All language subtitles for DD0 camryn-uses-her-body-to-help-sugar-daddy-even-the-score_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,900 --> 00:00:18,900
What are you doing here?
2
00:00:19,380 --> 00:00:21,760
Don't act like you're studying. You're
not doing anything.
3
00:00:22,420 --> 00:00:24,880
Yeah, I am. I'm studying for finals.
4
00:00:25,980 --> 00:00:27,240
Well, it doesn't look like it.
5
00:00:28,280 --> 00:00:30,420
Shut up. Yeah, you're doing terrible.
6
00:00:31,060 --> 00:00:32,060
Oh.
7
00:00:32,520 --> 00:00:34,820
Yeah, you should have seen your mother's
reaction. What?
8
00:00:35,240 --> 00:00:36,300
You showed them to Mom?
9
00:00:37,060 --> 00:00:38,640
Of course I showed them to her.
10
00:00:41,040 --> 00:00:42,500
What have you been doing?
11
00:00:42,900 --> 00:00:46,000
Nothing. I see that. You're acting like
you're studying.
12
00:00:46,490 --> 00:00:49,010
Oh, my God. You know what? You're not
going to be able to show her these. I'm
13
00:00:49,010 --> 00:00:49,709
not going to let you.
14
00:00:49,710 --> 00:00:51,830
What do you want? Let me see that. Open
that computer.
15
00:00:52,350 --> 00:00:53,350
No.
16
00:00:53,610 --> 00:00:57,110
What are you looking at? Nothing. None
of your business. Same thing you look
17
00:00:57,150 --> 00:00:58,150
24 -7.
18
00:00:58,590 --> 00:00:59,590
Leave the computer alone.
19
00:00:59,930 --> 00:01:00,669
Leave it alone.
20
00:01:00,670 --> 00:01:02,250
Leave it alone. No. I said no.
21
00:01:05,090 --> 00:01:06,090
You're watching porn.
22
00:01:08,170 --> 00:01:09,190
Always. Of course.
23
00:01:09,570 --> 00:01:11,030
Anyway, you're not doing shit.
24
00:01:11,560 --> 00:01:14,360
What the fuck are you doing, crazy
little shit?
25
00:01:14,720 --> 00:01:16,200
Oh. Go up across town?
26
00:01:16,620 --> 00:01:17,620
Yeah, for that.
27
00:01:17,680 --> 00:01:19,600
Now you can drive back. Better than your
mom.
28
00:01:19,880 --> 00:01:21,060
You know what she'd be doing.
29
00:01:21,760 --> 00:01:24,940
She'd be cussing you out, telling you
that you're not going on trips, blah,
30
00:01:25,040 --> 00:01:26,380
blah, blah, blah, blah, blah, blah.
31
00:01:26,740 --> 00:01:30,240
Uh -huh. What is this? Hey, hey. You
don't have a bra on? What the hell's
32
00:01:30,240 --> 00:01:33,560
on? Of course I don't have a bra on. I
mean, I wasn't expecting my stepdad to
33
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
show up at my apartment.
34
00:01:34,920 --> 00:01:35,920
Lazy.
35
00:01:36,280 --> 00:01:37,280
I'm lazy?
36
00:01:37,380 --> 00:01:39,340
You should hear the way mom talks about
you.
37
00:01:39,920 --> 00:01:41,540
Yeah, well, what are we supposed to do
about these?
38
00:01:42,060 --> 00:01:43,980
Here's your cellular device.
39
00:01:45,440 --> 00:01:46,680
Want some porn on that, too?
40
00:01:46,940 --> 00:01:47,939
Of course.
41
00:01:47,940 --> 00:01:50,460
So what are we supposed to do about
these grades? Your mother's going to
42
00:01:50,460 --> 00:01:53,200
out. Well, you could just not tell her.
43
00:01:55,220 --> 00:01:58,780
Yeah, but what about when the school
calls and tells her? What do we do about
44
00:01:58,780 --> 00:02:02,980
that? Well, then you can give them your
number, and then they'll never call her.
45
00:02:03,300 --> 00:02:05,140
You don't think they already have your
mother's number?
46
00:02:06,320 --> 00:02:07,139
I know they do.
47
00:02:07,140 --> 00:02:10,160
That's why you'll get them. Boy, you're
really in a mood today, aren't you? I
48
00:02:10,160 --> 00:02:11,160
came over.
49
00:02:11,580 --> 00:02:14,900
What's going on? What do you expect? I
was busy, and you didn't tell me you
50
00:02:14,900 --> 00:02:16,740
coming over. You just barged in on an
hour.
51
00:02:18,080 --> 00:02:21,500
Well, I pay the rent, so that's what
happens.
52
00:02:22,160 --> 00:02:23,180
But you look cute.
53
00:02:23,620 --> 00:02:25,980
Thanks. I just got done with school.
54
00:02:26,360 --> 00:02:27,780
A little angry, but cute.
55
00:02:28,400 --> 00:02:31,460
You can't be failing every class. You've
got to at least pass one of them.
56
00:02:32,860 --> 00:02:37,240
You're failing PE, dude. How do you fail
PE? You don't even have to do anything.
57
00:02:37,520 --> 00:02:38,520
I don't go.
58
00:02:39,320 --> 00:02:40,320
Yeah, what are you doing?
59
00:02:40,720 --> 00:02:42,360
A little porn addiction of yours?
60
00:02:42,840 --> 00:02:45,500
Hiding in the bathroom on my phone.
61
00:02:46,180 --> 00:02:47,180
What's that?
62
00:02:48,100 --> 00:02:51,460
You wanted your own place. We got you
your place. Now you got to at least pass
63
00:02:51,460 --> 00:02:54,860
grades. Another thing is I don't want to
listen to your mother bitch, to be
64
00:02:54,860 --> 00:02:57,780
honest with you. Well, I don't want to
listen to her bitch either. So I guess
65
00:02:57,780 --> 00:03:00,800
are in the same boat. Now, if you don't
mind.
66
00:03:01,760 --> 00:03:03,460
My boyfriend's going to come pick me up
in a little bit.
67
00:03:04,000 --> 00:03:05,800
Man, you ain't hanging out with no
boyfriend.
68
00:03:07,120 --> 00:03:08,120
Is that Sue?
69
00:03:08,820 --> 00:03:11,860
I know that guy. He's a fucking... What
are you doing?
70
00:03:13,320 --> 00:03:16,240
You're in the only chair that I have, so
I'm getting comfortable.
71
00:03:17,260 --> 00:03:21,500
I see that. Well, you can sit on that as
your bed, but... No, no, no, no. It's
72
00:03:21,500 --> 00:03:25,180
okay. So tell me what the deal is. I
mean, I won't be too hard on you. What's
73
00:03:25,180 --> 00:03:27,560
the deal with the fucked up grades?
74
00:03:29,400 --> 00:03:30,400
Not taking my test.
75
00:03:31,810 --> 00:03:33,290
Huh? I'm not taking my test.
76
00:03:33,590 --> 00:03:37,190
What do you do? You leave before you get
them? I don't test well, so I just
77
00:03:37,190 --> 00:03:38,190
don't take them.
78
00:03:38,870 --> 00:03:40,430
Well, truth be told.
79
00:03:40,830 --> 00:03:42,010
All my other grades are fine.
80
00:03:42,310 --> 00:03:43,830
Truth be told. You want to know the
truth?
81
00:03:44,170 --> 00:03:45,790
Truth is, I didn't do well either.
82
00:03:46,310 --> 00:03:47,350
I didn't give a fuck.
83
00:03:47,550 --> 00:03:48,570
And I'm successful.
84
00:03:48,870 --> 00:03:54,650
I'm successful. I didn't fucking fuck. I
get it. It's just, mom's a real fucking
85
00:03:54,650 --> 00:03:56,550
headache. Because you know what happens
if we get a divorce?
86
00:03:57,910 --> 00:03:59,150
She gets half my shit.
87
00:04:01,200 --> 00:04:02,940
Hmm. That sounds like a great idea.
88
00:04:03,480 --> 00:04:04,840
Oh, yeah, to you it does.
89
00:04:05,160 --> 00:04:06,160
Not to me.
90
00:04:06,220 --> 00:04:08,820
And you just are added pressure, you
know?
91
00:04:09,600 --> 00:04:10,600
Added pressure?
92
00:04:10,640 --> 00:04:12,640
Yeah, she's bitching at me. What are you
insinuating?
93
00:04:14,320 --> 00:04:17,180
I don't know. Maybe she's, like,
paranoid about us.
94
00:04:18,100 --> 00:04:20,899
Paranoid? Yeah, you know, like, a few of
those secrets.
95
00:04:22,000 --> 00:04:25,400
Maybe she's a little paranoid about me
and you. I think she knows.
96
00:04:26,280 --> 00:04:29,380
She knows? We haven't messed around in a
long time, though.
97
00:04:29,720 --> 00:04:30,740
I don't think she knows.
98
00:04:31,920 --> 00:04:33,920
I definitely wouldn't know if she knew.
99
00:04:34,160 --> 00:04:40,620
I mean, it was kind of weird, like,
putting me in my own apartment, but
100
00:04:40,620 --> 00:04:44,020
I figured she just wanted alone time
with you.
101
00:04:44,620 --> 00:04:48,200
What do you think would happen if she
walked in? Would she be happy I'm
102
00:04:48,200 --> 00:04:51,100
lecturing you, or would she be
suspicious that something's going on?
103
00:04:51,100 --> 00:04:52,100
how paranoid she is.
104
00:04:53,060 --> 00:04:56,320
Um, I don't know. Yeah, I guess.
105
00:04:56,560 --> 00:04:57,560
I mean...
106
00:04:57,900 --> 00:05:02,140
I could just tell her the truth that you
came to bug me about my grave. No,
107
00:05:02,140 --> 00:05:03,140
don't do that.
108
00:05:04,080 --> 00:05:05,380
Does she not know you're here?
109
00:05:05,880 --> 00:05:09,340
No. Did you not tell her that you were
coming to see me? Why would I tell her
110
00:05:09,340 --> 00:05:10,340
I'm coming to see you?
111
00:05:10,420 --> 00:05:13,880
Why wouldn't you tell her if you were
coming to see me unless you just thought
112
00:05:13,880 --> 00:05:17,320
that you would be seeing something else?
Is that the real reason why you're
113
00:05:17,320 --> 00:05:20,080
here? It was never really about my
grave, was it?
114
00:05:20,480 --> 00:05:21,640
Stop. Stop?
115
00:05:22,120 --> 00:05:24,700
I mean, you said yourself it's been a
really long time.
116
00:05:24,940 --> 00:05:26,520
You obviously miss it.
117
00:05:27,200 --> 00:05:29,760
I mean, Mom never seemed to keep you
happy anyway.
118
00:05:30,920 --> 00:05:36,480
The only reason your marriage has
survived this long is because I've been
119
00:05:36,480 --> 00:05:37,480
up the slack.
120
00:05:39,280 --> 00:05:42,760
Yeah, but you know what? That's the real
reason you came over here, isn't it?
121
00:05:43,000 --> 00:05:45,540
Well, if you pass your grades, I won't
have to come over here anymore.
122
00:05:46,100 --> 00:05:48,520
Oh, wouldn't that be so disappointing
for you?
123
00:05:48,780 --> 00:05:50,340
And your boyfriend could just show up
whenever.
124
00:05:51,220 --> 00:05:52,159
He will.
125
00:05:52,160 --> 00:05:54,200
But I do have some time before he gets
here.
126
00:05:54,990 --> 00:05:58,790
I couldn't let you leave empty handed
since you're definitely not going to
127
00:05:58,790 --> 00:06:00,310
convince me to do better in school.
128
00:06:02,230 --> 00:06:03,370
You're so aggressive.
129
00:06:04,110 --> 00:06:06,890
Aggressive? Not what you like about my
mom.
130
00:06:07,450 --> 00:06:08,450
She's aggressive.
131
00:06:08,670 --> 00:06:14,310
I think you're really seductive and
you're good at keeping my mouth shut.
132
00:06:15,470 --> 00:06:16,970
You're good at keeping my mouth full.
133
00:06:17,330 --> 00:06:18,450
We're on the same page.
134
00:06:19,210 --> 00:06:24,230
So what do you want to do? You want to
dance for me?
135
00:06:25,400 --> 00:06:26,400
Dance for you?
136
00:06:27,300 --> 00:06:31,420
I'll dance for you. No, but you can take
your pants off.
137
00:06:33,020 --> 00:06:35,660
Yeah, but sit back.
138
00:06:36,820 --> 00:06:40,220
You know what's up. I'm glad you do, so
I don't have to say it, just in case
139
00:06:40,220 --> 00:06:42,720
you're, like, recording me on one of
your little devices or something.
140
00:06:43,680 --> 00:06:46,100
But, hey, we do have to get your grades
up.
141
00:06:48,540 --> 00:06:49,540
Yeah, okay, whatever.
142
00:06:51,160 --> 00:06:52,780
You think she knows what's going on yet?
143
00:06:53,400 --> 00:06:55,830
No. No. Unless you've told her.
144
00:06:56,450 --> 00:06:57,550
I'd tell her shit.
145
00:06:58,110 --> 00:06:59,230
I never would.
146
00:07:02,410 --> 00:07:07,290
I bet
147
00:07:07,290 --> 00:07:12,910
you missed that, huh?
148
00:07:19,510 --> 00:07:21,970
I can't wait until you kiss your
boyfriend with that mouth.
149
00:07:25,960 --> 00:07:26,960
I always brush my teeth.
150
00:08:56,810 --> 00:08:57,810
real quick.
151
00:08:58,270 --> 00:09:00,750
Mom can never figure out how to train
your balls.
152
00:09:32,340 --> 00:09:33,460
You're going to get me all messy.
153
00:10:36,200 --> 00:10:37,200
I don't know what you like.
154
00:10:40,360 --> 00:10:41,360
It's been a while.
155
00:13:24,970 --> 00:13:25,970
Oh, man.
156
00:13:30,870 --> 00:13:32,890
That was easy.
157
00:13:33,310 --> 00:13:34,910
You saw your big old daddy, love?
158
00:13:35,210 --> 00:13:37,370
Now get out of my apartment. I've got a
boyfriend to see.
159
00:13:37,770 --> 00:13:38,770
Jesus.
160
00:13:38,930 --> 00:13:39,930
Savage.
161
00:13:41,320 --> 00:13:42,960
I'm just kicking it. I'm definitely
leaving.
162
00:13:43,360 --> 00:13:44,620
Okay. Alright.
163
00:13:47,380 --> 00:13:52,740
I'm always
164
00:13:52,740 --> 00:13:54,760
asleep.
165
00:13:59,640 --> 00:14:00,640
Hey.
166
00:14:09,130 --> 00:14:12,450
Get up. Why are you asleep in the middle
of the day? Get up. Why the fuck are
167
00:14:12,450 --> 00:14:13,610
you in my apartment again?
168
00:14:14,190 --> 00:14:15,910
Why don't you go work out? Do something.
169
00:14:16,230 --> 00:14:17,230
Why are you sleeping?
170
00:14:17,250 --> 00:14:18,670
Do you have some other stuff to do?
171
00:14:19,650 --> 00:14:22,110
Yeah. Sleep. That's why I'm sleeping.
172
00:14:24,190 --> 00:14:25,290
Duh. I'm tired.
173
00:14:25,690 --> 00:14:26,870
Thought I'd take a nap.
174
00:14:27,110 --> 00:14:29,190
Well, I gotta tell you something. It's
not good.
175
00:14:29,870 --> 00:14:32,310
What? The other day when I left.
176
00:14:33,490 --> 00:14:38,070
By the way, sorry I let myself in, but
this is important.
177
00:14:38,970 --> 00:14:40,570
So when I went home the other day.
178
00:14:41,210 --> 00:14:42,550
Please don't tell me you told mom.
179
00:14:43,850 --> 00:14:44,709
Fuck no.
180
00:14:44,710 --> 00:14:46,570
Like, you're not going to believe what
happened.
181
00:14:47,690 --> 00:14:49,090
Guess who's been cheating on me?
182
00:14:50,370 --> 00:14:51,370
No.
183
00:14:51,790 --> 00:14:52,749
You're kidding.
184
00:14:52,750 --> 00:14:53,750
I swear, dude.
185
00:14:55,170 --> 00:14:57,650
She didn't know. I told her I was out
with my friends all night.
186
00:14:58,150 --> 00:15:01,850
Yeah. And I pulled up and like this 20
-year -old dude came shooting out of the
187
00:15:01,850 --> 00:15:03,730
house. I think it was like a pool
cleaner or something.
188
00:15:04,270 --> 00:15:06,430
And then I walked in.
189
00:15:06,890 --> 00:15:12,230
And she was all frazzled. And she was
like, oh, my God. Oh, my God. Oh, no.
190
00:15:12,550 --> 00:15:16,390
I was just doing my makeup. I was just
doing my makeup. And I was like, it's
191
00:15:16,390 --> 00:15:17,390
like that for me.
192
00:15:17,570 --> 00:15:19,730
Yeah. Like mother, like father, huh?
193
00:15:21,150 --> 00:15:22,150
Well.
194
00:15:22,610 --> 00:15:26,030
You guys wonder where I picked it up.
No, no. Well, guess what happened?
195
00:15:26,790 --> 00:15:28,090
I called her on it.
196
00:15:28,430 --> 00:15:29,129
Uh -huh.
197
00:15:29,130 --> 00:15:30,270
And she kicked me out.
198
00:15:30,550 --> 00:15:31,790
So now I'm staying in a hotel.
199
00:15:33,030 --> 00:15:35,110
I'm not joking. You're laughing like I'm
joking.
200
00:15:35,939 --> 00:15:40,020
It's just really funny because the last
time that you were here, you were
201
00:15:40,020 --> 00:15:44,120
worried about a divorce and that she was
going to take half your money and now
202
00:15:44,120 --> 00:15:45,460
she's cheating on you.
203
00:15:45,960 --> 00:15:51,180
Your mom was fucking... I swear that
dude looked like he was 19, 20 years
204
00:15:52,080 --> 00:15:54,040
Well, can you really judge?
205
00:15:55,140 --> 00:16:00,220
Well, you know, in my day, this is the
way things went down, you know?
206
00:16:00,860 --> 00:16:04,060
I guess all this... You know, I think
maybe.
207
00:16:05,210 --> 00:16:09,690
You should take some time to look in the
mirror because we've been doing the
208
00:16:09,690 --> 00:16:10,690
same exact thing.
209
00:16:10,790 --> 00:16:12,890
No, I've never done anything like that.
210
00:16:16,310 --> 00:16:20,090
It's pretty comedic. You may have told
yourself something happened, but that
211
00:16:20,090 --> 00:16:21,290
doesn't mean it actually happened.
212
00:16:21,630 --> 00:16:23,750
Oh, it didn't? So you weren't in my
apartment?
213
00:16:23,950 --> 00:16:28,910
I'm just fucking with you. I can't think
of... Look, I'm going to be straight
214
00:16:28,910 --> 00:16:29,910
out with you.
215
00:16:30,070 --> 00:16:33,470
I know you'd like me to be honest with
you, but I'm going to be honest.
216
00:16:33,920 --> 00:16:34,920
right now, okay?
217
00:16:35,740 --> 00:16:37,160
Look, here's the deal.
218
00:16:38,340 --> 00:16:43,420
It didn't make me too jealous, but it
made me a little jealous. If it was
219
00:16:43,680 --> 00:16:46,320
it made me feel insecure about being
old, this and that.
220
00:16:47,320 --> 00:16:48,700
I want to pay her back.
221
00:16:49,320 --> 00:16:50,780
What do you have in mind?
222
00:16:51,840 --> 00:16:53,600
I have an offer.
223
00:16:55,840 --> 00:16:56,840
Okay.
224
00:16:57,100 --> 00:16:58,100
Your rent?
225
00:16:58,360 --> 00:16:59,480
Six months in advance.
226
00:17:00,480 --> 00:17:03,120
I get to fuck you. And not just
because...
227
00:17:04,139 --> 00:17:06,420
anything pervy. I just want to get back
at your mom.
228
00:17:06,740 --> 00:17:10,040
So you're going to tell her. She's being
a cunt to you too. She fucking hates
229
00:17:10,040 --> 00:17:11,540
you. She's always talking shit about
you.
230
00:17:12,079 --> 00:17:13,819
She talks shit about you like you're her
enemies.
231
00:17:14,060 --> 00:17:17,780
I think your own mother's jealous of
you. But in order to get back at her,
232
00:17:17,780 --> 00:17:21,819
have to tell her about what we do. So
you're going to need to cover a lot more
233
00:17:21,819 --> 00:17:25,760
than six months worth of rent because
I'm going to be in the same boat as you.
234
00:17:26,060 --> 00:17:28,500
No, because I'll pay your rent. She
doesn't pay shit.
235
00:17:28,920 --> 00:17:30,360
I'm actually going to take some
pictures.
236
00:17:32,460 --> 00:17:34,060
See what she thinks about them apples.
237
00:17:35,160 --> 00:17:36,320
I know, you know what?
238
00:17:36,640 --> 00:17:39,180
I ain't taking no pictures. I don't want
to crush her.
239
00:17:39,380 --> 00:17:43,020
But what I will do is know that I got
back at her. She doesn't have to know
240
00:17:43,020 --> 00:17:43,839
about it.
241
00:17:43,840 --> 00:17:44,840
Well, yes.
242
00:17:45,280 --> 00:17:48,260
I can help you out. It's from my hurt
little ego.
243
00:17:49,260 --> 00:17:50,980
If that's what you really want.
244
00:17:51,400 --> 00:17:52,400
Is that fair for you?
245
00:17:53,000 --> 00:17:57,480
I guess it's fair. I mean, if not, I'll
just tag on some other things I want
246
00:17:57,480 --> 00:18:00,260
later. You sure? I thought you were
going to say no.
247
00:18:02,700 --> 00:18:05,540
I like how you're in full support of
getting revenge on your mother.
248
00:18:06,280 --> 00:18:12,060
Well, my boyfriend's been out of town
for the past few days, so
249
00:18:12,060 --> 00:18:14,840
my puppy's been needing some service.
250
00:18:15,160 --> 00:18:17,560
Well, you're good at playing the game.
You know your bills are going to get
251
00:18:17,560 --> 00:18:18,560
paid.
252
00:18:19,500 --> 00:18:20,980
Sugar baby stepdad.
253
00:18:22,360 --> 00:18:25,260
As long as you're not coming to tell me
about my grades.
254
00:18:29,580 --> 00:18:30,700
Fuck those grades.
255
00:18:32,240 --> 00:18:33,580
Now you can fuck my pussy.
256
00:18:33,780 --> 00:18:34,780
You sure about this?
257
00:18:36,160 --> 00:18:37,660
I'm not pretty sure. You missed it.
258
00:18:40,040 --> 00:18:41,860
You want to get back at your boyfriend,
too?
259
00:18:42,060 --> 00:18:43,060
Mm -hmm.
260
00:18:43,740 --> 00:18:44,740
Oh, listen to that.
261
00:19:05,800 --> 00:19:09,020
Oh, I guarantee my pussy is a lot
better.
262
00:19:11,820 --> 00:19:12,820
Here's what I expected.
263
00:19:13,080 --> 00:19:14,080
Here you go.
264
00:19:15,680 --> 00:19:16,680
That's it.
265
00:19:17,620 --> 00:19:18,620
Daddy, get up.
266
00:19:18,820 --> 00:19:20,000
Yes, Daddy.
267
00:19:20,220 --> 00:19:21,860
Give me all of that cock.
268
00:19:22,740 --> 00:19:25,700
I'll use my tiny little pussy for
revenge.
269
00:19:35,340 --> 00:19:36,340
just like that.
270
00:19:37,960 --> 00:19:38,600
I
271
00:19:38,600 --> 00:19:45,440
can't
272
00:19:45,440 --> 00:19:47,320
lie. I'm definitely Mr.
273
00:19:47,520 --> 00:19:48,800
Pock inside of me.
274
00:20:08,080 --> 00:20:09,080
Oh my god.
275
00:20:10,600 --> 00:20:12,780
Split your time in a pussy.
276
00:20:44,780 --> 00:20:45,780
Give it to me.
277
00:20:46,300 --> 00:20:46,759
Oh,
278
00:20:46,760 --> 00:20:57,560
it's
279
00:20:57,560 --> 00:21:02,040
so deep.
280
00:21:05,360 --> 00:21:06,360
Fuck.
281
00:21:07,240 --> 00:21:09,060
Right there. Yeah, just like that.
282
00:21:09,300 --> 00:21:10,300
Don't stop.
283
00:21:11,760 --> 00:21:13,820
Fuck, you're right on my G -spot. Yeah.
284
00:21:19,980 --> 00:21:20,980
I don't fucking know.
285
00:22:49,740 --> 00:22:50,740
kids in my life.
286
00:23:26,830 --> 00:23:27,830
Shhh.
287
00:25:43,600 --> 00:25:44,800
I hope not.
288
00:26:59,340 --> 00:27:00,340
I'm going to save this.
289
00:27:01,060 --> 00:27:02,060
I've got to be somewhere.
290
00:27:02,860 --> 00:27:04,980
But listen, I'm glad I got revenge.
You're awesome.
291
00:27:07,200 --> 00:27:09,440
You're not going to worry about your
rent anymore.
292
00:27:10,740 --> 00:27:12,500
What a perk.
293
00:27:12,900 --> 00:27:13,900
You can go back to sleep.
294
00:27:14,240 --> 00:27:15,240
I know.
295
00:27:18,120 --> 00:27:19,920
That's what you do. You get deep in your
sleep.
296
00:27:20,540 --> 00:27:21,600
Good night, Dad.
297
00:27:36,080 --> 00:27:37,580
here. Hey, what are you doing out there?
298
00:27:38,000 --> 00:27:41,340
Ah, just in there. Thank you. Just in
there, waiting for you.
299
00:27:41,640 --> 00:27:42,640
Yeah?
300
00:27:42,780 --> 00:27:45,580
Yeah. What are you doing here so early?
301
00:27:46,160 --> 00:27:49,400
That was some freaky shit you were
talking about.
302
00:27:50,160 --> 00:27:52,180
Oh, are you excited?
303
00:27:52,780 --> 00:27:53,900
You sure you weren't in the moment?
304
00:27:54,860 --> 00:27:59,280
No, I think I still want it. I spent all
morning getting ready. Really?
305
00:27:59,920 --> 00:28:00,920
Uh -huh.
306
00:28:01,000 --> 00:28:02,300
You want to warm you up for your
boyfriend?
307
00:28:02,640 --> 00:28:03,840
Mm -hmm. Yeah, he's coming.
308
00:28:06,030 --> 00:28:07,710
I'm sure you want me to stick it in your
ass.
309
00:28:08,130 --> 00:28:12,010
Yeah. And isn't that, like, the best way
to get back at mom?
310
00:28:12,770 --> 00:28:14,190
She's never done that before.
311
00:28:14,790 --> 00:28:15,850
It doesn't get much better.
312
00:28:16,230 --> 00:28:19,310
And now you can say you've used all my
holes.
313
00:28:21,450 --> 00:28:23,030
Hey, I'm with it.
314
00:28:23,470 --> 00:28:26,510
You've got to be quick, though, because
she'll start getting suspicious again.
315
00:28:27,290 --> 00:28:29,310
Suspicious? I thought she kicked you out
anyway.
316
00:28:30,270 --> 00:28:33,810
I'm talking way back into it. She finds
out I'm butt -fucking you. It might be a
317
00:28:33,810 --> 00:28:34,810
problem.
318
00:28:39,400 --> 00:28:40,400
You sure about this?
319
00:29:44,490 --> 00:29:45,830
Don't stretch me out, daddy.
320
00:29:49,230 --> 00:29:50,230
Ow.
321
00:29:51,210 --> 00:29:52,210
Oh,
322
00:30:01,670 --> 00:30:05,770
yes. Just like that.
323
00:31:43,840 --> 00:31:46,260
There we go. So awesome.
324
00:31:50,040 --> 00:31:54,660
Oh, fuck.
325
00:34:55,340 --> 00:34:56,340
You're touching me.
326
00:38:40,340 --> 00:38:41,340
Yeah.
327
00:38:43,960 --> 00:38:45,480
Oh, my God. Fuck.
328
00:38:47,500 --> 00:38:48,500
Oh, fuck.
329
00:38:54,780 --> 00:38:55,780
Yeah.
330
00:38:57,760 --> 00:39:02,260
Fuck, it's so fucking good. Yeah, right
there. Right there. Right there, Daddy.
331
00:39:02,280 --> 00:39:03,280
Fuck.
332
00:41:34,120 --> 00:41:35,120
Yeah.
333
00:43:11,690 --> 00:43:12,690
Oh, darling.
334
00:44:06,990 --> 00:44:07,990
Thank you, Daddy.
335
00:44:08,370 --> 00:44:09,730
Think you're ready for your abortion?
336
00:44:10,190 --> 00:44:11,930
I think I'll pass.
337
00:44:12,410 --> 00:44:17,150
Of course I'm going to go get cleaned
up.
24209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.