Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,030 --> 00:02:48,270
Hey, kiddo, we got to go. I'm sorry.
2
00:02:57,790 --> 00:03:02,410
We got a fun ride, though.
3
00:03:07,250 --> 00:03:08,250
Hey,
4
00:03:12,030 --> 00:03:15,110
Kelly, you ready?
5
00:03:47,410 --> 00:03:52,190
Sugar maple Sugar
6
00:03:52,190 --> 00:03:54,710
maple
7
00:04:07,150 --> 00:04:08,150
Red maple.
8
00:04:55,640 --> 00:05:01,580
Applebee's, Olive Garden, Target,
9
00:05:01,960 --> 00:05:04,880
Best Buy.
10
00:05:47,880 --> 00:05:48,880
Where's the what?
11
00:05:50,220 --> 00:05:52,740
Look at the Japanese maple tree. It's
awesome.
12
00:06:01,800 --> 00:06:02,800
All right.
13
00:06:06,960 --> 00:06:07,960
Hey.
14
00:06:08,260 --> 00:06:09,580
Hello, new neighbors.
15
00:06:10,140 --> 00:06:11,500
Agnes, look.
16
00:06:12,420 --> 00:06:13,359
Look at that.
17
00:06:13,360 --> 00:06:15,720
Finally another girl in the
neighborhood, huh?
18
00:06:15,960 --> 00:06:16,960
Hi.
19
00:06:17,060 --> 00:06:18,340
Hey, how's it going? I'm David.
20
00:06:18,540 --> 00:06:21,360
This is my wife, Angela. This is our
daughter, Callie. Our daughter, Millie.
21
00:06:22,020 --> 00:06:23,020
Hello.
22
00:06:23,440 --> 00:06:26,040
I'm Brian Russo. That there's Ricky. Say
hi, Ricky.
23
00:06:26,440 --> 00:06:27,620
Hey. Hey.
24
00:06:28,880 --> 00:06:30,100
And this is Agnes.
25
00:06:35,420 --> 00:06:40,100
Awesome. Sorry about that. She's just
had kind of a long day, you know? How
26
00:06:40,100 --> 00:06:40,959
about tomorrow?
27
00:06:40,960 --> 00:06:42,060
Yeah, we're free tomorrow.
28
00:06:44,380 --> 00:06:45,380
All right.
29
00:08:28,640 --> 00:08:32,419
Hey, look out. We got a cool dad coming
through.
30
00:08:32,659 --> 00:08:33,679
You are such a dweeb.
31
00:08:33,919 --> 00:08:34,639
Oh, yeah.
32
00:08:34,640 --> 00:08:36,460
Do you have to put your plant on the
table?
33
00:08:37,080 --> 00:08:38,080
You mean Mabel?
34
00:08:40,460 --> 00:08:41,620
Um, yes, I do.
35
00:08:41,940 --> 00:08:43,020
Yeah, but not to school, though.
36
00:08:44,920 --> 00:08:46,240
Right? Not to school.
37
00:08:48,060 --> 00:08:49,640
You need me to do anything? Pack the
lunch?
38
00:08:49,940 --> 00:08:51,980
It's okay. Just get yourself the taxi's
gonna be here.
39
00:08:52,560 --> 00:08:53,560
Wait, you're leaving?
40
00:08:54,080 --> 00:08:55,080
Only for two days.
41
00:08:55,320 --> 00:08:57,060
I thought we moved here for your job.
42
00:08:57,370 --> 00:08:58,329
We did.
43
00:08:58,330 --> 00:08:59,850
We had an airport back home.
44
00:09:00,230 --> 00:09:02,570
Callie. We had a freaking airport.
45
00:09:03,030 --> 00:09:03,789
I know.
46
00:09:03,790 --> 00:09:07,070
We talked about this. I'll tell you
what. I'll go to the conference and you
47
00:09:07,070 --> 00:09:09,930
go to Nike Dry Fit Junior High with like
300 total strangers.
48
00:09:10,470 --> 00:09:11,710
That sounds awesome, actually.
49
00:09:12,150 --> 00:09:14,350
I like strangers. I like Dry Fit.
50
00:09:15,050 --> 00:09:16,150
I like Junior High.
51
00:09:21,950 --> 00:09:23,730
Wait here, hon. I gotta get your class
scheduled.
52
00:09:33,260 --> 00:09:34,260
All right, kiddo.
53
00:09:36,680 --> 00:09:39,340
Take your first left. You killed a
cactus?
54
00:09:40,520 --> 00:09:42,280
I would forget to water it.
55
00:09:44,460 --> 00:09:45,460
It's a cactus.
56
00:09:53,260 --> 00:09:54,360
Right this way.
57
00:09:57,080 --> 00:09:59,180
Hey, you're Callie Johnson.
58
00:10:03,760 --> 00:10:04,760
Okay, okay.
59
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
Settle down.
60
00:10:08,460 --> 00:10:13,840
I've got a big question for you. Which
of the following do humans breathe out?
61
00:10:13,880 --> 00:10:18,800
Is it A, oxygen, or B, carbon dioxide?
62
00:10:21,860 --> 00:10:22,860
Michael.
63
00:10:23,600 --> 00:10:25,160
I'm going to say oxygen.
64
00:10:26,160 --> 00:10:27,160
Wrong.
65
00:10:34,700 --> 00:10:38,980
Greg, we will be studying the human body
and all the wonders.
66
00:10:52,540 --> 00:10:53,540
That's what I said.
67
00:10:53,800 --> 00:10:55,140
She shouldn't do that.
68
00:10:55,500 --> 00:11:00,680
Yeah. And this kid Liam in my class,
literally in lunch, he threw his food at
69
00:11:00,680 --> 00:11:03,980
me. Whenever we're in class, he picks
his boogers and wipes it on people's
70
00:11:03,980 --> 00:11:07,120
desks. Oh my gosh, that can be so
annoying. And when I blame it on him
71
00:11:07,120 --> 00:11:08,120
he's annoying. Hey.
72
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Well, sure.
73
00:11:15,120 --> 00:11:18,420
As I was saying, so annoying. Right?
That's right. That was gross.
74
00:11:21,760 --> 00:11:22,120
That
75
00:11:22,120 --> 00:11:29,760
bad,
76
00:11:29,860 --> 00:11:30,860
huh?
77
00:11:30,910 --> 00:11:32,910
This is a seriously stupid town.
78
00:11:33,970 --> 00:11:35,290
Even the teachers are dumb.
79
00:12:07,630 --> 00:12:08,690
What a beautiful baby.
80
00:12:09,310 --> 00:12:10,310
Oh, thank you.
81
00:12:12,030 --> 00:12:13,270
Here's your mommy, cutie.
82
00:12:14,550 --> 00:12:16,690
You're joking, right? She's mine,
actually.
83
00:12:18,530 --> 00:12:21,490
I'm a teen mom. My parents told me to
wait.
84
00:12:21,830 --> 00:12:23,030
I guess I should have listened.
85
00:12:31,230 --> 00:12:34,130
Hey, can't let it get to you. You know
that, right?
86
00:12:35,630 --> 00:12:38,630
I know, it sucks, but you just deal with
it, and then...
87
00:13:09,680 --> 00:13:10,680
What's with this?
88
00:13:10,780 --> 00:13:12,160
Oh, it's for you.
89
00:13:14,320 --> 00:13:15,320
Seriously, Mom?
90
00:13:15,520 --> 00:13:16,540
What? Seriously?
91
00:13:16,780 --> 00:13:18,820
You got me a freaking grocery store
flower?
92
00:13:22,360 --> 00:13:24,380
Excuse me for trying to do something
nice.
93
00:13:57,450 --> 00:13:58,450
Today is tomorrow.
94
00:13:59,470 --> 00:14:01,470
What? Your mom said tomorrow.
95
00:14:04,930 --> 00:14:05,930
Where are you from?
96
00:14:07,010 --> 00:14:08,010
What do you mean?
97
00:14:08,530 --> 00:14:09,530
Which state?
98
00:14:10,170 --> 00:14:11,490
Oh, Virginia.
99
00:14:14,770 --> 00:14:16,190
What grade are you in?
100
00:14:16,510 --> 00:14:18,630
Sixth. I have Ms. Clark.
101
00:14:18,830 --> 00:14:19,830
I'm in fourth.
102
00:14:25,210 --> 00:14:26,210
What's this?
103
00:14:28,310 --> 00:14:29,830
Catman, I'm transplanting it.
104
00:14:33,850 --> 00:14:35,750
Wait, you have to shake out the roots
first.
105
00:14:38,830 --> 00:14:39,910
Wait, no, stop.
106
00:14:42,470 --> 00:14:43,790
Here, I'll harness you off.
107
00:14:43,990 --> 00:14:44,990
No, no, no, no.
108
00:14:48,090 --> 00:14:49,350
No, no, no, no.
109
00:14:49,650 --> 00:14:51,450
I'm getting it. I'm getting it.
110
00:14:52,170 --> 00:14:53,170
I'm getting it.
111
00:15:03,050 --> 00:15:04,490
Your sister made a new friend.
112
00:15:08,410 --> 00:15:09,410
Hello.
113
00:15:16,410 --> 00:15:19,030
I call her Mabel, but the Latin name is
Mamosipurca.
114
00:15:20,150 --> 00:15:22,950
It's a fancy plant, because when you
chuck the leaves, they fold up.
115
00:15:26,670 --> 00:15:27,670
Don't do it too much.
116
00:15:28,190 --> 00:15:29,190
How come?
117
00:15:29,290 --> 00:15:31,890
Because how would you like to get poked
over and over again?
118
00:15:32,870 --> 00:15:33,950
Is that where Mabel goes?
119
00:15:34,930 --> 00:15:36,890
What? No, I'm not planning Mabel.
120
00:15:37,470 --> 00:15:39,670
But plants want to be with other plants.
121
00:15:39,870 --> 00:15:40,849
How would you know?
122
00:15:40,850 --> 00:15:41,850
I like plants.
123
00:15:42,430 --> 00:15:44,270
Really mostly because of the flowers.
124
00:15:46,170 --> 00:15:47,170
Yeah.
125
00:15:51,110 --> 00:15:52,470
What are we going to do, huh?
126
00:15:52,750 --> 00:15:53,750
Are we going to grow?
127
00:15:54,010 --> 00:15:55,010
Are we going to grow?
128
00:16:10,890 --> 00:16:11,869
That was Kara.
129
00:16:11,870 --> 00:16:12,870
Say hi to your dad.
130
00:16:16,070 --> 00:16:17,070
Hi.
131
00:16:17,290 --> 00:16:18,750
Hey, Cal. How was the first day?
132
00:16:20,090 --> 00:16:21,090
Fine.
133
00:16:21,630 --> 00:16:22,910
Cool. Did you meet any kids?
134
00:16:26,350 --> 00:16:27,750
Well, I guess it was the first day.
135
00:16:28,990 --> 00:16:29,990
How's Mabel doing?
136
00:16:30,450 --> 00:16:31,450
Fine.
137
00:16:32,710 --> 00:16:35,650
Well, this has been an awesome
conversation.
138
00:16:36,330 --> 00:16:38,190
All right, change of topic.
139
00:16:39,370 --> 00:16:40,450
What hotel I'm staying at?
140
00:16:42,150 --> 00:16:43,930
The Johnny Appleseed.
141
00:16:44,390 --> 00:16:46,470
They should have named it the Henderson
Llewellyn.
142
00:16:48,090 --> 00:16:49,110
What? What is this?
143
00:16:49,350 --> 00:16:50,590
I gotta go. Bye.
144
00:16:51,130 --> 00:16:52,130
Love you both.
145
00:16:52,350 --> 00:16:53,350
See you tomorrow.
146
00:16:58,630 --> 00:17:00,050
Who's Henderson Llewellyn?
147
00:17:00,590 --> 00:17:02,990
He's like the smarter version of Johnny
Appleseed.
148
00:17:06,050 --> 00:17:07,230
Okay, lights out.
149
00:17:18,410 --> 00:17:19,690
Wait, come back.
150
00:17:27,170 --> 00:17:28,690
I thought you were playing with Agnes.
151
00:17:29,590 --> 00:17:30,590
Did you meet the mom?
152
00:17:30,950 --> 00:17:31,950
No.
153
00:17:32,470 --> 00:17:33,470
Well, how is Agnes?
154
00:17:34,350 --> 00:17:35,610
She's a fourth grader.
155
00:17:36,410 --> 00:17:37,730
Oh, she seems nice.
156
00:17:38,190 --> 00:17:39,190
She is.
157
00:17:39,880 --> 00:17:41,220
She's just not for me.
158
00:17:41,740 --> 00:17:43,220
We have, like, nothing in common.
159
00:17:44,680 --> 00:17:45,680
Okay.
160
00:17:45,780 --> 00:17:47,120
But you want to make friends, right?
161
00:17:47,820 --> 00:17:48,840
Mom. What?
162
00:17:49,420 --> 00:17:51,980
Seriously? What sixth grader wants,
like, no friends?
163
00:18:53,420 --> 00:18:54,660
Lab desk, please.
164
00:18:55,300 --> 00:18:56,300
Lab desk.
165
00:18:57,880 --> 00:19:03,100
All right. For the rest of eighth grade,
I'll be your long -term sub.
166
00:19:04,460 --> 00:19:06,200
You can just call me Miss G.
167
00:19:07,400 --> 00:19:08,740
Where's Mrs. Morgan?
168
00:19:09,060 --> 00:19:10,500
Who? Mrs. Morgan.
169
00:19:10,980 --> 00:19:11,980
Our teacher?
170
00:19:12,280 --> 00:19:13,280
No idea.
171
00:19:15,480 --> 00:19:19,400
You're not in this class. Today, we are
going to start botany.
172
00:19:19,780 --> 00:19:21,780
I thought we were learning about
primates.
173
00:19:22,459 --> 00:19:25,720
Well, when you have a PhD and you're
doing groundbreaking research at a major
174
00:19:25,720 --> 00:19:29,500
university, you can make the decisions.
Until then, we're doing botany.
175
00:19:33,420 --> 00:19:34,560
That's why you brought the plants?
176
00:19:35,080 --> 00:19:36,860
Yeah, smartass. That's why I brought the
plants.
177
00:19:38,660 --> 00:19:39,800
Why don't you go on up there?
178
00:19:40,280 --> 00:19:46,360
Yes, you. I would like for you to choose
one plant and tell me one scientific
179
00:19:46,360 --> 00:19:47,720
fact about it.
180
00:19:49,140 --> 00:19:50,320
I don't... Just pick one.
181
00:19:53,930 --> 00:19:54,930
That's a good one.
182
00:19:56,090 --> 00:19:58,130
It's, uh, sticky?
183
00:19:59,330 --> 00:20:01,930
It secretes adhesives. Why?
184
00:20:08,190 --> 00:20:09,190
Only one.
185
00:20:09,750 --> 00:20:10,609
Go on.
186
00:20:10,610 --> 00:20:11,750
To trap its prey.
187
00:20:12,090 --> 00:20:14,850
Correct. Okay, I want everyone to gather
around.
188
00:20:15,490 --> 00:20:16,730
Get close. Watch this.
189
00:20:34,380 --> 00:20:35,380
Whoa.
190
00:20:43,240 --> 00:20:44,740
Don't turn around.
191
00:20:45,180 --> 00:20:47,020
This is what it's about.
192
00:20:50,880 --> 00:20:57,320
Back forward.
193
00:21:02,340 --> 00:21:03,500
What happened?
194
00:21:05,740 --> 00:21:06,740
The flies does.
195
00:21:07,080 --> 00:21:11,020
How? She killed it. It got shot by the
secretions.
196
00:21:12,300 --> 00:21:13,300
So what?
197
00:21:13,880 --> 00:21:14,880
These are just facts.
198
00:21:16,440 --> 00:21:17,440
What does it mean?
199
00:21:20,400 --> 00:21:24,320
What if I tell you that that plant won't
try to eat the tweezers? Why not?
200
00:21:25,400 --> 00:21:26,700
Because they're not food.
201
00:21:26,940 --> 00:21:27,940
Correct.
202
00:21:28,060 --> 00:21:30,280
The plant knows the tweezers aren't
food.
203
00:21:31,840 --> 00:21:32,840
But how?
204
00:21:33,700 --> 00:21:34,700
What does it mean?
205
00:21:35,980 --> 00:21:36,980
No one?
206
00:21:37,160 --> 00:21:38,780
No one, really? Wow, okay.
207
00:21:39,020 --> 00:21:45,020
It means that the drosophila plant has a
mechanism to know when it's touching
208
00:21:45,020 --> 00:21:46,800
food. What is that mechanism?
209
00:21:48,460 --> 00:21:50,520
How do humans know when food is nearby?
210
00:21:50,960 --> 00:21:52,000
Sight, smell.
211
00:21:52,720 --> 00:21:59,500
So, if a plant knows that food is close
by, does a plant
212
00:21:59,500 --> 00:22:00,600
have senses?
213
00:22:01,160 --> 00:22:02,019
Uh -uh.
214
00:22:02,020 --> 00:22:03,020
No way.
215
00:22:04,480 --> 00:22:06,460
Really? How do you know?
216
00:22:32,040 --> 00:22:34,140
It's really about knowing when to pay
attention.
217
00:22:34,810 --> 00:22:39,470
This is a logging forest at eye level.
Just fir trees, no birches, no other
218
00:22:39,470 --> 00:22:40,470
trees.
219
00:22:40,670 --> 00:22:42,210
Now let's look at it from above.
220
00:22:42,950 --> 00:22:44,210
What does it mean?
221
00:22:45,650 --> 00:22:49,570
Well, when the loggers came into our
forest, it started cutting down the
222
00:22:49,570 --> 00:22:53,050
trees. And then the fir trees started to
do worse. We paid attention.
223
00:22:53,970 --> 00:22:58,550
And we started to realize that somehow
the birch trees and the fir trees, they
224
00:22:58,550 --> 00:23:01,610
were communicating with each other. They
were doing something for each other.
225
00:23:01,690 --> 00:23:05,310
And so the question for us became, What
is the experiment?
226
00:23:05,850 --> 00:23:08,770
Look. I can't right now. I'm making you
something awesome.
227
00:23:09,390 --> 00:23:12,950
The injector fits up into the tree
roots. Hey, carbon isotopes.
228
00:23:13,190 --> 00:23:17,790
What's the isotope? Forget it. It's like
food coloring. You can see the
229
00:23:17,790 --> 00:23:20,330
nutrients moving to the tree roots. And
you know what they found?
230
00:23:20,890 --> 00:23:24,410
They found that the birches were sending
nutrients to the firs. I have to use
231
00:23:24,410 --> 00:23:25,229
the bathroom.
232
00:23:25,230 --> 00:23:27,050
And the firs were sending nutrients back
to the birches.
233
00:23:27,270 --> 00:23:28,029
I'm so confused.
234
00:23:28,030 --> 00:23:30,070
They're sharing food across species.
235
00:23:30,470 --> 00:23:33,370
I mean, not all the time, but basically
when they needed it.
236
00:23:33,710 --> 00:23:35,070
The point is, they're all communicating.
237
00:23:35,470 --> 00:23:37,110
The birch trees and the fir trees.
238
00:23:37,510 --> 00:23:40,290
What? Plants can talk. With words?
239
00:23:40,570 --> 00:23:41,630
Are you insane?
240
00:23:41,890 --> 00:23:44,210
No. They're an underground fungal
network.
241
00:23:45,730 --> 00:23:47,370
Okay, let's get started.
242
00:23:49,390 --> 00:23:52,770
So, my first question is...
243
00:23:52,770 --> 00:23:58,970
Can plants hear?
244
00:24:01,870 --> 00:24:02,870
You.
245
00:24:05,100 --> 00:24:06,800
I know, you don't like the word hear.
246
00:24:07,000 --> 00:24:10,680
How about can plants sense sound?
247
00:24:11,220 --> 00:24:14,700
Now we already know that plants grow
towards water.
248
00:24:14,900 --> 00:24:18,080
The tip of the root can sense moisture
and it will guide the plant towards a
249
00:24:18,080 --> 00:24:18,939
water source.
250
00:24:18,940 --> 00:24:23,520
What we don't know is will a plant grow
towards the sound of dripping water,
251
00:24:23,600 --> 00:24:24,800
even if the water isn't there.
252
00:24:25,060 --> 00:24:29,460
So we do an experiment and we find out
that yes, plants will grow towards the
253
00:24:29,460 --> 00:24:30,460
sound of water.
254
00:24:33,480 --> 00:24:35,100
Now can plants tell time?
255
00:24:35,300 --> 00:24:36,300
No way.
256
00:24:36,620 --> 00:24:37,620
No way.
257
00:24:38,440 --> 00:24:44,720
Wrong. If I put this chrysanthemum in a
dark room with no light source, it knows
258
00:24:44,720 --> 00:24:46,340
when 12 hours is up.
259
00:24:46,980 --> 00:24:48,080
Can humans do that?
260
00:24:48,800 --> 00:24:49,800
Can you do that?
261
00:24:50,260 --> 00:24:52,320
Can any human do that? I don't think so.
262
00:24:52,520 --> 00:24:53,520
It's so pretty.
263
00:24:53,840 --> 00:24:55,020
Who cares about pretty?
264
00:24:56,060 --> 00:24:59,360
Chrysanthemums bloom in the fall when
the nights are longer, 12 hours long.
265
00:24:59,600 --> 00:25:03,360
But we can trick them. This
chrysanthemum is from a commercial
266
00:25:03,360 --> 00:25:06,400
warehouse, and this black cloth keeps
the light out.
267
00:25:06,820 --> 00:25:13,260
So if the grower keeps the
chrysanthemums in 12 hours of
268
00:25:13,500 --> 00:25:17,280
this plant will bloom no matter what the
time of year.
269
00:25:20,220 --> 00:25:24,120
But so what? Who cares? Who cares if a
chrysanthemum can count?
270
00:25:25,250 --> 00:25:26,690
720 minutes.
271
00:25:28,270 --> 00:25:29,770
What does it mean?
272
00:25:33,150 --> 00:25:34,230
Callie Johnson?
273
00:25:35,970 --> 00:25:37,330
We've been looking for you.
274
00:25:38,190 --> 00:25:39,190
Come on.
275
00:25:47,090 --> 00:25:48,650
Okay. So?
276
00:25:49,370 --> 00:25:50,390
Implants learn.
277
00:26:05,610 --> 00:26:07,910
Okay, one more time for those who
weren't listening.
278
00:26:08,170 --> 00:26:11,070
You're going to figure out how much each
member of your family weighs on the
279
00:26:11,070 --> 00:26:12,890
most. We don't have a scale at home.
280
00:26:13,130 --> 00:26:14,130
Just do your best.
281
00:26:14,270 --> 00:26:15,290
Everybody got that.
282
00:26:15,630 --> 00:26:19,950
We require every student to attend every
class every day. Can we just cut to the
283
00:26:19,950 --> 00:26:20,950
chase here?
284
00:26:21,170 --> 00:26:24,770
Your daughter has already repeatedly
missed her science class.
285
00:26:25,010 --> 00:26:28,670
She's skipping science class? No, she's
going to the wrong class. She's going to
286
00:26:28,670 --> 00:26:29,670
eighth grade science.
287
00:26:30,850 --> 00:26:33,250
I'm sorry, I don't really see what the
big deal is here.
288
00:26:33,450 --> 00:26:34,710
Okay, forget science.
289
00:26:44,850 --> 00:26:46,810
Hey. I'm so glad I bumped into you.
290
00:26:47,450 --> 00:26:49,950
I just wanted to tell you I'm not going
to be in your class anymore.
291
00:26:52,610 --> 00:26:54,690
You're the girl who knew about the
drossera plant.
292
00:26:55,270 --> 00:26:57,790
Yeah. They're making me go back to sixth
grade science.
293
00:27:01,890 --> 00:27:02,890
Bureaucracy, man.
294
00:27:06,250 --> 00:27:10,110
The teachers have shared with me that
she's having trouble adjusting to
295
00:27:12,080 --> 00:27:13,080
After one week.
296
00:27:15,060 --> 00:27:16,940
Have you ever considered having her
evaluated?
297
00:27:17,500 --> 00:27:18,500
We already have.
298
00:27:19,820 --> 00:27:20,820
Awkward nerd.
299
00:27:21,160 --> 00:27:23,320
Did you tell her it's only been a week?
Hi.
300
00:27:24,920 --> 00:27:25,920
Is that Cal?
301
00:27:26,460 --> 00:27:27,460
Yep, I gotta run.
302
00:27:27,640 --> 00:27:28,700
All right, I'll see you at home.
303
00:27:30,080 --> 00:27:31,360
Hey. Hi.
304
00:27:31,580 --> 00:27:34,680
Wow, um, how's the Moogoo guy pan?
305
00:27:35,680 --> 00:27:36,700
Nobody orders that.
306
00:27:39,720 --> 00:27:42,040
Sounds good. Yeah, I'll have that.
307
00:27:42,460 --> 00:27:43,460
Number 27!
308
00:28:04,800 --> 00:28:05,920
I'll wait for you here.
309
00:28:48,460 --> 00:28:50,820
You like to go on adventures, huh?
310
00:29:18,160 --> 00:29:19,160
Look at this.
311
00:29:20,340 --> 00:29:21,340
Mom.
312
00:29:22,100 --> 00:29:23,140
Mom. Yeah?
313
00:29:24,900 --> 00:29:26,580
Do you even care about this stuff?
314
00:29:28,020 --> 00:29:29,860
I care about you, so I care about this.
315
00:29:41,800 --> 00:29:45,380
Hey, excuse me. Sorry, I was just
wondering where you guys play.
316
00:29:57,130 --> 00:29:59,090
Can I be excused? Yes.
317
00:29:59,570 --> 00:30:00,469
Oh, hey.
318
00:30:00,470 --> 00:30:01,590
Let's show Mom a surprise.
319
00:30:05,870 --> 00:30:08,330
I'm shocked they even had bok choy at
that place.
320
00:30:11,450 --> 00:30:12,450
It's fine.
321
00:30:12,510 --> 00:30:13,510
It was great.
322
00:30:14,690 --> 00:30:16,390
Can I get a drumroll, please?
323
00:30:16,930 --> 00:30:17,930
Okay.
324
00:30:21,490 --> 00:30:22,490
Huh?
325
00:30:23,150 --> 00:30:24,630
Forget it. I'm not going.
326
00:30:24,890 --> 00:30:28,790
What? Come on, you got the sweet visor.
You get to try something new. You're
327
00:30:28,790 --> 00:30:30,830
going to meet a whole new group of kids.
328
00:30:31,570 --> 00:30:32,570
Golfers?
329
00:30:34,330 --> 00:30:35,510
I'm not going.
330
00:30:36,410 --> 00:30:37,410
Oh, hey.
331
00:30:40,670 --> 00:30:45,490
It's not like some crabby senior
professor has an idea and points to me
332
00:30:45,490 --> 00:30:46,490
says, go do that.
333
00:30:46,810 --> 00:30:48,550
That's not how discoveries happen.
334
00:30:49,190 --> 00:30:55,400
It's when you see a monocultural forest
suffering and you think, I should look
335
00:30:55,400 --> 00:31:00,820
underground, at the microbial and fungal
communities, at the soil food web, and
336
00:31:00,820 --> 00:31:04,620
then you look at those webs and think,
what if I could tag and track the
337
00:31:04,620 --> 00:31:06,200
nutrient dispersal among them?
338
00:31:07,520 --> 00:31:10,400
Discoveries happen because you have an
instinct.
339
00:31:17,760 --> 00:31:18,760
Mimosaputica.
340
00:31:19,220 --> 00:31:20,620
It has a sense of touch.
341
00:31:21,900 --> 00:31:22,900
Something like that.
342
00:31:24,360 --> 00:31:27,300
We're testing the most in the lab. We
think it might be able to learn.
343
00:31:27,500 --> 00:31:29,240
I'm about to start my own experiment,
actually.
344
00:31:31,160 --> 00:31:33,580
That one where you tell time. The
chrysanthemums.
345
00:31:35,160 --> 00:31:37,180
Okay, well, make sure it's completely
dark.
346
00:31:37,400 --> 00:31:41,180
I mean completely. And cover the plant,
not the window. But gently.
347
00:31:41,760 --> 00:31:42,960
You don't want to hinder its growth.
348
00:31:49,800 --> 00:31:52,080
Why are you always signing me up for
things after school?
349
00:31:52,600 --> 00:31:54,720
I have my own stuff I need to do. Like
what?
350
00:31:54,980 --> 00:31:56,340
Like I have to order a bunch of plants.
351
00:31:56,600 --> 00:31:58,700
Well, you'll have plenty of time to do
that after golf.
352
00:31:59,980 --> 00:32:02,460
I mean, look at where we are. Look at
all these trees.
353
00:32:03,980 --> 00:32:04,980
Seriously, Dad?
354
00:32:05,100 --> 00:32:07,280
What? This used to be a forest.
355
00:32:07,800 --> 00:32:09,360
These are all invasive species.
356
00:32:17,080 --> 00:32:20,120
Okay, if you try golf, I'll buy you the
plants.
357
00:32:22,350 --> 00:32:23,470
As soon as we get home?
358
00:32:23,750 --> 00:32:25,430
Yes, as soon as we get home.
359
00:32:28,810 --> 00:32:29,990
Fine. Deal.
360
00:32:33,390 --> 00:32:34,390
Try to have fun?
361
00:32:39,610 --> 00:32:40,610
Come on.
362
00:32:55,830 --> 00:32:58,370
No, I'm really busy. A piggy's driving
down the road.
363
00:32:58,970 --> 00:32:59,970
Hey, neighbor.
364
00:33:00,590 --> 00:33:02,090
Hey, Brian. How's it going, man?
365
00:33:02,390 --> 00:33:04,670
Good. I see your kid's in the Gulf, huh?
366
00:33:05,250 --> 00:33:07,350
Uh, she hates it, actually.
367
00:33:08,370 --> 00:33:11,110
I signed her up for it. You know, I'm
just trying out a bunch of stuff.
368
00:33:11,530 --> 00:33:15,370
Yeah. For some reason, the little golf
program they have around here just had a
369
00:33:15,370 --> 00:33:18,110
ton of Asian kids in it, so I just
figured that she was, like... Asian
370
00:33:18,450 --> 00:33:19,450
right?
371
00:33:19,650 --> 00:33:22,490
Right. Okay, good. Sure. Very
intelligent.
372
00:33:25,530 --> 00:33:26,530
Yep. That's right.
373
00:33:27,590 --> 00:33:29,050
Good to see you. You too.
374
00:33:29,410 --> 00:33:31,450
You want to come over? Sorry, I'm really
busy.
375
00:33:31,730 --> 00:33:33,090
Okay. Agnes, come on.
376
00:33:34,370 --> 00:33:35,370
Security code?
377
00:33:35,810 --> 00:33:38,130
Is 568.
378
00:33:39,550 --> 00:33:42,150
So what, are you going to bribe her
every week or just the first time?
379
00:33:43,810 --> 00:33:44,870
Uh -huh.
380
00:33:48,670 --> 00:33:52,330
That's what happens when you get
pregnant again and your husband doesn't
381
00:33:52,330 --> 00:33:53,330
tenure.
382
00:33:53,360 --> 00:33:55,260
And we all have to become golfers.
383
00:33:57,480 --> 00:33:58,480
I know.
384
00:33:58,720 --> 00:34:01,200
All right, we're going to put it down.
385
00:34:01,820 --> 00:34:03,000
And then here we go.
386
00:34:03,220 --> 00:34:04,920
Ooh, and a little rock.
387
00:34:05,360 --> 00:34:06,360
Yes. Give me.
388
00:34:06,560 --> 00:34:07,560
Wow.
389
00:34:09,420 --> 00:34:10,420
Cheers.
390
00:34:34,699 --> 00:34:35,820
Wish I could wait.
391
00:35:11,910 --> 00:35:12,910
Don't you knock?
392
00:35:13,250 --> 00:35:15,130
Sorry, I, um... It's okay. Come here.
393
00:35:16,250 --> 00:35:17,250
Look at this.
394
00:35:20,850 --> 00:35:21,950
Tell me what you see.
395
00:35:22,850 --> 00:35:24,710
It is a leaf, but without any color.
396
00:35:25,070 --> 00:35:26,070
What kind of leaf?
397
00:35:26,450 --> 00:35:28,890
Looks like... I don't know.
398
00:35:29,670 --> 00:35:30,670
It's spinach.
399
00:35:31,310 --> 00:35:36,190
But we washed away all the plant cells
with detergent, and we... All that's
400
00:35:36,190 --> 00:35:38,510
is the cellulose structure.
401
00:35:39,350 --> 00:35:40,350
Okay, now look.
402
00:35:47,470 --> 00:35:48,470
It looks like blood.
403
00:35:49,330 --> 00:35:50,410
That's the idea.
404
00:35:51,050 --> 00:35:52,050
Exactly.
405
00:35:52,430 --> 00:35:55,130
To use spinach to grow heart tissue.
406
00:35:55,350 --> 00:35:56,350
But that's impossible.
407
00:35:57,070 --> 00:36:01,970
Really? Because we already can grow
beating heart cells on these right now.
408
00:36:02,190 --> 00:36:03,530
I didn't know plants could do that.
409
00:36:03,790 --> 00:36:06,590
Well, there's a lot people don't know
about plants.
410
00:36:08,430 --> 00:36:09,408
I know.
411
00:36:09,410 --> 00:36:13,110
That's why I'm doing my experiment. How
many hours of darkness are you giving
412
00:36:13,110 --> 00:36:14,110
them? Twelve.
413
00:36:14,450 --> 00:36:15,450
Twelve?
414
00:36:15,920 --> 00:36:17,280
Why would you do 12?
415
00:36:17,520 --> 00:36:19,620
Because you said 12.
416
00:36:20,380 --> 00:36:25,000
Yeah, but we already know 12 works. We
don't know if 11 works or 10.
417
00:36:25,220 --> 00:36:27,620
What about 10 and a half? Should I do 10
and a half?
418
00:36:27,880 --> 00:36:29,020
I don't know. Should you?
419
00:36:30,080 --> 00:36:32,680
The whole point is to discover something
new.
420
00:36:33,540 --> 00:36:36,580
When I grew up, if you could discover...
421
00:36:36,580 --> 00:36:43,000
The point is, you seek knowledge,
422
00:36:43,060 --> 00:36:44,840
you follow the science.
423
00:36:45,980 --> 00:36:49,860
Even if it lands you in some podunk town
with a bunch of idiots who are
424
00:36:49,860 --> 00:36:54,600
completely lacking in curiosity, you
seek knowledge, you follow the science.
425
00:36:55,000 --> 00:36:58,080
I can do one of each. One for 11 hours
and one for 10 hours.
426
00:36:58,280 --> 00:36:59,280
One?
427
00:36:59,520 --> 00:37:01,500
What are you going to prove with one
chrysanthemum?
428
00:37:11,180 --> 00:37:12,680
I'm going to need to buy more plants.
429
00:37:13,520 --> 00:37:14,520
How many?
430
00:37:14,800 --> 00:37:15,800
I don't know, a lot.
431
00:37:16,180 --> 00:37:18,360
How much is this going to cost? I don't
know.
432
00:37:31,580 --> 00:37:34,400
We were doing tenets, but it's so
competitive.
433
00:37:35,180 --> 00:37:37,900
We have to start them at like four or
it's too late.
434
00:37:39,080 --> 00:37:40,080
Totally.
435
00:37:42,220 --> 00:37:43,220
How's the older one?
436
00:37:45,610 --> 00:37:46,790
The other one, how's she doing?
437
00:37:48,190 --> 00:37:52,950
Oh, she just, you know, being new is
rough on the kids.
438
00:37:54,310 --> 00:37:55,370
But she's hanging in.
439
00:38:17,740 --> 00:38:18,740
How come you're taking golf?
440
00:38:19,160 --> 00:38:20,440
My dad's forcing me.
441
00:38:20,760 --> 00:38:21,760
Same.
442
00:38:22,460 --> 00:38:23,500
Let me guess, he's Asian?
443
00:38:24,200 --> 00:38:25,880
Nope. He's the white one.
444
00:38:26,360 --> 00:38:27,360
That's even funnier.
445
00:38:30,180 --> 00:38:32,220
Did you know the pine trees are male and
female?
446
00:38:32,500 --> 00:38:33,500
No.
447
00:38:33,760 --> 00:38:34,960
Is that one a boy or a girl?
448
00:38:35,840 --> 00:38:39,240
Actually, it's both. The top cones are
female and the bottom ones are male.
449
00:38:40,360 --> 00:38:43,280
They're gymnosperms, but monoecious
ones.
450
00:38:44,340 --> 00:38:45,600
Not like the sidecats.
451
00:39:05,490 --> 00:39:06,490
Special treat?
452
00:39:08,730 --> 00:39:09,730
How was golf?
453
00:39:13,650 --> 00:39:16,470
You know, you might have to make friends
with someone who's not into the exact
454
00:39:16,470 --> 00:39:17,510
same stuff you're into.
455
00:39:17,890 --> 00:39:20,270
It's a small town. There might not be
anyone who's into plants.
456
00:39:20,530 --> 00:39:21,388
Oh, there is.
457
00:39:21,390 --> 00:39:22,390
Oh, really?
458
00:39:22,450 --> 00:39:23,450
That's great.
459
00:39:28,350 --> 00:39:30,370
Hi. Geez, don't you knock?
460
00:39:30,970 --> 00:39:32,030
What are you doing?
461
00:39:32,290 --> 00:39:33,750
Making space for my experiment.
462
00:39:34,650 --> 00:39:38,070
Oh, you want to come over? I have games
we could play. Sorry, I can't.
463
00:39:38,750 --> 00:39:40,730
But I could use some help.
464
00:39:41,810 --> 00:39:43,350
Uh, I don't know.
465
00:39:43,630 --> 00:39:44,630
What's the experiment?
466
00:39:45,750 --> 00:39:46,750
Chrysanthemum morpholium.
467
00:39:47,310 --> 00:39:48,950
Uh, what's that?
468
00:39:49,390 --> 00:39:50,570
You like flowers, right?
469
00:39:50,810 --> 00:39:51,810
Yeah.
470
00:39:52,710 --> 00:39:53,990
Okay, what can I do to help?
471
00:39:55,130 --> 00:39:57,290
Um, just clear out this stuff, okay?
472
00:40:18,830 --> 00:40:19,830
In a minute.
473
00:40:19,910 --> 00:40:22,170
Take this out of the table, okay? Okay.
Be careful.
474
00:40:22,730 --> 00:40:23,730
Three, two, one.
475
00:40:24,450 --> 00:40:25,450
Move it to the right.
476
00:40:25,850 --> 00:40:32,610
This is science!
477
00:40:43,170 --> 00:40:46,110
How come Agnes went home crying? Because
she screwed up the experiment.
478
00:40:46,810 --> 00:40:49,590
What do you mean? What experiment? Don't
forget to talk to Dad about the plants.
479
00:40:49,830 --> 00:40:50,890
I'm gonna need more.
480
00:40:51,210 --> 00:40:52,210
Like, a lot more.
481
00:40:59,330 --> 00:41:03,350
Should we start dinner?
482
00:41:04,430 --> 00:41:06,990
I'm waiting for them to unload the
dishwasher and cook dinner.
483
00:41:09,270 --> 00:41:10,790
We gotta do something to help her.
484
00:41:12,090 --> 00:41:14,150
You mean I have to do something to help
her?
485
00:41:15,170 --> 00:41:16,490
What? I tried golf.
486
00:41:17,510 --> 00:41:19,190
Which has been so successful.
487
00:41:21,410 --> 00:41:24,810
Okay, um... What about Agnes?
488
00:42:01,930 --> 00:42:02,930
Wanna play catch?
489
00:42:21,550 --> 00:42:22,550
Here's your ball back.
490
00:42:24,330 --> 00:42:25,750
Sorry if I shouted at you.
491
00:42:29,050 --> 00:42:30,050
Yelled at me.
492
00:42:39,960 --> 00:42:41,980
So, are we playing catch or not?
493
00:42:47,720 --> 00:42:48,720
Two.
494
00:42:50,280 --> 00:42:52,000
Come on, we have to beat two.
495
00:42:52,360 --> 00:42:55,580
We have to get at least ten or twelve.
496
00:42:57,120 --> 00:42:58,120
One.
497
00:42:59,760 --> 00:43:00,760
Two.
498
00:43:04,080 --> 00:43:06,040
Are you okay?
499
00:43:06,340 --> 00:43:07,340
Yeah.
500
00:43:10,070 --> 00:43:16,530
One, two, three, four, five, six,
501
00:43:16,730 --> 00:43:20,390
seven, eight, nine, ten.
502
00:43:21,130 --> 00:43:22,130
No!
503
00:43:24,790 --> 00:43:26,310
Agnes, bedtime.
504
00:43:27,230 --> 00:43:28,890
Wow, you go to bed early.
505
00:43:29,730 --> 00:43:30,730
Yeah.
506
00:43:31,150 --> 00:43:32,470
Maybe we can play on Saturday.
507
00:43:32,890 --> 00:43:35,430
I have community music on Saturdays.
508
00:43:35,630 --> 00:43:36,630
What's that?
509
00:43:36,880 --> 00:43:39,540
It's like a club for really serious
singers.
510
00:43:39,760 --> 00:43:41,200
You get to go to the university.
511
00:43:42,300 --> 00:43:43,300
Bye.
512
00:43:50,140 --> 00:43:51,140
Hey.
513
00:43:52,040 --> 00:43:57,520
So, your mom and I decided that you can
buy four more plants.
514
00:43:58,320 --> 00:43:59,920
Yeah, that's not enough.
515
00:44:01,080 --> 00:44:03,540
It's going to have to be enough. That's
what you're going to get.
516
00:44:04,620 --> 00:44:05,620
Whatever.
517
00:44:06,960 --> 00:44:09,540
You don't seem very happy about it.
518
00:44:10,220 --> 00:44:11,220
Happy about what?
519
00:44:11,460 --> 00:44:13,020
You guys arguing about me?
520
00:44:16,280 --> 00:44:18,340
Well, can I get a thank you? Thank you.
521
00:44:57,550 --> 00:45:01,290
Miss G, I read all the plans. I'm going
to set up the experiment this weekend.
522
00:45:01,610 --> 00:45:04,370
Good. Have you ever been in a real lab
before?
523
00:45:05,810 --> 00:45:09,350
You should come to the university this
weekend. I'll show you around. We're in
524
00:45:09,350 --> 00:45:10,350
Bowman.
525
00:45:11,330 --> 00:45:13,650
Point any location. Mom, I need to be
somewhere tomorrow.
526
00:45:13,910 --> 00:45:15,050
Yeah, I was at a friend.
527
00:45:15,550 --> 00:45:16,850
I need you to drive me.
528
00:45:17,310 --> 00:45:18,370
Sorry, can you give me a second?
529
00:45:19,390 --> 00:45:20,390
Hello?
530
00:45:22,250 --> 00:45:23,250
Yeah.
531
00:45:23,570 --> 00:45:24,570
I'm sorry.
532
00:45:32,810 --> 00:45:34,090
So where am I driving here again?
533
00:45:34,530 --> 00:45:38,090
It's like a special opportunity for kids
who are into plants.
534
00:45:38,750 --> 00:45:39,750
What's this?
535
00:45:42,530 --> 00:45:44,870
You spent $400 on plants?
536
00:45:45,990 --> 00:45:47,590
Cal, this is not okay.
537
00:45:48,630 --> 00:45:50,730
I'm sorry. I thought you guys said I
could.
538
00:45:50,990 --> 00:45:53,010
What makes you think you can do this
behind her back?
539
00:45:53,290 --> 00:45:57,910
Mom, I just... I didn't know it was
going to be such a... You are grounded
540
00:45:57,910 --> 00:45:58,910
plants. No!
541
00:45:59,030 --> 00:46:01,110
Mom! I don't care what you do with your
time.
542
00:46:01,470 --> 00:46:05,630
No plans for two weeks. Wait, so you're
not driving me? No, I am not driving
543
00:46:05,630 --> 00:46:06,630
you. You're grounded.
544
00:46:07,930 --> 00:46:09,690
You're the meanest person in the world.
545
00:46:09,970 --> 00:46:10,868
Trust me.
546
00:46:10,870 --> 00:46:13,230
I'm not being mean. I know what it's
like to have a mean mom.
547
00:46:13,470 --> 00:46:15,510
You need to learn that lying has
consequences.
548
00:46:19,030 --> 00:46:20,610
Go put the plants in the shed.
549
00:46:20,830 --> 00:46:21,569
Don't die.
550
00:46:21,570 --> 00:46:23,670
Is that what you want? Put them in the
shed.
551
00:46:49,960 --> 00:46:52,480
Look at that. Oh, Callie was so small.
552
00:46:56,060 --> 00:46:57,780
I hate being the bad guy.
553
00:47:00,340 --> 00:47:02,380
I think you did what you had to do.
She's gonna survive.
554
00:47:03,540 --> 00:47:06,200
Should I just put these... Yeah, you
just put them there. Yeah,
555
00:47:07,440 --> 00:47:11,220
back home, the plants were free. She
just got her tools and went out and dug
556
00:47:11,220 --> 00:47:12,220
them up in the woods.
557
00:47:13,120 --> 00:47:14,680
It's not just the credit card thing.
558
00:47:17,120 --> 00:47:18,180
I know, but...
559
00:47:20,200 --> 00:47:21,400
She's going to make friends eventually.
560
00:47:21,820 --> 00:47:22,820
Will she?
561
00:47:24,720 --> 00:47:26,020
You're not her people.
562
00:47:29,140 --> 00:47:36,020
The answer is yes. I told you like a
563
00:47:36,020 --> 00:47:37,020
thousand times.
564
00:47:48,650 --> 00:47:51,670
want to join community music but you
don't want to sing.
565
00:47:51,930 --> 00:47:52,930
Come on.
566
00:48:57,610 --> 00:49:00,650
I can't do plants, so I told Agnes to go
to music class with her. Wait.
567
00:49:01,590 --> 00:49:02,710
You like music, though?
568
00:49:03,130 --> 00:49:04,130
Yes.
569
00:49:22,890 --> 00:49:23,890
What's your favorite song?
570
00:49:24,480 --> 00:49:28,320
Oh, my God, I have to think about that.
Maybe War from Katy Perry.
571
00:49:28,580 --> 00:49:30,060
Can I sing my favorite song, please?
572
00:49:30,280 --> 00:49:33,620
Okay, my favorite song, you know? You
know, like, the old 2019 song?
573
00:49:33,900 --> 00:49:37,020
Yeah, so my favorite song is Lost Boy by
Rue.
574
00:49:39,800 --> 00:49:40,860
I guess Rue's out.
575
00:49:42,920 --> 00:49:43,920
Ready?
576
00:49:51,340 --> 00:49:52,680
What group are you in?
577
00:49:52,940 --> 00:49:53,940
Four.
578
00:49:54,570 --> 00:49:55,570
I'm in group B.
579
00:49:56,550 --> 00:49:57,670
Well, okay.
580
00:49:57,930 --> 00:49:59,090
Come and find me at lunch.
581
00:51:25,820 --> 00:51:26,820
Hey.
582
00:51:27,660 --> 00:51:29,360
Hey, you can't be in there.
583
00:51:29,920 --> 00:51:31,220
Hey, Jim.
584
00:51:31,540 --> 00:51:32,540
Jim, it's okay.
585
00:51:32,700 --> 00:51:33,700
She's with me.
586
00:51:35,600 --> 00:51:36,600
Okay.
587
00:51:38,860 --> 00:51:40,580
This is, like, amazing.
588
00:51:45,640 --> 00:51:46,640
Come here.
589
00:51:52,740 --> 00:51:53,740
380.
590
00:51:54,510 --> 00:51:58,930
1 ,000 species of flowering plants, and
for the last 100 million years, maybe
591
00:51:58,930 --> 00:52:03,730
200 million, they've all found a way to
adapt and survive.
592
00:52:08,210 --> 00:52:12,270
And we don't understand 99 % of how they
do it.
593
00:52:14,370 --> 00:52:16,290
That's why we need to increase
knowledge.
594
00:52:18,570 --> 00:52:20,710
What? It's a picture plant.
595
00:52:21,430 --> 00:52:22,850
I've only seen them on YouTube.
596
00:52:24,330 --> 00:52:27,010
A few ants stole nectar from a pitcher
plant and took it home.
597
00:52:27,590 --> 00:52:31,490
And then, like a bunch of other ants,
came back and drowned the plant's liquid
598
00:52:31,490 --> 00:52:32,490
and got digested.
599
00:52:33,130 --> 00:52:34,550
A pitfall trap thing.
600
00:52:36,610 --> 00:52:37,610
Pretty good.
601
00:52:38,890 --> 00:52:42,330
Not just the terminology, but you have a
decent understanding of the underlying
602
00:52:42,330 --> 00:52:43,490
biological processes.
603
00:52:49,170 --> 00:52:51,470
Sometimes I feel like plants are more
interesting than people.
604
00:52:52,270 --> 00:52:53,270
They are.
605
00:52:54,160 --> 00:52:55,560
My mom doesn't think so.
606
00:52:56,440 --> 00:52:57,460
Mine does neither.
607
00:53:05,980 --> 00:53:07,220
What's the experiment?
608
00:53:08,580 --> 00:53:13,020
We're looking at how bacteria change
based on a plant's water supply.
609
00:53:13,240 --> 00:53:15,760
So that pool there in the middle?
610
00:53:17,860 --> 00:53:20,700
There's a whole ecosystem of insects.
611
00:53:22,060 --> 00:53:24,680
tadpoles and small crabs that live
inside it.
612
00:53:25,520 --> 00:53:28,340
I wonder if those guys even know they're
hanging out on a plant.
613
00:53:29,740 --> 00:53:31,340
They're no different than us, really.
614
00:53:32,820 --> 00:53:34,780
We're all just guests in the world of
plants.
615
00:54:03,339 --> 00:54:04,620
Sorry, I have too much to do.
616
00:54:34,370 --> 00:54:35,410
We're going to need your basement.
617
00:54:37,230 --> 00:54:38,230
Here, can you help me?
618
00:56:04,330 --> 00:56:05,790
It's 5 a .m. What are you doing?
619
00:56:06,030 --> 00:56:07,110
I'm making coffee.
620
00:56:08,210 --> 00:56:09,210
Why?
621
00:56:14,110 --> 00:56:15,110
Whoa.
622
00:56:15,710 --> 00:56:17,850
Don't worry about it. It's halfway done.
623
00:56:18,370 --> 00:56:19,370
Only two more to go.
624
00:56:19,770 --> 00:56:21,270
You're grounded from plants.
625
00:56:23,190 --> 00:56:24,910
Well, I can't stop the experiment now.
626
00:56:26,130 --> 00:56:27,210
That's not the point.
627
00:56:28,050 --> 00:56:29,630
The point is that you're grounded.
628
00:56:30,030 --> 00:56:31,370
I just need a couple more weeks.
629
00:56:32,490 --> 00:56:33,490
I think.
630
00:56:35,210 --> 00:56:38,070
I'm exhausted. You can't keep waking up
at 5 a .m. I have to.
631
00:56:38,610 --> 00:56:39,610
Why?
632
00:56:40,850 --> 00:56:41,930
Because that's the way it is.
633
00:56:42,210 --> 00:56:44,550
Either you do it right or the whole
experiment is void.
634
00:56:46,450 --> 00:56:47,630
Who's going to know the difference?
635
00:56:47,990 --> 00:56:48,990
My science teacher.
636
00:56:50,210 --> 00:56:51,210
And I will.
637
00:56:58,790 --> 00:56:59,790
Okay.
638
00:57:00,750 --> 00:57:01,750
Let me help them.
639
00:57:08,430 --> 00:57:09,430
What are these?
640
00:57:41,610 --> 00:57:43,190
Oh, my God, it actually worked.
641
00:57:43,710 --> 00:57:44,710
Cal.
642
00:57:45,050 --> 00:57:46,250
Cal. What?
643
00:57:46,810 --> 00:57:50,310
Look what happened in the basement last
night. They bloomed! Oh, my God, they
644
00:57:50,310 --> 00:57:51,310
bloomed. Wait.
645
00:58:11,920 --> 00:58:12,920
Miss G.
646
00:58:14,980 --> 00:58:16,560
Callie. The nine -hour bloomed.
647
00:58:16,980 --> 00:58:17,980
Oh.
648
00:58:18,300 --> 00:58:19,300
How many days?
649
00:58:19,740 --> 00:58:20,740
Nineteen.
650
00:58:21,120 --> 00:58:22,120
Impressive.
651
00:58:23,600 --> 00:58:26,040
What about the eight -hour? That's the
interesting one.
652
00:58:26,320 --> 00:58:27,320
It's still going.
653
00:58:28,700 --> 00:58:31,760
And you're keeping track of the data?
654
00:58:32,040 --> 00:58:35,180
Yeah. You should come over on Saturday
and check on it.
655
00:58:38,940 --> 00:58:39,940
Saturday's not going to work.
656
00:58:41,560 --> 00:58:43,580
Or I could show you my setup.
657
00:58:45,460 --> 00:58:47,580
I don't know, Callie. I don't know what
to tell you.
658
00:58:48,740 --> 00:58:50,380
Well, maybe next week.
659
00:58:51,200 --> 00:58:52,920
Or after the eight -hour blooms.
660
00:58:59,760 --> 00:59:00,760
Take care.
661
00:59:45,550 --> 00:59:46,810
You're doing it too hard.
662
00:59:47,310 --> 00:59:48,310
No, I'm not.
663
00:59:58,470 --> 01:00:01,530
So, what did Miss G say?
664
01:00:02,050 --> 01:00:03,770
Was she, like, totally amused?
665
01:00:04,030 --> 01:00:05,030
No.
666
01:00:05,410 --> 01:00:06,410
I don't know.
667
01:00:06,690 --> 01:00:08,030
Look, what'd she say?
668
01:00:08,850 --> 01:00:11,270
Look, you can't prove anything with one
chrysanthemum.
669
01:00:12,170 --> 01:00:13,930
But we have, like, ten of them.
670
01:00:14,760 --> 01:00:17,400
Seriously, Agnes? After all this time?
671
01:00:18,980 --> 01:00:21,460
What? We have 20!
672
01:00:23,260 --> 01:00:24,260
Kelly!
673
01:00:40,380 --> 01:00:42,820
Hey, cut the tape.
674
01:01:03,470 --> 01:01:04,470
You okay?
675
01:01:52,690 --> 01:01:55,690
Hey, I know it's been tough.
676
01:01:57,730 --> 01:02:02,750
I love how much you love plants, but
people are important too, Cal. Oh, my
677
01:02:02,850 --> 01:02:03,850
Mom!
678
01:02:09,510 --> 01:02:12,370
Look, I've been there.
679
01:02:12,990 --> 01:02:17,890
I know how hard it is to make new
friends, especially when you're the only
680
01:02:17,890 --> 01:02:18,890
one...
681
01:02:23,120 --> 01:02:24,120
You've still got to try.
682
01:02:39,500 --> 01:02:40,640
Agnes? Agnes?
683
01:02:40,900 --> 01:02:42,100
No scares in the car, okay?
684
01:02:43,780 --> 01:02:46,720
Callie, don't worry. They won't start a
rehearsal without you.
685
01:02:56,880 --> 01:02:59,920
I'm going to rehearsal, okay? I have to
find Miss Jean.
686
01:03:00,140 --> 01:03:01,820
Just go to music, Agnes.
687
01:03:02,360 --> 01:03:03,360
Kat!
688
01:03:03,860 --> 01:03:05,620
Fuck! I'm going with you.
689
01:03:21,080 --> 01:03:24,100
Are you sure we're allowed to... Wow.
690
01:03:24,680 --> 01:03:26,160
Is there a D -work?
691
01:03:27,350 --> 01:03:28,350
What's up, guys?
692
01:03:28,750 --> 01:03:29,910
Uh... You lost?
693
01:03:30,570 --> 01:03:32,250
Hey, you, come here. Come here.
694
01:03:32,950 --> 01:03:33,950
I remember you.
695
01:03:35,650 --> 01:03:38,170
You guys aren't supposed to be in here.
Come on, you have to leave.
696
01:03:38,770 --> 01:03:40,590
Miss, you invited me. I doubt that.
697
01:03:41,370 --> 01:03:43,030
Why? Because she's gone.
698
01:03:43,570 --> 01:03:45,310
Gone? What do you mean, gone?
699
01:03:46,310 --> 01:03:47,870
She's gone. She took another job.
700
01:03:53,950 --> 01:03:55,030
Did she leave a note?
701
01:03:55,510 --> 01:03:56,510
For who?
702
01:03:58,160 --> 01:04:01,500
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
703
01:04:02,100 --> 01:04:03,980
Come here. Yo, where's your parents?
704
01:04:04,820 --> 01:04:06,620
Look, am I going to have to call
security on you?
705
01:04:08,380 --> 01:04:09,820
Wait, wait, hey.
706
01:04:16,440 --> 01:04:17,520
Come on, where'd you go?
707
01:04:17,800 --> 01:04:19,380
You're not supposed to be in here.
708
01:04:21,460 --> 01:04:22,460
Hey.
709
01:04:24,460 --> 01:04:25,460
Come on.
710
01:04:32,750 --> 01:04:33,750
We're dropping them.
711
01:04:34,230 --> 01:04:35,690
See, that's the experiment.
712
01:04:36,030 --> 01:04:39,270
Eventually, they'll learn that it's not
a threat and they'll stop closing up.
713
01:04:41,250 --> 01:04:42,310
Mamosi can learn.
714
01:04:42,530 --> 01:04:44,370
It's so mean.
715
01:04:44,810 --> 01:04:46,710
Hey, don't touch him.
716
01:04:49,450 --> 01:04:50,450
Hey,
717
01:04:55,850 --> 01:04:56,850
Dad.
718
01:04:57,030 --> 01:04:59,230
You needed to come pick me up.
719
01:05:29,070 --> 01:05:32,230
I think our kid has officially lost
control.
720
01:05:32,690 --> 01:05:33,690
Mm -hmm.
721
01:05:36,050 --> 01:05:40,290
Do you remember what that guy said to
us? The, uh, whatever that specialist
722
01:05:40,350 --> 01:05:42,030
your kid's gonna be fine, but as an
adult?
723
01:05:43,230 --> 01:05:45,270
It's just middle and high school that's
gonna suck?
724
01:05:45,530 --> 01:05:48,050
Yeah, it's great, the time when
everybody's trying to fit in.
725
01:05:49,050 --> 01:05:51,690
So what, she's just gonna be miserable
for the next six years?
726
01:06:07,540 --> 01:06:08,540
Callie.
727
01:06:09,780 --> 01:06:10,780
Callie.
728
01:06:11,380 --> 01:06:14,020
It's not my fault. I had to tell a grown
-up.
729
01:06:18,340 --> 01:06:21,540
Why are you so mean to me? I'm nice to
you.
730
01:06:27,860 --> 01:06:28,860
Cal.
731
01:06:31,000 --> 01:06:32,760
Thank you, Brian. I'm so sorry.
732
01:06:32,980 --> 01:06:33,980
Not a problem.
733
01:06:34,620 --> 01:06:36,080
Really, I'm really sorry.
734
01:06:38,570 --> 01:06:42,130
Yeah, maybe just tell Callie to give her
some space, okay?
735
01:06:42,930 --> 01:06:44,510
Sure. Of course.
736
01:06:46,790 --> 01:06:48,230
Callie, stop.
737
01:06:49,670 --> 01:06:51,550
Callie. Callie, stop.
738
01:06:52,150 --> 01:06:53,150
Callie, stop!
739
01:06:53,550 --> 01:06:57,390
What the hell is going on? You're
sneaking into a science lab? I wasn't
740
01:06:57,390 --> 01:06:59,130
sneaking! Well, you didn't have
permission.
741
01:06:59,530 --> 01:07:01,950
I just wanted to see her. Is that a
crime or something?
742
01:07:02,270 --> 01:07:04,550
I mean, it's not like she told anybody
she was leaving town!
743
01:07:05,170 --> 01:07:06,490
Hey, Callie?
744
01:07:26,510 --> 01:07:30,470
And after you calm down, you need to
apologize to Agnes. Agnes is fine.
745
01:07:30,770 --> 01:07:31,790
No, she is not.
746
01:07:32,450 --> 01:07:35,310
You're not allowed to play with her
anymore. Do you understand that?
747
01:07:35,510 --> 01:07:37,630
And for what? A substitute teacher?
748
01:07:37,910 --> 01:07:39,330
She's not just a substitute teacher.
749
01:07:39,570 --> 01:07:42,130
She's the only person that actually
understands me.
750
01:09:33,229 --> 01:09:34,229
Just give me a second.
751
01:09:35,029 --> 01:09:37,670
Okay, we'll start it here, but how many
do we have? We have a lot.
752
01:09:38,069 --> 01:09:39,069
Yeah.
753
01:09:39,330 --> 01:09:42,890
You sure you don't want to, like, draw
it out and make sure... Wait a second,
754
01:09:42,970 --> 01:09:49,130
we'll just... It's amazing how easily
fooled we are.
755
01:09:51,029 --> 01:09:53,170
We see the plant world in human terms.
756
01:09:54,770 --> 01:09:55,770
Individualistic.
757
01:09:56,010 --> 01:09:57,010
Competitive.
758
01:09:57,470 --> 01:09:58,470
Unforgiving.
759
01:10:00,330 --> 01:10:03,610
infinitely more sophisticated network
that is its hallmark.
760
01:10:05,110 --> 01:10:09,110
You see it when you discover something
like the birches and the firs.
761
01:10:09,550 --> 01:10:15,530
Two fully different species that don't
just coexist, but live in community with
762
01:10:15,530 --> 01:10:16,530
each other.
763
01:10:16,870 --> 01:10:22,070
That utilize sophisticated mycorrhizal
networks to care for each other and
764
01:10:22,070 --> 01:10:26,970
communicate. That have moved way beyond
prioritizing survival of the individual
765
01:10:26,970 --> 01:10:31,590
to achieve an astonishingly complex and
Beautiful interdependency.
766
01:10:34,730 --> 01:10:40,330
And then it's blindingly obvious that we
stare at it every day. The
767
01:10:40,330 --> 01:10:43,850
interconnectedness of the biodiversity
that surrounds us.
768
01:10:44,650 --> 01:10:49,130
The system of ecological exchange and
balance.
769
01:10:52,830 --> 01:10:55,310
And you wonder how you never saw it
before.
770
01:11:11,370 --> 01:11:12,370
Hey, kiddo.
771
01:11:14,330 --> 01:11:15,610
What you thinking about?
772
01:11:17,170 --> 01:11:18,330
Just an experiment.
773
01:11:20,490 --> 01:11:22,550
Oh. What's it about?
774
01:11:25,130 --> 01:11:26,790
Tree roots. I already told you.
775
01:11:28,950 --> 01:11:29,950
Okay.
776
01:11:30,590 --> 01:11:34,770
Well... Why don't you remind me?
777
01:11:36,150 --> 01:11:38,150
They found out that tree roots are
interconnected.
778
01:11:38,750 --> 01:11:40,450
That they're sharing across species.
779
01:11:42,730 --> 01:11:43,910
That's very cool.
780
01:11:44,850 --> 01:11:46,290
I don't understand.
781
01:11:50,750 --> 01:11:51,750
Hey.
782
01:11:53,210 --> 01:11:54,290
I know.
783
01:11:55,930 --> 01:11:59,790
It's so hard when you lose the one
friend who understands you.
784
01:12:40,970 --> 01:12:41,970
Hey there.
785
01:12:42,770 --> 01:12:43,970
Hey, how's it going?
786
01:12:44,470 --> 01:12:45,470
Good.
787
01:12:46,850 --> 01:12:48,350
I know this is awkward.
788
01:12:48,670 --> 01:12:52,410
I mean, my kid got your kid into ranking
and entering.
789
01:12:52,750 --> 01:12:54,230
Yeah, yeah, she did.
790
01:12:54,630 --> 01:12:56,650
I'm really sorry about that.
791
01:12:59,550 --> 01:13:03,570
I don't know. I mean, I was hoping, and
if you're cool with it, that they could
792
01:13:03,570 --> 01:13:05,830
maybe play together again in the yard.
793
01:13:06,490 --> 01:13:08,150
Just the yard, you know?
794
01:13:08,950 --> 01:13:11,630
I'm not sure how much trouble they could
get into right in front of us.
795
01:13:25,030 --> 01:13:27,070
Hey, Brian says you can play.
796
01:13:29,190 --> 01:13:30,190
What is it?
797
01:13:31,270 --> 01:13:32,370
She doesn't want to.
798
01:13:33,250 --> 01:13:34,410
Just go talk to her.
799
01:13:35,490 --> 01:13:36,490
What am I going to say?
800
01:13:37,290 --> 01:13:38,290
You'll figure it out.
801
01:13:39,560 --> 01:13:40,560
I can't.
802
01:13:43,920 --> 01:13:48,980
Hey, all I can do is help you in the
tiniest little bit. Everything else is
803
01:13:48,980 --> 01:13:49,980
to you.
804
01:13:50,160 --> 01:13:51,440
You're the only one to do it, okay?
805
01:14:12,560 --> 01:14:13,560
Hey, Agnes.
806
01:14:16,080 --> 01:14:17,760
You did a really good job with your
garden.
807
01:14:19,360 --> 01:14:20,360
I got helped.
808
01:14:26,700 --> 01:14:27,860
I'm sorry, Agnes. I'm good.
809
01:15:36,780 --> 01:15:42,160
Hey. So, um... I was thinking...
810
01:15:42,160 --> 01:15:46,460
Maybe we could plant Mabel over there.
811
01:15:49,800 --> 01:15:50,980
Just until winter.
812
01:15:51,480 --> 01:15:52,840
Then we'd have to repot her.
813
01:15:58,820 --> 01:15:59,920
But Mabel was yours.
814
01:16:24,110 --> 01:16:26,010
I got a lot of flowers to plant.
815
01:16:28,610 --> 01:16:29,610
Want to help?
816
01:16:39,510 --> 01:16:40,510
Okay.
817
01:16:42,650 --> 01:16:43,650
Okay.
818
01:16:45,270 --> 01:16:49,350
I'll do the water. I know that.
819
01:16:55,620 --> 01:17:02,560
oh god oh look at this oh whoa
820
01:17:02,560 --> 01:17:08,780
it feels so good though wait i'm gonna
show you something okay
821
01:17:32,010 --> 01:17:35,330
Be more colorful than you say it is.
822
01:17:37,070 --> 01:17:43,750
The cardinal said, it's not a lie, but
now you must give in.
823
01:17:44,950 --> 01:17:51,650
The storm came down on you just like it
was the end of it. You covered
824
01:17:51,650 --> 01:17:52,830
your head.
825
01:17:53,690 --> 01:17:58,130
The face of an agent feel how thrilling
it can be.
826
01:18:53,520 --> 01:18:55,320
Fixes where you could have it
55002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.