Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,920
Playing all across the land
2
00:00:05,920 --> 00:00:10,000
Are here for you, you, you
3
00:00:23,240 --> 00:00:24,680
Oh, hi!
4
00:00:24,680 --> 00:00:26,640
TV's Sam... And Mark here.
5
00:00:26,640 --> 00:00:30,200
And today we are presenting the
top secret Odd Sock Awards.
6
00:00:30,200 --> 00:00:33,960
You know what else is top secret?
The fact that you fancy Moxy?
7
00:00:33,960 --> 00:00:37,120
I told you that in strict
confidence! Sorry.
8
00:00:37,120 --> 00:00:39,720
It's the fact that before we
hand out any awards,
9
00:00:39,720 --> 00:00:41,480
we are going to have a little fun
10
00:00:41,480 --> 00:00:43,920
and we're going to prank
Andy and the Odd Socks!
11
00:00:44,880 --> 00:00:46,880
The Rock 'n' Roller is
just round the corner.
12
00:00:46,880 --> 00:00:49,360
And we have set up some
hidden cameras inside.
13
00:00:49,360 --> 00:00:50,560
Check this out. Yeah?
14
00:00:51,760 --> 00:00:54,640
SAM AND MARK LAUGH
Let's go!
15
00:00:54,640 --> 00:00:58,680
So, we are going to be dressing up
as health and safety officers.
16
00:00:58,680 --> 00:01:00,960
And we're going undercover
to make them think
17
00:01:00,960 --> 00:01:04,680
that we are shutting down their tour
for being too dangerous.
18
00:01:04,680 --> 00:01:05,960
Wigs. Check.
19
00:01:05,960 --> 00:01:07,600
Oh-ho! Whoa.
20
00:01:07,600 --> 00:01:08,920
Moustaches.
21
00:01:10,200 --> 00:01:11,920
Check.
22
00:01:11,920 --> 00:01:15,000
FYI, you should seriously consider
growing a real moustache, Mark.
23
00:01:15,000 --> 00:01:16,360
That suits you. Oh, cheers.
24
00:01:16,360 --> 00:01:17,520
Clipboards?
25
00:01:18,400 --> 00:01:20,880
Check. To business.
26
00:01:20,880 --> 00:01:23,480
Who's pranking the Odd Socks?
We are!
27
00:01:23,480 --> 00:01:25,120
Ha-ha!
28
00:01:26,120 --> 00:01:29,920
Let's go!
BAND CHEER
29
00:01:33,080 --> 00:01:36,680
Guys, guys - do you know what'll
make this game even crazier?
30
00:01:36,680 --> 00:01:38,600
If we did it three-legged.
31
00:01:42,200 --> 00:01:44,520
KNOCKING
Health and safety officers!
32
00:01:44,520 --> 00:01:47,720
You're not doing anything
dangerous in there, are you?
33
00:01:47,720 --> 00:01:49,280
Er...of course not!
34
00:01:49,280 --> 00:01:51,000
Er...just coming!
35
00:01:51,000 --> 00:01:53,640
Quick - basketballs away
and free your legs.
36
00:01:56,080 --> 00:01:58,120
Open up! We're coming in.
37
00:02:00,480 --> 00:02:03,640
Hello! Dandy Ay - I mean, Andy Day.
38
00:02:03,640 --> 00:02:06,680
Can we take a look around, Mr Day?
39
00:02:06,680 --> 00:02:09,400
Band, can they take a look around?
40
00:02:09,400 --> 00:02:12,360
Of course. Nothing to see here!
41
00:02:14,280 --> 00:02:16,120
My name's Gordon Strict -
42
00:02:16,120 --> 00:02:18,040
health and safety legend.
43
00:02:18,040 --> 00:02:20,880
And I can have your little Rock 'n'
Roller closed down
44
00:02:20,880 --> 00:02:22,600
with one click of me pen.
45
00:02:22,600 --> 00:02:25,120
I didn't realise we were coming up
with actual characters! Yeah!
46
00:02:25,120 --> 00:02:28,440
So, why are you actually here,
then, Mr Strict? And...
47
00:02:28,440 --> 00:02:32,000
Mark. Never mi... Mer... Mar...
48
00:02:32,000 --> 00:02:34,360
Mor... Mork! Mo-Mork!
49
00:02:34,360 --> 00:02:37,880
Mork...Mug. Mork Mug is my name.
50
00:02:37,880 --> 00:02:41,440
We're here to inform you that
your tour will be cancelled
51
00:02:41,440 --> 00:02:45,040
if there's any evidence of any
disasters caused by the band.
52
00:02:45,040 --> 00:02:47,640
The entire tour cancelled?
53
00:02:47,640 --> 00:02:49,640
Oh, shame.
54
00:02:49,640 --> 00:02:53,040
I think you'll struggle to find
any disasters caused by us.
55
00:02:53,040 --> 00:02:56,920
How do you explain this, then?
Mork? Exhibit A.
56
00:03:00,120 --> 00:03:05,080
SLOW-No-o-o-o-o!
57
00:03:05,080 --> 00:03:09,280
Well, that's not a barrel of laughs.
BAND SCREAM
58
00:03:09,280 --> 00:03:13,000
BAND WHIMPER
59
00:03:14,480 --> 00:03:16,760
Oh, no!
60
00:03:18,240 --> 00:03:21,240
ZAP
Oops.
61
00:03:22,160 --> 00:03:25,080
Oh, no! Do something, Mac!
62
00:03:27,840 --> 00:03:30,720
GRUNT, CRASH
63
00:03:30,720 --> 00:03:34,200
Oh! You mean THOSE disasters?
64
00:03:34,200 --> 00:03:36,280
There were more...mishaps.
65
00:03:36,280 --> 00:03:38,840
Setbacks. Minor misfortunes.
66
00:03:38,840 --> 00:03:41,480
Well, they seemed
like disasters to me.
67
00:03:41,480 --> 00:03:43,480
And that's not the only evidence.
68
00:03:43,480 --> 00:03:47,840
We've had reports of wild animals
living on the R'n'R.
69
00:03:47,840 --> 00:03:49,160
That's ridiculous!
70
00:03:49,160 --> 00:03:51,680
RIO GRUNTS
71
00:03:54,760 --> 00:03:56,480
No, I'm sorry, Mr Day.
72
00:03:56,480 --> 00:03:58,920
These are certified disasters -
73
00:03:58,920 --> 00:04:00,800
and you know what that means.
BAND GASPS
74
00:04:00,800 --> 00:04:02,280
I'm afraid...
BAND GASP
75
00:04:02,280 --> 00:04:05,560
..there's only one thing left to do.
BAND GASP LOUDER
76
00:04:05,560 --> 00:04:07,760
Can I ask for your autograph?
Huh?
77
00:04:07,760 --> 00:04:10,080
Huh? Wait, what?
78
00:04:10,080 --> 00:04:11,960
It's us! Ha-hey!
79
00:04:13,520 --> 00:04:16,080
Oh...argh!
80
00:04:16,080 --> 00:04:19,200
Sam and Mark!
ALL LAUGH
81
00:04:19,200 --> 00:04:22,200
Oh, you guys! You had us totally
fooled. What are you like?
82
00:04:22,200 --> 00:04:25,080
Oh! You really had us.
83
00:04:25,080 --> 00:04:29,000
Hey, guys, congratulations on
becoming health and safety officers.
84
00:04:29,000 --> 00:04:31,680
No, Rio, we're not ACTUALLY
health and safety officers.
85
00:04:31,680 --> 00:04:33,160
Don't worry.
86
00:04:33,160 --> 00:04:36,080
Guys, we are here to present...
87
00:04:36,080 --> 00:04:39,600
..the Odd Sock Awards!
BAND CHEER
88
00:04:39,600 --> 00:04:42,400
It's time for
the Odd Sock Awards.
89
00:04:42,400 --> 00:04:47,120
Please welcome your hosts,
Sam and Mark!
90
00:04:47,120 --> 00:04:50,680
We've already seen the nominations
for the craziest catastrophe.
91
00:04:50,680 --> 00:04:52,360
And the winner is...
92
00:04:53,520 --> 00:04:56,200
..the runaway barrel.
CHEERING AND APPLAUSE
93
00:04:57,640 --> 00:04:59,040
Congratulations.
94
00:05:02,640 --> 00:05:05,280
The next award is for the
most pop-tastic place
95
00:05:05,280 --> 00:05:07,880
the band has visited.
The nominees are...
96
00:05:08,840 --> 00:05:11,920
Auntie Rhona's Spooky House in...
97
00:05:19,600 --> 00:05:21,760
Fforest Coaster in...
98
00:05:25,960 --> 00:05:29,200
BAND SCREAM
99
00:05:29,200 --> 00:05:31,440
Woohoo-hoo-hoo!
100
00:05:31,440 --> 00:05:35,160
SHOUTING
101
00:05:35,160 --> 00:05:38,440
SHOUTING CONTINUES
102
00:05:38,440 --> 00:05:40,960
Oh, yeah!
103
00:05:42,280 --> 00:05:44,080
Santa's House in...
104
00:05:46,800 --> 00:05:49,520
Come on in! Yeah, we're coming!
105
00:05:49,520 --> 00:05:54,280
LAUGHTER
Wow! Santa's workshop!
106
00:05:54,280 --> 00:05:56,680
Oh, my gosh, a tour!
107
00:05:56,680 --> 00:05:58,760
Grand tour!
108
00:05:58,760 --> 00:06:02,040
This is where the process starts
109
00:06:02,040 --> 00:06:04,040
and lots of our toys are made.
110
00:06:06,000 --> 00:06:08,040
And the winner is...
111
00:06:08,040 --> 00:06:09,640
..Planet Rock!
112
00:06:09,640 --> 00:06:11,040
Yes!
113
00:06:15,000 --> 00:06:18,520
Winning this award rocks!
Planet Rock rocks!
114
00:06:18,520 --> 00:06:21,280
Gordon and Mark rock!
115
00:06:21,280 --> 00:06:25,440
RIO SOBS
Thank you, Godfather.
116
00:06:28,760 --> 00:06:30,280
Emotional. Yeah.
117
00:06:30,280 --> 00:06:33,280
Right, the next award is for
the coolest costume.
118
00:06:33,280 --> 00:06:34,760
And the nominees are...
119
00:06:37,880 --> 00:06:41,360
Right, jockeys.
Let's show Hugh how it's done.
120
00:06:42,840 --> 00:06:46,480
Loving the outfits, Blue.
No worries, Andy. It's what I do.
121
00:06:48,760 --> 00:06:50,000
What are we wearing?
122
00:06:50,000 --> 00:06:51,360
I feel sick.
123
00:06:51,360 --> 00:06:52,640
Our socks!
124
00:06:52,640 --> 00:06:55,680
BAND GASP
They match!
125
00:06:57,960 --> 00:07:01,200
Loving the elf look.
So rock and roll!
126
00:07:01,200 --> 00:07:03,560
And...
127
00:07:09,520 --> 00:07:12,080
I am just hearing there is
a late entry. Oh.
128
00:07:12,080 --> 00:07:16,400
My name's Gordon Strict -
health and safety legend.
129
00:07:16,400 --> 00:07:19,080
And the winner is...
130
00:07:19,080 --> 00:07:21,040
..Sam and Mark. Yes!
131
00:07:21,040 --> 00:07:23,640
Oh, this is amazing.
Thank you so much.
132
00:07:23,640 --> 00:07:26,080
Playing Gordon Strict was...
It was a real honour.
133
00:07:26,080 --> 00:07:28,720
I mean, I think I was actually
born to play this role, so...
134
00:07:28,720 --> 00:07:31,600
Mork Mug wasn't just
a character to me.
135
00:07:31,600 --> 00:07:33,040
It was a state of mind.
136
00:07:33,040 --> 00:07:36,000
Come here, you. Oh, no!
THEY CRY
137
00:07:36,960 --> 00:07:38,720
Ah-hem.
138
00:07:38,720 --> 00:07:41,000
Any other awards? Oh, yes.
139
00:07:41,000 --> 00:07:45,560
The next award is presented by a
rather special celebrity guest. Ooh.
140
00:07:45,560 --> 00:07:48,320
Hello, you cheeky lot!
141
00:07:48,320 --> 00:07:50,440
Hi, Mum. Hi, Ruby.
142
00:07:50,440 --> 00:07:51,640
Hi, everyone.
143
00:07:51,640 --> 00:07:56,600
It is an honour to be presenting the
Really Awesome Roadie award tonight.
144
00:07:56,600 --> 00:07:57,640
Ooh!
145
00:07:58,600 --> 00:08:02,480
This special award is for the
best roadie in the world.
146
00:08:03,680 --> 00:08:07,120
The most dedicated, handsome man
147
00:08:07,120 --> 00:08:10,280
who loves the band so very much.
148
00:08:11,240 --> 00:08:13,680
Let's take a look at some of
his greatest moments.
149
00:08:15,880 --> 00:08:18,240
WHIFF GROANS
150
00:08:19,320 --> 00:08:22,600
SPLAT!
Oh, incredible!
151
00:08:22,600 --> 00:08:24,200
We've never had this before.
152
00:08:24,200 --> 00:08:25,800
Bit peckish.
153
00:08:36,200 --> 00:08:37,960
Ah. That's better.
154
00:08:37,960 --> 00:08:41,760
Aa-a-a-gh! Oh, ow!
155
00:08:45,720 --> 00:08:48,560
And you gift-wrapped Whiffy for me -
156
00:08:48,600 --> 00:08:50,640
just what I've always wanted!
157
00:08:52,320 --> 00:08:53,960
Oh!
SPLAT!
158
00:08:58,000 --> 00:09:03,560
Please put your hands together...
For the ever-so-dishy Whiff.
159
00:09:04,960 --> 00:09:07,880
Well, I wasn't expecting all this,
160
00:09:07,880 --> 00:09:12,480
but, luckily, I do have a little
speech that I prepared earlier.
161
00:09:15,360 --> 00:09:18,840
Ah-hem. The Oddchester
English Dictionary
162
00:09:18,840 --> 00:09:21,640
defines "Roadie" as...
We're running out of time, sorry.
163
00:09:21,640 --> 00:09:23,880
Yeah, we have to move on
to the next award, so...
164
00:09:23,880 --> 00:09:25,720
Congratulations, though! Well done.
165
00:09:28,880 --> 00:09:32,240
The next award is the Making A Song
And Dance Out Of It Award.
166
00:09:32,240 --> 00:09:33,880
The nominees are...
167
00:09:49,280 --> 00:09:52,400
DANCE MUSIC PLAYS
168
00:09:53,920 --> 00:09:56,760
Don't worry - I'll lead.
169
00:09:59,040 --> 00:10:00,160
Hah!
170
00:10:01,600 --> 00:10:03,360
And...
171
00:10:12,440 --> 00:10:14,760
And the winner is...
172
00:10:14,760 --> 00:10:17,000
..Blu for his beautiful waltz!
173
00:10:20,360 --> 00:10:24,680
Good.
WALTZ PLAYS
174
00:10:24,680 --> 00:10:25,760
Thank you.
175
00:10:30,200 --> 00:10:33,600
The final award of the evening is
the Rock To The Rescue Award.
176
00:10:33,600 --> 00:10:37,720
This award goes to a band
who are so fun, so helpful,
177
00:10:37,720 --> 00:10:40,000
and so unbelievably brilliant
178
00:10:40,000 --> 00:10:44,400
we are honoured to call them
our friends. Of course, it's...
179
00:10:44,400 --> 00:10:46,720
..Andy and the Odd Socks!
180
00:10:48,480 --> 00:10:50,640
But don't just take our word for it.
181
00:10:50,640 --> 00:10:52,360
Let's hear from some of their fans.
182
00:10:53,760 --> 00:10:55,320
Thank you, Odd Socks!
183
00:10:55,320 --> 00:10:59,120
You're fantastic.
You got rid of my ghosties.
184
00:10:59,120 --> 00:11:00,840
I love you. Mwah!
185
00:11:00,840 --> 00:11:02,320
Thanks, Odd Socks.
186
00:11:02,320 --> 00:11:05,880
Thanks for helping me
with my sci-ENCE!
187
00:11:05,880 --> 00:11:08,320
Thank you, Odd Socks.
We love you.
188
00:11:08,320 --> 00:11:10,600
Well done for getting the
BBC back open!
189
00:11:10,600 --> 00:11:14,400
Yay! Well done, cockers!
Er, it's Odd Sockers. Hm? Yep.
190
00:11:14,400 --> 00:11:17,000
Thanks, Odd Socks!
191
00:11:17,000 --> 00:11:20,640
Hey, Odd Socks.
Planet Rock salutes you guys.
192
00:11:20,640 --> 00:11:22,280
You're the best!
193
00:11:22,280 --> 00:11:26,280
You're the coolest band ever.
CHEERING AND APPLAUSE
194
00:11:30,400 --> 00:11:33,120
Speech, speech,
speech, speech, speech!
195
00:11:33,120 --> 00:11:34,520
Thanks, everyone.
196
00:11:34,520 --> 00:11:36,440
There's just one thing left for me to
say, and that's...
197
00:11:36,440 --> 00:11:39,840
Who's in the Odd Socks? We are!
198
00:11:39,840 --> 00:11:42,360
Thank you so much for watching
the Odd Socks Awards.
199
00:11:42,360 --> 00:11:45,800
Who better to play us out than
Andy and the Odd Socks?
200
00:11:45,800 --> 00:11:48,240
Yeah!
201
00:11:48,240 --> 00:11:50,920
cos you've had enough?
202
00:11:50,920 --> 00:11:53,720
cos life's a bit tough?
203
00:11:53,720 --> 00:11:56,160
and run out of luck?
204
00:11:56,160 --> 00:11:58,760
getting stuck in the muck?
205
00:11:58,760 --> 00:12:01,640
and you don't know what to do
206
00:12:01,640 --> 00:12:04,160
in a cage in a zoo
207
00:12:04,160 --> 00:12:06,640
a word you say
208
00:12:06,640 --> 00:12:09,480
Odd Socks, too - wahey!
209
00:12:09,480 --> 00:12:12,080
We are, we are
210
00:12:12,080 --> 00:12:14,720
We are!
211
00:12:14,720 --> 00:12:17,320
We are, we are
212
00:12:17,320 --> 00:12:20,040
We are!
213
00:12:20,040 --> 00:12:22,360
We are, we are
214
00:12:22,360 --> 00:12:24,960
We are!
215
00:12:24,960 --> 00:12:27,840
In the Odd Socks?
216
00:12:27,840 --> 00:12:30,480
We are!
217
00:12:30,480 --> 00:12:32,760
and it don't seem fair
218
00:12:32,760 --> 00:12:35,520
but we've all been there
219
00:12:35,520 --> 00:12:38,160
if you're stuck with a frown
220
00:12:40,480 --> 00:12:43,280
and you can't find your way
221
00:12:43,280 --> 00:12:45,960
but you don't want to say
222
00:12:48,320 --> 00:12:51,400
too - wahoo!
223
00:12:51,400 --> 00:12:53,800
We are, we are
224
00:12:53,800 --> 00:12:56,480
We are!
225
00:12:56,480 --> 00:12:59,120
We are, we are
226
00:12:59,120 --> 00:13:01,840
We are!
227
00:13:01,840 --> 00:13:04,640
in the air and sing
228
00:13:06,840 --> 00:13:09,320
You can't get it wrong
229
00:13:09,320 --> 00:13:12,040
sing this song
230
00:13:12,040 --> 00:13:14,760
We are, we are
231
00:13:14,760 --> 00:13:17,120
We are!
232
00:13:17,120 --> 00:13:19,920
We are, we are
233
00:13:19,920 --> 00:13:22,520
We are!
234
00:13:22,520 --> 00:13:25,120
We are, we are
235
00:13:25,120 --> 00:13:27,840
We are!
236
00:13:27,840 --> 00:13:30,320
We are, we are
237
00:13:39,040 --> 00:13:43,120
are here for you, you, you
16415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.