All language subtitles for online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,959 --> 00:00:13,020 Real lovemaking. 2 00:00:14,440 --> 00:00:15,580 Real orgasm. 3 00:00:21,660 --> 00:00:22,220 Can 4 00:00:22,220 --> 00:00:33,180 you 5 00:00:33,180 --> 00:00:37,780 believe that? No. I mean, yes, because that is just something she would do. 6 00:00:37,860 --> 00:00:38,860 Where are you going? 7 00:00:39,020 --> 00:00:40,280 Take a shower. Want to join? 8 00:00:41,000 --> 00:00:45,220 When a girl's got relationship problems, they have that one person they always 9 00:00:45,220 --> 00:00:46,340 turn to for advice. 10 00:00:47,160 --> 00:00:53,240 I need to do it. I have to. For me, that person was my best girlfriend, Lucy. 11 00:00:53,740 --> 00:00:56,080 But for Lucy, it was someone else. 12 00:00:56,960 --> 00:00:58,400 Therapy. Now? 13 00:00:58,820 --> 00:01:00,940 Yeah. You know what, though? 14 00:01:01,540 --> 00:01:03,780 I think you'd do really good in therapy. 15 00:01:04,540 --> 00:01:05,540 Bye. 16 00:01:09,450 --> 00:01:11,170 The numbers are pretty accurate. It's pretty good. 17 00:01:11,670 --> 00:01:17,430 I wanted to do them just how you like them. No, it's really... You're early. 18 00:01:18,110 --> 00:01:19,150 Only 20 minutes. 19 00:01:19,750 --> 00:01:20,830 Do you want me to wait outside? 20 00:01:22,570 --> 00:01:24,030 Okay, I can finish up. 21 00:01:24,410 --> 00:01:25,410 All right. 22 00:01:25,470 --> 00:01:26,650 I'll be right back. 23 00:01:32,170 --> 00:01:34,590 I made us reservations at Fleming's. 24 00:01:35,630 --> 00:01:36,630 Okay. 25 00:01:42,350 --> 00:01:43,610 Has he been acting weird lately? 26 00:01:44,650 --> 00:01:45,730 Not that I noticed. 27 00:01:45,950 --> 00:01:46,950 Why? 28 00:01:47,710 --> 00:01:49,730 I don't know. He just seems off. 29 00:01:50,110 --> 00:01:51,670 Like there's something on his mind. 30 00:01:52,970 --> 00:01:54,690 I don't know. 31 00:01:56,150 --> 00:01:57,630 I'm probably just overreacting. 32 00:01:58,990 --> 00:02:00,210 Probably need to be in therapy. 33 00:02:01,030 --> 00:02:05,030 Oh, I actually know a really good one. 34 00:02:05,490 --> 00:02:06,930 My sister Jen sees him. 35 00:02:07,290 --> 00:02:08,550 Oh no, I was just kidding. 36 00:02:09,009 --> 00:02:10,650 I don't need therapy. 37 00:02:12,380 --> 00:02:15,120 That's what my sister said, but now she loves him. 38 00:02:15,660 --> 00:02:17,960 He's apparently really good with relationship problems. 39 00:02:19,020 --> 00:02:23,060 And he has a lot of different offices around the city, so he's really 40 00:02:23,060 --> 00:02:24,060 to meet with. 41 00:02:24,220 --> 00:02:25,320 I'll think about it. 42 00:02:25,980 --> 00:02:29,720 By the way, thank you so much for taking good care of my husband. 43 00:02:30,680 --> 00:02:32,900 It's nice to know someone can make him smile. 44 00:02:34,060 --> 00:02:35,240 She said that? 45 00:02:35,640 --> 00:02:36,640 I know. 46 00:02:36,740 --> 00:02:40,460 I don't know if she suspects something or not, but I feel like shit. 47 00:02:42,760 --> 00:02:43,760 seduce her husband. 48 00:02:43,840 --> 00:02:45,820 You're not plotting. You're hoping. 49 00:02:46,140 --> 00:02:48,040 Hope is wrong when the other guy is married. 50 00:02:48,920 --> 00:02:52,620 I just wish that night never happened. It didn't happen. It was a kiss. Calm 51 00:02:52,620 --> 00:02:53,620 down. 52 00:02:54,140 --> 00:02:56,320 Kiss or not, I don't want to be the other woman. 53 00:02:56,800 --> 00:03:00,460 Yeah, well, better to be the other woman than the married person cheating. 54 00:03:00,780 --> 00:03:01,780 You haven't cheated yet. 55 00:03:02,040 --> 00:03:04,120 Yeah, well, I'm on the verge of it. 56 00:03:04,360 --> 00:03:06,080 What do you mean you're on the verge of it? 57 00:03:06,940 --> 00:03:08,620 Is this what therapists do? 58 00:03:09,240 --> 00:03:12,860 Just repeat everything their clients say and then ask for clarification? 59 00:03:16,120 --> 00:03:20,840 We can't be alone for more than five minutes without touching each other in a 60 00:03:20,840 --> 00:03:23,660 platonic yet completely sexual way. 61 00:03:24,220 --> 00:03:25,900 Exactly how does one do that? 62 00:03:26,560 --> 00:03:31,100 It's like what they're doing is harmless, but it's just lathered in sex. 63 00:03:32,040 --> 00:03:33,360 Like yesterday. 64 00:03:34,520 --> 00:03:35,920 I was doing laundry. 65 00:03:36,880 --> 00:03:39,960 And he handed me the shirt right off his back. 66 00:03:40,620 --> 00:03:42,220 How sexual is that? 67 00:03:43,220 --> 00:03:48,640 Well, if you're doing laundry, not particularly, but... No, but it was the 68 00:03:48,640 --> 00:03:49,640 that it happened. 69 00:03:50,100 --> 00:03:53,240 The way his finger brushed against mine. 70 00:03:53,600 --> 00:03:57,320 It's like I felt a bolt of electricity surging through my body. 71 00:03:58,120 --> 00:04:00,080 And where was your husband during all this? 72 00:04:00,680 --> 00:04:04,180 He was at the gym. That was where Brad was supposed to be. 73 00:04:05,550 --> 00:04:08,010 I just don't know how much longer I can resist it. 74 00:04:08,450 --> 00:04:10,090 I know what you're going to say. 75 00:04:10,550 --> 00:04:11,610 What am I going to say? 76 00:04:12,390 --> 00:04:13,690 That it's dangerous. 77 00:04:13,990 --> 00:04:15,730 That he's my brother -in -law. 78 00:04:17,029 --> 00:04:19,730 That my marriage should be my priority. 79 00:04:20,890 --> 00:04:24,610 What you're feeling sounds more like lust more than anything else. 80 00:04:25,530 --> 00:04:27,590 But you know what the problem with lust is, right? 81 00:04:29,110 --> 00:04:32,650 A girl has to change her panties every five minutes? 82 00:04:33,350 --> 00:04:34,350 It's fleeting. 83 00:04:35,470 --> 00:04:41,230 But it wasn't fleeting, because three months later, there we were, still eye 84 00:04:41,230 --> 00:04:44,650 -fucking each other every time my husband left the house. 85 00:04:46,270 --> 00:04:50,270 So, I kind of feel like I should be paying you guys rent or something. I 86 00:04:50,270 --> 00:04:51,270 want to feel like a freeloader. 87 00:04:51,470 --> 00:04:53,370 You're not a freeloader, you're family. 88 00:04:53,970 --> 00:04:57,250 Besides, I kind of like having you around. 89 00:04:58,110 --> 00:04:59,110 I've noticed. 90 00:05:19,390 --> 00:05:22,490 I can tell. 91 00:08:09,710 --> 00:08:10,830 Yes, yes, yes. 92 00:09:28,430 --> 00:09:29,430 Directly arrest. 93 00:10:33,550 --> 00:10:34,550 Yeah. 94 00:12:35,110 --> 00:12:36,110 Thank you. 95 00:14:56,080 --> 00:14:56,799 Yes, yes. 96 00:14:56,800 --> 00:14:58,200 Oh, my God. 97 00:14:58,580 --> 00:14:59,680 Holy fuck. 98 00:15:00,920 --> 00:15:03,760 Oh, fuck. 99 00:15:04,520 --> 00:15:06,500 Oh, yes, yes, yes. 100 00:15:53,740 --> 00:15:54,740 Thank you. 101 00:18:04,170 --> 00:18:05,170 you've always wanted. 102 00:21:22,510 --> 00:21:23,510 I'm going to go get it. 103 00:22:02,030 --> 00:22:04,110 Yes. Fuck yeah. 104 00:22:04,790 --> 00:22:06,570 Oh, fuck. 105 00:22:06,930 --> 00:22:13,590 Yes. Oh, my God. It's so fucking good. It's so 106 00:22:13,590 --> 00:22:18,010 fucking good. Yes. Oh, my God. 107 00:23:20,810 --> 00:23:21,810 Thank you so much for having me. 108 00:25:53,760 --> 00:25:55,260 That's exactly what I wanted. 109 00:25:57,180 --> 00:25:59,600 We did it. 110 00:25:59,940 --> 00:26:01,020 You did it? 111 00:26:01,220 --> 00:26:03,100 It was the best sex I ever had. 112 00:26:03,640 --> 00:26:05,260 But now he won't even talk to me. 113 00:26:05,800 --> 00:26:06,820 Like, he regrets it? 114 00:26:07,400 --> 00:26:10,160 No, like... He got what he wanted, and then he moved on. 115 00:26:12,180 --> 00:26:13,880 Anyways, how's your little problem? 116 00:26:14,860 --> 00:26:16,900 Um, it's more of a big problem. 117 00:26:17,320 --> 00:26:18,820 And I don't know what to do. 118 00:26:20,780 --> 00:26:22,820 I told you, therapy. 119 00:26:23,600 --> 00:26:24,960 I'm not a therapy person. 120 00:26:25,360 --> 00:26:28,840 Yeah, well, everyone says that until they're in therapy. 121 00:26:31,840 --> 00:26:32,980 I hate myself. 122 00:26:33,880 --> 00:26:37,840 I look in the mirror and all I see is this horrible person. 123 00:26:38,560 --> 00:26:39,560 That's unfortunate. 124 00:26:40,280 --> 00:26:41,280 Yeah. 125 00:26:41,700 --> 00:26:47,680 And it's only because his wife is this amazing and nice and beautiful woman. 126 00:26:48,040 --> 00:26:50,000 And I'm just the other woman. 127 00:26:50,590 --> 00:26:52,310 But you're not the other woman yet. 128 00:26:53,470 --> 00:26:54,470 I kissed him. 129 00:26:56,030 --> 00:27:00,690 We were at the office working late, and we were drinking wine, and I initiated 130 00:27:00,690 --> 00:27:04,210 it. Wow, I can't believe you got the river account then. It looks so good. 131 00:27:04,590 --> 00:27:05,590 You're amazing. 132 00:27:05,710 --> 00:27:06,670 I just... 133 00:27:06,670 --> 00:27:13,650 Oh my God, 134 00:27:13,650 --> 00:27:14,650 I'm so sorry. 135 00:27:15,430 --> 00:27:17,110 I'm so sorry. I was the bad guy. 136 00:27:18,170 --> 00:27:19,610 I would have fucked him right there. 137 00:27:20,200 --> 00:27:22,500 But I can't do that to another woman. 138 00:27:22,980 --> 00:27:24,860 I can't be the other woman. 139 00:27:25,700 --> 00:27:26,700 Can I? 140 00:27:26,820 --> 00:27:30,420 Well, you could, but the real question is, is it worth it to you? 141 00:27:32,400 --> 00:27:35,520 I know the sex would be mind -blowing. 142 00:27:37,000 --> 00:27:39,200 But it's the aftermath that scares me. 143 00:27:39,860 --> 00:27:42,320 Yeah, affairs always end badly for somebody. 144 00:27:44,300 --> 00:27:45,320 So what do I do? 145 00:27:46,480 --> 00:27:48,060 Whatever helps you sleep good at night. 146 00:28:05,710 --> 00:28:08,330 Can you come over whenever? 147 00:28:10,470 --> 00:28:13,930 I'll leave the door unlocked and you can sneak up as soon as you get away. 148 00:28:15,350 --> 00:28:16,370 Okay, bye. 149 00:28:51,629 --> 00:28:53,530 Oh, my God. Oh, 150 00:28:55,590 --> 00:28:55,910 my 151 00:28:55,910 --> 00:29:04,090 God. 152 00:29:21,160 --> 00:29:24,240 The body is incredible. 153 00:29:38,060 --> 00:29:43,740 Oh, my God. Oh, my God. 154 00:29:57,980 --> 00:30:00,400 Oh, my God. 155 00:30:19,240 --> 00:30:20,520 Your wife didn't notice anything? 156 00:30:23,320 --> 00:30:25,020 She's so oblivious. 157 00:30:37,500 --> 00:30:38,500 Oh, yes. 158 00:30:40,880 --> 00:30:41,960 Oh, Chris. 159 00:30:53,640 --> 00:30:54,640 Okay. 160 00:31:00,920 --> 00:31:01,520 Do 161 00:31:01,520 --> 00:31:09,800 you 162 00:31:09,800 --> 00:31:10,559 like me? 163 00:31:10,560 --> 00:31:11,840 I know you do. 164 00:31:12,340 --> 00:31:13,820 You stare at the monitor. 165 00:31:14,380 --> 00:31:15,660 I see you. 166 00:31:17,020 --> 00:31:19,600 I know you think it's nothing. 167 00:31:29,540 --> 00:31:34,440 Oh, my God, I've wanted you for so long. 168 00:31:35,320 --> 00:31:36,360 Oh, my God. 169 00:32:09,799 --> 00:32:11,000 Is that what you want? 170 00:32:11,620 --> 00:32:12,720 Oh my God, yes. 171 00:32:13,880 --> 00:32:15,060 Is that what you want? 172 00:32:35,720 --> 00:32:36,720 Sorry. 173 00:33:06,220 --> 00:33:07,860 My breasts were so long. 174 00:33:08,160 --> 00:33:09,860 Oh, my God. Yes. 175 00:33:11,000 --> 00:33:13,660 Oh, yeah. Oh, 176 00:33:16,900 --> 00:33:19,100 yeah. Just a little more. 177 00:33:20,100 --> 00:33:23,040 Oh, yes, please. 178 00:33:23,860 --> 00:33:24,860 Oh, yeah. 179 00:33:25,320 --> 00:33:26,320 Oh, 180 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 my God. 181 00:33:28,420 --> 00:33:29,420 Oh, 182 00:33:30,040 --> 00:33:31,960 yes, let me write your face. 183 00:38:16,120 --> 00:38:17,540 Oh, my God. 184 00:38:17,820 --> 00:38:18,820 Oh, 185 00:38:21,700 --> 00:38:22,700 my God. 186 00:38:23,700 --> 00:38:26,580 Oh, my God. 187 00:38:45,070 --> 00:38:46,070 Oh my God. 188 00:39:49,230 --> 00:39:50,230 I have huge paws. 189 00:40:28,680 --> 00:40:29,680 sucking it. 190 00:41:19,600 --> 00:41:20,600 Do you enjoy it? 191 00:41:21,420 --> 00:41:22,259 Oh, 192 00:41:22,260 --> 00:41:28,540 yes. 193 00:41:31,560 --> 00:41:32,560 Oh, yes. 194 00:41:32,860 --> 00:41:33,860 Oh, yes. 195 00:41:34,480 --> 00:41:38,320 Oh, my God, it's so true. 196 00:42:38,440 --> 00:42:40,060 Yeah. Oh, yes. 197 00:42:40,400 --> 00:42:42,540 Oh, yeah. I can't believe it. Yeah. 198 00:42:42,920 --> 00:42:43,819 What's this? 199 00:42:43,820 --> 00:42:44,820 Oh, my God. 200 00:42:47,480 --> 00:42:48,480 That's it. 201 00:43:54,279 --> 00:43:56,400 Oh, my God. 202 00:43:56,880 --> 00:43:58,220 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 203 00:43:59,100 --> 00:44:00,100 my God. Oh, 204 00:44:01,040 --> 00:44:02,040 my God. Oh, my God. 205 00:44:02,420 --> 00:44:03,420 Oh, 206 00:44:12,260 --> 00:44:13,260 my God. 207 00:47:16,240 --> 00:47:17,240 Oh my... 208 00:54:41,450 --> 00:54:42,450 I'm a terrible wife. 209 00:54:42,750 --> 00:54:43,790 Why do you say that? 210 00:54:44,630 --> 00:54:49,910 I've been sleeping with my masseuse for the last six weeks, but I'm not sure I 211 00:54:49,910 --> 00:54:50,888 regret it. 212 00:54:50,890 --> 00:54:57,110 Okay. I mean, I've been kissing my husband's ass, bringing him lunch and 213 00:54:57,110 --> 00:55:02,550 gifts because I don't want him to leave me, but I... You want the best of both 214 00:55:02,550 --> 00:55:03,650 worlds. Yes. 215 00:55:04,570 --> 00:55:09,210 I love being married, but I love the sex that comes with an affair. 216 00:55:10,510 --> 00:55:12,450 Why do you think affair sex is better? 217 00:55:12,930 --> 00:55:17,950 It's wrong and passionate and intense. 218 00:55:19,990 --> 00:55:22,230 When I'm with Ramon, he worships me. 219 00:55:22,730 --> 00:55:25,750 Every moment with him is a heightened state of passion. 220 00:55:26,590 --> 00:55:28,930 And the attraction's been there since the very beginning. 221 00:55:29,710 --> 00:55:34,630 Even before we ever had sex, I could barely make it through our sessions 222 00:55:34,630 --> 00:55:36,390 running to my car to go masturbate. 223 00:55:37,570 --> 00:55:38,590 Masturbation didn't. 224 00:55:39,040 --> 00:55:40,040 Curl your desires? 225 00:55:40,720 --> 00:55:42,640 No. It only made it worse. 226 00:55:43,180 --> 00:55:45,480 Just imagining what he would do to my body. 227 00:55:46,380 --> 00:55:47,520 I wanted more. 228 00:55:50,080 --> 00:55:56,620 And so, one day, laying there naked on the table, it finally 229 00:55:56,620 --> 00:55:57,620 happened. 230 00:59:26,670 --> 00:59:27,670 Thank you. 231 01:00:49,390 --> 01:00:50,530 Mm -hmm. Mm 232 01:00:50,530 --> 01:00:59,170 -hmm. 233 01:01:25,420 --> 01:01:26,420 Yes, sir. 234 01:02:06,570 --> 01:02:07,570 Show me. 235 01:02:07,930 --> 01:02:10,570 Yes. Mm -hmm. 236 01:02:11,470 --> 01:02:15,330 Oh, yes. Yes, 237 01:02:16,430 --> 01:02:17,430 yes, yes. 238 01:02:18,170 --> 01:02:20,790 Right there. 239 01:02:21,250 --> 01:02:22,610 Oh, yeah. 240 01:02:25,170 --> 01:02:26,590 Oh, my God. 241 01:02:27,130 --> 01:02:28,410 Oh, my God. 242 01:07:00,820 --> 01:07:02,620 Oh, God. 243 01:07:02,920 --> 01:07:03,920 Oh, 244 01:07:06,500 --> 01:07:14,160 God. 245 01:07:25,930 --> 01:07:27,270 Thank you 246 01:07:27,270 --> 01:07:42,510 so 247 01:07:42,510 --> 01:07:43,890 much. 248 01:07:59,880 --> 01:08:00,880 Oh, yes. 249 01:09:30,570 --> 01:09:31,570 Bye. Bye. 250 01:10:17,260 --> 01:10:18,260 what he's about. 251 01:11:03,350 --> 01:11:06,010 That's fucking beautiful. Let me come. 252 01:11:08,050 --> 01:11:12,950 Come on, give it to me. Yes, use that cock to come. 253 01:11:50,730 --> 01:11:51,310 You want 254 01:11:51,310 --> 01:12:08,550 to 255 01:12:08,550 --> 01:12:09,550 taste your gum? 256 01:12:10,890 --> 01:12:13,630 Put it in your mouth. 257 01:12:14,670 --> 01:12:16,970 Look at the nice shining color you have there. 258 01:12:35,130 --> 01:12:36,790 Oh, my God. 259 01:12:37,550 --> 01:12:38,550 Oh, 260 01:12:39,750 --> 01:12:40,750 my God. 261 01:12:42,570 --> 01:12:44,410 Oh, my God. Oh, my God. 262 01:12:45,990 --> 01:12:47,950 Oh, my God. Oh, my God. 263 01:12:48,790 --> 01:12:49,790 Oh, 264 01:13:01,330 --> 01:13:02,330 my God. 265 01:13:11,480 --> 01:13:13,460 Oh, my God. Oh, 266 01:13:18,500 --> 01:13:23,140 God. 267 01:13:24,640 --> 01:13:26,540 Oh, my God. 268 01:13:26,820 --> 01:13:28,360 Oh, my God. Oh, my God. 269 01:13:29,380 --> 01:13:31,900 Oh, my God. 270 01:13:54,800 --> 01:13:59,640 You know, if you call me, you better fucking call me. You're fucking gone. 271 01:14:00,340 --> 01:14:01,340 You're fucking gone. 272 01:14:01,640 --> 01:14:03,360 Oh, my God. Oh, my God. 273 01:14:04,060 --> 01:14:05,320 Oh, my God. 274 01:14:06,140 --> 01:14:08,960 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 275 01:14:09,540 --> 01:14:11,340 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 276 01:14:13,800 --> 01:14:19,020 my God. 277 01:14:31,080 --> 01:14:32,080 Confide in me. 278 01:14:32,620 --> 01:14:33,620 Confide in me. 279 01:14:35,000 --> 01:14:36,000 Yes. 280 01:14:38,620 --> 01:14:39,840 Oh, my God. 281 01:14:40,840 --> 01:14:42,480 Oh, my God. Oh, my God. 282 01:14:43,560 --> 01:14:46,160 Yes, put it just like that. Just like that. 283 01:14:46,880 --> 01:14:48,200 Oh, that's inspiring. 284 01:14:48,820 --> 01:14:50,040 That's inspiring. 285 01:14:50,920 --> 01:14:51,980 Mm -hmm. 286 01:14:52,920 --> 01:14:53,980 Mm -hmm. 287 01:14:54,380 --> 01:14:57,300 Yes. Oh, yes. Like that? 288 01:14:57,520 --> 01:14:58,840 Yes. Mm -hmm. 289 01:14:59,760 --> 01:15:00,760 Mm -hmm. 290 01:15:00,900 --> 01:15:06,240 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 291 01:15:07,040 --> 01:15:08,080 Mm 292 01:15:08,080 --> 01:15:20,040 -hmm. 293 01:15:40,429 --> 01:15:42,910 Oh, it's so good. 294 01:15:43,490 --> 01:15:45,030 Oh, I love it. 295 01:15:45,430 --> 01:15:48,690 Oh, I love it. It's just what I need in my life. 296 01:15:49,250 --> 01:15:50,770 Oh, it's so good. 297 01:15:51,370 --> 01:15:53,310 It's so good. I hate it. 298 01:16:11,030 --> 01:16:12,270 Oh, my God. 299 01:16:12,670 --> 01:16:15,590 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 300 01:16:15,890 --> 01:16:16,890 Oh, my God. Oh, my God. 301 01:16:17,070 --> 01:16:18,070 Oh, my God. Oh, 302 01:16:20,150 --> 01:16:25,790 my God. 303 01:16:43,080 --> 01:16:45,300 Yes. You like that? 304 01:16:45,960 --> 01:16:46,960 Yes. 305 01:16:50,640 --> 01:16:53,000 Again. Yes, please. 306 01:16:53,500 --> 01:16:54,680 Come on, please. 307 01:16:58,240 --> 01:17:02,540 Oh, my God. Fuck. 308 01:17:03,160 --> 01:17:04,160 Fuck. 309 01:17:14,120 --> 01:17:19,920 It's so good. Oh, my God. 310 01:17:20,840 --> 01:17:21,840 Oh, my God. 311 01:17:24,300 --> 01:17:28,420 Oh, my God. Oh, my God. 312 01:17:29,540 --> 01:17:31,920 Oh, my God. 313 01:17:49,820 --> 01:17:51,220 Oh, 314 01:18:02,820 --> 01:18:07,380 my God. 315 01:18:14,120 --> 01:18:15,120 Mm -hmm. 316 01:18:15,860 --> 01:18:16,860 Keep going. 317 01:18:17,140 --> 01:18:18,140 Keep going. 318 01:18:18,880 --> 01:18:19,880 Oh. 319 01:18:20,420 --> 01:18:21,420 Mm -hmm. 320 01:18:22,400 --> 01:18:23,920 Oh, my God. Fuck. 321 01:18:25,060 --> 01:18:27,020 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Give me that. 322 01:18:27,380 --> 01:18:28,380 Yes, please. 323 01:18:28,680 --> 01:18:29,680 Give me what? 324 01:18:29,820 --> 01:18:31,520 I want to play that once you come. 325 01:18:31,820 --> 01:18:34,080 I want to make you feel good like you did to me. 326 01:18:34,400 --> 01:18:36,120 I want to make you feel good. 327 01:18:37,120 --> 01:18:38,500 Oh, yes, yes, yes. 328 01:18:38,940 --> 01:18:40,360 Oh, yes, yes, yes. Oh, 329 01:18:41,640 --> 01:18:43,340 you're so good. 330 01:18:43,880 --> 01:18:46,920 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 331 01:18:50,380 --> 01:18:52,400 my 332 01:18:52,400 --> 01:19:02,780 God. 333 01:19:21,140 --> 01:19:26,500 Oh, my God. 334 01:19:45,270 --> 01:19:50,110 Oh, my God. 335 01:20:13,610 --> 01:20:14,930 Oh, yes. 336 01:20:15,450 --> 01:20:16,570 Oh, yes. 337 01:20:20,190 --> 01:20:21,350 Oh, my goodness. 338 01:20:21,890 --> 01:20:23,270 Oh, yes, yes, yes. 339 01:20:23,610 --> 01:20:24,630 Oh, fuck. 340 01:20:25,010 --> 01:20:26,010 Oh. 341 01:20:26,870 --> 01:20:28,250 It's fucking good. 342 01:20:28,610 --> 01:20:29,890 Oh, my God. 343 01:20:30,430 --> 01:20:31,750 Oh, my God. 344 01:20:32,130 --> 01:20:33,129 Oh, my God. 345 01:20:33,130 --> 01:20:34,049 Oh, my God. 346 01:20:34,050 --> 01:20:36,370 Oh, so amazing. 347 01:20:43,210 --> 01:20:45,730 Do you think you and Ramon can sustain this empathy? 348 01:20:46,330 --> 01:20:47,390 Of course not. 349 01:20:47,690 --> 01:20:49,690 And that's why I'll never leave my husband. 350 01:20:50,530 --> 01:20:52,610 But affairs are affairs, right? 351 01:20:53,010 --> 01:20:55,750 They're not meant to evolve into anything more than that. 352 01:21:04,410 --> 01:21:05,590 You didn't end it. 353 01:21:06,150 --> 01:21:08,830 No. Are you happy with that decision? 354 01:21:10,410 --> 01:21:11,410 Are you? 355 01:21:12,360 --> 01:21:16,060 If you feel comfortable with that decision, then... Don't. Don't what? 356 01:21:16,640 --> 01:21:21,340 Don't treat me like I'm one of your patients. You are one of my patients. 357 01:21:21,800 --> 01:21:24,860 How do you feel knowing I didn't end it? 358 01:21:25,200 --> 01:21:29,440 I'm not surprised. I mean, look, ending a relationship with someone you've been 359 01:21:29,440 --> 01:21:30,440 with for years is scary. 360 01:21:30,700 --> 01:21:34,380 I asked you how you felt, not how you think I feel. 361 01:21:34,800 --> 01:21:36,400 How do you feel? 362 01:21:39,860 --> 01:21:40,860 See? 363 01:21:42,030 --> 01:21:46,730 Exactly why I'm still with him. You can't shut off doctor mode for five 364 01:21:46,730 --> 01:21:50,850 to talk about us. I think you're in an unhealthy situation right now and you're 365 01:21:50,850 --> 01:21:54,490 only continuing this marriage because I'm not telling you what you want to 366 01:21:54,830 --> 01:21:55,830 See? 367 01:21:55,930 --> 01:22:01,470 You're still doing it. You're making this about me. I want this to be about 368 01:22:01,950 --> 01:22:04,070 Stop treating me like a patient. 369 01:22:04,650 --> 01:22:07,370 Tell me what you want. How you feel. 370 01:22:08,070 --> 01:22:09,630 Fine. I want you, okay? 371 01:22:10,380 --> 01:22:14,020 I mean, that's what I've wanted since this whole thing began, but I can't say 372 01:22:14,020 --> 01:22:15,080 that. Why not? 373 01:22:16,440 --> 01:22:18,180 Because that would be crossing the line. 374 01:22:18,700 --> 01:22:22,960 We've slept together. I think we've crossed the line. Yes, I know, and I 375 01:22:22,960 --> 01:22:23,960 terrible about that. 376 01:22:24,460 --> 01:22:25,460 Why? 377 01:22:26,960 --> 01:22:31,020 Because I'm your therapist, okay? And I feel like I'm exploiting your 378 01:22:31,020 --> 01:22:32,020 vulnerabilities. 379 01:22:32,980 --> 01:22:34,100 Exploiting my vulnerabilities? 380 01:22:35,530 --> 01:22:37,350 How? I knew exactly what I was doing. 381 01:22:37,650 --> 01:22:41,650 Yes, I know that. But it's my job as your therapist to remain neutral, not to 382 01:22:41,650 --> 01:22:43,690 get sucked in. And now... Now what? 383 01:22:43,930 --> 01:22:44,930 Now I'm not objective. 384 01:22:45,670 --> 01:22:49,270 How can I possibly give you therapy on what's good for you when I'm thinking 385 01:22:49,270 --> 01:22:50,930 about what I need and what I want? 386 01:22:51,150 --> 01:22:54,210 Well, good. That's exactly what I've been wanting you to do this whole time. 387 01:22:55,790 --> 01:22:56,790 Listen. 388 01:22:58,650 --> 01:23:00,870 Why can't you just tell me what you want? 389 01:23:01,590 --> 01:23:03,650 Drop the doctor -patient... 390 01:23:05,450 --> 01:23:06,450 be you. 391 01:23:18,990 --> 01:23:24,150 I feel like both the luckiest and most unlucky person on the planet for having 392 01:23:24,150 --> 01:23:24,969 met you. 393 01:23:24,970 --> 01:23:25,970 Why? 394 01:23:27,910 --> 01:23:32,670 Lucky because I've lived into the best and the worst part of you and I can't 395 01:23:32,670 --> 01:23:34,190 think of one reason not to love you. 396 01:23:36,940 --> 01:23:41,920 But I've been doing this job a long time, and I know that a fair seldom ever 397 01:23:41,920 --> 01:23:44,820 evolved into something more than just a temporary escape. 398 01:23:46,260 --> 01:23:49,040 And I'm afraid that's what I've become for you. 399 01:23:49,340 --> 01:23:50,340 But it's not. 400 01:23:53,200 --> 01:23:55,400 Then why are you still wearing the engagement ring? 401 01:24:02,640 --> 01:24:04,120 Lucy, I don't blame you. 402 01:24:06,060 --> 01:24:10,020 I know that ending a relationship, that's a huge deal, not to be taken 403 01:24:10,660 --> 01:24:15,800 And if you were to just end it without careful consideration, you wouldn't be 404 01:24:15,800 --> 01:24:16,800 you. 405 01:24:40,330 --> 01:24:41,330 You're driving me crazy. 406 01:26:17,710 --> 01:26:18,710 Come on, baby. 407 01:26:22,130 --> 01:26:23,930 That's it. Grab it and squeeze it. 408 01:29:29,800 --> 01:29:30,800 Are you talking? 409 01:33:46,980 --> 01:33:48,740 See ya. 410 01:35:07,820 --> 01:35:08,820 Thank you very much. 411 01:44:41,550 --> 01:44:42,550 Deep into my pussy. 412 01:44:43,050 --> 01:44:44,050 Deep. 413 01:44:45,650 --> 01:44:47,950 That's it. Till you feel my cervix. 414 01:46:32,940 --> 01:46:33,940 Sticky one. 415 01:46:37,760 --> 01:46:40,260 Oh, baby. 416 01:46:47,180 --> 01:46:53,900 Thank you for giving me one last 417 01:46:53,900 --> 01:46:56,160 hug. One last time. 418 01:46:59,120 --> 01:47:02,820 If someone's unhappy in their relationship, an affair is usually the 419 01:47:02,820 --> 01:47:08,300 solution. And as we struggle with our choices, there's always that one special 420 01:47:08,300 --> 01:47:10,140 person that helps us pull through. 421 01:47:10,580 --> 01:47:14,260 It can be our best friend, or our secretary, 422 01:47:15,520 --> 01:47:19,140 a sister, even a masseuse. 423 01:47:21,660 --> 01:47:27,220 Or it just might happen to be the one we counted on all along, our therapist. I 424 01:47:27,220 --> 01:47:28,220 ended it. 26514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.