All language subtitles for BMF.S02E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,053 --> 00:00:11,221 You gone follow in your--in your 2 00:00:11,221 --> 00:00:13,223 brother's footsteps and become a drug dealer? 3 00:00:13,223 --> 00:00:14,458 I tried y'all way already. I tried it. 4 00:00:14,458 --> 00:00:15,526 That's not for me. 5 00:00:17,094 --> 00:00:19,129 Hey, you and me, we are friends, hey? 6 00:00:19,129 --> 00:00:20,798 - Partner. - Partner. Partnership. 7 00:00:20,798 --> 00:00:23,267 Get this Colombian cocksucker out my face. 8 00:00:23,267 --> 00:00:25,269 K-9 owes his Colombian connect 20 mil 9 00:00:25,269 --> 00:00:27,704 and refuses to pay. 10 00:00:27,704 --> 00:00:29,273 Now get the fuck off me! 11 00:00:29,273 --> 00:00:31,442 Uhh-- 12 00:00:31,442 --> 00:00:32,843 Look what you made me do, huh? 13 00:00:33,076 --> 00:00:34,344 I'ma call you Blackie, 14 00:00:34,344 --> 00:00:35,746 'cause you're black and beautiful. 15 00:00:35,746 --> 00:00:37,281 Told yo' ass Lamar was back. 16 00:00:41,452 --> 00:00:42,619 Can't do this no more 17 00:00:42,619 --> 00:00:44,221 'cause I wanna make my marriage work. 18 00:00:44,221 --> 00:00:47,090 You can't even look at me and say goodbye? 19 00:00:49,526 --> 00:00:52,196 I don't want our family to be apart ever again. 20 00:00:54,298 --> 00:00:56,467 Somebody's hungry. 21 00:00:56,467 --> 00:00:57,801 Tee, I'm grateful for your help, 22 00:00:57,801 --> 00:00:59,636 but you're in no position to provide for us 23 00:00:59,636 --> 00:01:01,772 when you have obligations of your own. 24 00:01:01,772 --> 00:01:03,240 What the fuck-- you got a hat on, nigga? 25 00:01:03,240 --> 00:01:04,575 You don't wear no hats. 26 00:01:10,614 --> 00:01:13,484 They're gone. And they took the drugs. 27 00:01:13,484 --> 00:01:15,219 Fuck! 28 00:01:38,575 --> 00:01:41,211 Judas played both sides for some coin. 29 00:01:41,211 --> 00:01:44,214 That was his weakness, 30 00:01:44,214 --> 00:01:47,584 and he regretted what he did. 31 00:01:52,489 --> 00:01:54,391 Ah... ahh! 32 00:01:54,391 --> 00:01:56,894 The fuck-- Where the fuck am I at? 33 00:01:56,894 --> 00:01:59,663 - Breakfast, motherfucker. - Where the fuck am I at, man? 34 00:01:59,663 --> 00:02:02,599 Now, have you figured out where my missing bricks went? 35 00:02:02,599 --> 00:02:04,234 I told you I don't have 'em. 36 00:02:04,234 --> 00:02:07,437 Ha. Say... 37 00:02:07,437 --> 00:02:09,406 just so you know, 38 00:02:09,406 --> 00:02:12,175 I'm moving your mama back to that shitty-ass Herman Kiefer. 39 00:02:12,175 --> 00:02:14,344 I'm also gonna draw you up on murder charges 40 00:02:14,344 --> 00:02:17,781 for Kato, Jay-Mo, and bouncing baby B-Mickie. 41 00:02:17,781 --> 00:02:18,882 Fuck you, nigga. 42 00:02:18,882 --> 00:02:20,317 You know I'll fucking kill your ass. 43 00:02:20,317 --> 00:02:22,419 Stop fucking playing with me, man-- 44 00:02:25,355 --> 00:02:27,758 Okay. Hmm. 45 00:02:29,293 --> 00:02:30,694 No, what-- 46 00:02:30,694 --> 00:02:32,696 I'm saying ain't no cop all good 47 00:02:32,696 --> 00:02:34,865 and no gangster all bad... 48 00:02:34,865 --> 00:02:37,834 ...even if that's what they fucking want you to believe. 49 00:02:42,873 --> 00:02:45,642 Where the fuck is B-Mickie? 50 00:02:45,642 --> 00:02:47,678 How the hell are we supposed to be a family 51 00:02:47,678 --> 00:02:49,680 if you don't bother to show up for your own, man? 52 00:02:49,680 --> 00:02:51,782 It don't matter, Hoop. Look at the turnout, man. 53 00:02:51,782 --> 00:02:54,785 All these people came out to show love to Sockie, man. 54 00:02:54,785 --> 00:02:56,653 Think about that. 55 00:03:00,223 --> 00:03:02,960 So I guess B-Missing rides again, huh? 56 00:03:02,960 --> 00:03:04,695 Last time I seen him, 57 00:03:04,695 --> 00:03:07,431 he was wired like a motherfucking time bomb. 58 00:03:07,431 --> 00:03:09,232 I called him, I went by his house, 59 00:03:09,232 --> 00:03:11,668 and I even sent Sterl to keep an eye on him. 60 00:03:11,668 --> 00:03:13,003 Meech, you know I could never stand 61 00:03:13,236 --> 00:03:15,672 your little second grade buddy, right? 62 00:03:15,672 --> 00:03:16,974 - Tee, I'm pissed too, a'ight? - Are you? 63 00:03:16,974 --> 00:03:18,475 Yeah, nigga. 64 00:03:18,475 --> 00:03:20,544 But at the end of the day, at least he came clean. 65 00:03:20,544 --> 00:03:22,379 Brother Meech, Brother Terry. 66 00:03:22,379 --> 00:03:23,680 What's up, Pastor Swift? 67 00:03:23,680 --> 00:03:24,781 That was a great eulogy today. 68 00:03:24,781 --> 00:03:27,250 Thank you, brother, uh... 69 00:03:27,250 --> 00:03:28,585 kinda distraught right now. 70 00:03:28,585 --> 00:03:30,921 Yeah, I know, Pastor. We've all been saddened 71 00:03:30,921 --> 00:03:32,522 - by Sockie's death--trust me. - Are you? 72 00:03:32,522 --> 00:03:34,424 Because neither one of you changed your ways. 73 00:03:34,424 --> 00:03:35,692 I hope you didn't forget about 74 00:03:35,692 --> 00:03:38,695 the hefty contribution that me and my brother 75 00:03:38,695 --> 00:03:40,364 put in to rent out the church. 76 00:03:40,364 --> 00:03:42,532 Brother Meech, I'm speaking to salvation 77 00:03:42,532 --> 00:03:44,768 and redemption for this community, brother. 78 00:03:44,768 --> 00:03:46,503 Faith with no work is dead. 79 00:03:46,503 --> 00:03:47,871 You know, sooner or later 80 00:03:47,871 --> 00:03:50,307 the both of you gon' have to repent, 81 00:03:50,307 --> 00:03:54,011 or we all shall perish, so sayeth the Lord. 82 00:03:56,647 --> 00:03:58,315 Man, fuck what he talking about. 83 00:03:58,315 --> 00:03:59,449 Meech, chill. 84 00:03:59,449 --> 00:04:01,518 We been family, Tee, since day one, 85 00:04:01,518 --> 00:04:03,387 and he always been loyal to us, so you know that. 86 00:04:03,387 --> 00:04:05,489 And don't forget, he handled that Kato shit 87 00:04:05,489 --> 00:04:06,823 with no problem. 88 00:04:06,823 --> 00:04:09,359 And that's what makes him even more dangerous, Meech. 89 00:04:09,359 --> 00:04:11,595 A lovesick rat who know where all the bodies are buried. 90 00:04:11,595 --> 00:04:13,730 Man, we have bigger fish to fry. 91 00:04:13,730 --> 00:04:15,298 We need to be worried about putting 92 00:04:15,298 --> 00:04:17,334 Lamar's ass out of commission for good this time. 93 00:04:17,334 --> 00:04:19,503 And also, we need to make sure that Rayzin 94 00:04:19,503 --> 00:04:21,405 sets up that meeting with the Colombians. 95 00:04:21,405 --> 00:04:22,906 Going behind K-9's back 96 00:04:22,906 --> 00:04:25,575 with the help of his cousin is not a good move. 97 00:04:25,575 --> 00:04:27,577 I'm not waiting for K-9 to find a new plug 98 00:04:27,577 --> 00:04:30,047 or overpaying once his supply arrives. 99 00:04:30,047 --> 00:04:31,715 We got an opportunity here, 100 00:04:31,715 --> 00:04:33,350 and we need to take full advantage of it. 101 00:04:33,350 --> 00:04:35,952 We are up to our necks in dog shit. 102 00:04:35,952 --> 00:04:37,654 A'ight, where the fuck is your source? 103 00:04:37,654 --> 00:04:41,024 B-Mickie's in the wind, along with the two bricks. 104 00:04:41,024 --> 00:04:44,861 Hey, can I talk to you in private. 105 00:04:44,861 --> 00:04:46,363 She's in it too. 106 00:04:46,363 --> 00:04:48,598 They're about to do inventory in evidence. 107 00:04:48,598 --> 00:04:51,935 If I don't get those drugs back, it's all of our asses. 108 00:04:51,935 --> 00:04:54,071 Well, we ain't run the sting operation yet, 109 00:04:54,071 --> 00:04:56,606 but as soon as we do, we'll get 'em back to you. 110 00:04:56,606 --> 00:04:58,875 What's the last day we can turn 'em in? 111 00:04:58,875 --> 00:05:01,745 I can stall till tomorrow, but that's about it. 112 00:05:01,745 --> 00:05:03,580 That's fine. That's all we need. 113 00:05:08,418 --> 00:05:11,588 What the fuck are we gonna do? 114 00:05:11,588 --> 00:05:13,657 Pay our respects. 115 00:05:16,793 --> 00:05:19,896 Sockie was all business... 116 00:05:19,896 --> 00:05:21,732 and his business was family. 117 00:05:21,732 --> 00:05:25,736 He was ours, and we was his. 118 00:05:25,736 --> 00:05:27,938 I'm lucky to have shared this earth with him 119 00:05:27,938 --> 00:05:29,539 even for this short amount of time, 120 00:05:29,539 --> 00:05:31,875 and I'll be even luckier when we get to heaven 121 00:05:31,875 --> 00:05:33,844 to see him again. 122 00:05:35,445 --> 00:05:36,847 Here's to Sockie. 123 00:05:36,847 --> 00:05:39,149 To Sockie. 124 00:05:47,758 --> 00:05:49,392 You got something of mine. 125 00:05:49,392 --> 00:05:50,594 What, your damn dignity? 126 00:05:50,594 --> 00:05:52,429 Boy, don't play with me. 127 00:05:52,429 --> 00:05:54,030 Why don't you ask your bitch? 128 00:05:54,030 --> 00:05:56,533 And I ain't talking about her. 129 00:05:56,533 --> 00:05:58,068 Brothers, brothers, brothers. 130 00:05:58,068 --> 00:06:01,071 Today is supposed to be about fellowship and forgiveness. 131 00:06:01,071 --> 00:06:02,873 Can we put our differences to the side 132 00:06:02,873 --> 00:06:04,708 and celebrate our fallen brother over here, 133 00:06:04,708 --> 00:06:06,743 especially at this beautiful repast? 134 00:06:06,743 --> 00:06:08,979 You protecting them? 135 00:06:08,979 --> 00:06:11,548 Actually, brother, I'm here to bless us all 136 00:06:11,548 --> 00:06:15,018 so that nobody makes a mistake that they can't take back. 137 00:06:16,520 --> 00:06:19,823 Well, it's a little late for that. 138 00:06:25,529 --> 00:06:27,631 Keep an eye on him, sister. 139 00:06:32,836 --> 00:06:34,504 In the game, 140 00:06:34,504 --> 00:06:36,439 everybody playing everyone else. 141 00:06:36,439 --> 00:06:40,210 Only way to survive is to see past the smiles and threats 142 00:06:40,443 --> 00:06:43,647 to find their weaknesses. 143 00:06:43,647 --> 00:06:45,715 ♪ I got everything On the line ♪ 144 00:06:45,715 --> 00:06:47,050 ♪ Out here I'm on the grind ♪ 145 00:06:47,050 --> 00:06:48,618 ♪ Trying to get mine ♪ 146 00:06:48,618 --> 00:06:50,020 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 147 00:06:50,020 --> 00:06:51,054 ♪ A nigga move the weight ♪ 148 00:06:51,054 --> 00:06:52,656 ♪ Trying to get the cake ♪ 149 00:06:52,656 --> 00:06:53,990 ♪ I'm in and out of state ♪ 150 00:06:53,990 --> 00:06:55,225 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 151 00:06:55,458 --> 00:06:56,760 ♪ Too many niggas fake ♪ 152 00:06:56,760 --> 00:06:58,094 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 153 00:06:58,094 --> 00:06:59,663 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 154 00:06:59,663 --> 00:07:00,897 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 155 00:07:00,897 --> 00:07:02,165 ♪ I don't go hand to hand ♪ 156 00:07:02,165 --> 00:07:03,733 ♪ It go gram after gram ♪ 157 00:07:03,733 --> 00:07:05,602 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 158 00:07:05,602 --> 00:07:06,603 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 159 00:07:06,603 --> 00:07:07,871 ♪ Too many niggas fake ♪ 160 00:07:07,871 --> 00:07:09,206 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 161 00:07:09,206 --> 00:07:10,674 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 162 00:07:10,674 --> 00:07:11,842 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 163 00:07:11,842 --> 00:07:13,143 ♪ The D's ain't that good ♪ 164 00:07:13,143 --> 00:07:14,678 ♪ These niggas is ratting ♪ 165 00:07:14,678 --> 00:07:16,046 ♪ They tell them What's going on ♪ 166 00:07:16,046 --> 00:07:17,480 ♪ That's how they know What's happening ♪ 167 00:07:17,480 --> 00:07:18,815 ♪ I'm riding With the top down ♪ 168 00:07:18,815 --> 00:07:19,983 ♪ Trunk full of yola ♪ 169 00:07:19,983 --> 00:07:21,551 ♪ Ghetto pharmaceutical ♪ 170 00:07:21,551 --> 00:07:22,819 ♪ I move that Coca-Cola ♪ 171 00:07:22,819 --> 00:07:24,020 ♪ Thousand grams of pure ♪ 172 00:07:24,020 --> 00:07:25,622 ♪ Though I fuck With the weirdos ♪ 173 00:07:25,622 --> 00:07:26,823 ♪ They snort away the pain ♪ 174 00:07:26,823 --> 00:07:28,091 ♪ Bang their dope In their vein ♪ 175 00:07:28,091 --> 00:07:29,726 ♪ Shorty crying Christmas ain't coming ♪ 176 00:07:29,726 --> 00:07:30,760 ♪ Her pop's locked up ♪ 177 00:07:30,760 --> 00:07:32,095 ♪ When it hurts the worst ♪ 178 00:07:32,095 --> 00:07:33,964 ♪ Your ace find out She knocked up ♪ 179 00:07:33,964 --> 00:07:35,131 ♪ Welfare ain't an option ♪ 180 00:07:35,131 --> 00:07:36,700 ♪ When the Feds Come knocking ♪ 181 00:07:36,700 --> 00:07:38,068 ♪ It's all fucked up So wish me luck ♪ 182 00:07:38,068 --> 00:07:39,569 ♪ At least You could wish me luck ♪ 183 00:07:39,569 --> 00:07:40,737 ♪ A nigga move the weight ♪ 184 00:07:40,737 --> 00:07:42,172 ♪ Trying to get the cake ♪ 185 00:07:42,172 --> 00:07:43,673 ♪ I'm in and out of state ♪ 186 00:07:43,673 --> 00:07:44,908 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 187 00:07:44,908 --> 00:07:46,176 ♪ Too many niggas fake ♪ 188 00:07:46,176 --> 00:07:47,677 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 189 00:07:47,677 --> 00:07:48,979 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 190 00:07:48,979 --> 00:07:50,513 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 191 00:07:50,513 --> 00:07:51,715 ♪ I don't go hand to hand ♪ 192 00:07:51,715 --> 00:07:53,116 ♪ It go gram after gram ♪ 193 00:07:53,116 --> 00:07:54,651 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 194 00:07:54,651 --> 00:07:55,919 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 195 00:07:55,919 --> 00:07:57,153 ♪ Too many niggas fake ♪ 196 00:07:57,153 --> 00:07:58,588 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 197 00:07:58,588 --> 00:08:00,023 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 198 00:08:00,023 --> 00:08:01,925 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 199 00:08:01,925 --> 00:08:03,526 ♪ Wish me luck ♪ 200 00:08:03,526 --> 00:08:05,595 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 201 00:08:05,595 --> 00:08:08,932 ♪ Oh, yeah, wish me luck ♪ 202 00:08:08,932 --> 00:08:10,267 ♪ Wish me luck ♪ 203 00:08:10,267 --> 00:08:14,704 ♪ All you got to do Is wish me luck, yeah ♪ 204 00:08:16,072 --> 00:08:18,541 Thought you'd be happy to see me. 205 00:08:18,541 --> 00:08:20,176 I can't drop everything I'm doing 206 00:08:20,176 --> 00:08:23,313 just because "Narco" Polo's back from his world travels. 207 00:08:23,546 --> 00:08:25,649 I just came from Sockie's repast. 208 00:08:25,649 --> 00:08:28,919 Ohh... My God. I'm sorry. 209 00:08:30,320 --> 00:08:32,289 Yeah, I don't know if you really understand, 210 00:08:32,289 --> 00:08:35,592 but the streets is fucking crazy right now. 211 00:08:37,127 --> 00:08:40,597 And it's really not even making no sense to me. 212 00:08:40,597 --> 00:08:43,199 I swear the only place I actually feel safe 213 00:08:43,199 --> 00:08:44,968 is here with you. 214 00:08:49,739 --> 00:08:51,908 You promise me you'll always be my peace. 215 00:08:55,045 --> 00:08:58,315 How many drinks you had at that damn repast? 216 00:09:04,821 --> 00:09:07,023 I missed you. 217 00:09:11,761 --> 00:09:13,930 Damn. Damn. 218 00:09:16,166 --> 00:09:17,267 ♪ Father ♪ 219 00:09:20,603 --> 00:09:22,939 - ♪ Help your children... ♪ - What now? 220 00:09:22,939 --> 00:09:26,142 Terry cashing out the car-ride business. 221 00:09:26,142 --> 00:09:28,945 I suppose we saw this coming. 222 00:09:28,945 --> 00:09:31,114 Still hurts. 223 00:09:32,716 --> 00:09:35,352 Demetrius and the streets won. 224 00:09:35,352 --> 00:09:37,921 The battle is not over yet, 225 00:09:37,921 --> 00:09:41,391 so just don't kick Terry out like you did Meechie. 226 00:09:41,624 --> 00:09:44,094 Yeah, right. 227 00:09:45,862 --> 00:09:47,297 I gotta go to church. 228 00:09:47,297 --> 00:09:49,199 Dinner's in the fridge. 229 00:09:49,199 --> 00:09:50,967 You gonna be staying out late? 230 00:09:50,967 --> 00:09:54,938 Oh, Pastor Swift wants me to start a new women's group. 231 00:09:54,938 --> 00:09:56,639 Tonight? 232 00:09:56,639 --> 00:09:59,709 Yeah. The crazy thing's I don't even want to. 233 00:09:59,709 --> 00:10:02,946 Tired of these church folks casting stones on me. 234 00:10:06,816 --> 00:10:09,319 I'ma pick up the night shift, 235 00:10:09,319 --> 00:10:11,955 seeing as how we're back at square one. 236 00:10:11,955 --> 00:10:14,090 Oh, don't worry. 237 00:10:14,090 --> 00:10:17,027 We'll figure it out like we always do. 238 00:10:19,362 --> 00:10:21,664 ♪ Forever... ♪ 239 00:10:22,832 --> 00:10:24,367 Sorry I got you into this. 240 00:10:24,367 --> 00:10:27,404 I made my own decision, so it's our problem now. 241 00:10:27,404 --> 00:10:29,272 So you better think of something, 242 00:10:29,272 --> 00:10:30,774 'cause I ain't going out like this. 243 00:10:30,774 --> 00:10:34,377 The only other thing I can think of is... 244 00:10:34,377 --> 00:10:37,147 replacing the cocaine with something else. 245 00:10:37,147 --> 00:10:39,416 Like what? Flour? 246 00:10:39,416 --> 00:10:42,886 A synthetic that doubles as coke. 247 00:10:42,886 --> 00:10:46,389 Maybe a prescription drug like Benzos or somethin'. 248 00:10:46,389 --> 00:10:48,224 Nobody'll know the difference. 249 00:10:48,224 --> 00:10:49,426 How are we gonna get enough scrips 250 00:10:49,426 --> 00:10:51,394 to cover that spread? 251 00:10:51,394 --> 00:10:53,830 We need like 2 kilos' worth. 252 00:10:53,830 --> 00:10:56,099 I know a guy... knows a guy. 253 00:10:58,301 --> 00:11:00,136 But it ain't gonna be cheap. 254 00:11:00,136 --> 00:11:02,105 So we gonna have to scratch our pockets. 255 00:11:04,107 --> 00:11:05,275 Fuck. 256 00:11:07,243 --> 00:11:10,313 Deeper down the rabbit hole I go. 257 00:11:11,414 --> 00:11:13,083 Just so you know, 258 00:11:13,083 --> 00:11:16,719 I'm only doing this because I don't wanna lose my job. 259 00:11:16,719 --> 00:11:19,155 So we'll get the synthetic, 260 00:11:19,155 --> 00:11:21,057 hand it to Smitty-- 261 00:11:21,057 --> 00:11:23,093 case closed. 262 00:11:24,427 --> 00:11:26,362 Okay. 263 00:11:28,231 --> 00:11:29,966 Stop movin'. 264 00:11:31,334 --> 00:11:32,435 Damn. 265 00:11:32,435 --> 00:11:34,070 Nigga, you coulda knocked or something. 266 00:11:34,070 --> 00:11:36,773 This for you. This for the kids. 267 00:11:36,773 --> 00:11:38,141 Give it to 'em yourself. 268 00:11:38,141 --> 00:11:39,175 I would if they was here. 269 00:11:39,175 --> 00:11:40,510 It's your fault they're not. 270 00:11:40,743 --> 00:11:42,112 A nigga just got in the door, Mo. 271 00:11:42,112 --> 00:11:43,113 Goddamn, man. 272 00:11:43,113 --> 00:11:44,848 This my little cousin, Kitina. 273 00:11:44,848 --> 00:11:46,382 She's in town from Morris Brown. 274 00:11:48,985 --> 00:11:50,854 You want this? 275 00:11:50,854 --> 00:11:52,355 That's private, Kitina. 276 00:11:52,355 --> 00:11:54,257 And you look a little too young for it. 277 00:11:54,257 --> 00:11:55,325 It's Tina. 278 00:11:55,325 --> 00:11:57,994 And for your information, I'm 16. 279 00:11:57,994 --> 00:12:00,096 - Mm. - Smart. 280 00:12:00,096 --> 00:12:04,134 Too damn smart, and always in everybody's damn business. 281 00:12:04,134 --> 00:12:05,935 If you ever in Hotlanta, hit me up. 282 00:12:05,935 --> 00:12:07,270 I'll show you around. 283 00:12:07,270 --> 00:12:08,338 What, girl? 284 00:12:08,338 --> 00:12:11,141 16 going on 36. 285 00:12:11,141 --> 00:12:12,308 Girl, bye. 286 00:12:12,308 --> 00:12:15,378 Grown folks got stuff to discuss. 287 00:12:21,451 --> 00:12:23,153 What the fuck we gon' do about Lamar? 288 00:12:23,153 --> 00:12:25,188 We tag-team him, we get this nigga together. 289 00:12:25,188 --> 00:12:27,190 Man, fuck no. Is you crazy? 290 00:12:27,190 --> 00:12:28,291 I'm not about to have the mother of my kids 291 00:12:28,291 --> 00:12:30,026 - in no shit like that. - Motherfucker, 292 00:12:30,026 --> 00:12:32,795 we been past that--I'm still that nigga Achille's heel. 293 00:12:32,795 --> 00:12:35,331 That nigga Lamar come running into my every beck and call 294 00:12:35,331 --> 00:12:37,901 like a wounded puppy or some shit. 295 00:12:37,901 --> 00:12:39,969 Hey, Mo, I ain't with this for real. 296 00:12:39,969 --> 00:12:41,371 Well, you ain't gotta be, 297 00:12:41,371 --> 00:12:42,438 and this is not about you. 298 00:12:42,438 --> 00:12:44,207 This is about me and my kid's safety. 299 00:12:44,207 --> 00:12:47,410 I'm not jeopardizing that for you or nobody else no more. 300 00:12:49,546 --> 00:12:51,347 This is his favorite necklace 301 00:12:51,347 --> 00:12:53,550 and the belt he wears the most. 302 00:12:53,550 --> 00:12:55,151 Thank you for coming, Ms. Joanne. 303 00:12:55,151 --> 00:12:56,519 Certainly. 304 00:12:56,519 --> 00:12:58,922 Your friend is a man of means. 305 00:12:58,922 --> 00:13:00,290 He likes tea. 306 00:13:00,290 --> 00:13:02,091 The letter or drink? 307 00:13:02,091 --> 00:13:03,826 Yeah, well, his name is Terry. 308 00:13:03,826 --> 00:13:06,930 Oh, yes, Terry. I was just about to say that. 309 00:13:06,930 --> 00:13:09,332 It also seems that this man hasn't settled 310 00:13:09,332 --> 00:13:11,367 into his one true path yet. 311 00:13:12,435 --> 00:13:14,904 These all have bad juju. 312 00:13:14,904 --> 00:13:16,539 I'll dispose of them. 313 00:13:16,539 --> 00:13:18,274 I-I mean, yeah, if- 314 00:13:18,274 --> 00:13:19,876 if that's what you think is best. 315 00:13:19,876 --> 00:13:21,844 Certainly. Hmm. 316 00:13:21,844 --> 00:13:24,380 So, he's a good provider? 317 00:13:24,380 --> 00:13:26,849 For my son, yeah. 318 00:13:26,849 --> 00:13:27,951 Yeah? 319 00:13:27,951 --> 00:13:29,919 Generous? 320 00:13:29,919 --> 00:13:31,854 Joanne, since you're a psychic, 321 00:13:31,854 --> 00:13:33,356 what we really wanna know 322 00:13:33,356 --> 00:13:35,858 is if this buster's in it for the long haul. 323 00:13:35,858 --> 00:13:39,162 Yeah, I...I mean, we gon' be a family or what? 324 00:13:43,132 --> 00:13:44,634 Give me your hands, ladies. 325 00:13:44,867 --> 00:13:46,469 Give Miss Joanne your hand. 326 00:13:49,505 --> 00:13:51,608 There's something very pressing 327 00:13:51,608 --> 00:13:54,444 you both need to know. 328 00:13:56,913 --> 00:13:59,549 Welcome to the Rich Man, Poor Man Party. 329 00:14:02,952 --> 00:14:04,420 What up, doe? 330 00:14:07,523 --> 00:14:09,192 Commission and gifts over there. 331 00:14:09,192 --> 00:14:12,128 All proceeds will be handed out to the poor later tonight. 332 00:14:12,128 --> 00:14:14,264 - Gentlemen. - What up, doe? 333 00:14:14,264 --> 00:14:15,565 Gentlemen. 334 00:14:15,565 --> 00:14:17,333 Damn, your boy Rayzin 335 00:14:17,333 --> 00:14:19,068 is dressed to kill for real. 336 00:14:19,068 --> 00:14:20,603 Dig honey-dip over there, though? 337 00:14:20,603 --> 00:14:22,672 Yeah, whatever, nigga. I'm gettin' a drink. 338 00:14:22,905 --> 00:14:25,008 A drink? Man, yo' fruity ass 339 00:14:25,008 --> 00:14:26,576 ain't getting shit but a Shirley Temple. 340 00:14:26,576 --> 00:14:28,111 Hey, shut up, Meech. 341 00:14:28,111 --> 00:14:29,545 Can I get a apple cider, please? 342 00:14:29,545 --> 00:14:31,247 What up, doe? 343 00:14:31,247 --> 00:14:33,249 Ain't shit. Thanks for hearing me out. 344 00:14:33,249 --> 00:14:36,119 Ain't like I had a choice. You all hot over Sina, 345 00:14:36,119 --> 00:14:37,920 asking me to go behind my cousin's back. 346 00:14:37,920 --> 00:14:39,355 Now K-9 not even tripping no more, man. 347 00:14:39,355 --> 00:14:41,190 That nigga done with the Colombians, 348 00:14:41,190 --> 00:14:42,925 especially with this new Cali plug he got. 349 00:14:42,925 --> 00:14:44,627 That motherfucker plays generous... 350 00:14:44,627 --> 00:14:46,396 but K-9's really not. 351 00:14:46,396 --> 00:14:48,331 I remember I once begged him to break me off. 352 00:14:48,331 --> 00:14:49,632 That motherfucker threatened me. 353 00:14:49,632 --> 00:14:51,134 Nigga, I'm his blood. 354 00:14:51,134 --> 00:14:52,235 You know what K-9 always told me? 355 00:14:52,235 --> 00:14:53,970 Everybody's got a set price. 356 00:14:53,970 --> 00:14:56,706 I need you to let me know what your price is. 357 00:15:00,343 --> 00:15:02,111 I want 10% on everything moving forward. 358 00:15:02,111 --> 00:15:03,980 Nigga, it's done. Set it up right now. 359 00:15:03,980 --> 00:15:05,248 - Let's get it. - Slow your roll homie. 360 00:15:05,248 --> 00:15:07,116 Gotta figure out how to manage K-9 and Sina. 361 00:15:07,116 --> 00:15:08,951 Not sure Sina'll wanna hear shit 362 00:15:08,951 --> 00:15:10,353 till that 20 mil's in his pocket. 363 00:15:11,654 --> 00:15:13,256 That's what you get for ganking me. 364 00:15:13,256 --> 00:15:15,191 - Oh, shit. - Yo. 365 00:15:15,191 --> 00:15:17,126 Yo, what the fuck? You just shot Aunt D! 366 00:15:17,126 --> 00:15:18,528 I don't give a fuck! 367 00:15:20,063 --> 00:15:22,365 Sick of her trifling ass always stealing. 368 00:15:22,365 --> 00:15:24,667 - Quit crying and get up. - I'm bleeding. 369 00:15:24,667 --> 00:15:26,669 Ma, I ain't gonna tell you no more. 370 00:15:26,669 --> 00:15:28,738 Get yo' ass up off the floor. 371 00:15:28,971 --> 00:15:31,641 I can't believe you just shot me in the head. 372 00:15:31,641 --> 00:15:33,343 Man, fuck what she talking about. 373 00:15:33,343 --> 00:15:35,345 Let's go give this money to the poor. 374 00:15:47,357 --> 00:15:50,159 Yo, fuck meeting with Sina. 375 00:15:50,159 --> 00:15:51,694 That's a done dilla, Tee. 376 00:15:51,694 --> 00:15:53,196 Yo, that crazy motherfucker 377 00:15:53,196 --> 00:15:54,764 popped his old girl in the head. 378 00:15:54,997 --> 00:15:56,699 He's the epitome of a sociopath. 379 00:15:56,699 --> 00:16:00,036 Rayzin's already arranging our stay in St. Martin. 380 00:16:00,036 --> 00:16:02,138 He's coming with us to help translate. 381 00:16:02,138 --> 00:16:05,041 Demetrius, are you fucking listenin' to yourself? 382 00:16:05,041 --> 00:16:06,709 You about to trust some shady motherfucker 383 00:16:06,709 --> 00:16:09,245 who just turned his back on his own to help us? 384 00:16:09,245 --> 00:16:11,180 Motherfucker, we don't know Spanish. 385 00:16:11,180 --> 00:16:12,782 How the hell we gon' understand each other 386 00:16:13,015 --> 00:16:14,650 - when it's time to translate? - Nigga, I don't know, 387 00:16:14,650 --> 00:16:17,053 but we not taking Rayzin with us. 388 00:16:17,053 --> 00:16:19,489 Tee, do you understand this is bringing us 389 00:16:19,489 --> 00:16:21,624 from buyers to suppliers. 390 00:16:21,624 --> 00:16:25,194 K-9 and Boom is gonna have to cop from us from now on. 391 00:16:25,194 --> 00:16:26,496 I'm with it. 392 00:16:26,496 --> 00:16:28,131 I'm with all that and some, 393 00:16:28,131 --> 00:16:30,800 but we not taking K-9's cousin with us. 394 00:16:31,033 --> 00:16:33,803 And hell, push come to shove, nigga, I'll translate. 395 00:16:34,036 --> 00:16:35,071 With what? 396 00:16:35,071 --> 00:16:36,606 Two high school semesters of Spanish? 397 00:16:36,606 --> 00:16:38,141 Man, get the fuck outta here, nigga, talkin' about 398 00:16:38,141 --> 00:16:39,709 - some translating. - Yeah, well, you-- 399 00:16:39,709 --> 00:16:41,677 you heard what the fuck I said. 400 00:16:44,580 --> 00:16:47,283 Look, Ray is gonna stay put 401 00:16:47,283 --> 00:16:50,453 but your ass better be on point, nigga. 402 00:16:50,453 --> 00:16:52,355 Yeah, don't... don't even trip. 403 00:16:52,355 --> 00:16:54,490 I'ma handle the flights and the weapons. 404 00:16:54,490 --> 00:16:55,758 - We good. - The weapons? 405 00:16:55,758 --> 00:16:57,627 Nigga, we ain't bringing no fucking weapons. 406 00:16:57,627 --> 00:17:00,263 Safety first, Meech, always. 407 00:17:00,263 --> 00:17:02,765 I'm not about to meet with no goddamn cartel with no strap. 408 00:17:02,765 --> 00:17:05,301 We have to demonstrate trust and respect 409 00:17:05,301 --> 00:17:07,403 in order to solidify this deal. 410 00:17:07,403 --> 00:17:10,706 No straps, flat out. 411 00:17:10,706 --> 00:17:12,208 Fucking L-7. 412 00:17:13,543 --> 00:17:16,078 All right, no straps. 413 00:17:21,417 --> 00:17:22,785 Y-you can go. 414 00:17:24,487 --> 00:17:27,590 Hey, uh, two tickets to St. Martin, please. 415 00:17:27,590 --> 00:17:29,692 Ooh, sounds romantic. 416 00:17:29,692 --> 00:17:31,394 Ah, no, this time it's for business, 417 00:17:31,394 --> 00:17:33,196 but the next time might be for pleasure. 418 00:17:33,196 --> 00:17:34,330 Uh, Dwayna. 419 00:17:34,330 --> 00:17:35,698 I should hope so. 420 00:17:35,698 --> 00:17:37,300 You should leave your card on there too 421 00:17:37,300 --> 00:17:38,634 so I can give you a buzz. 422 00:17:38,634 --> 00:17:40,770 And do you guys have, um, Spanish translations 423 00:17:40,770 --> 00:17:42,138 for your travel guides? 424 00:17:42,138 --> 00:17:44,407 I'll get that and your tickets right now. 425 00:17:44,407 --> 00:17:49,712 So, they speak French in St. Martin. 426 00:17:49,712 --> 00:17:52,215 Dutch on the other side, and English in both. 427 00:17:52,215 --> 00:17:53,716 So why Spanish? 428 00:17:53,716 --> 00:17:55,184 Cause it's a tourist place, you know? 429 00:17:55,184 --> 00:17:56,652 You never know where the honeys are gonna be from. 430 00:17:56,652 --> 00:17:58,187 I'm sorry, Mr. Flenory. 431 00:17:58,187 --> 00:18:00,323 Our guides don't have that kind of glossary. 432 00:18:00,323 --> 00:18:04,794 Here's a place you can take a crash course tonight. 433 00:18:06,229 --> 00:18:08,164 Yeah, I'll think about it. 434 00:18:08,164 --> 00:18:09,765 Oh, and then we could-- we could throw these out, 435 00:18:09,765 --> 00:18:11,534 'cause I'm no longer in the car-ride business. 436 00:18:11,534 --> 00:18:15,638 Thank you so much, Dwayna? Dwayna. 437 00:18:15,638 --> 00:18:17,206 Excuse me, guy. 438 00:18:18,741 --> 00:18:21,210 Come on Blackie, sit. 439 00:18:21,210 --> 00:18:23,813 Sit, Blackie. 440 00:18:23,813 --> 00:18:26,649 Wow, you got him trained pretty well. 441 00:18:26,649 --> 00:18:28,784 Yeah, a little TLC is all it take. 442 00:18:28,784 --> 00:18:30,386 Have a seat. 443 00:18:33,155 --> 00:18:36,592 Look, I've been thinking about what you said Meech did to you, 444 00:18:36,592 --> 00:18:38,594 and that shit really fucked up. 445 00:18:38,594 --> 00:18:40,263 There's no need to apologize, Mo. 446 00:18:40,263 --> 00:18:41,731 I do. 447 00:18:41,731 --> 00:18:43,432 I've been thinking about building our family back, 448 00:18:43,432 --> 00:18:46,402 but I can't because I lied. 449 00:18:46,402 --> 00:18:49,672 I told you that you weren't Zoe's father, 450 00:18:49,672 --> 00:18:51,541 but you really are. 451 00:18:51,541 --> 00:18:53,509 What? 452 00:18:55,244 --> 00:18:57,780 Well, I knew... I knew she was mine. 453 00:18:57,780 --> 00:18:59,682 Look, after hearing your story, 454 00:18:59,682 --> 00:19:01,884 I don't wanna keep Zoe away from you, 455 00:19:01,884 --> 00:19:04,387 but a lot has happened between us. 456 00:19:04,387 --> 00:19:05,721 I know. I know. 457 00:19:05,721 --> 00:19:08,524 And it's-it's gon' take time to build the trust back. 458 00:19:08,524 --> 00:19:10,693 But I-I'm willing to do it 459 00:19:10,693 --> 00:19:11,861 one step at a time. 460 00:19:11,861 --> 00:19:13,529 You see that, Blackie? 461 00:19:13,529 --> 00:19:15,364 We got you back on your feet. 462 00:19:15,364 --> 00:19:16,933 Now your old man is too. 463 00:19:16,933 --> 00:19:18,334 Come on. 464 00:19:18,334 --> 00:19:20,236 Go give Mama some sugar. 465 00:19:20,236 --> 00:19:21,938 Look like he sick 466 00:19:21,938 --> 00:19:23,573 or need some water or somethin'. 467 00:19:23,573 --> 00:19:24,874 I don't know. 468 00:19:24,874 --> 00:19:26,909 Look, I need to get him back to the house, 469 00:19:26,909 --> 00:19:29,478 so I'ma hit you up later on. 470 00:19:29,478 --> 00:19:30,913 All right. Cool. 471 00:19:33,783 --> 00:19:35,751 I-I can't get a hug goodbye? 472 00:19:35,751 --> 00:19:38,788 Nah. We said we was gonna move slow 473 00:19:38,788 --> 00:19:40,923 and build that trust back, right? 474 00:19:40,923 --> 00:19:43,526 - Right. - Right. 475 00:19:43,526 --> 00:19:45,561 I mean, it was worth a try. 476 00:19:48,664 --> 00:19:50,800 All right. Come on, Blackie. 477 00:19:50,800 --> 00:19:52,568 Let's bounce. 478 00:20:00,276 --> 00:20:02,645 Whoo. Shit. 479 00:20:14,724 --> 00:20:15,891 That's bullshit. 480 00:20:15,891 --> 00:20:17,393 You go to some goddamn palm reader 481 00:20:17,393 --> 00:20:19,328 and you come back swearing you knocked up. 482 00:20:19,328 --> 00:20:20,663 I'm getting you another test, LaWanda. 483 00:20:20,663 --> 00:20:21,731 Oh my gosh, Terry. 484 00:20:21,731 --> 00:20:23,566 I'd already taken three tests by then. 485 00:20:23,566 --> 00:20:24,834 She just confirmed it, 486 00:20:24,834 --> 00:20:26,602 saying there'd be a new addition to the family 487 00:20:26,602 --> 00:20:28,437 and not everybody would be happy. 488 00:20:28,437 --> 00:20:29,939 I don't give a damn what she confirmed. 489 00:20:29,939 --> 00:20:31,440 You're gonna take another test, 490 00:20:31,440 --> 00:20:33,409 and you better go back to that little Santeria witch 491 00:20:33,409 --> 00:20:34,710 and get the rest of my shit back. 492 00:20:34,710 --> 00:20:36,512 You already know false prophets 493 00:20:36,512 --> 00:20:38,047 - are against my religion. - You know what? 494 00:20:38,280 --> 00:20:39,615 You ain't got no religion. Only time you talk about God 495 00:20:39,615 --> 00:20:40,950 is when it's convenient for you, 496 00:20:40,950 --> 00:20:43,719 - and I'm sick of it, actually-- - Terry. Now... 497 00:20:43,719 --> 00:20:45,421 I do my best to stay out of 498 00:20:45,421 --> 00:20:46,889 your and LaWanda's relationship, 499 00:20:46,889 --> 00:20:50,059 but I do wanna remind you that babies are blessings. 500 00:20:50,292 --> 00:20:52,762 You just gonna turn your back on what the Lord's given you? 501 00:20:52,762 --> 00:20:54,597 Yeah, you know what? I'm-I'm out. 502 00:20:54,597 --> 00:20:56,899 - Terry! - I'm out. Leave me alone. 503 00:21:02,805 --> 00:21:04,674 Meech and I have a big business opportunity 504 00:21:04,674 --> 00:21:06,442 with the Colombians, but, um... 505 00:21:07,910 --> 00:21:10,780 You know, after that note that you wrote me, I... 506 00:21:10,780 --> 00:21:14,517 I didn't think you ever wanted to talk to me again. 507 00:21:14,517 --> 00:21:16,719 Sorry for how I acted. 508 00:21:16,719 --> 00:21:18,988 You're not a boy. 509 00:21:22,425 --> 00:21:23,893 So, look, 510 00:21:23,893 --> 00:21:26,429 if all goes well with the Colombians, 511 00:21:26,429 --> 00:21:29,765 I'll be able to care for you and the niños. 512 00:21:31,367 --> 00:21:34,937 And no, not in no hotel. 513 00:21:34,937 --> 00:21:37,707 Una casa. Nuestra casa. 514 00:21:37,707 --> 00:21:40,509 All right, well, then bring it on home, Tee. 515 00:21:41,477 --> 00:21:43,045 Don't forget... 516 00:21:43,045 --> 00:21:44,613 you're the closer. 517 00:21:46,515 --> 00:21:47,950 A rose for the beautiful lady. 518 00:21:47,950 --> 00:21:51,554 Uh, yeah, you know what? Let me get all of 'em. 519 00:21:51,554 --> 00:21:53,889 - Keep the change. - Thank you. 520 00:21:55,591 --> 00:21:56,926 Thank you. 521 00:22:02,965 --> 00:22:06,102 Uh, no entiendo, but... me gusta. 522 00:22:09,605 --> 00:22:11,540 Look, forgive my two left feet, 523 00:22:11,540 --> 00:22:13,743 but somehow we still in sync. 524 00:22:13,743 --> 00:22:15,845 Thank you for my flowers. 525 00:22:15,845 --> 00:22:18,647 You're the greatest gift a guy could ask for. 526 00:22:18,647 --> 00:22:20,750 If you're mine, that is. 527 00:22:22,685 --> 00:22:25,020 And since we starting things off right... 528 00:22:26,155 --> 00:22:28,758 ...I wanna be honest with you. 529 00:22:28,758 --> 00:22:30,993 LaWanda's pregnant again. 530 00:22:30,993 --> 00:22:33,129 She says it's mine, but... 531 00:22:33,129 --> 00:22:36,465 it must have been before you and I got serious. 532 00:22:43,038 --> 00:22:44,774 Wow, Terry. 533 00:22:47,176 --> 00:22:50,179 Come on, Markisha. I'm not in love with her. 534 00:22:50,412 --> 00:22:51,914 I love you. 535 00:22:56,752 --> 00:22:59,054 I just thought it was really important 536 00:22:59,054 --> 00:23:02,158 for all us women to get together and just talk. 537 00:23:02,158 --> 00:23:04,026 Yes, with no men. 538 00:23:04,026 --> 00:23:05,728 Amen. 539 00:23:05,728 --> 00:23:07,463 Well, thanks for having us. 540 00:23:07,463 --> 00:23:09,431 I mean, Wanda loves it here. 541 00:23:09,431 --> 00:23:10,766 She's here more than home. 542 00:23:10,766 --> 00:23:12,434 Well, that's 'cause of TJ. 543 00:23:12,434 --> 00:23:14,537 Honey, we all know why you come over, 544 00:23:14,537 --> 00:23:18,040 and I just want you to know that we support you 100%. 545 00:23:18,040 --> 00:23:19,942 Yeah. It ain't our fault Tee's such a idiot. 546 00:23:19,942 --> 00:23:22,478 Honestly, 547 00:23:22,478 --> 00:23:25,514 you should have heard the way he spoke to her. 548 00:23:25,514 --> 00:23:28,651 Terry can be blunt, but he will always, 549 00:23:28,651 --> 00:23:31,520 always take care of his obligations. 550 00:23:31,520 --> 00:23:33,889 Oh... My daughter and grandson 551 00:23:33,889 --> 00:23:35,524 are not obligations. 552 00:23:35,524 --> 00:23:38,027 I mean, really, can't you find a way to control him? 553 00:23:38,027 --> 00:23:40,896 Now, Désirée, Wanda and I 554 00:23:40,896 --> 00:23:42,965 have tried to force Terry 555 00:23:42,965 --> 00:23:45,634 into some things, and that backfired. 556 00:23:45,634 --> 00:23:49,205 Maybe it requires a more sophisticated touch. 557 00:23:49,205 --> 00:23:51,173 Mama, please. 558 00:23:51,173 --> 00:23:53,542 Wanda, honey, 559 00:23:53,542 --> 00:23:55,644 whatever happens between you and Terry, 560 00:23:55,644 --> 00:23:56,879 I just want you to know 561 00:23:56,879 --> 00:23:59,548 that any baby that you bring into this world 562 00:23:59,548 --> 00:24:03,719 will always be loved and part of this family forever. 563 00:24:07,923 --> 00:24:09,258 When you said surprise, 564 00:24:09,491 --> 00:24:11,126 I didn't literally think I'd be surprised. 565 00:24:11,126 --> 00:24:13,529 You don't strike me as the fearful type. 566 00:24:13,529 --> 00:24:15,965 I'm not. I'm just not sure we should be out in public 567 00:24:15,965 --> 00:24:17,499 at a place like this. 568 00:24:17,499 --> 00:24:19,034 Thank you. Have fun. 569 00:24:19,034 --> 00:24:21,737 Come on. 570 00:24:21,737 --> 00:24:24,106 ♪ That's the way I like it, bitch ♪ 571 00:24:24,106 --> 00:24:26,075 ♪ Drop it down, do a spin... ♪ 572 00:24:26,075 --> 00:24:27,977 I'm gonna get you a lap dance. 573 00:24:27,977 --> 00:24:29,278 I never had one of those. 574 00:24:29,511 --> 00:24:30,980 You ever been with two women? 575 00:24:30,980 --> 00:24:32,248 I been with more than that, 576 00:24:32,248 --> 00:24:33,749 including you and Lucille. 577 00:24:33,749 --> 00:24:36,886 No, silly. I mean at the same time. 578 00:24:36,886 --> 00:24:38,520 Heck no. What you think, 579 00:24:38,520 --> 00:24:41,190 I'm some kinda freak or somethin'? 580 00:24:41,190 --> 00:24:42,625 Have you? 581 00:24:42,625 --> 00:24:44,159 ♪ Now shake it, Just shake it ♪ 582 00:24:44,159 --> 00:24:46,161 ♪ Bend over, girl Start vibrating ♪ 583 00:24:46,161 --> 00:24:47,563 ♪ How low can you go... ♪ 584 00:24:47,563 --> 00:24:50,532 I want you to turn him out 585 00:24:50,532 --> 00:24:52,635 and give him the time of his life. 586 00:24:52,635 --> 00:24:54,003 Hi, my name is Destiny, 587 00:24:54,003 --> 00:24:56,205 and I promise to take you there, and then some. 588 00:24:56,205 --> 00:24:58,140 - How does that sound? - Oh, sh... 589 00:24:59,275 --> 00:25:01,744 I ain't mad at that at all. I'm... 590 00:25:01,744 --> 00:25:05,314 Take that shit off and let's get this party started right. 591 00:25:05,547 --> 00:25:06,715 ♪ Aww, shit Get it, Get it ♪ 592 00:25:06,715 --> 00:25:08,017 ♪ That's the way I like it... ♪ 593 00:25:09,551 --> 00:25:10,653 ♪ Drop down, Do a split ♪ 594 00:25:10,653 --> 00:25:12,321 Whoo! 595 00:25:12,554 --> 00:25:14,023 ♪ Face down, ass up ♪ 596 00:25:14,023 --> 00:25:15,724 ♪ Lemme see you jiggle That big ole butt ♪ 597 00:25:15,724 --> 00:25:17,626 ♪ Now, break it down, baby Bust a move ♪ 598 00:25:17,626 --> 00:25:19,628 ♪ Lemme see what that Booty do, now come on, girl ♪ 599 00:25:19,628 --> 00:25:21,330 ♪ Shake it, don't break it ♪ 600 00:25:21,563 --> 00:25:23,198 ♪ Now bounce it till your back Can't take it... ♪ 601 00:25:38,948 --> 00:25:40,816 ♪ Aww, shit Get it, get it ♪ 602 00:25:40,816 --> 00:25:42,885 Yo, Meech. 603 00:25:42,885 --> 00:25:44,887 You heard what I said? 604 00:25:44,887 --> 00:25:46,221 So, yeah. Um... 605 00:25:46,221 --> 00:25:48,090 I still got my ear to the streets 606 00:25:48,090 --> 00:25:49,892 on ya manz, B-Mickie, 607 00:25:49,892 --> 00:25:52,161 but he on some Casper shit for real. 608 00:25:52,161 --> 00:25:55,364 No doubt. Just let me know. 609 00:26:04,907 --> 00:26:07,109 So, I heard I'ma be an auntie again. 610 00:26:07,109 --> 00:26:09,078 So, you heard wrong. 611 00:26:09,078 --> 00:26:10,746 No, I don't think I did. 612 00:26:10,746 --> 00:26:12,014 In fact, I heard you having sex with Wanda. 613 00:26:12,014 --> 00:26:13,282 Yo, yo. Chill, Nikki. 614 00:26:13,282 --> 00:26:14,883 We not having this conversation right now. 615 00:26:14,883 --> 00:26:16,051 It's just sex. 616 00:26:16,051 --> 00:26:18,053 Teach us about it all the time in school. 617 00:26:18,053 --> 00:26:19,922 Kids nowadays. All right. 618 00:26:19,922 --> 00:26:22,224 Since you're so damn smart... 619 00:26:25,194 --> 00:26:27,062 - You know what this is? - Yeah, it's a condom. 620 00:26:27,062 --> 00:26:29,865 You know how to use it? 621 00:26:31,300 --> 00:26:33,669 - You know what to do with this? - Yo, chill! 622 00:26:33,669 --> 00:26:35,104 Hey! Yo, get that away from me. 623 00:26:35,104 --> 00:26:37,039 - Mama. Mama! - Shut up, you smart ass mouth. 624 00:26:37,039 --> 00:26:38,774 What in the hell are you doing? 625 00:26:38,774 --> 00:26:41,076 Forcing me to learn how to use a condom, Mama. 626 00:26:41,076 --> 00:26:43,245 Boy, you lost your mind? 627 00:26:43,245 --> 00:26:44,313 You must have. 628 00:26:44,313 --> 00:26:46,248 Now, I talked to LaWanda and her mama 629 00:26:46,248 --> 00:26:48,117 and they said you've been acting real un-Christlike 630 00:26:48,117 --> 00:26:49,385 about this baby. 631 00:26:49,385 --> 00:26:51,887 Mama, Mama, they just surprised me, that's all. 632 00:26:51,887 --> 00:26:53,789 Let's go, Nicole. 633 00:26:55,224 --> 00:26:57,159 Take her outta here. 634 00:27:02,698 --> 00:27:04,900 Have you talked to your brother? 635 00:27:04,900 --> 00:27:07,403 No. 636 00:27:15,677 --> 00:27:16,412 All set. 637 00:27:21,050 --> 00:27:22,785 The fuck was that about? 638 00:27:22,785 --> 00:27:25,020 Look, I heard what you said, but I packed some heat, 639 00:27:25,020 --> 00:27:26,188 which just bypassed security. 640 00:27:26,188 --> 00:27:28,023 Are you fucking crazy? 641 00:27:28,023 --> 00:27:29,758 Man, you about to fuck this whole shit up. 642 00:27:29,758 --> 00:27:31,026 Look, did Michael Corleone 643 00:27:31,026 --> 00:27:33,195 meet Sollozzo and McCluskey empty-handed? 644 00:27:33,195 --> 00:27:34,797 No, he didn't. We need to be prepared 645 00:27:34,797 --> 00:27:36,065 just in case some shit happens. 646 00:27:36,065 --> 00:27:38,000 Nigga, do you know what the fuck is gonna happen 647 00:27:38,000 --> 00:27:39,334 when they find out we smuggling guns 648 00:27:39,334 --> 00:27:42,071 - into another country? - We won't, Meech. 649 00:27:42,071 --> 00:27:43,939 Tonight we gonna scope the land out 650 00:27:43,939 --> 00:27:45,174 and we gonna plant our own shit. 651 00:27:45,174 --> 00:27:47,943 Nigga never shot a gun before. Now you Rambo. 652 00:27:47,943 --> 00:27:50,746 When you gon' get this through your thick-ass skull? 653 00:27:50,746 --> 00:27:53,115 Nigga, it's not your lane. It's mine. 654 00:28:12,134 --> 00:28:13,802 Hello. I'm good, thank you. 655 00:28:30,886 --> 00:28:33,322 - Come on. - Yeah, whatever, motherfucker. 656 00:28:33,322 --> 00:28:34,923 Fake ass Spanish. 657 00:28:34,923 --> 00:28:36,125 Hot ass. 658 00:28:43,432 --> 00:28:45,901 Meech. Can I buy you a drink? 659 00:28:45,901 --> 00:28:47,936 I'm all good. Thank you. 660 00:28:47,936 --> 00:28:49,872 It's my first time in St. Martin. 661 00:28:59,848 --> 00:29:01,850 If I would've known girls is this fine, 662 00:29:01,850 --> 00:29:03,819 I woulda bought the whole fucking island. 663 00:29:03,819 --> 00:29:06,555 Pues, you still can, mi amor. 664 00:29:06,788 --> 00:29:08,790 What in hell is you doing, man? 665 00:29:26,175 --> 00:29:28,110 Brought you your lunch. 666 00:29:33,448 --> 00:29:35,083 You cut it close with these bricks. 667 00:29:35,083 --> 00:29:36,485 Too damn close. 668 00:29:36,485 --> 00:29:39,121 Few more hours, I would've had to notify Beckwith. 669 00:29:39,121 --> 00:29:41,490 Told you, don't sweat it. 670 00:29:41,490 --> 00:29:44,927 You told me a lot of things over the years, Bryant. 671 00:29:47,362 --> 00:29:49,464 You good? 672 00:29:49,464 --> 00:29:52,501 Okay, look, I gotta go grab takeout for Kev. 673 00:29:52,501 --> 00:29:54,136 You wanna come along? 674 00:29:54,136 --> 00:29:56,505 I ain't missing out anytime you're footing the bill. 675 00:29:58,340 --> 00:30:01,076 Yo, I got the surveillance pics of Terry Flenory 676 00:30:01,076 --> 00:30:02,578 that you requested. 677 00:30:02,578 --> 00:30:05,214 Whoo! Spicy. 678 00:30:05,214 --> 00:30:07,216 - Huh? - Mm-hmm. 679 00:30:10,586 --> 00:30:12,421 Some nice photography. 680 00:30:12,421 --> 00:30:14,122 Since you fucked up, 681 00:30:14,122 --> 00:30:16,058 when we get in here, I'm doing all the talking. 682 00:30:23,899 --> 00:30:26,335 Caballeros. Bienvenudos. 683 00:30:30,906 --> 00:30:34,276 We will send regalo mas tardes. Perdón. 684 00:30:46,054 --> 00:30:48,390 - Thank you. - De nada. 685 00:30:49,358 --> 00:30:51,460 Uh, n-no, gracias. 686 00:30:58,000 --> 00:31:00,902 Vamos. Vamos. 687 00:31:07,576 --> 00:31:10,012 Amigo. 688 00:31:15,917 --> 00:31:18,954 You stood by Terry through thick and thin. 689 00:31:18,954 --> 00:31:20,422 It must be devastating to find out 690 00:31:20,422 --> 00:31:22,658 he cheated on you with another woman. 691 00:31:24,526 --> 00:31:28,196 Who, uh... who is she? 692 00:31:28,196 --> 00:31:30,532 Not sure... 693 00:31:30,532 --> 00:31:33,568 but there's still time to save yourself, your son, 694 00:31:33,568 --> 00:31:35,137 maybe even Terry. 695 00:31:35,137 --> 00:31:37,005 We all know Meech is the bad one. 696 00:31:43,312 --> 00:31:44,980 LaWanda, 697 00:31:44,980 --> 00:31:47,215 there's no spousal privilege here. 698 00:31:47,215 --> 00:31:49,284 Tell us what you know about their business, 699 00:31:49,284 --> 00:31:51,286 and we can make sure that your kids 700 00:31:51,286 --> 00:31:53,021 don't grow up without a father. 701 00:31:53,021 --> 00:31:54,589 Y'all can't come in here 702 00:31:54,589 --> 00:31:56,358 pressurin' people like this. 703 00:31:56,358 --> 00:31:58,060 Now, she's gonna need some time 704 00:31:58,060 --> 00:31:59,394 to think and talk things out. 705 00:31:59,394 --> 00:32:01,163 Okay, no problem. 706 00:32:01,163 --> 00:32:02,664 You get 48 hours. 707 00:32:02,664 --> 00:32:04,232 After that, we may start looking at you 708 00:32:04,232 --> 00:32:05,500 as an accomplice. 709 00:32:05,500 --> 00:32:08,270 Man, bullshit. I ain't never did a damn thing. 710 00:32:08,270 --> 00:32:10,405 They can't do that. Right, Mama? 711 00:32:10,405 --> 00:32:12,541 Mm-mm, baby. 712 00:32:31,059 --> 00:32:33,395 Okay, so that's why you've been watching us 713 00:32:33,395 --> 00:32:34,663 from the time we landed. 714 00:32:34,663 --> 00:32:36,231 You can take your clothes off 715 00:32:36,231 --> 00:32:38,200 so I can make sure you don't have on a wire. 716 00:32:38,200 --> 00:32:39,634 I ain't no fucking snitch. 717 00:32:39,634 --> 00:32:42,137 Then pull your pants down and prove it. 718 00:32:45,607 --> 00:32:48,009 Andale. 719 00:32:51,513 --> 00:32:55,083 Why you bring guns if you're here for business? 720 00:32:55,083 --> 00:32:57,386 So your English is better than I thought. 721 00:32:57,386 --> 00:32:59,688 My brother wanted us to look prepared, 722 00:32:59,688 --> 00:33:02,057 And even though we didn't come with protection or backup, 723 00:33:02,057 --> 00:33:03,225 we showed up. 724 00:33:03,225 --> 00:33:05,560 And I want you to always expect from me 725 00:33:05,560 --> 00:33:08,263 that I'm gon' show up, no matter what. 726 00:33:08,263 --> 00:33:12,501 You showed up without my $20 million. 727 00:33:12,501 --> 00:33:14,536 Wait, Rayzin didn't make that clear? 728 00:33:14,536 --> 00:33:16,304 This is not why I'm here. 729 00:33:16,304 --> 00:33:19,708 Bottom line is me and Tee are the fastest movers, 730 00:33:19,708 --> 00:33:21,309 and we're independent of K-9. 731 00:33:21,309 --> 00:33:24,513 You're prepared to kill him so Rayzin and can take over? 732 00:33:24,513 --> 00:33:26,648 What? No. 733 00:33:26,648 --> 00:33:29,084 Rayzin has clearly made promises 734 00:33:29,084 --> 00:33:30,719 that he hasn't discussed with me. 735 00:33:30,719 --> 00:33:33,555 You and K-9's business is you and K-9's business. 736 00:33:33,555 --> 00:33:35,457 This is between me and you. 737 00:33:35,457 --> 00:33:37,159 I'm no fucking middleman. 738 00:33:38,427 --> 00:33:40,128 I see that's not good enough for you. 739 00:33:40,128 --> 00:33:42,531 So let me just put it this way and put this to bed. 740 00:33:42,531 --> 00:33:45,434 You supply us, we take care of K-9's debt 741 00:33:45,434 --> 00:33:48,270 with our profits in exchange for his life. 742 00:33:48,270 --> 00:33:49,805 Our partners want him dead. 743 00:33:49,805 --> 00:33:51,540 Bodies attract heat. 744 00:33:51,540 --> 00:33:53,375 You can't keep dealing with people like that. 745 00:33:53,375 --> 00:33:55,777 You're only gonna have turf wars and murders. 746 00:33:55,777 --> 00:33:57,779 Your stuff'll be sitting around unsold. 747 00:33:57,779 --> 00:34:00,248 This happened before. 748 00:34:00,248 --> 00:34:01,450 I don't like it. 749 00:34:01,450 --> 00:34:04,252 I put my men, my women in harm's way. 750 00:34:04,252 --> 00:34:07,522 I don't like to lose good men or product. 751 00:34:07,522 --> 00:34:08,723 Neither do I. 752 00:34:08,723 --> 00:34:10,492 Sometimes that's the price you pay 753 00:34:10,492 --> 00:34:11,760 doing business. 754 00:34:11,760 --> 00:34:13,762 Bring in the other one. 755 00:34:15,697 --> 00:34:19,367 I was just telling Sina why we invaluable to him. 756 00:34:22,737 --> 00:34:24,706 You see... 757 00:34:24,706 --> 00:34:26,508 we're in a recession-proof business 758 00:34:26,508 --> 00:34:28,210 that provide liquid to banks 759 00:34:28,210 --> 00:34:29,578 when the rest of the world can't. 760 00:34:29,578 --> 00:34:31,446 So give us 100 keys up front, 761 00:34:31,446 --> 00:34:33,482 and we'll be re-upping in a week. 762 00:34:33,482 --> 00:34:36,117 You'll recover twice that in no time. 763 00:34:36,117 --> 00:34:38,687 And with the demand so high because of the drought, 764 00:34:38,687 --> 00:34:40,155 me and my brother, 765 00:34:40,155 --> 00:34:43,225 we could charge however much we want. 766 00:34:43,225 --> 00:34:45,660 The reason why I didn't bring a real translator 767 00:34:45,660 --> 00:34:48,497 is because me and you speak the same language-- 768 00:34:48,497 --> 00:34:50,198 money. 769 00:34:53,869 --> 00:34:56,438 Your brother is rude. 770 00:35:00,408 --> 00:35:03,211 That's an understatement. The motherfucker is loco. 771 00:35:05,447 --> 00:35:08,250 Ha ha ha. 772 00:35:11,319 --> 00:35:12,487 300 kilos. 773 00:35:12,487 --> 00:35:13,855 What? 774 00:35:13,855 --> 00:35:15,590 Bienvenidos to the big leagues. 775 00:35:15,590 --> 00:35:19,928 Wait, how fuck do we get that back to States undetected? 776 00:35:20,161 --> 00:35:22,230 It's already there. 777 00:35:22,230 --> 00:35:24,866 Risk management, Mr. Flenory. 778 00:35:31,940 --> 00:35:33,508 Are you sure I'm not intruding? 779 00:35:33,508 --> 00:35:35,911 I invited you, didn't I? Come on. 780 00:35:35,911 --> 00:35:37,345 He also is, like, part cop 781 00:35:37,345 --> 00:35:39,447 since he has handcuffs and stuff. 782 00:35:39,447 --> 00:35:41,516 - Kev. - Oh. Hey. 783 00:35:41,516 --> 00:35:43,451 I got sandwiches from Lou's Deli. 784 00:35:43,451 --> 00:35:45,287 And you are? 785 00:35:45,287 --> 00:35:47,289 Oh, that's, uh, that's my friend Gordon. 786 00:35:47,289 --> 00:35:48,623 Uh, we're in trig together. 787 00:35:48,623 --> 00:35:50,292 Good to see you again. 788 00:35:50,292 --> 00:35:51,626 My new partner. 789 00:35:51,626 --> 00:35:53,528 So you got a woman this time, huh? 790 00:35:55,196 --> 00:35:56,631 Yeah, looks like it. 791 00:35:56,631 --> 00:35:58,433 Okay. 792 00:35:58,433 --> 00:36:00,335 So, um, I've never had Lou's before. 793 00:36:00,335 --> 00:36:01,670 Is it any good? 794 00:36:01,670 --> 00:36:03,705 Oh, yeah. Their Dinty Moore sandwiches 795 00:36:03,705 --> 00:36:05,640 are the best sandwiches in the city 796 00:36:05,640 --> 00:36:07,943 and quite possibly the nation. 797 00:36:07,943 --> 00:36:10,679 Ooh, I cannot wait to try one. 798 00:36:10,679 --> 00:36:12,347 Um, I also got some movies. 799 00:36:12,347 --> 00:36:13,748 Oh, nice. 800 00:36:16,751 --> 00:36:19,220 Oh, I've seen this one. It's awesome. 801 00:36:20,722 --> 00:36:22,757 I must warn you. I am really, 802 00:36:22,757 --> 00:36:24,893 - really good at martial arts. - Oh, are you really? 803 00:36:24,893 --> 00:36:26,294 - Yeah, just-- - Well, let's show 804 00:36:26,294 --> 00:36:27,329 - some moves then. - Maybe. 805 00:36:27,329 --> 00:36:28,563 - Yeah. - Okay. 806 00:36:28,563 --> 00:36:31,266 First, we're gonna start off with some defense. 807 00:36:31,266 --> 00:36:32,667 Okay, let's see how you block. 808 00:36:35,637 --> 00:36:37,339 Obviously, 'cause I'm really fast. 809 00:36:37,339 --> 00:36:38,907 Wait, are we doing martial arts? 810 00:36:38,907 --> 00:36:40,709 - Yes, this is martial arts. - Oh. Okay. 811 00:36:40,709 --> 00:36:42,344 Okay. What about a kick? 812 00:36:42,344 --> 00:36:44,446 Just put your hands at your sides-- 813 00:36:59,260 --> 00:37:00,895 What'd the vet say? 814 00:37:00,895 --> 00:37:03,031 He said he got fucked up from all the dog fighting. 815 00:37:03,264 --> 00:37:05,800 His internal injuries reopened? 816 00:37:07,602 --> 00:37:11,406 Yeah, he said he was gonna give him a chance, but... 817 00:37:11,406 --> 00:37:14,509 thinks I should put him down. 818 00:37:14,509 --> 00:37:16,411 Fuck, man. 819 00:37:16,411 --> 00:37:18,413 - I'm sorry to hear that. - Man, shut up, man. 820 00:37:18,413 --> 00:37:19,981 You don't give a fuck about my dog. 821 00:37:19,981 --> 00:37:22,017 I still feel bad for you, man. 822 00:37:23,718 --> 00:37:27,689 Well, Blackie gon' keep eating your Hungry Man dinners, 823 00:37:27,689 --> 00:37:31,059 'cause I ain't giving up on him. 824 00:37:31,292 --> 00:37:33,828 Not now, not ever. 825 00:37:43,905 --> 00:37:46,841 Uh, hey, 826 00:37:46,841 --> 00:37:49,310 I just wanted to say thank you for 827 00:37:49,310 --> 00:37:50,845 being so kind to my son. 828 00:37:50,845 --> 00:37:53,381 Of course. He's a riot. 829 00:37:53,381 --> 00:37:56,351 But you know, thank you. 830 00:38:22,477 --> 00:38:24,846 What the fuck is this? 831 00:38:24,846 --> 00:38:26,981 Shit look like DPS. 832 00:38:30,685 --> 00:38:33,455 Holy shit. 833 00:38:33,455 --> 00:38:36,024 That motherfucker Sina came through, baby. 834 00:38:36,024 --> 00:38:37,792 - Ha. - Oh, shit. 835 00:38:37,792 --> 00:38:39,728 Yeah, nigga. You see it. 836 00:38:40,929 --> 00:38:43,465 Yo, what the fuck? Is that Rayzin? 837 00:38:43,465 --> 00:38:44,766 How the hell did he know we-- 838 00:38:44,766 --> 00:38:46,501 Rayzin double-crossed us, 839 00:38:46,501 --> 00:38:48,603 so I put Sterling on his ass. 840 00:38:48,603 --> 00:38:50,839 You already know. 841 00:38:50,839 --> 00:38:53,108 Shit, Meech. What the fuck is K-9 gonna do now 842 00:38:53,108 --> 00:38:56,044 when he find out about Sina and now Rayzin too? 843 00:38:58,646 --> 00:39:01,583 Beware false prophets 844 00:39:01,583 --> 00:39:03,918 which come to you in sheep's clothing, 845 00:39:03,918 --> 00:39:09,390 but inwardly they are ravening wolves. 846 00:39:09,390 --> 00:39:11,793 - Yes, speak! - Matthews 7:15. 847 00:39:11,793 --> 00:39:17,732 Beloved, even Red Riding Hood got hoodwinked by a wolf 848 00:39:17,732 --> 00:39:20,769 - masquerading as family. - Praise be. 849 00:39:20,769 --> 00:39:23,638 Ooh! 850 00:39:23,638 --> 00:39:25,540 Can you save my dog? 851 00:39:25,540 --> 00:39:27,509 Looks like it's too late, my son. 852 00:39:27,509 --> 00:39:29,778 I thought God could save anybody. 853 00:39:29,778 --> 00:39:30,979 His time has passed, my brother. 854 00:39:33,114 --> 00:39:36,151 So what? What, you a fraud? 855 00:39:36,151 --> 00:39:37,919 You ain't got no power. 856 00:39:37,919 --> 00:39:40,588 Psalms 62, verse 11. 857 00:39:40,588 --> 00:39:43,057 "The power belongs to God." 858 00:39:43,057 --> 00:39:44,826 - Yes. - I am simply 859 00:39:44,826 --> 00:39:47,762 - his humble servant. - Amen! 860 00:39:47,762 --> 00:39:51,065 You got all these fools here putting their money 861 00:39:51,065 --> 00:39:53,001 and their faith behind you? 862 00:39:53,001 --> 00:39:55,737 That man is dangerous. 863 00:39:55,737 --> 00:39:58,473 All who seek guidance are welcome, 864 00:39:58,473 --> 00:40:01,442 but if you, young man, seek a fight, 865 00:40:01,442 --> 00:40:02,710 you need to turn around, 866 00:40:02,710 --> 00:40:04,779 because you are in the Lord's house. 867 00:40:06,781 --> 00:40:08,583 Uh, no. 868 00:40:08,583 --> 00:40:10,718 No, this my house. 869 00:40:10,718 --> 00:40:12,754 Yeah. 870 00:40:13,855 --> 00:40:17,992 Ask your flock who they pay their tithes to, they tell you. 871 00:40:17,992 --> 00:40:21,796 Brother, I am not repeating myself. 872 00:40:22,630 --> 00:40:25,033 All right, Pastor, but just know this. 873 00:40:25,033 --> 00:40:26,801 Just know this. 874 00:40:26,801 --> 00:40:30,638 God called me to run these streets. 875 00:40:30,638 --> 00:40:32,740 - Oh! - Oh! 876 00:40:32,740 --> 00:40:34,042 Nigga, get out. 877 00:40:34,042 --> 00:40:36,544 - Pastor? - What in the world-- 878 00:40:37,812 --> 00:40:39,247 Jesus. 879 00:40:45,486 --> 00:40:48,523 Now you forgot your dog. 880 00:40:48,523 --> 00:40:51,159 Trying to get me to resort back to my East Side ways. 881 00:40:51,159 --> 00:40:53,027 The devil's a lie, church. 882 00:40:53,027 --> 00:40:55,864 Church, say amen. 883 00:40:59,500 --> 00:41:01,102 So, uh, I guess eating pussy 884 00:41:01,102 --> 00:41:02,837 ain't against your religion after all, huh? 885 00:41:02,837 --> 00:41:03,938 Girl, what the hell you talking about? 886 00:41:03,938 --> 00:41:06,140 Nigga, I got the photos right here. 887 00:41:06,140 --> 00:41:07,876 You fucking followin' me now? 888 00:41:07,876 --> 00:41:10,178 You know what, Terry? I was all in with you. 889 00:41:10,178 --> 00:41:11,746 Look at me. 890 00:41:11,746 --> 00:41:13,014 I'm pregnant with your baby again. 891 00:41:13,014 --> 00:41:15,116 Wanda, you took our child and left me, 892 00:41:15,116 --> 00:41:17,085 so I found someone new. What the f-- 893 00:41:17,085 --> 00:41:18,253 That older bitch? 894 00:41:18,253 --> 00:41:21,122 So you really gonna abandon your family 895 00:41:21,122 --> 00:41:23,224 to go be with somebody's motherfucking auntie? 896 00:41:23,224 --> 00:41:24,859 Wanda, I'm still here. 897 00:41:24,859 --> 00:41:26,261 I'm gonna take care of you like I always been. 898 00:41:26,261 --> 00:41:27,762 You know what, nigga? Fuck you. 899 00:41:27,762 --> 00:41:30,531 Oh, and by the way, Detective Bryant is looking for you. 900 00:41:30,531 --> 00:41:32,567 You know that, right? 901 00:41:32,567 --> 00:41:35,570 And I ain't covering for ya stank ass no more. 902 00:42:31,259 --> 00:42:36,631 ♪ You and I must make a pact ♪ 903 00:42:36,631 --> 00:42:41,135 ♪ We must bring Salvation back... ♪ 904 00:42:41,135 --> 00:42:42,670 Now this... 905 00:42:42,670 --> 00:42:45,106 this is a blast from the past. 906 00:42:45,106 --> 00:42:47,742 The first secular album you actually allowed us 907 00:42:47,742 --> 00:42:50,044 - to listen to in the house. - ♪ I'll be there ♪ 908 00:42:50,044 --> 00:42:51,079 I was just trying 909 00:42:51,079 --> 00:42:53,081 to get y'all more interested in music. 910 00:42:53,081 --> 00:42:55,750 Guess you could say it worked. 911 00:42:55,750 --> 00:42:57,385 I mean, I ain't no Michael Jackson, 912 00:42:57,618 --> 00:42:59,854 but I sure learned how to play them drums 913 00:42:59,854 --> 00:43:03,658 and jam out with you in church. 914 00:43:03,658 --> 00:43:07,161 ♪ Just call my name ♪ 915 00:43:07,161 --> 00:43:10,665 - ♪ And I'll be there ♪ - ♪ I'll be there ♪ 916 00:43:10,665 --> 00:43:14,168 ♪ You know, I'll be there... ♪ 917 00:43:14,168 --> 00:43:17,105 Look Meech, I ain't perfect. 918 00:43:17,105 --> 00:43:19,240 I just tried to 919 00:43:19,240 --> 00:43:20,842 set a good example and lead you 920 00:43:20,842 --> 00:43:22,877 and your brother and sister down the righteous path, 921 00:43:22,877 --> 00:43:24,679 but evidently I failed. 922 00:43:24,679 --> 00:43:27,015 I'ma keep it all the way real with you, Pops. 923 00:43:28,649 --> 00:43:30,418 I don't think I could ever be with one woman. 924 00:43:30,651 --> 00:43:33,154 So props to you for sticking it out this long. 925 00:43:33,154 --> 00:43:34,655 Meech, me and you are not alike. 926 00:43:34,655 --> 00:43:36,891 I get it. 927 00:43:36,891 --> 00:43:38,993 Shit, you and Mama been arguin' our whole life anyway. 928 00:43:38,993 --> 00:43:40,395 See, what happened was not your mother's fault. 929 00:43:40,395 --> 00:43:42,063 She and I are just growing apart. 930 00:43:42,063 --> 00:43:43,931 Pops, Mama been through enough heartbreak 931 00:43:43,931 --> 00:43:46,367 in her lifetime... mostly because of me. 932 00:43:46,367 --> 00:43:49,137 So if you think for one second I'm gonna rat you out, 933 00:43:49,137 --> 00:43:50,772 don't worry. 934 00:43:50,772 --> 00:43:52,774 I ain't gonna say a motherfucking word. 935 00:43:52,774 --> 00:43:54,042 I'm trying-- 936 00:43:54,042 --> 00:43:56,244 It's all good, Pops. 937 00:43:56,244 --> 00:43:58,679 I'm sorry I gotta take this. 938 00:43:58,679 --> 00:44:03,885 ♪ Ooh, I'll be there... ♪ 939 00:44:04,952 --> 00:44:07,088 Man, the Colombians was forming a partnership. 940 00:44:07,088 --> 00:44:08,956 This is about dissolving one. 941 00:44:08,956 --> 00:44:11,059 Guess Rayzin's gonna have the last laugh after all. 942 00:44:11,059 --> 00:44:13,061 Not if I got shit to do with it, he ain't. 943 00:44:16,964 --> 00:44:17,932 What up, doe? 944 00:44:20,401 --> 00:44:22,937 Shit, you tell me. 945 00:44:24,739 --> 00:44:27,008 Ain't no need holding back no more, right? 946 00:44:27,008 --> 00:44:29,143 Right. 947 00:44:29,143 --> 00:44:31,245 An opportunity fell in our laps, 948 00:44:31,245 --> 00:44:32,947 so we would have been fools not to jump. 949 00:44:32,947 --> 00:44:35,116 And that makes it okay for you to backdoor me? 950 00:44:35,116 --> 00:44:37,318 You dissolved our partnership. 951 00:44:37,318 --> 00:44:39,120 So you tell me... 952 00:44:39,120 --> 00:44:40,788 was it really poaching? 953 00:44:42,123 --> 00:44:43,791 You know what the worst thing is? 954 00:44:43,791 --> 00:44:45,827 Rayzin betrayed us all. 955 00:44:45,827 --> 00:44:47,728 Man, that motherfucker wanted you killed 956 00:44:47,728 --> 00:44:49,230 so he could be on top. 957 00:44:50,765 --> 00:44:52,467 Of course, you're gonna say some shit like that. 958 00:44:52,467 --> 00:44:55,403 We spared your fucking life, man. 959 00:44:55,403 --> 00:44:59,040 Unfortunately, it cost your cousin his. 960 00:44:59,040 --> 00:45:03,010 Now, if you wanna pay that back in blood, so be it. 961 00:45:03,010 --> 00:45:04,912 But you gotta understand, 962 00:45:04,912 --> 00:45:09,383 I came to you as a man much more what that nigga is. 963 00:45:19,961 --> 00:45:22,029 What I tell you about family? 964 00:45:24,966 --> 00:45:27,268 I already knew what Rayzin was up to. 965 00:45:29,937 --> 00:45:33,407 And I'd done the same thing you did and took the connect. 966 00:45:35,009 --> 00:45:36,878 Tell your man to put his weapon away. 967 00:45:38,546 --> 00:45:41,048 This mentorship is over, nigga. 968 00:45:42,550 --> 00:45:44,452 You a boss now. 969 00:45:51,859 --> 00:45:53,427 Sometimes... 970 00:45:55,963 --> 00:45:57,899 It's okay to forgive family. 971 00:46:05,173 --> 00:46:06,374 Yo? 972 00:46:06,374 --> 00:46:09,810 Tee... I need you. 973 00:46:09,810 --> 00:46:11,579 I'm in trouble. 974 00:46:11,812 --> 00:46:13,114 Ma'am, we need your statement. 975 00:46:19,253 --> 00:46:21,822 So where's the kids? 976 00:46:21,822 --> 00:46:24,358 They're at my parents'. 977 00:46:26,194 --> 00:46:28,396 Thanks for coming. 978 00:46:29,931 --> 00:46:32,233 You been quiet this whole time. 979 00:46:32,233 --> 00:46:34,569 You wanna tell me what's going on? 980 00:46:37,438 --> 00:46:41,475 I got tired of being hit, so I snapped. 981 00:46:41,475 --> 00:46:44,278 I smashed the bottle over Boom's head. 982 00:46:47,481 --> 00:46:50,151 He--he's not pressing charges though, right? 983 00:46:50,151 --> 00:46:51,586 No. 984 00:46:54,188 --> 00:46:57,124 Probably just buy me a fur coat like he always does. 985 00:46:58,259 --> 00:46:59,627 It's his cycle. 986 00:46:59,860 --> 00:47:01,529 He gets mad. 987 00:47:01,529 --> 00:47:03,297 He loses his shit. 988 00:47:03,297 --> 00:47:05,233 He gets lovesick and showers me with gifts. 989 00:47:05,233 --> 00:47:07,935 Markisha, why don't you just leave his ass? 990 00:47:07,935 --> 00:47:09,003 You know what? 991 00:47:09,003 --> 00:47:11,038 I don't need your fucking judgment. 992 00:47:11,038 --> 00:47:12,640 That's why women don't come forward, 993 00:47:12,873 --> 00:47:15,509 'cause everybody got a goddamn opinion. 994 00:47:15,509 --> 00:47:17,645 You don't know what it's like to walk in my shoes. 995 00:47:17,878 --> 00:47:21,349 You know, I'm sorry. You just deserve better. 996 00:47:21,349 --> 00:47:24,051 Boom is the father of one of my kids. 997 00:47:25,653 --> 00:47:28,155 We are family, and shit happens in families. 998 00:47:28,155 --> 00:47:30,057 Yeah, but still... 999 00:47:30,057 --> 00:47:31,425 You know what? Fuck this shit. 1000 00:47:31,425 --> 00:47:33,894 Can you just take me home so I can change my clothes? 1001 00:47:33,894 --> 00:47:37,298 I need to get to the hospital to check on Boom. 1002 00:47:37,298 --> 00:47:39,300 Yo, I...I really don't get this shit. 1003 00:47:39,300 --> 00:47:41,302 And I don't expect you to. 1004 00:47:41,302 --> 00:47:45,039 This is grown up shit, and you a kid. 1005 00:47:45,039 --> 00:47:47,541 You don't know shit about marriage. 1006 00:47:47,541 --> 00:47:49,310 Yeah, but just--just let us be a family. 1007 00:47:49,310 --> 00:47:50,645 I could provide for you and your kids-- 1008 00:47:50,645 --> 00:47:54,215 And live where? At your mom's? 1009 00:47:54,215 --> 00:47:57,118 You need to focus on the family you're making with LaWanda. 1010 00:47:57,118 --> 00:48:00,187 Just take me to my goddamn house. 1011 00:48:13,668 --> 00:48:15,636 Hey, uh, here to see Vernell Mickie. 1012 00:48:20,508 --> 00:48:22,376 - She was in room 207. - Yeah. 1013 00:48:22,376 --> 00:48:24,612 - We tried paging you. - Paging me about what? 1014 00:48:24,612 --> 00:48:27,214 - Where is she? - I'm sorry. 1015 00:48:27,214 --> 00:48:29,250 She passed two days ago. 1016 00:49:13,194 --> 00:49:15,696 Like I said, cops and robbers 1017 00:49:15,696 --> 00:49:18,499 are two sides of the same coin. 1018 00:49:18,499 --> 00:49:21,602 One just wields a badge and a license to kill. 1019 00:49:21,602 --> 00:49:25,573 But a gangsta don't need no motherfuckin' license. 1020 00:49:29,577 --> 00:49:30,644 ♪ Yeah ♪ 1021 00:49:35,182 --> 00:49:36,484 ♪ Yeah ♪ 1022 00:49:36,484 --> 00:49:38,753 ♪ Black man Lookin' for ways out ♪ 1023 00:49:38,753 --> 00:49:41,288 ♪ Stay on the block Days in and days out ♪ 1024 00:49:41,288 --> 00:49:43,691 ♪ Police turn that corner, we Would scramble and break out ♪ 1025 00:49:43,691 --> 00:49:46,360 ♪ My mom go to church, give us Something to pray about ♪ 1026 00:49:46,360 --> 00:49:48,596 ♪ We blessed, known to have A meeting of the minds ♪ 1027 00:49:48,596 --> 00:49:50,598 ♪ For the stress The punks wanna jack us ♪ 1028 00:49:50,598 --> 00:49:52,166 ♪ 'Cause I'm looking Way too fresh ♪ 1029 00:49:52,166 --> 00:49:54,602 ♪ Understanding code Isn't everybody's goal ♪ 1030 00:49:54,602 --> 00:49:57,171 ♪ Followin' honor Ain't in everybody's soul ♪ 1031 00:49:57,171 --> 00:50:00,040 ♪ So I worry about things I shouldn't worry about ♪ 1032 00:50:00,040 --> 00:50:02,576 ♪ I don't ever trust a man Sayin' word of mouth ♪ 1033 00:50:02,576 --> 00:50:04,812 ♪ In a jam, testify Every word from mouth ♪ 1034 00:50:05,045 --> 00:50:06,347 ♪ Could be your mans ♪ 1035 00:50:06,347 --> 00:50:08,149 ♪ But in his heart He wanna take you out ♪ 1036 00:50:08,149 --> 00:50:10,351 ♪ A lotta snakes move around In these street gears ♪ 1037 00:50:10,351 --> 00:50:12,520 ♪ And I learned to move around With my street ears ♪ 1038 00:50:12,520 --> 00:50:14,789 ♪ 'Cause if it boils down To them or you ♪ 1039 00:50:14,789 --> 00:50:17,124 ♪ You gotta do What you gotta do ♪ 1040 00:50:17,124 --> 00:50:18,426 ♪ And that's the code ♪ 1041 00:50:18,426 --> 00:50:20,428 ♪ Yeah, that's the code ♪ 1042 00:50:20,428 --> 00:50:23,230 ♪ Yeah, that's the code That's the code ♪ 1043 00:50:23,230 --> 00:50:25,699 ♪ Yeah, yeah That's the code ♪ 1044 00:50:25,699 --> 00:50:28,235 ♪ Yeah, that's the code That's the code ♪ 1045 00:50:28,235 --> 00:50:30,337 ♪ Yeah, yeah, that's the code ♪ 1046 00:50:30,337 --> 00:50:32,273 ♪ Yeah, that's the code ♪ 1047 00:50:32,273 --> 00:50:33,641 ♪ That's the code ♪ 77466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.