All language subtitles for Kimagure.Orange.Road.Futari.no.Koi.no.Repertoire.(1988)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,779 --> 00:00:13,146 The first time | felt this way. 2 00:00:13,146 --> 00:00:15,148 The first time | felt this way. 3 00:00:13,146 --> 00:00:15,148 PROLOGUE 4 00:00:15,148 --> 00:00:16,316 PROLOGUE 5 00:00:16,316 --> 00:00:20,821 It seemed so hard to keep feeling this way. 6 00:00:16,316 --> 00:00:20,821 PROLOGUE 7 00:00:20,821 --> 00:00:21,622 PROLOGUE 8 00:00:22,589 --> 00:00:23,824 "Love." 9 00:00:28,262 --> 00:00:32,332 NIGHT OF SUMMER SIDE Lyrics: Masao Urino Music: NOBODY Singer: Masanori Ikeda 10 00:00:35,68 --> 00:00:36,370 That's the accelerator screamin’, as the tires are squealin’... 11 00:00:36,370 --> 00:00:40,374 SUMMER MIRAGE Lyrics: Reiko Yukawa Music: TSUKASA Singer: Kanako Wada 12 00:00:36,370 --> 00:00:40,374 That's the accelerator screamin’, as the tires are squealin’... 13 00:00:40,374 --> 00:00:40,474 That's the accelerator screamin’, as the tires are squealin’... 14 00:00:40,841 --> 00:00:42,442 ...takin' you along, a girl | hardly knew, in my speedin’' coupe. 15 00:00:42,442 --> 00:00:46,13 ORANGE MYSTERY Lyrics: Masao Urino Music: NOBODY Singer: Hideyuki Nagashima 16 00:00:42,442 --> 00:00:46,13 ...takin' you along, a girl | hardly knew, in my speedin’ coupe. 17 00:00:46,13 --> 00:00:46,46 ORANGE MYSTERY Lyrics: Masao Urino Music: NOBODY Singer: Hideyuki Nagashima 18 00:00:47,347 --> 00:00:49,49 You slammed the door, evadin' the shadows that followed... 19 00:00:49,49 --> 00:00:51,952 DANGEROUS TRIANGLE Lyrics: Masao Urino Music: Tsunehiro Izumi Singer: Masanori Ikeda 20 00:00:49,49 --> 00:00:51,952 You slammed the door, evadin' the shadows that followed... 21 00:00:51,952 --> 00:00:52,719 You slammed the door, evadin' the shadows that followed... 22 00:00:53,186 --> 00:00:54,755 ..sayin' "Take me anywhere, just go!" 23 00:00:54,755 --> 00:00:58,91 MY SAD HEART IS BURNING Lyrics: Ikki Matsumoto Music: Daisuke Inoue Singer: Kanako Wada 24 00:00:54,755 --> 00:00:58,91 ..sayin' "Take me anywhere, just go!" 25 00:00:58,91 --> 00:00:58,458 MY SAD HEART IS BURNING Lyrics: Ikki Matsumoto Music: Daisuke Inoue Singer: Kanako Wada 26 00:00:59,826 --> 00:01:01,795 An encounter is like a highway junction... 27 00:01:01,795 --> 00:01:02,296 LIKE A SAGE FLOWER Lyrics: Reiko Yukawa Music: Yuichiro Oda Singer: Kanako Wada 28 00:01:01,795 --> 00:01:02,296 An encounter is like a highway junction... 29 00:01:02,296 --> 00:01:02,829 LIKE A SAGE FLOWER Lyrics: Reiko Yukawa Music: Yuichiro Oda Singer: Kanako Wada 30 00:01:02,829 --> 00:01:05,899 LIKE A SAGE FLOWER Lyrics: Reiko Yukawa Music: Yuichiro Oda Singer: Kanako Wada 31 00:01:02,829 --> 00:01:05,899 I've fallen in love with you - that I realized... 32 00:01:05,899 --> 00:01:06,466 LIKE A SAGE FLOWER Lyrics: Reiko Yukawa Music: Yuichiro Oda Singer: Kanako Wada 33 00:01:05,899 --> 00:01:06,466 .. by the time the seaport was in sight... 34 00:01:06,466 --> 00:01:10,337 ... by the time the seaport was in sight... 35 00:01:11,638 --> 00:01:12,205 "Take me to Summer Side” 36 00:01:12,205 --> 00:01:14,975 ONE MORE TIME IN MY HEART Lyrics: TETSU Music/Singer: Hideyuki Nagashima 37 00:01:12,205 --> 00:01:14,975 "Take me to Summer Side” 38 00:01:14,975 --> 00:01:15,42 ONE MORE TIME IN MY HEART Lyrics: TETSU Music/Singer: Hideyuki Nagashima 39 00:01:15,42 --> 00:01:16,944 ONE MORE TIME IN MY HEART Lyrics: TETSU Music/Singer: Hideyuki Nagashima 40 00:01:15,42 --> 00:01:16,944 Sayin' that you desire tenderness over a Caress... 41 00:01:16,944 --> 00:01:19,580 Sayin' that you desire tenderness over a caress... 42 00:01:19,580 --> 00:01:22,349 AGAIN Lyrics: Ryu Sawachi Music: Shiro Sagisu Singer: Minako Fujishiro 43 00:01:19,580 --> 00:01:22,349 Sayin' that you desire tenderness over a Caress... 44 00:01:22,349 --> 00:01:23,483 Sayin' that you desire tenderness over a caress... 45 00:01:23,850 --> 00:01:25,586 "Night of Summer Side" 46 00:01:25,586 --> 00:01:26,820 BREAKIN’ HEART Lyrics: SHOW Music: Shiro Sagisu Singer: Yuiko Tsubokura 47 00:01:25,586 --> 00:01:26,820 "Night of Summer Side" 48 00:01:26,820 --> 00:01:27,187 BREAKIN’ HEART Lyrics: SHOW Music: Shiro Sagisu Singer: Yuiko Tsubokura 49 00:01:27,187 --> 00:01:29,256 BREAKIN’ HEART Lyrics: SHOW Music: Shiro Sagisu Singer: Yuiko Tsubokura 50 00:01:27,187 --> 00:01:29,256 ...the way you avoided me, usin’ that naive look, wasn't so innocent. 51 00:01:29,256 --> 00:01:34,361 ...the way you avoided me, usin’ that naive look, wasn't so innocent. 52 00:01:34,361 --> 00:01:35,329 JENINA Lyrics: Reiko Yukawa Music: Shiro Sagisu Singer: Kanako Wada 53 00:01:34,361 --> 00:01:35,329 ...the way you avoided me, usin’ that naive look, wasn't so innocent. 54 00:01:35,329 --> 00:01:36,129 JENINA Lyrics: Reiko Yukawa Music: Shiro Sagisu Singer: Kanako Wada 55 00:01:36,129 --> 00:01:38,165 JENINA Lyrics: Reiko Yukawa Music: Shiro Sagisu Singer: Kanako Wada 56 00:01:36,129 --> 00:01:38,165 "Take me to Summer Side” 57 00:01:38,165 --> 00:01:39,232 "Take me to Summer Side” 58 00:01:39,232 --> 00:01:40,601 Sayin' that you desire a caress over loneliness... 59 00:01:40,601 --> 00:01:45,72 THE ACTRESS IN THE MIRROR Lyrics/Music/Singer: Meiko Nakahara 60 00:01:40,601 --> 00:01:45,72 Sayin' that you desire a caress over loneliness... 61 00:01:45,72 --> 00:01:47,874 Sayin' that you desire a caress over loneliness... 62 00:01:48,241 --> 00:01:50,110 "Night of Summer Side" 63 00:01:50,110 --> 00:01:51,378 DANCE IN THE MEMORIES Lyrics/Music/Singer: Meiko Nakahara 64 00:01:50,110 --> 00:01:51,378 "Night of Summer Side" 65 00:01:51,378 --> 00:01:51,745 DANCE IN THE MEMORIES Lyrics/Music/Singer: Meiko Nakahara 66 00:01:51,745 --> 00:01:54,348 DANCE IN THE MEMORIES Lyrics/Music/Singer: Meiko Nakahara 67 00:01:51,745 --> 00:01:54,348 ...the way you looked into my eyes as you turned back wasn't so innocent. 68 00:01:54,348 --> 00:02:00,153 ...the way you looked into my eyes as you turned back wasn't so innocent. 69 00:02:00,153 --> 00:02:07,94 THEIR LOVE REPERTORY 70 00:02:09,563 --> 00:02:14,501 CHAPTER 1 71 00:02:31,852 --> 00:02:36,890 That day, | saw an angel. 72 00:02:36,890 --> 00:02:40,460 That was the start of everything. 73 00:02:42,229 --> 00:02:49,236 | dream of casting a spell that captures your heart... 74 00:02:49,236 --> 00:02:49,503 | dream of casting a spell that captures your heart... 75 00:02:49,970 --> 00:02:56,977 ..and makes you crazy about me. 76 00:02:56,977 --> 00:02:57,377 ..and makes you crazy about me. 77 00:02:57,511 --> 00:03:04,518 Love is deja vu; an unfamiliar memory. 78 00:03:04,518 --> 00:03:05,52 Love is deja vu; an unfamiliar memory. 79 00:03:05,185 --> 00:03:12,159 | feel our lips pressing together. 80 00:03:12,893 --> 00:03:18,265 Love me... tenderly... 81 00:03:18,498 --> 00:03:25,272 Golden Summer Mirage... 82 00:03:25,505 --> 00:03:29,176 Someday... Someday... 83 00:03:29,409 --> 00:03:35,482 Please let my body feel your lips... 84 00:03:35,716 --> 00:03:42,522 ...on that morning I'll be called your lover. 85 00:03:42,756 --> 00:03:46,593 Someday, someday... 86 00:03:46,893 --> 00:03:53,900 I'll be waiting for that moment. 87 00:03:53,900 --> 00:03:54,234 I'll be waiting for that moment. 88 00:04:06,79 --> 00:04:13,86 An airship hanging between the skyscrapers... 89 00:04:13,86 --> 00:04:13,653 An airship hanging between the skyscrapers... 90 00:04:13,653 --> 00:04:20,660 ..gives me a sense of foreboding like vertigo 91 00:04:20,660 --> 00:04:21,161 ..gives me a sense of foreboding like vertigo 92 00:04:21,161 --> 00:04:28,168 If lreach out and let the wind carry it off... 93 00:04:28,168 --> 00:04:28,935 If lreach out and let the wind carry it off... 94 00:04:28,935 --> 00:04:35,942 .-Will this unwritten letter reach you? 95 00:04:35,942 --> 00:04:36,276 .-Will this unwritten letter reach you? 96 00:04:36,843 --> 00:04:42,249 Love me... eternally... 97 00:04:42,249 --> 00:04:49,122 Oh, white doves riding on the wind 98 00:04:49,122 --> 00:04:53,260 Tell me... Tell me... 99 00:04:53,260 --> 00:04:59,166 When will my love come to me? 100 00:04:59,166 --> 00:05:06,72 When will 1 hold that one in my arms? 101 00:05:06,72 --> 00:05:10,410 Tell me... Tell me... 102 00:05:10,410 --> 00:05:14,614 I'll wait forever! 103 00:05:14,614 --> 00:05:21,588 Oh, eyes of Persian blue... 104 00:05:21,588 --> 00:05:28,595 Please reveal my mysterious future 105 00:05:28,595 --> 00:05:33,700 Please reveal my mysterious future 106 00:05:48,949 --> 00:05:54,654 Love me... tenderly... 107 00:05:54,688 --> 00:06:01,461 Golden Summer Mirage... 108 00:06:01,695 --> 00:06:05,332 Someday... Someday... 109 00:06:05,565 --> 00:06:11,638 Please let my body feel your lips... 110 00:06:11,905 --> 00:06:18,712 ...on that morning I'll be called your lover. 111 00:06:18,912 --> 00:06:22,782 Someday, someday... 112 00:06:23,83 --> 00:06:30,90 I'll be waiting for that moment. 113 00:06:30,90 --> 00:06:30,423 I'll be waiting for that moment. 114 00:06:47,707 --> 00:06:54,648 CHAPTER 2 115 00:07:12,899 --> 00:07:19,539 As I tried to kiss you, as if to avoid me... 116 00:07:19,606 --> 00:07:26,613 ...With your t-shirt on, you dove into the shining sea... 117 00:07:26,613 --> 00:07:27,147 ...With your t-shirt on, you dove into the shining sea... 118 00:07:27,247 --> 00:07:33,820 The white flower petals on your soaking skirt... 119 00:07:33,954 --> 00:07:40,727 Spread open upon the surface of the blue water 120 00:07:40,827 --> 00:07:47,834 Tell me why, when you winked... 121 00:07:47,834 --> 00:07:49,102 Tell me why, when you winked... 122 00:07:49,202 --> 00:07:55,141 ...to tell me that you'd be mine... 123 00:07:57,377 --> 00:08:01,681 Oh Baby, Tell Me, Tell Me You're unpredictable... 124 00:08:02,48 --> 00:08:05,218 Tell me you love me, tell me that you need me... 125 00:08:05,285 --> 00:08:09,55 Tell Me, Tell Me, my Angel of the Summer... 126 00:08:09,89 --> 00:08:11,958 Tell me lover, tell me that you love me... 127 00:08:11,958 --> 00:08:16,229 Oh Baby, Tell Me, Tell Me |! know that you're in love... 128 00:08:16,229 --> 00:08:19,532 Tell me you love me, tell me that you need me... 129 00:08:19,566 --> 00:08:23,236 Tell Me, Tell Me, but you're a mystery... 130 00:08:23,236 --> 00:08:26,473 Tell me lover, tell me that you love me... 131 00:08:29,776 --> 00:08:34,80 Oh Baby, Tell Me, Tell Me You're unpredictable... 132 00:08:34,180 --> 00:08:37,517 Tell me you love me, tell me that you need me... 133 00:08:37,550 --> 00:08:41,421 Tell Me, Tell Me, I'm in love with you... 134 00:08:41,421 --> 00:08:44,124 Tell me you love me, tell me that you love me... 135 00:08:44,257 --> 00:08:46,426 Oh Baby, Tell Me, Tell Me... 136 00:08:46,426 --> 00:08:48,661 I know that you're in love... 137 00:08:48,661 --> 00:08:50,130 | know that you're in love... Tell me you love me, tell me that you need me... 138 00:08:50,130 --> 00:08:51,965 Tell me you love me, tell me that you need me... 139 00:08:51,965 --> 00:08:56,36 Tell Me, Tell Me, but you're a mystery... 140 00:08:56,36 --> 00:08:58,471 Tell me lover, tell me that you love me... 141 00:08:58,471 --> 00:09:00,640 Oh Baby, Tell Me, Tell Me... 142 00:09:00,640 --> 00:09:02,642 You're unpredictable... 143 00:09:02,642 --> 00:09:05,845 You're an unpredictable angel. 144 00:09:02,642 --> 00:09:05,845 Tell me you love me, tell me that you need me... 145 00:09:06,813 --> 00:09:11,551 That's why I can't seem to make you mine. 146 00:09:13,553 --> 00:09:17,991 But that's actually just an excuse I make. 147 00:09:19,125 --> 00:09:24,798 It's actually my own fault, for being indecisive. 148 00:09:32,05 --> 00:09:39,12 After the rain, under the blue sky, the city is damp with your tears. 149 00:09:39,12 --> 00:09:46,19 After the rain, under the blue sky, the city is damp with your tears. 150 00:09:46,19 --> 00:09:48,321 After the rain, under the blue sky, the city is damp with your tears. 151 00:09:48,521 --> 00:09:55,528 Though you seemed upset when | made you wait... 152 00:09:55,528 --> 00:09:56,196 Though you seemed upset when | made you wait... 153 00:09:56,329 --> 00:10:02,602 ... you were hiding your deep sadness. 154 00:10:02,769 --> 00:10:09,776 You knew about it... The shadow cast upon my heart... 155 00:10:09,776 --> 00:10:16,783 You knew about it... The shadow cast upon my heart... 156 00:10:16,783 --> 00:10:19,252 You knew about it... The shadow cast upon my heart... 157 00:10:19,385 --> 00:10:26,392 ...from having made a move on another girl. 158 00:10:26,392 --> 00:10:26,960 ...from having made a move on another girl. 159 00:10:27,127 --> 00:10:32,966 It's the flipside of love. 160 00:10:33,133 --> 00:10:39,772 It was me who..."A Love Made of Glass"...made you choose... 161 00:10:39,772 --> 00:10:46,779 ..-to fall in love with me, when you'd only be hurt. 162 00:10:46,779 --> 00:10:48,381 ..-to fall in love with me, when you'd only be hurt. 163 00:10:48,548 --> 00:10:55,555 ! won't let you say..."Triangle of Love..." that it was a sin for us to have met... 164 00:10:55,555 --> 00:11:02,362 ! won't let you say..."Triangle of Love..." that it was a sin for us to have met... 165 00:11:02,562 --> 00:11:07,767 ..as I'll take away your tears with my kisses. 166 00:11:32,425 --> 00:11:36,663 Broken Heart is in Flames... "It began in the summer..." 167 00:11:36,663 --> 00:11:41,167 Hold me, hold me, hold me, Fire Love... "It burnt up in the fall..." 168 00:11:41,167 --> 00:11:45,505 Broken Heart is in Flames... "It's withering in the winter...” 169 00:11:45,505 --> 00:11:48,274 Flare, Flare, Flare like the Sun, Fire Love... 170 00:11:49,642 --> 00:11:56,649 On that last night we went out for a drive, | left my go-out voice behind. 171 00:11:56,649 --> 00:11:57,116 On that last night we went out for a drive, | left my go-out voice behind. 172 00:11:57,350 --> 00:12:04,357 As we watched the horizon, I said goodbye... 173 00:12:04,357 --> 00:12:05,291 As we watched the horizon, I said goodbye... 174 00:12:06,893 --> 00:12:13,900 Like seasons, hit songs come and go... As you get used to one, you're tired of it... 175 00:12:13,900 --> 00:12:14,367 Like seasons, hit songs come and go... As you get used to one, you're tired of it... 176 00:12:14,367 --> 00:12:21,374 That's what's written on your profile... 177 00:12:21,374 --> 00:12:22,909 That's what's written on your profile... 178 00:12:23,243 --> 00:12:30,250 You were waiting for the lucky star in your room... 179 00:12:30,250 --> 00:12:31,651 You were waiting for the lucky star in your room... 180 00:12:32,785 --> 00:12:39,792 ...1 was too late to notice it in that one phone call that day. 181 00:12:39,792 --> 00:12:41,94 ...1 was too late to notice it in that one phone call that day. 182 00:12:41,227 --> 00:12:45,765 Broken Heart is in Flames... "It began in the summer..." 183 00:12:45,765 --> 00:12:49,802 Hold me, hold me, hold me, Fire Love... "It burnt up in the fall..." 184 00:12:49,802 --> 00:12:54,173 Broken Heart is in Flames... "It's withering in the winter...” 185 00:12:54,407 --> 00:12:57,176 Flare, Flare, Flare like the Sun, Fire Love... 186 00:12:58,444 --> 00:13:02,248 Erase the memory of you from me... "Stop, Stop, Stop” 187 00:13:06,19 --> 00:13:08,288 Broken Heart is in Flames... 188 00:13:08,288 --> 00:13:13,693 Don't leave me alone, alone in my heart 189 00:13:13,693 --> 00:13:16,696 Broken Heart is in Flames... 190 00:13:16,696 --> 00:13:18,965 Don't leave me alone, alone in my heart 191 00:13:43,856 --> 00:13:50,863 If a mere whisper is all it takes to turn your love around... 192 00:13:50,863 --> 00:13:57,870 If a mere whisper is all it takes to turn your love around... 193 00:13:57,870 --> 00:13:59,105 If a mere whisper is all it takes to turn your love around... 194 00:14:01,974 --> 00:14:08,981 ...I'd throw pebbles of words into your heart to hold you tight... 195 00:14:08,981 --> 00:14:15,988 ...I'd throw pebbles of words into your heart to hold you tight... 196 00:14:15,988 --> 00:14:18,424 ...I'd throw pebbles of words into your heart to hold you tight... 197 00:14:19,192 --> 00:14:26,199 My heart feels more pain the more | examine it... 198 00:14:26,199 --> 00:14:28,167 My heart feels more pain the more | examine it... 199 00:14:28,267 --> 00:14:35,274 I smile softly to hide it... as I make a wish... 200 00:14:35,274 --> 00:14:37,543 I smile softly to hide it... as I make a wish... 201 00:14:37,643 --> 00:14:39,312 "Broken Heart to Dream..." 202 00:14:39,412 --> 00:14:46,419 To love is more sincere than to be loved... 203 00:14:46,419 --> 00:14:46,619 To love is more sincere than to be loved... 204 00:14:46,719 --> 00:14:48,287 "Broken Heart to Dream..." 205 00:14:48,388 --> 00:14:53,359 My tears of passion | dedicate to you... 206 00:14:53,459 --> 00:14:57,263 “You Are Everything To Me..." "Broken Heart To Dream..." 207 00:14:57,363 --> 00:15:04,370 To love is more sincere than to be loved... 208 00:15:04,370 --> 00:15:04,637 To love is more sincere than to be loved... 209 00:15:04,737 --> 00:15:06,406 "Broken Heart to Dream..." 210 00:15:06,506 --> 00:15:11,411 My tears of passion | dedicate to you... 211 00:15:11,511 --> 00:15:15,481 "You Are Everything To Me..." 212 00:15:21,87 --> 00:15:27,427 "To love is more sincere than to be loved," they say... 213 00:15:27,860 --> 00:15:32,932 But it’s not really that easy, is it? 214 00:15:38,971 --> 00:15:43,409 CHAPTER 3 215 00:15:44,410 --> 00:15:46,813 I kept riding. 216 00:15:47,647 --> 00:15:51,484 Something | didn't understand was spurring me onward. 217 00:15:52,518 --> 00:15:54,454 I rode. 218 00:15:54,454 --> 00:15:58,458 Because | wanted to see you, Ayukawa. 219 00:15:58,724 --> 00:16:05,731 As twilight falls, a hot wind blows through the town 220 00:16:05,731 --> 00:16:12,738 As twilight falls, a hot wind blows through the town 221 00:16:12,738 --> 00:16:13,706 As twilight falls, a hot wind blows through the town 222 00:16:14,474 --> 00:16:21,380 | stop the car and look at the ocean 223 00:16:22,181 --> 00:16:29,188 It reminds me of the time we spent together 224 00:16:29,188 --> 00:16:29,455 It reminds me of the time we spent together 225 00:16:31,257 --> 00:16:37,930 That good old rhythm & blues plays on the radio 226 00:16:39,131 --> 00:16:46,138 The sad melody squeezes my heart 227 00:16:46,138 --> 00:16:47,373 The sad melody squeezes my heart 228 00:16:49,509 --> 00:16:51,777 Don't say good-bye my girl! 229 00:16:51,777 --> 00:16:53,613 I've never forgetten... 230 00:16:53,613 --> 00:16:55,581 Never shinin’ my heart! 231 00:16:55,581 --> 00:16:57,517 .. the way my heart raced. 232 00:16:57,517 --> 00:16:59,519 Don't say good-bye my love! 233 00:16:59,519 --> 00:17:03,422 Come to me just one more time! 234 00:17:05,291 --> 00:17:06,792 One more time! 235 00:17:09,562 --> 00:17:16,569 | didn't want you seeing the loneliness behind my smile 236 00:17:16,569 --> 00:17:23,576 | didn't want you seeing the loneliness behind my smile 237 00:17:23,576 --> 00:17:24,143 | didn't want you seeing the loneliness behind my smile 238 00:17:25,144 --> 00:17:32,151 Did I just want so many things for myself 239 00:17:32,151 --> 00:17:32,318 Did I just want so many things for myself 240 00:17:33,152 --> 00:17:40,159 that it caused the dam of my tears to break? 241 00:17:40,159 --> 00:17:40,293 that it caused the dam of my tears to break? 242 00:17:41,994 --> 00:17:48,601 When I'm alone, the stardust light makes me feel so blue 243 00:17:49,936 --> 00:17:56,943 | want to throw away these sad memories! 244 00:17:56,943 --> 00:17:58,144 | want to throw away these sad memories! 245 00:18:00,279 --> 00:18:02,682 Don't say good-bye my girl! 246 00:18:02,682 --> 00:18:04,550 You and I... 247 00:18:04,550 --> 00:18:06,385 Never shinin’ my heart! 248 00:18:06,385 --> 00:18:08,387 ... used to have the same dream. 249 00:18:08,387 --> 00:18:10,389 Don't say good-bye my love! 250 00:18:10,389 --> 00:18:13,492 Some day, just one more time! 251 00:18:13,492 --> 00:18:15,261 Memories! 252 00:18:15,261 --> 00:18:17,430 Oh no! 253 00:18:39,585 --> 00:18:46,592 The memories may fade as seasons pass... 254 00:18:46,592 --> 00:18:53,599 The memories may fade as seasons pass... 255 00:18:53,599 --> 00:18:55,34 The memories may fade as seasons pass... 256 00:18:55,701 --> 00:19:02,708 ...but I still love you, and it's killing me. 257 00:19:02,708 --> 00:19:03,542 ...but I still love you, and it's killing me. 258 00:19:03,542 --> 00:19:10,549 | just keep repeating how | feel into the void! 259 00:19:10,549 --> 00:19:11,83 | just keep repeating how | feel into the void! 260 00:19:11,83 --> 00:19:13,285 Don't say good-bye my girl! 261 00:19:13,285 --> 00:19:15,287 I've never forgetten... 262 00:19:15,287 --> 00:19:17,289 Never shinin’ my heart! 263 00:19:17,289 --> 00:19:19,225 .. the way my heart raced. 264 00:19:19,225 --> 00:19:21,227 Don't say good-bye my love! 265 00:19:21,227 --> 00:19:25,97 Come to me just one more time! 266 00:19:26,932 --> 00:19:29,201 Don't say good-bye my girl! 267 00:19:29,201 --> 00:19:31,203 You and I... 268 00:19:31,203 --> 00:19:33,205 Never shinin’ my heart! 269 00:19:33,205 --> 00:19:34,940 ... used to have the same dream. 270 00:19:34,940 --> 00:19:36,909 Don't say good-bye my love! 271 00:19:36,909 --> 00:19:40,780 Some day, just one more time! 272 00:19:40,780 --> 00:19:42,815 Don't say good-bye my girl! 273 00:19:42,815 --> 00:19:44,817 I've never forgetten... 274 00:19:44,817 --> 00:19:46,819 Never shinin’ my heart! 275 00:19:46,819 --> 00:19:48,721 .. the way my heart raced. 276 00:19:48,721 --> 00:19:50,856 Don't say good-bye my love! 277 00:19:50,856 --> 00:19:54,660 Come to me just one more time! 278 00:19:54,660 --> 00:19:56,662 Don't say good-bye my girl! 279 00:19:56,662 --> 00:19:58,631 You and I... 280 00:19:58,631 --> 00:20:00,700 Never shinin’ my heart! 281 00:20:00,700 --> 00:20:02,468 ... used to have the same dream. 282 00:20:02,468 --> 00:20:04,670 Don't say good-bye my love! 283 00:20:04,670 --> 00:20:08,407 Some day, just one more time! 284 00:20:08,407 --> 00:20:10,543 Don't say good-bye my girl! 285 00:20:10,543 --> 00:20:12,411 I've never forgetten... 286 00:20:12,411 --> 00:20:14,480 Never shinin’ my heart! 287 00:20:14,480 --> 00:20:16,382 .. the way my heart raced. 288 00:20:16,382 --> 00:20:18,250 Don't say good-bye my love! 289 00:20:18,250 --> 00:20:22,54 Come to me just one more time! 290 00:20:38,671 --> 00:20:40,406 "Love, Again" 291 00:20:47,947 --> 00:20:53,919 Here we are at a parking area by the seaside drive... 292 00:20:54,53 --> 00:21:01,60 You drove us here, not saying a word... 293 00:21:01,60 --> 00:21:01,660 You drove us here, not saying a word... 294 00:21:01,794 --> 00:21:08,501 | know what's on your mind... 295 00:21:08,667 --> 00:21:15,508 ...but a girl like me wants to hear it in words... 296 00:21:15,641 --> 00:21:22,414 You whispered, "What a beautiful sky..." 297 00:21:22,548 --> 00:21:28,254 What did you say afterwards? 298 00:21:28,387 --> 00:21:33,359 | couldn't hear you... 299 00:21:33,526 --> 00:21:39,131 So, say once more... "Love, Again” 300 00:21:40,32 --> 00:21:47,39 Truth is | adore your being shy... 301 00:21:47,39 --> 00:21:48,207 Truth is | adore your being shy... 302 00:21:48,240 --> 00:21:53,646 ...but you've got to tell me... "Love, Again” 303 00:21:53,813 --> 00:21:56,982 ..and I'll respond with all my might... 304 00:21:57,149 --> 00:22:02,421 See? The wind is still now... 305 00:22:11,897 --> 00:22:17,503 So, say once more... "Love, Again” 306 00:22:18,137 --> 00:22:25,144 Truth is | adore your being shy... 307 00:22:25,144 --> 00:22:26,312 Truth is | adore your being shy... 308 00:22:26,412 --> 00:22:32,17 ...but you've got to tell me... "Love, Again” 309 00:22:32,17 --> 00:22:35,187 ..and I'll respond with all my might... 310 00:22:35,254 --> 00:22:40,526 See? The wind is still now... 311 00:22:43,495 --> 00:22:45,464 "Love, Again" 312 00:22:50,502 --> 00:22:52,471 "Love, Again" 313 00:22:57,243 --> 00:23:01,313 CHAPTER 4 314 00:23:09,622 --> 00:23:12,424 The truth is... 315 00:23:13,92 --> 00:23:16,362 I think I've been waiting for Kasuga. 316 00:23:17,463 --> 00:23:20,699 Maybe since the first moment we met... 317 00:23:22,501 --> 00:23:25,671 I'm not very honest with myself, am I? 318 00:23:32,44 --> 00:23:38,150 Tears shouldn't be held back, you know... 319 00:23:38,284 --> 00:23:44,323 It's not like you to cry like a baby, you know... 320 00:23:44,456 --> 00:23:50,696 If you wanna vent your anger on someone... 321 00:23:50,796 --> 00:23:56,869 ...fide on the beat... and say goodbye! 322 00:23:56,969 --> 00:24:03,108 You're not the only one, Lonely Midnight Girl! 323 00:24:03,208 --> 00:24:09,14 We'll sing to blow away the sadness... 324 00:24:09,81 --> 00:24:14,720 Breakin’ Heart... Hold Me! 325 00:24:15,354 --> 00:24:16,922 Breakin’ Heart... 326 00:24:17,56 --> 00:24:21,393 Kiss me, 'til the morning comes! 327 00:24:49,722 --> 00:24:55,361 Breakin’ Heart... Show Me! 328 00:24:55,995 --> 00:24:57,563 Breakin’ Heart... 329 00:24:57,696 --> 00:25:02,01 Love me, one more time! 330 00:25:02,167 --> 00:25:07,806 Breakin’ Heart... Hold Me! 331 00:25:08,440 --> 00:25:10,09 Breakin’ Heart... 332 00:25:10,142 --> 00:25:14,446 Kiss me, 'til the morning comes! 333 00:25:14,580 --> 00:25:20,219 Breakin’ Heart... Show Me! 334 00:25:20,853 --> 00:25:22,421 Breakin’ Heart... 335 00:25:22,554 --> 00:25:26,859 Love me, one more time! 336 00:25:32,698 --> 00:25:37,436 Then I finally found my way out. 337 00:25:37,436 --> 00:25:42,741 And of course, the angel | saw on that first day was there! 338 00:25:45,844 --> 00:25:52,851 I! can hear a rondo in the summer sunlight; Dazzled by the radiance, | lend my ears. 339 00:25:52,851 --> 00:25:53,685 I! can hear a rondo in the summer sunlight; Dazzled by the radiance, | lend my ears. 340 00:25:53,852 --> 00:26:00,859 At times | look back at the past out of loneliness. 341 00:26:00,859 --> 00:26:01,560 At times | look back at the past out of loneliness. 342 00:26:01,727 --> 00:26:08,734 I can see a great crowd at the promenade; People all accompanied by happiness. 343 00:26:08,734 --> 00:26:09,601 I can see a great crowd at the promenade; People all accompanied by happiness. 344 00:26:09,768 --> 00:26:16,775 The passion | once had is gone; | must go find it again. 345 00:26:16,775 --> 00:26:17,943 The passion | once had is gone; | must go find it again. 346 00:26:23,749 --> 00:26:30,756 The tenderness you shared with me... 347 00:26:30,756 --> 00:26:31,690 The tenderness you shared with me... 348 00:26:31,757 --> 00:26:38,764 ... Since that day, it's slowly faded. 349 00:26:38,764 --> 00:26:39,698 ... Since that day, it's slowly faded. 350 00:26:39,832 --> 00:26:46,839 I needed something definite from you; 351 00:26:46,839 --> 00:26:47,739 I needed something definite from you; 352 00:26:47,840 --> 00:26:54,646 Now I've chosen to be alone. 353 00:26:54,780 --> 00:27:01,787 Pages of memories torn from my diary... 354 00:27:01,787 --> 00:27:02,654 Pages of memories torn from my diary... 355 00:27:02,754 --> 00:27:09,595 ...make mosaic patterns in the sky. 356 00:27:09,761 --> 00:27:16,768 Like a red spotlight, the sun sets behind the cityscape... 357 00:27:16,768 --> 00:27:17,503 Like a red spotlight, the sun sets behind the cityscape... 358 00:27:17,503 --> 00:27:24,510 ..and as the night creeps in, | feel such loneliness 359 00:27:24,510 --> 00:27:25,377 ..and as the night creeps in, | feel such loneliness 360 00:27:25,377 --> 00:27:32,384 Shining Jenina of summer, the heartbreak that wreaths you 361 00:27:32,384 --> 00:27:33,18 Shining Jenina of summer, the heartbreak that wreaths you 362 00:27:33,318 --> 00:27:37,723 makes you even more radiant than before. 363 00:27:37,723 --> 00:27:40,959 Dear my loneliness... 364 00:28:33,612 --> 00:28:39,17 EPILOGUE 365 00:28:41,753 --> 00:28:43,222 | finally found it. 366 00:28:43,222 --> 00:28:45,424 Found what? 367 00:28:46,124 --> 00:28:47,993 Kazuya, you silly. 368 00:28:49,661 --> 00:28:51,29 Ayukawa... 369 00:28:53,532 --> 00:28:59,271 On usual, precious nights, I'd be riding by your side... 370 00:28:59,504 --> 00:29:03,375 ..as you take me in your car for a ride. 371 00:29:05,544 --> 00:29:10,115 | hung up the phone, when you called to cancel the date... 372 00:29:10,349 --> 00:29:15,320 .../ tried to pretend that there wasn't a scent of lie. 373 00:29:17,489 --> 00:29:23,161 The color of my manicure, as it dries... 374 00:29:23,395 --> 00:29:28,533 ...only serves to glamorize this night... 375 00:29:28,767 --> 00:29:29,901 A-ha-ha..._ The Actress in the Mirror... 376 00:29:29,901 --> 00:29:31,570 A-ha-ha..._ The Actress in the Mirror... THE ACTRESS IN THE MIRROR 377 00:29:31,570 --> 00:29:32,37 A-ha-ha..._ The Actress in the Mirror... 378 00:29:32,271 --> 00:29:35,40 Got to be more straightforward to say it... 379 00:29:35,274 --> 00:29:39,711 ...but uncertainty whispers into my ear... 380 00:29:39,945 --> 00:29:44,16 ‘Cause | love you... The Actress in the Mirror... 381 00:29:44,249 --> 00:29:47,119 Each time | act, the truth leaves further... 382 00:29:47,219 --> 00:29:52,124 ...and further from my face. You've broken my heart. 383 00:30:02,634 --> 00:30:07,406 Lying in a bed room lit only by a lamp... 384 00:30:08,173 --> 00:30:12,978 ..Who is it I'm looking at? 385 00:30:14,379 --> 00:30:19,284 What we've lost in return for the intimacy between us... 386 00:30:19,284 --> 00:30:24,589 .../s the ability to fantasize about each other. 387 00:30:26,158 --> 00:30:32,230 | think what you want out of me... 388 00:30:32,497 --> 00:30:37,636 .../S all business and no sentiment. 389 00:30:37,769 --> 00:30:41,239 A-ha-ha..._ The Actress in the Mirror... 390 00:30:41,473 --> 00:30:44,209 Got to be able to cry... 391 00:30:44,443 --> 00:30:48,947 ...but my pride keeps revising my dialogue... 392 00:30:49,181 --> 00:30:53,285 ‘Cause | love you... The Actress in the Mirror... 393 00:30:53,518 --> 00:30:56,254 There's no turning back now that I've realized... 394 00:30:56,488 --> 00:31:01,259 ...the seriousness of the crime. You've broken my heart. 395 00:31:13,905 --> 00:31:17,175 A-ha-ha..._ The Actress in the Mirror... 396 00:31:17,409 --> 00:31:20,178 Got to be more straightforward to say it... 397 00:31:20,412 --> 00:31:24,850 ...but uncertainty whispers into my ear... 398 00:31:25,83 --> 00:31:29,154 ‘Cause | love you... The Actress in the Mirror... 399 00:31:29,388 --> 00:31:32,257 Each time | act, the truth leaves further... 400 00:31:32,324 --> 00:31:37,262 ...and further from my face. You've broken my heart. 401 00:31:37,896 --> 00:31:39,598 A-ha-ha..._ The Actress in the Mirror... 402 00:31:39,598 --> 00:31:41,366 ACTRESS 403 00:31:39,598 --> 00:31:41,366 A-ha-ha..._ The Actress in the Mirror... 404 00:31:41,366 --> 00:31:41,533 ACTRESS 405 00:31:41,600 --> 00:31:44,336 Got to be able to cry... 406 00:31:44,569 --> 00:31:49,74 ...but my pride keeps revising my dialogue... 407 00:31:49,307 --> 00:31:53,412 ‘Cause | love you... The Actress in the Mirror... 408 00:31:53,645 --> 00:31:56,381 There's no turning back now that I've realized... 409 00:31:56,615 --> 00:32:01,386 ...the seriousness of the crime. You've broken my heart. 410 00:32:15,367 --> 00:32:20,872 "| just dance in the sweet memories" (Sweet memories) 411 00:32:24,09 --> 00:32:27,579 At a train station on a faraway day... 412 00:32:27,813 --> 00:32:31,817 ... snowflakes dance on the platform, 413 00:32:32,784 --> 00:32:37,589 and you came running, out of breath. 414 00:32:39,524 --> 00:32:44,996 The days we had to be apart made the memory of you... 415 00:32:45,230 --> 00:32:52,237 ...a happy one, like seeing your photograph. 416 00:32:52,237 --> 00:32:53,305 ...a happy one, like seeing your photograph. 417 00:32:53,538 --> 00:32:57,142 "| just dance in the sweet memories" 418 00:32:57,375 --> 00:33:00,946 Each time we're hurt, we learn... 419 00:33:01,213 --> 00:33:04,816 "| just dance in the sweet memories" 420 00:33:05,50 --> 00:33:08,553 ...what it takes to love someone. 421 00:33:08,820 --> 00:33:15,827 "| just dance in the sweet memories" (He's my one and only; you never can tell) 422 00:33:15,827 --> 00:33:16,361 "| just dance in the sweet memories" (He's my one and only; you never can tell) 423 00:33:16,528 --> 00:33:23,535 "| just dance in the sweet memories" (Sweet memories) 424 00:33:23,535 --> 00:33:23,935 "| just dance in the sweet memories" (Sweet memories) 425 00:33:24,135 --> 00:33:28,173 "| just dance in the sweet memories!" 32940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.