All language subtitles for DD0 ADRIANA father+in+law_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,360 --> 00:00:45,660 Oh my god, you're so much fucking fun. I can't believe it. Why? 2 00:00:45,920 --> 00:00:49,380 And what would make you say something like that? And why wouldn't I be fun? 3 00:00:49,640 --> 00:00:53,600 I don't know. You're just, you're going with Ivy. I figure you'd be some sort of 4 00:00:53,600 --> 00:00:54,960 lawyer, stick -in -the -mud type. 5 00:00:55,920 --> 00:00:56,920 Obviously I'm not. 6 00:00:57,300 --> 00:00:59,600 And what is the thing going on between you and Ivy anyways? 7 00:01:00,540 --> 00:01:01,560 I don't know what you mean. 8 00:01:02,500 --> 00:01:09,160 It's like you're in competition for attention for whatever guy, like even 9 00:01:09,160 --> 00:01:10,620 parents and especially your dad. 10 00:01:11,580 --> 00:01:14,060 Really? I feel like dad's always kind of favored Ivy. 11 00:01:14,840 --> 00:01:17,400 Yeah, exactly what Ivy said about you. 12 00:01:17,700 --> 00:01:18,940 Seriously? Yeah. 13 00:01:19,180 --> 00:01:22,700 I guess there's some weird shit going on between you guys, huh? Really? I never 14 00:01:22,700 --> 00:01:23,700 really noticed. 15 00:01:24,540 --> 00:01:25,540 Yeah. 16 00:01:26,370 --> 00:01:29,350 Well, I'm not ready. Do you want to go in? 17 00:01:29,930 --> 00:01:30,848 Race you. 18 00:01:30,850 --> 00:01:31,870 Loser gets a spanking. 19 00:01:32,970 --> 00:01:34,710 Yeah. All right. 20 00:01:36,350 --> 00:01:43,030 Come on, 21 00:01:43,030 --> 00:01:44,350 slowpoke. Ha -ha. 22 00:01:44,590 --> 00:01:45,548 Come over here. 23 00:01:45,550 --> 00:01:46,550 You got this. 24 00:01:52,720 --> 00:01:53,860 And the T -25. 25 00:01:55,840 --> 00:01:57,800 It's really, really hard. 26 00:02:01,980 --> 00:02:03,920 Loser! What? You cheated. 27 00:02:04,740 --> 00:02:05,780 Dixie! What? 28 00:02:06,120 --> 00:02:07,120 Seriously! 29 00:02:07,780 --> 00:02:10,860 Girls, will you stop fighting for just one minute? 30 00:02:11,180 --> 00:02:12,280 You're grown -ups. 31 00:02:12,540 --> 00:02:17,120 Act like it. Look, I was just playing some tennis because Ivy's too tired to 32 00:02:17,120 --> 00:02:18,120 play. 33 00:02:19,160 --> 00:02:20,580 Oh, I forgot to tell you. 34 00:02:21,280 --> 00:02:23,460 What? I'll tell you when I come back. 35 00:02:35,280 --> 00:02:36,280 Surprise! 36 00:02:38,360 --> 00:02:39,360 Hi! 37 00:02:39,480 --> 00:02:43,740 How are you? Good to see you. 38 00:02:44,580 --> 00:02:46,440 You look great. Thank you. 39 00:02:46,760 --> 00:02:49,860 That's the one. Thank you. Your dad told me you were going to be visiting for 40 00:02:49,860 --> 00:02:50,860 the holidays. 41 00:02:53,060 --> 00:02:56,500 Yeah, actually, uh, well, she works at the market. 42 00:02:56,740 --> 00:02:58,280 I ran into her a few days ago. 43 00:02:58,560 --> 00:03:01,220 Yeah, I'm a checker. Can you believe it? 44 00:03:01,780 --> 00:03:02,900 Uh, no. 45 00:03:03,700 --> 00:03:09,220 I mean, I'm still working my way through school, but, you know, taking a couple 46 00:03:09,220 --> 00:03:12,200 semesters off, saving up some cash, and it's a good job. 47 00:03:12,760 --> 00:03:13,900 Yeah, I'm sure. 48 00:03:15,780 --> 00:03:18,040 Adrienne, why don't you join us for dinner? It'll be great. 49 00:03:18,400 --> 00:03:20,940 Really? Are you sure? Oh, yeah. 50 00:03:22,670 --> 00:03:23,670 And what about Dixie? 51 00:03:24,390 --> 00:03:26,170 I don't give a fuck about Dixie. 52 00:03:26,670 --> 00:03:28,410 Ivy! No, I don't. 53 00:03:29,310 --> 00:03:32,670 Oh, well, you know, I'm sorry to be such a pain. I should let you two lesbians 54 00:03:32,670 --> 00:03:34,690 bond because I need to take a shower anyway. 55 00:03:35,230 --> 00:03:36,230 Do you want to join? 56 00:03:36,930 --> 00:03:38,090 Dixie! Stop it! 57 00:03:38,430 --> 00:03:41,510 Well, I'm sorry. I just love messing with Ivy. She takes it so well. 58 00:03:43,710 --> 00:03:46,930 Well, isn't this great? Friends and family all together for the holidays. 59 00:03:47,170 --> 00:03:48,170 I mean, what could be better? 60 00:04:05,640 --> 00:04:06,700 It's your favorite. 61 00:04:07,040 --> 00:04:10,000 You've always loved it. You've always loved it. I've never loved it. 62 00:04:11,660 --> 00:04:13,060 She's such a kidder. 63 00:04:13,780 --> 00:04:15,120 I'm going to go check on it. 64 00:04:19,019 --> 00:04:19,459 I 65 00:04:19,459 --> 00:04:27,060 don't 66 00:04:27,060 --> 00:04:28,060 think I was adopted. 67 00:04:30,500 --> 00:04:31,980 Adopted? No. 68 00:04:32,640 --> 00:04:36,660 Ivy, we actually stole you from... Abandoned gypsies that came passing 69 00:04:36,660 --> 00:04:42,780 the area about 23 years ago You were cute, but you were dirty It brambles in 70 00:04:42,780 --> 00:04:47,140 your hair and nails the size of steak knives We cleaned you up. We trimmed 71 00:04:47,140 --> 00:04:51,880 nails. We loved you like you're one of our own Seriously dad 72 00:04:51,880 --> 00:04:55,680 Okay, 73 00:04:56,860 --> 00:05:01,620 what was I'm gonna head up and freshen up a bit it's an IV 74 00:05:02,670 --> 00:05:07,390 Your mother's worked really hard to make this dish your favorite dish, so be 75 00:05:07,390 --> 00:05:09,030 grateful, okay? Just for once. 76 00:05:13,950 --> 00:05:19,410 Well, I know it's been almost three years, but damn, it doesn't seem like 77 00:05:19,410 --> 00:05:20,410 anything's changed. 78 00:05:21,490 --> 00:05:22,490 I know. 79 00:05:23,950 --> 00:05:25,390 Ivy, I'm just kidding. 80 00:05:25,710 --> 00:05:27,790 It's your family. It's the holidays. 81 00:05:28,170 --> 00:05:29,170 Come on. 82 00:05:29,190 --> 00:05:31,530 No, you know, it's really my fault. 83 00:05:32,380 --> 00:05:36,380 I should have never brought you. I just thought, what, three years and things 84 00:05:36,380 --> 00:05:37,380 would be different. 85 00:05:37,400 --> 00:05:39,820 But it's like you guys are living in some time machine. 86 00:05:40,540 --> 00:05:41,540 Yeah. 87 00:05:41,900 --> 00:05:43,680 Hey, I have to go pee. 88 00:05:44,120 --> 00:05:45,220 I'll be right back, okay? 89 00:05:45,780 --> 00:05:46,780 Okay. 90 00:05:47,600 --> 00:05:48,760 See, I told you I would. 91 00:05:50,040 --> 00:05:51,740 I told you it would be like this. 92 00:05:52,120 --> 00:05:53,120 Yeah. 93 00:05:53,520 --> 00:05:56,400 You had to come. You're like, oh, let's go see your family. 94 00:05:56,700 --> 00:05:57,700 I'll make it, though. 95 00:06:01,070 --> 00:06:02,510 I feel really bad. 96 00:06:02,750 --> 00:06:05,570 I mean, like, I should go help mom in the kitchen. 97 00:06:05,890 --> 00:06:08,670 Yeah, good idea. I think I need to freshen up. 98 00:06:09,950 --> 00:06:11,770 See you in a second. Yeah. 99 00:06:49,290 --> 00:06:51,790 Honey, we don't have time to do anything with the kids downstairs. 100 00:06:52,390 --> 00:06:54,750 Oh, Adrian, what are you doing in here? 101 00:06:54,970 --> 00:06:55,970 I missed you. 102 00:06:56,070 --> 00:06:59,690 Okay, this is absolutely the wrong time to be doing this. 103 00:07:00,310 --> 00:07:06,790 I think it's absolutely the right time to be doing this. Okay, no, no, no, no, 104 00:07:06,830 --> 00:07:07,830 no, no, no. 105 00:07:10,110 --> 00:07:13,330 Remember that time I slept over with Ivy? 106 00:07:14,320 --> 00:07:19,080 And we woke up to get a snack in the middle of the night. And you saw me in 107 00:07:19,080 --> 00:07:20,080 bathroom. 108 00:07:21,000 --> 00:07:22,740 And what was I doing? 109 00:07:24,740 --> 00:07:26,020 You were masturbating. 110 00:07:26,360 --> 00:07:27,780 I was masturbating. 111 00:07:28,600 --> 00:07:34,160 Why was I masturbating? I guess you said that you found me attractive because I 112 00:07:34,160 --> 00:07:36,600 was sexy and funny and charming. 113 00:07:38,400 --> 00:07:41,240 I'm an older man type of way. Yeah. 114 00:07:45,070 --> 00:07:48,170 And you had to have me. I couldn't get you out of my mind. 115 00:07:48,890 --> 00:07:51,350 And you did have me. Yes, I did have you. 116 00:07:51,590 --> 00:07:52,590 And again. 117 00:07:52,650 --> 00:07:54,290 Yes. And again. 118 00:07:54,990 --> 00:07:58,950 And you don't want me anymore. 119 00:08:21,890 --> 00:08:23,290 Yes. 120 00:08:26,410 --> 00:08:27,810 Yes. 121 00:09:48,650 --> 00:09:50,650 I want it to be a challenge. 122 00:09:52,250 --> 00:09:56,070 I swear to God if I get in trouble with this. 123 00:10:48,020 --> 00:10:49,020 there's more in here 124 00:11:32,430 --> 00:11:33,430 There is your magic wand. 125 00:14:00,080 --> 00:14:01,080 Hmm. 126 00:15:37,420 --> 00:15:38,420 What is this? 127 00:16:37,300 --> 00:16:39,320 Yes, yes. 128 00:20:07,870 --> 00:20:08,669 That's it. 129 00:20:08,670 --> 00:20:09,529 That's it. 130 00:20:09,530 --> 00:20:10,530 That's it my love. 131 00:20:10,750 --> 00:20:11,750 That's it my love. 132 00:20:12,910 --> 00:20:13,910 Oh, my God. 133 00:20:14,650 --> 00:20:15,650 Oh, that's it. 134 00:20:16,090 --> 00:20:17,610 Oh, that's it. I fucking need it. 135 00:20:18,290 --> 00:20:19,610 That's it. I fucking need it. 136 00:20:20,470 --> 00:20:21,470 Yes, baby. 137 00:20:23,690 --> 00:20:25,150 Yes. Yes. 138 00:20:25,790 --> 00:20:26,790 Yes. Yes. 139 00:20:27,310 --> 00:20:28,310 One more time. 140 00:20:28,890 --> 00:20:31,730 Yes. Right down that fucking throat. 141 00:20:32,990 --> 00:20:34,630 That's it. Just a little bit more. 142 00:20:34,990 --> 00:20:35,990 There we go. 143 00:20:37,430 --> 00:20:41,210 Oh, that's my girl. That's my girl. Oh, my God. 144 00:20:41,610 --> 00:20:44,190 Oh, my God. Oh, my God. 145 00:20:44,630 --> 00:20:45,630 Oh, my God. 146 00:20:56,970 --> 00:21:01,090 That's it. 147 00:21:02,630 --> 00:21:03,630 There we go. 148 00:21:05,250 --> 00:21:07,310 There we go. Hold it there. Just hold it there. 149 00:21:07,770 --> 00:21:08,770 Just love it. 150 00:21:13,160 --> 00:21:15,640 Oh my God. Oh my God. 151 00:23:35,610 --> 00:23:37,630 Yes. Yes, please. 152 00:23:38,170 --> 00:23:42,690 Oh, my God. 153 00:23:43,110 --> 00:23:45,070 That's it. Oh, yeah. 154 00:26:24,810 --> 00:26:29,750 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 155 00:26:30,030 --> 00:26:31,430 Yes. 156 00:26:33,330 --> 00:26:34,730 Yes. 157 00:26:35,590 --> 00:26:36,990 Yes. 158 00:31:01,870 --> 00:31:02,870 Thank you. 10365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.