All language subtitles for [HorribleSubs] Shinchou Yuusha - 04 [720p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,830 --> 00:00:13,290 So don't need them. 2 00:00:13,290 --> 00:00:14,160 Huh? 3 00:00:14,160 --> 00:00:15,700 What did you just say? 4 00:00:15,700 --> 00:00:19,950 I said I don't need you. Your stats are too low to bother with. 5 00:00:19,950 --> 00:00:21,790 Wh-What was that, you jerk?! 6 00:00:21,790 --> 00:00:24,040 I hope you'll look at things more in the long term. 7 00:00:24,040 --> 00:00:26,450 We're still in the process of leveling up. 8 00:00:26,450 --> 00:00:31,540 Your capacity for sensing danger is so low, you couldn't even tell that the priest was an undead. 9 00:00:31,540 --> 00:00:33,580 I don't see how you'll be useful going forward. 10 00:00:34,620 --> 00:00:36,410 If you come with me, you'll just slow me down. 11 00:00:36,410 --> 00:00:39,410 I-If you want, I'll show you what we're capable of right now! 12 00:00:39,410 --> 00:00:42,870 Back home in Nakashi Village, they called me "Mash the Hero"! 13 00:00:42,870 --> 00:00:45,330 They did? Then go back to Namaste Village. 14 00:00:45,330 --> 00:00:46,790 That's Nakashi Village! 15 00:00:46,790 --> 00:00:49,120 --You jerk, I can't take any more! --No, Mash! No fighting! 16 00:00:49,120 --> 00:00:51,660 --Hey, what's going on here? --No, Mash! No fighting! 17 00:00:51,660 --> 00:00:54,040 The church has burned down! 18 00:00:54,040 --> 00:00:55,500 The sister has collapsed! 19 00:00:55,500 --> 00:00:58,580 Explain yourselves! If I don't like what I hear, 20 00:00:58,580 --> 00:01:03,830 --I'll haul you in and have you interrogated! --Er, um, n-no, we just, you see-- 21 00:01:03,830 --> 00:01:08,790 The truth is, a horrible undead was posing as a priest. 22 00:01:08,790 --> 00:01:10,620 And that's how the church came down, too? 23 00:01:10,620 --> 00:01:14,200 My head is kind of fuzzy on the exact details, 24 00:01:14,200 --> 00:01:18,540 but yes, I'm sure the undead set fire to it and destroyed it. 25 00:01:18,540 --> 00:01:20,700 What I do clearly remember is that tomorrow morning 26 00:01:20,700 --> 00:01:24,080 an army of 10,000 undead will arrive in this town. 27 00:01:24,080 --> 00:01:24,950 T-Ten thousand?! 28 00:01:24,950 --> 00:01:29,200 We'd heard that the undead force that toppled Krain Castle was turning south. 29 00:01:29,200 --> 00:01:31,080 There is nothing to worry about though. 30 00:01:31,080 --> 00:01:33,870 God has not forsaken us. 31 00:01:33,870 --> 00:01:37,950 I can say this because God has sent a goddess down from Heaven to us, 32 00:01:37,950 --> 00:01:40,370 as well as a hero who has received a revelation from God, 33 00:01:40,370 --> 00:01:43,950 and there are also two others here who are both dragonkin. 34 00:01:43,950 --> 00:01:46,830 P-Please forgive my manners! 35 00:01:46,830 --> 00:01:50,330 We have been sent here as an advance force 36 00:01:50,330 --> 00:01:52,450 to defend the town of Seimul from the undead. 37 00:01:52,450 --> 00:01:56,660 Mr. Hero, please fight off the undead forces with us! 38 00:01:56,660 --> 00:01:58,250 How much will you give me? 39 00:01:58,250 --> 00:01:59,500 How much will we give you? 40 00:01:59,500 --> 00:02:01,200 Why, money, of course. 41 00:02:01,200 --> 00:02:04,040 Hold on, Seiya! You're discussing money at a time like this?! 42 00:02:04,040 --> 00:02:06,660 I learned a new special move recently. 43 00:02:06,660 --> 00:02:09,450 It requires a bit of money to put it to use. 44 00:02:09,450 --> 00:02:12,410 Special move? What special moves takes money? 45 00:02:12,410 --> 00:02:15,750 The empire will of course provide you with a vast reward. 46 00:02:15,750 --> 00:02:17,000 At least 1,000 gold coins-- 47 00:02:17,000 --> 00:02:20,330 Is that right? Then just to make sure, write it down. 48 00:02:20,330 --> 00:02:23,700 J-Just a moment, please! There will be more knights right behind us. 49 00:02:23,700 --> 00:02:25,370 Two hundred knights of the imperial order, here to assist-- 50 00:02:25,370 --> 00:02:26,290 So don't need them. 51 00:02:26,290 --> 00:02:28,200 You so don't need them?! 52 00:02:28,200 --> 00:02:31,410 There are still at least a few people in this town, right? 53 00:02:31,410 --> 00:02:34,160 You stay here and defend the town. 54 00:02:34,160 --> 00:02:36,700 Hey, organic mushroom from Namaste Village... 55 00:02:36,700 --> 00:02:38,450 That's Mash the Hero from Nakashi Village! 56 00:02:38,450 --> 00:02:40,200 You didn't get a single part of that right! 57 00:02:40,200 --> 00:02:43,200 If you're not going back there, stay with the knights and defend the town. 58 00:02:43,200 --> 00:02:44,700 You can handle that much, right? 59 00:02:44,700 --> 00:02:46,450 Wh-What do we do, Mash? 60 00:02:46,450 --> 00:02:49,580 Ha! I'm not going to do his bidding! 61 00:02:51,950 --> 00:02:54,540 W-Wait for me, Mash! 62 00:02:54,540 --> 00:02:57,200 H-Hey, Mash! Elulu! 63 00:02:57,200 --> 00:03:00,790 Those two aren't thinking of charging into the undead force, are they? 64 00:03:00,790 --> 00:03:02,580 I doubt they're that stupid. 65 00:03:02,580 --> 00:03:06,000 And even if they are, I'll smash that army first. 66 00:03:06,000 --> 00:03:09,830 Sure, you may be ridiculously strong, but we're talking 10,000 of them! 67 00:03:09,830 --> 00:03:11,620 Let's all work together here. 68 00:03:11,620 --> 00:03:13,410 Don't need to. So don't need to. 69 00:03:13,410 --> 00:03:16,870 Isn't having as many allies as possible more reassuring at a time like this? 70 00:03:16,870 --> 00:03:21,660 Having another 100-200 people on your side against 10,000 means nothing. 71 00:03:21,660 --> 00:03:24,000 There's no need for those kids from Namaste or the knights 72 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 to die unnecessary deaths. 73 00:03:27,000 --> 00:03:31,660 Could Seiya be concerned for the welfare of those kids? 74 00:03:31,660 --> 00:03:33,580 Seiya! Huh? 75 00:03:33,580 --> 00:03:36,040 Th-The Flight skill?! 76 00:03:36,040 --> 00:03:38,250 By the way, I so don't need you, either. 77 00:03:38,250 --> 00:03:40,120 Huh? What did you say?! 78 00:03:40,120 --> 00:03:44,410 I'm heading off to take out the undead. Wait for me at the inn. 79 00:03:45,080 --> 00:03:48,700 N-No way. He doesn't need me, a goddess? 80 00:03:48,700 --> 00:03:51,540 Huh? What is this? A dream? 81 00:03:51,540 --> 00:03:56,660 L-Lousy non-team-player self-centered hero! I'll get you! 82 00:03:56,660 --> 00:04:00,410 I'm definitely going to get you for this! 83 00:04:00,410 --> 00:04:05,450 Order! Grant unto the Goddess Ristarte the Flight skill she's already supposed to have! 84 00:04:09,660 --> 00:04:12,250 The ability to unlock essential goddess powers in emergencies, 85 00:04:12,250 --> 00:04:14,620 used only to support their heroes-- 86 00:04:14,620 --> 00:04:18,040 an Order, a Divine Realm special measure! 87 00:04:23,290 --> 00:04:26,040 Hm-hm, beautiful wings if I do say so myself. 88 00:04:26,040 --> 00:04:29,120 I'll catch up to him in no time and put him in a full nelson. 89 00:04:29,120 --> 00:04:31,450 Rista Wing! 90 00:04:31,450 --> 00:04:34,620 Never underestimate a goddess! 91 00:04:34,620 --> 00:04:39,250 Hmph, I'm done breaking this skill in. Time to fly all-out. 92 00:04:40,660 --> 00:04:42,540 H-He's fast! Damn it! 93 00:04:44,080 --> 00:04:49,540 Burst forth, Megamic Power! Direct all my strength into my wings! 94 00:04:50,410 --> 00:04:53,700 Ow! This hurts my back! My wings are going to come off! 95 00:04:53,700 --> 00:04:55,500 But tough it out! Tough it out, Ristarte! 96 00:04:55,500 --> 00:04:58,580 You're destined to become a Great Goddess! 97 00:05:00,410 --> 00:05:05,200 E-Even using Divine Realm special measures... 98 00:05:08,080 --> 00:05:10,700 Honestly, you're such a bother. 99 00:05:11,870 --> 00:05:13,660 Come on, let's go. 100 00:05:18,830 --> 00:05:22,450 This guy really is super-cool. He's even holding me by the hand. 101 00:05:22,450 --> 00:05:24,200 Huh? Wait a minute, what is this, a date? 102 00:05:24,200 --> 00:05:25,450 Hey, Rista... 103 00:05:25,450 --> 00:05:26,830 Y-Y-Yes? 104 00:05:26,830 --> 00:05:29,790 My name? It's usually "Hey" or "You" instead. 105 00:05:29,790 --> 00:05:32,790 N-No, Seiya! Love between a goddess and a human is forbidden! 106 00:05:32,790 --> 00:05:35,000 But no one else is around, so maybe a little wouldn't-- 107 00:05:35,000 --> 00:05:39,580 Wait, a kiss would be possible, right? In fact, maybe I'll kiss him! 108 00:05:41,040 --> 00:05:42,580 We're going to speed up now. 109 00:05:42,580 --> 00:05:43,830 Huh?! 110 00:05:47,700 --> 00:05:49,160 Stop, already! 111 00:05:49,160 --> 00:05:52,750 My bare boobs have spilled out! 112 00:05:57,500 --> 00:06:00,830 I-I-I thought I was dead... 113 00:06:00,830 --> 00:06:05,250 I thought goddesses couldn't die. Also, do you really look like that? 114 00:06:05,250 --> 00:06:08,250 It's all your fault! Look at my Rista Wings! 115 00:06:08,250 --> 00:06:10,620 You can see right through to the bare skin in places! 116 00:06:10,620 --> 00:06:13,620 You could just fix them with your fancy restoration magic. 117 00:06:13,620 --> 00:06:17,620 But never mind that, keep quiet. What if they happen to hear us coming? 118 00:06:17,620 --> 00:06:19,040 Huh? 119 00:06:22,870 --> 00:06:26,000 They're marching all in one body to show off the Demon Lord's force. 120 00:06:26,000 --> 00:06:27,410 It's magnificent in one sense, 121 00:06:27,410 --> 00:06:30,540 but to avoid any risk to myself, I'm going to break up that column. 122 00:06:30,540 --> 00:06:32,700 They don't stand a chance against bombardment. 123 00:06:32,700 --> 00:06:36,790 Bombardment? There aren't any aircraft or bombs in this world. 124 00:06:36,790 --> 00:06:39,120 I've obtained a power that takes their place. 125 00:06:39,120 --> 00:06:41,500 Huh? Where did you have anything like that? 126 00:06:41,500 --> 00:06:43,540 Keep quiet for a minute. 127 00:06:46,160 --> 00:06:48,910 A shadow? Whoa, what is that?! 128 00:06:48,910 --> 00:06:51,290 I-I-Is that...? 129 00:06:51,290 --> 00:06:53,120 Meteor Strike. 130 00:06:53,120 --> 00:06:54,500 It's a small meteor, 131 00:06:54,500 --> 00:06:57,700 but the energy of it falling from the heavens at high speed is tremendous. 132 00:06:57,700 --> 00:07:00,370 I can probably wipe them out all at once. 133 00:07:07,370 --> 00:07:09,660 I increased its speed toward the undead. 134 00:07:09,660 --> 00:07:13,250 The moment it hit the ground, it became superheated and vaporized, 135 00:07:13,250 --> 00:07:15,000 thus creating a huge explosion. 136 00:07:15,000 --> 00:07:16,200 Th-That's amazing. 137 00:07:16,200 --> 00:07:18,330 And, while it's powerful, it has many restrictions. 138 00:07:18,330 --> 00:07:20,750 It can only be used over extensive, uninhabited ground, 139 00:07:20,750 --> 00:07:23,450 and it takes time to focus myself long enough. I can't use it very often. 140 00:07:23,450 --> 00:07:27,580 B-But where in the world did you learn magic as incredible as this? 141 00:07:27,580 --> 00:07:30,330 When I was beating Cerceus senseless in the Divine Realm, 142 00:07:30,330 --> 00:07:32,410 the idea for the move came to me in a vision. 143 00:07:32,410 --> 00:07:33,790 O-Oh, back there? 144 00:07:33,790 --> 00:07:36,660 Wait, so you weren't studying sword moves with the Divine Blade? 145 00:07:36,660 --> 00:07:40,000 I think that exterminated most of them, but I'm still a bit concerned. 146 00:07:40,000 --> 00:07:42,330 Better launch another one, just to be safe. 147 00:07:42,330 --> 00:07:44,410 Amazing. Beyond amazing. 148 00:07:44,410 --> 00:07:48,910 I'm sure even Deathmagla, the Heavenly King, would have been killed by that. 149 00:07:48,910 --> 00:07:51,580 I hate to say this about Mash and Elulu, 150 00:07:51,580 --> 00:07:54,750 but honestly, this one hero alone is enough. 151 00:07:54,750 --> 00:07:57,040 Hold on, if he chucks a meteor at the Demon Lord's castle, 152 00:07:57,040 --> 00:08:00,700 we could take control with one shot! This is a piece of cake! 153 00:08:05,540 --> 00:08:07,330 A-Are you all right, Seiya? 154 00:08:07,330 --> 00:08:11,830 I've consumed a whole lot of my MP. I need to rest a bit and recover it. 155 00:08:11,830 --> 00:08:16,250 A-All right. Let's go back to Seimul and head for the inn. 156 00:08:16,250 --> 00:08:19,540 Can't blame him. He fired off two of those amazing spells back to back. 157 00:08:19,540 --> 00:08:23,370 I'm sure that consumes a great deal of MP. 158 00:08:23,370 --> 00:08:27,910 I only have 13,500 MP left... of my original 15,000... 159 00:08:27,910 --> 00:08:31,700 Huh?! You still have plenty left! 160 00:08:46,250 --> 00:08:47,790 Mash is gone? 161 00:08:47,790 --> 00:08:51,580 Mm-hmm. Two days ago. I've looked everywhere. 162 00:08:51,580 --> 00:08:53,660 He didn't go back to your village or something? 163 00:08:53,660 --> 00:08:56,000 If he had, he would have told me. 164 00:08:56,000 --> 00:09:00,450 I'm sure he's all right. The chances of him being in trouble are low. 165 00:09:00,450 --> 00:09:03,330 The undead force is gone after all. 166 00:09:03,330 --> 00:09:06,000 That hero really is amazing, isn't he? 167 00:09:06,000 --> 00:09:10,660 But he's been caught up with that new "Synthesis" skill of his ever since. 168 00:09:10,660 --> 00:09:12,950 He used the reward money to buy up weapons and armor, 169 00:09:12,950 --> 00:09:14,450 and locked himself in his room. 170 00:09:14,450 --> 00:09:18,700 He's probably trying out different types of Synthesis. Should we go ask him? 171 00:09:21,660 --> 00:09:23,160 Seiya, I'm coming in. 172 00:09:23,160 --> 00:09:25,200 Hey, what is all this?! 173 00:09:25,200 --> 00:09:28,250 Rista... 174 00:09:28,250 --> 00:09:30,000 Take a look at this. 175 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 A platinum sword?! 176 00:09:32,000 --> 00:09:35,370 Th-This is incredible! What did you synthesize to get this? 177 00:09:35,370 --> 00:09:38,540 Combining a sword with a sword only increased its strength a little. 178 00:09:38,540 --> 00:09:43,540 To synthesize a powerful weapon, I had to use something completely different. 179 00:09:43,540 --> 00:09:46,120 By which I mean a catalyst. 180 00:09:46,120 --> 00:09:48,160 So what exactly did you use? 181 00:09:48,160 --> 00:09:50,290 The hair of a goddess. 182 00:09:50,290 --> 00:09:51,450 Huh? 183 00:09:51,450 --> 00:09:54,290 I found some in your room while you were out. 184 00:09:54,290 --> 00:09:57,450 By synthesizing it together with a steel sword... 185 00:09:59,580 --> 00:10:01,410 ...I created that platinum sword. 186 00:10:01,410 --> 00:10:05,750 Th-There's so much I could say about this, but I'm glad my hair came in useful. 187 00:10:05,750 --> 00:10:09,790 I want you to carry that sword as a spare. So give me more of your hairs. 188 00:10:09,790 --> 00:10:11,750 I'll need a thousand of them pulled from the root. 189 00:10:11,750 --> 00:10:13,250 I'll go bald! 190 00:10:14,160 --> 00:10:17,200 There's a delivery here for the hero. 191 00:10:17,200 --> 00:10:19,700 What is that? Who brought it here? 192 00:10:19,700 --> 00:10:25,580 A man wearing a hood. He just said that he wanted to donate it to the hero. 193 00:10:26,580 --> 00:10:29,500 Sounds fishy. It could be an explosive. 194 00:10:29,500 --> 00:10:30,410 You open it. 195 00:10:30,410 --> 00:10:34,040 J-Just because I can't die, aren't you being a bit of a goddess-driver? 196 00:10:36,790 --> 00:10:40,660 Oh, my! Isn't this a lovely looking glass?! 197 00:10:45,040 --> 00:10:47,330 Wh-What was that?! 198 00:10:55,160 --> 00:10:58,200 M-Mash! That's Mash! 199 00:10:59,910 --> 00:11:04,910 Are you seeing this now? Are you hearing this now? 200 00:11:04,910 --> 00:11:07,700 Ah, I can see you fine from here-- 201 00:11:07,700 --> 00:11:14,200 the handsome hero, the beautiful goddess, and the cute red-haired girl. 202 00:11:15,250 --> 00:11:18,200 This mirror is a gift of the Demon Lord's power. 203 00:11:18,200 --> 00:11:22,120 It can display images from faraway places. 204 00:11:22,120 --> 00:11:24,120 Whoops, I've neglected to introduce myself. 205 00:11:24,120 --> 00:11:25,250 I am one of the Four Heavenly Kings, 206 00:11:25,250 --> 00:11:26,580 "Demon King Forces, Four Heavenly Kings: Deathmagla" I am one of the Four Heavenly Kings, 207 00:11:26,580 --> 00:11:30,790 "Demon King Forces, Four Heavenly Kings: Deathmagla" one who specializes in overhauling monsters, Deathmagla. 208 00:11:30,790 --> 00:11:35,120 Th-That is Deathmagla? So he wasn't in with the undead army. 209 00:11:35,120 --> 00:11:39,910 I'll admit, I wasn't expecting you to obliterate the undead army I raised. 210 00:11:39,910 --> 00:11:43,790 Lucky for me, I was controlling the undead remotely. 211 00:11:43,790 --> 00:11:49,250 On the other hand, it takes quite a bit of time to raise that many of them. 212 00:11:49,250 --> 00:11:52,870 So I decided I would get back at you. 213 00:11:52,870 --> 00:11:55,580 Using this boy. 214 00:11:55,580 --> 00:11:58,660 N-No... It can't be... 215 00:11:58,660 --> 00:12:02,700 Unlike dealing with corpses, playing with a live person is fun. 216 00:12:02,700 --> 00:12:06,160 But I've grown tired of it, which is why I will now kill him. 217 00:12:06,160 --> 00:12:08,250 No, stop! Please! 218 00:12:08,250 --> 00:12:10,200 Stop that, you coward! 219 00:12:11,830 --> 00:12:18,000 Oh, begging for your life at the end? Go ahead and bawl all you like. 220 00:12:18,000 --> 00:12:23,450 H-Hey. I hear you took out a force of 10,000. 221 00:12:23,450 --> 00:12:28,120 You're a jerk hero that thinks he's so big, but you're the real deal. 222 00:12:28,120 --> 00:12:31,580 You're a breed apart from me. So... 223 00:12:31,580 --> 00:12:34,950 ...you have to save the world in my place! 224 00:12:34,950 --> 00:12:36,330 Mash... 225 00:12:36,330 --> 00:12:39,410 Hey, that wasn't begging for your life. 226 00:12:39,410 --> 00:12:44,040 But then, we'll never see that kind of spirit coming out of you again. 227 00:12:44,040 --> 00:12:48,540 No... Somebody, save Mash! I'm begging you! 228 00:12:49,660 --> 00:12:52,910 Hero my foot! You're powerless to stop me! 229 00:12:52,910 --> 00:12:57,040 Watch from there as I cut off his head! 230 00:12:57,040 --> 00:13:00,040 Rista, open a portal to the Divine Realm. 231 00:13:00,040 --> 00:13:03,200 E-Even if time flows more slowly here than in the Divine Realm, 232 00:13:03,200 --> 00:13:04,410 given the circumstances... 233 00:13:04,410 --> 00:13:06,040 Just open it. 234 00:13:08,200 --> 00:13:12,660 I have to say, Mash the dragonkin, you have a lot of guts. 235 00:13:12,660 --> 00:13:14,750 I'll let you at least carry my equipment. 236 00:13:14,750 --> 00:13:15,750 Huh? 237 00:13:15,750 --> 00:13:18,450 I was once in a similar situation. 238 00:13:19,750 --> 00:13:23,370 I've been carrying on simulations ever since, 239 00:13:23,370 --> 00:13:26,620 determining what I should do if I had even less time than I did then. 240 00:13:26,620 --> 00:13:32,410 Are you dense? I'm not even there! Your sword can't reach me here! 241 00:13:33,370 --> 00:13:35,830 Stop!! 242 00:13:41,200 --> 00:13:44,080 Wha--?! H-How could this happen?! 243 00:13:44,080 --> 00:13:47,000 A photon blade that can cut through the fabric of space-- 244 00:13:47,000 --> 00:13:48,250 Dimension Blade! 245 00:13:48,250 --> 00:13:51,790 Wh-What the...?! Using what principles?! That's already god-tier-- 246 00:13:55,000 --> 00:13:57,080 Hurry up. The real battle is just getting started. 247 00:13:57,080 --> 00:13:59,000 Huh? Real battle? 248 00:13:59,000 --> 00:14:01,410 He's currently in a somewhat confused state, 249 00:14:01,410 --> 00:14:03,950 but he'll soon blow his stack and kill Mash. 250 00:14:03,950 --> 00:14:05,450 Th-That's for sure. 251 00:14:05,450 --> 00:14:09,500 That's why we're in the Divine Realm where time flows at 1/100th the pace. 252 00:14:09,500 --> 00:14:14,330 At most, he'll find a weapon and kill Mash in the next ten seconds. 253 00:14:14,330 --> 00:14:15,750 Put another way, 254 00:14:15,750 --> 00:14:21,330 we have less than 15 minutes to find a way to get us there and rescue Mash. 255 00:14:21,330 --> 00:14:28,910 A-All right. There is a way, but make sure you don't step in it. 256 00:14:28,910 --> 00:14:31,370 Are you the head goddess around here, lady? 257 00:14:31,370 --> 00:14:33,580 Hey! You're really stepping in it! 258 00:14:33,580 --> 00:14:36,080 I-I am terribly sorry, Ishtar! 259 00:14:36,080 --> 00:14:38,950 I'm going to go look for Mushroom on Gaeabrande. 260 00:14:38,950 --> 00:14:40,040 Open a portal for me. 261 00:14:40,040 --> 00:14:42,750 That is not how you speak to a Great Goddess! 262 00:14:42,750 --> 00:14:45,080 Also, his name isn't "Mushroom," it's "Mash"! 263 00:14:45,910 --> 00:14:50,250 In other words, you want me to find your friend for you? 264 00:14:50,250 --> 00:14:54,910 It is against divine law to give excessive help to a human. 265 00:14:54,910 --> 00:14:58,330 You're just making a portal open up in a specific place on Gaeabrande 266 00:14:58,330 --> 00:15:00,080 like this girl does all the time. 267 00:15:00,080 --> 00:15:02,200 Am I wrong? 268 00:15:02,200 --> 00:15:08,040 Hmm... You may be right about that. Very well... 269 00:15:11,000 --> 00:15:14,660 I found it. The location is in the forest near Krain Castle. 270 00:15:14,660 --> 00:15:17,250 It appears he is being held captive in a vast underground room. 271 00:15:17,250 --> 00:15:19,620 Th-That's our Ishtar for you! 272 00:15:19,620 --> 00:15:23,500 Good. Now make a portal. Right in front of the nearly-dead mushroom. 273 00:15:23,500 --> 00:15:24,580 Very well... 274 00:15:24,580 --> 00:15:26,370 "Nearly-dead mushroom"? 275 00:15:27,910 --> 00:15:31,000 Ishtar, I really am grateful for this! 276 00:15:31,000 --> 00:15:32,290 Come on, Seiya, say something! 277 00:15:32,290 --> 00:15:34,080 Good job. You have my praise. 278 00:15:34,080 --> 00:15:38,330 Who do you think you are?! Do you have some way to stop the undead?! 279 00:15:38,330 --> 00:15:40,500 What do you take me for? 280 00:15:40,500 --> 00:15:44,290 The instant we emerge from the portal, I hit him with Hell's Fire. 281 00:15:44,290 --> 00:15:47,290 You use that moment to rescue the nearly-dead mushroom. 282 00:15:47,290 --> 00:15:48,370 Let's go. 283 00:15:48,370 --> 00:15:50,500 R-Roger that. 284 00:15:53,370 --> 00:15:58,410 You certainly have grown, Seiya Ryuuguuin. Good hunting to you. 285 00:15:58,700 --> 00:16:00,830 Wah! My hand! 286 00:16:00,830 --> 00:16:04,290 My hand! 287 00:16:09,910 --> 00:16:11,830 Burn! Hell's Fire! 288 00:16:16,120 --> 00:16:17,950 Are you okay, Mash? 289 00:16:17,950 --> 00:16:20,200 Y-Yeah... 290 00:16:20,200 --> 00:16:22,450 Th-This is brutal. 291 00:16:22,450 --> 00:16:24,540 I'll heal you right now. 292 00:16:28,580 --> 00:16:30,370 How is Seiya doing? 293 00:16:34,540 --> 00:16:38,700 Black flames? They seem to be protecting Deathmagla. 294 00:16:44,910 --> 00:16:48,540 Wh-What is that, exactly? 295 00:16:48,540 --> 00:16:51,410 He's... He's... 296 00:16:51,410 --> 00:16:54,450 Was that the same fire magic that put an end to Chaos Machina? 297 00:16:54,450 --> 00:16:59,120 That won't work. Give the Demon Lord's Heavenly King Deathmagla some credit! 298 00:17:02,200 --> 00:17:05,580 Don't tell me he's a ghost type! Seiya, use holy water! 299 00:17:05,580 --> 00:17:08,120 I already did, but it has no effect. 300 00:17:08,120 --> 00:17:12,080 L-Leave it to you not to miss a trick. So wait, he's not a ghost?! 301 00:17:12,080 --> 00:17:17,000 This one's name is Dark Firus, the mightiest fire-attribute monster, 302 00:17:17,000 --> 00:17:19,330 created by me after several hundred experiments. 303 00:17:19,330 --> 00:17:22,700 Fire attribute? But you're an undead user! 304 00:17:22,700 --> 00:17:26,120 Overhauling all kinds of monsters is my special skill! 305 00:17:26,120 --> 00:17:28,790 Don't make that mistake, you idiot! 306 00:17:28,790 --> 00:17:32,700 Who are you calling an idiot?! We'll just use the opposite attribute! 307 00:17:32,700 --> 00:17:32,950 "Dark Firus" 308 00:17:32,950 --> 00:17:35,870 "Dark Firus" D-Defense is over 100,000?! Immune to all weapon attacks?! 309 00:17:35,870 --> 00:17:37,700 "Dark Firus" Unaffected by almost every kind of magic, too! 310 00:17:37,700 --> 00:17:39,540 Only ice magic?! 311 00:17:39,540 --> 00:17:41,290 That's right. 312 00:17:42,410 --> 00:17:45,540 You start by creating disorder in his body's molecular structure 313 00:17:45,540 --> 00:17:47,830 using the Oscillatory Wave skill. 314 00:17:47,830 --> 00:17:51,910 Then use ice magic to convert his attribute from fire to ice, 315 00:17:51,910 --> 00:17:55,040 making him materialize. Once you've done all that, 316 00:17:55,040 --> 00:17:59,410 if you can hit Dark Firus with a power greater than his defense, 317 00:17:59,410 --> 00:18:01,000 you can defeat him. 318 00:18:01,000 --> 00:18:04,620 Ho, mighty nice of you to tell me how to do it. 319 00:18:04,620 --> 00:18:08,750 Oh, no! Oscillatory Wave is a minor blunt skill. 320 00:18:08,750 --> 00:18:12,370 And ice magic is the exact opposite of Seiya's fire magic. 321 00:18:12,370 --> 00:18:14,080 There's no way he can win. 322 00:18:14,080 --> 00:18:18,700 That's why I told you. To drive any hope out of you! 323 00:18:18,700 --> 00:18:22,290 I have hypothesized every contingency and planned for them! 324 00:18:22,290 --> 00:18:25,750 This is the way a resourceful warrior fights! 325 00:18:27,000 --> 00:18:28,580 How can this be? 326 00:18:28,580 --> 00:18:30,330 S-Seiya! 327 00:18:30,330 --> 00:18:33,250 I'm stunned. I am stunned by this. 328 00:18:34,700 --> 00:18:38,540 You've hypothesized every contingency and planned for them? 329 00:18:38,540 --> 00:18:42,250 Why did you announce so loudly something as ordinary as that? 330 00:18:42,250 --> 00:18:46,370 Ordinary, you say? You mean, you anticipated this predicament? 331 00:18:46,370 --> 00:18:48,750 I anticipated an enemy other than an undead one. 332 00:18:48,750 --> 00:18:50,830 As well as one who resisted fire magic. 333 00:18:50,830 --> 00:18:53,870 Right, but can you prevail over Dark Firus here? 334 00:18:53,870 --> 00:18:59,040 He is invincible! You'll never beat him with your rudimentary preparations! 335 00:19:00,250 --> 00:19:01,660 My preparations aren't rudimentary. 336 00:19:01,660 --> 00:19:02,950 Huh? 337 00:19:04,790 --> 00:19:06,910 I'm perfectly prepared. 338 00:19:06,910 --> 00:19:09,290 I am fully and completely ready for this. 339 00:19:09,290 --> 00:19:14,160 Ha! I'll soon drain the color out of that sassy face of yours! 340 00:19:17,500 --> 00:19:19,750 Wh-What was that?! 341 00:19:19,750 --> 00:19:22,250 Flames that do not burn out until they've eliminated their target-- 342 00:19:22,250 --> 00:19:23,830 Deadly Flames! 343 00:19:23,830 --> 00:19:27,540 Hero, if you step aside, the ones behind you will be hit by them. 344 00:19:27,540 --> 00:19:29,160 O-Oh, no! 345 00:19:29,160 --> 00:19:32,330 I won't be backing away from that move. 346 00:19:33,410 --> 00:19:36,290 You're attacking? Go, Dark-- 347 00:19:36,290 --> 00:19:37,950 H-He's fast! 348 00:19:39,580 --> 00:19:41,450 Th-That was Oscillatory Wave! 349 00:19:41,450 --> 00:19:44,200 I-Impossible! How do you have a special blunt skill?! 350 00:19:44,200 --> 00:19:45,950 You're a swordsman, aren't you?! 351 00:19:45,950 --> 00:19:48,540 I don't consider myself a swordsman. 352 00:19:48,540 --> 00:19:52,410 If I was ever unable to use my sword, I'd be left with only my fists. 353 00:19:52,410 --> 00:19:55,000 I may also come across enemies that swords are ineffective against, 354 00:19:55,000 --> 00:19:57,870 and there's no telling when my sword may break in combat. 355 00:19:57,870 --> 00:20:00,160 My sword may be stolen by an enemy. 356 00:20:00,160 --> 00:20:04,080 Or it may suddenly dissolve, or rust, or become moth-eaten. 357 00:20:04,080 --> 00:20:06,500 It's only right that I learn some blunt skills. 358 00:20:06,500 --> 00:20:09,450 That is some unheard-of caution. 359 00:20:09,450 --> 00:20:12,660 But you're finished! Dark Firus's fists 360 00:20:12,660 --> 00:20:15,580 are ultra-hot deadly weapons! 361 00:20:16,790 --> 00:20:19,790 You intend to block it with your mere human fist?! 362 00:20:19,790 --> 00:20:22,370 Your whole arm will vaporize! 363 00:20:24,660 --> 00:20:29,450 Ice magic?! Fire magic and Ice magic are polar opposites! 364 00:20:29,450 --> 00:20:32,870 There's no way you should be able to use both at once! 365 00:20:32,870 --> 00:20:34,370 Th-That bracelet! 366 00:20:34,370 --> 00:20:37,540 It can't be! An item that grants ice attribute?! 367 00:20:37,540 --> 00:20:39,870 That's how! So even if he can't use magic, 368 00:20:39,870 --> 00:20:42,200 he can produce an ice effect with that! 369 00:20:42,200 --> 00:20:45,950 B-But where did he come by an item like that? 370 00:20:45,950 --> 00:20:48,790 Synthesis! You made that with Synthesis, right? 371 00:20:48,790 --> 00:20:50,500 --Yeah. --Amazing! 372 00:20:50,500 --> 00:20:53,450 What exactly did you put together to make it? 373 00:20:53,450 --> 00:20:58,910 An ordinary bracelet and ice. Plus your hair. That did it. 374 00:20:58,910 --> 00:20:59,660 Huh? 375 00:20:59,660 --> 00:21:01,950 Incidentally, I have others, too. 376 00:21:01,950 --> 00:21:02,580 Huh? 377 00:21:02,580 --> 00:21:06,450 Bracelets that impart lighting, light, dark, and so on. 378 00:21:06,450 --> 00:21:07,950 I also have spares for them, of course. 379 00:21:07,950 --> 00:21:11,120 I used hairs that were scattered about your room to make them all. 380 00:21:11,120 --> 00:21:14,790 Isn't that a lot of hair to be scattered around? Am I going to go bald later on? 381 00:21:14,790 --> 00:21:16,950 You've still just made his body materialize! 382 00:21:16,950 --> 00:21:21,450 I'm sure you don't have an attack that can overcome Dark Firus's defense! 383 00:21:21,450 --> 00:21:24,910 Right. Unfortunately, I don't. But it's not a problem. 384 00:21:24,910 --> 00:21:28,540 One thing that works against a materialized ice body is, of course, 385 00:21:28,540 --> 00:21:30,160 a flame attack. 386 00:21:30,160 --> 00:21:34,750 Oh, no! Dark Firus, close that distance! Stop his attack! 387 00:21:34,750 --> 00:21:36,410 It's too late. 388 00:21:39,580 --> 00:21:44,160 A white-hot focused-point strike--Phoenix Thrust! 389 00:21:52,330 --> 00:21:54,200 Yes, you got him! 390 00:21:54,200 --> 00:21:57,870 How? How could he beat that monster? 391 00:21:57,870 --> 00:22:01,620 You see that? That is a one-in-100,000,000 phenomenon! Take that! 392 00:22:01,620 --> 00:22:03,830 Th-Th-This can't be... 393 00:22:03,830 --> 00:22:07,750 That's what happens when you get cocky and tell us how to attack, idiot! 394 00:22:07,750 --> 00:22:11,870 And even if he hadn't told us, I would have found out soon enough. 395 00:22:11,870 --> 00:22:16,080 Mm-hmm, that's right! You're a perfect mighty warrior, after all! 396 00:22:16,080 --> 00:22:19,750 Now then, to take care of the other one right away. 397 00:22:24,200 --> 00:22:27,500 After that, a major cleanup of this room. 398 00:22:30,870 --> 00:22:34,910 Go ahead, go ahead. Take all the time you need. 31421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.