Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,110
Stephen Eli, criminal lawyer,
long-time widower
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,150
living with his son.
3
00:00:04,200 --> 00:00:06,870
I got the sense his son could be a
bit of a handful.
4
00:00:06,920 --> 00:00:08,510
I think I know who killed him.
5
00:00:08,560 --> 00:00:09,550
Leonard Vance.
6
00:00:09,600 --> 00:00:11,950
~ Who's Leonard Vance?
~ He's a serial killer.
7
00:00:12,000 --> 00:00:15,950
I'm Dr Alison Ellesmere,
consultant forensic psychiatrist.
8
00:00:16,000 --> 00:00:18,390
See I remember the tooth,
the gold tooth.
9
00:00:18,440 --> 00:00:21,110
Does your dad have any gold teeth?
10
00:00:21,160 --> 00:00:22,950
One, right at the back, why?
11
00:00:23,000 --> 00:00:24,430
Where did you bury him?
12
00:00:24,480 --> 00:00:26,870
You do know where
Stephen Eli is don't you?
13
00:00:26,920 --> 00:00:28,590
We need an ambulance.
14
00:00:28,640 --> 00:00:31,070
Alex Wernley.
Welcome to my office.
15
00:00:31,120 --> 00:00:33,470
Alex Wernley. Did you do this?
16
00:00:33,520 --> 00:00:35,510
I did tell you
I trust the wrong men.
17
00:00:35,560 --> 00:00:37,430
Can I leave my
daughter with you please?
18
00:00:37,480 --> 00:00:39,230
You have a daughter?
19
00:00:39,280 --> 00:00:40,990
I don't think he killed Stephen Eli.
20
00:00:41,040 --> 00:00:42,430
I'm not convinced he killed anyone.
21
00:00:42,480 --> 00:00:43,630
He's escaped. He can't have.
22
00:00:43,680 --> 00:00:46,800
He's not escaped Sean. He's dead.
23
00:01:35,480 --> 00:01:38,600
Don't worry about
anything. It will be fine.
24
00:01:40,640 --> 00:01:43,720
And just remember that medical
centre that I told you about.
25
00:01:45,800 --> 00:01:46,830
OK. Thanks.
26
00:01:46,880 --> 00:01:49,030
I told them to tell you I was busy.
27
00:01:49,080 --> 00:01:51,310
I'm here for
Leonard Vance's personal effects.
28
00:01:51,360 --> 00:01:53,710
It's been cleared.
I've been waiting half an hour.
29
00:01:53,760 --> 00:01:57,270
Well, do you mind if I see Colin out
first? He's been waiting a year.
30
00:01:57,320 --> 00:01:59,480
How long will it take?
31
00:02:15,400 --> 00:02:17,920
I don't see why you need to take his
things.
32
00:02:21,520 --> 00:02:25,670
You know, I suppose it's what people
thought, anyway, about Lenny.
33
00:02:25,720 --> 00:02:27,720
Well, people that didn't know him.
34
00:02:28,720 --> 00:02:30,720
And he had a bad heart.
35
00:02:34,760 --> 00:02:40,910
Could someone be deluded enough to
believe they killed...even if they
didn't?
36
00:02:40,960 --> 00:02:46,600
I think it's a bit late for you to
start worrying about Leonard's
mental state, don't you?
37
00:03:01,360 --> 00:03:03,600
Are you taking everything?
38
00:03:09,960 --> 00:03:12,270
I want to be sure
we're all saying the same thing,
39
00:03:12,320 --> 00:03:14,800
particularly when it comes to the
media.
40
00:03:15,480 --> 00:03:18,030
Vance died of an existing heart
condition,
41
00:03:18,080 --> 00:03:21,480
having killed two people
and confessed to a third.
42
00:03:23,120 --> 00:03:24,950
Good of you to make it, DS Stone,
43
00:03:25,000 --> 00:03:28,390
given it was your interference
that made this meeting necessary.
44
00:03:28,440 --> 00:03:30,670
I don't think Leonard Vance did it.
45
00:03:30,720 --> 00:03:32,190
Can he just go out again?
46
00:03:32,240 --> 00:03:34,630
He had no idea where Stephen Eli's
grave was.
47
00:03:34,680 --> 00:03:36,390
These crimes are part of a pattern.
48
00:03:36,440 --> 00:03:40,830
If Leonard Vance didn't kill Stephen
Eli, then he didn't kill Whistler or
Maleva.
49
00:03:40,880 --> 00:03:44,280
Then how do you explain him knowing
precise details of those murders?
50
00:03:47,400 --> 00:03:48,870
I can't yet.
51
00:03:48,920 --> 00:03:51,910
I think DS Stone and I should talk
after this meeting, sir.
52
00:03:51,960 --> 00:03:55,750
You do that, DI Prior, because I
don't want to hear any more about
this.
53
00:03:55,800 --> 00:03:57,560
Understood.
54
00:04:03,200 --> 00:04:04,670
Sean.
55
00:04:04,720 --> 00:04:06,190
~ Sean...
~ DS Stone.
56
00:04:06,240 --> 00:04:09,030
~ Can we email?
~ No, actually, we can't.
57
00:04:09,080 --> 00:04:11,680
Sean, where were you?
I tried calling.
58
00:04:12,360 --> 00:04:14,120
Guys.
59
00:04:14,920 --> 00:04:17,120
Cole Eli's been taken into custody.
60
00:04:20,600 --> 00:04:22,960
~ What for?
~ Violent assault.
61
00:04:24,320 --> 00:04:27,390
Maybe I should go in first,
see how he is.
62
00:04:27,440 --> 00:04:29,630
Why do you think we're here?
63
00:04:29,680 --> 00:04:31,760
To question a suspect.
64
00:04:33,120 --> 00:04:34,880
Suspect?
65
00:04:35,960 --> 00:04:38,590
Cole's already been through hell.
66
00:04:38,640 --> 00:04:40,510
Mostly alone.
67
00:04:40,560 --> 00:04:42,910
Suddenly, we turn up on the doorstep
and...
68
00:04:42,960 --> 00:04:46,430
and it's in the news that his dad's
been murdered by a serial killer.
69
00:04:46,480 --> 00:04:49,270
~ We did this, Sean.
~ Someone killed Stephen Eli.
70
00:04:49,320 --> 00:04:51,800
Don't let emotion cloud your
judgment.
71
00:04:54,480 --> 00:04:57,430
Yes, I do feel sorry for him.
72
00:04:57,480 --> 00:05:01,350
And, OK, yes, I do feel guilty.
73
00:05:01,400 --> 00:05:03,160
I meant in general.
74
00:05:03,960 --> 00:05:06,200
He's a suspect until he's not.
75
00:05:31,760 --> 00:05:33,840
Cole, what happened?
76
00:05:36,360 --> 00:05:37,840
You're not police.
77
00:05:39,200 --> 00:05:42,400
Are they charging me?
I barely touched him.
78
00:05:42,960 --> 00:05:47,240
You attacked a man at a bus stop
and had to be restrained by six
people.
79
00:05:48,800 --> 00:05:51,070
Was it the newspaper piece that
upset you?
80
00:05:51,120 --> 00:05:54,670
Where did that come from?
Was it made up?
81
00:05:54,720 --> 00:05:58,350
~ I tried to phone you.
~ I don't...want to talk!
82
00:05:58,400 --> 00:06:01,120
I want to go now!
83
00:06:02,320 --> 00:06:04,310
Now, I know my law.
84
00:06:04,360 --> 00:06:06,870
Someone needs to come and tell me
if I'm being charged.
85
00:06:06,920 --> 00:06:09,310
~ Cos I don't need to be...
~ You're not being charged.
86
00:06:09,360 --> 00:06:12,750
~ Great. I can go.
~ We're not here about the bus queue.
87
00:06:12,800 --> 00:06:15,360
We're here about your dad's
disappearance...
88
00:06:16,360 --> 00:06:19,080
..possibly in violent circumstances.
89
00:06:20,360 --> 00:06:23,950
Me? You lot suspect me?
90
00:06:24,000 --> 00:06:27,630
Coleridge Mather told us that your
dad took regular time off to spend
with you.
91
00:06:27,680 --> 00:06:30,270
They're lying to you.
92
00:06:30,320 --> 00:06:32,510
Only time he went away was for work.
93
00:06:32,560 --> 00:06:34,070
Can you prove that?
94
00:06:34,120 --> 00:06:35,960
Am I really a suspect?
95
00:06:37,040 --> 00:06:39,390
Until you're not.
96
00:06:39,440 --> 00:06:42,440
~ You need to get me out of here.
~ Then you need to calm down.
97
00:07:02,600 --> 00:07:05,630
When was the last time
your dad was away for work?
98
00:07:05,680 --> 00:07:08,230
I'm trying to remember.
Last year, obviously.
99
00:07:08,280 --> 00:07:10,790
It would be in your
interests to be specific.
100
00:07:10,840 --> 00:07:12,670
May, I reckon.
101
00:07:12,720 --> 00:07:15,510
Yeah, it was that last week
when I was off college and...
102
00:07:15,560 --> 00:07:18,990
~ Where are his bank statements?
~ The police have been through all that.
103
00:07:19,040 --> 00:07:20,910
They weren't looking
for a specific date.
104
00:07:20,960 --> 00:07:23,310
I want to know where your dad was
when he wasn't here.
105
00:07:23,360 --> 00:07:26,320
Bottom drawer of his desk.
I've kept everything filed.
106
00:08:14,880 --> 00:08:16,360
You can help if you like.
107
00:08:24,280 --> 00:08:28,470
Look, I'm really sorry for shouting
at you earlier.
None of this is your fault.
108
00:08:28,520 --> 00:08:30,920
You've got a right to be upset.
109
00:08:31,880 --> 00:08:33,880
Sometimes I just...
110
00:08:34,760 --> 00:08:37,000
..I get this mad energy...
111
00:08:37,960 --> 00:08:40,190
I look around...
112
00:08:40,240 --> 00:08:42,320
I'm just on my own.
113
00:08:45,880 --> 00:08:48,160
I can't see the point in anything at
the moment.
114
00:08:51,640 --> 00:08:54,470
What they said in the paper...
Was that true?
115
00:08:54,520 --> 00:08:57,470
Was Leonard Vance involved
in Dad's disappearance?
116
00:08:57,520 --> 00:08:59,840
We're still looking into it.
117
00:09:05,920 --> 00:09:08,280
He's dead, isn't he?
118
00:09:11,200 --> 00:09:13,880
We don't know, Cole.
Not for certain.
119
00:09:16,520 --> 00:09:18,720
I just want to know where he is.
120
00:09:45,720 --> 00:09:50,670
Three nights - 27th of May to the
30th. Mr Eli's last visit. Room 114.
121
00:09:50,720 --> 00:09:53,790
~ How many keys issued?
~ One.
122
00:09:53,840 --> 00:09:58,190
And I can tell you that Mr Eli
didn't use the TV pay channels,
123
00:09:58,240 --> 00:09:59,870
which is both commendable and rare,
124
00:09:59,920 --> 00:10:02,550
amongst unaccompanied males guests,
in my experience.
125
00:10:02,600 --> 00:10:06,070
~ I could tell you a few stories...
~ Don't. Do your rooms have RFID locks?
126
00:10:06,120 --> 00:10:08,230
~ Yes.
~ So you can also tell me
127
00:10:08,280 --> 00:10:10,430
when he re-entered the room during
his stay?
128
00:10:10,480 --> 00:10:12,480
Um, I'll just...
129
00:10:13,200 --> 00:10:14,310
Interesting.
130
00:10:14,360 --> 00:10:18,870
After he checked in, Mr Eli didn't
use his key card at all.
131
00:10:18,920 --> 00:10:21,790
~ He never left the room?
~ For three days.
132
00:10:21,840 --> 00:10:24,560
Maybe I should check those pay
channels again.
133
00:10:25,720 --> 00:10:29,630
Tallies with his bill. Meals from
room service, always for one.
134
00:10:29,680 --> 00:10:31,390
Same on the previous visit.
135
00:10:31,440 --> 00:10:34,920
~ People are creatures of...
~ Habit. I know. Telephone calls?
136
00:10:37,920 --> 00:10:40,080
For...you.
137
00:10:42,760 --> 00:10:44,750
Bye, then.
138
00:10:44,800 --> 00:10:49,190
Stephen Eli regularly lied to his son
and his employee about his
whereabouts.
139
00:10:49,240 --> 00:10:51,990
He checked into a chain hotel
and never left his room.
140
00:10:52,040 --> 00:10:54,270
I'm fine, Sean. You?
141
00:10:54,320 --> 00:10:57,070
~ What?
~ So what was he doing there?
142
00:10:57,120 --> 00:11:00,230
~ Was Stephen Eli having an affair?
~ I don't know.
143
00:11:00,280 --> 00:11:02,790
But he only used the phone in the
room to call one number.
144
00:11:02,840 --> 00:11:05,150
~ So it wouldn't show on his mobile
records? ~ Probably.
145
00:11:05,200 --> 00:11:06,990
Am I starting to
think like the police?
146
00:11:07,040 --> 00:11:09,990
I've asked for a trace on the number
he called. It's a mobile.
147
00:11:10,040 --> 00:11:12,190
It's registered to an Eamonn Thirsk.
148
00:11:12,240 --> 00:11:14,760
He works at the Mayside Clinic in
Thamesmead.
149
00:11:15,440 --> 00:11:18,870
~ You should get in the car.
~ Well, why don't we just phone him?
150
00:11:18,920 --> 00:11:23,510
Because he's a suspect and, where possible,
we try not to alert them to our interest.
151
00:11:23,560 --> 00:11:24,960
Right.
152
00:11:48,120 --> 00:11:50,440
This is exactly where Stephen
disappeared from.
153
00:11:51,720 --> 00:11:53,440
And Daniel Whistler.
154
00:11:55,360 --> 00:11:57,760
The Mayside Clinic must be in there.
155
00:12:05,880 --> 00:12:09,080
Mr Thirsk, what exactly is Mayside?
156
00:12:09,760 --> 00:12:13,920
It's a drop-in clinic,
offering support and advice to the
mentally ill.
157
00:12:14,880 --> 00:12:16,750
Right. And your role?
158
00:12:16,800 --> 00:12:19,950
I'm a counsellor, but I spend most
of my time running the place.
159
00:12:20,000 --> 00:12:22,230
All this is available on our
website.
160
00:12:22,280 --> 00:12:25,510
Did Stephen Eli do pro bono
or Legal Aid work here?
161
00:12:25,560 --> 00:12:27,830
~ I'm not prepared to discuss that.
~ You knew him.
162
00:12:27,880 --> 00:12:29,750
He made calls to your mobile.
163
00:12:29,800 --> 00:12:33,390
Look, if you want more information,
come back with a court order.
164
00:12:33,440 --> 00:12:36,040
Was Leonard Vance treated here?
165
00:12:42,120 --> 00:12:44,120
Thank you.
166
00:12:47,160 --> 00:12:49,670
Sean, what are you doing?
167
00:12:49,720 --> 00:12:51,590
He's right. We need a court order.
168
00:12:51,640 --> 00:12:55,630
~ Yes, but if Stephen was a
professional visitor...
~ Confidentiality doesn't apply.
169
00:12:55,680 --> 00:12:58,110
So Stephen Eli wasn't here as a
lawyer.
170
00:12:58,160 --> 00:13:00,160
He was here as a patient.
171
00:13:09,880 --> 00:13:12,750
You need a good reason
to get a court order for that place.
172
00:13:12,800 --> 00:13:15,270
Stephen Eli is missing
in suspicious circumstances
173
00:13:15,320 --> 00:13:17,830
and we have reason to believe
he was treated at Mayside.
174
00:13:17,880 --> 00:13:20,110
Didn't the original investigation
check his records?
175
00:13:20,160 --> 00:13:23,230
Mayside is miles from Stephen's
house. He could have used any name.
176
00:13:23,280 --> 00:13:26,310
We need to find Stephen Eli,
which means uncovering his secrets,
177
00:13:26,360 --> 00:13:28,640
which means we need a court order.
178
00:13:33,560 --> 00:13:36,120
OK. You'll have it first thing in
the morning.
179
00:13:38,680 --> 00:13:39,760
Pleasure.
180
00:13:43,360 --> 00:13:45,990
I've spoken to the local police team
and victim support,
181
00:13:46,040 --> 00:13:48,430
to see if there's anything
they could do for Cole Eli.
182
00:13:48,480 --> 00:13:50,630
~ Thank you so much.
~ Yeah, no problem.
183
00:13:50,680 --> 00:13:52,520
Do you fancy getting
something to eat?
184
00:13:54,160 --> 00:13:55,830
Oh...uh...actually...
185
00:13:55,880 --> 00:13:58,360
It's not a proposal, Ruth.
I'm just hungry.
186
00:14:00,040 --> 00:14:01,590
I can't tonight. I'm sorry.
187
00:14:01,640 --> 00:14:03,560
It's fine. Don't worry about it.
188
00:14:04,800 --> 00:14:07,040
I have responsibilities, Carl.
189
00:14:08,640 --> 00:14:10,390
~ That's my son.
~ Ah.
190
00:14:10,440 --> 00:14:14,230
He's the reason why I'm in a job
that's meant to be nine to five,
and...
191
00:14:14,280 --> 00:14:19,000
and why I'm no longer with someone
who cares more about his work than
family, so...
192
00:14:21,560 --> 00:14:23,560
Let me show you something.
193
00:14:26,560 --> 00:14:31,030
Two girls. One's mine and the other
I raised as mine, even though she
isn't,
194
00:14:31,080 --> 00:14:33,390
and was only ten
when me and their mother split up.
195
00:14:33,440 --> 00:14:35,070
So...
196
00:14:35,120 --> 00:14:37,200
I know about responsibilities, Ruth.
197
00:14:38,040 --> 00:14:40,080
And I really am just hungry.
198
00:14:49,760 --> 00:14:52,240
Gabby can't stop talking about you,
you know?
199
00:14:53,360 --> 00:14:57,320
She wants me to buy her
model aeroplanes now.
200
00:15:01,000 --> 00:15:02,870
How many are found?
201
00:15:02,920 --> 00:15:07,240
I mean...in your work...
when someone goes missing...
202
00:15:08,600 --> 00:15:11,080
..how often are they found?
203
00:15:12,440 --> 00:15:15,950
Of the voluntarily missing, or also
those that disappear
against their will?
204
00:15:16,000 --> 00:15:19,870
Does the question include the
unreported missing or the reported
cases only?
205
00:15:19,920 --> 00:15:21,470
You need to be specific.
206
00:15:21,520 --> 00:15:24,160
I'm sorry. It doesn't matter.
207
00:15:27,320 --> 00:15:29,520
Who hit you?
208
00:15:30,280 --> 00:15:32,360
No... Nobody hit me.
209
00:15:33,320 --> 00:15:37,200
I was putting away shopping and the
cupboard door was open and...
210
00:15:39,040 --> 00:15:41,070
You're not lying to me?
211
00:15:41,120 --> 00:15:43,840
When have I ever done that?
212
00:15:58,680 --> 00:16:01,590
~ Good day?
~ Oh, a telling-off,
213
00:16:01,640 --> 00:16:03,630
an encounter with a troubled
teenager,
214
00:16:03,680 --> 00:16:06,430
and a visit to a drop-in clinic for
the mentally ill.
215
00:16:06,480 --> 00:16:08,310
~ Oh.
~ It sounds exactly like school.
216
00:16:08,360 --> 00:16:13,590
Oh...don't ask Mum about Leonard
Vance dying, because she won't tell
you anything.
217
00:16:13,640 --> 00:16:17,310
~ That's right.
~ I wasn't going to. I'm about to eat.
218
00:16:17,360 --> 00:16:21,390
Oh, and don't ask her anything about
the cool detective who asked her out
in the car park,
219
00:16:21,440 --> 00:16:23,510
because she won't talk about that
either.
220
00:16:23,560 --> 00:16:26,480
~ What did I say?
~ I wouldn't dream of it.
221
00:16:35,640 --> 00:16:37,110
His name's Carl Prior.
222
00:16:37,160 --> 00:16:39,430
~ When are you seeing him?
~ I said no.
223
00:16:39,480 --> 00:16:41,270
~ Why?
~ That's what I said.
224
00:16:41,320 --> 00:16:43,750
Because...Bryan was with me.
225
00:16:43,800 --> 00:16:46,950
~ You could have arranged to see him
later. ~ That's what I said.
226
00:16:47,000 --> 00:16:49,310
And, because at some point,
227
00:16:49,360 --> 00:16:52,910
I would have had to have brought him
home to meet you two.
228
00:16:52,960 --> 00:16:55,880
And he's a good man
and he deserves better than that.
229
00:16:56,640 --> 00:17:00,190
~ It's still early. ~ Yeah, and we've
got plans, haven't we, Nan?
230
00:17:00,240 --> 00:17:03,310
We're gonna watch that documentary
about surgical blunders.
231
00:17:03,360 --> 00:17:04,880
We are not voting on it.
232
00:17:05,800 --> 00:17:07,320
What are you so scared of?
233
00:17:20,200 --> 00:17:22,310
Your court order.
Where are the files?
234
00:17:22,360 --> 00:17:23,830
You'll have to wait.
235
00:17:23,880 --> 00:17:25,880
Colin, isn't it?
236
00:17:26,800 --> 00:17:28,870
Yes. We met at Crowley.
237
00:17:28,920 --> 00:17:31,110
Dr Ellesmere sent me.
238
00:17:31,160 --> 00:17:34,950
You have to come regularly,
so you don't get isolated, you know?
239
00:17:35,000 --> 00:17:37,870
Um, Col. Here you go, mate.
See you Thursday.
240
00:17:37,920 --> 00:17:39,670
Thank you.
241
00:17:39,720 --> 00:17:41,440
~ Bye.
~ Bye.
242
00:17:44,040 --> 00:17:45,350
OK.
243
00:17:45,400 --> 00:17:47,080
Follow me.
244
00:17:49,840 --> 00:17:51,320
Patient files are in the corner.
245
00:17:53,400 --> 00:17:55,320
Why was Stephen Eli here?
246
00:17:56,920 --> 00:17:59,270
Why was he phoning you
from a hotel room?
247
00:17:59,320 --> 00:18:01,910
The court order doesn't apply to me.
248
00:18:01,960 --> 00:18:04,760
You'll need to sign for
anything you take away.
249
00:18:19,440 --> 00:18:20,520
Steve.
250
00:18:21,840 --> 00:18:24,080
There he is.
251
00:18:27,120 --> 00:18:28,800
Stephen's bipolar.
252
00:18:30,320 --> 00:18:32,320
He's been coming here for years on
and off.
253
00:18:33,920 --> 00:18:36,000
~ So had Daniel Whistler.
~ What?
254
00:18:36,720 --> 00:18:38,840
What? What on earth...
255
00:18:40,600 --> 00:18:42,150
Kris Malkin.
256
00:18:42,200 --> 00:18:44,070
Christopher Maleva's alias.
257
00:18:44,120 --> 00:18:46,120
That's the pattern.
258
00:18:47,040 --> 00:18:49,910
The mentally ill are the target.
This is their hunting ground.
259
00:18:49,960 --> 00:18:53,870
Maleva was treated here for PTSD
following a street attack.
260
00:18:53,920 --> 00:18:58,360
Whistler was seen for drug-induced
psychosis, and Stephen Eli for
bipolar disorder.
261
00:18:59,800 --> 00:19:04,750
All three of the people Leonard Vance
admitted to killing came through
here.
262
00:19:04,800 --> 00:19:07,590
~ And so did he.
~ So it could have been him?
263
00:19:07,640 --> 00:19:11,080
Why? Why would he never mention this
place in any of his confessions?
264
00:19:11,800 --> 00:19:14,560
And why is Eamonn Thirsk
being so obstructive?
265
00:19:15,320 --> 00:19:19,510
Well, somebody taking a dislike to
you, Sean, isn't entirely
unprecedented.
266
00:19:19,560 --> 00:19:23,830
Multiple murderers prey on the
vulnerable and require two things -
access and opportunity.
267
00:19:23,880 --> 00:19:27,230
The website said Thirsk
is the only full-time employee.
268
00:19:27,280 --> 00:19:29,270
Prior?
269
00:19:29,320 --> 00:19:32,790
DI Prior. I'd like to bring
someone in for questioning.
270
00:19:32,840 --> 00:19:35,870
~ Why did Stephen Eli phone you from
a hotel? ~ You saw his file.
271
00:19:35,920 --> 00:19:38,070
Answer the question.
272
00:19:38,120 --> 00:19:41,990
I only knew him as Steve, and he
mostly managed his condition
himself.
273
00:19:42,040 --> 00:19:44,990
Stephen had a particularly severe
bipolar disorder,
274
00:19:45,040 --> 00:19:47,110
which he hid from everyone.
275
00:19:47,160 --> 00:19:50,670
But when a low became impossibly
low, he shut himself in a hotel,
276
00:19:50,720 --> 00:19:55,510
and stayed there, until he could
bear to go on pretending he was
fine.
277
00:19:55,560 --> 00:19:57,320
That doesn't answer the question.
278
00:19:58,680 --> 00:20:02,510
He phoned me because I was the only
person he could safely be himself
with.
279
00:20:02,560 --> 00:20:04,190
~ You're not a doctor.
~ No.
280
00:20:04,240 --> 00:20:06,990
But I am the one constant
for a lot of the Mayside's clients.
281
00:20:07,040 --> 00:20:09,830
Including Daniel Whistler and Kris
Malkin?
282
00:20:09,880 --> 00:20:11,750
If they were clients, probably.
283
00:20:11,800 --> 00:20:14,110
~ What about Leonard Vance?
~ What about him?
284
00:20:14,160 --> 00:20:15,350
~ Did he rely on you?
~ What?
285
00:20:15,400 --> 00:20:17,870
~ A bit defensive, aren't we?
~ Do you want to know why?
286
00:20:17,920 --> 00:20:20,270
~ -Yes.
~ Because the Leonard Vance I knew
287
00:20:20,320 --> 00:20:23,350
was a vulnerable, confused man
suffering from a mental illness,
288
00:20:23,400 --> 00:20:27,430
who - by the time you and the media
had finished with him - had become a
monster.
289
00:20:27,480 --> 00:20:30,830
All three people he confessed to
killing were treated at your clinic.
290
00:20:30,880 --> 00:20:32,350
And you've been obstructive.
291
00:20:32,400 --> 00:20:36,830
Every time a schizophrenia kills, it
gets twice the media coverage of a
"normal" murder,
292
00:20:36,880 --> 00:20:41,030
even though the mentally ill are far
more likely to be the victims of
crime.
293
00:20:41,080 --> 00:20:44,470
In my experience, a visit from you
only results in more prejudice,
294
00:20:44,520 --> 00:20:47,190
and if I can obstruct that, I
absolutely will.
295
00:20:49,200 --> 00:20:50,720
Sir.
296
00:21:01,360 --> 00:21:04,640
If Leonard Vance was targeting the
mentally ill,
297
00:21:05,440 --> 00:21:07,910
he was doing so because he knew -
from experience -
298
00:21:07,960 --> 00:21:10,080
most people wouldn't give a damn.
299
00:21:11,640 --> 00:21:14,270
If? You don't think he was guilty?
300
00:21:14,320 --> 00:21:16,200
Do you?
301
00:21:17,040 --> 00:21:19,040
Answer the question.
302
00:21:19,800 --> 00:21:22,880
I think he was a very easy target.
303
00:21:27,360 --> 00:21:29,440
DS Stone.
304
00:21:39,000 --> 00:21:41,190
Haven't you done enough damage?
305
00:21:41,240 --> 00:21:44,790
I wanted to apologise to Cole
for any upset my story may have
caused him.
306
00:21:44,840 --> 00:21:47,870
And to offer him the opportunity
to tell his side of it.
307
00:21:47,920 --> 00:21:50,390
~ Can be very cathartic.
~ You stay away from him.
308
00:21:50,440 --> 00:21:53,870
Don't worry, I didn't tell him
where my information came from.
309
00:21:53,920 --> 00:21:55,630
I always protect my sources.
310
00:21:55,680 --> 00:21:57,560
You're a parasite. Do you know that?
311
00:21:58,360 --> 00:22:00,990
And you are particularly striking
when you're angry.
312
00:22:01,040 --> 00:22:04,990
I think we should go for a drink,
Ruth from Missing Persons.
313
00:22:05,040 --> 00:22:07,150
You've got my card.
314
00:22:07,200 --> 00:22:08,680
You stay away.
315
00:22:16,880 --> 00:22:18,880
Why couldn't he tell me?
316
00:22:20,000 --> 00:22:21,230
Oh...
317
00:22:21,280 --> 00:22:23,720
I can understand him keeping it from
work.
318
00:22:24,640 --> 00:22:26,640
He worked really hard, you know.
319
00:22:29,640 --> 00:22:32,040
I guess no-one wants a "mad" lawyer,
do they?
320
00:22:34,840 --> 00:22:36,800
But me...
321
00:22:38,200 --> 00:22:40,520
Why couldn't he tell me?
322
00:22:41,600 --> 00:22:43,840
I read the reports from the clinic.
323
00:22:45,120 --> 00:22:47,440
All he did was talk about you.
324
00:22:48,640 --> 00:22:51,080
How scared he was about letting you
down.
325
00:22:51,760 --> 00:22:54,560
This doesn't mean he loves you any
less.
326
00:22:57,520 --> 00:22:59,760
But what it might mean...
327
00:23:03,240 --> 00:23:05,350
You talked about...
328
00:23:05,400 --> 00:23:07,800
experiencing mood swings...
329
00:23:08,760 --> 00:23:10,840
..extremes of emotion...
330
00:23:12,480 --> 00:23:14,560
Bipolar is often hereditary.
331
00:23:23,960 --> 00:23:26,280
You're saying I've got it too,
aren't you?
332
00:23:27,200 --> 00:23:28,800
I don't know.
333
00:23:29,600 --> 00:23:32,400
But I'd hope you'd try to find out.
334
00:23:52,840 --> 00:23:54,960
Sir.
335
00:24:15,760 --> 00:24:17,790
His name's Colin Breen.
336
00:24:17,840 --> 00:24:19,840
I know.
337
00:24:20,880 --> 00:24:22,630
He's only been dead a few hours.
338
00:24:22,680 --> 00:24:25,960
He was carrying anti-psychotic meds.
His head's been caved in.
339
00:24:27,680 --> 00:24:30,080
Well, Leonard Vance
can't claim this one.
340
00:24:44,940 --> 00:24:47,900
The pattern suggests that the same
person who killed Colin Breen
341
00:24:47,980 --> 00:24:50,970
also killed Daniel Whistler
and Christopher Maleva.
342
00:24:51,020 --> 00:24:53,770
All three were regular visitors to
Mayside,
343
00:24:53,820 --> 00:24:57,570
which means Leonard Vance was not
responsible for any of the murders.
344
00:24:57,620 --> 00:25:01,610
We've already established he knew
details that could only have come
from the killer.
345
00:25:01,660 --> 00:25:04,850
We need to know who had access to him
at the time of his confessions.
346
00:25:04,900 --> 00:25:08,010
~ And where do we find that out?
~ Crowley visitor records.
347
00:25:08,060 --> 00:25:09,290
OK. Good.
348
00:25:09,340 --> 00:25:11,580
Let's make sure no details of this
murder get out.
349
00:25:12,460 --> 00:25:15,730
And let's have a look at other
mispers with mental health issues
350
00:25:15,780 --> 00:25:18,410
~ who might have visited Mayside.
~ Because?
351
00:25:18,460 --> 00:25:23,740
Because...whoever is killing
mentally ill people clearly isn't
ready to stop.
352
00:25:26,380 --> 00:25:28,260
Are you sure?
353
00:25:28,940 --> 00:25:32,450
According to Crowley, there wasn't
a single visitor logged to Leonard
Vance
354
00:25:32,500 --> 00:25:34,970
in the period he made those first
confessions.
355
00:25:35,020 --> 00:25:37,860
~ Maybe they were informal visits.
~ Let's find out.
356
00:25:42,020 --> 00:25:43,860
Why aren't you at work?
357
00:25:44,620 --> 00:25:46,290
Um...
358
00:25:46,340 --> 00:25:48,180
I've got to go in much later.
359
00:25:50,180 --> 00:25:52,500
I was told about Colin and...
360
00:25:54,700 --> 00:25:57,930
..I just didn't...want to be
around the place for a while.
361
00:25:57,980 --> 00:25:59,050
Mm-hm.
362
00:25:59,100 --> 00:26:03,210
There's a high mortality rate
amongst the mentally ill, but
still...
363
00:26:03,260 --> 00:26:07,500
Three times higher than the national
average, but it does seem to spike
around you.
364
00:26:08,420 --> 00:26:12,810
And nobody knows the exact details
about what happened to him, how he
was killed?
365
00:26:12,860 --> 00:26:16,570
We're not here about Colin Breen.
We're here about Leonard Vance.
366
00:26:16,620 --> 00:26:21,530
We need to know who had access to
Leonard around the time of the
initial confessions.
367
00:26:21,580 --> 00:26:23,540
Oh...right. Uh...
368
00:26:24,380 --> 00:26:26,130
Well, all visits are logged.
369
00:26:26,180 --> 00:26:31,050
The log says he received no visits
for the entire period during which he
made those admissions.
370
00:26:31,100 --> 00:26:33,210
Could that be a mistake?
371
00:26:33,260 --> 00:26:36,410
Could there have been any...informal
visits?
372
00:26:36,460 --> 00:26:40,930
Actually, visitors aren't allowed
during the patient's evaluation
period.
373
00:26:40,980 --> 00:26:42,740
So there were no visitors at all?
374
00:26:45,220 --> 00:26:49,290
We really do need your help.
We don't want anybody else to die.
375
00:26:49,340 --> 00:26:52,020
~ What do you mean?
~ Yes or no?
376
00:26:54,900 --> 00:26:57,500
~ Leonard did see one person.
~ Who?
377
00:26:58,940 --> 00:27:02,010
I shouldn't have done it.
I didn't mean any harm.
378
00:27:02,060 --> 00:27:04,500
~ And there were other factors.
~ Who?
379
00:27:06,540 --> 00:27:12,010
Alex Wernley. I introduced him to
Leonard - against regulations.
380
00:27:12,060 --> 00:27:13,940
Why?
381
00:27:16,460 --> 00:27:18,580
You were in a relationship?
382
00:27:20,300 --> 00:27:23,050
~ Were? Are?
~ No, definitely "were".
383
00:27:23,100 --> 00:27:25,170
~ You lied.
~ I know.
384
00:27:25,220 --> 00:27:26,690
I was wrong.
385
00:27:26,740 --> 00:27:29,850
Perhaps if you told me
what all of this was about?
386
00:27:29,900 --> 00:27:32,010
And why are you
still asking about Leonard?
387
00:27:32,060 --> 00:27:34,890
Because you were responsible
for every aspect of his welfare,
388
00:27:34,940 --> 00:27:37,810
from approving his visitors
to administering his medication.
389
00:27:37,860 --> 00:27:39,380
You were obviously negligent.
390
00:27:52,540 --> 00:27:55,170
We need to bring Alex Wernley in now.
Phone him.
391
00:27:55,220 --> 00:27:57,530
~ But, Sean, he's a suspect.
~ Yes?
392
00:27:57,580 --> 00:28:00,010
Well, didn't you say
police don't phone suspects?
393
00:28:00,060 --> 00:28:02,140
Yes. You're not police.
394
00:28:14,700 --> 00:28:16,340
It's me.
395
00:28:17,180 --> 00:28:18,740
I need your help.
396
00:28:34,620 --> 00:28:37,900
My mother always said
I was impossible to stay angry with.
397
00:28:39,980 --> 00:28:42,100
So, what's the latest?
398
00:28:42,900 --> 00:28:46,140
Breaking news.
Your mother was wrong.
399
00:28:48,580 --> 00:28:50,210
Why? What's going on?
400
00:28:50,260 --> 00:28:52,170
~ You're under arrest.
~ Ruth!
401
00:28:52,220 --> 00:28:55,660
You do not have to say anything,
but it may harm your defence...
402
00:29:02,140 --> 00:29:05,850
So why did you continue to visit
Leonard Vance after your book was
published?
403
00:29:05,900 --> 00:29:08,660
~ We became friends.
~ I don't believe you.
404
00:29:11,020 --> 00:29:14,530
OK, fine. You want me to say
I used Leonard to make my name
405
00:29:14,580 --> 00:29:17,180
and that I hoped he'd talk about
more murders one day?
406
00:29:18,020 --> 00:29:19,810
Guilty. Charge me with that.
407
00:29:19,860 --> 00:29:23,730
Somebody fed him details about three
murders that only the killer could
have known.
408
00:29:23,780 --> 00:29:25,330
Leonard Vance was the killer.
409
00:29:25,380 --> 00:29:27,300
No, he wasn't.
410
00:29:41,140 --> 00:29:42,690
This is insane.
411
00:29:42,740 --> 00:29:47,580
You were the only person to visit him
in the period he made those first
confessions.
412
00:29:49,860 --> 00:29:53,010
~ What else did she tell you?
~ Who are we talking about.
413
00:29:53,060 --> 00:29:55,170
Ali. Dr Ellesmere.
414
00:29:55,220 --> 00:29:58,500
Obviously she told you
that she got me in to see Leonard...
415
00:30:01,420 --> 00:30:03,940
And I presume you know about the
e-mail?
416
00:30:05,420 --> 00:30:08,650
Why don't you forget about
what she has and hasn't told us
417
00:30:08,700 --> 00:30:10,900
and just focus on telling us the
truth?
418
00:30:12,740 --> 00:30:16,810
She received an email, around the
time Daniel Whistler's body was
found,
419
00:30:16,860 --> 00:30:21,050
from a patient at Mayside Clinic
who saw Whistler get into a blue
minicab.
420
00:30:21,100 --> 00:30:25,170
Vance's car was white. You're saying
it wasn't Vance that picked up
Whistler?
421
00:30:25,220 --> 00:30:26,860
Exactly.
422
00:30:27,620 --> 00:30:29,730
~ But the witness couldn't come
forward. ~ Why not?
423
00:30:29,780 --> 00:30:33,250
Because they couldn't afford for
their mental illness to become
public.
424
00:30:33,300 --> 00:30:36,460
~ They trusted Ali.
~ Right. So why didn't she report it?
425
00:30:37,820 --> 00:30:39,890
Leonard confessed to the murders.
426
00:30:39,940 --> 00:30:42,250
In truth, I don't know
why she hid it.
427
00:30:42,300 --> 00:30:44,300
Who was the witness?
428
00:30:46,060 --> 00:30:49,180
~ She didn't mention any of this, did
she? ~ Who was it?
429
00:30:51,580 --> 00:30:53,060
It was Stephen Eli.
430
00:31:01,180 --> 00:31:03,210
Mr Thirsk.
431
00:31:03,260 --> 00:31:08,810
I... I just wanted to say I'm sorry
if you've had bad experiences with
the police in the past.
432
00:31:08,860 --> 00:31:11,810
I had a bad experience with the
police this morning.
433
00:31:11,860 --> 00:31:13,740
Well, I'm not police.
434
00:31:14,420 --> 00:31:16,930
I've worked in Missing Persons for
20 years...
435
00:31:16,980 --> 00:31:20,090
and...I promise you,
436
00:31:20,140 --> 00:31:22,380
we're on the same side.
437
00:31:23,220 --> 00:31:26,610
And...if there's anything
438
00:31:26,660 --> 00:31:30,060
you can give me on your staff...
439
00:31:30,860 --> 00:31:33,060
..or visiting professionals...
440
00:31:33,940 --> 00:31:38,570
..or a journalist, maybe, who might
possibly have come into contact
441
00:31:38,620 --> 00:31:42,460
with any of the patients
that we've asked you about...
442
00:31:43,500 --> 00:31:46,060
..well, it could just make all the
difference.
443
00:32:05,940 --> 00:32:09,420
Sean! Guess where Dr Ellesmere
worked before she came to Crowley.
444
00:32:10,180 --> 00:32:11,490
Mayside.
445
00:32:11,540 --> 00:32:15,610
And she was working here at the same
time Whistler, Maleva and Stephen
were patients -
446
00:32:15,660 --> 00:32:17,650
and this is the first place she met
Leonard.
447
00:32:17,700 --> 00:32:20,090
So she had access and opportunity.
448
00:32:20,140 --> 00:32:22,010
She also hid an email from Stephen
Eli
449
00:32:22,060 --> 00:32:24,490
in which he said he witnessed
Whistler's abduction.
450
00:32:24,540 --> 00:32:27,050
~ She was going to Crowley.
~ Not there. Not answering her phone.
451
00:32:27,100 --> 00:32:29,140
~ We're at her house now.
~ Get in.
452
00:32:30,180 --> 00:32:32,210
~ Police!
~ Police!
453
00:32:32,260 --> 00:32:33,810
Sean?
454
00:32:33,860 --> 00:32:37,410
~ Sean, what's going on?
~ Anybody here?
455
00:32:37,460 --> 00:32:38,850
Police!
456
00:32:38,900 --> 00:32:40,620
Clear!
457
00:32:42,060 --> 00:32:43,780
Clear!
458
00:32:50,460 --> 00:32:53,450
Sean? Can you hear me? Sean!
459
00:32:53,500 --> 00:32:55,540
She's running.
460
00:33:03,340 --> 00:33:05,810
The more we find out,
the less I understand why.
461
00:33:05,860 --> 00:33:08,370
The only question that matters
is where she is now.
462
00:33:08,420 --> 00:33:11,610
We've found her phone and keys.
She's not planning on coming back.
463
00:33:11,660 --> 00:33:14,650
~ A neighbour said they saw a cab
leaving. ~ Why not take her car?
464
00:33:14,700 --> 00:33:18,250
Too easy to trace. We've alerted
stations, ports and airports.
465
00:33:18,300 --> 00:33:20,690
What was the last call
she made on her mobile?
466
00:33:20,740 --> 00:33:22,610
To me - about Colin Breen.
467
00:33:22,660 --> 00:33:25,580
The last call on this was to Crowley,
minutes after we left her.
468
00:33:26,340 --> 00:33:28,940
So you're wondering
how she called the cab company?
469
00:33:30,420 --> 00:33:32,140
Sean?
470
00:33:33,700 --> 00:33:35,370
We need to get to Crowley.
471
00:33:35,420 --> 00:33:38,210
~ We know she's not there.
~ All external calls are recorded.
472
00:33:38,260 --> 00:33:40,130
Leonard Vance told me.
473
00:33:40,180 --> 00:33:43,100
We need to find out who she spoke to,
and why.
474
00:33:48,900 --> 00:33:53,730
~ There it is. Incoming call, 14:32.
~ To the in-house pharmacy?
475
00:33:53,780 --> 00:33:57,130
Why would Dr Ellesmere call the
pharmacy as soon as we left?
476
00:33:57,180 --> 00:34:00,290
Let's be quiet and find out. Play it.
477
00:34:00,340 --> 00:34:01,740
Please.
478
00:34:02,340 --> 00:34:05,250
~ Hello.
~ It's me.
479
00:34:05,300 --> 00:34:07,610
~ I need your help.
~ Why?
480
00:34:07,660 --> 00:34:10,130
~ What's the matter?
~ The police have been, Tommy.
481
00:34:10,180 --> 00:34:13,690
~ Tommy?
~ They asked about Leonard's meds.
482
00:34:13,740 --> 00:34:16,490
~ He's the man pushing the meds
trolley. ~ Shh.
483
00:34:16,540 --> 00:34:20,050
What if I made a mistake with the
dosage on the day he died?
484
00:34:20,100 --> 00:34:21,770
~ You didn't.
~ What if I killed him?
485
00:34:21,820 --> 00:34:24,330
~ You didn't. ~ With everything that was
going on...
486
00:34:24,380 --> 00:34:27,010
~ Access and opportunity.
~ Start a full inventory.
487
00:34:27,060 --> 00:34:28,850
I have to be sure. I'll be in later.
488
00:34:28,900 --> 00:34:33,010
Dr Ellesmere was about to find out
Leonard Vance was given a fatal
dose...
489
00:34:33,060 --> 00:34:34,930
~ by Tommy Purdie.
~ Tommy?
490
00:34:34,980 --> 00:34:37,170
OK. Fine.
491
00:34:37,220 --> 00:34:38,850
Just leave it with me.
492
00:34:38,900 --> 00:34:41,940
She isn't running, is she?
Tommy's taken her.
493
00:35:14,580 --> 00:35:16,060
What have you done?
494
00:35:23,940 --> 00:35:26,060
What have you given me?
495
00:35:28,140 --> 00:35:30,810
No sign of Purdie at his flat.
Has this place been checked?
496
00:35:30,860 --> 00:35:33,490
~ Yeah. ~ Vehicle description's been
sent out.
497
00:35:33,540 --> 00:35:35,930
That's how he does it.
He poses as a minicab driver.
498
00:35:35,980 --> 00:35:39,450
He was one, according to his
employment history.
He used to be most things.
499
00:35:39,500 --> 00:35:41,890
It was Tommy's car Stephen
recognised.
500
00:35:41,940 --> 00:35:45,730
He identifies his victims, picks
them up outside Mayside and then he
kills them.
501
00:35:45,780 --> 00:35:47,810
Yeah, but where does he take them?
502
00:35:47,860 --> 00:35:52,410
He's got no previous convictions.
The only thing we have on the system
is him as a victim.
503
00:35:52,460 --> 00:35:55,010
~ Victim of what?
~ Serious sexual assault, as a child.
504
00:35:55,060 --> 00:35:57,650
~ I've got a fine for fly tipping.
~ So?
505
00:35:57,700 --> 00:35:59,340
Were any of those jobs in refuse?
506
00:36:01,820 --> 00:36:04,090
~ How'd you know that?
~ Landfill?
507
00:36:04,140 --> 00:36:05,650
~ Yeah.
~ Nothing was random.
508
00:36:05,700 --> 00:36:07,850
The quarry where Whistler was buried.
509
00:36:07,900 --> 00:36:09,810
The scrubland where Maleva was found.
510
00:36:09,860 --> 00:36:12,250
Colin Breen at the recycling centre.
511
00:36:12,300 --> 00:36:14,420
They're all ex-landfill sites.
512
00:36:15,180 --> 00:36:18,010
~ That's the pattern. Jay's Lane.
~ What's that?
513
00:36:18,060 --> 00:36:20,410
The nearest dump site to Dr
Ellesmere's house.
514
00:36:20,460 --> 00:36:22,740
Ruth, with me!
515
00:36:24,100 --> 00:36:26,300
What's happening, Tommy?
516
00:36:27,620 --> 00:36:29,580
I don't understand.
517
00:36:31,420 --> 00:36:34,820
~ You didn't even keep them in, did
you? ~ What?
518
00:36:35,860 --> 00:36:39,450
Those dangerous men. These...
These violent men.
519
00:36:39,500 --> 00:36:41,970
They come to Crowley for evaluation,
520
00:36:42,020 --> 00:36:45,210
but then you decide that they're
safe to be in the community.
521
00:36:45,260 --> 00:36:47,020
Well, guess what, Doctor...
522
00:36:47,980 --> 00:36:51,140
~ You were wrong.
~ Who are you talking about?
523
00:36:53,220 --> 00:36:55,210
Whistler.
524
00:36:55,260 --> 00:36:57,210
Maleva.
525
00:36:57,260 --> 00:36:59,260
Colin Breen.
526
00:37:01,300 --> 00:37:03,420
How long, Doctor, eh?
527
00:37:04,340 --> 00:37:08,900
How long before the same thing
happens to someone else like
happened to me?
528
00:37:10,860 --> 00:37:12,700
You poisoned Leonard.
529
00:37:14,340 --> 00:37:15,810
I showed him where the body was.
530
00:37:15,860 --> 00:37:18,330
I told him. I sat him down.
531
00:37:18,380 --> 00:37:21,260
I drew it for him.
But, you see, it wasn't going in.
532
00:37:22,180 --> 00:37:24,180
He was gonna crack.
533
00:37:25,060 --> 00:37:27,860
I didn't mean for any of this to
happen.
534
00:37:28,540 --> 00:37:31,930
You took advantage of a sick man.
535
00:37:31,980 --> 00:37:35,690
~ You made him believe he killed
those people. ~ And what about you,
Doctor?
536
00:37:35,740 --> 00:37:39,770
With your awards and your
boyfriend's book.
None of it was real, was it?
537
00:37:39,820 --> 00:37:41,290
He was getting better.
538
00:37:41,340 --> 00:37:43,460
He was dangerous.
539
00:37:44,180 --> 00:37:45,890
And so are you.
540
00:37:45,940 --> 00:37:48,130
You see, I've watched you.
541
00:37:48,180 --> 00:37:50,170
You twist things.
542
00:37:50,220 --> 00:37:53,380
You make right things wrong,
wrong things right.
543
00:37:55,380 --> 00:37:57,980
I told you about the e-mail from
Stephen Eli.
544
00:38:00,380 --> 00:38:02,740
You killed him, too.
545
00:38:09,980 --> 00:38:12,100
Oh...Tommy...
546
00:38:15,340 --> 00:38:17,380
Tommy.
547
00:38:19,060 --> 00:38:20,540
We're going.
548
00:38:21,660 --> 00:38:23,060
No. Tommy...
549
00:38:24,140 --> 00:38:25,730
Tommy...
550
00:38:25,780 --> 00:38:27,250
Tommy, what happened to you?
551
00:38:27,300 --> 00:38:29,410
Tommy...look at me.
552
00:38:29,460 --> 00:38:31,180
Just look...
553
00:38:33,140 --> 00:38:35,460
Tommy, look at me.
554
00:38:37,740 --> 00:38:39,260
No. No!
555
00:39:03,700 --> 00:39:06,140
You need to stay by the car.
556
00:39:26,220 --> 00:39:30,130
What if I'm wrong? What if he's taken
her somewhere else?
557
00:39:30,180 --> 00:39:32,180
Then I'm wrong, too.
558
00:39:33,060 --> 00:39:35,980
Anyway, we're creatures of habit,
aren't we, Sean?
559
00:39:38,620 --> 00:39:41,900
Tommy, no. Stop. Stop!
560
00:39:43,460 --> 00:39:44,700
Tommy, no.
561
00:40:06,380 --> 00:40:08,940
Tommy!
562
00:40:09,660 --> 00:40:11,420
Tommy.
563
00:40:15,060 --> 00:40:17,580
Tommy! Tommy, no!
564
00:40:32,020 --> 00:40:34,020
Put it down! Put it down!
565
00:40:53,300 --> 00:40:55,970
It really doesn't
make any sense, Tommy.
566
00:40:56,020 --> 00:40:59,890
You've confessed to five murders
and one attempted murder.
567
00:40:59,940 --> 00:41:02,450
You're going to spend
the rest of your life in jail.
568
00:41:02,500 --> 00:41:04,740
Or a secure hospital.
569
00:41:06,060 --> 00:41:08,420
What difference does it make to you?
570
00:41:09,220 --> 00:41:11,700
Just tell us where Stephen Eli is.
571
00:41:18,340 --> 00:41:20,420
Ask Leonard Vance.
572
00:41:28,940 --> 00:41:31,020
~ Did he tell you?
~ No.
573
00:42:15,060 --> 00:42:18,570
Oh, uh, my family said I was wrong,
by the way,
574
00:42:18,620 --> 00:42:21,530
about not going with you
for something to eat.
575
00:42:21,580 --> 00:42:23,090
Oh.
576
00:42:23,140 --> 00:42:24,810
So...
577
00:42:24,860 --> 00:42:27,580
if you feel like asking again...
578
00:42:28,980 --> 00:42:31,610
~ ..next time you're hungry...
~ Of course.
579
00:42:31,660 --> 00:42:34,660
Um... Yeah, I'll...
I'll bear that in mind.
580
00:42:45,380 --> 00:42:46,900
I know where he is.
581
00:43:31,060 --> 00:43:34,140
~ I'd like to get the two from here
to here. ~ All right.
582
00:43:57,140 --> 00:43:58,780
Oh, Ruth.
583
00:43:59,500 --> 00:44:01,540
Sorry, I'm painting.
584
00:44:03,340 --> 00:44:06,810
Look, if you're here to check
if I went to the GP, I went.
585
00:44:06,860 --> 00:44:08,300
So...
586
00:44:09,100 --> 00:44:12,020
~ What's up?
~ We found him, Cole.
587
00:44:13,140 --> 00:44:15,140
I'm so sorry.
588
00:44:25,020 --> 00:44:26,660
Oh, God...
589
00:44:30,980 --> 00:44:32,980
Oh...
590
00:44:56,580 --> 00:44:58,050
Mummy's gone.
591
00:44:58,100 --> 00:45:00,100
She's missing.
592
00:45:01,580 --> 00:45:03,570
No.
593
00:45:03,620 --> 00:45:05,620
She... She can't be.
47248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.