All language subtitles for A Perfect Planet S01E04 Oceans [2160p x265 10bit Joy]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,117 --> 00:00:36,203 A Perfect Planet. 2 00:00:43,919 --> 00:00:49,800 All life in the oceans depends on the continuous movement of water. 3 00:01:03,897 --> 00:01:07,442 There are not five separate oceans on Earth, 4 00:01:07,568 --> 00:01:09,027 but just one... 5 00:01:09,152 --> 00:01:13,949 whose parts are linked by powerful, unceasing currents. 6 00:01:16,326 --> 00:01:20,831 Every drop of seawater on Earth rides these currents, 7 00:01:20,956 --> 00:01:25,085 taking a thousand years to complete a single circuit. 8 00:01:28,880 --> 00:01:31,008 And where there are currents... 9 00:01:31,133 --> 00:01:33,010 there is life. 10 00:01:51,194 --> 00:01:53,572 Off the coast of South Africa, 11 00:01:53,697 --> 00:01:55,532 dolphins are on the hunt. 12 00:02:06,835 --> 00:02:09,421 They have found a cold-water current 13 00:02:09,546 --> 00:02:13,050 and are now travelling along it looking for food. 14 00:02:16,094 --> 00:02:18,555 Gannets follow them. 15 00:02:20,515 --> 00:02:24,645 They know that doing so is the fastest way to a meal. 16 00:02:31,026 --> 00:02:32,694 A shoal of mackerel - 17 00:02:32,819 --> 00:02:35,322 just what the dolphins have been looking for. 18 00:02:41,912 --> 00:02:45,499 They encircle the fish, driving them into a bait ball, 19 00:02:45,624 --> 00:02:48,669 and then trap them against the surface 20 00:02:48,794 --> 00:02:51,713 to prevent them from escaping to deeper water. 21 00:02:56,718 --> 00:02:59,554 Now the fish are within range of the dive-bombing gannets, 22 00:02:59,680 --> 00:03:03,433 who hit the water at 50 miles an hour. 23 00:03:27,708 --> 00:03:32,003 A sudden gathering of thousands of predators brought together 24 00:03:32,129 --> 00:03:35,340 by the flow of currents. 25 00:03:51,690 --> 00:03:54,151 Last to the feast are sharks. 26 00:04:18,675 --> 00:04:20,761 In these vast open waters, 27 00:04:20,886 --> 00:04:26,183 finding food would be all but impossible without currents, 28 00:04:26,308 --> 00:04:30,729 the highways of the seas that bring this life together. 29 00:04:35,609 --> 00:04:38,069 When the bait ball has been dispersed, 30 00:04:38,195 --> 00:04:42,866 all that is left are scales drifting downwards. 31 00:04:47,871 --> 00:04:53,960 They are part of a slow, never-ending blizzard of organic waste 32 00:04:54,085 --> 00:04:57,881 that eventually settles on the sea floor. 33 00:05:00,509 --> 00:05:03,136 But it doesn't stay here for ever. 34 00:05:04,221 --> 00:05:08,517 The currents sweep it back up into the sunlit surface waters... 35 00:05:10,018 --> 00:05:13,230 where it nourishes clouds of phytoplankton... 36 00:05:15,690 --> 00:05:20,487 simple microscopic plants that are the pastures of the seas. 37 00:05:30,705 --> 00:05:33,667 There are thousands of different kinds, 38 00:05:33,792 --> 00:05:38,004 and together they produce half of all the oxygen in the atmosphere... 39 00:05:39,339 --> 00:05:43,301 more than all our forests and jungles combined. 40 00:05:45,554 --> 00:05:48,056 And by absorbing carbon, 41 00:05:48,181 --> 00:05:52,519 they are our greatest ally in combating climate change. 42 00:05:57,607 --> 00:06:03,113 Plankton are the foundation of almost all life in the ocean, 43 00:06:03,238 --> 00:06:08,368 for in those places where the currents bring nutrients to the surface, 44 00:06:08,493 --> 00:06:11,663 they multiply in astonishing numbers... 45 00:06:12,998 --> 00:06:15,125 turning the ocean green. 46 00:06:21,673 --> 00:06:26,761 The currents travelling through our oceans bring life to seas 47 00:06:26,887 --> 00:06:29,681 that would otherwise be marine deserts. 48 00:06:34,811 --> 00:06:38,481 The Galépagos Islands lie in the path of one of them, 49 00:06:38,607 --> 00:06:41,026 the deep-flowing Cromwell Current 50 00:06:41,151 --> 00:06:44,362 that runs for 6,000 miles across the Pacific. 51 00:06:48,033 --> 00:06:51,119 As it approaches Fernandina Island, 52 00:06:51,244 --> 00:06:55,582 it rises and delivers nutrients into its shallows. 53 00:07:09,012 --> 00:07:13,600 And it also brings life to this otherwise barren island. 54 00:07:32,327 --> 00:07:34,371 Iguanas. 55 00:07:36,122 --> 00:07:38,333 There are thousands of them. 56 00:07:45,340 --> 00:07:50,220 And yet there's nothing on the island for these vegetarians to eat. 57 00:07:52,931 --> 00:07:54,182 Or... 58 00:07:54,307 --> 00:07:56,476 almost nothing. 59 00:07:59,479 --> 00:08:04,484 Cormorants bring seaweed ashore with which to make their nests. 60 00:08:06,277 --> 00:08:09,364 But what is building material for a cormorant 61 00:08:09,489 --> 00:08:11,324 is food for an iguana. 62 00:08:18,289 --> 00:08:20,709 Both these species evolved here, 63 00:08:20,834 --> 00:08:24,254 but that doesn't necessarily make them good neighbours. 64 00:08:28,842 --> 00:08:33,138 No matter. He knows where there's more elsewhere. 65 00:08:34,597 --> 00:08:37,183 He's a marine iguana... 66 00:08:42,939 --> 00:08:45,316 the only lizard in the world 67 00:08:45,442 --> 00:08:47,402 that gets its food from the sea. 68 00:08:59,706 --> 00:09:02,584 The seaweed on which he totally relies 69 00:09:02,709 --> 00:09:05,462 only grows in abundance here 70 00:09:05,587 --> 00:09:10,008 because of the nutrients brought by the Cromwell Current. 71 00:09:16,806 --> 00:09:21,186 Once in the water, he has just 30 minutes to find food. 72 00:09:29,360 --> 00:09:31,154 Any longer than that, 73 00:09:31,279 --> 00:09:34,365 and his muscles will seize up and he'll drown... 74 00:09:36,201 --> 00:09:39,996 for, like most reptiles, he can't handle the cold. 75 00:09:49,547 --> 00:09:53,676 Chilly water isn't a problem for a warm-blooded cormorant. 76 00:09:54,969 --> 00:09:57,347 She can swim in it all day, 77 00:09:57,472 --> 00:10:00,183 but can only hold her breath for a few minutes. 78 00:10:07,565 --> 00:10:09,609 He, on the other hand, 79 00:10:09,734 --> 00:10:12,278 completes his whole half-hour trip 80 00:10:12,403 --> 00:10:14,864 on one single breath. 81 00:10:16,991 --> 00:10:19,077 His flat face and sharp teeth 82 00:10:19,202 --> 00:10:22,497 make him an efficient seaweed-cropping machine, 83 00:10:22,622 --> 00:10:26,126 but with the clock ticking, he must eat fast. 84 00:10:30,588 --> 00:10:33,508 The cormorant, having caught its fish, 85 00:10:33,633 --> 00:10:36,094 goes back to the surface. 86 00:10:38,513 --> 00:10:40,223 One last mouthful, 87 00:10:40,348 --> 00:10:43,977 and it's also time for the iguana to head for home. 88 00:10:47,397 --> 00:10:50,775 But to stop his muscles from seizing up in the cold water, 89 00:10:50,900 --> 00:10:52,986 he must get back quickly. 90 00:10:57,323 --> 00:11:01,953 So he could do without the attentions of an inquisitive sea lion. 91 00:11:26,603 --> 00:11:29,939 Dry land is now just 30 metres away, 92 00:11:30,064 --> 00:11:33,401 but the biggest hurdle is still to come. 93 00:11:43,161 --> 00:11:47,457 The surging water now fights against him. 94 00:11:54,339 --> 00:11:55,632 He's out, 95 00:11:55,757 --> 00:12:00,053 but he stayed in the cold so long that he's lost his strength. 96 00:12:42,720 --> 00:12:44,597 And he's made it. 97 00:12:47,684 --> 00:12:53,481 Few reptiles on the planet have to work harder for a meal than he does. 98 00:12:56,317 --> 00:12:57,527 And tomorrow, 99 00:12:57,652 --> 00:12:59,821 he'll have to do it all over again... 100 00:13:02,782 --> 00:13:04,659 unless next time 101 00:13:04,784 --> 00:13:07,036 he can outwit his neighbour. 102 00:13:13,042 --> 00:13:17,380 Over 100,000 marine iguanas live on Fernandina... 103 00:13:18,840 --> 00:13:22,468 and each owes its existence to the Cromwell Current 104 00:13:22,593 --> 00:13:25,263 that brings nutrients to these shores. 105 00:13:28,099 --> 00:13:31,019 But there is another, much bigger current 106 00:13:31,144 --> 00:13:36,149 which carries water from the Pacific into the Indian Ocean. 107 00:13:39,444 --> 00:13:44,157 On this great journey, it travels through the islands of Indonesia, 108 00:13:44,282 --> 00:13:47,243 bringing together life from both oceans. 109 00:13:54,625 --> 00:13:59,172 A third of all the world's reef fish live here. 110 00:14:03,343 --> 00:14:06,429 Some call it the Coral Triangle, 111 00:14:06,554 --> 00:14:09,891 the most diverse marine region on Earth. 112 00:14:18,399 --> 00:14:22,195 The variety here is dazzling, not just of coral, 113 00:14:22,320 --> 00:14:25,198 but of animals of all kinds. 114 00:14:36,000 --> 00:14:40,129 Few are stranger than the flamboyant cuttlefish. 115 00:14:43,424 --> 00:14:47,387 This is a male, just five centimetres long. 116 00:14:52,975 --> 00:14:57,021 Swimming against the current isn't easy when you're small, 117 00:14:57,146 --> 00:15:00,817 so, instead, he prefers to walk... 118 00:15:02,068 --> 00:15:04,612 very, very slowly. 119 00:15:08,866 --> 00:15:11,577 He's a master of camouflage. 120 00:15:11,702 --> 00:15:14,831 But right now he wants to be noticed. 121 00:15:17,834 --> 00:15:19,794 He's looking for a mate. 122 00:15:21,754 --> 00:15:24,882 His potential partner is a giant by comparison, 123 00:15:25,007 --> 00:15:26,884 four times his size. 124 00:15:32,390 --> 00:15:34,308 When it comes to courtship, 125 00:15:34,434 --> 00:15:36,853 being flamboyant isn't enough. 126 00:15:43,317 --> 00:15:45,862 To win her over, he must dazzle. 127 00:15:53,119 --> 00:15:57,123 His aim is to deposit a packet of sperm 128 00:15:57,248 --> 00:15:59,208 inside her mouth. 129 00:16:02,086 --> 00:16:03,421 Close... 130 00:16:04,589 --> 00:16:06,382 but no cigar. 131 00:16:12,680 --> 00:16:15,183 He'll have to turn up the dazzle. 132 00:16:22,023 --> 00:16:23,774 Take two. 133 00:16:28,321 --> 00:16:29,655 Bingo! 134 00:16:41,042 --> 00:16:42,960 His job is done. 135 00:16:43,085 --> 00:16:46,964 Now she must find somewhere to lay their eggs. 136 00:16:48,966 --> 00:16:52,303 An old shell will do nicely 137 00:16:52,428 --> 00:16:55,473 if she can slip past the present occupant. 138 00:17:00,728 --> 00:17:04,815 She fastens her eggs to the underside of the shell, 139 00:17:04,941 --> 00:17:07,818 where they'll be safe from predators. 140 00:17:21,582 --> 00:17:25,920 The current that brings so much life to the Coral Triangle 141 00:17:26,045 --> 00:17:30,508 now washes the eggs with clean, oxygenated water. 142 00:17:36,889 --> 00:17:39,058 After just three weeks, 143 00:17:39,183 --> 00:17:41,060 they start to hatch. 144 00:17:45,189 --> 00:17:47,900 Smaller than a human fingernail, 145 00:17:48,025 --> 00:17:51,237 the hatchlings are now carried by the current 146 00:17:51,362 --> 00:17:53,823 to other parts of the reef. 147 00:18:01,455 --> 00:18:04,166 And in just a few months, 148 00:18:04,292 --> 00:18:09,297 this young male will be ready to find a female of his own. 149 00:18:15,303 --> 00:18:18,014 By a stroke of cosmic good fortune, 150 00:18:18,139 --> 00:18:19,849 the Earth has a satellite, 151 00:18:19,974 --> 00:18:21,517 the moon, 152 00:18:21,642 --> 00:18:25,688 which orbits our planet every 27 days. 153 00:18:29,525 --> 00:18:34,530 Its gravitational pull drags our oceans across the planet... 154 00:18:37,283 --> 00:18:40,161 and so gives us the tides. 155 00:18:44,915 --> 00:18:48,294 Unlike currents that stir the open ocean, 156 00:18:48,419 --> 00:18:51,672 the tides have their greatest impact on the coasts, 157 00:18:51,797 --> 00:18:56,719 flushing them with nutrients from both sea and land. 158 00:18:59,430 --> 00:19:03,434 And nowhere are they more violent and dramatic than here... 159 00:19:05,269 --> 00:19:08,022 Norway's Saltstraumen strait. 160 00:19:10,816 --> 00:19:12,026 Every six hours, 161 00:19:12,151 --> 00:19:14,612 nearly half a billion tonnes of water 162 00:19:14,737 --> 00:19:15,946 are forced through a channel 163 00:19:16,072 --> 00:19:19,158 just 150 metres wide. 164 00:19:20,826 --> 00:19:24,538 Its very narrowness accelerates the water... 165 00:19:25,665 --> 00:19:31,003 making this the strongest tidal pull in the world. 166 00:19:45,726 --> 00:19:50,064 Most animals caught here would be swept away. 167 00:19:53,192 --> 00:19:56,445 But not these tidal specialists. 168 00:19:56,570 --> 00:19:58,989 Eiders are one of the few ducks 169 00:19:59,115 --> 00:20:01,242 that depend totally on the ocean 170 00:20:01,367 --> 00:20:03,411 for their survival. 171 00:20:06,163 --> 00:20:09,083 And they're the only kind strong enough 172 00:20:09,208 --> 00:20:12,712 to live permanently in these racing waters. 173 00:20:20,302 --> 00:20:22,722 But there is food here, and in great quantity, 174 00:20:22,847 --> 00:20:25,433 for any that can gather it... 175 00:20:26,809 --> 00:20:28,185 mussels. 176 00:20:29,520 --> 00:20:35,234 They filter out particles of food brought to them by the tide. 177 00:20:36,569 --> 00:20:39,029 And eider ducks love mussels. 178 00:20:42,366 --> 00:20:45,035 The challenge is reaching them. 179 00:21:03,387 --> 00:21:05,556 Eiders seem to be the only creatures 180 00:21:05,681 --> 00:21:09,685 that can hold their own in the fast-flowing water... 181 00:21:12,188 --> 00:21:15,232 so they have the mussels all to themselves. 182 00:21:17,276 --> 00:21:20,863 They swallow them whole, shell and all. 183 00:21:25,284 --> 00:21:28,496 Each eider duck eats hundreds of mussels a day... 184 00:21:30,372 --> 00:21:31,999 a year-round feast 185 00:21:32,124 --> 00:21:33,876 that no others can reach. 186 00:21:46,263 --> 00:21:48,682 The tides here owe their power 187 00:21:48,808 --> 00:21:52,144 to the unique geography of the coastline. 188 00:21:53,729 --> 00:21:55,397 But elsewhere in our oceans, 189 00:21:55,523 --> 00:21:58,609 the lay of the land influences tides 190 00:21:58,734 --> 00:22:00,736 in a very different way. 191 00:22:03,864 --> 00:22:05,533 Here in the Bahamas, 192 00:22:05,658 --> 00:22:09,954 wide, shallow sandbanks mean the tide moves gently 193 00:22:10,079 --> 00:22:11,747 over the sea floor... 194 00:22:13,207 --> 00:22:15,876 turning what would be a sandy desert 195 00:22:16,001 --> 00:22:18,420 into a rich underwater habitat. 196 00:22:21,841 --> 00:22:26,762 This is the home of garden eels and razorfish. 197 00:22:31,058 --> 00:22:36,188 And fresh food arrives for them from deeper waters twice a day. 198 00:22:38,941 --> 00:22:42,444 Life seems unhurried and gentle... 199 00:22:44,196 --> 00:22:47,324 but there is trouble in paradise. 200 00:22:50,703 --> 00:22:53,497 These bottlenose dolphins eat razorfish, 201 00:22:53,622 --> 00:22:57,877 and they're not so easily fooled by vanishing tricks. 202 00:23:03,382 --> 00:23:06,886 They scan the sand with echolocating clicks 203 00:23:07,011 --> 00:23:11,432 to discover exactly where the razorfish are hiding. 204 00:23:29,074 --> 00:23:32,828 But knowing where they are is not the same as catching them. 205 00:23:38,584 --> 00:23:40,753 The more the dolphins dig, 206 00:23:40,878 --> 00:23:43,756 the deeper the razorfish burrow. 207 00:23:47,593 --> 00:23:49,887 But it's clearly not deep enough. 208 00:24:00,439 --> 00:24:02,775 Blowing jets of water into the sand 209 00:24:02,900 --> 00:24:06,820 exposes even the most hard-to-reach razorfish. 210 00:24:10,574 --> 00:24:15,371 Before long, the dolphins have had enough and they move on. 211 00:24:17,623 --> 00:24:20,501 It looks as if they have picked the sand clean... 212 00:24:26,256 --> 00:24:27,841 but here, at least, 213 00:24:27,967 --> 00:24:31,887 there really are plenty more fish in the sea. 214 00:24:42,272 --> 00:24:45,901 Closer to the land, the same tides bring nourishment 215 00:24:46,026 --> 00:24:49,530 to one of the most threatened of coastal habitats... 216 00:24:51,156 --> 00:24:52,866 mangrove forests... 217 00:24:54,493 --> 00:24:56,161 part land... 218 00:24:56,286 --> 00:24:58,205 part sea. 219 00:25:01,208 --> 00:25:03,168 Mangroves are the only trees 220 00:25:03,293 --> 00:25:06,255 capable of surviving in salt water 221 00:25:06,380 --> 00:25:11,343 and are specially adapted to it coming and going twice every day. 222 00:25:18,642 --> 00:25:22,563 As seawater floods in, fish come with it. 223 00:25:24,231 --> 00:25:26,442 Here, in the flooded forests, 224 00:25:26,567 --> 00:25:29,486 they can find both food and shelter. 225 00:25:36,160 --> 00:25:40,122 Stingrays ride on the incoming tide. 226 00:25:47,296 --> 00:25:50,382 Other commuters follow. 227 00:25:50,507 --> 00:25:54,470 Young lemon sharks, still far from full-grown, 228 00:25:54,595 --> 00:25:56,305 are looking for food. 229 00:26:12,529 --> 00:26:15,074 When the tide is at its highest, 230 00:26:15,199 --> 00:26:17,576 even adult lemon sharks 231 00:26:17,701 --> 00:26:19,328 can get into the mangroves. 232 00:26:22,247 --> 00:26:26,376 A three-metre female moves cautiously into the shallows. 233 00:26:30,297 --> 00:26:32,049 She can't stay here for long, 234 00:26:32,174 --> 00:26:34,885 but then she hasn't come here to hunt. 235 00:26:42,059 --> 00:26:43,936 She's come to give birth... 236 00:26:46,396 --> 00:26:50,275 returning to the very place where she was born. 237 00:26:53,195 --> 00:26:57,866 She has nourished the pups inside her body with a placenta, 238 00:26:57,991 --> 00:26:59,493 as we do. 239 00:27:06,208 --> 00:27:09,628 The mangroves provide an ideal nursery for them, 240 00:27:09,753 --> 00:27:13,257 and placing them here gives them an excellent start, 241 00:27:13,382 --> 00:27:17,136 but that is the end of her parental care. 242 00:27:18,720 --> 00:27:20,681 She has to return to deeper water 243 00:27:20,806 --> 00:27:23,100 before the tide goes out. 244 00:27:26,854 --> 00:27:31,066 Her young must now fend for themselves. 245 00:27:34,027 --> 00:27:38,699 The pups instinctively take refuge among the roots of the mangroves. 246 00:27:41,660 --> 00:27:47,708 They're so small they can swim deep into this tangled labyrinth. 247 00:27:59,428 --> 00:28:01,471 With the tide fast receding, 248 00:28:01,597 --> 00:28:03,640 even they need to find a place 249 00:28:03,765 --> 00:28:06,810 where they won't be left high and dry... 250 00:28:07,895 --> 00:28:09,688 a place like this... 251 00:28:11,231 --> 00:28:15,652 a permanent pool in the heart of the mangrove forest. 252 00:28:22,242 --> 00:28:25,287 Only the smallest sharks can get here, 253 00:28:25,412 --> 00:28:27,623 and only at the highest tides. 254 00:28:35,130 --> 00:28:37,841 The pups will spend the next two years here, 255 00:28:37,966 --> 00:28:43,222 perfecting the skills that make them one of the ocean's top hunters. 256 00:28:46,975 --> 00:28:48,602 And it seems... 257 00:28:49,645 --> 00:28:51,772 that there's a lot to learn. 258 00:28:58,362 --> 00:28:59,988 Got one! 259 00:29:05,452 --> 00:29:12,042 All life at the coasts has to move to the daily rhythm of the tides, 260 00:29:12,167 --> 00:29:15,754 but tides are not the same throughout the year. 261 00:29:21,760 --> 00:29:27,683 Every month, when our planet, the moon and the sun are all aligned, 262 00:29:27,808 --> 00:29:33,689 the increased gravitational pull produces particularly high tides. 263 00:29:35,440 --> 00:29:38,735 And this triggers a truly extraordinary event 264 00:29:38,860 --> 00:29:41,989 on one particular reef in the central Pacific. 265 00:29:49,037 --> 00:29:52,165 Thousands of resident surgeonfish 266 00:29:52,291 --> 00:29:55,460 begin to assemble on these high tides. 267 00:30:00,382 --> 00:30:05,262 And they are being followed by one of the largest fish in the sea... 268 00:30:11,310 --> 00:30:13,228 manta rays. 269 00:30:22,696 --> 00:30:28,285 The rays spend their year moving between coral islands. 270 00:30:30,954 --> 00:30:34,916 But it's only now, when the tide is at its highest 271 00:30:35,042 --> 00:30:36,626 and the surgeonfish have gathered, 272 00:30:36,752 --> 00:30:40,547 that they appear on this particular reef. 273 00:30:44,634 --> 00:30:46,178 Their timing is so perfect 274 00:30:46,303 --> 00:30:49,556 that they rarely have to wait more than an hour 275 00:30:49,681 --> 00:30:51,850 for the event to begin. 276 00:31:19,044 --> 00:31:23,340 At the precise moment when the tide is at its highest, 277 00:31:23,465 --> 00:31:26,426 the surgeonfish begin to spawn. 278 00:31:28,845 --> 00:31:32,974 They release billions of eggs and sperm into the water. 279 00:31:37,437 --> 00:31:40,357 Breeding in this way gives their fertilised eggs 280 00:31:40,482 --> 00:31:43,485 the best chance of being carried on the tide 281 00:31:43,610 --> 00:31:46,071 away from predators that haunt the reef... 282 00:31:49,783 --> 00:31:51,660 all except one. 283 00:31:55,163 --> 00:31:57,624 The mantas move in. 284 00:32:16,268 --> 00:32:18,395 They gorge on the eggs, 285 00:32:18,520 --> 00:32:22,399 filtering them out using specially adapted gills. 286 00:32:24,317 --> 00:32:27,320 If the mantas had arrived just an hour later, 287 00:32:27,446 --> 00:32:30,949 there would have been nothing here for them to eat. 288 00:32:37,664 --> 00:32:41,293 No-one knows how the mantas are so perfectly in tune 289 00:32:41,418 --> 00:32:43,628 with the rhythm of the tides. 290 00:32:50,135 --> 00:32:54,639 But they appear without fail whenever the surgeonfish spawn. 291 00:33:03,190 --> 00:33:05,108 Most of the eggs, however, 292 00:33:05,233 --> 00:33:07,652 are carried out into the open ocean 293 00:33:07,777 --> 00:33:10,739 before the mantas are able to eat them all. 294 00:33:28,006 --> 00:33:33,803 The rhythms of coastal life are influenced by another ocean force. 295 00:33:37,807 --> 00:33:42,145 Winds blowing over the sea so batter the surface 296 00:33:42,270 --> 00:33:45,190 that it begins to rise and fall. 297 00:33:47,234 --> 00:33:49,194 These swells may travel far 298 00:33:49,319 --> 00:33:52,739 and reach the shores of even the most sheltered bays. 299 00:33:53,740 --> 00:33:56,284 As they approach shallower water, 300 00:33:56,409 --> 00:33:58,203 they turn into waves. 301 00:34:03,124 --> 00:34:05,043 A shoal of hardyheads, 302 00:34:05,168 --> 00:34:09,881 close to the beach of Australia's Lizard Island. 303 00:34:11,091 --> 00:34:16,137 The clearness of these glassy waters shows that they lack nutrients. 304 00:34:17,722 --> 00:34:21,560 But the gentle waves expose food hidden in the sand, 305 00:34:21,685 --> 00:34:25,063 and that's what the hardyheads are looking for. 306 00:34:35,073 --> 00:34:37,075 But... they must beware. 307 00:34:41,037 --> 00:34:43,999 Packs of trevally are on the hunt. 308 00:34:52,048 --> 00:34:54,759 The hardyheads stick together. 309 00:34:55,844 --> 00:34:57,804 There's safety in numbers. 310 00:34:59,472 --> 00:35:01,308 But they're vulnerable nonetheless. 311 00:35:13,194 --> 00:35:17,032 They're so small, they can swim in the shallowest waters... 312 00:35:25,498 --> 00:35:28,460 even in the body of the waves themselves, 313 00:35:28,585 --> 00:35:31,087 out of the reach of their enemies. 314 00:35:36,635 --> 00:35:39,137 But trevally aren't their only concern. 315 00:35:49,105 --> 00:35:51,358 Blacktip reef sharks. 316 00:35:53,401 --> 00:35:56,863 They are bigger and more powerful than trevally... 317 00:35:59,115 --> 00:36:01,534 but not as fast or as agile. 318 00:36:07,248 --> 00:36:09,751 The hardyheads are well aware of them, 319 00:36:09,876 --> 00:36:13,713 but so long as they stay just out of reach, they have little to fear. 320 00:36:29,062 --> 00:36:32,857 But now the sharks and the trevally join forces. 321 00:36:39,030 --> 00:36:41,366 Together, they enter the shallows, 322 00:36:41,491 --> 00:36:44,119 each looking for a chance to attack. 323 00:37:01,970 --> 00:37:04,097 The trevally make the first move... 324 00:37:05,682 --> 00:37:09,144 and the hardyheads take refuge again in the waves. 325 00:37:10,437 --> 00:37:13,732 And this is what the sharks have been waiting for. 326 00:37:17,736 --> 00:37:22,115 Surging forwards, they chase the hardyheads out of the water... 327 00:37:23,450 --> 00:37:28,455 beaching themselves in a daring bid to hoover up their prey. 328 00:37:32,417 --> 00:37:34,294 The hardyheads that escape the sharks 329 00:37:34,419 --> 00:37:37,589 swim back out to deeper water... 330 00:37:39,382 --> 00:37:42,427 but into the mouths of the trevally. 331 00:37:53,897 --> 00:37:57,150 Now the receding waves help to pull the sharks back 332 00:37:57,275 --> 00:37:58,735 into deeper water. 333 00:38:30,308 --> 00:38:34,270 In the chaos, the seabirds get their chance. 334 00:38:39,317 --> 00:38:41,903 It's a feeding frenzy 335 00:38:42,028 --> 00:38:45,156 in only ten centimetres of water. 336 00:38:59,045 --> 00:39:02,757 The power of waves is dramatically evident 337 00:39:02,882 --> 00:39:04,926 when they crash onto our shores. 338 00:39:07,887 --> 00:39:13,601 But the biggest of all start far away from land, out at sea. 339 00:39:16,688 --> 00:39:19,983 Great storms blowing over the surface of the ocean 340 00:39:20,108 --> 00:39:23,027 raise towering walls of water. 341 00:39:26,614 --> 00:39:31,244 Such giant swells can travel for thousands of miles. 342 00:39:33,955 --> 00:39:35,665 As they approach land, 343 00:39:35,790 --> 00:39:40,253 the shallowing sea floor begins to drag on their undersides, 344 00:39:40,378 --> 00:39:42,338 and they topple forward... 345 00:39:42,463 --> 00:39:44,132 and break. 346 00:39:48,344 --> 00:39:53,016 This stirring of the ocean produces great riches. 347 00:39:56,978 --> 00:40:02,150 The Falkland Islands are surrounded by some of the stormiest waters on Earth... 348 00:40:05,987 --> 00:40:09,908 ideal hunting grounds for rockhopper penguins. 349 00:40:12,744 --> 00:40:14,120 It's the breeding season, 350 00:40:14,245 --> 00:40:19,542 and for the last two weeks, the males have been incubating the eggs by themselves. 351 00:40:21,961 --> 00:40:25,214 They're confined to the nest with nothing to eat, 352 00:40:25,340 --> 00:40:28,259 while the females are out at sea collecting food. 353 00:40:32,639 --> 00:40:36,893 All across the colony, eggs are starting to hatch. 354 00:40:39,354 --> 00:40:42,774 This male now has two youngsters to care for. 355 00:40:45,693 --> 00:40:50,448 But he has no food to give them, and he can't leave them unprotected. 356 00:40:52,450 --> 00:40:54,786 He can do nothing but wait. 357 00:41:05,088 --> 00:41:08,967 The females, after weeks fishing in the stormy seas, 358 00:41:09,092 --> 00:41:13,137 are now heading for home with food in their crops. 359 00:41:17,058 --> 00:41:19,769 There's just one problem. 360 00:41:19,894 --> 00:41:24,774 The colony sits at the top of huge cliffs. 361 00:41:26,818 --> 00:41:30,363 The waves that make feeding so good here 362 00:41:30,488 --> 00:41:33,324 have now become major obstacles. 363 00:41:35,576 --> 00:41:37,704 Timing is vital. 364 00:41:52,760 --> 00:41:54,095 Go too early... 365 00:41:55,680 --> 00:41:58,558 and they could be smashed against the rocks. 366 00:42:04,856 --> 00:42:07,108 Too late... 367 00:42:07,233 --> 00:42:10,278 and they will be carried back out to sea. 368 00:42:16,242 --> 00:42:18,745 Hooked claws now help to get purchase 369 00:42:18,870 --> 00:42:20,830 on the slippery rocks. 370 00:42:24,125 --> 00:42:26,544 But they're not out of trouble yet. 371 00:42:31,340 --> 00:42:34,052 Success depends on both judgment... 372 00:42:34,177 --> 00:42:35,595 and luck. 373 00:42:56,282 --> 00:43:00,578 Time and again, the waves drag her back in. 374 00:43:07,460 --> 00:43:09,504 She has to persevere. 375 00:43:09,629 --> 00:43:14,550 The lives of her chicks depend on her safe return. 376 00:43:47,416 --> 00:43:49,544 Finally... 377 00:43:49,669 --> 00:43:51,879 she's made it. 378 00:44:02,056 --> 00:44:04,517 They're not called rockhoppers for nothing. 379 00:44:10,398 --> 00:44:13,192 With one more jump, she's home. 380 00:44:16,571 --> 00:44:18,281 And just in time. 381 00:44:23,953 --> 00:44:26,539 Her chicks are desperately hungry. 382 00:44:34,380 --> 00:44:36,757 This is their first proper meal. 383 00:44:48,060 --> 00:44:53,107 The oceans have sustained life on our planet for millions of years. 384 00:44:57,612 --> 00:45:02,241 But today, there's growing evidence that this is changing. 385 00:45:08,372 --> 00:45:10,499 As our climate warms, 386 00:45:10,625 --> 00:45:14,503 polar ice sheets are melting at an alarming rate. 387 00:45:18,799 --> 00:45:23,554 In the Arctic alone, 14,000 tonnes of fresh water 388 00:45:23,679 --> 00:45:27,058 are emptying into the sea every second. 389 00:45:35,024 --> 00:45:39,487 This is slowing the flow of currents around the globe. 390 00:45:41,405 --> 00:45:44,617 And if the atmosphere continues to warm, 391 00:45:44,742 --> 00:45:48,871 ocean circulation could eventually stop altogether. 392 00:45:57,129 --> 00:46:01,008 Our seas would then stagnate, 393 00:46:01,133 --> 00:46:03,552 threatening the life within them. 394 00:46:07,640 --> 00:46:10,309 And there are places in the oceans today 395 00:46:10,434 --> 00:46:13,562 where this is already beginning to happen. 396 00:46:22,613 --> 00:46:24,699 The Gulf of Thailand. 397 00:46:32,290 --> 00:46:36,335 Eden's whales have lived here for generations. 398 00:46:38,963 --> 00:46:42,049 But the world around them is changing. 399 00:46:51,809 --> 00:46:56,981 Today, agricultural pollution flowing from the land... 400 00:46:58,024 --> 00:47:01,360 is beginning to suffocate this sea. 401 00:47:11,746 --> 00:47:15,166 Many fish now stay closer to the surface, 402 00:47:15,291 --> 00:47:19,420 where the waters still contain enough oxygen to survive. 403 00:47:23,966 --> 00:47:27,511 Eden's whales depend on these fish. 404 00:47:29,764 --> 00:47:31,390 They swallow huge quantities of water 405 00:47:31,515 --> 00:47:34,435 before filtering out their prey. 406 00:47:39,815 --> 00:47:45,780 It takes a lot of energy to drive their 15-tonne bulk through the water. 407 00:47:49,200 --> 00:47:50,951 And with so few fish, 408 00:47:51,077 --> 00:47:54,872 the rewards from feeding like this are barely worth it. 409 00:47:56,874 --> 00:47:59,210 So, to survive here, 410 00:47:59,335 --> 00:48:02,963 the whales have developed a new hunting technique... 411 00:48:07,760 --> 00:48:11,305 one that requires almost no effort. 412 00:48:14,100 --> 00:48:17,186 They simply open their mouths... 413 00:48:17,311 --> 00:48:19,105 and wait. 414 00:48:24,777 --> 00:48:27,738 The panicked fish jump right in. 415 00:48:35,162 --> 00:48:37,081 Swimming alongside, 416 00:48:37,206 --> 00:48:41,001 another whale scares even more into the open jaws. 417 00:48:52,888 --> 00:48:55,724 With this ingenious new technique, 418 00:48:55,850 --> 00:49:01,147 Eden's whales have found a way to survive the pressures they now face. 419 00:49:04,191 --> 00:49:05,860 All across the planet, 420 00:49:05,985 --> 00:49:07,987 animals are having to adapt 421 00:49:08,112 --> 00:49:10,072 to a changing world. 422 00:49:11,907 --> 00:49:13,993 But the speed of these changes 423 00:49:14,118 --> 00:49:16,495 will be too fast for many. 424 00:49:20,624 --> 00:49:26,338 If we could only halt our unrestrained plunder of the ocean, 425 00:49:26,464 --> 00:49:29,842 its habitats and species would recover. 426 00:49:32,761 --> 00:49:37,433 And at a time when our overexploited lands are already failing us, 427 00:49:37,558 --> 00:49:42,730 this has never been more important for humanity. 33657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.