Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,400
Playing all across the land
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,160
you, you, you
3
00:00:10,440 --> 00:00:14,920
Always here to lend a hand
4
00:00:25,440 --> 00:00:28,280
mirror
5
00:00:28,280 --> 00:00:30,840
invention
6
00:00:37,160 --> 00:00:39,880
Oh, wow! I've never met an elephant
before!
7
00:00:39,880 --> 00:00:41,840
Huh?
DING DONG!
8
00:00:41,840 --> 00:00:44,480
Odd Socks, you're needed onstage
soon.
9
00:00:44,480 --> 00:00:49,200
Now, the National Theatre of Rock
is a bit of a maze, so here's a map.
10
00:00:49,200 --> 00:00:51,640
Thanks! We're on it! Oh, good! OK.
11
00:00:51,640 --> 00:00:55,640
OK, guys, directions! This is simple
stuff!
12
00:00:55,640 --> 00:01:00,080
First go left out the door, right,
then third left, second right,
13
00:01:00,080 --> 00:01:02,200
left at the fire extinguisher,
14
00:01:02,200 --> 00:01:04,960
and then stage is on the right.
Got that?
15
00:01:04,960 --> 00:01:07,040
It's OK! We'll find it!
16
00:01:07,040 --> 00:01:10,480
Have a great show!
Whiff, let's check the sound!
17
00:01:10,480 --> 00:01:13,080
What? Do you mean
sound check? Sure.
18
00:01:14,280 --> 00:01:16,680
Odd Socks, ready to rock tonight?
19
00:01:16,680 --> 00:01:19,440
Aye, just putting a few more
finishing touches
20
00:01:19,440 --> 00:01:22,920
on my new Total Recall Specs!
DING DONG!
21
00:01:22,920 --> 00:01:24,560
Seven minutes to rock-time,
Odd socks.
22
00:01:24,560 --> 00:01:25,840
Guess we'd better get moving.
23
00:01:27,880 --> 00:01:31,040
What is it Emerald said?
First right, second left...
24
00:01:31,040 --> 00:01:32,840
Huh! Come on, guys! This way!
25
00:01:34,880 --> 00:01:37,560
What was it Emerald said? Go left at
the door, right.
26
00:01:37,560 --> 00:01:40,400
Ha!Let's rock! Brrrrrr-ding!
27
00:01:40,400 --> 00:01:45,120
Straight ahead, right? Straight
ahead - right! Brilliant!
28
00:01:50,080 --> 00:01:54,320
Testing, testing! One, two, three -
is this thing working?
29
00:01:54,320 --> 00:01:56,320
Hello, Mother?
Is it working?
30
00:01:56,320 --> 00:01:58,040
I don't think it's working...
31
00:01:59,120 --> 00:02:00,880
Rio, where are we going?
HE LAUGHS
32
00:02:00,880 --> 00:02:03,000
I don't know, I wasn't really
listening.
33
00:02:03,000 --> 00:02:04,360
I was following you! Ha-ha!
34
00:02:04,360 --> 00:02:08,880
Well, I wasn't listening either.
I was following you!
35
00:02:08,880 --> 00:02:10,200
Ah...
36
00:02:11,720 --> 00:02:13,000
The others aren't behind us!
37
00:02:13,000 --> 00:02:16,400
Just chill, OK? You're not
listening to me
38
00:02:16,400 --> 00:02:19,440
and not listening is exactly what
got us lost in the first place!
39
00:02:23,160 --> 00:02:28,440
I love capturing sunbeams for
energy! It's so magical, isn't it?
40
00:02:28,440 --> 00:02:30,080
Ooh...
41
00:02:34,920 --> 00:02:38,320
Oh, come on! Huh?
42
00:02:38,320 --> 00:02:40,360
WHIFF SIGHS
43
00:02:40,360 --> 00:02:44,120
Oh! Come on, Whiff, these guitars
won't tune themselves!
44
00:02:46,760 --> 00:02:49,840
Do you know? We never had this
palaver in the old days, you know?!
45
00:02:49,840 --> 00:02:53,080
It's in your contract!
Yeah, I won't bother reading that!
46
00:02:53,080 --> 00:02:56,480
All detailed, complicated stuff
about the job of a roadie!
47
00:02:56,480 --> 00:02:58,240
It's 100 chapters!
48
00:02:58,240 --> 00:03:02,160
Set up gear, sound check, take down
gear.
49
00:03:02,160 --> 00:03:05,160
That's loads of work!
It's three things, Whiff.
50
00:03:06,400 --> 00:03:08,320
Anything in there about eating
cheesy puffs?
51
00:03:08,320 --> 00:03:10,200
No! Well, you haven't looked!
52
00:03:10,200 --> 00:03:12,960
Argh, nobody appreciates me!
53
00:03:12,960 --> 00:03:15,720
It's a lonely life, being a roadie.
54
00:03:15,720 --> 00:03:19,080
Argh, it's a lonely life, being a
roadie.
55
00:03:21,920 --> 00:03:24,480
I'm Whiff. I'm Biff.
56
00:03:25,720 --> 00:03:27,200
Are you a roadie, too?
57
00:03:27,200 --> 00:03:29,840
Sure am. Cheesy puff?
58
00:03:34,800 --> 00:03:38,360
Well, if you'd paid attention to
Emerald, we wouldn't be lost, Rio!
59
00:03:38,360 --> 00:03:40,480
Emerald said go left at this door,
right?
60
00:03:40,480 --> 00:03:42,480
THEY TALK OVER EACH OTHER
Come on, dudes.
61
00:03:42,480 --> 00:03:46,400
Bickering won't get you anywhere.
62
00:03:46,400 --> 00:03:48,280
Whoa. How come you can speak?
63
00:03:48,280 --> 00:03:50,600
I'm a speaker, aren't I? Yeah.
64
00:03:50,600 --> 00:03:52,960
So, do you know the way to the
stage, Mr Speaker?
65
00:03:52,960 --> 00:03:55,280
Go out that door, right.
66
00:03:55,280 --> 00:04:00,280
Right! No, no, no, listen,
it's very straightforward.
67
00:04:00,280 --> 00:04:04,520
Straightforward!
No! What are you two like?
68
00:04:04,520 --> 00:04:07,960
Guys, if you're ever going to get
anywhere in life,
69
00:04:07,960 --> 00:04:09,960
you need to LISTEN.
70
00:04:09,960 --> 00:04:13,240
Yeah, you're right, Mr Speaker.
Go for it, we're listening.
71
00:04:13,240 --> 00:04:17,480
OK, now, this is the way to go -
I'm being straight-up.
72
00:04:17,480 --> 00:04:18,800
Straight up! Huh!
73
00:04:18,800 --> 00:04:20,640
THEY BICKER
Oh, come on.
74
00:04:21,880 --> 00:04:22,960
CLANG!
75
00:04:22,960 --> 00:04:25,640
What's that noise?
That's my new robot!
76
00:04:25,640 --> 00:04:26,680
CLANG!
77
00:04:26,680 --> 00:04:28,920
He's come all the way from the rock
and roller!
78
00:04:28,920 --> 00:04:31,280
He'll retrace his steps and guide us
out!
79
00:04:31,280 --> 00:04:32,560
Brilliant!
BEEP!
80
00:04:34,800 --> 00:04:41,320
Here, boy! Who's a clever boy, eh?
Yes, you are! Yes, you are!
81
00:04:41,320 --> 00:04:42,560
ROBOT POWERS DOWN
82
00:04:42,560 --> 00:04:44,440
He's run out of power.
83
00:04:44,440 --> 00:04:46,640
Brilliant.
84
00:04:49,360 --> 00:04:51,520
Good thinking, Gorilla.
La-la-la-la-la!
85
00:04:51,520 --> 00:04:52,560
DING DONG!
86
00:04:52,560 --> 00:04:55,360
Five minutes to rock time, Odd
socks! Where are you guys?
87
00:04:55,360 --> 00:04:56,800
We'd better get going, come on!
88
00:04:58,120 --> 00:05:01,800
And then, after a long drive, I cart
all the gear onto the stage!
89
00:05:01,800 --> 00:05:04,160
Then they go onstage and take all
the glory! Yes!
90
00:05:04,160 --> 00:05:07,160
Argh, they treat you like a
dogsbody!
91
00:05:07,160 --> 00:05:10,720
Yes! You're like a servant!
Well, yeah! Like a puppet! Yeah...
92
00:05:12,000 --> 00:05:14,440
HE STAMMERS
Exactly!
93
00:05:14,440 --> 00:05:15,840
BIFF CHUCKLES
94
00:05:17,280 --> 00:05:18,760
Nice? Mmm, lovely!
95
00:05:21,160 --> 00:05:22,880
Have you eaten the last cheesy puff?
96
00:05:22,880 --> 00:05:24,760
Well, it's my bag! That's so mean!
97
00:05:24,760 --> 00:05:27,200
I never should have offered you any
in the first place!
98
00:05:27,200 --> 00:05:29,400
Oh, some friend you turned out to
be!
99
00:05:29,400 --> 00:05:30,760
You what?!
100
00:05:30,760 --> 00:05:33,000
Argh...
101
00:05:33,000 --> 00:05:35,040
We're officially lost!
102
00:05:35,040 --> 00:05:36,680
This is not cool!
103
00:05:36,680 --> 00:05:38,840
I'm so stressed my glasses steamed
up.
104
00:05:38,840 --> 00:05:40,440
Oh...
105
00:05:40,440 --> 00:05:44,960
Is that a camera? Yeah!
These are my Total Recall Specs!
106
00:05:44,960 --> 00:05:48,040
They record everything I see and
hear whenever I wear them!
107
00:05:48,040 --> 00:05:51,280
Mac, if you've had them on the
whole time,
108
00:05:51,280 --> 00:05:52,960
couldn't you just rewind back and
109
00:05:52,960 --> 00:05:55,000
see the directions
that Emerald gave us?
110
00:05:55,000 --> 00:05:58,400
MAC GASPS
I have an idea!
111
00:05:58,400 --> 00:06:00,280
I've had these on the whole time.
112
00:06:00,280 --> 00:06:03,640
I could just rewind back to see the
directions Emerald gave us!
113
00:06:03,640 --> 00:06:05,360
MAC LAUGHS
114
00:06:05,360 --> 00:06:07,120
Brilliant.
SPECTACLES WHIR
115
00:06:07,120 --> 00:06:10,840
Go left out this door,
then third left, second right,
116
00:06:10,840 --> 00:06:14,480
left at the fire extinguisher,
then the stage is on the right.
117
00:06:15,840 --> 00:06:17,120
Got it!
118
00:06:17,120 --> 00:06:20,880
Left at the fire extinguisher,
and the stage is on the right!
119
00:06:20,880 --> 00:06:22,080
MOXY SIGHS
Got it!
120
00:06:22,080 --> 00:06:26,520
Good luck, guys. And remember -
always turn it up to 11!
121
00:06:26,520 --> 00:06:27,560
What do you mean?
122
00:06:27,560 --> 00:06:30,320
Most speakers can only handle
turning the volume up to ten.
123
00:06:30,320 --> 00:06:34,640
But, if you really want to rock out,
then you need to turn it up to...
124
00:06:34,640 --> 00:06:36,280
..11.
ELECTRIC GUITAR CHORDS PLAY
125
00:06:36,280 --> 00:06:38,360
Whoa!
126
00:06:38,360 --> 00:06:40,240
Yeah, man!
127
00:06:40,240 --> 00:06:42,600
Thank you, Mr Speaker dude!
128
00:06:42,600 --> 00:06:45,320
THEY MIMIC ELECTRIC GUITARS
129
00:06:45,320 --> 00:06:48,320
Hey, hah, yeah...
130
00:06:48,320 --> 00:06:50,360
GORILLA GRUNTS
131
00:06:53,840 --> 00:06:56,760
Gorilla? Gorilla?
HE SIGHS
132
00:06:56,760 --> 00:06:59,160
Where's he gone? Just my luck.
133
00:06:59,160 --> 00:07:02,640
I play the National Theatre of Rock
and get lost on my way to the stage.
134
00:07:02,640 --> 00:07:04,720
Whoa!
135
00:07:04,720 --> 00:07:07,520
Aren't you...Andy, from Andy and the
Odd Socks?
136
00:07:07,520 --> 00:07:11,440
Yes! Aren't you Kimberly Wyatt from
the Pussycat Dolls?
137
00:07:11,440 --> 00:07:14,200
Well, am I? I don't...don't even
know any more!
138
00:07:14,200 --> 00:07:16,840
I have been stuck here for so long.
139
00:07:16,840 --> 00:07:19,040
I was with my band,
I got lost backstage.
140
00:07:19,040 --> 00:07:21,400
I've been looking for the exit ever
since.
141
00:07:21,400 --> 00:07:25,720
How have you survived?
Well, mostly popcorn...
142
00:07:25,720 --> 00:07:27,960
..and tiny tubs of ice cream!
143
00:07:27,960 --> 00:07:31,080
Want one? I'm all right, thanks.
DING DONG!
144
00:07:31,080 --> 00:07:33,160
One minute to
rock time, Odd Socks!
145
00:07:33,160 --> 00:07:36,520
We need you onstage now!
Oh, no! I'm going to miss the gig!
146
00:07:36,520 --> 00:07:39,600
Relax. You're never going to
make it now.
147
00:07:39,600 --> 00:07:42,000
You might as well just stay with me!
Want some popcorn?
148
00:07:43,120 --> 00:07:44,760
Ouch!
149
00:07:45,960 --> 00:07:48,720
BIFF MUTTERS
150
00:07:48,720 --> 00:07:50,400
BIFF SIGHS
151
00:07:51,920 --> 00:07:55,480
Sorry I flew off the handle.
Well, I understand.
152
00:07:55,480 --> 00:07:57,880
It's hard working for a band that
never appreciates you.
153
00:07:57,880 --> 00:08:01,600
Oh, you're so right! That's why us
roadies should stick together!
154
00:08:01,600 --> 00:08:04,000
Here.
155
00:08:05,480 --> 00:08:07,280
Friendship bracelets? Yeah.
156
00:08:07,280 --> 00:08:10,160
It will always remind you that
you're not on your own.
157
00:08:10,160 --> 00:08:14,880
Do you know? That's the nicest thing
anyone's ever done for me!
158
00:08:14,880 --> 00:08:17,640
HE CHUCKLES
Friends forever?
159
00:08:21,000 --> 00:08:22,440
Got any more cheesy puffs?
160
00:08:22,440 --> 00:08:24,480
No, no, I just thought I'd...
161
00:08:24,480 --> 00:08:25,840
Yeah.
162
00:08:25,840 --> 00:08:27,800
CHEERING
163
00:08:29,080 --> 00:08:31,160
Get ready to rock your socks off
164
00:08:31,160 --> 00:08:34,960
with Andy and the Odd Socks!
165
00:08:36,240 --> 00:08:38,600
GASP
Who's that?
166
00:08:38,600 --> 00:08:40,120
Where are they?
167
00:08:53,320 --> 00:08:54,720
Nice try, Gorilla.
168
00:08:54,720 --> 00:08:56,240
These are my drums.
169
00:08:56,240 --> 00:08:58,400
Aww...
170
00:08:58,400 --> 00:09:00,960
CHEERING
171
00:09:06,960 --> 00:09:08,640
Where is everyone?
172
00:09:13,320 --> 00:09:15,440
Where's Andy?
Thought he was with you.
173
00:09:15,440 --> 00:09:16,920
We thought he was with you!
174
00:09:29,360 --> 00:09:32,440
MUFFLED ROCK MUSIC CONTINUES
175
00:09:33,880 --> 00:09:36,640
Dead end.
Yep. That's one of my favourites.
176
00:09:36,640 --> 00:09:38,480
And the gig's already started!
177
00:09:38,480 --> 00:09:39,560
Popcorn?
178
00:09:39,560 --> 00:09:41,880
I'll never see the Odd Socks again.
179
00:09:41,880 --> 00:09:45,200
Why couldn't I have just made it
to the stage on time?
180
00:09:45,200 --> 00:09:47,600
Why couldn't I have just listened
to Emerald?
181
00:09:47,600 --> 00:09:49,320
Well, the only way is up.
182
00:09:50,560 --> 00:09:54,400
WHIRRING
MUSIC CONTINUES CLEARLY
183
00:09:54,400 --> 00:09:57,120
CHEERING
184
00:10:00,840 --> 00:10:03,320
turn it up to...
185
00:10:03,320 --> 00:10:07,120
five, six, seven!
186
00:10:10,720 --> 00:10:14,480
gives you all you need
187
00:10:14,480 --> 00:10:17,760
Turn it up
188
00:10:17,760 --> 00:10:20,520
Sock 'Em Row
189
00:10:20,520 --> 00:10:23,520
your heart and soul
190
00:10:24,800 --> 00:10:28,120
and more
191
00:10:31,120 --> 00:10:33,840
we've got
192
00:10:34,840 --> 00:10:37,360
and we're rocking hot
193
00:10:38,480 --> 00:10:42,120
you are who we do it for
194
00:10:42,120 --> 00:10:44,760
turn it up to
195
00:10:44,760 --> 00:10:48,920
five, six, seven
196
00:10:52,400 --> 00:10:55,880
gives you all you need
197
00:10:55,880 --> 00:10:59,280
turn it up to
198
00:10:59,280 --> 00:11:02,800
five, six, seven
199
00:11:06,160 --> 00:11:09,720
gives you all you need
200
00:11:09,720 --> 00:11:12,880
Turn it up
201
00:11:12,880 --> 00:11:15,400
and make 'em loud
202
00:11:16,440 --> 00:11:18,800
rockin' crowd
203
00:11:23,640 --> 00:11:26,440
turn it up to
204
00:11:26,440 --> 00:11:30,320
five, six, seven!
205
00:11:33,680 --> 00:11:37,320
gives you all you need
206
00:11:37,320 --> 00:11:40,200
turn it up to
207
00:11:40,200 --> 00:11:44,040
five, six, seven!
208
00:11:47,400 --> 00:11:51,200
gives you all you need
209
00:11:54,480 --> 00:11:57,800
CHEERING
210
00:11:57,800 --> 00:12:00,120
Thank you, everyone!
211
00:12:00,120 --> 00:12:01,800
Thank you!
212
00:12:01,800 --> 00:12:03,720
You know, I was backstage
213
00:12:03,720 --> 00:12:07,240
and I thought I was never going to
be able to see these guys again.
214
00:12:07,240 --> 00:12:09,560
I'd be nothing without my Odd Socks,
215
00:12:09,560 --> 00:12:13,080
so, everyone, make some noise for
our fearless drummer, Moxy!
216
00:12:13,080 --> 00:12:15,840
CHEERING
217
00:12:15,840 --> 00:12:17,800
Let's hear it for our
rock-powered god,
218
00:12:17,800 --> 00:12:19,280
it's Rio!
219
00:12:20,400 --> 00:12:24,240
Make some noise for
the unflappable Blu!
220
00:12:24,240 --> 00:12:27,760
And the genius that is Cousin Mac
on keys!
221
00:12:31,240 --> 00:12:34,720
And a massive round of applause for
our very, very special guest,
222
00:12:34,720 --> 00:12:37,440
it's Kimberly Wyatt!
223
00:12:37,440 --> 00:12:39,120
That was awesome, guys!
224
00:12:40,960 --> 00:12:42,720
Last, but not least,
225
00:12:42,720 --> 00:12:46,440
where would the Odd Socks be
without our loyal roadie?
226
00:12:46,440 --> 00:12:48,400
He thinks we don't appreciate him,
227
00:12:48,400 --> 00:12:50,600
but we'd be lost without you, Whiff!
228
00:12:50,600 --> 00:12:51,800
Come on!
229
00:12:51,800 --> 00:12:52,920
Go on, son!
230
00:12:55,160 --> 00:12:58,160
CHEERING
231
00:12:58,160 --> 00:12:59,520
Thanks, Whiff.
232
00:12:59,520 --> 00:13:01,560
And thank you guys.
233
00:13:01,560 --> 00:13:02,760
Who's in the Odd Socks?
234
00:13:02,760 --> 00:13:04,240
We are!
235
00:13:04,240 --> 00:13:06,320
CHEERING
236
00:13:08,360 --> 00:13:09,760
LAUGHTER
237
00:13:09,760 --> 00:13:11,520
Wow, Odd Socks,
238
00:13:11,520 --> 00:13:14,040
I rocked out so hard
my head fell off!
239
00:13:15,680 --> 00:13:18,360
Which is definitely a thing, right?
240
00:13:18,360 --> 00:13:20,400
Yeah... Yeah! Sure!
241
00:13:20,400 --> 00:13:22,520
Hey, can I hang out
with you guys on the bus?
242
00:13:22,520 --> 00:13:24,600
I have always wanted to be
an Odd Sock.
243
00:13:24,600 --> 00:13:26,320
Aww! Yeah!
244
00:13:26,320 --> 00:13:27,640
Me, too.
245
00:13:27,640 --> 00:13:28,880
Aww!
246
00:13:28,880 --> 00:13:31,760
Of course you can, guys!
The more the merrier.
247
00:13:31,760 --> 00:13:34,080
Right, Emerald, how do we
get back to the bus?
248
00:13:36,240 --> 00:13:38,960
You go through the exit... Uh-huh.
249
00:13:38,960 --> 00:13:41,520
..which is there.
250
00:13:41,520 --> 00:13:42,800
Oh, yeah, we knew that.
251
00:13:42,800 --> 00:13:45,840
Hey! Where are you all going?
252
00:13:48,480 --> 00:13:50,400
Can you repeat that again?
253
00:13:55,160 --> 00:13:59,080
for you, you, you
254
00:13:59,080 --> 00:14:02,320
Andy and The Band
18015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.