Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,240
Playing all across the land
2
00:00:05,240 --> 00:00:10,120
You, you, yeah, yeah, yeah
3
00:00:10,120 --> 00:00:14,760
Always here to lend a hand
4
00:00:20,160 --> 00:00:23,480
OK, let's revise for today's test.
5
00:00:23,480 --> 00:00:29,600
What do we know? Well, we know
that you're clever, talented and...
6
00:00:31,040 --> 00:00:33,000
..not here. Oh!
7
00:00:33,000 --> 00:00:35,040
LOUD ROCK MUSIC PLAYS
8
00:00:41,680 --> 00:00:44,840
Whoa, whoa! Wait! Stop!
9
00:00:44,840 --> 00:00:47,720
Rio, we're supposed to be sticking
to the timetable.
10
00:00:49,080 --> 00:00:51,120
That's the timetable.
11
00:00:51,120 --> 00:00:55,320
It says,
"Rocking out all day, every day."
12
00:00:56,320 --> 00:01:00,320
I know we're a rock star school,
but we still need to teach English,
13
00:01:00,320 --> 00:01:02,960
science and maths, remember?
14
00:01:02,960 --> 00:01:05,920
And we've got that
really important test this afternoon.
15
00:01:05,920 --> 00:01:09,240
Although, Finn, I'd give
those dance moves an A-plus.
16
00:01:09,240 --> 00:01:13,760
Rio, we simply asked you
to hand out the timetables.
17
00:01:13,760 --> 00:01:16,040
What happened? I did hand them out,
18
00:01:16,040 --> 00:01:18,360
but I made it more rock and roll.
Woo!
19
00:01:18,360 --> 00:01:22,640
Hey, it's not rock and roll if the
kids aren't ready for the test, Rio.
20
00:01:22,640 --> 00:01:26,200
Yes. If the kids fail, they could
close the whole school down!
21
00:01:26,200 --> 00:01:30,280
Argh! There's no maths?
We've got the test at two
22
00:01:30,280 --> 00:01:35,080
and it's...ten o'clock now.
That means we've only got...
23
00:01:37,400 --> 00:01:41,320
Argh! This is why I need maths!
SOBS LOUDLY
24
00:01:41,320 --> 00:01:46,760
Look, Rio, I think this is awesome,
but the test is important.
25
00:01:48,440 --> 00:01:50,480
MUSIC STOPS
So you're saying
26
00:01:50,480 --> 00:01:53,320
that I can't handle
anything important? Exactly!
27
00:01:55,240 --> 00:01:58,120
You're more of a "let's have fun"
kind of guy. Mm.
28
00:01:58,120 --> 00:02:01,920
Not a hugely important details guy.
29
00:02:01,920 --> 00:02:05,920
Maybe we should put you in charge
of whistles, huh? Mm!
30
00:02:05,920 --> 00:02:08,320
BLOWS WHISTLE
There we go.
31
00:02:09,400 --> 00:02:10,680
Hmm!
32
00:02:13,760 --> 00:02:16,520
We'll revise for the test
in five minutes, kids.
33
00:02:16,520 --> 00:02:19,320
OK, great. Rock on, Abi!
34
00:02:19,320 --> 00:02:24,160
ROCK MUSIC PLAYS
35
00:02:24,160 --> 00:02:27,320
Mrs Andy's mum, headteacher,
hairdresser,
36
00:02:27,320 --> 00:02:31,080
I demand full charge over the whole
school for the rest of the day.
37
00:02:31,080 --> 00:02:33,560
Oh, please do, Rio. Being headteacher
38
00:02:33,560 --> 00:02:35,440
and running this salon
39
00:02:35,440 --> 00:02:37,960
at the same time is exhausting! Yes!
40
00:02:37,960 --> 00:02:42,400
Mum, is that the best idea?
We've got that important test later.
41
00:02:42,400 --> 00:02:45,000
I'm not sure Rio's
quite the right person for the job.
42
00:02:45,000 --> 00:02:47,560
I'm sure Rio will get
them ready for the test
43
00:02:47,560 --> 00:02:50,240
in his own remarkable way.
TANNOY ANNOUNCEMENT JINGLE
44
00:02:50,240 --> 00:02:52,920
Leaving for
the Rio-markable field trip
45
00:02:52,920 --> 00:02:55,280
in five minutes.Field trip?
46
00:02:55,280 --> 00:02:58,520
Er, Rio, when you said "field trip",
47
00:02:58,520 --> 00:03:02,160
is that the name of a new song
or dance move? What a rocking idea.
48
00:03:02,160 --> 00:03:05,080
The Rio-markable field trip
should have a theme song.
49
00:03:07,280 --> 00:03:09,600
Rio, have you arranged
packed lunches?
50
00:03:09,600 --> 00:03:12,560
Have you booked anywhere?
And which bug repellent do I need?
51
00:03:12,560 --> 00:03:15,720
Look, guys, when have I ever
let you guys down? Never!
52
00:03:15,720 --> 00:03:18,400
Because you never let me
try to let you down.
53
00:03:18,400 --> 00:03:23,640
I've got this. OK. I've downloaded
a field trip checklist, Mr Rio.
54
00:03:23,640 --> 00:03:28,040
Have we got a map
so we know where we're going?
55
00:03:28,040 --> 00:03:31,840
Yeah. I've got everything we need,
so don't worry.
56
00:03:31,840 --> 00:03:35,640
As well as good vibes
and faith from my friends.
57
00:03:36,960 --> 00:03:39,000
I have got that, right?
58
00:03:39,000 --> 00:03:42,800
THEY ALL REASSURE HIM
59
00:03:42,800 --> 00:03:45,360
Guys, let's get through today
60
00:03:45,360 --> 00:03:49,400
and then never let Rio be in charge
again. Agreed?Agreed!
61
00:03:51,240 --> 00:03:53,480
Now it's time to get going...
62
00:03:54,800 --> 00:03:57,080
..in just a few more seconds.
63
00:04:02,400 --> 00:04:04,280
I'll be right back.
64
00:04:05,520 --> 00:04:07,960
Ready!
THEY ALL GASP
65
00:04:10,440 --> 00:04:12,560
Here we go!
66
00:04:14,320 --> 00:04:17,520
All aboard!
CHEERING
67
00:04:17,520 --> 00:04:22,440
Er, Rio? Mm? Why is there
a massive drum under the minibus?
68
00:04:22,440 --> 00:04:26,280
More rock and roll that way. Weird
nobody's done that before, right?
69
00:04:26,280 --> 00:04:28,440
This is so cool!
70
00:04:28,440 --> 00:04:31,280
LOUD CRASHING
Whoa!
71
00:04:32,920 --> 00:04:36,600
The massive drum's been crushed
under the weight of the minibus.
72
00:04:36,600 --> 00:04:39,680
Probably why nobody's done
it before. Probably.
73
00:04:39,680 --> 00:04:43,320
Um, Mr Rio,
we're going to be late for...
74
00:04:43,320 --> 00:04:48,880
..for, um, whatever we're doing.
Maybe we should just stay here, Rio.
75
00:04:48,880 --> 00:04:51,640
Pah! Tiny setback. Let's rock!
76
00:04:52,760 --> 00:04:56,000
Rio, is that my drum?
77
00:04:56,000 --> 00:04:58,280
Hmm? Got to dash! Woo!
78
00:04:58,280 --> 00:05:01,040
MOXY WHIMPERS
79
00:05:02,720 --> 00:05:06,040
Ta-da!
More environmentally friendly.
80
00:05:06,040 --> 00:05:08,480
Hop on, everyone.
Let's rock and ride!
81
00:05:10,440 --> 00:05:13,440
Oh! Right behind you, Rio.
82
00:05:13,440 --> 00:05:16,120
MOXY SOBS
83
00:05:16,120 --> 00:05:18,680
TRIKE BELL RINGS
84
00:05:18,680 --> 00:05:21,120
Take it in your stride
85
00:05:24,600 --> 00:05:28,120
Excuse me, Mr Rio,
but we've been going for hours.
86
00:05:28,120 --> 00:05:30,920
Are we nearly there yet?
Um, nearly.
87
00:05:33,040 --> 00:05:38,920
Er... Um, how much further, Rio?
OK, trikes are not working.
88
00:05:38,920 --> 00:05:44,480
First the minibus, now this.
What next, Mr Rio? Roly-polying?
89
00:05:44,480 --> 00:05:48,680
Roly-polying? Awesome idea!
90
00:05:48,680 --> 00:05:51,320
Thanks, Noah!
NOAH GROANS
91
00:05:59,160 --> 00:06:02,360
Come on, everyone!
Rock on, Rio. Wait for me!
92
00:06:05,640 --> 00:06:11,200
Well, I guess it's called
rock and "roll" for a reason. Yeah.
93
00:06:15,360 --> 00:06:17,640
Which way, Rio?
94
00:06:17,640 --> 00:06:19,800
This way. Follow me.
95
00:06:26,720 --> 00:06:31,880
Where now?
Er... Come on, think, Rio, think.
96
00:06:31,880 --> 00:06:33,640
Awesome!
97
00:06:35,960 --> 00:06:38,720
Well, hello. Why, thank you.
98
00:06:40,560 --> 00:06:42,280
DIAL TONE
99
00:06:42,280 --> 00:06:44,800
Hello? The internet?
GARBLED RESPONSE
100
00:06:44,800 --> 00:06:47,760
Yes. Which way
for a super fun field trip, please?
101
00:06:47,760 --> 00:06:51,360
What's he up to now? Oh, I know!
102
00:06:51,360 --> 00:06:55,600
He's sorted us an intergalactic
portal. Everyone in! Oh.
103
00:06:57,200 --> 00:07:00,000
THEY ALL GRUNT AND GROAN
104
00:07:00,000 --> 00:07:03,320
KIDS LAUGH
Or maybe this is just a phone box.
105
00:07:03,320 --> 00:07:07,280
Guys, I think we need to head back.
Yeah, the test is soon.
106
00:07:07,280 --> 00:07:11,240
My hair's getting squashed.
I'm still on the phone.
107
00:07:11,240 --> 00:07:13,400
Uh-huh, OK.
108
00:07:13,400 --> 00:07:18,120
Uh-huh. Cool. All right. Thank you.
All right, Odd Socks, let's go.
109
00:07:20,480 --> 00:07:23,000
And? Well, the phone said...
110
00:07:23,000 --> 00:07:25,480
GARBLED MESSAGE
111
00:07:28,640 --> 00:07:33,120
So I think we should go with
that vibe. Er, over here...probably.
112
00:07:40,800 --> 00:07:45,520
Ha-ha-ha! Yes!
How cool are these? Jump in.
113
00:07:45,520 --> 00:07:48,000
Both hands...
114
00:07:48,000 --> 00:07:54,280
Minibus, trikes, roly-polys,
boats... What next?
115
00:07:54,280 --> 00:07:57,800
Don't worry, guys,
he knows we've got the test.
116
00:07:57,800 --> 00:08:00,360
It's not as if it's
a full-blown disaster.
117
00:08:01,400 --> 00:08:03,360
Oh. Oh, it's a little broken.
118
00:08:03,360 --> 00:08:07,480
We can fix that.
Come on, guys, boat trip!
119
00:08:11,600 --> 00:08:16,840
Where are we? How are we going to
get back to the school from here?
120
00:08:16,840 --> 00:08:20,720
And now I've got us stranded
on a desert island.
121
00:08:20,720 --> 00:08:25,680
But don't tell anyone, Noah.
Oh, this is a full-blown disaster!
122
00:08:27,160 --> 00:08:30,520
Where are we? Come on.
123
00:08:30,520 --> 00:08:33,320
Look, Mr Mac's already
building a shelter.
124
00:08:33,320 --> 00:08:38,200
Rio, when you brought us to this
place, my first thought was...
125
00:08:38,200 --> 00:08:40,280
HE SCREAMS
126
00:08:40,280 --> 00:08:44,480
You had a second thought, right?
Now I see it as a chance to invent
127
00:08:44,480 --> 00:08:49,160
my handy
Don't Perish On A Beach-a-nator 100.
128
00:08:49,160 --> 00:08:51,240
Incredible!
129
00:08:54,080 --> 00:08:58,480
Or the Maybe Start Again-a-nator.
I HAD started again!
130
00:08:58,480 --> 00:09:02,480
Oh, no. This was my 100th go!
131
00:09:02,480 --> 00:09:06,680
I think you need a triangle
where the sides are equal lengths.
132
00:09:06,680 --> 00:09:12,360
You're right, Abi! We need to
make an equilateral triangle
133
00:09:12,360 --> 00:09:17,360
made of sticks and seaweed to tie
it. Come on, let's go find some.
134
00:09:26,960 --> 00:09:28,960
Watch out, Blu!
135
00:09:30,240 --> 00:09:33,760
Whoa! How did you do that? Oh!
136
00:09:35,840 --> 00:09:41,920
Huh, enjoy. Oh, I'd better see
how everyone else is getting on.
137
00:09:41,920 --> 00:09:46,000
Oh. Oh! Oh, that was a good one!
138
00:09:47,280 --> 00:09:49,840
Hey, my turn, Miss Moxy. Oh.
139
00:09:51,240 --> 00:09:54,120
Huh? This one's got a crack in it.
140
00:09:55,120 --> 00:09:57,080
MOXY GASPS
141
00:09:59,200 --> 00:10:01,080
Brilliant!
142
00:10:02,240 --> 00:10:06,520
Right, we've got the start done.
"To whom it may concern."
143
00:10:06,520 --> 00:10:09,160
Let's try and finish this letter
before lunch.
144
00:10:09,160 --> 00:10:12,080
Did you bring lunch? No.
145
00:10:12,080 --> 00:10:16,000
"To whom it may concern."
Not very catchy.
146
00:10:16,000 --> 00:10:20,920
It's a letter, Noah, not song lyrics.
We need to be a bit more formal.
147
00:10:20,920 --> 00:10:24,320
Maybe add "Rio definitely
didn't get us stranded here
148
00:10:24,320 --> 00:10:26,320
"but, if you happen to be passing,
149
00:10:26,320 --> 00:10:28,720
"come save us,
please, please, please."
150
00:10:30,880 --> 00:10:34,760
Carry on.
Hey, everyone, check this out!
151
00:10:37,480 --> 00:10:42,160
This is a fossil, the preserved
remains of an organism.
152
00:10:42,160 --> 00:10:46,400
It could be millions of years old.
Whoa!
153
00:10:46,400 --> 00:10:51,800
Super cool.
But also I'm kind of hungry.
154
00:10:51,800 --> 00:10:56,400
Me too. Yeah, me too.
I could definitely eat.
155
00:10:56,400 --> 00:11:00,880
And thirsty. Yep.
And the test's in an hour.
156
00:11:00,880 --> 00:11:02,720
Yep. And...
157
00:11:05,000 --> 00:11:07,960
..er, super cool trip, Mr Rio.
158
00:11:09,400 --> 00:11:13,160
Keep focusing on the super cool
part, kids. I'll be right back.
159
00:11:13,160 --> 00:11:15,000
HE LAUGHS NERVOUSLY
160
00:11:24,040 --> 00:11:28,400
We need lunch and to get back to
the school on time for the test.
161
00:11:28,400 --> 00:11:32,560
Ha! Banana!
We can share that between 15.
162
00:11:34,640 --> 00:11:36,280
Oh!
163
00:11:38,280 --> 00:11:41,040
WHISTLE BLOWS
164
00:11:41,040 --> 00:11:44,200
Hey! Just checking in on lunch. Yeah.
165
00:11:44,200 --> 00:11:47,480
And when we're heading back
for the test.
166
00:11:47,480 --> 00:11:50,840
Oh, and we're running low on water.
Yeah, I'm still thirsty.
167
00:11:50,840 --> 00:11:54,000
Of course! Water bottle.
168
00:11:54,000 --> 00:11:57,640
We could put a message in a bottle.
We could send for help.
169
00:12:00,280 --> 00:12:02,360
LOUD GULPING
170
00:12:06,240 --> 00:12:09,200
Ah! Noah, write a letter
in the bottle,
171
00:12:09,200 --> 00:12:11,720
pleading for someone to save us.
172
00:12:11,720 --> 00:12:15,640
I'll start it
just like Mr Andy taught us.
173
00:12:15,640 --> 00:12:19,440
"To whom it may concern."
Hold that, please. Er...
174
00:12:21,720 --> 00:12:27,760
Rio...are we actually stranded
on a desert island?
175
00:12:27,760 --> 00:12:34,280
Oh, I'm sorry! This Rio-markable
field trip is a Rio-tastrophe!
176
00:12:34,280 --> 00:12:37,280
Or, with a bit of imagination,
177
00:12:37,280 --> 00:12:40,760
we've got ourselves
our own desert island. Oh!
178
00:12:40,760 --> 00:12:44,240
What could be
more rock and roll than that? Oh!
179
00:12:45,800 --> 00:12:49,800
We're stranded on a desert island!
180
00:12:49,800 --> 00:12:55,520
We're going to miss the test!
Everybody panic!
181
00:12:55,520 --> 00:12:58,280
THEY ALL SHRIEK
182
00:13:00,240 --> 00:13:04,000
It's OK, we'll get back.
Oh, rock gods, help us!
183
00:13:04,000 --> 00:13:06,560
I'm sorry I let everybody down.
184
00:13:06,560 --> 00:13:09,640
Oh! What are we going to do?
185
00:13:11,600 --> 00:13:13,920
Do you lot mind keeping it down?
186
00:13:13,920 --> 00:13:17,360
Some people are trying to enjoy
the beach, I'll have you know.
187
00:13:17,360 --> 00:13:20,080
Whiff?! What are you doing here?
188
00:13:20,080 --> 00:13:22,800
Well, none of you lot were
at school, so I took the day off.
189
00:13:22,800 --> 00:13:25,840
But how did you get here?
We're on a desert island!
190
00:13:25,840 --> 00:13:28,920
You what?
This isn't a desert island!
191
00:13:28,920 --> 00:13:31,560
The school's only round the corner.
192
00:13:32,720 --> 00:13:35,400
Huh? How did we not notice that?
193
00:13:35,400 --> 00:13:38,720
I nipped over in the minibus
once I'd fixed it up.
194
00:13:38,720 --> 00:13:41,720
Haven't you lot got a big test
in 15 minutes?
195
00:13:41,720 --> 00:13:45,240
I can drop you back, if you like.
CHEERING
196
00:13:47,520 --> 00:13:52,000
Beautiful! Beautiful Whiff!
Mwah! Oh!
197
00:13:54,760 --> 00:13:59,880
This won't do at all.
Oh, where are they?
198
00:13:59,880 --> 00:14:03,040
The test begins in three, two...
199
00:14:03,040 --> 00:14:06,880
Oh, you've made me lose my count now.
200
00:14:06,880 --> 00:14:11,680
Finally, you're here.
Where on earth have you been,
201
00:14:11,680 --> 00:14:15,160
my little sponge cakes?
Don't ask, Miss.
202
00:14:15,160 --> 00:14:18,120
Pencils to the ready.
203
00:14:18,120 --> 00:14:21,720
And...begin.
204
00:14:32,200 --> 00:14:34,080
Oh...
205
00:14:40,640 --> 00:14:44,440
Oh! Test over, my little darlings.
206
00:14:44,440 --> 00:14:47,840
Papers this way, please.
Thank you, Rae.
207
00:14:47,840 --> 00:14:50,400
Well done, Esme.
208
00:14:50,400 --> 00:14:54,200
Oh, they're coming!
NONCHALANT WHISTLING
209
00:14:54,200 --> 00:14:58,160
Rae! Oh! How did it go?
210
00:14:58,160 --> 00:15:01,680
Either I'm the cleverest kid
in the world or that was easy.
211
00:15:01,680 --> 00:15:04,720
Really? Question one.
What's a fossil?
212
00:15:04,720 --> 00:15:09,200
Oh. Question two.
Draw an equilateral triangle.
213
00:15:09,200 --> 00:15:12,960
Triangle. Question three.
Write a formal letter
214
00:15:12,960 --> 00:15:16,160
asking for someone to rescue you
from a desert island.
215
00:15:16,160 --> 00:15:19,760
No way! Rio's field trip
perfectly prepared us for the test.
216
00:15:19,760 --> 00:15:22,960
It was the best thing
that could have ever happened!
217
00:15:22,960 --> 00:15:26,920
Oh, I did it!
A Rio-markable field trip.
218
00:15:26,920 --> 00:15:30,080
We should never have doubted you,
Rio. Exactly.
219
00:15:30,080 --> 00:15:35,680
Who's up for a rock and roll
celebration, desert island style?
220
00:15:35,680 --> 00:15:37,360
Yeah!
221
00:15:42,600 --> 00:15:46,520
Hey-ey
222
00:15:47,960 --> 00:15:51,800
Don't worry, don't fuss
223
00:15:54,400 --> 00:15:57,400
Go with it and trust
224
00:15:59,920 --> 00:16:03,440
There's sunshine on your skin
225
00:16:05,160 --> 00:16:08,440
to your chinny-chin-chin
226
00:16:21,160 --> 00:16:23,440
Take it in your stride
227
00:16:23,440 --> 00:16:26,760
and the load is wide
228
00:16:26,760 --> 00:16:28,880
Take it in your stride
229
00:16:31,880 --> 00:16:34,160
Take it in your stride
230
00:16:37,400 --> 00:16:43,000
Wild, wild, wild
231
00:17:03,840 --> 00:17:06,240
Take it in your stride
232
00:17:06,240 --> 00:17:09,280
and the load is wide
233
00:17:09,280 --> 00:17:11,560
Take it in your stride
234
00:17:14,240 --> 00:17:16,840
Take it in your stride
235
00:17:37,000 --> 00:17:42,280
Playing all across the land
236
00:17:42,280 --> 00:17:47,240
You, you, yeah, yeah, yeah
237
00:17:47,240 --> 00:17:51,800
Always here to lend a hand
18542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.