All language subtitles for Чувство вины. Gunaah (1993) [SubRipper.com].ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,120 --> 00:00:31,560 Доктор Суриш и доктор Рамиш, 2 00:00:31,560 --> 00:00:31,570 Доктор Суриш и доктор Рамиш, 3 00:00:31,570 --> 00:00:33,560 Доктор Суриш и доктор Рамиш, Бакбара, Чатисгарх, представляют. 4 00:00:33,560 --> 00:00:35,560 Бакбара, Чатисгарх, представляют. 5 00:00:48,741 --> 00:00:48,821 Преступление, 6 00:00:48,821 --> 00:00:50,821 Преступление, 7 00:00:55,872 --> 00:01:00,504 в ролях: Сани, Деул, Димбл, 8 00:01:00,504 --> 00:01:00,514 в ролях: Сани, Деул, Димбл, 9 00:01:00,514 --> 00:01:03,181 в ролях: Сани, Деул, Димбл, Копадье, Роза Мурат и другие. 10 00:01:03,181 --> 00:01:05,181 Копадье, Роза Мурат и другие. 11 00:01:43,791 --> 00:01:46,038 Хореографы, Саро Чхан и Раджу Кхан, 12 00:01:46,038 --> 00:01:46,048 Хореографы, Саро Чхан и Раджу Кхан, 13 00:01:46,048 --> 00:01:49,424 Хореографы, Саро Чхан и Раджу Кхан, автор сценария Акаш Кхурана, 14 00:01:49,424 --> 00:01:51,424 автор сценария Акаш Кхурана, 15 00:01:56,877 --> 00:01:57,998 оператор Надим, 16 00:01:57,998 --> 00:02:02,161 оператор Надим, 17 00:02:02,161 --> 00:02:03,697 оператор Надим, композитор Раджеш Рошен. 18 00:02:03,697 --> 00:02:05,697 композитор Раджеш Рошен. 19 00:02:16,780 --> 00:02:18,140 Режиссер: Махеш Пхат. 20 00:02:18,140 --> 00:02:20,140 Режиссер: Махеш Пхат. 21 00:02:52,463 --> 00:02:52,785 Глория, 22 00:02:52,785 --> 00:02:54,785 Глория, 23 00:03:02,000 --> 00:03:02,801 иди сюда, Рави, 24 00:03:02,801 --> 00:03:04,801 иди сюда, Рави, 25 00:03:08,089 --> 00:03:08,410 иди сюда. 26 00:03:08,410 --> 00:03:10,410 иди сюда. 27 00:03:33,493 --> 00:03:36,331 Помогите, помогите, стойте, 28 00:03:36,331 --> 00:03:40,279 Помогите, помогите, стойте, 29 00:03:40,279 --> 00:03:42,857 Помогите, помогите, стойте, стойте, Глория. 30 00:03:42,857 --> 00:03:44,857 стойте, Глория. 31 00:04:28,354 --> 00:04:32,501 Смотри, кто это там, пошли, 32 00:04:32,501 --> 00:04:32,511 Смотри, кто это там, пошли, 33 00:04:32,511 --> 00:04:35,157 Смотри, кто это там, пошли, посмотрим, ребята, идите сюда, 34 00:04:35,157 --> 00:04:37,157 посмотрим, ребята, идите сюда, 35 00:04:40,968 --> 00:04:45,776 осторожно. Доктор Джоди Коста. 36 00:04:45,776 --> 00:04:47,776 осторожно. Доктор Джоди Коста. 37 00:06:09,160 --> 00:06:13,000 Я невиновен, я невиновен, 38 00:06:13,000 --> 00:06:15,909 Я невиновен, я невиновен, 39 00:06:15,909 --> 00:06:18,805 Я невиновен, я невиновен, я не виновен, я не виновен, 40 00:06:18,805 --> 00:06:22,183 я не виновен, я не виновен, 41 00:06:22,183 --> 00:06:26,182 я не виновен, я не виновен, я не виновен, я невиновен, 42 00:06:26,182 --> 00:06:26,192 я не виновен, я невиновен, 43 00:06:26,192 --> 00:06:32,918 я не виновен, я невиновен, я невиновен, кто вы, слава 44 00:06:32,918 --> 00:06:32,928 я невиновен, кто вы, слава 45 00:06:32,928 --> 00:06:35,966 я невиновен, кто вы, слава богу, наконец то ты пришел в себя, 46 00:06:35,966 --> 00:06:35,976 богу, наконец то ты пришел в себя, 47 00:06:35,976 --> 00:06:40,540 богу, наконец то ты пришел в себя, через столько дней, где ты? В 48 00:06:40,540 --> 00:06:40,550 через столько дней, где ты? В 49 00:06:40,550 --> 00:06:43,188 через столько дней, где ты? В рыбацкой деревушке, примерно в 150 50 00:06:43,188 --> 00:06:43,198 рыбацкой деревушке, примерно в 150 51 00:06:43,198 --> 00:06:48,246 рыбацкой деревушке, примерно в 150 километрах от Бомбея, кто ты, я, 52 00:06:48,246 --> 00:06:48,256 километрах от Бомбея, кто ты, я, 53 00:06:48,256 --> 00:06:50,814 километрах от Бомбея, кто ты, я, Джо, доктор Джоди Коста, 54 00:06:50,814 --> 00:06:54,105 Джо, доктор Джоди Коста, 55 00:06:54,105 --> 00:06:58,264 Джо, доктор Джоди Коста, а ты, кто, брат, надо известить твою 56 00:06:58,264 --> 00:06:58,274 а ты, кто, брат, надо известить твою 57 00:06:58,274 --> 00:07:03,400 а ты, кто, брат, надо известить твою семью, кто то 58 00:07:03,400 --> 00:07:03,410 семью, кто то 59 00:07:03,410 --> 00:07:05,567 семью, кто то же должен заплатить за лечение, 60 00:07:05,567 --> 00:07:08,460 же должен заплатить за лечение, 61 00:07:08,460 --> 00:07:13,107 же должен заплатить за лечение, ты вообще чудом остался в живых, как 62 00:07:13,107 --> 00:07:13,117 ты вообще чудом остался в живых, как 63 00:07:13,117 --> 00:07:17,434 ты вообще чудом остался в живых, как тебя зовут меня, 64 00:07:17,434 --> 00:07:22,160 тебя зовут меня, 65 00:07:22,160 --> 00:07:22,800 тебя зовут меня, как меня зовут, 66 00:07:22,800 --> 00:07:24,800 как меня зовут, 67 00:07:28,000 --> 00:07:32,460 кто, кто я, как, 68 00:07:32,460 --> 00:07:35,420 кто, кто я, как, 69 00:07:35,420 --> 00:07:39,682 кто, кто я, как, как меня зовут, как меня зовут, 70 00:07:39,682 --> 00:07:44,658 как меня зовут, как меня зовут, 71 00:07:44,658 --> 00:07:48,028 как меня зовут, как меня зовут, о, боже, похоже, 72 00:07:48,028 --> 00:07:50,322 о, боже, похоже, 73 00:07:50,322 --> 00:07:53,773 о, боже, похоже, он потерял память, как меня зовут, 74 00:07:53,773 --> 00:07:55,773 он потерял память, как меня зовут, 75 00:08:00,700 --> 00:08:03,103 идиот, ты, зачем напился, детям, 76 00:08:03,103 --> 00:08:03,113 идиот, ты, зачем напился, детям, 77 00:08:03,113 --> 00:08:05,507 идиот, ты, зачем напился, детям, думаю, есть нечего, как мне тебя не 78 00:08:05,507 --> 00:08:05,517 думаю, есть нечего, как мне тебя не 79 00:08:05,517 --> 00:08:07,911 думаю, есть нечего, как мне тебя не бить, тратишь все деньги на выпивку, 80 00:08:07,911 --> 00:08:07,921 бить, тратишь все деньги на выпивку, 81 00:08:07,921 --> 00:08:10,635 бить, тратишь все деньги на выпивку, друг, о чем задумался. 82 00:08:10,635 --> 00:08:12,635 друг, о чем задумался. 83 00:08:55,120 --> 00:08:58,343 Эй, что ты тут делаешь, 84 00:08:58,343 --> 00:09:02,830 Эй, что ты тут делаешь, 85 00:09:02,830 --> 00:09:04,592 Эй, что ты тут делаешь, я же говорил тебе, нельзя быть 86 00:09:04,592 --> 00:09:04,602 я же говорил тебе, нельзя быть 87 00:09:04,602 --> 00:09:08,692 я же говорил тебе, нельзя быть одному, а что я могу сделать, я 88 00:09:08,692 --> 00:09:08,702 одному, а что я могу сделать, я 89 00:09:08,702 --> 00:09:10,060 одному, а что я могу сделать, я один, даже когда я среди людей, 90 00:09:10,060 --> 00:09:12,153 один, даже когда я среди людей, 91 00:09:12,153 --> 00:09:14,810 один, даже когда я среди людей, прошло пять лет, а я все еще не 92 00:09:14,810 --> 00:09:14,820 прошло пять лет, а я все еще не 93 00:09:14,820 --> 00:09:18,237 прошло пять лет, а я все еще не знаю, кто я, откуда я родом, кто мои 94 00:09:18,237 --> 00:09:18,247 знаю, кто я, откуда я родом, кто мои 95 00:09:18,247 --> 00:09:22,513 знаю, кто я, откуда я родом, кто мои родители, и опять об этом, сынок, 96 00:09:22,513 --> 00:09:22,523 родители, и опять об этом, сынок, 97 00:09:22,523 --> 00:09:25,710 родители, и опять об этом, сынок, нам пока не удалось ни вернуть тебе 98 00:09:25,710 --> 00:09:25,720 нам пока не удалось ни вернуть тебе 99 00:09:25,720 --> 00:09:26,918 нам пока не удалось ни вернуть тебе память, ни найти твоих 100 00:09:26,918 --> 00:09:26,928 память, ни найти твоих 101 00:09:26,928 --> 00:09:29,172 память, ни найти твоих родственников, но мы сделали все, 102 00:09:29,172 --> 00:09:29,182 родственников, но мы сделали все, 103 00:09:29,182 --> 00:09:31,463 родственников, но мы сделали все, что могли, мы не могли дать 104 00:09:31,463 --> 00:09:31,473 что могли, мы не могли дать 105 00:09:31,473 --> 00:09:33,153 что могли, мы не могли дать объявление в газете или обратиться в 106 00:09:33,153 --> 00:09:33,163 объявление в газете или обратиться в 107 00:09:33,163 --> 00:09:36,531 объявление в газете или обратиться в полицию, бог знает, кто в тебя 108 00:09:36,531 --> 00:09:36,541 полицию, бог знает, кто в тебя 109 00:09:36,541 --> 00:09:39,561 полицию, бог знает, кто в тебя стрелял и почему, если бы мы пошли в 110 00:09:39,561 --> 00:09:39,571 стрелял и почему, если бы мы пошли в 111 00:09:39,571 --> 00:09:41,805 стрелял и почему, если бы мы пошли в полицию, тебя могли бы найти, твои 112 00:09:41,805 --> 00:09:41,815 полицию, тебя могли бы найти, твои 113 00:09:41,815 --> 00:09:44,609 полицию, тебя могли бы найти, твои враги, враги пришли бы и убили бы 114 00:09:44,609 --> 00:09:44,619 враги, враги пришли бы и убили бы 115 00:09:44,619 --> 00:09:46,372 враги, враги пришли бы и убили бы меня, но, по крайней мере, перед 116 00:09:46,372 --> 00:09:46,382 меня, но, по крайней мере, перед 117 00:09:46,382 --> 00:09:47,814 меня, но, по крайней мере, перед смертью, я узнал бы, кто я такой, 118 00:09:47,814 --> 00:09:47,824 смертью, я узнал бы, кто я такой, 119 00:09:47,824 --> 00:09:52,169 смертью, я узнал бы, кто я такой, сынок, память к тебе вернется, одна 120 00:09:52,169 --> 00:09:52,179 сынок, память к тебе вернется, одна 121 00:09:52,179 --> 00:09:55,623 сынок, память к тебе вернется, одна буря принесла тебя сюда, а другая 122 00:09:55,623 --> 00:09:55,633 буря принесла тебя сюда, а другая 123 00:09:55,633 --> 00:10:00,941 буря принесла тебя сюда, а другая буря может вернуть тебя к твоим 124 00:10:00,941 --> 00:10:00,951 буря может вернуть тебя к твоим 125 00:10:00,951 --> 00:10:02,703 буря может вернуть тебя к твоим прежним связям. 126 00:10:02,703 --> 00:10:04,703 прежним связям. 127 00:10:14,480 --> 00:10:16,005 Говорят, что, если помолиться на 128 00:10:16,005 --> 00:10:16,015 Говорят, что, если помолиться на 129 00:10:16,015 --> 00:10:17,449 Говорят, что, если помолиться на этом месте, твои молитвы обязательно 130 00:10:17,449 --> 00:10:17,459 этом месте, твои молитвы обязательно 131 00:10:17,459 --> 00:10:21,301 этом месте, твои молитвы обязательно услышат, я просил Бога, чтобы он 132 00:10:21,301 --> 00:10:21,311 услышат, я просил Бога, чтобы он 133 00:10:21,311 --> 00:10:26,103 услышат, я просил Бога, чтобы он вернул тебе память, теперь уже 134 00:10:26,103 --> 00:10:26,113 вернул тебе память, теперь уже 135 00:10:26,113 --> 00:10:28,918 вернул тебе память, теперь уже недолго осталось ждать, очень скоро 136 00:10:28,918 --> 00:10:28,928 недолго осталось ждать, очень скоро 137 00:10:28,928 --> 00:10:30,527 недолго осталось ждать, очень скоро ты обо всем вспомнишь. 138 00:10:30,527 --> 00:10:32,527 ты обо всем вспомнишь. 139 00:16:44,640 --> 00:16:44,720 Извините. 140 00:16:44,720 --> 00:16:46,720 Извините. 141 00:17:01,340 --> 00:17:01,820 Тут, я бежим. 142 00:17:01,820 --> 00:17:03,820 Тут, я бежим. 143 00:18:01,860 --> 00:18:03,222 Отвечай, почему убегал от меня, 144 00:18:03,222 --> 00:18:05,465 Отвечай, почему убегал от меня, 145 00:18:05,465 --> 00:18:05,546 Отвечай, почему убегал от меня, говори, 146 00:18:05,546 --> 00:18:07,546 говори, 147 00:18:12,541 --> 00:18:15,751 кто ты, почему бежал от меня, что ты 148 00:18:15,751 --> 00:18:15,761 кто ты, почему бежал от меня, что ты 149 00:18:15,761 --> 00:18:18,720 кто ты, почему бежал от меня, что ты обо мне знаешь, говори, несколько 150 00:18:18,720 --> 00:18:18,730 обо мне знаешь, говори, несколько 151 00:18:18,730 --> 00:18:20,887 обо мне знаешь, говори, несколько лет назад, мне заплатили 50 тысяч 152 00:18:20,887 --> 00:18:20,897 лет назад, мне заплатили 50 тысяч 153 00:18:20,897 --> 00:18:23,701 лет назад, мне заплатили 50 тысяч рупий, чтобы я тебя убил, кто тебе 154 00:18:23,701 --> 00:18:23,711 рупий, чтобы я тебя убил, кто тебе 155 00:18:23,711 --> 00:18:26,345 рупий, чтобы я тебя убил, кто тебе заплатил, я не знаю, знаю только, 156 00:18:26,345 --> 00:18:26,355 заплатил, я не знаю, знаю только, 157 00:18:26,355 --> 00:18:28,669 заплатил, я не знаю, знаю только, что тебя зовут Рави и Сони. 158 00:18:28,669 --> 00:18:30,669 что тебя зовут Рави и Сони. 159 00:18:40,684 --> 00:18:41,569 Вспомни, вспомни, 160 00:18:41,569 --> 00:18:43,569 Вспомни, вспомни, 161 00:18:51,340 --> 00:18:52,780 кто такой Рависони, 162 00:18:52,780 --> 00:18:57,160 кто такой Рависони, 163 00:18:57,160 --> 00:18:58,762 кто такой Рависони, кто такой Рависони, я ничего не 164 00:18:58,762 --> 00:18:58,772 кто такой Рависони, я ничего не 165 00:18:58,772 --> 00:19:00,204 кто такой Рависони, я ничего не помню, подумай, подумай, как 166 00:19:00,204 --> 00:19:00,214 помню, подумай, подумай, как 167 00:19:00,214 --> 00:19:02,608 помню, подумай, подумай, как следует, думай, о Рависоне, я ничего 168 00:19:02,608 --> 00:19:02,618 следует, думай, о Рависоне, я ничего 169 00:19:02,618 --> 00:19:04,050 следует, думай, о Рависоне, я ничего не могу вспомнить, кто такой 170 00:19:04,050 --> 00:19:04,060 не могу вспомнить, кто такой 171 00:19:04,060 --> 00:19:06,134 не могу вспомнить, кто такой Рависони, кто я, ничего не помню, 172 00:19:06,134 --> 00:19:06,144 Рависони, кто я, ничего не помню, 173 00:19:06,144 --> 00:19:09,897 Рависони, кто я, ничего не помню, ничего не помню, ничего не помню, 174 00:19:09,897 --> 00:19:09,907 ничего не помню, ничего не помню, 175 00:19:09,907 --> 00:19:12,792 ничего не помню, ничего не помню, успокойся, расслабься, ты, 176 00:19:12,792 --> 00:19:12,802 успокойся, расслабься, ты, 177 00:19:12,802 --> 00:19:15,045 успокойся, расслабься, ты, вспомнишь, отдохни, пока, 178 00:19:15,045 --> 00:19:15,055 вспомнишь, отдохни, пока, 179 00:19:15,055 --> 00:19:19,693 вспомнишь, отдохни, пока, расслабься, вот так, идем со мной, 180 00:19:19,693 --> 00:19:19,703 расслабься, вот так, идем со мной, 181 00:19:19,703 --> 00:19:25,328 расслабься, вот так, идем со мной, спокойно, иди сюда, вот так, приляг, 182 00:19:25,328 --> 00:19:25,338 спокойно, иди сюда, вот так, приляг, 183 00:19:25,338 --> 00:19:26,053 спокойно, иди сюда, вот так, приляг, успокойся, 184 00:19:26,053 --> 00:19:28,053 успокойся, 185 00:19:31,140 --> 00:19:34,740 успокойся, лежи, лежи, лежи, 186 00:19:34,740 --> 00:19:34,750 успокойся, лежи, лежи, лежи, 187 00:19:34,750 --> 00:19:40,220 успокойся, лежи, лежи, лежи, а теперь представь, что ты рави, 188 00:19:40,220 --> 00:19:40,230 а теперь представь, что ты рави, 189 00:19:40,230 --> 00:19:45,260 а теперь представь, что ты рави, Сони, Рави, Сони, теперь, 190 00:19:45,260 --> 00:19:45,270 Сони, Рави, Сони, теперь, 191 00:19:45,270 --> 00:19:48,220 Сони, Рави, Сони, теперь, постарайся вспомнить, где ты был 192 00:19:48,220 --> 00:19:48,230 постарайся вспомнить, где ты был 193 00:19:48,230 --> 00:19:50,702 постарайся вспомнить, где ты был пять лет назад, до того, как тебя 194 00:19:50,702 --> 00:19:50,712 пять лет назад, до того, как тебя 195 00:19:50,712 --> 00:19:53,190 пять лет назад, до того, как тебя ранили, и ты упал в океан, в каком 196 00:19:53,190 --> 00:19:53,200 ранили, и ты упал в океан, в каком 197 00:19:53,200 --> 00:19:55,918 ранили, и ты упал в океан, в каком городе ты был, думай, думай, сынок, 198 00:19:55,918 --> 00:19:55,928 городе ты был, думай, думай, сынок, 199 00:19:55,928 --> 00:19:58,968 городе ты был, думай, думай, сынок, думай, думай, постарайся вспомнить, 200 00:19:58,968 --> 00:19:58,978 думай, думай, постарайся вспомнить, 201 00:19:58,978 --> 00:20:00,900 думай, думай, постарайся вспомнить, сынок, постарайся, думай, как 202 00:20:00,900 --> 00:20:00,910 сынок, постарайся, думай, как 203 00:20:00,910 --> 00:20:02,903 сынок, постарайся, думай, как следует, попробуй вспомнить, ничего 204 00:20:02,903 --> 00:20:02,913 следует, попробуй вспомнить, ничего 205 00:20:02,913 --> 00:20:04,986 следует, попробуй вспомнить, ничего не помню, постарайся, я, ничего не 206 00:20:04,986 --> 00:20:04,996 не помню, постарайся, я, ничего не 207 00:20:04,996 --> 00:20:06,749 не помню, постарайся, я, ничего не помню, скажи мне, какая у тебя 208 00:20:06,749 --> 00:20:06,759 помню, скажи мне, какая у тебя 209 00:20:06,759 --> 00:20:09,794 помню, скажи мне, какая у тебя профессия, скажи мне, кто ты, 210 00:20:09,794 --> 00:20:09,804 профессия, скажи мне, кто ты, 211 00:20:09,804 --> 00:20:13,680 профессия, скажи мне, кто ты, рабочий, бизнесмен, или что то 212 00:20:13,680 --> 00:20:13,690 рабочий, бизнесмен, или что то 213 00:20:13,690 --> 00:20:16,640 рабочий, бизнесмен, или что то другое, расслабься, работа, 214 00:20:16,640 --> 00:20:19,440 другое, расслабься, работа, 215 00:20:19,440 --> 00:20:21,600 другое, расслабься, работа, да, работа, где ты работал, ньюс 216 00:20:21,600 --> 00:20:21,610 да, работа, где ты работал, ньюс 217 00:20:21,610 --> 00:20:21,920 да, работа, где ты работал, ньюс уикли, 218 00:20:21,920 --> 00:20:23,920 уикли, 219 00:20:27,600 --> 00:20:30,102 в газете, в газете, в какой газете, 220 00:20:30,102 --> 00:20:30,112 в газете, в газете, в какой газете, 221 00:20:30,112 --> 00:20:32,986 в газете, в газете, в какой газете, скажи, ответь, в какой газете, 222 00:20:32,986 --> 00:20:36,912 скажи, ответь, в какой газете, 223 00:20:36,912 --> 00:20:40,480 скажи, ответь, в какой газете, постарайся вспомнить, вспомни, на 224 00:20:40,480 --> 00:20:40,490 постарайся вспомнить, вспомни, на 225 00:20:40,490 --> 00:20:44,240 постарайся вспомнить, вспомни, на кого ты работал, отвечай, 226 00:20:44,240 --> 00:20:48,000 кого ты работал, отвечай, 227 00:20:48,000 --> 00:20:50,220 кого ты работал, отвечай, интервью, интервью, какое интервью, 228 00:20:50,220 --> 00:20:50,230 интервью, интервью, какое интервью, 229 00:20:50,230 --> 00:20:54,146 интервью, интервью, какое интервью, с кем, с кем, с кем, ответь мне, 230 00:20:54,146 --> 00:20:58,073 с кем, с кем, с кем, ответь мне, 231 00:20:58,073 --> 00:21:00,180 с кем, с кем, с кем, ответь мне, с Махиндером Сингхом, мама 232 00:21:00,180 --> 00:21:00,190 с Махиндером Сингхом, мама 233 00:21:00,190 --> 00:21:03,090 с Махиндером Сингхом, мама Хиндерсинг, загнанных лошадей 234 00:21:03,090 --> 00:21:03,100 Хиндерсинг, загнанных лошадей 235 00:21:03,100 --> 00:21:06,084 Хиндерсинг, загнанных лошадей пристреливает, но в политике нашего 236 00:21:06,084 --> 00:21:06,094 пристреливает, но в политике нашего 237 00:21:06,094 --> 00:21:08,336 пристреливает, но в политике нашего штата на первом плане, хромой на все 238 00:21:08,336 --> 00:21:08,346 штата на первом плане, хромой на все 239 00:21:08,346 --> 00:21:11,151 штата на первом плане, хромой на все ноги конь, Рама Патиль, и никого это 240 00:21:11,151 --> 00:21:11,161 ноги конь, Рама Патиль, и никого это 241 00:21:11,161 --> 00:21:14,048 ноги конь, Рама Патиль, и никого это не смущает? Рама Тиль связан с 242 00:21:14,048 --> 00:21:14,058 не смущает? Рама Тиль связан с 243 00:21:14,058 --> 00:21:16,300 не смущает? Рама Тиль связан с коррупцией, которая оплела весь 244 00:21:16,300 --> 00:21:16,310 коррупцией, которая оплела весь 245 00:21:16,310 --> 00:21:18,231 коррупцией, которая оплела весь штат, как корни баньянового дерева, 246 00:21:18,231 --> 00:21:18,241 штат, как корни баньянового дерева, 247 00:21:18,241 --> 00:21:20,441 штат, как корни баньянового дерева, и все молчат, почему, потому что мы 248 00:21:20,441 --> 00:21:20,451 и все молчат, почему, потому что мы 249 00:21:20,451 --> 00:21:22,448 и все молчат, почему, потому что мы не знаем, как возразить, потому что 250 00:21:22,448 --> 00:21:22,458 не знаем, как возразить, потому что 251 00:21:22,458 --> 00:21:23,491 не знаем, как возразить, потому что мы забыли, что терпеть 252 00:21:23,491 --> 00:21:23,501 мы забыли, что терпеть 253 00:21:23,501 --> 00:21:26,500 мы забыли, что терпеть несправедливость– это трусость, но 254 00:21:26,500 --> 00:21:26,510 несправедливость– это трусость, но 255 00:21:26,510 --> 00:21:28,820 несправедливость– это трусость, но этот процесс скоро прекратится, моя 256 00:21:28,820 --> 00:21:28,830 этот процесс скоро прекратится, моя 257 00:21:28,830 --> 00:21:30,500 этот процесс скоро прекратится, моя партия решила что на следующих 258 00:21:30,500 --> 00:21:30,510 партия решила что на следующих 259 00:21:30,510 --> 00:21:32,020 партия решила что на следующих выборах, Рама Патиль и 260 00:21:32,020 --> 00:21:32,030 выборах, Рама Патиль и 261 00:21:32,030 --> 00:21:33,460 выборах, Рама Патиль и коррумпированные члены его партии, 262 00:21:33,460 --> 00:21:33,470 коррумпированные члены его партии, 263 00:21:33,470 --> 00:21:37,066 коррумпированные члены его партии, никуда не пройдут, никуда, заткнись, 264 00:21:37,066 --> 00:21:37,076 никуда не пройдут, никуда, заткнись, 265 00:21:37,076 --> 00:21:40,196 никуда не пройдут, никуда, заткнись, он так говорит, как будто сам 266 00:21:40,196 --> 00:21:40,206 он так говорит, как будто сам 267 00:21:40,206 --> 00:21:44,449 он так говорит, как будто сам святой, не может же он быть хуже, 268 00:21:44,449 --> 00:21:44,459 святой, не может же он быть хуже, 269 00:21:44,459 --> 00:21:47,204 святой, не может же он быть хуже, чем Рама Патиль, все они одинаково. 270 00:21:47,204 --> 00:21:47,214 чем Рама Патиль, все они одинаково. 271 00:21:47,214 --> 00:21:50,741 чем Рама Патиль, все они одинаково. Рави, ты порядочный человек, ты 272 00:21:50,741 --> 00:21:50,751 Рави, ты порядочный человек, ты 273 00:21:50,751 --> 00:21:52,509 Рави, ты порядочный человек, ты пишешь только правду, но знаешь ли 274 00:21:52,509 --> 00:21:52,519 пишешь только правду, но знаешь ли 275 00:21:52,519 --> 00:21:56,286 пишешь только правду, но знаешь ли ты истинное лицо нашего священного 276 00:21:56,286 --> 00:21:56,296 ты истинное лицо нашего священного 277 00:21:56,296 --> 00:21:58,864 ты истинное лицо нашего священного лидера, мистера Махиндера Сингха, 278 00:21:58,864 --> 00:21:58,874 лидера, мистера Махиндера Сингха, 279 00:21:58,874 --> 00:22:03,295 лидера, мистера Махиндера Сингха, знаешь, вы, о чем? Раньше он жил, в 280 00:22:03,295 --> 00:22:03,305 знаешь, вы, о чем? Раньше он жил, в 281 00:22:03,305 --> 00:22:06,103 знаешь, вы, о чем? Раньше он жил, в там, он заманил девушку в свои сети, 282 00:22:06,103 --> 00:22:06,113 там, он заманил девушку в свои сети, 283 00:22:06,113 --> 00:22:09,792 там, он заманил девушку в свои сети, а когда дело запахло жареным, он ее 284 00:22:09,792 --> 00:22:09,802 а когда дело запахло жареным, он ее 285 00:22:09,802 --> 00:22:12,358 а когда дело запахло жареным, он ее придушил, чтобы избавиться от нее, 286 00:22:12,358 --> 00:22:14,540 придушил, чтобы избавиться от нее, 287 00:22:14,540 --> 00:22:16,140 придушил, чтобы избавиться от нее, если это правда, почему никто об 288 00:22:16,140 --> 00:22:16,150 если это правда, почему никто об 289 00:22:16,150 --> 00:22:18,220 если это правда, почему никто об этом не пишет, потому что люди 290 00:22:18,220 --> 00:22:18,230 этом не пишет, потому что люди 291 00:22:18,230 --> 00:22:21,260 этом не пишет, потому что люди считают Махиндера Сингха богом, а 292 00:22:21,260 --> 00:22:21,270 считают Махиндера Сингха богом, а 293 00:22:21,270 --> 00:22:23,100 считают Махиндера Сингха богом, а те, кто не считает его богом, боятся 294 00:22:23,100 --> 00:22:23,110 те, кто не считает его богом, боятся 295 00:22:23,110 --> 00:22:25,263 те, кто не считает его богом, боятся его, тоже станет вести 296 00:22:25,263 --> 00:22:25,273 его, тоже станет вести 297 00:22:25,273 --> 00:22:29,041 его, тоже станет вести расследование, а вы, тоже его 298 00:22:29,041 --> 00:22:29,051 расследование, а вы, тоже его 299 00:22:29,051 --> 00:22:31,693 расследование, а вы, тоже его боитесь, нет, я не боюсь, но ты 300 00:22:31,693 --> 00:22:31,703 боитесь, нет, я не боюсь, но ты 301 00:22:31,703 --> 00:22:34,450 боитесь, нет, я не боюсь, но ты знаешь мои принципы, я ничего не 302 00:22:34,450 --> 00:22:34,460 знаешь мои принципы, я ничего не 303 00:22:34,460 --> 00:22:36,141 знаешь мои принципы, я ничего не публикую, если у меня нет всей 304 00:22:36,141 --> 00:22:36,151 публикую, если у меня нет всей 305 00:22:36,151 --> 00:22:40,331 публикую, если у меня нет всей информации, никогда, но если все это 306 00:22:40,331 --> 00:22:40,341 информации, никогда, но если все это 307 00:22:40,341 --> 00:22:42,920 информации, никогда, но если все это правда, тогда просто необходимо 308 00:22:42,920 --> 00:22:42,930 правда, тогда просто необходимо 309 00:22:42,930 --> 00:22:46,280 правда, тогда просто необходимо разоблачить. Махиндра Сингха, если у 310 00:22:46,280 --> 00:22:46,290 разоблачить. Махиндра Сингха, если у 311 00:22:46,290 --> 00:22:47,880 разоблачить. Махиндра Сингха, если у тебя получится, прекрасно, я с 312 00:22:47,880 --> 00:22:47,890 тебя получится, прекрасно, я с 313 00:22:47,890 --> 00:22:50,680 тебя получится, прекрасно, я с тобой, это будет гвоздем следующего 314 00:22:50,680 --> 00:22:50,690 тобой, это будет гвоздем следующего 315 00:22:50,690 --> 00:22:56,000 тобой, это будет гвоздем следующего номера. Да, Рави, Глория, я завтра 316 00:22:56,000 --> 00:22:56,010 номера. Да, Рави, Глория, я завтра 317 00:22:56,010 --> 00:22:58,320 номера. Да, Рави, Глория, я завтра еду в Оути, в Оути, я тоже хочу, 318 00:22:58,320 --> 00:22:58,330 еду в Оути, в Оути, я тоже хочу, 319 00:22:58,330 --> 00:23:00,480 еду в Оути, в Оути, я тоже хочу, тебе, одному будет скучно, я еду 320 00:23:00,480 --> 00:23:00,490 тебе, одному будет скучно, я еду 321 00:23:00,490 --> 00:23:02,640 тебе, одному будет скучно, я еду туда по важному делу, можешь поехать 322 00:23:02,640 --> 00:23:02,650 туда по важному делу, можешь поехать 323 00:23:02,650 --> 00:23:05,081 туда по важному делу, можешь поехать со своим парнем, у меня нет парня, 324 00:23:05,081 --> 00:23:05,091 со своим парнем, у меня нет парня, 325 00:23:05,091 --> 00:23:09,087 со своим парнем, у меня нет парня, перестань, Глория, закажи мне билет, 326 00:23:09,087 --> 00:23:09,097 перестань, Глория, закажи мне билет, 327 00:23:09,097 --> 00:23:10,530 перестань, Глория, закажи мне билет, слушаюсь, босс, 328 00:23:10,530 --> 00:23:12,530 слушаюсь, босс, 329 00:23:18,680 --> 00:23:23,160 Рави, открой Рави, 330 00:23:23,160 --> 00:23:25,800 Рави, открой Рави, 331 00:23:25,800 --> 00:23:26,042 Рави, открой Рави, Рави, 332 00:23:26,042 --> 00:23:28,042 Рави, 333 00:23:31,274 --> 00:23:33,528 что случилось, Глория, зачем ты 334 00:23:33,528 --> 00:23:33,538 что случилось, Глория, зачем ты 335 00:23:33,538 --> 00:23:36,194 что случилось, Глория, зачем ты ломаешь дверь, спокойно, что ты 336 00:23:36,194 --> 00:23:36,204 ломаешь дверь, спокойно, что ты 337 00:23:36,204 --> 00:23:39,825 ломаешь дверь, спокойно, что ты сказал, спокойно, я чуть не сломала 338 00:23:39,825 --> 00:23:39,835 сказал, спокойно, я чуть не сломала 339 00:23:39,835 --> 00:23:41,580 сказал, спокойно, я чуть не сломала руку, колотя тебе в дверь, а ты 340 00:23:41,580 --> 00:23:41,590 руку, колотя тебе в дверь, а ты 341 00:23:41,590 --> 00:23:43,420 руку, колотя тебе в дверь, а ты говоришь спокойно, чего я только не 342 00:23:43,420 --> 00:23:43,430 говоришь спокойно, чего я только не 343 00:23:43,430 --> 00:23:45,180 говоришь спокойно, чего я только не передумала за это время, ты что меня 344 00:23:45,180 --> 00:23:45,190 передумала за это время, ты что меня 345 00:23:45,190 --> 00:23:47,020 передумала за это время, ты что меня не слышал, что с тобой случилось, 346 00:23:47,020 --> 00:23:49,260 не слышал, что с тобой случилось, 347 00:23:49,260 --> 00:23:54,102 не слышал, что с тобой случилось, что с тобой такое, а 348 00:23:54,102 --> 00:23:54,112 что с тобой такое, а 349 00:23:54,112 --> 00:23:58,207 что с тобой такое, а что случилось, я писал статью, 350 00:23:58,207 --> 00:24:00,220 что случилось, я писал статью, 351 00:24:00,220 --> 00:24:05,189 что случилось, я писал статью, устал немного, выпил, который там, 352 00:24:05,189 --> 00:24:05,199 устал немного, выпил, который там, 353 00:24:05,199 --> 00:24:09,611 устал немного, выпил, который там, 1:25 пятого, а у тебя самолет в 354 00:24:09,611 --> 00:24:09,621 1:25 пятого, а у тебя самолет в 355 00:24:09,621 --> 00:24:11,617 1:25 пятого, а у тебя самолет в полшестого, мистер Рай, наш босс, и 356 00:24:11,617 --> 00:24:11,627 полшестого, мистер Рай, наш босс, и 357 00:24:11,627 --> 00:24:13,062 полшестого, мистер Рай, наш босс, и хозяин этого заведения будет ждать, 358 00:24:13,062 --> 00:24:13,072 хозяин этого заведения будет ждать, 359 00:24:13,072 --> 00:24:15,389 хозяин этого заведения будет ждать, внизу, ровно в полпятого, и отвезет 360 00:24:15,389 --> 00:24:15,399 внизу, ровно в полпятого, и отвезет 361 00:24:15,399 --> 00:24:19,668 внизу, ровно в полпятого, и отвезет тебя в аэропорт, собирайся, в этой 362 00:24:19,668 --> 00:24:19,678 тебя в аэропорт, собирайся, в этой 363 00:24:19,678 --> 00:24:21,842 тебя в аэропорт, собирайся, в этой сумке, все необходимое, теплая 364 00:24:21,842 --> 00:24:21,852 сумке, все необходимое, теплая 365 00:24:21,852 --> 00:24:26,302 сумке, все необходимое, теплая одежда, диктофон, камера, давай 366 00:24:26,302 --> 00:24:26,312 одежда, диктофон, камера, давай 367 00:24:26,312 --> 00:24:29,672 одежда, диктофон, камера, давай скорей, босс будет здесь через три 368 00:24:29,672 --> 00:24:29,682 скорей, босс будет здесь через три 369 00:24:29,682 --> 00:24:33,940 скорей, босс будет здесь через три минуты, доброе утро, сэр, я мог бы 370 00:24:33,940 --> 00:24:33,950 минуты, доброе утро, сэр, я мог бы 371 00:24:33,950 --> 00:24:35,620 минуты, доброе утро, сэр, я мог бы доехать и на такси, не волнуйтесь, у 372 00:24:35,620 --> 00:24:35,630 доехать и на такси, не волнуйтесь, у 373 00:24:35,630 --> 00:24:37,700 доехать и на такси, не волнуйтесь, у меня все получится, если тебе 374 00:24:37,700 --> 00:24:37,710 меня все получится, если тебе 375 00:24:37,710 --> 00:24:39,620 меня все получится, если тебе удастся раскопать прошлое Махиндра 376 00:24:39,620 --> 00:24:39,630 удастся раскопать прошлое Махиндра 377 00:24:39,630 --> 00:24:41,140 удастся раскопать прошлое Махиндра Синхара Ли, это будет большой успех, 378 00:24:41,140 --> 00:24:41,150 Синхара Ли, это будет большой успех, 379 00:24:41,150 --> 00:24:42,861 Синхара Ли, это будет большой успех, ты не представляешь, насколько, это 380 00:24:42,861 --> 00:24:42,871 ты не представляешь, насколько, это 381 00:24:42,871 --> 00:24:44,384 ты не представляешь, насколько, это важное задание, если у тебя все 382 00:24:44,384 --> 00:24:44,394 важное задание, если у тебя все 383 00:24:44,394 --> 00:24:46,467 важное задание, если у тебя все получится, ты разоблачишь еще одного 384 00:24:46,467 --> 00:24:46,477 получится, ты разоблачишь еще одного 385 00:24:46,477 --> 00:24:47,509 получится, ты разоблачишь еще одного лжепророка, 386 00:24:47,509 --> 00:24:49,509 лжепророка, 387 00:24:54,771 --> 00:24:57,983 да здравствует Рама патиль, да 388 00:24:57,983 --> 00:24:57,993 да здравствует Рама патиль, да 389 00:24:57,993 --> 00:25:01,960 да здравствует Рама патиль, да здравствует Рамапатиль, здравствует 390 00:25:01,960 --> 00:25:01,970 здравствует Рамапатиль, здравствует 391 00:25:01,970 --> 00:25:06,920 здравствует Рамапатиль, здравствует Рамапатиль, великий индийский 392 00:25:06,920 --> 00:25:06,930 Рамапатиль, великий индийский 393 00:25:06,930 --> 00:25:11,067 Рамапатиль, великий индийский репортер, мистер Рави сонь, ты 394 00:25:11,067 --> 00:25:11,077 репортер, мистер Рави сонь, ты 395 00:25:11,077 --> 00:25:12,917 репортер, мистер Рави сонь, ты всегда изображаешь меня, как демона, 396 00:25:12,917 --> 00:25:12,927 всегда изображаешь меня, как демона, 397 00:25:12,927 --> 00:25:16,215 всегда изображаешь меня, как демона, можно задать тебе один вопрос, 398 00:25:16,215 --> 00:25:16,225 можно задать тебе один вопрос, 399 00:25:16,225 --> 00:25:18,789 можно задать тебе один вопрос, пожалуйста, почему ты всегда 400 00:25:18,789 --> 00:25:18,799 пожалуйста, почему ты всегда 401 00:25:18,799 --> 00:25:21,840 пожалуйста, почему ты всегда позоришь меня и оскорбляешь, я вас 402 00:25:21,840 --> 00:25:21,850 позоришь меня и оскорбляешь, я вас 403 00:25:21,850 --> 00:25:24,400 позоришь меня и оскорбляешь, я вас не оскорбляю, сэр, вас оскорбляет, 404 00:25:24,400 --> 00:25:24,410 не оскорбляю, сэр, вас оскорбляет, 405 00:25:24,410 --> 00:25:26,480 не оскорбляю, сэр, вас оскорбляет, правда, а я всегда на стороне 406 00:25:26,480 --> 00:25:26,490 правда, а я всегда на стороне 407 00:25:26,490 --> 00:25:30,640 правда, а я всегда на стороне правды, браво, твои выпады меня не 408 00:25:30,640 --> 00:25:30,650 правды, браво, твои выпады меня не 409 00:25:30,650 --> 00:25:33,102 правды, браво, твои выпады меня не задевают, репортер: сказать тебе 410 00:25:33,102 --> 00:25:33,112 задевают, репортер: сказать тебе 411 00:25:33,112 --> 00:25:35,754 задевают, репортер: сказать тебе одну вещь, то, что ты пишешь, не 412 00:25:35,754 --> 00:25:35,764 одну вещь, то, что ты пишешь, не 413 00:25:35,764 --> 00:25:38,165 одну вещь, то, что ты пишешь, не единственная правда, существуют и 414 00:25:38,165 --> 00:25:38,175 единственная правда, существуют и 415 00:25:38,175 --> 00:25:41,844 единственная правда, существуют и другие, о которых ты не знаешь, я не 416 00:25:41,844 --> 00:25:41,854 другие, о которых ты не знаешь, я не 417 00:25:41,854 --> 00:25:43,291 другие, о которых ты не знаешь, я не пишу о том, чего не знаю, но если 418 00:25:43,291 --> 00:25:43,301 пишу о том, чего не знаю, но если 419 00:25:43,301 --> 00:25:45,782 пишу о том, чего не знаю, но если мне известна правда, я не могу о ней 420 00:25:45,782 --> 00:25:45,792 мне известна правда, я не могу о ней 421 00:25:45,792 --> 00:25:50,163 мне известна правда, я не могу о ней не написать, твой любимый мистер 422 00:25:50,163 --> 00:25:50,173 не написать, твой любимый мистер 423 00:25:50,173 --> 00:25:54,099 не написать, твой любимый мистер Махиндер Сингх, написал бы о нем что 424 00:25:54,099 --> 00:25:54,109 Махиндер Сингх, написал бы о нем что 425 00:25:54,109 --> 00:25:57,552 Махиндер Сингх, написал бы о нем что нибудь, у каждого белого воротничка, 426 00:25:57,552 --> 00:25:57,562 нибудь, у каждого белого воротничка, 427 00:25:57,562 --> 00:25:59,239 нибудь, у каждого белого воротничка, есть какой нибудь скелет в шкафу, 428 00:25:59,239 --> 00:25:59,249 есть какой нибудь скелет в шкафу, 429 00:25:59,249 --> 00:26:01,668 есть какой нибудь скелет в шкафу, если ты что то накопаешь в его 430 00:26:01,668 --> 00:26:01,678 если ты что то накопаешь в его 431 00:26:01,678 --> 00:26:04,886 если ты что то накопаешь в его прошлом, то напишешь об этом, не 432 00:26:04,886 --> 00:26:04,896 прошлом, то напишешь об этом, не 433 00:26:04,896 --> 00:26:06,495 прошлом, то напишешь об этом, не думаю, что у тебя хватит духу, 434 00:26:06,495 --> 00:26:08,495 думаю, что у тебя хватит духу, 435 00:26:11,840 --> 00:26:13,840 пусть говорит, что хочет, не обращай 436 00:26:13,840 --> 00:26:13,850 пусть говорит, что хочет, не обращай 437 00:26:13,850 --> 00:26:17,360 пусть говорит, что хочет, не обращай внимания, пора в аэропорт. Рави, вы 438 00:26:17,360 --> 00:26:17,370 внимания, пора в аэропорт. Рави, вы 439 00:26:17,370 --> 00:26:17,920 внимания, пора в аэропорт. Рави, вы правы, сэр. 440 00:26:17,920 --> 00:26:19,920 правы, сэр. 441 00:26:32,811 --> 00:26:36,190 Далеко еще до отеля, 2 минуты, сэр, 442 00:26:36,190 --> 00:26:36,200 Далеко еще до отеля, 2 минуты, сэр, 443 00:26:36,200 --> 00:26:39,327 Далеко еще до отеля, 2 минуты, сэр, всего 2 минуты, ты уже 2 часа, 444 00:26:39,327 --> 00:26:39,337 всего 2 минуты, ты уже 2 часа, 445 00:26:39,337 --> 00:26:41,860 всего 2 минуты, ты уже 2 часа, говоришь, что 2 минуты, а отеля что 446 00:26:41,860 --> 00:26:41,870 говоришь, что 2 минуты, а отеля что 447 00:26:41,870 --> 00:26:44,580 говоришь, что 2 минуты, а отеля что то не видать, скажите спасибо сэру, 448 00:26:44,580 --> 00:26:44,590 то не видать, скажите спасибо сэру, 449 00:26:44,590 --> 00:26:47,140 то не видать, скажите спасибо сэру, что я не сказал 15 минут, тогда бы 450 00:26:47,140 --> 00:26:47,150 что я не сказал 15 минут, тогда бы 451 00:26:47,150 --> 00:26:48,900 что я не сказал 15 минут, тогда бы вы еще дольше ждали, чем, если я 452 00:26:48,900 --> 00:26:48,910 вы еще дольше ждали, чем, если я 453 00:26:48,910 --> 00:26:49,620 вы еще дольше ждали, чем, если я говорю две минуты, 454 00:26:49,620 --> 00:26:54,504 говорю две минуты, 455 00:26:54,504 --> 00:26:57,548 говорю две минуты, медведь, да медведь, что здесь 456 00:26:57,548 --> 00:26:57,558 медведь, да медведь, что здесь 457 00:26:57,558 --> 00:27:00,353 медведь, да медведь, что здесь делает медведь, медведь же не 458 00:27:00,353 --> 00:27:00,363 делает медведь, медведь же не 459 00:27:00,363 --> 00:27:01,635 делает медведь, медведь же не спрашивает, что вы здесь делаете, 460 00:27:01,635 --> 00:27:01,645 спрашивает, что вы здесь делаете, 461 00:27:01,645 --> 00:27:04,764 спрашивает, что вы здесь делаете, что, ничего, сэр, ничего, 462 00:27:04,764 --> 00:27:07,892 что, ничего, сэр, ничего, 463 00:27:07,892 --> 00:27:10,661 что, ничего, сэр, ничего, сэр, а вот и ваш отель, можете 464 00:27:10,661 --> 00:27:10,671 сэр, а вот и ваш отель, можете 465 00:27:10,671 --> 00:27:12,749 сэр, а вот и ваш отель, можете теперь освежиться и отдохнуть, а 466 00:27:12,749 --> 00:27:12,759 теперь освежиться и отдохнуть, а 467 00:27:12,759 --> 00:27:14,436 теперь освежиться и отдохнуть, а завтра с утра мы с вами отправимся 468 00:27:14,436 --> 00:27:14,446 завтра с утра мы с вами отправимся 469 00:27:14,446 --> 00:27:16,203 завтра с утра мы с вами отправимся искать Рози, 470 00:27:16,203 --> 00:27:20,240 искать Рози, 471 00:27:20,240 --> 00:27:22,080 искать Рози, что, что вы сказали, у вас нет мест, 472 00:27:22,080 --> 00:27:22,090 что, что вы сказали, у вас нет мест, 473 00:27:22,090 --> 00:27:26,240 что, что вы сказали, у вас нет мест, вы не понимаете, у вас есть бронь, 474 00:27:26,240 --> 00:27:26,250 вы не понимаете, у вас есть бронь, 475 00:27:26,250 --> 00:27:29,405 вы не понимаете, у вас есть бронь, но у нас нет мест, не важно, что я 476 00:27:29,405 --> 00:27:29,415 но у нас нет мест, не важно, что я 477 00:27:29,415 --> 00:27:30,777 но у нас нет мест, не важно, что я понимаю, как это, у вас нет мест, 478 00:27:30,777 --> 00:27:30,787 понимаю, как это, у вас нет мест, 479 00:27:30,787 --> 00:27:32,955 понимаю, как это, у вас нет мест, ваш бомбийский офис подтвердил 480 00:27:32,955 --> 00:27:32,965 ваш бомбийский офис подтвердил 481 00:27:32,965 --> 00:27:37,360 ваш бомбийский офис подтвердил бронь, вот, вы не понимаете, 482 00:27:37,360 --> 00:27:37,370 бронь, вот, вы не понимаете, 483 00:27:37,370 --> 00:27:40,160 бронь, вот, вы не понимаете, я не говорю, что бронь не 484 00:27:40,160 --> 00:27:40,170 я не говорю, что бронь не 485 00:27:40,170 --> 00:27:41,440 я не говорю, что бронь не подтвердили, я говорю, что у нас, 486 00:27:41,440 --> 00:27:41,450 подтвердили, я говорю, что у нас, 487 00:27:41,450 --> 00:27:46,231 подтвердили, я говорю, что у нас, нету мест, бронь подтверждена, да, 488 00:27:46,231 --> 00:27:46,241 нету мест, бронь подтверждена, да, 489 00:27:46,241 --> 00:27:50,015 нету мест, бронь подтверждена, да, но номеров нет, нет, может, вы мне 490 00:27:50,015 --> 00:27:50,025 но номеров нет, нет, может, вы мне 491 00:27:50,025 --> 00:27:51,303 но номеров нет, нет, может, вы мне это объясните, если сами понимаете, 492 00:27:51,303 --> 00:27:51,313 это объясните, если сами понимаете, 493 00:27:51,313 --> 00:27:52,993 это объясните, если сами понимаете, нет, вы меня не понимаете, так 494 00:27:52,993 --> 00:27:53,003 нет, вы меня не понимаете, так 495 00:27:53,003 --> 00:27:57,966 нет, вы меня не понимаете, так объясните, в номере уже живут кто 496 00:27:57,966 --> 00:27:57,976 объясните, в номере уже живут кто 497 00:27:57,976 --> 00:28:00,770 объясните, в номере уже живут кто то живет в моей комнате, да, теперь 498 00:28:00,770 --> 00:28:00,780 то живет в моей комнате, да, теперь 499 00:28:00,780 --> 00:28:03,414 то живет в моей комнате, да, теперь поняли, и сейчас у нас нет других 500 00:28:03,414 --> 00:28:03,424 поняли, и сейчас у нас нет других 501 00:28:03,424 --> 00:28:06,020 поняли, и сейчас у нас нет других свободных номеров, у вас нет других 502 00:28:06,020 --> 00:28:06,030 свободных номеров, у вас нет других 503 00:28:06,030 --> 00:28:08,740 свободных номеров, у вас нет других номеров, поэтому мы просим вас, 504 00:28:08,740 --> 00:28:08,750 номеров, поэтому мы просим вас, 505 00:28:08,750 --> 00:28:11,540 номеров, поэтому мы просим вас, поэтому вы просите, чтобы я при 506 00:28:11,540 --> 00:28:11,550 поэтому вы просите, чтобы я при 507 00:28:11,550 --> 00:28:13,860 поэтому вы просите, чтобы я при наличии брони провел ночь в джунглях 508 00:28:13,860 --> 00:28:13,870 наличии брони провел ночь в джунглях 509 00:28:13,870 --> 00:28:17,845 наличии брони провел ночь в джунглях с медведем, да, нет, я этого не 510 00:28:17,845 --> 00:28:17,855 с медведем, да, нет, я этого не 511 00:28:17,855 --> 00:28:20,249 с медведем, да, нет, я этого не хочу, я хочу предложить вам 512 00:28:20,249 --> 00:28:20,259 хочу, я хочу предложить вам 513 00:28:20,259 --> 00:28:24,505 хочу, я хочу предложить вам столовую, то есть, вы хотите, чтобы 514 00:28:24,505 --> 00:28:24,515 столовую, то есть, вы хотите, чтобы 515 00:28:24,515 --> 00:28:27,236 столовую, то есть, вы хотите, чтобы я спал в этой комнате, сегодня 516 00:28:27,236 --> 00:28:27,246 я спал в этой комнате, сегодня 517 00:28:27,246 --> 00:28:29,565 я спал в этой комнате, сегодня переночуете здесь, а завтра утром, я 518 00:28:29,565 --> 00:28:29,575 переночуете здесь, а завтра утром, я 519 00:28:29,575 --> 00:28:32,697 переночуете здесь, а завтра утром, я что нибудь придумаю, скажите мне, 520 00:28:32,697 --> 00:28:32,707 что нибудь придумаю, скажите мне, 521 00:28:32,707 --> 00:28:35,645 что нибудь придумаю, скажите мне, вот что, что, где мой номер не ваш 522 00:28:35,645 --> 00:28:35,655 вот что, что, где мой номер не ваш 523 00:28:35,655 --> 00:28:38,531 вот что, что, где мой номер не ваш бывший, ваш бывший, бывший, где он, 524 00:28:38,531 --> 00:28:38,541 бывший, ваш бывший, бывший, где он, 525 00:28:38,541 --> 00:28:43,065 бывший, ваш бывший, бывший, где он, номер 17 17, но теперь он занят, 526 00:28:43,065 --> 00:28:43,075 номер 17 17, но теперь он занят, 527 00:28:43,075 --> 00:28:44,749 номер 17 17, но теперь он занят, туда нельзя, постойте, куда, это, вы 528 00:28:44,749 --> 00:28:44,759 туда нельзя, постойте, куда, это, вы 529 00:28:44,759 --> 00:28:46,673 туда нельзя, постойте, куда, это, вы отстаньте, туда нельзя, у меня будут 530 00:28:46,673 --> 00:28:46,683 отстаньте, туда нельзя, у меня будут 531 00:28:46,683 --> 00:28:49,300 отстаньте, туда нельзя, у меня будут неприятности, послушайте, вы меня не 532 00:28:49,300 --> 00:28:49,310 неприятности, послушайте, вы меня не 533 00:28:49,310 --> 00:28:50,580 неприятности, послушайте, вы меня не понимаете, не ломайте дверь, зачем 534 00:28:50,580 --> 00:28:50,590 понимаете, не ломайте дверь, зачем 535 00:28:50,590 --> 00:28:52,900 понимаете, не ломайте дверь, зачем же вы так не ходите туда, у меня 536 00:28:52,900 --> 00:28:52,910 же вы так не ходите туда, у меня 537 00:28:52,910 --> 00:28:57,540 же вы так не ходите туда, у меня будут проблемы, здравствуйте, не 538 00:28:57,540 --> 00:28:57,550 будут проблемы, здравствуйте, не 539 00:28:57,550 --> 00:28:58,820 будут проблемы, здравствуйте, не входите, не входите, что вы 540 00:28:58,820 --> 00:28:58,830 входите, не входите, что вы 541 00:28:58,830 --> 00:29:00,660 входите, не входите, что вы бросаете, что вы делаете, молодец, 542 00:29:00,660 --> 00:29:02,868 бросаете, что вы делаете, молодец, 543 00:29:02,868 --> 00:29:07,212 бросаете, что вы делаете, молодец, молодец, простите, 544 00:29:07,212 --> 00:29:10,188 молодец, простите, 545 00:29:10,188 --> 00:29:12,943 молодец, простите, извините, кто вы, что вы делаете в 546 00:29:12,943 --> 00:29:12,953 извините, кто вы, что вы делаете в 547 00:29:12,953 --> 00:29:17,755 извините, кто вы, что вы делаете в моей постели, вы не понимаете, не 548 00:29:17,755 --> 00:29:17,765 моей постели, вы не понимаете, не 549 00:29:17,765 --> 00:29:21,042 моей постели, вы не понимаете, не понимает, объясните ей, объясните, 550 00:29:21,042 --> 00:29:21,052 понимает, объясните ей, объясните, 551 00:29:21,052 --> 00:29:26,490 понимает, объясните ей, объясните, да, я объясню, я же сказала, что 552 00:29:26,490 --> 00:29:26,500 да, я объясню, я же сказала, что 553 00:29:26,500 --> 00:29:29,054 да, я объясню, я же сказала, что никуда не уйду из номера, вот как, 554 00:29:29,054 --> 00:29:29,064 никуда не уйду из номера, вот как, 555 00:29:29,064 --> 00:29:32,280 никуда не уйду из номера, вот как, да, тогда, слушайте, что я скажу, я 556 00:29:32,280 --> 00:29:32,290 да, тогда, слушайте, что я скажу, я 557 00:29:32,290 --> 00:29:34,120 да, тогда, слушайте, что я скажу, я буду спать в этом номере, это 558 00:29:34,120 --> 00:29:34,130 буду спать в этом номере, это 559 00:29:34,130 --> 00:29:36,680 буду спать в этом номере, это окончательное решение, потому что я 560 00:29:36,680 --> 00:29:36,690 окончательное решение, потому что я 561 00:29:36,690 --> 00:29:41,748 окончательное решение, потому что я его бронировал, вы оба, можете 562 00:29:41,748 --> 00:29:41,758 его бронировал, вы оба, можете 563 00:29:41,758 --> 00:29:44,238 его бронировал, вы оба, можете остаться при своих, вы меня не 564 00:29:44,238 --> 00:29:44,248 остаться при своих, вы меня не 565 00:29:44,248 --> 00:29:48,334 остаться при своих, вы меня не понимаете, послушайте, этот номер, 566 00:29:48,334 --> 00:29:48,344 понимаете, послушайте, этот номер, 567 00:29:48,344 --> 00:29:54,268 понимаете, послушайте, этот номер, в который, вы оба так вцепились, так 568 00:29:54,268 --> 00:29:54,278 в который, вы оба так вцепились, так 569 00:29:54,278 --> 00:29:56,752 в который, вы оба так вцепились, так вот в этом номере, есть тверь, и 570 00:29:56,752 --> 00:29:56,762 вот в этом номере, есть тверь, и 571 00:29:56,762 --> 00:30:01,180 вот в этом номере, есть тверь, и что, и что, и то, и что, и что, а 572 00:30:01,180 --> 00:30:01,190 что, и что, и то, и что, и что, а 573 00:30:01,190 --> 00:30:03,260 что, и что, и то, и что, и что, а то, мы можем закрыть дверь 574 00:30:03,260 --> 00:30:03,270 то, мы можем закрыть дверь 575 00:30:03,270 --> 00:30:05,580 то, мы можем закрыть дверь посередине номера, и вы оба сможете 576 00:30:05,580 --> 00:30:05,590 посередине номера, и вы оба сможете 577 00:30:05,590 --> 00:30:07,980 посередине номера, и вы оба сможете спокойно спать, вот так, 578 00:30:07,980 --> 00:30:10,768 спокойно спать, вот так, 579 00:30:10,768 --> 00:30:12,215 спокойно спать, вот так, мэм, защелка, с вашей стороны, 580 00:30:12,215 --> 00:30:12,225 мэм, защелка, с вашей стороны, 581 00:30:12,225 --> 00:30:16,073 мэм, защелка, с вашей стороны, закройте ее, для верности, хорошо, 582 00:30:16,073 --> 00:30:16,083 закройте ее, для верности, хорошо, 583 00:30:16,083 --> 00:30:19,120 закройте ее, для верности, хорошо, сэр, если вам понадобится, в туалет, 584 00:30:19,120 --> 00:30:19,130 сэр, если вам понадобится, в туалет, 585 00:30:19,130 --> 00:30:21,840 сэр, если вам понадобится, в туалет, стукните в дверь, три раза, иначе 586 00:30:21,840 --> 00:30:21,850 стукните в дверь, три раза, иначе 587 00:30:21,850 --> 00:30:24,800 стукните в дверь, три раза, иначе дверь не откроется, спокойной ночи, 588 00:30:24,800 --> 00:30:24,810 дверь не откроется, спокойной ночи, 589 00:30:24,810 --> 00:30:25,920 дверь не откроется, спокойной ночи, спокойной ночи. 590 00:30:25,920 --> 00:30:27,920 спокойной ночи. 591 00:30:52,260 --> 00:30:53,460 Мэм, вы, не могли бы выключить 592 00:30:53,460 --> 00:30:53,470 Мэм, вы, не могли бы выключить 593 00:30:53,470 --> 00:30:56,420 Мэм, вы, не могли бы выключить лампу, пожалуйста, я не могу спать 594 00:30:56,420 --> 00:30:56,430 лампу, пожалуйста, я не могу спать 595 00:30:56,430 --> 00:31:01,620 лампу, пожалуйста, я не могу спать при свете, мэм, 596 00:31:01,620 --> 00:31:01,630 при свете, мэм, 597 00:31:01,630 --> 00:31:05,050 при свете, мэм, я не привыкла спать в темноте, 598 00:31:05,050 --> 00:31:07,141 я не привыкла спать в темноте, 599 00:31:07,141 --> 00:31:08,750 я не привыкла спать в темноте, выходит, один будет спать, а другой, 600 00:31:08,750 --> 00:31:08,760 выходит, один будет спать, а другой, 601 00:31:08,760 --> 00:31:14,240 выходит, один будет спать, а другой, вы бодрствуете, а я буду спать, кем 602 00:31:14,240 --> 00:31:14,250 вы бодрствуете, а я буду спать, кем 603 00:31:14,250 --> 00:31:15,763 вы бодрствуете, а я буду спать, кем вы себя воображаете, вы что, 604 00:31:15,763 --> 00:31:15,773 вы себя воображаете, вы что, 605 00:31:15,773 --> 00:31:20,250 вы себя воображаете, вы что, принцесса, по вашему, заткнись, 606 00:31:20,250 --> 00:31:20,260 принцесса, по вашему, заткнись, 607 00:31:20,260 --> 00:31:23,455 принцесса, по вашему, заткнись, заткнись, чертова скотина, заткнись, 608 00:31:23,455 --> 00:31:23,465 заткнись, чертова скотина, заткнись, 609 00:31:23,465 --> 00:31:28,825 заткнись, чертова скотина, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, 610 00:31:28,825 --> 00:31:31,158 заткнись, заткнись, заткнись, 611 00:31:31,158 --> 00:31:33,651 заткнись, заткнись, заткнись, проклятая штуковина, да, замолчи, 612 00:31:33,651 --> 00:31:33,661 проклятая штуковина, да, замолчи, 613 00:31:33,661 --> 00:31:36,707 проклятая штуковина, да, замолчи, ты, замолчи, 614 00:31:36,707 --> 00:31:39,516 ты, замолчи, 615 00:31:39,516 --> 00:31:42,084 ты, замолчи, чтоб ты сдох, простите. 616 00:31:42,084 --> 00:31:44,084 чтоб ты сдох, простите. 617 00:31:55,880 --> 00:31:55,960 Спасибо. 618 00:31:55,960 --> 00:31:57,960 Спасибо. 619 00:32:09,204 --> 00:32:11,215 Что случилось, что случилось, 620 00:32:11,215 --> 00:32:13,215 Что случилось, что случилось, 621 00:32:20,194 --> 00:32:20,515 это? Медведь, 622 00:32:20,515 --> 00:32:22,515 это? Медведь, 623 00:32:27,760 --> 00:32:28,965 делайте что нибудь, отойдите, 624 00:32:28,965 --> 00:32:28,975 делайте что нибудь, отойдите, 625 00:32:28,975 --> 00:32:30,090 делайте что нибудь, отойдите, сделайте что нибудь. 626 00:32:30,090 --> 00:32:32,090 сделайте что нибудь. 627 00:32:40,280 --> 00:32:42,779 Иди сюда, медведь, давай, выходи. 628 00:32:42,779 --> 00:32:44,779 Иди сюда, медведь, давай, выходи. 629 00:32:54,750 --> 00:32:56,753 Вы не сказали, как вас зовут, а, 630 00:32:56,753 --> 00:32:56,763 Вы не сказали, как вас зовут, а, 631 00:32:56,763 --> 00:32:59,440 Вы не сказали, как вас зовут, а, какая разница, разница есть, я не 632 00:32:59,440 --> 00:32:59,450 какая разница, разница есть, я не 633 00:32:59,450 --> 00:33:03,456 какая разница, разница есть, я не разговариваю с незнакомцами. Рави, 634 00:33:03,456 --> 00:33:03,466 разговариваю с незнакомцами. Рави, 635 00:33:03,466 --> 00:33:05,625 разговариваю с незнакомцами. Рави, Сони, где, репортер, приехал в Оути 636 00:33:05,625 --> 00:33:05,635 Сони, где, репортер, приехал в Оути 637 00:33:05,635 --> 00:33:06,990 Сони, где, репортер, приехал в Оути для журналистского расследования, 638 00:33:06,990 --> 00:33:07,000 для журналистского расследования, 639 00:33:07,000 --> 00:33:10,301 для журналистского расследования, как, интересно, неужели у 640 00:33:10,301 --> 00:33:10,311 как, интересно, неужели у 641 00:33:10,311 --> 00:33:12,624 как, интересно, неужели у журналистов нет других дел, они 642 00:33:12,624 --> 00:33:12,634 журналистов нет других дел, они 643 00:33:12,634 --> 00:33:13,986 журналистов нет других дел, они вечно копаются в чьем нибудь 644 00:33:13,986 --> 00:33:13,996 вечно копаются в чьем нибудь 645 00:33:13,996 --> 00:33:18,153 вечно копаются в чьем нибудь прошлом, просто, люди не такие, 646 00:33:18,153 --> 00:33:18,163 прошлом, просто, люди не такие, 647 00:33:18,163 --> 00:33:22,880 прошлом, просто, люди не такие, какими они кажутся, разоблачать их в 648 00:33:22,880 --> 00:33:22,890 какими они кажутся, разоблачать их в 649 00:33:22,890 --> 00:33:27,280 какими они кажутся, разоблачать их в глазах людей, вот так, и на чье 650 00:33:27,280 --> 00:33:27,290 глазах людей, вот так, и на чье 651 00:33:27,290 --> 00:33:28,800 глазах людей, вот так, и на чье прошлое, вы тратите свое настоящее, 652 00:33:28,800 --> 00:33:28,810 прошлое, вы тратите свое настоящее, 653 00:33:28,810 --> 00:33:32,662 прошлое, вы тратите свое настоящее, это некий уважаемый, почтенный и 654 00:33:32,662 --> 00:33:32,672 это некий уважаемый, почтенный и 655 00:33:32,672 --> 00:33:34,427 это некий уважаемый, почтенный и знаменитый политик, кто именно? 656 00:33:34,427 --> 00:33:34,437 знаменитый политик, кто именно? 657 00:33:34,437 --> 00:33:39,965 знаменитый политик, кто именно? Майхиндерсинг, вы тоже, 658 00:33:39,965 --> 00:33:39,975 Майхиндерсинг, вы тоже, 659 00:33:39,975 --> 00:33:41,891 Майхиндерсинг, вы тоже, не назвали мне своего имени, меня 660 00:33:41,891 --> 00:33:41,901 не назвали мне своего имени, меня 661 00:33:41,901 --> 00:33:44,224 не назвали мне своего имени, меня зовут Ковита, а дальше, Шарма, 662 00:33:44,224 --> 00:33:44,234 зовут Ковита, а дальше, Шарма, 663 00:33:44,234 --> 00:33:47,996 зовут Ковита, а дальше, Шарма, Ковита, Шарма, Шарма, понятно, что 664 00:33:47,996 --> 00:33:48,006 Ковита, Шарма, Шарма, понятно, что 665 00:33:48,006 --> 00:33:50,564 Ковита, Шарма, Шарма, понятно, что ж, мне пора работать, до свидания, 666 00:33:50,564 --> 00:33:50,574 ж, мне пора работать, до свидания, 667 00:33:50,574 --> 00:33:54,442 ж, мне пора работать, до свидания, до свидания, увидимся вечером, может 668 00:33:54,442 --> 00:33:54,452 до свидания, увидимся вечером, может 669 00:33:54,452 --> 00:33:58,709 до свидания, увидимся вечером, может быть, может быть, ну, ладно. 670 00:33:58,709 --> 00:34:00,709 быть, может быть, ну, ладно. 671 00:34:43,628 --> 00:34:46,382 Привет, Рави, какие новости, какие 672 00:34:46,382 --> 00:34:46,392 Привет, Рави, какие новости, какие 673 00:34:46,392 --> 00:34:48,245 Привет, Рави, какие новости, какие новости, что, наш журнал выйдет на 674 00:34:48,245 --> 00:34:48,255 новости, что, наш журнал выйдет на 675 00:34:48,255 --> 00:34:50,027 новости, что, наш журнал выйдет на первое место по тиражу, скажи боссу, 676 00:34:50,027 --> 00:34:50,037 первое место по тиражу, скажи боссу, 677 00:34:50,037 --> 00:34:51,972 первое место по тиражу, скажи боссу, что поездка была удачной, я перевезу 678 00:34:51,972 --> 00:34:51,982 что поездка была удачной, я перевезу 679 00:34:51,982 --> 00:34:54,078 что поездка была удачной, я перевезу такие сведения о махиндере Синкхе, 680 00:34:54,078 --> 00:34:54,088 такие сведения о махиндере Синкхе, 681 00:34:54,088 --> 00:34:57,072 такие сведения о махиндере Синкхе, что это будет сенсация на всю 682 00:34:57,072 --> 00:34:57,082 что это будет сенсация на всю 683 00:34:57,082 --> 00:35:01,011 что это будет сенсация на всю страну, правда, а когда ты 684 00:35:01,011 --> 00:35:01,021 страну, правда, а когда ты 685 00:35:01,021 --> 00:35:04,074 страну, правда, а когда ты вернешься, если бы я слушал свое 686 00:35:04,074 --> 00:35:04,084 вернешься, если бы я слушал свое 687 00:35:04,084 --> 00:35:06,822 вернешься, если бы я слушал свое сердце, вернулся бы не скоро, да, ты 688 00:35:06,822 --> 00:35:06,832 сердце, вернулся бы не скоро, да, ты 689 00:35:06,832 --> 00:35:08,720 сердце, вернулся бы не скоро, да, ты уже с кем то встречался, не только 690 00:35:08,720 --> 00:35:08,730 уже с кем то встречался, не только 691 00:35:08,730 --> 00:35:12,246 уже с кем то встречался, не только встретился, но и познакомился, что 692 00:35:12,246 --> 00:35:12,256 встретился, но и познакомился, что 693 00:35:12,256 --> 00:35:15,611 встретился, но и познакомился, что ты говоришь, я ревную, ревную, 694 00:35:15,611 --> 00:35:15,621 ты говоришь, я ревную, ревную, 695 00:35:15,621 --> 00:35:18,302 ты говоришь, я ревную, ревную, ревную, сколько хочешь, потому что 696 00:35:18,302 --> 00:35:18,312 ревную, сколько хочешь, потому что 697 00:35:18,312 --> 00:35:21,271 ревную, сколько хочешь, потому что на этот раз я влюбился, значит, это 698 00:35:21,271 --> 00:35:21,281 на этот раз я влюбился, значит, это 699 00:35:21,281 --> 00:35:23,117 на этот раз я влюбился, значит, это любовь, любовь, Глория, любовь 700 00:35:23,117 --> 00:35:23,127 любовь, любовь, Глория, любовь 701 00:35:23,127 --> 00:35:25,765 любовь, любовь, Глория, любовь везунчик, ненавижу тебя, пока. 702 00:35:25,765 --> 00:35:27,765 везунчик, ненавижу тебя, пока. 703 00:35:44,460 --> 00:35:49,020 Привет, потанцуем, я, 704 00:35:49,020 --> 00:35:51,020 Привет, потанцуем, я, 705 00:35:57,280 --> 00:35:59,760 нет, что даже присесть нельзя, 706 00:35:59,760 --> 00:35:59,770 нет, что даже присесть нельзя, 707 00:35:59,770 --> 00:36:03,200 нет, что даже присесть нельзя, вставай, вставай. 708 00:36:03,200 --> 00:36:05,200 вставай, вставай. 709 00:36:21,508 --> 00:36:23,511 Кто сказал, что тут можно спокойно 710 00:36:23,511 --> 00:36:23,521 Кто сказал, что тут можно спокойно 711 00:36:23,521 --> 00:36:27,100 Кто сказал, что тут можно спокойно посидеть, здесь же штормит, все, 712 00:36:27,100 --> 00:36:27,110 посидеть, здесь же штормит, все, 713 00:36:27,110 --> 00:36:32,300 посидеть, здесь же штормит, все, качается и, качается, и, 714 00:36:32,300 --> 00:36:32,310 качается и, качается, и, 715 00:36:32,310 --> 00:36:35,500 качается и, качается, и, качается, качается, и 716 00:36:35,500 --> 00:36:37,500 качается, качается, и 717 00:36:41,223 --> 00:36:41,545 вы здесь, 718 00:36:41,545 --> 00:36:43,545 вы здесь, 719 00:36:47,095 --> 00:36:51,076 вы одна и один погода прекрасная, 720 00:36:51,076 --> 00:36:53,489 вы одна и один погода прекрасная, 721 00:36:53,489 --> 00:36:56,787 вы одна и один погода прекрасная, настроение романтическое, пойдем, 722 00:36:56,787 --> 00:36:56,797 настроение романтическое, пойдем, 723 00:36:56,797 --> 00:37:02,840 настроение романтическое, пойдем, пойдем, потанцуем, нет, спасибо, я 724 00:37:02,840 --> 00:37:02,850 пойдем, потанцуем, нет, спасибо, я 725 00:37:02,850 --> 00:37:05,480 пойдем, потанцуем, нет, спасибо, я скажу: спасибо, когда мы натанцуемся 726 00:37:05,480 --> 00:37:05,490 скажу: спасибо, когда мы натанцуемся 727 00:37:05,490 --> 00:37:09,638 скажу: спасибо, когда мы натанцуемся до упаду, пойдем, ну, пойдем, 728 00:37:09,638 --> 00:37:09,648 до упаду, пойдем, ну, пойдем, 729 00:37:09,648 --> 00:37:13,681 до упаду, пойдем, ну, пойдем, избавимся от одиночества, я же 730 00:37:13,681 --> 00:37:13,691 избавимся от одиночества, я же 731 00:37:13,691 --> 00:37:17,770 избавимся от одиночества, я же сказала: нет, да, а я с детства 732 00:37:17,770 --> 00:37:17,780 сказала: нет, да, а я с детства 733 00:37:17,780 --> 00:37:20,096 сказала: нет, да, а я с детства знаю, что когда женщина при первой 734 00:37:20,096 --> 00:37:20,106 знаю, что когда женщина при первой 735 00:37:20,106 --> 00:37:22,321 знаю, что когда женщина при первой встрече говорит: нет, это значит: 736 00:37:22,321 --> 00:37:22,331 встрече говорит: нет, это значит: 737 00:37:22,331 --> 00:37:26,006 встрече говорит: нет, это значит: да, да, 738 00:37:26,006 --> 00:37:26,016 да, да, 739 00:37:26,016 --> 00:37:32,565 да, да, пойдем, пожалуйста, а я хочу, если я 740 00:37:32,565 --> 00:37:32,575 пойдем, пожалуйста, а я хочу, если я 741 00:37:32,575 --> 00:37:34,013 пойдем, пожалуйста, а я хочу, если я сказал: нет, значит, нет. 742 00:37:34,013 --> 00:37:36,013 сказал: нет, значит, нет. 743 00:37:46,307 --> 00:37:46,387 Вставай. 744 00:37:46,387 --> 00:37:48,387 Вставай. 745 00:37:59,632 --> 00:38:03,280 Что, ты сказала, зачем вы лезете в 746 00:38:03,280 --> 00:38:03,290 Что, ты сказала, зачем вы лезете в 747 00:38:03,290 --> 00:38:05,840 Что, ты сказала, зачем вы лезете в чужое дело, мы тут беседуем, зачем 748 00:38:05,840 --> 00:38:05,850 чужое дело, мы тут беседуем, зачем 749 00:38:05,850 --> 00:38:08,400 чужое дело, мы тут беседуем, зачем вы перебиваете, это 750 00:38:08,400 --> 00:38:12,120 вы перебиваете, это 751 00:38:12,120 --> 00:38:15,165 вы перебиваете, это моя жена, вот как, она, ваша жена, 752 00:38:15,165 --> 00:38:17,165 моя жена, вот как, она, ваша жена, 753 00:38:22,040 --> 00:38:26,047 жена, очень странно, я просто 754 00:38:26,047 --> 00:38:26,057 жена, очень странно, я просто 755 00:38:26,057 --> 00:38:29,893 жена, очень странно, я просто пошутил, я просто пошутил, если она 756 00:38:29,893 --> 00:38:29,903 пошутил, я просто пошутил, если она 757 00:38:29,903 --> 00:38:32,702 пошутил, я просто пошутил, если она вам жена, значит мне, что, извини 758 00:38:32,702 --> 00:38:32,712 вам жена, значит мне, что, извини 759 00:38:32,712 --> 00:38:35,593 вам жена, значит мне, что, извини меня, я не знал, это была ошибка, я, 760 00:38:35,593 --> 00:38:37,842 меня, я не знал, это была ошибка, я, 761 00:38:37,842 --> 00:38:40,412 меня, я не знал, это была ошибка, я, он же мне как брат, если к тебе 762 00:38:40,412 --> 00:38:40,422 он же мне как брат, если к тебе 763 00:38:40,422 --> 00:38:42,361 он же мне как брат, если к тебе будет кто то приставать, пока я 764 00:38:42,361 --> 00:38:42,371 будет кто то приставать, пока я 765 00:38:42,371 --> 00:38:45,172 будет кто то приставать, пока я здесь, зови, меня, меня зовут, 766 00:38:45,172 --> 00:38:45,182 здесь, зови, меня, меня зовут, 767 00:38:45,182 --> 00:38:49,750 здесь, зови, меня, меня зовут, Суджит Синг, танха, запомни, это, 768 00:38:49,750 --> 00:38:49,760 Суджит Синг, танха, запомни, это, 769 00:38:49,760 --> 00:38:54,623 Суджит Синг, танха, запомни, это, все, ухожу, ухожу, ухожу, ухожу, 770 00:38:54,623 --> 00:38:54,633 все, ухожу, ухожу, ухожу, ухожу, 771 00:38:54,633 --> 00:38:58,149 все, ухожу, ухожу, ухожу, ухожу, прости, сестричка, дружище, я пошел. 772 00:38:58,149 --> 00:39:00,149 прости, сестричка, дружище, я пошел. 773 00:43:47,048 --> 00:43:48,494 У тебя романтическое настроение, 774 00:43:48,494 --> 00:43:50,494 У тебя романтическое настроение, 775 00:43:54,115 --> 00:43:57,583 Рави, я хочу тебе кое что сказать, 776 00:43:57,583 --> 00:43:59,583 Рави, я хочу тебе кое что сказать, 777 00:44:04,324 --> 00:44:06,972 куда, ты смотришь, вон, видишь, 778 00:44:06,972 --> 00:44:08,972 куда, ты смотришь, вон, видишь, 779 00:44:12,867 --> 00:44:17,194 они такие милые, правда, 780 00:44:17,194 --> 00:44:17,204 они такие милые, правда, 781 00:44:17,204 --> 00:44:21,824 они такие милые, правда, да, так, ты меня выслушаешь 782 00:44:21,824 --> 00:44:21,834 да, так, ты меня выслушаешь 783 00:44:21,834 --> 00:44:24,549 да, так, ты меня выслушаешь я хочу кое о чем тебя спросить, 784 00:44:24,549 --> 00:44:27,754 я хочу кое о чем тебя спросить, 785 00:44:27,754 --> 00:44:31,540 я хочу кое о чем тебя спросить, ответь мне на вопрос, на какой ты 786 00:44:31,540 --> 00:44:31,550 ответь мне на вопрос, на какой ты 787 00:44:31,550 --> 00:44:36,260 ответь мне на вопрос, на какой ты выйдешь, за меня, замуж, за тебя, 788 00:44:36,260 --> 00:44:36,270 выйдешь, за меня, замуж, за тебя, 789 00:44:36,270 --> 00:44:38,020 выйдешь, за меня, замуж, за тебя, нет, 790 00:44:38,020 --> 00:44:40,020 нет, 791 00:44:43,466 --> 00:44:44,107 я люблю тебя, 792 00:44:44,107 --> 00:44:48,433 я люблю тебя, 793 00:44:48,433 --> 00:44:50,500 я люблю тебя, алло, Кабита, давай, скорее, уже 794 00:44:50,500 --> 00:44:50,510 алло, Кабита, давай, скорее, уже 795 00:44:50,510 --> 00:44:52,180 алло, Кабита, давай, скорее, уже поздно, мы опоздаем на самолет, 796 00:44:52,180 --> 00:44:52,190 поздно, мы опоздаем на самолет, 797 00:44:52,190 --> 00:44:54,260 поздно, мы опоздаем на самолет, накрасишься в машине, да, давай, 798 00:44:54,260 --> 00:44:56,260 накрасишься в машине, да, давай, 799 00:45:00,260 --> 00:45:03,311 доброе утро, доброе подтверждение, 800 00:45:03,311 --> 00:45:06,524 доброе утро, доброе подтверждение, 801 00:45:06,524 --> 00:45:09,174 доброе утро, доброе подтверждение, вот ваш билет, спасибо, это ваш чек, 802 00:45:09,174 --> 00:45:09,184 вот ваш билет, спасибо, это ваш чек, 803 00:45:09,184 --> 00:45:14,199 вот ваш билет, спасибо, это ваш чек, и вот билет, мисс Синг, билет, мисс 804 00:45:14,199 --> 00:45:14,209 и вот билет, мисс Синг, билет, мисс 805 00:45:14,209 --> 00:45:17,720 и вот билет, мисс Синг, билет, мисс сингх, да, ее чек, слушай, брат, ты 806 00:45:17,720 --> 00:45:17,730 сингх, да, ее чек, слушай, брат, ты 807 00:45:17,730 --> 00:45:20,290 сингх, да, ее чек, слушай, брат, ты опять ошибся, я ошибся, ее зовут, не 808 00:45:20,290 --> 00:45:20,300 опять ошибся, я ошибся, ее зовут, не 809 00:45:20,300 --> 00:45:22,860 опять ошибся, я ошибся, ее зовут, не Ковита Синк, а Ковита Шарма, вы не 810 00:45:22,860 --> 00:45:22,870 Ковита Синк, а Ковита Шарма, вы не 811 00:45:22,870 --> 00:45:24,787 Ковита Синк, а Ковита Шарма, вы не понимаете, она сама написала это имя 812 00:45:24,787 --> 00:45:24,797 понимаете, она сама написала это имя 813 00:45:24,797 --> 00:45:26,795 понимаете, она сама написала это имя в книге регистрации, я вписал его в 814 00:45:26,795 --> 00:45:26,805 в книге регистрации, я вписал его в 815 00:45:26,805 --> 00:45:31,853 в книге регистрации, я вписал его в счет, а ну покажи, покажу, где оно, 816 00:45:31,853 --> 00:45:31,863 счет, а ну покажи, покажу, где оно, 817 00:45:31,863 --> 00:45:34,983 счет, а ну покажи, покажу, где оно, вот, смотрите, мы не делаем ошибок, 818 00:45:34,983 --> 00:45:34,993 вот, смотрите, мы не делаем ошибок, 819 00:45:34,993 --> 00:45:37,070 вот, смотрите, мы не делаем ошибок, мисс Сингх приезжает в этот отель, 820 00:45:37,070 --> 00:45:37,080 мисс Сингх приезжает в этот отель, 821 00:45:37,080 --> 00:45:39,426 мисс Сингх приезжает в этот отель, много лет, разве я могу забыть 822 00:45:39,426 --> 00:45:39,436 много лет, разве я могу забыть 823 00:45:39,436 --> 00:45:41,517 много лет, разве я могу забыть такого давнего клиента, мы просто не 824 00:45:41,517 --> 00:45:41,527 такого давнего клиента, мы просто не 825 00:45:41,527 --> 00:45:46,585 такого давнего клиента, мы просто не поняли, прости, что я 826 00:45:46,585 --> 00:45:46,595 поняли, прости, что я 827 00:45:46,595 --> 00:45:50,022 поняли, прости, что я так долго, что случилось, ничего, 828 00:45:50,022 --> 00:45:50,032 так долго, что случилось, ничего, 829 00:45:50,032 --> 00:45:54,990 так долго, что случилось, ничего, пойдем, пойдем, до свидания, до 830 00:45:54,990 --> 00:45:55,000 пойдем, пойдем, до свидания, до 831 00:45:55,000 --> 00:45:59,301 пойдем, пойдем, до свидания, до свидания, помните, как вы меня не 832 00:45:59,301 --> 00:45:59,311 свидания, помните, как вы меня не 833 00:45:59,311 --> 00:46:03,388 свидания, помните, как вы меня не поняли, номер 17, отель, медовый 834 00:46:03,388 --> 00:46:03,398 поняли, номер 17, отель, медовый 835 00:46:03,398 --> 00:46:05,952 поняли, номер 17, отель, медовый месяц, счастливого полета. 836 00:46:05,952 --> 00:46:07,952 месяц, счастливого полета. 837 00:46:17,843 --> 00:46:20,968 Как дела, хорошо, помой как следует, 838 00:46:20,968 --> 00:46:20,978 Как дела, хорошо, помой как следует, 839 00:46:20,978 --> 00:46:22,090 Как дела, хорошо, помой как следует, да, мэм, 840 00:46:22,090 --> 00:46:24,090 да, мэм, 841 00:46:28,328 --> 00:46:30,098 ты здесь со мной, попрощаешься, даже 842 00:46:30,098 --> 00:46:30,108 ты здесь со мной, попрощаешься, даже 843 00:46:30,108 --> 00:46:31,546 ты здесь со мной, попрощаешься, даже не предложишь, мне, кофе, конечно, 844 00:46:31,546 --> 00:46:31,556 не предложишь, мне, кофе, конечно, 845 00:46:31,556 --> 00:46:32,994 не предложишь, мне, кофе, конечно, идем, 846 00:46:32,994 --> 00:46:34,994 идем, 847 00:46:42,005 --> 00:46:43,848 это квартира моей подруги, нас с ней 848 00:46:43,848 --> 00:46:43,858 это квартира моей подруги, нас с ней 849 00:46:43,858 --> 00:46:45,050 это квартира моей подруги, нас с ней зовут одинаково, из за этого 850 00:46:45,050 --> 00:46:45,060 зовут одинаково, из за этого 851 00:46:45,060 --> 00:46:46,893 зовут одинаково, из за этого постоянно бывает путаница, 852 00:46:46,893 --> 00:46:50,980 постоянно бывает путаница, 853 00:46:50,980 --> 00:46:51,060 постоянно бывает путаница, проходи. 854 00:46:51,060 --> 00:46:53,060 проходи. 855 00:47:05,499 --> 00:47:06,303 Твоей подруге письмо, 856 00:47:06,303 --> 00:47:08,303 Твоей подруге письмо, 857 00:47:15,515 --> 00:47:19,540 да, я только что вошла, 858 00:47:19,540 --> 00:47:19,550 да, я только что вошла, 859 00:47:19,550 --> 00:47:21,875 да, я только что вошла, да, было, очень хорошо, 860 00:47:21,875 --> 00:47:26,581 да, было, очень хорошо, 861 00:47:26,581 --> 00:47:30,281 да, было, очень хорошо, а ты, как, я, хочу с тобой 862 00:47:30,281 --> 00:47:30,291 а ты, как, я, хочу с тобой 863 00:47:30,291 --> 00:47:32,855 а ты, как, я, хочу с тобой встретиться, можно приехать, 864 00:47:32,855 --> 00:47:36,555 встретиться, можно приехать, 865 00:47:36,555 --> 00:47:38,682 встретиться, можно приехать, Кавити, я скоро буду, 866 00:47:38,682 --> 00:47:41,566 Кавити, я скоро буду, 867 00:47:41,566 --> 00:47:45,092 Кавити, я скоро буду, извини, кофе, придется отложить, мне 868 00:47:45,092 --> 00:47:45,102 извини, кофе, придется отложить, мне 869 00:47:45,102 --> 00:47:47,120 извини, кофе, придется отложить, мне надо кое с кем встретиться, да, 870 00:47:47,120 --> 00:47:47,130 надо кое с кем встретиться, да, 871 00:47:47,130 --> 00:47:48,720 надо кое с кем встретиться, да, конечно, но ты чем то встревожена, 872 00:47:48,720 --> 00:47:48,730 конечно, но ты чем то встревожена, 873 00:47:48,730 --> 00:47:53,120 конечно, но ты чем то встревожена, я, нет, моя мама говорила, 874 00:47:53,120 --> 00:47:53,130 я, нет, моя мама говорила, 875 00:47:53,130 --> 00:47:56,516 я, нет, моя мама говорила, что будь ложь большой или маленькой, 876 00:47:56,516 --> 00:47:56,526 что будь ложь большой или маленькой, 877 00:47:56,526 --> 00:47:59,501 что будь ложь большой или маленькой, приходится лгать снова и снова, 878 00:47:59,501 --> 00:47:59,511 приходится лгать снова и снова, 879 00:47:59,511 --> 00:48:03,201 приходится лгать снова и снова, чтобы ее прикрыть, почему ты так 880 00:48:03,201 --> 00:48:03,211 чтобы ее прикрыть, почему ты так 881 00:48:03,211 --> 00:48:05,846 чтобы ее прикрыть, почему ты так говоришь, думаешь, я вру, я этого не 882 00:48:05,846 --> 00:48:05,856 говоришь, думаешь, я вру, я этого не 883 00:48:05,856 --> 00:48:08,329 говоришь, думаешь, я вру, я этого не говорил, я так вообще имел в виду, 884 00:48:08,329 --> 00:48:08,339 говорил, я так вообще имел в виду, 885 00:48:08,339 --> 00:48:12,095 говорил, я так вообще имел в виду, ну ладно, мне пора, до свидания, до 886 00:48:12,095 --> 00:48:12,105 ну ладно, мне пора, до свидания, до 887 00:48:12,105 --> 00:48:12,336 ну ладно, мне пора, до свидания, до свидания. 888 00:48:12,336 --> 00:48:14,336 свидания. 889 00:50:16,161 --> 00:50:20,889 Ты меня напугал, Рави, я не надо 890 00:50:20,889 --> 00:50:20,899 Ты меня напугал, Рави, я не надо 891 00:50:20,899 --> 00:50:22,892 Ты меня напугал, Рави, я не надо ничего объяснять, что между нами 892 00:50:22,892 --> 00:50:22,902 ничего объяснять, что между нами 893 00:50:22,902 --> 00:50:26,901 ничего объяснять, что между нами было всего несколько встреч, ты не 894 00:50:26,901 --> 00:50:26,911 было всего несколько встреч, ты не 895 00:50:26,911 --> 00:50:30,750 было всего несколько встреч, ты не виновата, не виновата, дело во мне, 896 00:50:30,750 --> 00:50:32,915 виновата, не виновата, дело во мне, 897 00:50:32,915 --> 00:50:35,228 виновата, не виновата, дело во мне, Рави, я могу ответить на все 898 00:50:35,228 --> 00:50:35,238 Рави, я могу ответить на все 899 00:50:35,238 --> 00:50:38,445 Рави, я могу ответить на все вопросы, но у меня нет вопросов, я 900 00:50:38,445 --> 00:50:38,455 вопросы, но у меня нет вопросов, я 901 00:50:38,455 --> 00:50:39,974 вопросы, но у меня нет вопросов, я даже не знаю, какая Ковита, 902 00:50:39,974 --> 00:50:39,984 даже не знаю, какая Ковита, 903 00:50:39,984 --> 00:50:43,030 даже не знаю, какая Ковита, настоящая, та, которая признавалась 904 00:50:43,030 --> 00:50:43,040 настоящая, та, которая признавалась 905 00:50:43,040 --> 00:50:45,875 настоящая, та, которая признавалась мне в любви, Оути, та, которая лгала 906 00:50:45,875 --> 00:50:45,885 мне в любви, Оути, та, которая лгала 907 00:50:45,885 --> 00:50:48,074 мне в любви, Оути, та, которая лгала мне у себя дома, или эта, 908 00:50:48,074 --> 00:50:51,900 мне у себя дома, или эта, 909 00:50:51,900 --> 00:50:54,227 мне у себя дома, или эта, может, ты все таки выслушаешь, меня 910 00:50:54,227 --> 00:50:54,237 может, ты все таки выслушаешь, меня 911 00:50:54,237 --> 00:50:55,832 может, ты все таки выслушаешь, меня не трогай меня, 912 00:50:55,832 --> 00:51:00,407 не трогай меня, 913 00:51:00,407 --> 00:51:01,771 не трогай меня, лучше бы я тебя не встречал. 914 00:51:01,771 --> 00:51:03,771 лучше бы я тебя не встречал. 915 00:51:12,820 --> 00:51:15,060 Странный ты, Рави, у тебя уже трое 916 00:51:15,060 --> 00:51:15,070 Странный ты, Рави, у тебя уже трое 917 00:51:15,070 --> 00:51:16,740 Странный ты, Рави, у тебя уже трое суток в руках, эта история, ты до 918 00:51:16,740 --> 00:51:16,750 суток в руках, эта история, ты до 919 00:51:16,750 --> 00:51:19,540 суток в руках, эта история, ты до сих пор, трезвый, в чем дело, сэр, 920 00:51:19,540 --> 00:51:19,550 сих пор, трезвый, в чем дело, сэр, 921 00:51:19,550 --> 00:51:22,360 сих пор, трезвый, в чем дело, сэр, вообще то, помолчи, Рави, ты не 922 00:51:22,360 --> 00:51:22,370 вообще то, помолчи, Рави, ты не 923 00:51:22,370 --> 00:51:24,440 вообще то, помолчи, Рави, ты не понимаешь, что ты нащупал, это такой 924 00:51:24,440 --> 00:51:24,450 понимаешь, что ты нащупал, это такой 925 00:51:24,450 --> 00:51:26,280 понимаешь, что ты нащупал, это такой сюжет, что ноги склонят перед ним 926 00:51:26,280 --> 00:51:26,290 сюжет, что ноги склонят перед ним 927 00:51:26,290 --> 00:51:28,165 сюжет, что ноги склонят перед ним головы, а у многих из за него 928 00:51:28,165 --> 00:51:28,175 головы, а у многих из за него 929 00:51:28,175 --> 00:51:29,935 головы, а у многих из за него полетят головы с плеч, помимо 930 00:51:29,935 --> 00:51:29,945 полетят головы с плеч, помимо 931 00:51:29,945 --> 00:51:32,026 полетят головы с плеч, помимо Хиндру, Сингху теперь конец, какие 932 00:51:32,026 --> 00:51:32,036 Хиндру, Сингху теперь конец, какие 933 00:51:32,036 --> 00:51:34,842 Хиндру, Сингху теперь конец, какие там выборы, ему придется вообще уйти 934 00:51:34,842 --> 00:51:34,852 там выборы, ему придется вообще уйти 935 00:51:34,852 --> 00:51:39,791 там выборы, ему придется вообще уйти из политики у тебя есть вся ночь, у 936 00:51:39,791 --> 00:51:39,801 из политики у тебя есть вся ночь, у 937 00:51:39,801 --> 00:51:42,526 из политики у тебя есть вся ночь, у тебя есть пишущая машинка, садись, и 938 00:51:42,526 --> 00:51:42,536 тебя есть пишущая машинка, садись, и 939 00:51:42,536 --> 00:51:44,456 тебя есть пишущая машинка, садись, и напиши такую статью, каких ты еще не 940 00:51:44,456 --> 00:51:44,466 напиши такую статью, каких ты еще не 941 00:51:44,466 --> 00:51:47,272 напиши такую статью, каких ты еще не писал, такие сюжеты подворачиваются 942 00:51:47,272 --> 00:51:47,282 писал, такие сюжеты подворачиваются 943 00:51:47,282 --> 00:51:50,513 писал, такие сюжеты подворачиваются не каждый день. Рави, хорошо, сэр, 944 00:51:50,513 --> 00:51:50,523 не каждый день. Рави, хорошо, сэр, 945 00:51:50,523 --> 00:51:53,818 не каждый день. Рави, хорошо, сэр, да здравствует Рамапатиль, да 946 00:51:53,818 --> 00:51:53,828 да здравствует Рамапатиль, да 947 00:51:53,828 --> 00:51:58,241 да здравствует Рамапатиль, да здравствует, Рамапатиль, да 948 00:51:58,241 --> 00:51:58,251 здравствует, Рамапатиль, да 949 00:51:58,251 --> 00:52:00,092 здравствует, Рамапатиль, да здравствует. Рама патиль, 950 00:52:00,092 --> 00:52:02,092 здравствует. Рама патиль, 951 00:52:06,223 --> 00:52:07,430 чтобы сохранить свое положение, 952 00:52:07,430 --> 00:52:07,440 чтобы сохранить свое положение, 953 00:52:07,440 --> 00:52:09,360 чтобы сохранить свое положение, приходится пожимать руки всяким 954 00:52:09,360 --> 00:52:09,370 приходится пожимать руки всяким 955 00:52:09,370 --> 00:52:11,371 приходится пожимать руки всяким простолюдинам, да, сэр, приходится 956 00:52:11,371 --> 00:52:11,381 простолюдинам, да, сэр, приходится 957 00:52:11,381 --> 00:52:13,704 простолюдинам, да, сэр, приходится выдавливать из себя улыбку, очень 958 00:52:13,704 --> 00:52:13,714 выдавливать из себя улыбку, очень 959 00:52:13,714 --> 00:52:16,920 выдавливать из себя улыбку, очень трудная работа, но, хорошо, есть у 960 00:52:16,920 --> 00:52:16,930 трудная работа, но, хорошо, есть у 961 00:52:16,930 --> 00:52:18,520 трудная работа, но, хорошо, есть у тебя какие нибудь новости, да, сэр, 962 00:52:18,520 --> 00:52:18,530 тебя какие нибудь новости, да, сэр, 963 00:52:18,530 --> 00:52:20,120 тебя какие нибудь новости, да, сэр, мы накопали сенсацию для первой 964 00:52:20,120 --> 00:52:20,130 мы накопали сенсацию для первой 965 00:52:20,130 --> 00:52:22,440 мы накопали сенсацию для первой полосы, когда мы опозорим Махиндера 966 00:52:22,440 --> 00:52:22,450 полосы, когда мы опозорим Махиндера 967 00:52:22,450 --> 00:52:24,600 полосы, когда мы опозорим Махиндера синга, это изменит всю ситуацию, он 968 00:52:24,600 --> 00:52:24,610 синга, это изменит всю ситуацию, он 969 00:52:24,610 --> 00:52:26,120 синга, это изменит всю ситуацию, он не будет бороться с вами на выборах, 970 00:52:26,120 --> 00:52:26,130 не будет бороться с вами на выборах, 971 00:52:26,130 --> 00:52:31,068 не будет бороться с вами на выборах, это, наш последний шанс, рай, надо 972 00:52:31,068 --> 00:52:31,078 это, наш последний шанс, рай, надо 973 00:52:31,078 --> 00:52:33,326 это, наш последний шанс, рай, надо раздуть такую шумиху, чтобы наш 974 00:52:33,326 --> 00:52:33,336 раздуть такую шумиху, чтобы наш 975 00:52:33,336 --> 00:52:36,520 раздуть такую шумиху, чтобы наш противник ее не выдержал, заголовок 976 00:52:36,520 --> 00:52:36,530 противник ее не выдержал, заголовок 977 00:52:36,530 --> 00:52:37,800 противник ее не выдержал, заголовок твоей статьи должен быть таким, 978 00:52:37,800 --> 00:52:37,810 твоей статьи должен быть таким, 979 00:52:37,810 --> 00:52:39,880 твоей статьи должен быть таким, чтобы нанести смертельный удар этому 980 00:52:39,880 --> 00:52:39,890 чтобы нанести смертельный удар этому 981 00:52:39,890 --> 00:52:43,480 чтобы нанести смертельный удар этому человеку, я слышал, что у Махиндера 982 00:52:43,480 --> 00:52:43,490 человеку, я слышал, что у Махиндера 983 00:52:43,490 --> 00:52:48,420 человеку, я слышал, что у Махиндера сингха больное сердце, у 984 00:52:48,420 --> 00:52:48,430 сингха больное сердце, у 985 00:52:48,430 --> 00:52:50,740 сингха больное сердце, у него уже было два или три инфаркта, 986 00:52:50,740 --> 00:52:53,140 него уже было два или три инфаркта, 987 00:52:53,140 --> 00:52:55,060 него уже было два или три инфаркта, так он переживет такой шок. 988 00:52:55,060 --> 00:52:57,060 так он переживет такой шок. 989 00:53:08,620 --> 00:53:12,786 Уходи, мне некогда, я работаю, не 990 00:53:12,786 --> 00:53:12,796 Уходи, мне некогда, я работаю, не 991 00:53:12,796 --> 00:53:16,873 Уходи, мне некогда, я работаю, не мешай, я знаю, против кого 992 00:53:16,873 --> 00:53:16,883 мешай, я знаю, против кого 993 00:53:16,883 --> 00:53:20,755 мешай, я знаю, против кого направлено острие твоих слов, да, ты 994 00:53:20,755 --> 00:53:20,765 направлено острие твоих слов, да, ты 995 00:53:20,765 --> 00:53:23,337 направлено острие твоих слов, да, ты это прекрасно знаешь, может, ты его 996 00:53:23,337 --> 00:53:23,347 это прекрасно знаешь, может, ты его 997 00:53:23,347 --> 00:53:25,516 это прекрасно знаешь, может, ты его знаешь даже лучше, чем нужно. Рави, 998 00:53:25,516 --> 00:53:25,526 знаешь даже лучше, чем нужно. Рави, 999 00:53:25,526 --> 00:53:27,823 знаешь даже лучше, чем нужно. Рави, мнение репортеров о любой публичной 1000 00:53:27,823 --> 00:53:27,833 мнение репортеров о любой публичной 1001 00:53:27,833 --> 00:53:29,505 мнение репортеров о любой публичной фигуре, не может быть окончательной, 1002 00:53:29,505 --> 00:53:29,515 фигуре, не может быть окончательной, 1003 00:53:29,515 --> 00:53:31,909 фигуре, не может быть окончательной, может быть, ты знаешь, мне все, что 1004 00:53:31,909 --> 00:53:31,919 может быть, ты знаешь, мне все, что 1005 00:53:31,919 --> 00:53:35,995 может быть, ты знаешь, мне все, что нужно, та история о Махиндере Синхи, 1006 00:53:35,995 --> 00:53:36,005 нужно, та история о Махиндере Синхи, 1007 00:53:36,005 --> 00:53:38,100 нужно, та история о Махиндере Синхи, которую ты раскопал, это не вся 1008 00:53:38,100 --> 00:53:38,110 которую ты раскопал, это не вся 1009 00:53:38,110 --> 00:53:40,100 которую ты раскопал, это не вся правда, это полуправда, полуложь, 1010 00:53:40,100 --> 00:53:40,110 правда, это полуправда, полуложь, 1011 00:53:40,110 --> 00:53:43,300 правда, это полуправда, полуложь, разве неправда, что Махиндер синг 1012 00:53:43,300 --> 00:53:43,310 разве неправда, что Махиндер синг 1013 00:53:43,310 --> 00:53:44,660 разве неправда, что Махиндер синг занимался там социальной работой, 1014 00:53:44,660 --> 00:53:44,670 занимался там социальной работой, 1015 00:53:44,670 --> 00:53:49,184 занимался там социальной работой, это правда, неправда, что он сделал, 1016 00:53:49,184 --> 00:53:49,194 это правда, неправда, что он сделал, 1017 00:53:49,194 --> 00:53:51,272 это правда, неправда, что он сделал, ту девушку жертвой своей похоти, и 1018 00:53:51,272 --> 00:53:51,282 ту девушку жертвой своей похоти, и 1019 00:53:51,282 --> 00:53:55,288 ту девушку жертвой своей похоти, и она забеременела, неправда, что она 1020 00:53:55,288 --> 00:53:55,298 она забеременела, неправда, что она 1021 00:53:55,298 --> 00:53:57,215 она забеременела, неправда, что она умерла во время аборта, неправда, 1022 00:53:57,215 --> 00:53:57,225 умерла во время аборта, неправда, 1023 00:53:57,225 --> 00:54:01,480 умерла во время аборта, неправда, да, это неправда, тогда, что правда. 1024 00:54:01,480 --> 00:54:04,840 да, это неправда, тогда, что правда. 1025 00:54:04,840 --> 00:54:06,520 да, это неправда, тогда, что правда. Рави: ты хочешь узнать правду, 1026 00:54:06,520 --> 00:54:08,800 Рави: ты хочешь узнать правду, 1027 00:54:08,800 --> 00:54:10,960 Рави: ты хочешь узнать правду, правда в том, что отношения между 1028 00:54:10,960 --> 00:54:10,970 правда в том, что отношения между 1029 00:54:10,970 --> 00:54:12,720 правда в том, что отношения между Махиндером Синхом и той девушкой, 1030 00:54:12,720 --> 00:54:12,730 Махиндером Синхом и той девушкой, 1031 00:54:12,730 --> 00:54:15,680 Махиндером Синхом и той девушкой, это была не похоть, это была любовь, 1032 00:54:15,680 --> 00:54:15,690 это была не похоть, это была любовь, 1033 00:54:15,690 --> 00:54:18,960 это была не похоть, это была любовь, и кончилась, эта любовь не абортом, 1034 00:54:18,960 --> 00:54:18,970 и кончилась, эта любовь не абортом, 1035 00:54:18,970 --> 00:54:23,120 и кончилась, эта любовь не абортом, а рождением дочери, почему я должен 1036 00:54:23,120 --> 00:54:23,130 а рождением дочери, почему я должен 1037 00:54:23,130 --> 00:54:24,160 а рождением дочери, почему я должен верить, что то, что ты говоришь 1038 00:54:24,160 --> 00:54:24,170 верить, что то, что ты говоришь 1039 00:54:24,170 --> 00:54:28,400 верить, что то, что ты говоришь правду, даже бог должен принять эту 1040 00:54:28,400 --> 00:54:28,410 правду, даже бог должен принять эту 1041 00:54:28,410 --> 00:54:30,889 правду, даже бог должен принять эту правду, потому что это моя правда, 1042 00:54:30,889 --> 00:54:30,899 правду, потому что это моя правда, 1043 00:54:30,899 --> 00:54:33,314 правду, потому что это моя правда, я, та самая дочь, 1044 00:54:33,314 --> 00:54:35,314 я, та самая дочь, 1045 00:54:39,220 --> 00:54:40,433 можешь писать, что хочешь. 1046 00:54:40,433 --> 00:54:42,433 можешь писать, что хочешь. 1047 00:54:51,280 --> 00:54:53,046 Да, да, через час, статья 1048 00:54:53,046 --> 00:54:53,056 Да, да, через час, статья 1049 00:54:53,056 --> 00:54:55,616 Да, да, через час, статья Махиндрисинхи будет готова к набору. 1050 00:54:55,616 --> 00:54:55,626 Махиндрисинхи будет готова к набору. 1051 00:54:55,626 --> 00:54:59,712 Махиндрисинхи будет готова к набору. Глория, статья Махиндерри Синки 1052 00:54:59,712 --> 00:54:59,722 Глория, статья Махиндерри Синки 1053 00:54:59,722 --> 00:55:04,416 Глория, статья Махиндерри Синки не будет, почему, что случилось, 1054 00:55:04,416 --> 00:55:04,426 не будет, почему, что случилось, 1055 00:55:04,426 --> 00:55:07,955 не будет, почему, что случилось, я не могу претендовать на знания 1056 00:55:07,955 --> 00:55:07,965 я не могу претендовать на знания 1057 00:55:07,965 --> 00:55:10,507 я не могу претендовать на знания истины, то, что мы считаем правдой, 1058 00:55:10,507 --> 00:55:10,517 истины, то, что мы считаем правдой, 1059 00:55:10,517 --> 00:55:12,116 истины, то, что мы считаем правдой, иногда, просто наша точка зрения, 1060 00:55:12,116 --> 00:55:12,126 иногда, просто наша точка зрения, 1061 00:55:12,126 --> 00:55:14,368 иногда, просто наша точка зрения, которую мы красиво упаковываем и 1062 00:55:14,368 --> 00:55:14,378 которую мы красиво упаковываем и 1063 00:55:14,378 --> 00:55:17,264 которую мы красиво упаковываем и выносим на рынок, мы разрушаем жизни 1064 00:55:17,264 --> 00:55:17,274 выносим на рынок, мы разрушаем жизни 1065 00:55:17,274 --> 00:55:20,682 выносим на рынок, мы разрушаем жизни других людей, мы забываем, что 1066 00:55:20,682 --> 00:55:20,692 других людей, мы забываем, что 1067 00:55:20,692 --> 00:55:23,250 других людей, мы забываем, что создавать и уничтожать жизнь, не 1068 00:55:23,250 --> 00:55:23,260 создавать и уничтожать жизнь, не 1069 00:55:23,260 --> 00:55:26,380 создавать и уничтожать жизнь, не наша работа, а бога, а мы не боги, 1070 00:55:26,380 --> 00:55:26,390 наша работа, а бога, а мы не боги, 1071 00:55:26,390 --> 00:55:29,831 наша работа, а бога, а мы не боги, не боги, мы просто люди. 1072 00:55:29,831 --> 00:55:31,831 не боги, мы просто люди. 1073 00:55:40,373 --> 00:55:44,375 Алло, Вита, прости меня, 1074 00:55:44,375 --> 00:55:46,552 Алло, Вита, прости меня, 1075 00:55:46,552 --> 00:55:47,681 Алло, Вита, прости меня, статья не выйдет в печать, 1076 00:55:47,681 --> 00:55:52,227 статья не выйдет в печать, 1077 00:55:52,227 --> 00:55:55,922 статья не выйдет в печать, я люблю тебя, и я тебя, я сейчас 1078 00:55:55,922 --> 00:55:55,932 я люблю тебя, и я тебя, я сейчас 1079 00:55:55,932 --> 00:55:56,323 я люблю тебя, и я тебя, я сейчас приеду. 1080 00:55:56,323 --> 00:55:58,323 приеду. 1081 00:57:40,120 --> 00:57:42,120 Махиндерсинг в центре секс скандала. 1082 00:57:42,120 --> 00:57:44,120 Махиндерсинг в центре секс скандала. 1083 00:58:27,360 --> 00:58:29,853 Это все ложь, ложь, все, это ложь, 1084 00:58:29,853 --> 00:58:29,863 Это все ложь, ложь, все, это ложь, 1085 00:58:29,863 --> 00:58:36,369 Это все ложь, ложь, все, это ложь, это ложь, ложь, что вы 1086 00:58:36,369 --> 00:58:36,379 это ложь, ложь, что вы 1087 00:58:36,379 --> 00:58:38,643 это ложь, ложь, что вы делаете, сэр, это все вранье, это 1088 00:58:38,643 --> 00:58:38,653 делаете, сэр, это все вранье, это 1089 00:58:38,653 --> 00:58:41,615 делаете, сэр, это все вранье, это неправда, что вы делаете, сэр, что я 1090 00:58:41,615 --> 00:58:41,625 неправда, что вы делаете, сэр, что я 1091 00:58:41,625 --> 00:58:44,747 неправда, что вы делаете, сэр, что я вам сделал, сэр, за что, 1092 00:58:44,747 --> 00:58:49,160 вам сделал, сэр, за что, 1093 00:58:49,160 --> 00:58:51,800 вам сделал, сэр, за что, что с вами, что с вами, вставайте, 1094 00:58:51,800 --> 00:58:51,810 что с вами, что с вами, вставайте, 1095 00:58:51,810 --> 00:58:55,400 что с вами, что с вами, вставайте, что случилось, он потерял сознание, 1096 00:58:55,400 --> 00:58:58,200 что случилось, он потерял сознание, 1097 00:58:58,200 --> 00:58:58,280 что случилось, он потерял сознание, сэр. 1098 00:58:58,280 --> 00:59:00,280 сэр. 1099 00:59:47,380 --> 00:59:48,982 Из за вашей статьи, Махиндер Сингх, 1100 00:59:48,982 --> 00:59:48,992 Из за вашей статьи, Махиндер Сингх, 1101 00:59:48,992 --> 00:59:51,546 Из за вашей статьи, Махиндер Сингх, умер, люди страшно разозлились, по 1102 00:59:51,546 --> 00:59:51,556 умер, люди страшно разозлились, по 1103 00:59:51,556 --> 00:59:53,229 умер, люди страшно разозлились, по всему городу, беспорядки, бегите 1104 00:59:53,229 --> 00:59:53,239 всему городу, беспорядки, бегите 1105 00:59:53,239 --> 00:59:55,392 всему городу, беспорядки, бегите отсюда, бегите скорее, или они вас 1106 00:59:55,392 --> 00:59:55,402 отсюда, бегите скорее, или они вас 1107 00:59:55,402 --> 00:59:58,321 отсюда, бегите скорее, или они вас убьют, бегите, сэр, скорее, бегите. 1108 00:59:58,321 --> 01:00:00,321 убьют, бегите, сэр, скорее, бегите. 1109 01:00:19,861 --> 01:00:21,949 Махиндер Сингх, да здравствует 1110 01:00:21,949 --> 01:00:21,959 Махиндер Сингх, да здравствует 1111 01:00:21,959 --> 01:00:25,885 Махиндер Сингх, да здравствует Махиндер Сингх, да здравствует наш 1112 01:00:25,885 --> 01:00:25,895 Махиндер Сингх, да здравствует наш 1113 01:00:25,895 --> 01:00:26,688 Махиндер Сингх, да здравствует наш вождь. 1114 01:00:26,688 --> 01:00:28,688 вождь. 1115 01:00:35,920 --> 01:00:40,800 Бей, я не писал 1116 01:00:40,800 --> 01:00:40,810 Бей, я не писал 1117 01:00:40,810 --> 01:00:45,360 Бей, я не писал этой статьи, не писал, уходите 1118 01:00:45,360 --> 01:00:45,370 этой статьи, не писал, уходите 1119 01:00:45,370 --> 01:00:48,773 этой статьи, не писал, уходите отсюда, я не писал, 1120 01:00:48,773 --> 01:00:48,783 отсюда, я не писал, 1121 01:00:48,783 --> 01:00:54,972 отсюда, я не писал, я не писал этой статьи, уходите, я 1122 01:00:54,972 --> 01:00:54,982 я не писал этой статьи, уходите, я 1123 01:00:54,982 --> 01:00:57,640 я не писал этой статьи, уходите, я вам говорю, идите, люди разгневаны, 1124 01:00:57,640 --> 01:00:57,650 вам говорю, идите, люди разгневаны, 1125 01:00:57,650 --> 01:00:59,560 вам говорю, идите, люди разгневаны, они вас убьют, Кавита 1126 01:00:59,560 --> 01:01:01,560 они вас убьют, Кавита 1127 01:01:05,160 --> 01:01:07,320 Кавита, я не писал, уходите, 1128 01:01:07,320 --> 01:01:11,714 Кавита, я не писал, уходите, 1129 01:01:11,714 --> 01:01:13,240 Кавита, я не писал, уходите, кто будет отвечать, если они вас 1130 01:01:13,240 --> 01:01:13,250 кто будет отвечать, если они вас 1131 01:01:13,250 --> 01:01:15,890 кто будет отвечать, если они вас убьют, я не писал, не писал эту 1132 01:01:15,890 --> 01:01:15,900 убьют, я не писал, не писал эту 1133 01:01:15,900 --> 01:01:18,902 убьют, я не писал, не писал эту статью, я не писал, уходите, 1134 01:01:18,902 --> 01:01:21,078 статью, я не писал, уходите, 1135 01:01:21,078 --> 01:01:22,205 статью, я не писал, уходите, бегите, или мне придется вас 1136 01:01:22,205 --> 01:01:22,215 бегите, или мне придется вас 1137 01:01:22,215 --> 01:01:22,689 бегите, или мне придется вас арестовать. 1138 01:01:22,689 --> 01:01:24,689 арестовать. 1139 01:02:10,280 --> 01:02:10,760 Газетой, меня. 1140 01:02:10,760 --> 01:02:12,760 Газетой, меня. 1141 01:02:26,100 --> 01:02:27,300 Беспорядки из за того, что вы 1142 01:02:27,300 --> 01:02:27,310 Беспорядки из за того, что вы 1143 01:02:27,310 --> 01:02:28,740 Беспорядки из за того, что вы напечатали, а не из за того, что я 1144 01:02:28,740 --> 01:02:28,750 напечатали, а не из за того, что я 1145 01:02:28,750 --> 01:02:30,980 напечатали, а не из за того, что я написал, то есть, ты обвиняешь меня 1146 01:02:30,980 --> 01:02:30,990 написал, то есть, ты обвиняешь меня 1147 01:02:30,990 --> 01:02:34,660 написал, то есть, ты обвиняешь меня в этих беспорядках, да, да, вы 1148 01:02:34,660 --> 01:02:34,670 в этих беспорядках, да, да, вы 1149 01:02:34,670 --> 01:02:36,420 в этих беспорядках, да, да, вы напечатали, статью, которой я не 1150 01:02:36,420 --> 01:02:36,430 напечатали, статью, которой я не 1151 01:02:36,430 --> 01:02:38,580 напечатали, статью, которой я не писал, если не веришь мне, спроси, 1152 01:02:38,580 --> 01:02:38,590 писал, если не веришь мне, спроси, 1153 01:02:38,590 --> 01:02:40,500 писал, если не веришь мне, спроси, нам, делала, спроси других, зачем 1154 01:02:40,500 --> 01:02:40,510 нам, делала, спроси других, зачем 1155 01:02:40,510 --> 01:02:42,500 нам, делала, спроси других, зачем мне их спрашивать, а не ваши слуги, 1156 01:02:42,500 --> 01:02:42,510 мне их спрашивать, а не ваши слуги, 1157 01:02:42,510 --> 01:02:43,940 мне их спрашивать, а не ваши слуги, я говорю, что не писал этой статьи, 1158 01:02:43,940 --> 01:02:43,950 я говорю, что не писал этой статьи, 1159 01:02:43,950 --> 01:02:46,200 я говорю, что не писал этой статьи, не ты писал, нет, не писал, не 1160 01:02:46,200 --> 01:02:46,210 не ты писал, нет, не писал, не 1161 01:02:46,210 --> 01:02:47,400 не ты писал, нет, не писал, не писал, Глория, 1162 01:02:47,400 --> 01:02:51,160 писал, Глория, 1163 01:02:51,160 --> 01:02:56,120 писал, Глория, Глория, иди сюда, 1164 01:02:56,120 --> 01:02:56,130 Глория, иди сюда, 1165 01:02:56,130 --> 01:02:56,520 Глория, иди сюда, я сказал, 1166 01:02:56,520 --> 01:02:58,520 я сказал, 1167 01:03:04,200 --> 01:03:05,960 твой босс нас не слушает, скажи, ты 1168 01:03:05,960 --> 01:03:05,970 твой босс нас не слушает, скажи, ты 1169 01:03:05,970 --> 01:03:09,063 твой босс нас не слушает, скажи, ты ему, скажи, да, глория, говори, 1170 01:03:09,063 --> 01:03:09,073 ему, скажи, да, глория, говори, 1171 01:03:09,073 --> 01:03:14,111 ему, скажи, да, глория, говори, скажи ему, скажи, я предупреждала, 1172 01:03:14,111 --> 01:03:14,121 скажи ему, скажи, я предупреждала, 1173 01:03:14,121 --> 01:03:16,435 скажи ему, скажи, я предупреждала, Рави, что ты попадешь в беду из за 1174 01:03:16,435 --> 01:03:16,445 Рави, что ты попадешь в беду из за 1175 01:03:16,445 --> 01:03:20,965 Рави, что ты попадешь в беду из за недосыпа, и алкоголь, я вынула 1176 01:03:20,965 --> 01:03:20,975 недосыпа, и алкоголь, я вынула 1177 01:03:20,975 --> 01:03:22,407 недосыпа, и алкоголь, я вынула статью из машинки, только потому, 1178 01:03:22,407 --> 01:03:24,811 статью из машинки, только потому, 1179 01:03:24,811 --> 01:03:27,295 статью из машинки, только потому, потому ты врешь, Глория, я не вру, 1180 01:03:27,295 --> 01:03:27,305 потому ты врешь, Глория, я не вру, 1181 01:03:27,305 --> 01:03:29,541 потому ты врешь, Глория, я не вру, ты врешь, ты врешь, Глория, я не 1182 01:03:29,541 --> 01:03:29,551 ты врешь, ты врешь, Глория, я не 1183 01:03:29,551 --> 01:03:31,304 ты врешь, ты врешь, Глория, я не писал этой статьи, ты это прекрасно 1184 01:03:31,304 --> 01:03:31,314 писал этой статьи, ты это прекрасно 1185 01:03:31,314 --> 01:03:34,028 писал этой статьи, ты это прекрасно знаешь, я не вру, статью написал, 1186 01:03:34,028 --> 01:03:34,038 знаешь, я не вру, статью написал, 1187 01:03:34,038 --> 01:03:34,429 знаешь, я не вру, статью написал, ты, 1188 01:03:34,429 --> 01:03:36,429 ты, 1189 01:03:41,235 --> 01:03:44,774 она врет, врет, хватит, убирайся 1190 01:03:44,774 --> 01:03:44,784 она врет, врет, хватит, убирайся 1191 01:03:44,784 --> 01:03:47,026 она врет, врет, хватит, убирайся отсюда, чтобы я тебя больше не 1192 01:03:47,026 --> 01:03:47,036 отсюда, чтобы я тебя больше не 1193 01:03:47,036 --> 01:03:50,620 отсюда, чтобы я тебя больше не видел, убирайся вон, вон отсюда, это 1194 01:03:50,620 --> 01:03:50,630 видел, убирайся вон, вон отсюда, это 1195 01:03:50,630 --> 01:03:53,180 видел, убирайся вон, вон отсюда, это все ложь, уходи, это неправда, 1196 01:03:53,180 --> 01:03:53,190 все ложь, уходи, это неправда, 1197 01:03:53,190 --> 01:03:56,300 все ложь, уходи, это неправда, неправда, я не писал, статью, не 1198 01:03:56,300 --> 01:03:56,310 неправда, я не писал, статью, не 1199 01:03:56,310 --> 01:03:56,540 неправда, я не писал, статью, не писал. 1200 01:03:56,540 --> 01:03:58,540 писал. 1201 01:04:41,540 --> 01:04:44,277 Послушайте, мисс Глория передала вам 1202 01:04:44,277 --> 01:04:44,287 Послушайте, мисс Глория передала вам 1203 01:04:44,287 --> 01:04:45,645 Послушайте, мисс Глория передала вам это письмо, и сказала, что это очень 1204 01:04:45,645 --> 01:04:45,655 это письмо, и сказала, что это очень 1205 01:04:45,655 --> 01:04:45,967 это письмо, и сказала, что это очень важно, 1206 01:04:45,967 --> 01:04:47,967 важно, 1207 01:04:51,121 --> 01:04:53,528 я жду тебя у склада в Каламе, я хочу 1208 01:04:53,528 --> 01:04:53,538 я жду тебя у склада в Каламе, я хочу 1209 01:04:53,538 --> 01:04:54,572 я жду тебя у склада в Каламе, я хочу рассказать тебе правду. 1210 01:04:54,572 --> 01:04:56,572 рассказать тебе правду. 1211 01:06:23,290 --> 01:06:27,401 Чертова политика, когда я видел 1212 01:06:27,401 --> 01:06:27,411 Чертова политика, когда я видел 1213 01:06:27,411 --> 01:06:28,923 Чертова политика, когда я видел столько пуль в твоем теле, то 1214 01:06:28,923 --> 01:06:28,933 столько пуль в твоем теле, то 1215 01:06:28,933 --> 01:06:31,968 столько пуль в твоем теле, то подумал, что ты, преступник, ну, 1216 01:06:31,968 --> 01:06:31,978 подумал, что ты, преступник, ну, 1217 01:06:31,978 --> 01:06:35,253 подумал, что ты, преступник, ну, хорошо, забудь об этом, 1218 01:06:35,253 --> 01:06:37,441 хорошо, забудь об этом, 1219 01:06:37,441 --> 01:06:40,739 хорошо, забудь об этом, что ты собираешься делать, дальше, я 1220 01:06:40,739 --> 01:06:40,749 что ты собираешься делать, дальше, я 1221 01:06:40,749 --> 01:06:42,267 что ты собираешься делать, дальше, я собираюсь вернуться на тот 1222 01:06:42,267 --> 01:06:42,277 собираюсь вернуться на тот 1223 01:06:42,277 --> 01:06:45,082 собираюсь вернуться на тот перекресток своей жизни, где сбился 1224 01:06:45,082 --> 01:06:45,092 перекресток своей жизни, где сбился 1225 01:06:45,092 --> 01:06:48,442 перекресток своей жизни, где сбился с пути, прежде, мне надо объяснить 1226 01:06:48,442 --> 01:06:48,452 с пути, прежде, мне надо объяснить 1227 01:06:48,452 --> 01:06:53,738 с пути, прежде, мне надо объяснить недоразумение, Витя, а потом я убью 1228 01:06:53,738 --> 01:06:53,748 недоразумение, Витя, а потом я убью 1229 01:06:53,748 --> 01:06:57,189 недоразумение, Витя, а потом я убью тех, кто пытался убить меня. 1230 01:06:57,189 --> 01:06:59,189 тех, кто пытался убить меня. 1231 01:08:09,380 --> 01:08:14,100 Чего вам мне нужна, Ковита, нет 1232 01:08:14,100 --> 01:08:14,110 Чего вам мне нужна, Ковита, нет 1233 01:08:14,110 --> 01:08:17,400 Чего вам мне нужна, Ковита, нет здесь ни Ковиты, ни Кови, вы 1234 01:08:17,400 --> 01:08:17,410 здесь ни Ковиты, ни Кови, вы 1235 01:08:17,410 --> 01:08:20,135 здесь ни Ковиты, ни Кови, вы ошиблись адресом, здесь раньше жила 1236 01:08:20,135 --> 01:08:20,145 ошиблись адресом, здесь раньше жила 1237 01:08:20,145 --> 01:08:24,962 ошиблись адресом, здесь раньше жила Кавита сингх, Кавита сингх, да, да, 1238 01:08:24,962 --> 01:08:24,972 Кавита сингх, Кавита сингх, да, да, 1239 01:08:24,972 --> 01:08:27,743 Кавита сингх, Кавита сингх, да, да, пять лет назад, во время 1240 01:08:27,743 --> 01:08:27,753 пять лет назад, во время 1241 01:08:27,753 --> 01:08:30,158 пять лет назад, во время беспорядков, мы купили у нее эту 1242 01:08:30,158 --> 01:08:30,168 беспорядков, мы купили у нее эту 1243 01:08:30,168 --> 01:08:33,136 беспорядков, мы купили у нее эту квартиру, бог знает, куда, она потом 1244 01:08:33,136 --> 01:08:33,146 квартиру, бог знает, куда, она потом 1245 01:08:33,146 --> 01:08:35,712 квартиру, бог знает, куда, она потом подевалась, и я слышала, будто бы 1246 01:08:35,712 --> 01:08:35,722 подевалась, и я слышала, будто бы 1247 01:08:35,722 --> 01:08:39,031 подевалась, и я слышала, будто бы бунтовщики, ее убили. 1248 01:08:39,031 --> 01:08:41,031 бунтовщики, ее убили. 1249 01:09:54,000 --> 01:09:54,721 Нью суитли. 1250 01:09:54,721 --> 01:09:56,721 Нью суитли. 1251 01:10:06,460 --> 01:10:08,460 Вы куда, сэр, кто вам нужен, мне 1252 01:10:08,460 --> 01:10:08,470 Вы куда, сэр, кто вам нужен, мне 1253 01:10:08,470 --> 01:10:10,860 Вы куда, сэр, кто вам нужен, мне нужен, мистер Рай, Рай, он здесь 1254 01:10:10,860 --> 01:10:10,870 нужен, мистер Рай, Рай, он здесь 1255 01:10:10,870 --> 01:10:12,460 нужен, мистер Рай, Рай, он здесь больше не работает, он уехал за 1256 01:10:12,460 --> 01:10:12,470 больше не работает, он уехал за 1257 01:10:12,470 --> 01:10:14,300 больше не работает, он уехал за границу по важным делам, он теперь 1258 01:10:14,300 --> 01:10:14,310 границу по важным делам, он теперь 1259 01:10:14,310 --> 01:10:16,060 границу по важным делам, он теперь советник мистера Рамэ, Патиля. 1260 01:10:16,060 --> 01:10:18,060 советник мистера Рамэ, Патиля. 1261 01:10:46,142 --> 01:10:47,985 Брат, сколько ни звони в дверь, тебе 1262 01:10:47,985 --> 01:10:47,995 Брат, сколько ни звони в дверь, тебе 1263 01:10:47,995 --> 01:10:51,831 Брат, сколько ни звони в дверь, тебе не откроют, там никого нет, а что, 1264 01:10:51,831 --> 01:10:51,841 не откроют, там никого нет, а что, 1265 01:10:51,841 --> 01:10:53,593 не откроют, там никого нет, а что, Глория, здесь больше не живет, 1266 01:10:53,593 --> 01:10:53,603 Глория, здесь больше не живет, 1267 01:10:53,603 --> 01:10:56,662 Глория, здесь больше не живет, Глория, она давно умерла, 1268 01:10:56,662 --> 01:11:00,354 Глория, она давно умерла, 1269 01:11:00,354 --> 01:11:04,527 Глория, она давно умерла, умерла, как, не знаю, она долго 1270 01:11:04,527 --> 01:11:04,537 умерла, как, не знаю, она долго 1271 01:11:04,537 --> 01:11:05,490 умерла, как, не знаю, она долго лежала в больнице, 1272 01:11:05,490 --> 01:11:10,256 лежала в больнице, 1273 01:11:10,256 --> 01:11:13,396 лежала в больнице, у нее была сестра, Глория была 1274 01:11:13,396 --> 01:11:13,406 у нее была сестра, Глория была 1275 01:11:13,406 --> 01:11:15,167 у нее была сестра, Глория была хорошая девушка, а сестра оказалась 1276 01:11:15,167 --> 01:11:15,177 хорошая девушка, а сестра оказалась 1277 01:11:15,177 --> 01:11:18,487 хорошая девушка, а сестра оказалась непорядочной, она танцует грязные 1278 01:11:18,487 --> 01:11:18,497 непорядочной, она танцует грязные 1279 01:11:18,497 --> 01:11:22,911 непорядочной, она танцует грязные танцы в отеле, Стар, в отеле, Стар, 1280 01:11:22,911 --> 01:11:26,049 танцы в отеле, Стар, в отеле, Стар, 1281 01:11:26,049 --> 01:11:26,772 танцы в отеле, Стар, в отеле, Стар, ресторан, Стар. 1282 01:11:26,772 --> 01:11:28,772 ресторан, Стар. 1283 01:18:47,580 --> 01:18:52,007 Идем, идем со мной, быстро, скажи, 1284 01:18:52,007 --> 01:18:52,017 Идем, идем со мной, быстро, скажи, 1285 01:18:52,017 --> 01:18:54,905 Идем, идем со мной, быстро, скажи, зачем ты меня спас, рискуя своей 1286 01:18:54,905 --> 01:18:54,915 зачем ты меня спас, рискуя своей 1287 01:18:54,915 --> 01:18:59,530 зачем ты меня спас, рискуя своей жизнью, потому что ты сестра Глории, 1288 01:18:59,530 --> 01:19:01,943 жизнью, потому что ты сестра Глории, 1289 01:19:01,943 --> 01:19:05,482 жизнью, потому что ты сестра Глории, Глория, откуда ты ее знаешь, мы с 1290 01:19:05,482 --> 01:19:05,492 Глория, откуда ты ее знаешь, мы с 1291 01:19:05,492 --> 01:19:07,172 Глория, откуда ты ее знаешь, мы с Глорией работали вместе, она была 1292 01:19:07,172 --> 01:19:07,182 Глорией работали вместе, она была 1293 01:19:07,182 --> 01:19:12,640 Глорией работали вместе, она была моим другом, как тебя зовут, 1294 01:19:12,640 --> 01:19:15,040 моим другом, как тебя зовут, 1295 01:19:15,040 --> 01:19:19,602 моим другом, как тебя зовут, Рави сони, Рави, Рави сони, но я 1296 01:19:19,602 --> 01:19:19,612 Рави сони, Рави, Рави сони, но я 1297 01:19:19,612 --> 01:19:22,494 Рави сони, Рави, Рави сони, но я думала, что тебя убила толпа, да, 1298 01:19:22,494 --> 01:19:22,504 думала, что тебя убила толпа, да, 1299 01:19:22,504 --> 01:19:26,590 думала, что тебя убила толпа, да, пять лет, я был мертв, а позавчера 1300 01:19:26,590 --> 01:19:26,600 пять лет, я был мертв, а позавчера 1301 01:19:26,600 --> 01:19:29,862 пять лет, я был мертв, а позавчера родился заново, заново, это, как, 1302 01:19:29,862 --> 01:19:29,872 родился заново, заново, это, как, 1303 01:19:29,872 --> 01:19:35,725 родился заново, заново, это, как, потом, расскажу, сначала, ты мне, 1304 01:19:35,725 --> 01:19:35,735 потом, расскажу, сначала, ты мне, 1305 01:19:35,735 --> 01:19:40,361 потом, расскажу, сначала, ты мне, скажи, а чего умерла? Глория, у нее 1306 01:19:40,361 --> 01:19:40,371 скажи, а чего умерла? Глория, у нее 1307 01:19:40,371 --> 01:19:42,684 скажи, а чего умерла? Глория, у нее начались нервные припадки, когда ей 1308 01:19:42,684 --> 01:19:42,694 начались нервные припадки, когда ей 1309 01:19:42,694 --> 01:19:44,527 начались нервные припадки, когда ей сообщили, о твоей смерти, она 1310 01:19:44,527 --> 01:19:44,537 сообщили, о твоей смерти, она 1311 01:19:44,537 --> 01:19:48,453 сообщили, о твоей смерти, она плакала и кричала, это я убила, 1312 01:19:48,453 --> 01:19:48,463 плакала и кричала, это я убила, 1313 01:19:48,463 --> 01:19:51,743 плакала и кричала, это я убила, Рави, это я, убийца, Рави, и я ее 1314 01:19:51,743 --> 01:19:51,753 Рави, это я, убийца, Рави, и я ее 1315 01:19:51,753 --> 01:19:54,634 Рави, это я, убийца, Рави, и я ее отправила в больницу доктора Ашока, 1316 01:19:54,634 --> 01:19:54,644 отправила в больницу доктора Ашока, 1317 01:19:54,644 --> 01:19:57,525 отправила в больницу доктора Ашока, и что было дальше, она начала 1318 01:19:57,525 --> 01:19:57,535 и что было дальше, она начала 1319 01:19:57,535 --> 01:20:01,060 и что было дальше, она начала выздоравливать, говорила мне, я 1320 01:20:01,060 --> 01:20:01,070 выздоравливать, говорила мне, я 1321 01:20:01,070 --> 01:20:03,230 выздоравливать, говорила мне, я знаю, кто убийца Рависонии, кто его 1322 01:20:03,230 --> 01:20:03,240 знаю, кто убийца Рависонии, кто его 1323 01:20:03,240 --> 01:20:05,642 знаю, кто убийца Рависонии, кто его подставил, и почему, но я не могу 1324 01:20:05,642 --> 01:20:05,652 подставил, и почему, но я не могу 1325 01:20:05,652 --> 01:20:08,535 подставил, и почему, но я не могу открыть рта, иначе, они меня убьют, 1326 01:20:08,535 --> 01:20:08,545 открыть рта, иначе, они меня убьют, 1327 01:20:08,545 --> 01:20:13,240 открыть рта, иначе, они меня убьют, и вот пришел, день, когда ее и 1328 01:20:13,240 --> 01:20:13,250 и вот пришел, день, когда ее и 1329 01:20:13,250 --> 01:20:18,388 и вот пришел, день, когда ее и правда убили, и убийц 1330 01:20:18,388 --> 01:20:18,398 правда убили, и убийц 1331 01:20:18,398 --> 01:20:21,807 правда убили, и убийц наверняка не поймали, нет, в ее 1332 01:20:21,807 --> 01:20:21,817 наверняка не поймали, нет, в ее 1333 01:20:21,817 --> 01:20:24,142 наверняка не поймали, нет, в ее убийстве обвинили доктора Ашока, 1334 01:20:24,142 --> 01:20:24,152 убийстве обвинили доктора Ашока, 1335 01:20:24,152 --> 01:20:26,959 убийстве обвинили доктора Ашока, полиция сказала, что у Глории с 1336 01:20:26,959 --> 01:20:26,969 полиция сказала, что у Глории с 1337 01:20:26,969 --> 01:20:28,408 полиция сказала, что у Глории с доктором Ашоком были тайные 1338 01:20:28,408 --> 01:20:28,418 доктором Ашоком были тайные 1339 01:20:28,418 --> 01:20:30,820 доктором Ашоком были тайные отношения, он боялся, что это 1340 01:20:30,820 --> 01:20:30,830 отношения, он боялся, что это 1341 01:20:30,830 --> 01:20:32,420 отношения, он боялся, что это выплывет наружу, и дал ей большую 1342 01:20:32,420 --> 01:20:32,430 выплывет наружу, и дал ей большую 1343 01:20:32,430 --> 01:20:37,060 выплывет наружу, и дал ей большую дозу снотворного, вытри слезы, Рита, 1344 01:20:37,060 --> 01:20:37,070 дозу снотворного, вытри слезы, Рита, 1345 01:20:37,070 --> 01:20:39,140 дозу снотворного, вытри слезы, Рита, слезы могут загасить 1346 01:20:39,140 --> 01:20:41,140 слезы могут загасить 1347 01:20:45,862 --> 01:20:46,744 убийцам Глории, 1348 01:20:46,744 --> 01:20:48,744 убийцам Глории, 1349 01:20:53,554 --> 01:20:54,676 доктор, он хочет вас видеть. 1350 01:20:54,676 --> 01:20:56,676 доктор, он хочет вас видеть. 1351 01:21:07,900 --> 01:21:10,144 Я слушаю, на суде прокурор 1352 01:21:10,144 --> 01:21:10,154 Я слушаю, на суде прокурор 1353 01:21:10,154 --> 01:21:11,506 Я слушаю, на суде прокурор утверждал, что Глория была вашей 1354 01:21:11,506 --> 01:21:11,516 утверждал, что Глория была вашей 1355 01:21:11,516 --> 01:21:14,310 утверждал, что Глория была вашей пациенткой, и что у вас с ней были 1356 01:21:14,310 --> 01:21:14,320 пациенткой, и что у вас с ней были 1357 01:21:14,320 --> 01:21:20,140 пациенткой, и что у вас с ней были интимные отношения, и вы убили ее из 1358 01:21:20,140 --> 01:21:20,150 интимные отношения, и вы убили ее из 1359 01:21:20,150 --> 01:21:22,860 интимные отношения, и вы убили ее из за страха перед разоблачением, это 1360 01:21:22,860 --> 01:21:22,870 за страха перед разоблачением, это 1361 01:21:22,870 --> 01:21:26,540 за страха перед разоблачением, это правда, правда, только, то, что я 1362 01:21:26,540 --> 01:21:26,550 правда, правда, только, то, что я 1363 01:21:26,550 --> 01:21:30,180 правда, правда, только, то, что я был ее лечащим врачом, а все 1364 01:21:30,180 --> 01:21:30,190 был ее лечащим врачом, а все 1365 01:21:30,190 --> 01:21:32,820 был ее лечащим врачом, а все остальное ложь, в чем была причина 1366 01:21:32,820 --> 01:21:32,830 остальное ложь, в чем была причина 1367 01:21:32,830 --> 01:21:35,220 остальное ложь, в чем была причина ее болезни, причина у всех душевных 1368 01:21:35,220 --> 01:21:35,230 ее болезни, причина у всех душевных 1369 01:21:35,230 --> 01:21:37,540 ее болезни, причина у всех душевных болезней, 1: страх, страх, который 1370 01:21:37,540 --> 01:21:37,550 болезней, 1: страх, страх, который 1371 01:21:37,550 --> 01:21:39,140 болезней, 1: страх, страх, который не позволяет человеку, даже говорить 1372 01:21:39,140 --> 01:21:39,150 не позволяет человеку, даже говорить 1373 01:21:39,150 --> 01:21:42,900 не позволяет человеку, даже говорить о нем, и вы тоже убили Глорию, из за 1374 01:21:42,900 --> 01:21:42,910 о нем, и вы тоже убили Глорию, из за 1375 01:21:42,910 --> 01:21:47,060 о нем, и вы тоже убили Глорию, из за страха, да, я никого не убивал, 1376 01:21:47,060 --> 01:21:47,070 страха, да, я никого не убивал, 1377 01:21:47,070 --> 01:21:52,240 страха, да, я никого не убивал, понятно, что те, кто видел, 1378 01:21:52,240 --> 01:21:52,250 понятно, что те, кто видел, 1379 01:21:52,250 --> 01:21:54,480 понятно, что те, кто видел, Глорию в ваших объятиях, лгали, они, 1380 01:21:54,480 --> 01:21:54,490 Глорию в ваших объятиях, лгали, они, 1381 01:21:54,490 --> 01:21:57,040 Глорию в ваших объятиях, лгали, они, ваши враги, враги, всегда атакуют 1382 01:21:57,040 --> 01:21:57,050 ваши враги, враги, всегда атакуют 1383 01:21:57,050 --> 01:21:58,560 ваши враги, враги, всегда атакуют открыто, а тот, кто нападает со 1384 01:21:58,560 --> 01:21:58,570 открыто, а тот, кто нападает со 1385 01:21:58,570 --> 01:22:01,280 открыто, а тот, кто нападает со спины, не враг, это перепуганные и 1386 01:22:01,280 --> 01:22:01,290 спины, не враг, это перепуганные и 1387 01:22:01,290 --> 01:22:05,504 спины, не враг, это перепуганные и распущенные люди, скажите мне, кто 1388 01:22:05,504 --> 01:22:05,514 распущенные люди, скажите мне, кто 1389 01:22:05,514 --> 01:22:08,234 распущенные люди, скажите мне, кто они. Ашок, если ты невиновен, скажи 1390 01:22:08,234 --> 01:22:08,244 они. Ашок, если ты невиновен, скажи 1391 01:22:08,244 --> 01:22:11,125 они. Ашок, если ты невиновен, скажи мне правду, я люблю правду, и только 1392 01:22:11,125 --> 01:22:11,135 мне правду, я люблю правду, и только 1393 01:22:11,135 --> 01:22:16,287 мне правду, я люблю правду, и только правду, скажи, скажи мне, 1394 01:22:16,287 --> 01:22:16,297 правду, скажи, скажи мне, 1395 01:22:16,297 --> 01:22:19,275 правду, скажи, скажи мне, знаю я вашу правду, это не правда, а 1396 01:22:19,275 --> 01:22:19,285 знаю я вашу правду, это не правда, а 1397 01:22:19,285 --> 01:22:21,213 знаю я вашу правду, это не правда, а бред, я знаю, 1398 01:22:21,213 --> 01:22:23,213 бред, я знаю, 1399 01:22:30,902 --> 01:22:32,104 прости, брат, я ничего не хочу 1400 01:22:32,104 --> 01:22:32,114 прости, брат, я ничего не хочу 1401 01:22:32,114 --> 01:22:34,267 прости, брат, я ничего не хочу говорить, Ашок, извините, сэр, Ашок, 1402 01:22:34,267 --> 01:22:34,277 говорить, Ашок, извините, сэр, Ашок, 1403 01:22:34,277 --> 01:22:36,430 говорить, Ашок, извините, сэр, Ашок, подожди, Ашок, оставьте его в покое, 1404 01:22:36,430 --> 01:22:36,440 подожди, Ашок, оставьте его в покое, 1405 01:22:36,440 --> 01:22:38,674 подожди, Ашок, оставьте его в покое, если ты невиновен, то зачем 1406 01:22:38,674 --> 01:22:38,684 если ты невиновен, то зачем 1407 01:22:38,684 --> 01:22:40,381 если ты невиновен, то зачем прячешься. Ашок. 1408 01:22:40,381 --> 01:22:42,381 прячешься. Ашок. 1409 01:22:50,880 --> 01:22:55,377 Ну что, что он сказал? Рави, 1410 01:22:55,377 --> 01:22:55,387 Ну что, что он сказал? Рави, 1411 01:22:55,387 --> 01:22:59,795 Ну что, что он сказал? Рави, постой, послушай, почему этот 1412 01:22:59,795 --> 01:22:59,805 постой, послушай, почему этот 1413 01:22:59,805 --> 01:23:03,170 постой, послушай, почему этот мерзавец еще жив, доктор Кхана не 1414 01:23:03,170 --> 01:23:03,180 мерзавец еще жив, доктор Кхана не 1415 01:23:03,180 --> 01:23:05,263 мерзавец еще жив, доктор Кхана не убивал Глорию, почему ты в этом так 1416 01:23:05,263 --> 01:23:05,273 убивал Глорию, почему ты в этом так 1417 01:23:05,273 --> 01:23:07,839 убивал Глорию, почему ты в этом так уверен, я много лет работал в 1418 01:23:07,839 --> 01:23:07,849 уверен, я много лет работал в 1419 01:23:07,849 --> 01:23:09,288 уверен, я много лет работал в газете, встречался со многими 1420 01:23:09,288 --> 01:23:09,298 газете, встречался со многими 1421 01:23:09,298 --> 01:23:11,480 газете, встречался со многими преступниками, преступник может 1422 01:23:11,480 --> 01:23:11,490 преступниками, преступник может 1423 01:23:11,490 --> 01:23:13,160 преступниками, преступник может лгать, но его глаза всегда говорят 1424 01:23:13,160 --> 01:23:13,170 лгать, но его глаза всегда говорят 1425 01:23:13,170 --> 01:23:14,840 лгать, но его глаза всегда говорят правду, и я видел эту правду, в 1426 01:23:14,840 --> 01:23:14,850 правду, и я видел эту правду, в 1427 01:23:14,850 --> 01:23:18,760 правду, и я видел эту правду, в глазах, а, шо, как ханы, тогда, кто 1428 01:23:18,760 --> 01:23:18,770 глазах, а, шо, как ханы, тогда, кто 1429 01:23:18,770 --> 01:23:21,401 глазах, а, шо, как ханы, тогда, кто убил Глорию, те же люди, которые 1430 01:23:21,401 --> 01:23:21,411 убил Глорию, те же люди, которые 1431 01:23:21,411 --> 01:23:24,686 убил Глорию, те же люди, которые пытались убить меня, потому что 1432 01:23:24,686 --> 01:23:24,696 пытались убить меня, потому что 1433 01:23:24,696 --> 01:23:26,449 пытались убить меня, потому что Глория выздоравливала, и могла их, 1434 01:23:26,449 --> 01:23:26,459 Глория выздоравливала, и могла их, 1435 01:23:26,459 --> 01:23:28,692 Глория выздоравливала, и могла их, разоблачить, но все улики были 1436 01:23:28,692 --> 01:23:28,702 разоблачить, но все улики были 1437 01:23:28,702 --> 01:23:32,023 разоблачить, но все улики были против доктора, я знаю, нам надо 1438 01:23:32,023 --> 01:23:32,033 против доктора, я знаю, нам надо 1439 01:23:32,033 --> 01:23:33,551 против доктора, я знаю, нам надо выяснить историю доктора, чтобы 1440 01:23:33,551 --> 01:23:33,561 выяснить историю доктора, чтобы 1441 01:23:33,561 --> 01:23:34,999 выяснить историю доктора, чтобы понять, почему его поймали, в 1442 01:23:34,999 --> 01:23:35,009 понять, почему его поймали, в 1443 01:23:35,009 --> 01:23:37,412 понять, почему его поймали, в ловушку, ты знаешь, где находится 1444 01:23:37,412 --> 01:23:37,422 ловушку, ты знаешь, где находится 1445 01:23:37,422 --> 01:23:38,056 ловушку, ты знаешь, где находится его дом. 1446 01:23:38,056 --> 01:23:40,056 его дом. 1447 01:23:50,333 --> 01:23:50,734 Руки вверх, 1448 01:23:50,734 --> 01:23:52,734 Руки вверх, 1449 01:23:55,920 --> 01:24:00,640 ни с места, стрелять буду, о, 1450 01:24:00,640 --> 01:24:00,650 ни с места, стрелять буду, о, 1451 01:24:00,650 --> 01:24:05,465 ни с места, стрелять буду, о, я умираю, что случилось, что с вами, 1452 01:24:05,465 --> 01:24:05,475 я умираю, что случилось, что с вами, 1453 01:24:05,475 --> 01:24:09,159 я умираю, что случилось, что с вами, вас кто то избил, что с вами, 1454 01:24:09,159 --> 01:24:09,169 вас кто то избил, что с вами, 1455 01:24:09,169 --> 01:24:11,649 вас кто то избил, что с вами, ничего, мэм, просто я играл с этим 1456 01:24:11,649 --> 01:24:11,659 ничего, мэм, просто я играл с этим 1457 01:24:11,659 --> 01:24:12,050 ничего, мэм, просто я играл с этим мальчиком, 1458 01:24:12,050 --> 01:24:14,050 мальчиком, 1459 01:24:17,170 --> 01:24:18,856 сколько раз я тебя просила не играть 1460 01:24:18,856 --> 01:24:18,866 сколько раз я тебя просила не играть 1461 01:24:18,866 --> 01:24:22,146 сколько раз я тебя просила не играть с ружьем, ахи, мне играть, она 1462 01:24:22,146 --> 01:24:22,156 с ружьем, ахи, мне играть, она 1463 01:24:22,156 --> 01:24:23,831 с ружьем, ахи, мне играть, она права, пистолеты и ружья, плохие 1464 01:24:23,831 --> 01:24:23,841 права, пистолеты и ружья, плохие 1465 01:24:23,841 --> 01:24:26,542 права, пистолеты и ружья, плохие игрушки, хочешь играть, играй в 1466 01:24:26,542 --> 01:24:26,552 игрушки, хочешь играть, играй в 1467 01:24:26,552 --> 01:24:28,626 игрушки, хочешь играть, играй в хоккей, футбол, в крикет, но не в 1468 01:24:28,626 --> 01:24:28,636 хоккей, футбол, в крикет, но не в 1469 01:24:28,636 --> 01:24:31,109 хоккей, футбол, в крикет, но не в это, я не люблю, это все, да, сынок, 1470 01:24:31,109 --> 01:24:31,119 это, я не люблю, это все, да, сынок, 1471 01:24:31,119 --> 01:24:33,353 это, я не люблю, это все, да, сынок, не разговаривай с ним, он хулиган, 1472 01:24:33,353 --> 01:24:35,505 не разговаривай с ним, он хулиган, 1473 01:24:35,505 --> 01:24:37,838 не разговаривай с ним, он хулиган, ты пришел, снять комнату, пойдем, я 1474 01:24:37,838 --> 01:24:37,848 ты пришел, снять комнату, пойдем, я 1475 01:24:37,848 --> 01:24:42,082 ты пришел, снять комнату, пойдем, я тебе ее покажу, вот комната, смотри, 1476 01:24:42,082 --> 01:24:42,092 тебе ее покажу, вот комната, смотри, 1477 01:24:42,092 --> 01:24:45,862 тебе ее покажу, вот комната, смотри, если понравится, поговоришь с моей 1478 01:24:45,862 --> 01:24:45,872 если понравится, поговоришь с моей 1479 01:24:45,872 --> 01:24:48,660 если понравится, поговоришь с моей невесткой, ее сейчас нет дома, но 1480 01:24:48,660 --> 01:24:48,670 невесткой, ее сейчас нет дома, но 1481 01:24:48,670 --> 01:24:50,668 невесткой, ее сейчас нет дома, но она скоро придет, хорошо, мэм, давай 1482 01:24:50,668 --> 01:24:50,678 она скоро придет, хорошо, мэм, давай 1483 01:24:50,678 --> 01:24:54,683 она скоро придет, хорошо, мэм, давай деньги, какие деньги, пойдем, 1484 01:24:54,683 --> 01:24:54,693 деньги, какие деньги, пойдем, 1485 01:24:54,693 --> 01:24:56,932 деньги, какие деньги, пойдем, хулиган, не пойду, расскажи мне 1486 01:24:56,932 --> 01:24:56,942 хулиган, не пойду, расскажи мне 1487 01:24:56,942 --> 01:25:00,274 хулиган, не пойду, расскажи мне сказку, ну, ладно, мою любимую, нет, 1488 01:25:00,274 --> 01:25:00,284 сказку, ну, ладно, мою любимую, нет, 1489 01:25:00,284 --> 01:25:02,526 сказку, ну, ладно, мою любимую, нет, только не ее, я расскажу тебе новую, 1490 01:25:02,526 --> 01:25:02,536 только не ее, я расскажу тебе новую, 1491 01:25:02,536 --> 01:25:06,950 только не ее, я расскажу тебе новую, пойдем, дочка, 1492 01:25:06,950 --> 01:25:06,960 пойдем, дочка, 1493 01:25:06,960 --> 01:25:09,352 пойдем, дочка, я дам, белье, в стирку. 1494 01:25:09,352 --> 01:25:11,352 я дам, белье, в стирку. 1495 01:25:39,466 --> 01:25:39,947 Иду, мама. 1496 01:25:39,947 --> 01:25:41,947 Иду, мама. 1497 01:25:58,363 --> 01:25:59,731 Тот, кого мы подставили, в деле 1498 01:25:59,731 --> 01:25:59,741 Тот, кого мы подставили, в деле 1499 01:25:59,741 --> 01:26:04,075 Тот, кого мы подставили, в деле Махиндера Сингха, опа, тот 1500 01:26:04,075 --> 01:26:04,085 Махиндера Сингха, опа, тот 1501 01:26:04,085 --> 01:26:08,686 Махиндера Сингха, опа, тот журналист, да, сэр, он жив, и 1502 01:26:08,686 --> 01:26:08,696 журналист, да, сэр, он жив, и 1503 01:26:08,696 --> 01:26:10,138 журналист, да, сэр, он жив, и приходил, в тюрьму, с сестрой 1504 01:26:10,138 --> 01:26:10,148 приходил, в тюрьму, с сестрой 1505 01:26:10,148 --> 01:26:14,895 приходил, в тюрьму, с сестрой Глории, и в дом доктора, так то, 1506 01:26:14,895 --> 01:26:14,905 Глории, и в дом доктора, так то, 1507 01:26:14,905 --> 01:26:18,668 Глории, и в дом доктора, так то, а жена доктора, дочь Махиндера 1508 01:26:18,668 --> 01:26:18,678 а жена доктора, дочь Махиндера 1509 01:26:18,678 --> 01:26:20,835 а жена доктора, дочь Махиндера Сингха, она еще и бывшая 1510 01:26:20,835 --> 01:26:20,845 Сингха, она еще и бывшая 1511 01:26:20,845 --> 01:26:22,761 Сингха, она еще и бывшая возлюбленная Рави Сони, он 1512 01:26:22,761 --> 01:26:22,771 возлюбленная Рави Сони, он 1513 01:26:22,771 --> 01:26:24,687 возлюбленная Рави Сони, он попытается все выяснить у Ковиты, 1514 01:26:24,687 --> 01:26:24,697 попытается все выяснить у Ковиты, 1515 01:26:24,697 --> 01:26:26,051 попытается все выяснить у Ковиты, нам просто необходимо его убрать, 1516 01:26:26,051 --> 01:26:26,061 нам просто необходимо его убрать, 1517 01:26:26,061 --> 01:26:29,708 нам просто необходимо его убрать, сэр, иначе мы все попадем в ловушку, 1518 01:26:29,708 --> 01:26:29,718 сэр, иначе мы все попадем в ловушку, 1519 01:26:29,718 --> 01:26:33,560 сэр, иначе мы все попадем в ловушку, идиот, нам надо бить его каким то 1520 01:26:33,560 --> 01:26:33,570 идиот, нам надо бить его каким то 1521 01:26:33,570 --> 01:26:35,326 идиот, нам надо бить его каким то другим способом, раз уж пули, его не 1522 01:26:35,326 --> 01:26:35,336 другим способом, раз уж пули, его не 1523 01:26:35,336 --> 01:26:39,666 другим способом, раз уж пули, его не берут, я знаю, такой, знаю, 1524 01:26:39,666 --> 01:26:42,153 берут, я знаю, такой, знаю, 1525 01:26:42,153 --> 01:26:47,049 берут, я знаю, такой, знаю, мы это сделаем. Раджу, иди ужинать, 1526 01:26:47,049 --> 01:26:47,059 мы это сделаем. Раджу, иди ужинать, 1527 01:26:47,059 --> 01:26:49,343 мы это сделаем. Раджу, иди ужинать, позвать того дядю, он наверное, тоже 1528 01:26:49,343 --> 01:26:49,353 позвать того дядю, он наверное, тоже 1529 01:26:49,353 --> 01:26:52,400 позвать того дядю, он наверное, тоже голодный, проголодается, пойдет и 1530 01:26:52,400 --> 01:26:52,410 голодный, проголодается, пойдет и 1531 01:26:52,410 --> 01:26:54,330 голодный, проголодается, пойдет и поест где нибудь, а почему не здесь, 1532 01:26:54,330 --> 01:26:54,340 поест где нибудь, а почему не здесь, 1533 01:26:54,340 --> 01:26:57,950 поест где нибудь, а почему не здесь, пусть идет, дочка, беги раджу, 1534 01:26:57,950 --> 01:26:57,960 пусть идет, дочка, беги раджу, 1535 01:26:57,960 --> 01:27:02,504 пусть идет, дочка, беги раджу, позови его, дядя, 1536 01:27:02,504 --> 01:27:02,514 позови его, дядя, 1537 01:27:02,514 --> 01:27:05,870 позови его, дядя, почему вы тут стоите один, идемте с 1538 01:27:05,870 --> 01:27:05,880 почему вы тут стоите один, идемте с 1539 01:27:05,880 --> 01:27:09,475 почему вы тут стоите один, идемте с нами ужинать, сынок, я не хочу есть, 1540 01:27:09,475 --> 01:27:09,485 нами ужинать, сынок, я не хочу есть, 1541 01:27:09,485 --> 01:27:13,371 нами ужинать, сынок, я не хочу есть, как это, не хотите, пойдемте, я, 1542 01:27:13,371 --> 01:27:13,381 как это, не хотите, пойдемте, я, 1543 01:27:13,381 --> 01:27:17,387 как это, не хотите, пойдемте, я, правда, не голодный. Дядя, ну, 1544 01:27:17,387 --> 01:27:17,397 правда, не голодный. Дядя, ну, 1545 01:27:17,397 --> 01:27:20,542 правда, не голодный. Дядя, ну, пойдем, пожалуйста, пожалуйста, 1546 01:27:20,542 --> 01:27:20,552 пойдем, пожалуйста, пожалуйста, 1547 01:27:20,552 --> 01:27:25,851 пойдем, пожалуйста, пожалуйста, пойдем, садись, сынок, и ты, садись 1548 01:27:25,851 --> 01:27:25,861 пойдем, садись, сынок, и ты, садись 1549 01:27:25,861 --> 01:27:26,414 пойдем, садись, сынок, и ты, садись с нами. 1550 01:27:26,414 --> 01:27:28,414 с нами. 1551 01:27:36,484 --> 01:27:37,530 Скорее, давайте, иду. 1552 01:27:37,530 --> 01:27:39,530 Скорее, давайте, иду. 1553 01:27:53,960 --> 01:27:55,960 Спасибо, Раджу, спокойной ночи, 1554 01:27:55,960 --> 01:27:55,970 Спасибо, Раджу, спокойной ночи, 1555 01:27:55,970 --> 01:28:00,200 Спасибо, Раджу, спокойной ночи, наелся, а теперь сразу уходишь, так 1556 01:28:00,200 --> 01:28:00,210 наелся, а теперь сразу уходишь, так 1557 01:28:00,210 --> 01:28:04,280 наелся, а теперь сразу уходишь, так не делают, а как делают, расскажи 1558 01:28:04,280 --> 01:28:04,290 не делают, а как делают, расскажи 1559 01:28:04,290 --> 01:28:06,764 не делают, а как делают, расскажи мне, сказку, сынок, я умею писать 1560 01:28:06,764 --> 01:28:06,774 мне, сказку, сынок, я умею писать 1561 01:28:06,774 --> 01:28:10,770 мне, сказку, сынок, я умею писать истории, а рассказывать, нет, Раджу, 1562 01:28:10,770 --> 01:28:10,780 истории, а рассказывать, нет, Раджу, 1563 01:28:10,780 --> 01:28:13,862 истории, а рассказывать, нет, Раджу, иди в свою комнату, нет, мама, 1564 01:28:13,862 --> 01:28:13,872 иди в свою комнату, нет, мама, 1565 01:28:13,872 --> 01:28:16,992 иди в свою комнату, нет, мама, пускай дядя расскажет мне сказку, я 1566 01:28:16,992 --> 01:28:17,002 пускай дядя расскажет мне сказку, я 1567 01:28:17,002 --> 01:28:18,757 пускай дядя расскажет мне сказку, я тебе, расскажу, давай, вставай, нет, 1568 01:28:18,757 --> 01:28:18,767 тебе, расскажу, давай, вставай, нет, 1569 01:28:18,767 --> 01:28:20,924 тебе, расскажу, давай, вставай, нет, мама, я хочу, чтобы он рассказал, в 1570 01:28:20,924 --> 01:28:20,934 мама, я хочу, чтобы он рассказал, в 1571 01:28:20,934 --> 01:28:23,331 мама, я хочу, чтобы он рассказал, в другой раз, нет, сегодня, сейчас, 1572 01:28:23,331 --> 01:28:23,341 другой раз, нет, сегодня, сейчас, 1573 01:28:23,341 --> 01:28:25,240 другой раз, нет, сегодня, сейчас, ну, как, хочешь, 1574 01:28:25,240 --> 01:28:27,240 ну, как, хочешь, 1575 01:28:30,680 --> 01:28:33,160 сказку, расскажи ему что нибудь, 1576 01:28:33,160 --> 01:28:33,170 сказку, расскажи ему что нибудь, 1577 01:28:33,170 --> 01:28:35,800 сказку, расскажи ему что нибудь, сынок, иначе он тебя, не, ну, 1578 01:28:35,800 --> 01:28:35,810 сынок, иначе он тебя, не, ну, 1579 01:28:35,810 --> 01:28:39,655 сынок, иначе он тебя, не, ну, хорошо, ура, ну, и какую же сказку, 1580 01:28:39,655 --> 01:28:39,665 хорошо, ура, ну, и какую же сказку, 1581 01:28:39,665 --> 01:28:43,028 хорошо, ура, ну, и какую же сказку, ты хочешь, про королей и королев, 1582 01:28:43,028 --> 01:28:43,038 ты хочешь, про королей и королев, 1583 01:28:43,038 --> 01:28:46,042 ты хочешь, про королей и королев, про колдунов, или может, про 1584 01:28:46,042 --> 01:28:46,052 про колдунов, или может, про 1585 01:28:46,052 --> 01:28:48,526 про колдунов, или может, про животных, окей, давай, о животных, 1586 01:28:48,526 --> 01:28:48,536 животных, окей, давай, о животных, 1587 01:28:48,536 --> 01:28:49,407 животных, окей, давай, о животных, хорошо. 1588 01:28:49,407 --> 01:28:51,407 хорошо. 1589 01:30:42,232 --> 01:30:46,810 Дядя, а что дальше, он думал, 1590 01:30:46,810 --> 01:30:46,820 Дядя, а что дальше, он думал, 1591 01:30:46,820 --> 01:30:50,940 Дядя, а что дальше, он думал, что в городе ему будет, хорошо. 1592 01:30:50,940 --> 01:30:52,940 что в городе ему будет, хорошо. 1593 01:34:15,300 --> 01:34:17,460 Зачем ты сюда пришел, я не сам 1594 01:34:17,460 --> 01:34:17,470 Зачем ты сюда пришел, я не сам 1595 01:34:17,470 --> 01:34:19,780 Зачем ты сюда пришел, я не сам пришел, Кавитор, меня привела 1596 01:34:19,780 --> 01:34:19,790 пришел, Кавитор, меня привела 1597 01:34:19,790 --> 01:34:23,968 пришел, Кавитор, меня привела судьба, не сказали, что ты тебе 1598 01:34:23,968 --> 01:34:23,978 судьба, не сказали, что ты тебе 1599 01:34:23,978 --> 01:34:27,261 судьба, не сказали, что ты тебе правду, сказали, я умерла для тебя, 1600 01:34:27,261 --> 01:34:27,271 правду, сказали, я умерла для тебя, 1601 01:34:27,271 --> 01:34:29,189 правду, сказали, я умерла для тебя, а ты для меня, 1602 01:34:29,189 --> 01:34:31,189 а ты для меня, 1603 01:34:37,380 --> 01:34:38,824 но я не виноват в том, что с тобой 1604 01:34:38,824 --> 01:34:38,834 но я не виноват в том, что с тобой 1605 01:34:38,834 --> 01:34:42,355 но я не виноват в том, что с тобой случилось, как ты можешь быть, 1606 01:34:42,355 --> 01:34:42,365 случилось, как ты можешь быть, 1607 01:34:42,365 --> 01:34:46,528 случилось, как ты можешь быть, виноват, это я виновата, я тебе 1608 01:34:46,528 --> 01:34:46,538 виноват, это я виновата, я тебе 1609 01:34:46,538 --> 01:34:50,461 виноват, это я виновата, я тебе доверяла, любила, это мой отец 1610 01:34:50,461 --> 01:34:50,471 доверяла, любила, это мой отец 1611 01:34:50,471 --> 01:34:54,307 доверяла, любила, это мой отец виноват, потому что был честным 1612 01:34:54,307 --> 01:34:54,317 виноват, потому что был честным 1613 01:34:54,317 --> 01:34:56,951 виноват, потому что был честным человеком, и, прочитав твою лживую 1614 01:34:56,951 --> 01:34:56,961 человеком, и, прочитав твою лживую 1615 01:34:56,961 --> 01:35:00,481 человеком, и, прочитав твою лживую статью, он умер от инфаркта, я не 1616 01:35:00,481 --> 01:35:00,491 статью, он умер от инфаркта, я не 1617 01:35:00,491 --> 01:35:02,004 статью, он умер от инфаркта, я не писал, этой статьи, Ковита, 1618 01:35:02,004 --> 01:35:02,014 писал, этой статьи, Ковита, 1619 01:35:02,014 --> 01:35:04,169 писал, этой статьи, Ковита, наверное, она сама себя написала, 1620 01:35:04,169 --> 01:35:04,179 наверное, она сама себя написала, 1621 01:35:04,179 --> 01:35:07,698 наверное, она сама себя написала, какой смысл теперь об этом говорить, 1622 01:35:07,698 --> 01:35:07,708 какой смысл теперь об этом говорить, 1623 01:35:07,708 --> 01:35:10,680 какой смысл теперь об этом говорить, я уже выплакала все слезы, какие 1624 01:35:10,680 --> 01:35:10,690 я уже выплакала все слезы, какие 1625 01:35:10,690 --> 01:35:13,720 я уже выплакала все слезы, какие могла, у меня остались, только слезы 1626 01:35:13,720 --> 01:35:13,730 могла, у меня остались, только слезы 1627 01:35:13,730 --> 01:35:17,400 могла, у меня остались, только слезы счастья, я их берегу, возвращению, 1628 01:35:17,400 --> 01:35:17,410 счастья, я их берегу, возвращению, 1629 01:35:17,410 --> 01:35:20,207 счастья, я их берегу, возвращению, Ашока, я пришел сюда, только для 1630 01:35:20,207 --> 01:35:20,217 Ашока, я пришел сюда, только для 1631 01:35:20,217 --> 01:35:21,733 Ашока, я пришел сюда, только для того, чтобы узнать, почему, Ашок 1632 01:35:21,733 --> 01:35:21,743 того, чтобы узнать, почему, Ашок 1633 01:35:21,743 --> 01:35:25,347 того, чтобы узнать, почему, Ашок убил, Глорию, Ашок никого не убивал, 1634 01:35:25,347 --> 01:35:25,357 убил, Глорию, Ашок никого не убивал, 1635 01:35:25,357 --> 01:35:29,823 убил, Глорию, Ашок никого не убивал, он, не виновен, человек, который 1636 01:35:29,823 --> 01:35:29,833 он, не виновен, человек, который 1637 01:35:29,833 --> 01:35:31,670 он, не виновен, человек, который рисковал своей жизнью, чтобы 1638 01:35:31,670 --> 01:35:31,680 рисковал своей жизнью, чтобы 1639 01:35:31,680 --> 01:35:36,810 рисковал своей жизнью, чтобы потушить пожар, устроенный тобой, не 1640 01:35:36,810 --> 01:35:36,820 потушить пожар, устроенный тобой, не 1641 01:35:36,820 --> 01:35:38,417 потушить пожар, устроенный тобой, не может никого оскорбить или убить, 1642 01:35:38,417 --> 01:35:38,427 может никого оскорбить или убить, 1643 01:35:38,427 --> 01:35:42,535 может никого оскорбить или убить, если ты не веришь, приходи завтра в 1644 01:35:42,535 --> 01:35:42,545 если ты не веришь, приходи завтра в 1645 01:35:42,545 --> 01:35:46,634 если ты не веришь, приходи завтра в суд и посмотри сам, если моя любовь 1646 01:35:46,634 --> 01:35:46,644 суд и посмотри сам, если моя любовь 1647 01:35:46,644 --> 01:35:49,662 суд и посмотри сам, если моя любовь правда, значит, невиновность Ашока 1648 01:35:49,662 --> 01:35:49,672 правда, значит, невиновность Ашока 1649 01:35:49,672 --> 01:35:53,348 правда, значит, невиновность Ашока будет доказана, суд его освободит и 1650 01:35:53,348 --> 01:35:53,358 будет доказана, суд его освободит и 1651 01:35:53,358 --> 01:35:54,390 будет доказана, суд его освободит и извиниться перед ним. 1652 01:35:54,390 --> 01:35:56,390 извиниться перед ним. 1653 01:36:10,090 --> 01:36:14,503 Вставай, тебе повезло, тебя зовет 1654 01:36:14,503 --> 01:36:14,513 Вставай, тебе повезло, тебя зовет 1655 01:36:14,513 --> 01:36:17,233 Вставай, тебе повезло, тебя зовет начальство, пошли, вставай, вставай, 1656 01:36:17,233 --> 01:36:19,402 начальство, пошли, вставай, вставай, 1657 01:36:19,402 --> 01:36:19,482 начальство, пошли, вставай, вставай, быстрее. 1658 01:36:19,482 --> 01:36:21,482 быстрее. 1659 01:36:44,518 --> 01:36:47,736 Здравствуйте, Ашок, Ашок, да, 1660 01:36:47,736 --> 01:36:49,942 Здравствуйте, Ашок, Ашок, да, 1661 01:36:49,942 --> 01:36:52,186 Здравствуйте, Ашок, Ашок, да, Ашок, когда человека приговаривают к 1662 01:36:52,186 --> 01:36:52,196 Ашок, когда человека приговаривают к 1663 01:36:52,196 --> 01:36:55,551 Ашок, когда человека приговаривают к смерти, у него умирают все желания, 1664 01:36:55,551 --> 01:36:55,561 смерти, у него умирают все желания, 1665 01:36:55,561 --> 01:36:59,845 смерти, у него умирают все желания, скажи, что ты будешь пить, ничего, 1666 01:36:59,845 --> 01:36:59,855 скажи, что ты будешь пить, ничего, 1667 01:36:59,855 --> 01:37:05,074 скажи, что ты будешь пить, ничего, сэр, я главный министр 1668 01:37:05,074 --> 01:37:05,084 сэр, я главный министр 1669 01:37:05,084 --> 01:37:08,880 сэр, я главный министр этого штата, если ты отказываешься 1670 01:37:08,880 --> 01:37:08,890 этого штата, если ты отказываешься 1671 01:37:08,890 --> 01:37:10,720 этого штата, если ты отказываешься от моего предложения, значит, у тебя 1672 01:37:10,720 --> 01:37:10,730 от моего предложения, значит, у тебя 1673 01:37:10,730 --> 01:37:14,080 от моего предложения, значит, у тебя правда, умерли все желания, я 1674 01:37:14,080 --> 01:37:14,090 правда, умерли все желания, я 1675 01:37:14,090 --> 01:37:16,984 правда, умерли все желания, я уверен, что вы вызвали меня, не ради 1676 01:37:16,984 --> 01:37:16,994 уверен, что вы вызвали меня, не ради 1677 01:37:16,994 --> 01:37:22,221 уверен, что вы вызвали меня, не ради выпивки, ты прав, если хочешь пить, 1678 01:37:22,221 --> 01:37:22,231 выпивки, ты прав, если хочешь пить, 1679 01:37:22,231 --> 01:37:24,074 выпивки, ты прав, если хочешь пить, вот тебе чай, а если хочешь жить, 1680 01:37:24,074 --> 01:37:24,084 вот тебе чай, а если хочешь жить, 1681 01:37:24,084 --> 01:37:27,524 вот тебе чай, а если хочешь жить, вот тебе идея, я могу спасти тебя, 1682 01:37:27,524 --> 01:37:27,534 вот тебе идея, я могу спасти тебя, 1683 01:37:27,534 --> 01:37:31,370 вот тебе идея, я могу спасти тебя, если захочу, я могу тебе помочь, 1684 01:37:31,370 --> 01:37:33,373 если захочу, я могу тебе помочь, 1685 01:37:33,373 --> 01:37:36,200 если захочу, я могу тебе помочь, я не могу понять, одного, если я 1686 01:37:36,200 --> 01:37:36,210 я не могу понять, одного, если я 1687 01:37:36,210 --> 01:37:38,844 я не могу понять, одного, если я спасу тебя от казни, это будет 1688 01:37:38,844 --> 01:37:38,854 спасу тебя от казни, это будет 1689 01:37:38,854 --> 01:37:42,370 спасу тебя от казни, это будет помощь, или наоборот, и не понимаю, 1690 01:37:42,370 --> 01:37:42,380 помощь, или наоборот, и не понимаю, 1691 01:37:42,380 --> 01:37:47,537 помощь, или наоборот, и не понимаю, конечно, не понимаешь, как же тебе 1692 01:37:47,537 --> 01:37:47,547 конечно, не понимаешь, как же тебе 1693 01:37:47,547 --> 01:37:51,560 конечно, не понимаешь, как же тебе понять, но, ты поймешь, когда 1694 01:37:51,560 --> 01:37:51,570 понять, но, ты поймешь, когда 1695 01:37:51,570 --> 01:37:55,080 понять, но, ты поймешь, когда узнаешь одну вещь, какую вещь, ты не 1696 01:37:55,080 --> 01:37:55,090 узнаешь одну вещь, какую вещь, ты не 1697 01:37:55,090 --> 01:37:56,760 узнаешь одну вещь, какую вещь, ты не знаешь, что до свадьбы, у твоей жены 1698 01:37:56,760 --> 01:37:56,770 знаешь, что до свадьбы, у твоей жены 1699 01:37:56,770 --> 01:37:59,484 знаешь, что до свадьбы, у твоей жены был роман с другим, ты не знаешь, 1700 01:37:59,484 --> 01:37:59,494 был роман с другим, ты не знаешь, 1701 01:37:59,494 --> 01:38:04,567 был роман с другим, ты не знаешь, что твой сын хочет слушать сказки, 1702 01:38:04,567 --> 01:38:04,577 что твой сын хочет слушать сказки, 1703 01:38:04,577 --> 01:38:09,167 что твой сын хочет слушать сказки, только ты не знаешь, что твоя жена 1704 01:38:09,167 --> 01:38:09,177 только ты не знаешь, что твоя жена 1705 01:38:09,177 --> 01:38:11,494 только ты не знаешь, что твоя жена наслаждается его обществом, в твоем 1706 01:38:11,494 --> 01:38:11,504 наслаждается его обществом, в твоем 1707 01:38:11,504 --> 01:38:16,068 наслаждается его обществом, в твоем доме, а чего ей не влюбиться, она 1708 01:38:16,068 --> 01:38:16,078 доме, а чего ей не влюбиться, она 1709 01:38:16,078 --> 01:38:21,692 доме, а чего ей не влюбиться, она молода, она красива, у нее 1710 01:38:21,692 --> 01:38:21,702 молода, она красива, у нее 1711 01:38:21,702 --> 01:38:25,784 молода, она красива, у нее есть желание, и как же ты будешь 1712 01:38:25,784 --> 01:38:25,794 есть желание, и как же ты будешь 1713 01:38:25,794 --> 01:38:27,791 есть желание, и как же ты будешь жить при таких обстоятельствах, в 1714 01:38:27,791 --> 01:38:27,801 жить при таких обстоятельствах, в 1715 01:38:27,801 --> 01:38:30,502 жить при таких обстоятельствах, в этом доме, в этой семье, 1716 01:38:30,502 --> 01:38:33,800 этом доме, в этой семье, 1717 01:38:33,800 --> 01:38:35,489 этом доме, в этой семье, петля палача убьет тебя, только один 1718 01:38:35,489 --> 01:38:35,499 петля палача убьет тебя, только один 1719 01:38:35,499 --> 01:38:39,591 петля палача убьет тебя, только один раз, а если я помогу тебе, ты 1720 01:38:39,591 --> 01:38:39,601 раз, а если я помогу тебе, ты 1721 01:38:39,601 --> 01:38:43,460 раз, а если я помогу тебе, ты останешься жив, не знаю, сколько раз 1722 01:38:43,460 --> 01:38:43,470 останешься жив, не знаю, сколько раз 1723 01:38:43,470 --> 01:38:44,820 останешься жив, не знаю, сколько раз в день ты будешь умирать, 1724 01:38:44,820 --> 01:38:49,300 в день ты будешь умирать, 1725 01:38:49,300 --> 01:38:53,000 в день ты будешь умирать, я знаю, что ты мне не, да, конечно, 1726 01:38:53,000 --> 01:38:53,010 я знаю, что ты мне не, да, конечно, 1727 01:38:53,010 --> 01:38:56,760 я знаю, что ты мне не, да, конечно, я могу и солгать, но эти фотографии 1728 01:38:56,760 --> 01:38:58,840 я могу и солгать, но эти фотографии 1729 01:38:58,840 --> 01:38:59,480 я могу и солгать, но эти фотографии не фальшив. 1730 01:38:59,480 --> 01:39:01,480 не фальшив. 1731 01:39:28,810 --> 01:39:30,979 Ваша честь, мой уважаемый коллега, 1732 01:39:30,979 --> 01:39:30,989 Ваша честь, мой уважаемый коллега, 1733 01:39:30,989 --> 01:39:32,505 Ваша честь, мой уважаемый коллега, прокурор, представил многие 1734 01:39:32,505 --> 01:39:32,515 прокурор, представил многие 1735 01:39:32,515 --> 01:39:34,512 прокурор, представил многие свидетели против доктора Ашо, как 1736 01:39:34,512 --> 01:39:34,522 свидетели против доктора Ашо, как 1737 01:39:34,522 --> 01:39:38,191 свидетели против доктора Ашо, как Ханы, и они рассказывали много 1738 01:39:38,191 --> 01:39:38,201 Ханы, и они рассказывали много 1739 01:39:38,201 --> 01:39:40,685 Ханы, и они рассказывали много историй об убийстве мисс Глории 1740 01:39:40,685 --> 01:39:40,695 историй об убийстве мисс Глории 1741 01:39:40,695 --> 01:39:44,063 историй об убийстве мисс Глории Пинтер, но есть только один человек, 1742 01:39:44,063 --> 01:39:44,073 Пинтер, но есть только один человек, 1743 01:39:44,073 --> 01:39:46,316 Пинтер, но есть только один человек, который знает правду, и это доктор 1744 01:39:46,316 --> 01:39:46,326 который знает правду, и это доктор 1745 01:39:46,326 --> 01:39:50,474 который знает правду, и это доктор Ашок Хана, поэтому, я прошу суд, 1746 01:39:50,474 --> 01:39:50,484 Ашок Хана, поэтому, я прошу суд, 1747 01:39:50,484 --> 01:39:53,525 Ашок Хана, поэтому, я прошу суд, пригласить доктора Ашока, к хану для 1748 01:39:53,525 --> 01:39:53,535 пригласить доктора Ашока, к хану для 1749 01:39:53,535 --> 01:39:57,101 пригласить доктора Ашока, к хану для дачи показаний, прошу вас, доктор 1750 01:39:57,101 --> 01:39:57,111 дачи показаний, прошу вас, доктор 1751 01:39:57,111 --> 01:39:57,742 дачи показаний, прошу вас, доктор Кхана. 1752 01:39:57,742 --> 01:39:59,742 Кхана. 1753 01:40:14,857 --> 01:40:17,880 Ваша честь, то, что сказал прокурор, 1754 01:40:17,880 --> 01:40:17,890 Ваша честь, то, что сказал прокурор, 1755 01:40:17,890 --> 01:40:20,680 Ваша честь, то, что сказал прокурор, правда, чистая правда, 1756 01:40:20,680 --> 01:40:25,240 правда, чистая правда, 1757 01:40:25,240 --> 01:40:26,760 правда, чистая правда, я, признаю, что совершил 1758 01:40:26,760 --> 01:40:26,770 я, признаю, что совершил 1759 01:40:26,770 --> 01:40:30,680 я, признаю, что совершил преступление, да, я убил Глорию, 1760 01:40:30,680 --> 01:40:33,480 преступление, да, я убил Глорию, 1761 01:40:33,480 --> 01:40:36,767 преступление, да, я убил Глорию, это я, Ашок, что ты говоришь, это 1762 01:40:36,767 --> 01:40:36,777 это я, Ашок, что ты говоришь, это 1763 01:40:36,777 --> 01:40:41,597 это я, Ашок, что ты говоришь, это ложь, ты лжешь, он лжет порядку. 1764 01:40:41,597 --> 01:40:41,607 ложь, ты лжешь, он лжет порядку. 1765 01:40:41,607 --> 01:40:44,173 ложь, ты лжешь, он лжет порядку. Мэм прошу вас сесть, 1766 01:40:44,173 --> 01:40:46,173 Мэм прошу вас сесть, 1767 01:40:50,700 --> 01:40:52,300 ваша честь, я говорю, чистую правду, 1768 01:40:52,300 --> 01:40:52,310 ваша честь, я говорю, чистую правду, 1769 01:40:52,310 --> 01:40:56,380 ваша честь, я говорю, чистую правду, все так и было, я прошу суд вынести 1770 01:40:56,380 --> 01:40:56,390 все так и было, я прошу суд вынести 1771 01:40:56,390 --> 01:40:58,060 все так и было, я прошу суд вынести мне за мое преступление, 1772 01:40:58,060 --> 01:41:01,933 мне за мое преступление, 1773 01:41:01,933 --> 01:41:02,736 мне за мое преступление, смертный приговор. 1774 01:41:02,736 --> 01:41:04,736 смертный приговор. 1775 01:41:11,161 --> 01:41:14,623 К порядку. Суд уходит на перерыв до 1776 01:41:14,623 --> 01:41:14,633 К порядку. Суд уходит на перерыв до 1777 01:41:14,633 --> 01:41:15,589 К порядку. Суд уходит на перерыв до 15: 00. 1778 01:41:15,589 --> 01:41:20,177 15: 00. 1779 01:41:20,177 --> 01:41:23,223 15: 00. Алло, дайте трубку мистеру Патилю, я 1780 01:41:23,223 --> 01:41:23,233 Алло, дайте трубку мистеру Патилю, я 1781 01:41:23,233 --> 01:41:26,268 Алло, дайте трубку мистеру Патилю, я слушаю, мистер Патель, доктор Ашок 1782 01:41:26,268 --> 01:41:26,278 слушаю, мистер Патель, доктор Ашок 1783 01:41:26,278 --> 01:41:27,470 слушаю, мистер Патель, доктор Ашок хана признался в своих 1784 01:41:27,470 --> 01:41:27,480 хана признался в своих 1785 01:41:27,480 --> 01:41:28,271 хана признался в своих преступлениях, 1786 01:41:28,271 --> 01:41:30,271 преступлениях, 1787 01:41:36,404 --> 01:41:39,049 каждый врач, бог для своих 1788 01:41:39,049 --> 01:41:39,059 каждый врач, бог для своих 1789 01:41:39,059 --> 01:41:41,292 каждый врач, бог для своих пациентов, если человек становится 1790 01:41:41,292 --> 01:41:41,302 пациентов, если человек становится 1791 01:41:41,302 --> 01:41:42,814 пациентов, если человек становится врачом, и совершает преступление, 1792 01:41:42,814 --> 01:41:42,824 врачом, и совершает преступление, 1793 01:41:42,824 --> 01:41:45,362 врачом, и совершает преступление, его нельзя ни в коем случае, 1794 01:41:45,362 --> 01:41:45,372 его нельзя ни в коем случае, 1795 01:41:45,372 --> 01:41:48,650 его нельзя ни в коем случае, поскольку обвиняемый признался в 1796 01:41:48,650 --> 01:41:48,660 поскольку обвиняемый признался в 1797 01:41:48,660 --> 01:41:50,574 поскольку обвиняемый признался в совершенном им преступлении, суд 1798 01:41:50,574 --> 01:41:50,584 совершенном им преступлении, суд 1799 01:41:50,584 --> 01:41:53,220 совершенном им преступлении, суд решил вынести доктору Ашоку к коне, 1800 01:41:53,220 --> 01:41:53,230 решил вынести доктору Ашоку к коне, 1801 01:41:53,230 --> 01:41:55,460 решил вынести доктору Ашоку к коне, смертный приговор за убийство мисс 1802 01:41:55,460 --> 01:41:55,470 смертный приговор за убийство мисс 1803 01:41:55,470 --> 01:41:56,980 смертный приговор за убийство мисс Глории. Пинта. 1804 01:41:56,980 --> 01:41:58,980 Глории. Пинта. 1805 01:42:11,240 --> 01:42:13,407 Ашо, почему ты так поступил, скажи 1806 01:42:13,407 --> 01:42:13,417 Ашо, почему ты так поступил, скажи 1807 01:42:13,417 --> 01:42:15,815 Ашо, почему ты так поступил, скажи мне, зачем ты это сделал, зачем ты 1808 01:42:15,815 --> 01:42:15,825 мне, зачем ты это сделал, зачем ты 1809 01:42:15,825 --> 01:42:19,287 мне, зачем ты это сделал, зачем ты это сделал, кто заставил тебя 1810 01:42:19,287 --> 01:42:19,297 это сделал, кто заставил тебя 1811 01:42:19,297 --> 01:42:24,186 это сделал, кто заставил тебя солгать, если не обо мне, то хотя бы 1812 01:42:24,186 --> 01:42:24,196 солгать, если не обо мне, то хотя бы 1813 01:42:24,196 --> 01:42:27,883 солгать, если не обо мне, то хотя бы подумал о нашем сыне? Перестань 1814 01:42:27,883 --> 01:42:27,893 подумал о нашем сыне? Перестань 1815 01:42:27,893 --> 01:42:29,574 подумал о нашем сыне? Перестань разыгрывать передо мной драму, 1816 01:42:29,574 --> 01:42:29,584 разыгрывать передо мной драму, 1817 01:42:29,584 --> 01:42:34,726 разыгрывать передо мной драму, Ковита, ты уже 1818 01:42:34,726 --> 01:42:34,736 Ковита, ты уже 1819 01:42:34,736 --> 01:42:36,014 Ковита, ты уже получила, то, что всегда хотел, 1820 01:42:36,014 --> 01:42:36,024 получила, то, что всегда хотел, 1821 01:42:36,024 --> 01:42:42,068 получила, то, что всегда хотел, получила, что, не оскорбляй меня 1822 01:42:42,068 --> 01:42:42,078 получила, что, не оскорбляй меня 1823 01:42:42,078 --> 01:42:43,670 получила, что, не оскорбляй меня своим притворством, Кавита, 1824 01:42:43,670 --> 01:42:43,680 своим притворством, Кавита, 1825 01:42:43,680 --> 01:42:47,841 своим притворством, Кавита, изображай, невиновна, я знаю всю 1826 01:42:47,841 --> 01:42:47,851 изображай, невиновна, я знаю всю 1827 01:42:47,851 --> 01:42:51,046 изображай, невиновна, я знаю всю правду о вас, обоих, какую правду, 1828 01:42:51,046 --> 01:42:51,056 правду о вас, обоих, какую правду, 1829 01:42:51,056 --> 01:42:54,732 правду о вас, обоих, какую правду, ты, что несешь, ты оскорбляешь 1830 01:42:54,732 --> 01:42:54,742 ты, что несешь, ты оскорбляешь 1831 01:42:54,742 --> 01:42:55,934 ты, что несешь, ты оскорбляешь женщин, и чья чистота может 1832 01:42:55,934 --> 01:42:55,944 женщин, и чья чистота может 1833 01:42:55,944 --> 01:42:58,888 женщин, и чья чистота может послушать, всем примером, я знаю, 1834 01:42:58,888 --> 01:42:58,898 послушать, всем примером, я знаю, 1835 01:42:58,898 --> 01:43:01,142 послушать, всем примером, я знаю, что ты невиновен, зачем ты 1836 01:43:01,142 --> 01:43:01,152 что ты невиновен, зачем ты 1837 01:43:01,152 --> 01:43:03,638 что ты невиновен, зачем ты совершаешь самоубийство, кто тебя на 1838 01:43:03,638 --> 01:43:03,648 совершаешь самоубийство, кто тебя на 1839 01:43:03,648 --> 01:43:05,570 совершаешь самоубийство, кто тебя на это, подтолкнул, не притворяйтесь, 1840 01:43:05,570 --> 01:43:05,580 это, подтолкнул, не притворяйтесь, 1841 01:43:05,580 --> 01:43:06,375 это, подтолкнул, не притворяйтесь, мистер Равис, 1842 01:43:06,375 --> 01:43:10,780 мистер Равис, 1843 01:43:10,780 --> 01:43:12,308 мистер Равис, даю тебе полную свободу, Ковита, 1844 01:43:12,308 --> 01:43:12,318 даю тебе полную свободу, Ковита, 1845 01:43:12,318 --> 01:43:15,445 даю тебе полную свободу, Ковита, пока я жив, пока я жив, можете 1846 01:43:15,445 --> 01:43:15,455 пока я жив, пока я жив, можете 1847 01:43:15,455 --> 01:43:18,341 пока я жив, пока я жив, можете наслаждаться, не ждите, пока я умру, 1848 01:43:18,341 --> 01:43:18,351 наслаждаться, не ждите, пока я умру, 1849 01:43:18,351 --> 01:43:24,575 наслаждаться, не ждите, пока я умру, не надо, не ждите. Ашок, 1850 01:43:24,575 --> 01:43:24,585 не надо, не ждите. Ашок, 1851 01:43:24,585 --> 01:43:28,516 не надо, не ждите. Ашок, это неправда, не делай этого, Ашок. 1852 01:43:28,516 --> 01:43:30,516 это неправда, не делай этого, Ашок. 1853 01:43:43,614 --> 01:43:48,430 Уходи, уходи, с тех 1854 01:43:48,430 --> 01:43:48,440 Уходи, уходи, с тех 1855 01:43:48,440 --> 01:43:49,796 Уходи, уходи, с тех пор, как на меня упала твоя 1856 01:43:49,796 --> 01:43:49,806 пор, как на меня упала твоя 1857 01:43:49,806 --> 01:43:53,089 пор, как на меня упала твоя проклятая тень, моя жизнь рухнула, 1858 01:43:53,089 --> 01:43:53,099 проклятая тень, моя жизнь рухнула, 1859 01:43:53,099 --> 01:43:56,342 проклятая тень, моя жизнь рухнула, сначала, ты забрал у меня отца, а 1860 01:43:56,342 --> 01:43:56,352 сначала, ты забрал у меня отца, а 1861 01:43:56,352 --> 01:43:59,559 сначала, ты забрал у меня отца, а теперь разрушил мою семью, ты для 1862 01:43:59,559 --> 01:43:59,569 теперь разрушил мою семью, ты для 1863 01:43:59,569 --> 01:44:01,972 теперь разрушил мою семью, ты для меня, как проклятие проклятий. 1864 01:44:01,972 --> 01:44:03,972 меня, как проклятие проклятий. 1865 01:44:32,520 --> 01:44:36,251 Алло, здравствуйте, да, я пришла 1866 01:44:36,251 --> 01:44:36,261 Алло, здравствуйте, да, я пришла 1867 01:44:36,261 --> 01:44:37,538 Алло, здравствуйте, да, я пришла забрать вещи, Рави, 1868 01:44:37,538 --> 01:44:41,801 забрать вещи, Рави, 1869 01:44:41,801 --> 01:44:46,700 забрать вещи, Рави, проходите, входите, нет, я 1870 01:44:46,700 --> 01:44:46,710 проходите, входите, нет, я 1871 01:44:46,710 --> 01:44:48,860 проходите, входите, нет, я лучше здесь, постою, таким женщинам, 1872 01:44:48,860 --> 01:44:48,870 лучше здесь, постою, таким женщинам, 1873 01:44:48,870 --> 01:44:50,860 лучше здесь, постою, таким женщинам, как я, лучше оставаться за порогом, 1874 01:44:50,860 --> 01:44:50,870 как я, лучше оставаться за порогом, 1875 01:44:50,870 --> 01:44:52,700 как я, лучше оставаться за порогом, я не буду входить, 1876 01:44:52,700 --> 01:44:54,700 я не буду входить, 1877 01:44:57,771 --> 01:44:59,542 вообще то, у меня есть, послание, 1878 01:44:59,542 --> 01:44:59,552 вообще то, у меня есть, послание, 1879 01:44:59,552 --> 01:45:04,614 вообще то, у меня есть, послание, для хозяйки, я слушаю, Рави 1880 01:45:04,614 --> 01:45:04,624 для хозяйки, я слушаю, Рави 1881 01:45:04,624 --> 01:45:06,440 для хозяйки, я слушаю, Рави говорит, что даже если вы будете 1882 01:45:06,440 --> 01:45:06,450 говорит, что даже если вы будете 1883 01:45:06,450 --> 01:45:08,920 говорит, что даже если вы будете умирать, не беспокойтесь, с вашим 1884 01:45:08,920 --> 01:45:08,930 умирать, не беспокойтесь, с вашим 1885 01:45:08,930 --> 01:45:10,280 умирать, не беспокойтесь, с вашим сыном все будет в порядке, 1886 01:45:10,280 --> 01:45:13,480 сыном все будет в порядке, 1887 01:45:13,480 --> 01:45:16,351 сыном все будет в порядке, послушайте, я девушка легкого 1888 01:45:16,351 --> 01:45:16,361 послушайте, я девушка легкого 1889 01:45:16,361 --> 01:45:18,285 послушайте, я девушка легкого поведения, и я мало что понимаю в 1890 01:45:18,285 --> 01:45:18,295 поведения, и я мало что понимаю в 1891 01:45:18,295 --> 01:45:22,071 поведения, и я мало что понимаю в приличных людях, но, познакомившись 1892 01:45:22,071 --> 01:45:22,081 приличных людях, но, познакомившись 1893 01:45:22,081 --> 01:45:25,509 приличных людях, но, познакомившись с Рави, я поняла, что он честный и 1894 01:45:25,509 --> 01:45:25,519 с Рави, я поняла, что он честный и 1895 01:45:25,519 --> 01:45:29,048 с Рави, я поняла, что он честный и порядочный человек, вы просто его не 1896 01:45:29,048 --> 01:45:29,058 порядочный человек, вы просто его не 1897 01:45:29,058 --> 01:45:31,944 порядочный человек, вы просто его не поняли, на первый взгляд, кажется, 1898 01:45:31,944 --> 01:45:31,954 поняли, на первый взгляд, кажется, 1899 01:45:31,954 --> 01:45:34,120 поняли, на первый взгляд, кажется, что он говорит правду, но на самом 1900 01:45:34,120 --> 01:45:34,130 что он говорит правду, но на самом 1901 01:45:34,130 --> 01:45:37,560 что он говорит правду, но на самом деле он был и остался лжецом, я 1902 01:45:37,560 --> 01:45:37,570 деле он был и остался лжецом, я 1903 01:45:37,570 --> 01:45:39,640 деле он был и остался лжецом, я этого не заметила, у тебя нет семьи, 1904 01:45:39,640 --> 01:45:39,650 этого не заметила, у тебя нет семьи, 1905 01:45:39,650 --> 01:45:43,480 этого не заметила, у тебя нет семьи, чтобы ты боялась ее потерять, у тебя 1906 01:45:43,480 --> 01:45:43,490 чтобы ты боялась ее потерять, у тебя 1907 01:45:43,490 --> 01:45:45,643 чтобы ты боялась ее потерять, у тебя нет жизни, которая принадлежит 1908 01:45:45,643 --> 01:45:45,653 нет жизни, которая принадлежит 1909 01:45:45,653 --> 01:45:49,021 нет жизни, которая принадлежит одному человеку, у меня есть глаза, 1910 01:45:49,021 --> 01:45:49,031 одному человеку, у меня есть глаза, 1911 01:45:49,031 --> 01:45:53,445 одному человеку, у меня есть глаза, которые видят человека насквозь, я 1912 01:45:53,445 --> 01:45:53,455 которые видят человека насквозь, я 1913 01:45:53,455 --> 01:45:55,295 которые видят человека насквозь, я чувствую, что Рави вас по прежнему 1914 01:45:55,295 --> 01:45:55,305 чувствую, что Рави вас по прежнему 1915 01:45:55,305 --> 01:45:58,388 чувствую, что Рави вас по прежнему любит, и тоскуют о вас, я не хочу 1916 01:45:58,388 --> 01:45:58,398 любит, и тоскуют о вас, я не хочу 1917 01:45:58,398 --> 01:46:00,798 любит, и тоскуют о вас, я не хочу больше ничего слышать, берите сумку 1918 01:46:00,798 --> 01:46:00,808 больше ничего слышать, берите сумку 1919 01:46:00,808 --> 01:46:05,782 больше ничего слышать, берите сумку и уходите, Рави 1920 01:46:05,782 --> 01:46:05,792 и уходите, Рави 1921 01:46:05,792 --> 01:46:07,466 и уходите, Рави прислал подарок для вас и вашей 1922 01:46:07,466 --> 01:46:07,476 прислал подарок для вас и вашей 1923 01:46:07,476 --> 01:46:07,786 прислал подарок для вас и вашей семьи. 1924 01:46:07,786 --> 01:46:09,786 семьи. 1925 01:46:51,640 --> 01:46:56,600 Ну, как все прошло, от 1926 01:46:56,600 --> 01:46:56,610 Ну, как все прошло, от 1927 01:46:56,610 --> 01:46:57,080 Ну, как все прошло, от кого? Письмо. 1928 01:46:57,080 --> 01:46:59,080 кого? Письмо. 1929 01:47:08,629 --> 01:47:11,113 Дядя, верните моего папу домой. 1930 01:47:11,113 --> 01:47:13,113 Дядя, верните моего папу домой. 1931 01:47:54,000 --> 01:47:55,847 Мне нужен мистер Рай, он здесь 1932 01:47:55,847 --> 01:47:55,857 Мне нужен мистер Рай, он здесь 1933 01:47:55,857 --> 01:47:57,454 Мне нужен мистер Рай, он здесь больше не работает, он уехал за 1934 01:47:57,454 --> 01:47:57,464 больше не работает, он уехал за 1935 01:47:57,464 --> 01:47:58,899 больше не работает, он уехал за границу по важным делам, он теперь 1936 01:47:58,899 --> 01:47:58,909 границу по важным делам, он теперь 1937 01:47:58,909 --> 01:48:00,586 границу по важным делам, он теперь советник министра. Рама Патиля, 1938 01:48:00,586 --> 01:48:02,586 советник министра. Рама Патиля, 1939 01:48:09,782 --> 01:48:13,308 алло, алло, 1940 01:48:13,308 --> 01:48:15,792 алло, алло, 1941 01:48:15,792 --> 01:48:15,872 алло, алло, алло. 1942 01:48:15,872 --> 01:48:17,872 алло. 1943 01:48:37,400 --> 01:48:42,120 Ты, правда, не умирает, Рай, правда, 1944 01:48:42,120 --> 01:48:42,130 Ты, правда, не умирает, Рай, правда, 1945 01:48:42,130 --> 01:48:44,040 Ты, правда, не умирает, Рай, правда, как Тру, брошенный в океан, который 1946 01:48:44,040 --> 01:48:44,050 как Тру, брошенный в океан, который 1947 01:48:44,050 --> 01:48:46,760 как Тру, брошенный в океан, который прибивает обратно к берегу, и это 1948 01:48:46,760 --> 01:48:46,770 прибивает обратно к берегу, и это 1949 01:48:46,770 --> 01:48:49,320 прибивает обратно к берегу, и это заставляет виновника признаться 1950 01:48:49,320 --> 01:48:49,330 заставляет виновника признаться 1951 01:48:49,330 --> 01:48:53,380 заставляет виновника признаться совершенным, сегодня, ты признаешься 1952 01:48:53,380 --> 01:48:53,390 совершенным, сегодня, ты признаешься 1953 01:48:53,390 --> 01:48:56,420 совершенным, сегодня, ты признаешься в своем преступлении, сейчас ты 1954 01:48:56,420 --> 01:48:56,430 в своем преступлении, сейчас ты 1955 01:48:56,430 --> 01:48:57,780 в своем преступлении, сейчас ты узнаешь, кто тут преступник. 1956 01:48:57,780 --> 01:49:02,261 узнаешь, кто тут преступник. 1957 01:49:02,261 --> 01:49:02,341 узнаешь, кто тут преступник. Алло, 1958 01:49:02,341 --> 01:49:04,341 Алло, 1959 01:49:09,884 --> 01:49:11,730 раньше ты видел, как эта рука умеет 1960 01:49:11,730 --> 01:49:11,740 раньше ты видел, как эта рука умеет 1961 01:49:11,740 --> 01:49:12,131 раньше ты видел, как эта рука умеет писать, 1962 01:49:12,131 --> 01:49:16,908 писать, 1963 01:49:16,908 --> 01:49:19,153 писать, а теперь посмотри, что она еще 1964 01:49:19,153 --> 01:49:19,163 а теперь посмотри, что она еще 1965 01:49:19,163 --> 01:49:19,474 а теперь посмотри, что она еще может. 1966 01:49:19,474 --> 01:49:21,474 может. 1967 01:49:47,880 --> 01:49:49,815 Я все расскажу, зачем ты меня бьешь. 1968 01:49:49,815 --> 01:49:51,815 Я все расскажу, зачем ты меня бьешь. 1969 01:50:31,029 --> 01:50:34,009 Теперь говори, я все расскажу, 1970 01:50:34,009 --> 01:50:37,940 Теперь говори, я все расскажу, 1971 01:50:37,940 --> 01:50:39,872 Теперь говори, я все расскажу, я действовал по приказу, Рама 1972 01:50:39,872 --> 01:50:39,882 я действовал по приказу, Рама 1973 01:50:39,882 --> 01:50:43,736 я действовал по приказу, Рама Патиля, он враждовал не с тобой, 1974 01:50:43,736 --> 01:50:46,071 Патиля, он враждовал не с тобой, 1975 01:50:46,071 --> 01:50:49,166 Патиля, он враждовал не с тобой, а с Махиндром, Синхэм 1976 01:50:49,166 --> 01:50:51,901 а с Махиндром, Синхэм 1977 01:50:51,901 --> 01:50:55,762 а с Махиндром, Синхэм оон, атаковал Сингха, использовав 1978 01:50:55,762 --> 01:50:55,772 оон, атаковал Сингха, использовав 1979 01:50:55,772 --> 01:50:57,933 оон, атаковал Сингха, использовав тебя, как пешку, 1980 01:50:57,933 --> 01:51:01,808 тебя, как пешку, 1981 01:51:01,808 --> 01:51:04,775 тебя, как пешку, это Рама Патиль во всем виноват. 1982 01:51:04,775 --> 01:51:06,775 это Рама Патиль во всем виноват. 1983 01:51:53,317 --> 01:51:55,410 Здравствуй, Рави Соня, садись, чаю, 1984 01:51:55,410 --> 01:51:55,420 Здравствуй, Рави Соня, садись, чаю, 1985 01:51:55,420 --> 01:51:58,680 Здравствуй, Рави Соня, садись, чаю, хочешь, чаю, я убью тебя, негодяй. 1986 01:51:58,680 --> 01:52:00,680 хочешь, чаю, я убью тебя, негодяй. 1987 01:52:19,431 --> 01:52:20,642 Если перед смертью человека 1988 01:52:20,642 --> 01:52:20,652 Если перед смертью человека 1989 01:52:20,652 --> 01:52:22,499 Если перед смертью человека одолевают сомнения, его душа, не 1990 01:52:22,499 --> 01:52:22,509 одолевают сомнения, его душа, не 1991 01:52:22,509 --> 01:52:24,518 одолевают сомнения, его душа, не успокоится, я, 1992 01:52:24,518 --> 01:52:29,321 успокоится, я, 1993 01:52:29,321 --> 01:52:31,975 успокоится, я, я все тебе расскажу, мерзавец, 1994 01:52:31,975 --> 01:52:31,985 я все тебе расскажу, мерзавец, 1995 01:52:31,985 --> 01:52:34,791 я все тебе расскажу, мерзавец, прячешься за дувами этих ружей, 1996 01:52:34,791 --> 01:52:34,801 прячешься за дувами этих ружей, 1997 01:52:34,801 --> 01:52:38,732 прячешься за дувами этих ружей, убери отсюда своих псов, вот тогда и 1998 01:52:38,732 --> 01:52:38,742 убери отсюда своих псов, вот тогда и 1999 01:52:38,742 --> 01:52:42,303 убери отсюда своих псов, вот тогда и посмотрим, как твоя душа. Рави, не 2000 01:52:42,303 --> 01:52:42,313 посмотрим, как твоя душа. Рави, не 2001 01:52:42,313 --> 01:52:44,787 посмотрим, как твоя душа. Рави, не трать энергию, у тебя осталось не 2002 01:52:44,787 --> 01:52:44,797 трать энергию, у тебя осталось не 2003 01:52:44,797 --> 01:52:47,511 трать энергию, у тебя осталось не так много времени, слушай, я убил 2004 01:52:47,511 --> 01:52:47,521 так много времени, слушай, я убил 2005 01:52:47,521 --> 01:52:49,274 так много времени, слушай, я убил Махиндра Сингха, твоими руками, 2006 01:52:49,274 --> 01:52:49,284 Махиндра Сингха, твоими руками, 2007 01:52:49,284 --> 01:52:52,623 Махиндра Сингха, твоими руками, потому что если бы он, то выиграл бы 2008 01:52:52,623 --> 01:52:52,633 потому что если бы он, то выиграл бы 2009 01:52:52,633 --> 01:52:54,634 потому что если бы он, то выиграл бы выборы и отправил бы меня на 2010 01:52:54,634 --> 01:52:54,644 выборы и отправил бы меня на 2011 01:52:54,644 --> 01:52:57,289 выборы и отправил бы меня на виселицу, по закону, и использовал 2012 01:52:57,289 --> 01:52:57,299 виселицу, по закону, и использовал 2013 01:52:57,299 --> 01:52:59,300 виселицу, по закону, и использовал тебя, из за твоей правдивости, о 2014 01:52:59,300 --> 01:52:59,310 тебя, из за твоей правдивости, о 2015 01:52:59,310 --> 01:53:01,713 тебя, из за твоей правдивости, о которой известно всем, люди быстро, 2016 01:53:01,713 --> 01:53:01,723 которой известно всем, люди быстро, 2017 01:53:01,723 --> 01:53:05,183 которой известно всем, люди быстро, историю Махиндера. Симка, и да, я не 2018 01:53:05,183 --> 01:53:05,193 историю Махиндера. Симка, и да, я не 2019 01:53:05,193 --> 01:53:07,026 историю Махиндера. Симка, и да, я не собирался убивать твою секретаршу 2020 01:53:07,026 --> 01:53:07,036 собирался убивать твою секретаршу 2021 01:53:07,036 --> 01:53:09,670 собирался убивать твою секретаршу Глорию, я заткнул ей рот, подкупив 2022 01:53:09,670 --> 01:53:09,680 Глорию, я заткнул ей рот, подкупив 2023 01:53:09,680 --> 01:53:12,154 Глорию, я заткнул ей рот, подкупив ее, но внезапно в ней заговорил, о, 2024 01:53:12,154 --> 01:53:12,164 ее, но внезапно в ней заговорил, о, 2025 01:53:12,164 --> 01:53:15,992 ее, но внезапно в ней заговорил, о, так, что пришлось ее убить, к 2026 01:53:15,992 --> 01:53:16,002 так, что пришлось ее убить, к 2027 01:53:16,002 --> 01:53:20,891 так, что пришлось ее убить, к сожалению, о да, я знаю, знаю, 2028 01:53:20,891 --> 01:53:20,901 сожалению, о да, я знаю, знаю, 2029 01:53:20,901 --> 01:53:24,204 сожалению, о да, я знаю, знаю, о чем ты сейчас, зачем я подставил 2030 01:53:24,204 --> 01:53:24,214 о чем ты сейчас, зачем я подставил 2031 01:53:24,214 --> 01:53:26,854 о чем ты сейчас, зачем я подставил Осока к хану, я тебе, расскажу, 2032 01:53:26,854 --> 01:53:26,864 Осока к хану, я тебе, расскажу, 2033 01:53:26,864 --> 01:53:30,147 Осока к хану, я тебе, расскажу, потому что он был препятствием между 2034 01:53:30,147 --> 01:53:30,157 потому что он был препятствием между 2035 01:53:30,157 --> 01:53:33,043 потому что он был препятствием между тобой и Кавитой Рама потель, ты 2036 01:53:33,043 --> 01:53:33,053 тобой и Кавитой Рама потель, ты 2037 01:53:33,053 --> 01:53:34,569 тобой и Кавитой Рама потель, ты считаешь, что все пути заканчиваются 2038 01:53:34,569 --> 01:53:34,579 считаешь, что все пути заканчиваются 2039 01:53:34,579 --> 01:53:37,701 считаешь, что все пути заканчиваются здесь, если что то произойдет Со, 2040 01:53:37,701 --> 01:53:37,711 здесь, если что то произойдет Со, 2041 01:53:37,711 --> 01:53:41,395 здесь, если что то произойдет Со, шоком Кханой, я тебе этого не прощу 2042 01:53:41,395 --> 01:53:43,702 шоком Кханой, я тебе этого не прощу 2043 01:53:43,702 --> 01:53:47,709 шоком Кханой, я тебе этого не прощу что вы слышали он не смог спасти 2044 01:53:47,709 --> 01:53:47,719 что вы слышали он не смог спасти 2045 01:53:47,719 --> 01:53:49,792 что вы слышали он не смог спасти девушку, и теперь готов спасать ее 2046 01:53:49,792 --> 01:53:49,802 девушку, и теперь готов спасать ее 2047 01:53:49,802 --> 01:53:53,503 девушку, и теперь готов спасать ее мужа, слушайте, инспектор, окопите 2048 01:53:53,503 --> 01:53:53,513 мужа, слушайте, инспектор, окопите 2049 01:53:53,513 --> 01:53:55,509 мужа, слушайте, инспектор, окопите его так, чтобы ненависть ко мне 2050 01:53:55,509 --> 01:53:55,519 его так, чтобы ненависть ко мне 2051 01:53:55,519 --> 01:53:59,762 его так, чтобы ненависть ко мне вытекла из него вместе с кровью, и 2052 01:53:59,762 --> 01:53:59,772 вытекла из него вместе с кровью, и 2053 01:53:59,772 --> 01:54:04,062 вытекла из него вместе с кровью, и дитя, забирайте его, не спеши 2054 01:54:04,062 --> 01:54:04,072 дитя, забирайте его, не спеши 2055 01:54:04,072 --> 01:54:07,114 дитя, забирайте его, не спеши умирать, сегодня вечером, у меня 2056 01:54:07,114 --> 01:54:07,124 умирать, сегодня вечером, у меня 2057 01:54:07,124 --> 01:54:08,881 умирать, сегодня вечером, у меня будет для тебя хорошая новость, 2058 01:54:08,881 --> 01:54:08,891 будет для тебя хорошая новость, 2059 01:54:08,891 --> 01:54:10,086 будет для тебя хорошая новость, идите. 2060 01:54:10,086 --> 01:54:12,086 идите. 2061 01:54:45,900 --> 01:54:47,750 Видишь, что бывает, если идти против 2062 01:54:47,750 --> 01:54:47,760 Видишь, что бывает, если идти против 2063 01:54:47,760 --> 01:54:52,013 Видишь, что бывает, если идти против Рамы. Патильда, я устранил 2064 01:54:52,013 --> 01:54:52,023 Рамы. Патильда, я устранил 2065 01:54:52,023 --> 01:54:53,702 Рамы. Патильда, я устранил препятствия на твоем пути к счастью, 2066 01:54:53,702 --> 01:54:53,712 препятствия на твоем пути к счастью, 2067 01:54:53,712 --> 01:54:57,947 препятствия на твоем пути к счастью, в личной жизни, покажи ему газету, 2068 01:54:57,947 --> 01:55:00,842 в личной жизни, покажи ему газету, 2069 01:55:00,842 --> 01:55:00,923 в личной жизни, покажи ему газету, покажи. 2070 01:55:00,923 --> 01:55:02,923 покажи. 2071 01:55:22,169 --> 01:55:24,012 Есть еще порох в пороховницах, 2072 01:55:24,012 --> 01:55:24,022 Есть еще порох в пороховницах, 2073 01:55:24,022 --> 01:55:27,182 Есть еще порох в пороховницах, избить его как следует, а когда 2074 01:55:27,182 --> 01:55:27,192 избить его как следует, а когда 2075 01:55:27,192 --> 01:55:30,309 избить его как следует, а когда будет умирать, бросьте в то же море, 2076 01:55:30,309 --> 01:55:30,319 будет умирать, бросьте в то же море, 2077 01:55:30,319 --> 01:55:32,394 будет умирать, бросьте в то же море, из которого он вернулся. 2078 01:55:32,394 --> 01:55:34,394 из которого он вернулся. 2079 01:56:42,025 --> 01:56:46,208 Сэр, Рависо, не сбежал, брат, не 2080 01:56:46,208 --> 01:56:46,218 Сэр, Рависо, не сбежал, брат, не 2081 01:56:46,218 --> 01:56:48,299 Сэр, Рависо, не сбежал, брат, не порть мне поездку такими пустяшными 2082 01:56:48,299 --> 01:56:48,309 порть мне поездку такими пустяшными 2083 01:56:48,309 --> 01:56:50,632 порть мне поездку такими пустяшными новостями, когда догонишь, его, 2084 01:56:50,632 --> 01:56:50,642 новостями, когда догонишь, его, 2085 01:56:50,642 --> 01:56:53,340 новостями, когда догонишь, его, пристрели, он сбежал, скажешь, что 2086 01:56:53,340 --> 01:56:53,350 пристрели, он сбежал, скажешь, что 2087 01:56:53,350 --> 01:56:55,100 пристрели, он сбежал, скажешь, что его убили, при задержании, иди, 2088 01:56:55,100 --> 01:56:57,100 его убили, при задержании, иди, 2089 01:57:04,243 --> 01:57:04,969 хорошо, удачи. 2090 01:57:04,969 --> 01:57:06,969 хорошо, удачи. 2091 02:01:41,660 --> 02:01:45,199 Рави, остановись, Рави, пустите 2092 02:01:45,199 --> 02:01:45,209 Рави, остановись, Рави, пустите 2093 02:01:45,209 --> 02:01:47,210 Рави, остановись, Рави, пустите меня, сэр, он нам всем разрушил 2094 02:01:47,210 --> 02:01:47,220 меня, сэр, он нам всем разрушил 2095 02:01:47,220 --> 02:01:50,347 меня, сэр, он нам всем разрушил жизнь, нет, успокойся, он должен 2096 02:01:50,347 --> 02:01:50,357 жизнь, нет, успокойся, он должен 2097 02:01:50,357 --> 02:01:52,801 жизнь, нет, успокойся, он должен остаться в живых, это очень, я его, 2098 02:01:52,801 --> 02:01:52,811 остаться в живых, это очень, я его, 2099 02:01:52,811 --> 02:01:55,525 остаться в живых, это очень, я его, не пощажу, я его убью, приди в себя, 2100 02:01:55,525 --> 02:01:55,535 не пощажу, я его убью, приди в себя, 2101 02:01:55,535 --> 02:02:00,493 не пощажу, я его убью, приди в себя, оставьте меня, пустите, Рави, сэр, 2102 02:02:00,493 --> 02:02:00,503 оставьте меня, пустите, Рави, сэр, 2103 02:02:00,503 --> 02:02:03,823 оставьте меня, пустите, Рави, сэр, его надо убить, этот преступник 2104 02:02:03,823 --> 02:02:03,833 его надо убить, этот преступник 2105 02:02:03,833 --> 02:02:05,995 его надо убить, этот преступник всегда сумеет переложить вину на 2106 02:02:05,995 --> 02:02:06,005 всегда сумеет переложить вину на 2107 02:02:06,005 --> 02:02:09,051 всегда сумеет переложить вину на других, я убью его, я его, не 2108 02:02:09,051 --> 02:02:09,061 других, я убью его, я его, не 2109 02:02:09,061 --> 02:02:13,154 других, я убью его, я его, не пощажу, я убью его, я убью его, 2110 02:02:13,154 --> 02:02:13,164 пощажу, я убью его, я убью его, 2111 02:02:13,164 --> 02:02:19,480 пощажу, я убью его, я убью его, убью, я убью его, судья, спасите 2112 02:02:19,480 --> 02:02:19,490 убью, я убью его, судья, спасите 2113 02:02:19,490 --> 02:02:20,760 убью, я убью его, судья, спасите меня, я осознаюсь во всех 2114 02:02:20,760 --> 02:02:20,770 меня, я осознаюсь во всех 2115 02:02:20,770 --> 02:02:23,800 меня, я осознаюсь во всех преступлениях, отвечай, кто убил, 2116 02:02:23,800 --> 02:02:26,020 преступлениях, отвечай, кто убил, 2117 02:02:26,020 --> 02:02:28,584 преступлениях, отвечай, кто убил, я убил Глорию, я свалил всю вину на 2118 02:02:28,584 --> 02:02:28,594 я убил Глорию, я свалил всю вину на 2119 02:02:28,594 --> 02:02:30,747 я убил Глорию, я свалил всю вину на Ашо, как хану, и беспорядки, пять 2120 02:02:30,747 --> 02:02:30,757 Ашо, как хану, и беспорядки, пять 2121 02:02:30,757 --> 02:02:32,670 Ашо, как хану, и беспорядки, пять лет назад, тоже организовал, я, я 2122 02:02:32,670 --> 02:02:32,680 лет назад, тоже организовал, я, я 2123 02:02:32,680 --> 02:02:34,272 лет назад, тоже организовал, я, я заставил Рависони написать 2124 02:02:34,272 --> 02:02:34,282 заставил Рависони написать 2125 02:02:34,282 --> 02:02:37,021 заставил Рависони написать клеветническую статью, я осознаю тех 2126 02:02:37,021 --> 02:02:37,031 клеветническую статью, я осознаю тех 2127 02:02:37,031 --> 02:02:38,872 клеветническую статью, я осознаю тех преступлениях, это я, во всем 2128 02:02:38,872 --> 02:02:38,882 преступлениях, это я, во всем 2129 02:02:38,882 --> 02:02:41,609 преступлениях, это я, во всем виноват, арестуйте его. Инспектор. 2130 02:02:41,609 --> 02:02:43,609 виноват, арестуйте его. Инспектор. 2131 02:02:48,901 --> 02:02:52,038 Рави, Рави, я горжусь тобой, сынок, 2132 02:02:52,038 --> 02:02:52,048 Рави, Рави, я горжусь тобой, сынок, 2133 02:02:52,048 --> 02:02:55,015 Рави, Рави, я горжусь тобой, сынок, ты сделал большое дело, ты помог 2134 02:02:55,015 --> 02:02:55,025 ты сделал большое дело, ты помог 2135 02:02:55,025 --> 02:02:56,865 ты сделал большое дело, ты помог закону и спас невинного человека от 2136 02:02:56,865 --> 02:02:56,875 закону и спас невинного человека от 2137 02:02:56,875 --> 02:02:59,340 закону и спас невинного человека от смертной казни, спасибо, 2138 02:02:59,340 --> 02:03:01,340 смертной казни, спасибо, 2139 02:03:05,509 --> 02:03:08,073 судья, мое признание опоздало, 2140 02:03:08,073 --> 02:03:08,083 судья, мое признание опоздало, 2141 02:03:08,083 --> 02:03:11,409 судья, мое признание опоздало, сейчас без 11 минут 6 ровно, в 6:00 2142 02:03:11,409 --> 02:03:11,419 сейчас без 11 минут 6 ровно, в 6:00 2143 02:03:11,419 --> 02:03:14,298 сейчас без 11 минут 6 ровно, в 6:00 часов, Ашока Кхану повесят за 2144 02:03:14,298 --> 02:03:14,308 часов, Ашока Кхану повесят за 2145 02:03:14,308 --> 02:03:18,631 часов, Ашока Кхану повесят за убийство Глории Сони, ты победил, 2146 02:03:18,631 --> 02:03:18,641 убийство Глории Сони, ты победил, 2147 02:03:18,641 --> 02:03:24,275 убийство Глории Сони, ты победил, но ты проиграл, а 2148 02:03:24,275 --> 02:03:24,285 но ты проиграл, а 2149 02:03:24,285 --> 02:03:29,170 но ты проиграл, а я проиграл, но все равно 2150 02:03:29,170 --> 02:03:29,180 я проиграл, но все равно 2151 02:03:29,180 --> 02:03:30,081 я проиграл, но все равно победил. 2152 02:03:30,081 --> 02:03:32,081 победил. 2153 02:06:46,800 --> 02:06:48,400 Остановите казнь, остановите. 2154 02:06:48,400 --> 02:06:50,400 Остановите казнь, остановите. 2155 02:07:58,540 --> 02:08:00,143 Доктор, Ашок хана освобожден, 2156 02:08:00,143 --> 02:08:00,153 Доктор, Ашок хана освобожден, 2157 02:08:00,153 --> 02:08:02,309 Доктор, Ашок хана освобожден, Господи, благослови наш дом. 2158 02:08:02,309 --> 02:08:04,309 Господи, благослови наш дом. 2159 02:08:17,842 --> 02:08:21,623 Сынок, это я должна тебе кланяться в 2160 02:08:21,623 --> 02:08:21,633 Сынок, это я должна тебе кланяться в 2161 02:08:21,633 --> 02:08:24,277 Сынок, это я должна тебе кланяться в ноги, что вы говорите, ты подарил 2162 02:08:24,277 --> 02:08:24,287 ноги, что вы говорите, ты подарил 2163 02:08:24,287 --> 02:08:26,369 ноги, что вы говорите, ты подарил нашей семье новый шанс на жизнь, 2164 02:08:26,369 --> 02:08:26,379 нашей семье новый шанс на жизнь, 2165 02:08:26,379 --> 02:08:27,253 нашей семье новый шанс на жизнь, нет, мама. 2166 02:08:27,253 --> 02:08:29,253 нет, мама. 2167 02:08:47,141 --> 02:08:49,465 Прости, спасибо тебе. 2168 02:08:49,465 --> 02:08:51,465 Прости, спасибо тебе. 2169 02:09:07,880 --> 02:09:11,480 Когда ты вернешься, когда Медведь 2170 02:09:11,480 --> 02:09:11,490 Когда ты вернешься, когда Медведь 2171 02:09:11,490 --> 02:09:13,480 Когда ты вернешься, когда Медведь уходил, потеряв все напрасные 2172 02:09:13,480 --> 02:09:13,490 уходил, потеряв все напрасные 2173 02:09:13,490 --> 02:09:15,240 уходил, потеряв все напрасные надежды, он сказал. 2174 02:09:15,240 --> 02:09:17,240 надежды, он сказал. 2175 02:11:36,828 --> 02:11:37,391 Конец фильма 2176 02:11:37,391 --> 02:11:39,391 Конец фильма 261502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.