:05:16,730 but another part of me says, you know, shame on you. You can't look at me. 87 00:05:17,990 --> 00:05:19,070 thank you. I mean... 88 00:05:21,200 --> 00:05:23,980 I am more proud of my body now after that contest. 89 00:05:24,980 --> 00:05:27,980 So you really want to be a stripper? Yeah. 90 00:05:29,440 --> 00:05:34,280 Don't strippers have to do things like lap dances? 91 00:05:35,880 --> 00:05:39,880 Is Jeremy going to want you rubbing your butt on some guy's crotch? 92 00:05:41,480 --> 00:05:42,700 Come to think of it. 93 00:05:43,700 --> 00:05:47,460 Yeah. I saw a girl doing a lap dance in the corner. 94 00:05:47,780 --> 00:05:48,780 Yeah. 95 00:05:49,640 --> 00:05:53,080 I kind of remember how she did it. Do you mind if I practice on you? 96 00:05:54,500 --> 00:05:55,500 A lap dance? 97 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 Yeah. 98 00:05:57,220 --> 00:06:01,240 I mean, if auditions are tonight, I should, like, really practice them. 99 00:06:02,760 --> 00:06:03,760 Oh, my God. 100 00:06:04,960 --> 00:06:08,260 What? Oh, my God, you never do anything for me. 101 00:06:08,840 --> 00:06:12,460 All right, all right, just for a minute, because this is, I don't know, I feel 102 00:06:12,460 --> 00:06:13,460 weird about this. 103 00:06:14,200 --> 00:06:16,840 Just sit back and relax. It's fine. All right, I'm going to relax. 104 00:06:57,280 --> 00:07:03,460 Was it that new place on 105 00:07:03,460 --> 00:07:05,600 Grand Avenue? 106 00:07:06,420 --> 00:07:08,880 Um, yeah, I think that was it. 107 00:07:09,920 --> 00:07:11,140 I've got a secret too. 108 00:07:12,160 --> 00:07:13,019 What's up? 109 00:07:13,020 --> 00:07:14,020 You can't tell Mom either. 110 00:07:15,260 --> 00:07:19,960 That would be good, because I'll keep your secret, and I've been to that new 111 00:07:19,960 --> 00:07:20,960 strip club. Oh, really? 112 00:07:21,340 --> 00:07:23,900 And I've done a couple of lap dances. 113 00:07:24,500 --> 00:07:31,500 Really? Yeah, but the reason I'm bringing this up is because it's kind of 114 00:07:31,500 --> 00:07:35,020 at this place for the girls to allow the men to touch the girls. 115 00:07:36,020 --> 00:07:39,320 Oh, I didn't know that. I just want to warn you, maybe you don't want to work 116 00:07:39,320 --> 00:07:42,200 there, because you might have to let the men touch you. 117 00:07:43,470 --> 00:07:48,250 I don't know if you want a strange man touching me. I mean, it's just touching. 118 00:07:49,950 --> 00:07:52,050 Yeah, I don't think I'd mind touching. 119 00:07:52,910 --> 00:07:55,670 I mean, it's just touching. 120 00:07:58,130 --> 00:08:01,910 All right. Well, what time do we have to go over there? 121 00:08:02,990 --> 00:08:05,230 You should put your clothes back on. 122 00:08:07,490 --> 00:08:11,250 You know, I should, but I think I need to practice a bit more. 123 00:08:11,610 --> 00:08:12,710 What? Yeah. 124 00:08:13,440 --> 00:08:16,620 If you get this job, you're going to have to secretly let me know what nights 125 00:08:16,620 --> 00:08:20,640 you're going to be there so I won't come on the same night because that wouldn't 126 00:08:20,640 --> 00:08:21,579 be appropriate. 127 00:08:21,580 --> 00:08:25,780 As long as we meet by 7, I should be fine. Are you sure you're going to be 128 00:08:25,780 --> 00:08:26,860 with them touching you? 129 00:08:27,160 --> 00:08:28,160 Yeah. 130 00:08:28,680 --> 00:08:30,860 They're going to want to actually grab your breast. 131 00:08:31,520 --> 00:08:32,520 Like how? 132 00:08:34,179 --> 00:08:36,320 Like that. 133 00:08:43,659 --> 00:08:44,660 So I just have to do this? 134 00:08:46,800 --> 00:08:50,500 If you let men feel these, you're going to make a fortune. 135 00:08:52,520 --> 00:08:53,520 Well, good. 136 00:08:53,660 --> 00:08:55,820 I need a part -time job. 137 00:08:56,880 --> 00:09:00,880 Your mom's breasts are nice, but they don't feel like this. 138 00:09:14,380 --> 00:09:15,380 I'm sorry. 139 00:10:08,670 --> 00:10:11,070 Do people really do this? 140 00:10:11,470 --> 00:10:12,710 So I've heard. 141 00:10:28,490 --> 00:10:32,670 I was sitting next to a guy one time and he told me that he went in the back 142 00:10:32,670 --> 00:10:34,370 room with a girl and he sucked on her toes. 143 00:10:34,590 --> 00:10:35,690 Really? Yeah. 144 00:10:40,310 --> 00:10:42,510 That tickles. 145 00:11:00,650 --> 00:11:05,870 I asked him, do the girls that you play with, play with themselves while they 146 00:11:05,870 --> 00:11:07,930 lick your pussy? And he said, yeah, most of the girls do. 147 00:11:08,610 --> 00:11:12,290 So you're going to have to get used to guys ripping their dicks out. 148 00:11:12,510 --> 00:11:13,510 Oh, really? 149 00:11:13,750 --> 00:11:14,750 Yeah. 150 00:11:15,490 --> 00:11:17,730 So you should be prepared. 151 00:12:22,280 --> 00:12:23,280 What are you doing? 152 00:12:24,460 --> 00:12:29,900 Well, I want you to get used to guys playing with themselves in the back 153 00:12:31,900 --> 00:12:33,340 People really do all that? 154 00:12:33,620 --> 00:12:34,940 That's what the guy told me, yeah. 155 00:12:35,800 --> 00:12:38,500 He said they'll whip their dicks out and start masturbating. 156 00:12:39,440 --> 00:12:41,720 Oh, my gosh. 157 00:12:50,280 --> 00:12:51,880 I don't mind any of this so far. 158 00:12:53,540 --> 00:12:55,200 No, you're okay with that? Yeah. 159 00:12:56,060 --> 00:12:57,060 All right. 160 00:13:02,320 --> 00:13:03,320 Well, 161 00:13:04,140 --> 00:13:06,080 maybe I could come the nights that you're working there. 162 00:13:39,280 --> 00:13:45,300 One of the girls actually let him rub his cock against her pussy lips. 163 00:13:47,040 --> 00:13:48,520 Like that. Like that? 164 00:13:48,740 --> 00:13:49,740 Yeah. 165 00:13:51,460 --> 00:13:54,140 I didn't believe him when he told me that. 166 00:13:54,780 --> 00:14:01,200 I said, really? She actually let you rub your cock against your pussy lips? 167 00:14:08,170 --> 00:14:09,170 You said she did. 168 00:14:09,890 --> 00:14:11,750 So guys might want to do that with you. 169 00:14:11,990 --> 00:14:13,670 I think I might not either. 170 00:14:20,230 --> 00:14:27,070 Some other guys might actually 171 00:14:27,070 --> 00:14:28,070 want to. 172 00:14:43,540 --> 00:14:44,580 Pussy's tight. 173 00:14:46,520 --> 00:14:48,040 Not like your mom's. 174 00:14:48,940 --> 00:14:53,220 She's all stretched out from popping you and your sister out. 175 00:14:59,500 --> 00:15:02,180 I am really tired, aren't I? You are. 176 00:15:03,220 --> 00:15:07,660 Well, I have to, uh... I might have to help you get in there, then. 177 00:15:12,080 --> 00:15:13,080 What? 178 00:18:57,680 --> 00:18:58,680 Hmm. 179 00:21:09,450 --> 00:21:10,530 Am I doing this right? 180 00:22:03,540 --> 00:22:04,540 Thank you. 181 00:23:51,950 --> 00:23:53,110 Keep your tongue out of the group. 182 00:23:53,910 --> 00:23:54,910 Again. 183 00:24:33,320 --> 00:24:34,320 Now put it in your mouth. 184 00:25:45,900 --> 00:25:46,900 Shake your butt. 185 00:25:47,560 --> 00:25:49,420 You're going to have to do a lot of that at the strip club. 186 00:27:22,920 --> 00:27:23,920 So you play with your pussy. 187 00:31:48,520 --> 00:31:49,520 I want you to lay on your stomach. 188 00:33:00,660 --> 00:33:02,880 Put your hands by your side. 189 00:33:03,940 --> 00:33:05,040 Between my legs. 190 00:33:33,530 --> 00:33:34,530 That's it. 191 00:34:06,920 --> 00:34:07,920 That's it. 192 00:35:45,420 --> 00:35:46,420 Okay. 193 00:36:50,029 --> 00:36:55,090 Oh, come on, let's... 194 00:36:55,820 --> 00:36:59,440 Take you to that audition. You're probably going to want to wash your 195 00:37:01,540 --> 00:37:03,660 I've got another thing not to tell Mom about. 196 00:39:39,690 --> 00:39:40,830 I'll lead you to the bathroom. 197 00:39:54,090 --> 00:39:57,430 Look at that. 198 00:40:01,850 --> 00:40:03,230 Gave me a makeover. 14556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.