All language subtitles for aubree_v_jasmin_l_daughterswap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,940 --> 00:00:24,380 So this is my special friend. How's it going, guys? Hi, Patrick. 2 00:00:24,900 --> 00:00:26,880 You brought me stripper to draft day? 3 00:00:28,600 --> 00:00:31,920 If you give up Tom Brady, I will let you come in my life. 4 00:00:36,280 --> 00:00:37,280 Your taste? 5 00:00:38,220 --> 00:00:39,480 Go get it. 6 00:00:42,700 --> 00:00:44,460 This year, we can't lose that. 7 00:00:46,000 --> 00:00:49,060 Hey, what's going on with that sandwich? I was getting pretty hungry down there. 8 00:00:51,920 --> 00:00:53,220 Fucking fantasy football. 9 00:00:53,600 --> 00:00:54,600 We fuck. 10 00:00:54,800 --> 00:00:55,800 You leave. 11 00:00:55,820 --> 00:00:56,820 Deal? 12 00:00:58,500 --> 00:00:59,680 That's my ass! 13 00:00:59,980 --> 00:01:06,800 You are still upset with your stupid football fantasy league. 14 00:01:07,040 --> 00:01:10,360 Juju just got traded to Kansas City. That's what I want for my next pick. 15 00:01:32,940 --> 00:01:33,940 Hey, honey, what's up? 16 00:01:35,320 --> 00:01:36,320 Nothing. 17 00:01:38,200 --> 00:01:39,580 Christian McCaffrey? 18 00:01:40,280 --> 00:01:46,120 What? JT should be at RB because he's going to get the touches and he's way 19 00:01:46,120 --> 00:01:47,640 likely to end up on the IR. 20 00:01:48,920 --> 00:01:49,920 Hmm. 21 00:01:54,900 --> 00:01:59,200 Kevin, look, I went on a very important phone call. Please just let me kind of 22 00:01:59,200 --> 00:02:00,200 concentrate. 23 00:02:01,180 --> 00:02:08,000 Well, I was thinking maybe for this year for fantasy football we could 24 00:02:08,000 --> 00:02:14,860 do a team together like some father -daughter stuff honey are you bored you 25 00:02:14,860 --> 00:02:19,700 something to do like go to the mall with your friends call your friends up get 26 00:02:19,700 --> 00:02:22,600 in a little bit of trouble i don't even care it's the biggest week of the year 27 00:02:22,600 --> 00:02:26,380 honey look you know what it is it's a very very big day i'm waiting on a very 28 00:02:26,380 --> 00:02:31,540 important phone call right now and uh honey it's draft day okay so I just need 29 00:02:31,540 --> 00:02:32,540 to focus there. 30 00:02:36,040 --> 00:02:37,040 Hello, 31 00:02:39,680 --> 00:02:40,680 hello. 32 00:02:40,720 --> 00:02:41,720 Yep. 33 00:02:42,260 --> 00:02:43,260 Mm -hmm. 34 00:02:44,120 --> 00:02:45,940 Okay, wait. Say that one more time. 35 00:02:48,500 --> 00:02:49,500 Waddle? Okay. 36 00:02:50,700 --> 00:02:51,700 Okay, okay, okay. 37 00:02:54,700 --> 00:02:55,700 Waddle? 38 00:02:58,480 --> 00:03:00,260 Are you sure about that? 39 00:03:00,910 --> 00:03:02,810 Alright, that's great. That's great. Thank you. Okay. 40 00:03:03,510 --> 00:03:04,510 Perfect. Yep. 41 00:03:06,090 --> 00:03:07,870 Okay. Got it. Thanks. Bye. 42 00:03:13,870 --> 00:03:14,870 What? 43 00:03:17,630 --> 00:03:18,630 That's so mean. 44 00:03:20,710 --> 00:03:22,690 Damn. I'm sorry, Jasmine. That really sucked. 45 00:03:23,530 --> 00:03:25,730 But hey, I'm going to have to call you back later. 46 00:03:27,250 --> 00:03:28,430 Okay, I'll talk to you later. Bye. 47 00:03:30,770 --> 00:03:36,990 Okay, so... She said he has some kind of, like, insider informant or 48 00:03:37,250 --> 00:03:39,390 I knew it. I fucking knew it. I knew that cheater. 49 00:03:40,170 --> 00:03:41,830 Can I be done now? 50 00:03:42,070 --> 00:03:45,350 Like, it's pretty fucked up that you have me spying on my best friend for 51 00:03:45,350 --> 00:03:46,590 fantasy football. 52 00:03:46,910 --> 00:03:50,330 It's not your friend. It's her dad. Yeah, well, this is a new low even for 53 00:04:10,670 --> 00:04:15,270 How about would you be open to maybe a little extra on top? 54 00:04:18,029 --> 00:04:20,850 Depends. How much and what do you want me to do? 55 00:04:21,350 --> 00:04:27,210 All I'm asking is for you to maybe go over there and try and take a peek at 56 00:04:27,210 --> 00:04:28,890 Jasmine's dad's cheat sheet. 57 00:04:29,150 --> 00:04:30,750 How am I supposed to even do that without getting caught? 58 00:04:31,170 --> 00:04:32,990 Oh, come on. You're a grown woman. 59 00:04:33,790 --> 00:04:35,510 Use your womanly method. 60 00:04:35,850 --> 00:04:36,850 Dad! 61 00:04:37,130 --> 00:04:39,010 I'm not asking you to sleep with him. Dad! 62 00:04:39,870 --> 00:04:41,670 Just flirt with the guy. Flirt with him a little. 63 00:04:43,270 --> 00:04:49,570 Okay, I'll give you an extra month's allowance on top and another when you 64 00:04:49,570 --> 00:04:50,570 return. 65 00:04:51,930 --> 00:04:53,090 Fine. Hand it over. 66 00:04:56,190 --> 00:04:59,910 You know, it's cool that you care more about your fantasy football than you do 67 00:04:59,910 --> 00:05:04,330 us. I need this. This is my year. My year. I'm going to win this year. You 68 00:05:04,330 --> 00:05:05,029 and see. 69 00:05:05,030 --> 00:05:06,030 It's going to be mine. 70 00:05:06,310 --> 00:05:07,310 He's going down. 71 00:05:19,310 --> 00:05:22,850 Is Jasmine here? 72 00:05:24,850 --> 00:05:25,850 Jasmine! 73 00:05:26,550 --> 00:05:27,910 She's around here somewhere. I don't know. 74 00:05:28,450 --> 00:05:31,250 Well, Mr. Beat Pigs, have you been working out? 75 00:05:31,789 --> 00:05:36,430 I mean, a little bit. Can you tell? Yeah, wow. I am definitely impressed. 76 00:05:36,870 --> 00:05:38,010 Oh, thank you very much. 77 00:05:38,970 --> 00:05:42,950 Jasmine's around here somewhere. I'm going to be back in my little man cave 78 00:05:42,950 --> 00:05:43,950 fantasy football week. 79 00:05:44,310 --> 00:05:47,650 But yeah, she should be up there somewhere. So, all right. We'll see you 80 00:05:47,770 --> 00:05:48,770 Bye. 81 00:06:14,370 --> 00:06:15,410 Mr. Beastface. 82 00:06:18,390 --> 00:06:19,690 Aubrey, where's Jasmine? 83 00:06:20,750 --> 00:06:23,370 I have to be honest with you. 84 00:06:23,690 --> 00:06:27,750 I actually came over here for a different reason. 85 00:06:29,130 --> 00:06:31,190 I was kind of hoping to see you. 86 00:06:31,930 --> 00:06:33,070 See me for what? 87 00:06:33,510 --> 00:06:38,090 Well, I mean, Jasmine's always talking about how cool you were in college and 88 00:06:38,090 --> 00:06:39,910 that you were the star quarterback. 89 00:06:40,640 --> 00:06:46,100 I mean, you know, I was until I hurt the old shoulder. Now it's just fantasy 90 00:06:46,100 --> 00:06:47,400 football for me, you know? 91 00:06:48,620 --> 00:06:51,060 I bet you pulled so many girls, didn't you? 92 00:06:51,440 --> 00:06:54,980 I mean, that's, you know, as a quarterback, you know, that's kind of 93 00:06:54,980 --> 00:06:56,140 happens, but, yeah. 94 00:06:57,000 --> 00:07:01,300 You know, I am so over these high school boys, and they don't know how to fuck, 95 00:07:01,460 --> 00:07:07,400 so... I'm not really sure we should be having a conversation like, you know, 96 00:07:07,400 --> 00:07:08,700 like that, like Miller. 97 00:07:09,420 --> 00:07:10,420 Hmm. 98 00:07:46,350 --> 00:07:49,710 Jasmine never told me you were looking at me like this, huh? I don't think 99 00:07:49,710 --> 00:07:50,710 a real... 100 00:08:55,950 --> 00:08:56,950 Um. 101 00:09:42,380 --> 00:09:43,380 Okay. 102 00:12:03,050 --> 00:12:08,710 I'll be like, that was not, like, right. I'm friends with your dad, like, not 103 00:12:08,710 --> 00:12:09,710 right. 104 00:12:11,030 --> 00:12:12,950 Okay, you should know how to get out of here. 105 00:12:13,170 --> 00:12:15,490 Like, we shouldn't have done all that. 106 00:12:17,690 --> 00:12:18,690 Yeah, 107 00:12:19,130 --> 00:12:21,090 like, let's not say anything to anybody, okay? 108 00:12:33,320 --> 00:12:34,320 Hey, Jasmine. 109 00:12:34,580 --> 00:12:36,080 Aubrey's not here right now. 110 00:12:36,440 --> 00:12:37,860 I can let her know you stopped by, though. 111 00:12:38,360 --> 00:12:41,020 Um, I'm actually not here to see Aubrey. 112 00:12:41,540 --> 00:12:42,860 I came here to see you. 113 00:12:44,500 --> 00:12:46,960 Okay. What can I do for you? 114 00:12:47,840 --> 00:12:54,400 Well, it's actually about your fantasy football league. I wanted to join my 115 00:12:54,400 --> 00:13:00,120 dad's team and win with him, but he won't let me, and it's really pissing me 116 00:13:00,120 --> 00:13:01,120 off, so... 117 00:13:02,030 --> 00:13:07,050 I want to piss him off and join you and then we can win together. 118 00:13:10,390 --> 00:13:11,930 I don't think that's a good idea. 119 00:13:13,430 --> 00:13:14,770 I didn't know. 120 00:13:15,330 --> 00:13:17,950 And what makes you think that I need your help anyway? 121 00:13:19,090 --> 00:13:24,830 Well, I happen to know that Aubrey is over at my stepdad's house right now 122 00:13:24,830 --> 00:13:28,850 giving him a blowjob so she can get a glimpse of his cheat sheet. 123 00:13:29,730 --> 00:13:36,060 But... I also know that my stepdad isn't stupid enough to leave his real cheat 124 00:13:36,060 --> 00:13:37,780 sheet laying around. 125 00:13:38,100 --> 00:13:42,980 So, in the words of General Ackbar, it's a trap. 126 00:13:44,880 --> 00:13:45,880 Who? 127 00:13:47,440 --> 00:13:51,260 Star Wars, Return of the Jedi, duh. 128 00:13:55,540 --> 00:13:57,340 Okay. Alright, 129 00:13:58,200 --> 00:13:59,360 sure. It's a deal. 130 00:14:00,240 --> 00:14:01,400 Okay, perfect. 131 00:14:01,960 --> 00:14:04,600 But one more thing. 132 00:14:05,020 --> 00:14:06,020 What? 133 00:14:09,100 --> 00:14:10,380 Your face. 134 00:14:11,660 --> 00:14:12,660 Here. 135 00:14:41,180 --> 00:14:42,920 oh my god 136 00:14:42,920 --> 00:14:59,700 you're 137 00:14:59,700 --> 00:15:01,340 making my pussy so wet 138 00:17:19,589 --> 00:17:20,589 Like, she... 139 00:17:59,400 --> 00:18:00,400 How do you shake? 140 00:20:42,410 --> 00:20:46,070 right now what am i doing here i came over to apologize and you're sitting 141 00:20:46,070 --> 00:20:49,650 eating my daughter's pussy what the fuck is going on why are you here to 142 00:20:49,650 --> 00:20:55,650 apologize what your daughter was i don't even want to tell you aubrey was just 143 00:20:55,650 --> 00:21:00,890 at my house and she gave me a blow job and i felt terrible about it and i 144 00:21:00,890 --> 00:21:03,390 to come over here to make sure that i just wanted to be up front with you and 145 00:21:03,390 --> 00:21:07,590 tell you even this is what i walk into why was aubrey giving you a blow job 146 00:21:15,420 --> 00:21:17,980 Explain, Ryan. Why would she be giving you a blowjob? Why are you here? 147 00:21:20,280 --> 00:21:25,340 I'm so sorry, but I saw you blowing my stepdad in his office. 148 00:21:25,700 --> 00:21:26,700 Whoa. 149 00:21:26,980 --> 00:21:32,320 My stepdad put me up to that. I'm so sorry. You put her up to it? I heard you 150 00:21:32,320 --> 00:21:34,700 got the cheat sheet, so she was overturned. Oh, my God. 151 00:21:35,200 --> 00:21:38,820 No, no, because it's way unlike you. No, I just said it again. It's fine. No, 152 00:21:38,820 --> 00:21:40,140 I'm so sorry. It was oral for oral. 153 00:21:40,440 --> 00:21:43,020 So you sent your daughter to give me a blowjob? No, no, no. 154 00:21:43,240 --> 00:21:45,740 And in turn, you're coming over here to fuck him? 155 00:21:46,060 --> 00:21:47,340 He's an old fucking man! 156 00:21:47,660 --> 00:21:48,660 I'm famous! 157 00:21:49,000 --> 00:21:51,620 I just wanted to be a part of your fucking team, Dad! 158 00:21:53,400 --> 00:21:54,920 Alright, everybody, just shut up. 159 00:21:55,300 --> 00:22:00,380 Just... We can come to an agreement or a solution to all this, alright? 160 00:22:00,800 --> 00:22:03,540 First, let me apologize to Bobby. 161 00:22:03,780 --> 00:22:08,000 I'm sorry that I sent my stepdaughter, Aubrey, over to go and... 162 00:22:08,440 --> 00:22:14,000 Maybe flirt and find a chichi. And I forgive you for letting her blow you. 163 00:22:15,660 --> 00:22:18,700 Aubrey, I'm sorry that I sent you over there. That was a terrible thing, and I 164 00:22:18,700 --> 00:22:22,000 promise to pay you two times the allowance I promised. 165 00:22:22,560 --> 00:22:27,660 You paid her? Find information, like a spy. She's like my little, you know, 166 00:22:27,720 --> 00:22:29,320 mission impossible. Even worse! 167 00:22:29,680 --> 00:22:31,100 Oh my god, okay. 168 00:22:31,360 --> 00:22:32,360 Okay, 169 00:22:33,000 --> 00:22:37,940 so I have a solution for all of this. 170 00:22:41,980 --> 00:22:44,320 Okay. For one, you let me see the real cheat sheet. 171 00:22:44,940 --> 00:22:46,200 Another one she has is fake. 172 00:22:46,440 --> 00:22:47,460 How do you know it's not real? 173 00:22:48,020 --> 00:22:49,700 General, I let the cat out of the bag. 174 00:22:50,620 --> 00:22:53,720 Jasmine! Well, I just wanted to be a part of your team. 175 00:22:55,580 --> 00:22:58,880 Intern, I won't tell the rest of the league that you got this insider 176 00:22:58,880 --> 00:23:02,960 information and you get first dibs at the draft on Tuesday. 177 00:23:06,260 --> 00:23:09,260 We're going to have to get to what players are going to be for who then. 178 00:23:09,480 --> 00:23:12,500 That's fine. We worked on that. You really want to be part of the team? 179 00:23:13,480 --> 00:23:17,080 Yeah, that's what I wanted when I asked you to be part of your team earlier 180 00:23:17,080 --> 00:23:18,080 today. Okay. 181 00:23:18,660 --> 00:23:22,660 I'm sorry. I should have listened, but it's the biggest week of the year, you 182 00:23:22,660 --> 00:23:23,660 know? 183 00:23:24,120 --> 00:23:26,160 Obviously, Ryan... I'm your only stepdaughter. 184 00:23:27,140 --> 00:23:31,200 You should have just let me join your team. Okay, I'm sorry. I'm sorry, okay? 185 00:23:31,400 --> 00:23:32,400 I'm sorry. 186 00:23:33,140 --> 00:23:37,880 Now, also, obviously, there's a lot of sexual tension in the room right now as 187 00:23:37,880 --> 00:23:38,880 well. 188 00:23:39,120 --> 00:23:40,380 Some blowjobs have been had. 189 00:23:41,440 --> 00:23:43,180 Some vagina eating has been started. 190 00:23:44,700 --> 00:23:51,360 And I think it would be best if perhaps, Aubrey, you helped my friend 191 00:23:51,360 --> 00:23:57,960 Bobby with his and your sexual tensions. No one is going to find out about this? 192 00:23:58,220 --> 00:23:59,940 No one. And we definitely can't tell your mother. 193 00:24:00,260 --> 00:24:01,260 I'd be in. 194 00:24:01,960 --> 00:24:05,800 And then you and I can finish what we started before we were accidentally 195 00:24:05,800 --> 00:24:06,800 interrupted. 196 00:24:07,980 --> 00:24:12,180 So we can continue. And nothing will leave this living room ever. 197 00:24:14,220 --> 00:24:16,680 Everything between the four of us? Everything will be done. 198 00:24:17,200 --> 00:24:18,200 I don't know. 199 00:24:18,720 --> 00:24:20,400 Yeah, that makes it a little weird. 200 00:24:20,860 --> 00:24:23,480 Why? Like, we're close and everything. 201 00:24:23,820 --> 00:24:24,599 I mean, I don't know. 202 00:24:24,600 --> 00:24:26,540 You already had my dick in your mouth. 203 00:24:26,820 --> 00:24:28,000 You already had my tongue in you. 204 00:24:28,760 --> 00:24:32,320 I don't know if we're that close. 205 00:24:32,740 --> 00:24:35,820 I mean, listen, I can go again. That was one of the best blowjobs I've ever had 206 00:24:35,820 --> 00:24:36,820 in my life. 207 00:24:37,020 --> 00:24:38,980 Sorry, honey, but that was superb. 208 00:24:39,260 --> 00:24:40,260 God. 209 00:24:40,660 --> 00:24:43,420 If you do it, I'll do it. 210 00:24:45,400 --> 00:24:49,060 No one ever knows about this. They never leave this room. 211 00:24:49,700 --> 00:24:50,700 Okay, yeah. 212 00:24:51,400 --> 00:24:52,259 Who's in? 213 00:24:52,260 --> 00:24:53,260 I think we can. 214 00:24:56,620 --> 00:24:57,620 Ready? 215 00:24:58,180 --> 00:24:59,159 Go team! 216 00:24:59,160 --> 00:25:00,300 Yeah! Fuck that. 217 00:26:33,280 --> 00:26:35,660 Thank you 218 00:26:59,780 --> 00:27:00,780 That's it. 219 00:27:05,200 --> 00:27:06,200 That's it. 220 00:28:01,960 --> 00:28:03,600 Oh, yeah. 221 00:28:30,320 --> 00:28:31,320 Thank you. 222 00:31:59,639 --> 00:32:00,639 Don't be looking. 223 00:33:40,240 --> 00:33:41,240 One of them was doing it. 224 00:33:42,160 --> 00:33:43,160 Jesus. 225 00:34:38,800 --> 00:34:39,800 Oh my 226 00:34:39,800 --> 00:34:47,080 god 227 00:34:47,080 --> 00:34:48,380 man, what the fuck? 228 00:34:49,500 --> 00:34:50,760 Kiss yourself. 229 00:34:53,440 --> 00:34:56,040 If you want to be on the team baby, that's what's happening. 230 00:35:58,450 --> 00:36:00,890 You're the fucking best one. 231 00:36:04,230 --> 00:36:05,530 and watch your husband fuck your dad? 232 00:37:02,880 --> 00:37:03,880 That's okay. 233 00:37:04,040 --> 00:37:05,680 I love that. 234 00:37:07,640 --> 00:37:08,840 Oh, Dad. 235 00:37:09,460 --> 00:37:10,600 What a nice tip. 236 00:37:11,580 --> 00:37:13,760 I agree with you. And it's stepdad. 237 00:37:14,280 --> 00:37:15,280 Sorry. 238 00:37:17,780 --> 00:37:18,780 Holy. 239 00:37:20,420 --> 00:37:22,680 You can feel your fingers there. Yeah. 240 00:37:38,920 --> 00:37:41,560 What are you doing, honey? 241 00:37:41,960 --> 00:37:46,160 Now I was. You put it in. Yeah, we just put it in. I would do it, but my arms 242 00:37:46,160 --> 00:37:47,420 are kind of... 243 00:40:27,830 --> 00:40:33,370 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 244 00:40:34,770 --> 00:40:35,770 my God. 245 00:41:07,310 --> 00:41:08,810 No, it's okay. I'm not dead. I'm sick. 246 00:41:09,490 --> 00:41:10,490 Oh, 247 00:41:12,290 --> 00:41:13,290 you're weird. 248 00:41:13,890 --> 00:41:16,190 You've got some nice tits, too, baby. 249 00:41:17,350 --> 00:41:19,190 You've got me weird. 250 00:41:21,310 --> 00:41:22,970 Oh. Oh. 251 00:41:25,630 --> 00:41:26,630 Oh. Oh. 252 00:41:26,930 --> 00:41:27,930 Oh. 253 00:41:39,279 --> 00:41:40,960 Actually, can you get it a little wet for me? 254 00:41:43,400 --> 00:41:44,400 It's okay. 255 00:41:48,320 --> 00:41:50,240 You sure you don't want to taste it? 256 00:41:51,700 --> 00:41:52,700 It's okay. 257 00:41:54,500 --> 00:41:55,500 This is weird. 258 00:41:56,560 --> 00:41:57,560 It's so good. 259 00:42:01,780 --> 00:42:02,780 Oh, nice. 260 00:42:02,900 --> 00:42:03,900 Look at that. 261 00:42:04,280 --> 00:42:06,000 You've got Aubrey being a team player over there. 262 00:42:30,350 --> 00:42:31,590 You and Jeff would be a team player. 263 00:43:27,260 --> 00:43:30,380 You want to be on the team? This is teamwork. 264 00:44:07,110 --> 00:44:11,890 Oh, my God. 265 00:44:57,480 --> 00:45:01,020 You're fucking putting me in dick holes. I'm not trying to. I'm not trying to. 266 00:45:40,590 --> 00:45:41,590 Thank you. 267 00:46:11,120 --> 00:46:12,120 I want you to be here. 268 00:47:05,379 --> 00:47:06,840 Come on, meet your friends there. 269 00:48:32,350 --> 00:48:34,850 You tickle so much. 270 00:48:41,960 --> 00:48:42,960 Your ass is amazing. 271 00:48:54,240 --> 00:48:58,360 Get your friend's pussy here. 272 00:48:59,180 --> 00:49:00,520 Oh yeah, 273 00:49:05,320 --> 00:49:07,100 get your friend's pussy. That's so fucking good. 274 00:49:34,600 --> 00:49:36,440 You touch my dick again and something's going to happen. 275 00:49:38,060 --> 00:49:39,060 You're making it. 276 00:49:39,560 --> 00:49:41,620 I didn't make it. 277 00:49:45,580 --> 00:49:47,960 Didn't you just ask me to show your cock in here? 278 00:50:09,100 --> 00:50:10,160 I wonder who rides a dick better. 279 00:50:10,760 --> 00:50:13,360 Your daughter is absolutely killing it over here. 280 00:50:14,780 --> 00:50:16,860 Your stuff is pretty awesome too. 281 00:50:39,280 --> 00:50:40,580 I want to talk about something really quick. 282 00:50:41,060 --> 00:50:42,060 What now? 283 00:50:42,160 --> 00:50:44,380 All right, so nothing is leaving this room, right? 284 00:50:44,680 --> 00:50:46,280 We've all agreed on that? Yeah. 285 00:50:46,600 --> 00:50:47,600 Yeah. All right. 286 00:50:47,840 --> 00:50:50,700 She rides dicks like nobody's business. 287 00:50:51,560 --> 00:50:52,660 How is she? 288 00:50:53,060 --> 00:50:55,240 No, she's... Is she good? Fucking incredible. 289 00:50:56,940 --> 00:51:02,800 What do you... What do you think about... I think that's definitely... 290 00:51:02,800 --> 00:51:03,800 should happen. 291 00:51:04,180 --> 00:51:08,500 Yeah. You had my dick in your mouth for a second. You put my dick in her pussy. 292 00:51:09,260 --> 00:51:11,280 You intentionally had my dick in your mouth. 293 00:51:11,500 --> 00:51:15,400 You said all you wanted to do was be on the team. I agreed, so what's the big 294 00:51:15,400 --> 00:51:17,840 deal? Well, that was... Let's switch for a second. 295 00:51:18,300 --> 00:51:21,100 Yeah, and you didn't tell me you wanted to switch when we agreed. 296 00:51:21,420 --> 00:51:24,700 You just said you wanted to fuck my best friend, not your daughter. 297 00:51:25,760 --> 00:51:27,100 I mean, just for a minute. 298 00:51:27,320 --> 00:51:28,640 Why not? What's the big deal? 299 00:51:30,800 --> 00:51:35,320 You give me allowance just like she does, and then it's a deal. 300 00:51:38,380 --> 00:51:39,339 him on your team. 301 00:51:39,340 --> 00:51:40,340 She gets allowance. 302 00:51:40,980 --> 00:51:41,980 It's only fair. 303 00:51:42,740 --> 00:51:46,200 So, if I give you allowance and you're on the team, you'll ride my dick? 304 00:51:47,400 --> 00:51:49,980 I said I would do whatever she does. 305 00:51:50,580 --> 00:51:53,520 So, if she agrees, then I'll agree. 306 00:51:56,480 --> 00:51:58,520 Yeah, I mean, I want to bend her over. I'm ready to go. 307 00:52:00,500 --> 00:52:04,240 Alright, so, you're going to ride me and you're going to bend over. Okay. 308 00:52:04,960 --> 00:52:05,960 You okay with that? 309 00:52:06,860 --> 00:52:07,860 It's for the greater good. 310 00:52:24,410 --> 00:52:28,890 oh jesus christ told you it's worth it 311 00:52:53,360 --> 00:52:55,520 I don't want to say anything. 312 00:52:56,560 --> 00:52:59,180 Oh my god, they're so fucking bad. 313 00:52:59,560 --> 00:53:01,140 I hope nobody finds out. 314 00:53:32,230 --> 00:53:33,610 Oh my God. 315 00:54:01,640 --> 00:54:07,960 I'm glad you're dead. I'm glad you're dead. I'm glad you're dead. I'm glad 316 00:54:07,960 --> 00:54:19,260 you're 317 00:54:19,260 --> 00:54:20,260 dead. 318 00:54:34,460 --> 00:54:35,460 Oh, my God. 319 00:55:40,830 --> 00:55:43,590 I always thought your dad was so hot 320 00:56:11,470 --> 00:56:12,470 You too, I like that. 321 00:57:07,020 --> 00:57:09,820 Oh, yeah. Oh, 322 00:57:10,060 --> 00:57:17,560 yeah. 323 00:57:25,460 --> 00:57:26,860 Oh, 324 00:57:28,740 --> 00:57:31,060 yeah. 325 00:58:19,279 --> 00:58:23,480 Jasmine, I think we're going to be a formidable opponent for everybody this 326 00:58:23,480 --> 00:58:24,480 year. What do you think? 327 00:58:25,920 --> 00:58:26,920 I've been known. 328 00:58:28,960 --> 00:58:30,020 I think we're taking them. 329 00:58:31,480 --> 00:58:32,980 I mean, we're still going to see about that. 330 00:58:33,220 --> 00:58:35,700 Yeah. Well, we're getting the first. 331 00:58:36,200 --> 00:58:37,360 We're going to divvy up the picks. 332 00:58:37,580 --> 00:58:42,100 Yeah. But I'm getting my core players, right? Like, that's the deal. But I 333 00:58:42,100 --> 00:58:43,580 got him. 334 00:58:44,800 --> 00:58:47,840 Wait, wait, wait. I only did this so I would win. 335 00:58:48,100 --> 00:58:52,080 So. Now I'm back with my dad. You did it to get on the team, not to win. 336 00:58:52,300 --> 00:58:54,780 You never said anything about winning. You just wanted to be on the team. We're 337 00:58:54,780 --> 00:58:56,620 going to win. I said something about winning. 338 00:58:56,900 --> 00:58:58,620 Yeah, we're going to win. Don't worry about that. I know. 339 00:58:59,120 --> 00:59:00,400 All right. 340 00:59:00,720 --> 00:59:01,720 You ready to go home, honey? 341 00:59:02,880 --> 00:59:03,880 Yep. All right. 342 00:59:04,060 --> 00:59:05,880 Let's get out of here. Do you want to go shopping tomorrow? 343 00:59:06,220 --> 00:59:08,640 Please. I got money burning a hole in my pocket. 24393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.