All language subtitles for UFO.Europe.The.Untold.Stories.S01E06.Episode.6.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX_track10_[fin]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:02,102 --> 00:05:08,575 RAF pitää tapausta onnettomuutena lähes kahdenkymmenen vuoden ajan. 2 00:05:10,511 --> 00:05:15,449 Lopulta nimetön lähde antaa kiinnostavia lisätietoja 3 00:05:15,516 --> 00:05:19,219 ja väittää ufon liittyneen tapaukseen. 4 00:05:21,255 --> 00:05:23,624 Vasta vuonna 1992 5 00:05:23,690 --> 00:05:27,594 RAF:n onnettomuustutkijana esiintynyt henkilö 6 00:05:27,661 --> 00:05:31,565 tuli yllättäen Grimsby Evening Telegraph -lehden toimistolle 7 00:05:31,632 --> 00:05:38,338 ja pyysi tavata toimittajan. Hän sanoi olleensa tutkimusryhmässä 8 00:05:38,405 --> 00:05:42,876 ja haluavansa kertoa totuuden tapahtuneesta. 9 00:05:42,943 --> 00:05:44,578 RAF POLIISI TIEDUSTELUT 10 00:05:45,078 --> 00:05:50,417 Lähde väitti RAF:n käynnistäneen sinä syksynä salaisen operaation. 11 00:05:51,418 --> 00:05:55,589 Se keskittyisi selittämättömien havaintojen tutkintaan. 12 00:05:55,656 --> 00:06:00,127 Hän väitti myös, ettei Schaffneriin liittynyt ufo 13 00:06:00,194 --> 00:06:02,996 voinut olla venäläinen alus. 14 00:06:04,064 --> 00:06:09,169 Se näkivät nopeasti kiitävän kohteen ja päättivät rynnätä sen perään. 15 00:06:09,236 --> 00:06:15,609 Niitä oli ilmeisesti nähty myös sitä edeltävinä öinä. 16 00:06:17,978 --> 00:06:21,982 Nimetön lähde esittää tärkeän todisteen. 17 00:06:22,049 --> 00:06:27,187 Kopion kapteeni Schaffnerin ja valvonnan välisestä keskustelusta. 18 00:06:27,254 --> 00:06:31,525 Puolustusministeriö ei ollut aiemmin julkaissut sitä. 19 00:06:31,592 --> 00:06:36,630 Nick Pope on puolustusministeriön ufotutkintojen johtaja. 20 00:06:36,697 --> 00:06:41,134 Keskustelusta selviää, 21 00:06:41,201 --> 00:06:46,607 kuinka hän yrittää pysäyttää ufon, ja että se liikkuu nopeasti. 22 00:06:46,673 --> 00:06:51,778 Hän lentää ufoa kohti, jolloin se väistää. 23 00:06:52,012 --> 00:06:55,649 Se oli kissa-hiirileikkiä. 24 00:06:55,716 --> 00:07:02,222 Hän sanoi näkevänsä kartiota muistuttavan kirkkaan esineen. 25 00:07:02,289 --> 00:07:04,958 Sen kirkkaus poltti hänen silmiään. 26 00:07:05,025 --> 00:07:11,198 Hän näki myös lasipallomaisen esineen, joka seurasi 27 00:07:11,265 --> 00:07:15,769 matalalla, Pohjanmeren yllä lentävää esinettä. Hän aikoi pysäyttää sen, 28 00:07:16,003 --> 00:07:19,606 ja siinä vaiheessa hän menetti yhteyden valvomoon. 29 00:07:19,673 --> 00:07:24,745 Hänen koneensa katosi valvomon tutkista. 30 00:07:24,912 --> 00:07:30,484 Keskustelun mukaan valvomon viimeiset viestit Schaffnerille 31 00:07:30,551 --> 00:07:32,719 eivät saa vastausta. 32 00:07:32,786 --> 00:07:38,592 Hänen koneensa katoaa tutkasta, eikä häneen saa enää yhteyttä. 33 00:07:38,659 --> 00:07:44,331 Hänen koneensa löydetään myöhemmin, mutta ruumis on kadonnut. 34 00:07:46,066 --> 00:07:52,306 Kun he nostivat koneen hylyn merenpohjasta, 35 00:07:52,372 --> 00:07:59,112 ohjaamo oli kiinni, mutta Schaffnerin ruumista ei löytynyt. 36 00:07:59,179 --> 00:08:04,751 Rantoihin ajautuneista ruumiista tai muusta ei myöskään tullut raportteja. 37 00:08:06,520 --> 00:08:11,358 Uusien todisteiden myötä RAF:ää epäillään asian peittelystä. 38 00:08:11,425 --> 00:08:15,095 Lehdistö levittää asian sanomalehtiin. 39 00:08:15,162 --> 00:08:19,867 Muukalaisten kaappausta aletaan epäillä. 40 00:08:19,933 --> 00:08:22,536 LUOTTAMUKSELLINEN 41 00:08:22,603 --> 00:08:27,274 Jos Schaffner ei käyttänyt heittoistuinta eikä kuollut, 42 00:08:27,341 --> 00:08:33,714 kuinka hän voisi paeta koneesta ja sulkea ohjaamon ennen katoamista? 43 00:08:36,083 --> 00:08:41,154 Aivan kuin hänet olisi nostettu sieltä säteellä pois. 44 00:08:41,221 --> 00:08:46,093 Vuonna 2003 yksitoista vuotta nimettömän lähteen jälkeen 45 00:08:46,159 --> 00:08:51,498 puolustusministeriö julkaisee viimein RAF:n tutkimusraportin 46 00:08:51,565 --> 00:08:54,134 kapteeni Schaffnerin kuolemasta. 47 00:08:54,201 --> 00:08:57,704 Nick Pope päättää tutkia tapausta itse. 48 00:08:57,771 --> 00:09:01,742 Tutkin väitteitä erittäin tarkasti. 49 00:09:01,975 --> 00:09:06,980 Kyseessä oli selkeästi vakava tilanne, 50 00:09:07,047 --> 00:09:12,352 jos ufotapaus riistäisi hengen. 51 00:09:12,419 --> 00:09:18,759 Tarina kuitenkin erosi paljon kuulemastani. 52 00:09:18,825 --> 00:09:21,562 LENTOTURMA TAI ERITYISTAPAUS 53 00:09:23,363 --> 00:09:27,401 Puolustusministeriön asiakirjoissa selitetään oikeat tapahtumat 54 00:09:27,467 --> 00:09:32,906 ja todistetaan, että vuotanut ufomysteeri oli täysin tekaistu. 55 00:09:32,973 --> 00:09:37,044 Asiakirjoissa selitetään ensiksi, miksi Schaffnerin laivue 56 00:09:37,110 --> 00:09:40,180 lähetettiin matkaan. 57 00:09:44,451 --> 00:09:50,724 Kylmän sodan ollessa pahimmillaan tällaisia pysäytyksiä tapahtui 58 00:09:50,791 --> 00:09:54,061 joskus jopa 3-4 kertaa viikossa. 59 00:09:54,127 --> 00:09:58,532 Venäläiset kokeilivat puolustustamme jatkuvasti. 60 00:09:58,599 --> 00:10:05,105 Meidän oli vastattava siihen. Tilanne oli välillä jännittynyt. 61 00:10:05,172 --> 00:10:09,142 Ilmavoimien operaation tiedot kuitenkin paljastavat, 62 00:10:09,209 --> 00:10:14,548 ettei kyseisellä viikolla lähetetty hävittäjiä matkaan. 63 00:10:14,615 --> 00:10:21,722 Tietojen mukaan kapteeni Schaffner osallistui harjoitukseen sinä yönä. 64 00:10:21,788 --> 00:10:25,659 Se oli Taceval-harjoitus, eli taktinen arviointi. 65 00:10:25,726 --> 00:10:32,165 Sillä simuloitiin Neuvostoliiton hyökkäystä Britannian ilmatilaan 66 00:10:32,232 --> 00:10:35,335 ja kokeiltiin lentäjien tehokkuutta. 67 00:10:35,402 --> 00:10:41,575 Siitä ei varoiteta etukäteen, joten tapahtuma jää salaperäiseksi. 68 00:10:41,642 --> 00:10:48,682 Emme toimineet neuvostoliittolaisten kanssa, vaan käytimme omaamme 69 00:10:48,749 --> 00:10:54,154 esittämään tunkeutuvaa neuvostoliittolaisten konetta. 70 00:10:54,221 --> 00:10:59,693 Kohde oli siis harjoitteleva RAF:n lentokone, 71 00:10:59,760 --> 00:11:02,396 eikä salaperäinen ufo. 72 00:11:02,462 --> 00:11:06,767 Nimettömän lähteen esittämä keskustelu oli tekaistu. 73 00:11:07,000 --> 00:11:10,637 Ufoa tai peittelyä ei ole olemassa. 74 00:11:10,704 --> 00:11:15,742 Vuotanut keskustelu kuvitteellisesta 75 00:11:15,809 --> 00:11:19,079 ufon pysäyttämisestä 76 00:11:19,146 --> 00:11:22,015 on täyttä puppua. 77 00:11:22,082 --> 00:11:27,254 Minusta tämä oli täysin halveksuttavaa. 78 00:11:27,321 --> 00:11:34,194 Lentäjä menetti henkensä traagisessa onnettomuudessa. 79 00:11:34,261 --> 00:11:39,299 Sen keksiminen, että tapaukseen liittyi ufo, 80 00:11:39,366 --> 00:11:43,770 ja että puolustusministeriö sekä ilmavoimat peittelivät asiaa, 81 00:11:43,837 --> 00:11:46,740 on ensinnäkin täyttä valhetta, 82 00:11:46,807 --> 00:11:51,311 mutta myös todella tuskallista kapteeni Schaffnerin perheelle. 83 00:11:53,614 --> 00:12:00,387 Mikä sitten sai Schaffnerin koneen putoamaan Pohjanmereen? 84 00:12:00,454 --> 00:12:06,560 Puolustusministeriön julkaisema virallinen keskustelu valottaa asiaa. 85 00:12:06,627 --> 00:12:07,794 PUOLUSTUSMINISTERIÖ 86 00:12:08,695 --> 00:12:14,168 Sinä yönä lennonjohto sanoi kapteeni Schaffnerille 87 00:12:14,234 --> 00:12:18,372 "Ilma-alus on täällä, etsi se." 88 00:12:19,373 --> 00:12:26,013 Se on stressaava tilanne. Hänen piti löytää alus jostakin pimeästä. 89 00:12:26,079 --> 00:12:29,283 Kapteeni Schaffnerin löytäessä aluksen 90 00:12:29,349 --> 00:12:33,253 hän huomaa sen olevan hitaasti lentävä Shackleton-lentokone. 91 00:12:33,320 --> 00:12:36,490 Tästä hänen ongelmansa alkoivat. 92 00:12:37,558 --> 00:12:43,463 Tässä tilanteessa Schaffnerin oli lennettävä koneellaan 93 00:12:43,530 --> 00:12:50,037 niin hiljaa kuin hän vain pystyi 94 00:12:50,103 --> 00:12:52,706 pysyäkseen aluksen mukana. 95 00:12:52,773 --> 00:12:58,145 Horisontin erottaminen yöllä meren päällä on erittäin vaikeaa. 96 00:12:58,212 --> 00:13:01,515 Sen kadottaminen edes hetkeksi voi olla kohtalokasta. 97 00:13:01,582 --> 00:13:05,219 Hän keskusteli valvomon kanssa 98 00:13:05,285 --> 00:13:08,689 ja sanoi tunnistavansa kohteen valoja ja lähestyvän sitä. 99 00:13:08,755 --> 00:13:12,359 Hän aikoi kääntää koneensa hidastaakseen vauhtiaan, 100 00:13:12,426 --> 00:13:15,596 joka on todella vaikeaa matalalla korkeudella. 101 00:13:15,662 --> 00:13:19,533 Alueella on myös toinen Lightning-lentokone 102 00:13:19,600 --> 00:13:23,103 seuraamassa tapahtumia. 103 00:13:23,170 --> 00:13:26,306 Myös toiselta Lightning-ryhmältä on lausunto. 104 00:13:26,373 --> 00:13:31,578 He näki kapteeni Schaffnerin yrittävän hidastaa vauhtiaan, 105 00:13:31,645 --> 00:13:34,414 jolloin koneen valot katosivat. 106 00:13:34,481 --> 00:13:39,453 Hänen koneensa ajateltiin iskeytyneen sillä hetkellä Pohjanmereen. 107 00:13:39,520 --> 00:13:42,422 Mitä Schaffnerin ruumiille tapahtui? 108 00:13:42,489 --> 00:13:47,628 Se ei ole koneessa, eikä sitä koskaan löydetty. 109 00:13:47,694 --> 00:13:50,731 Onnettomuusraportista selviää, 110 00:13:50,797 --> 00:13:55,068 että lentäjä kuoli monien virheiden seurauksena. 111 00:13:55,135 --> 00:13:58,305 Ohjaamon laukaisumekanismi oli korjattu väärin. 112 00:13:58,372 --> 00:14:00,574 Se ei toiminut. 113 00:14:00,641 --> 00:14:04,578 Ainoa tapa paeta oli avaamalla luukku itse, 114 00:14:04,645 --> 00:14:10,350 jonka hän tekikin. Hän pääsi jossain vaiheessa ulos. 115 00:14:10,417 --> 00:14:14,154 Koneen vajotessa hydraulinen paine sulki ohjaamon. 116 00:14:14,221 --> 00:14:20,260 Hän jäi Pohjanmereen ilman suojaa tai pelastusliivejä. 117 00:14:20,327 --> 00:14:24,198 Hän kuoli muutamassa minuutissa, eikä ruumista löydetty. 118 00:14:24,264 --> 00:14:30,103 Jäljellä on vain mysteerinen taho, joka otti yhteyttä sanomalehteen 119 00:14:30,170 --> 00:14:36,076 ja hänen motivaationsa ufosieppauksen keksimiseen. 120 00:14:36,143 --> 00:14:40,547 Jotkut huijaavat toisiaan huvin vuoksi. 121 00:14:40,614 --> 00:14:42,716 Vain näyttääkseen etevyytensä. 122 00:14:51,792 --> 00:14:55,729 Vuosi 2004. Sisilialainen kalastuskylä 123 00:14:55,796 --> 00:15:00,100 kokee järkyttävän tapahtumasarjan. 124 00:15:00,167 --> 00:15:05,138 Tulipallon nähdään sinkoavan merestä, 125 00:15:05,205 --> 00:15:10,444 ja hehkuvat ufot näyttävät liikkuvan horisontissa. 126 00:15:10,511 --> 00:15:15,449 Kyseessä on alue, jossa on tehty paljon havaintoja. 127 00:15:15,516 --> 00:15:19,319 Monet ihmiset ovat tehneet ilmoituksia ufoista. 128 00:15:20,721 --> 00:15:25,192 Tapahtumat johtavat nopeasti kaaokseen. 129 00:15:25,259 --> 00:15:30,464 Sähkölaitteet syttyvät muutamien viikkojen aikana itsekseen tuleen 130 00:15:30,531 --> 00:15:34,134 ja aiheuttavat useita tulipaloja. 131 00:15:34,201 --> 00:15:38,605 Tämä sai meidät ymmärtämään, että kyseessä oli 132 00:15:38,672 --> 00:15:42,676 jotakin epätavallisempaa. 133 00:15:43,677 --> 00:15:49,149 Kylästä tuli yli 400 ilmoitusta Italian hallitukselle. 134 00:15:49,216 --> 00:15:51,718 Asukkaat evakuoidaan. 135 00:15:52,019 --> 00:15:58,392 Tutkimukset osoittavat totuuden olevan paljon odotettua oudompaa. 136 00:15:58,458 --> 00:16:02,629 Tieteellä ei voi tässä vaiheessa 137 00:16:02,696 --> 00:16:06,934 vielä selittää sitä tarkasti. 138 00:16:12,005 --> 00:16:18,011 Canneto di Caronia, Sisilia. Tammikuu, 2004. 139 00:16:20,681 --> 00:16:25,619 Paikallinen kalastaja työskentelee lahdella aamuneljältä. 140 00:16:28,655 --> 00:16:33,060 Yhtäkkiä säihkyvä kohde singahtaa vedestä. 141 00:16:34,428 --> 00:16:37,431 Se katoaa nopeasti. 142 00:16:37,497 --> 00:16:41,168 Silminnäkijä ei voi käsittää tapahtunutta. 143 00:16:50,544 --> 00:16:55,182 Kalastaja ei enää puhu pelottavasta tapauksesta, 144 00:16:55,249 --> 00:16:59,186 mutta kylän asukkaat tuntevat tarinan hyvin. 145 00:17:06,193 --> 00:17:11,565 Paikallinen asukas Nino Pezzino kertoo tapauksesta. 146 00:17:11,632 --> 00:17:15,269 Hän sanoi minulle "Kun lähdin tänä aamuna 147 00:17:15,335 --> 00:17:20,240 merelle kalastamaan, näin eräänlaisen tulipallon 148 00:17:20,307 --> 00:17:23,610 nousevan merestä." 149 00:17:26,680 --> 00:17:31,919 Myös toinen kylän asukas väittää nähneensä sen. 150 00:17:31,985 --> 00:17:39,126 Outoa siinä on se, että vähän myöhemmin samana aamuna 151 00:17:39,193 --> 00:17:42,362 tapasin lähellä asuvan naisen, 152 00:17:42,429 --> 00:17:47,201 joka sanoo minulle "Arvaa, mitä näin tänään aamuneljältä?" 153 00:17:47,267 --> 00:17:51,538 Kaksi ihmistä näkivät saman asian samaan aikaan, 154 00:17:51,605 --> 00:17:57,611 eikä heillä ollut mitään tekemistä toistensa kanssa. 155 00:17:59,112 --> 00:18:01,181 Pian kuitenkin selviää, 156 00:18:01,248 --> 00:18:06,486 ettei tämä salaperäinen tapaus ole kylän ensimmäinen. 157 00:18:08,589 --> 00:18:11,725 Nicolò Marinaro on eläkkeelle jäänyt journalisti, 158 00:18:11,959 --> 00:18:14,995 joka työskenteli Vatikaanissa. 159 00:18:15,062 --> 00:18:21,101 Hän koki samanlaisen ilmiön Canettossa 70-luvulla. 160 00:18:23,537 --> 00:18:27,975 Näin pienikokoisen pallon. 161 00:18:28,041 --> 00:18:34,114 Se oli vain muutaman senttimetrin kokoinen. 162 00:18:34,181 --> 00:18:40,087 Ehkä noin 20-senttinen. Se oli punainen ja todella kaukana. 163 00:18:40,153 --> 00:18:44,691 Pallo liikkui, ja katsoin sitä hetken ihmeissäni. 164 00:18:44,758 --> 00:18:48,795 Katsoin sitä uudelleen, ja se liikkui edelleen. 165 00:18:49,463 --> 00:18:56,703 Yhtäkkiä pallo kasvaa suureksi ja valtaa öisen taivaan. 166 00:18:56,770 --> 00:19:00,440 Se oli valtava ja näytti, kuin se olisi ollut tulessa. 167 00:19:00,507 --> 00:19:04,311 Se oli tulen värinen. 168 00:19:04,378 --> 00:19:08,815 Se oli suuri, noin viisikerroksisen rakennuksen kokoinen. 169 00:19:09,383 --> 00:19:15,088 Leijuttuaan 20 sekuntia se katoaa nopeasti horisontin taakse. 170 00:19:15,155 --> 00:19:20,227 Kaikki oli taas pimeää, ilman mitään ääntä tai muuta. 171 00:19:22,095 --> 00:19:26,033 Mitä nämä kummalliset tulipallot ovat? 172 00:19:27,201 --> 00:19:30,604 Ilmailu- ja turvallisuusanalyytikko Chris Yates 173 00:19:30,671 --> 00:19:34,074 uskoo, että epätavallisten ilmiöiden yöhavainnot 174 00:19:34,141 --> 00:19:36,977 voivat helposti sekoittaa silminnäkijöitä. 175 00:19:37,044 --> 00:19:40,714 Yöllä on vaikea erottaa, mitä kaukaisuudessa näkyy. 176 00:19:40,781 --> 00:19:45,385 Etenkin kun näkee punaisen liekin tulevan esiin veden yllä, 177 00:19:45,452 --> 00:19:50,324 on vaikeaa tunnistaa, mikä se on. 178 00:19:51,425 --> 00:19:53,327 Se on voinut olla 179 00:19:53,393 --> 00:19:58,999 esimerkiksi hätäraketti. 180 00:19:59,066 --> 00:20:04,638 Ne ovat punaisia ja ovat näkyvillä vain muutaman minuutin. 181 00:20:04,705 --> 00:20:12,012 Ne ammutaan taivaalle se merkiksi, että kyseessä on hätä. 182 00:20:12,079 --> 00:20:15,315 Yates uskoo myös, että kiireiset rannikkovedet 183 00:20:15,382 --> 00:20:19,253 voivat hämätä harjaantumatonta silmää. 184 00:20:19,319 --> 00:20:25,359 Me kaikki olemme joskus katsoneet yöllä rannikolta merelle 185 00:20:25,425 --> 00:20:29,830 ja nähneet etäällä olevia valoja 186 00:20:30,063 --> 00:20:33,534 edestakaisin kulkevista laivoista. 187 00:20:33,600 --> 00:20:40,340 Kokenutkaan kalastaja ei välttämättä tunnista suuren laivan valoja. 188 00:20:40,407 --> 00:20:42,309 Hän on voinut olla väsynyt 189 00:20:42,376 --> 00:20:46,847 tai saattanut luulla laivan mastossa 190 00:20:47,080 --> 00:20:51,084 kaukana olevia purjehdusvaloja 191 00:20:51,151 --> 00:20:55,556 taivaalla olevaksi oudoksi esineeksi. 192 00:20:55,622 --> 00:21:02,162 Hän on voinut luulla sen olevan jotakin täysin muuta. 193 00:21:03,163 --> 00:21:09,269 Havaituille valoille voi olla jopa astronominen selitys. 194 00:21:12,039 --> 00:21:17,711 Jos näkisin punaisen valon kohoavan merestä, ajattelisin sitä Marsina. 195 00:21:17,778 --> 00:21:23,483 Se on maapallon lähellä joka toinen vuosi kaikkia tähtiä kirkkaampana. 196 00:21:23,550 --> 00:21:27,621 Se hohtaa tasaisena, eikä muistuta muita tähtiä. 197 00:21:27,688 --> 00:21:30,224 Niin veikkaisin itse. 198 00:21:32,326 --> 00:21:39,299 Vuonna 2004 Canettossa havaitaan kuitenkin monia valoilmiöitä. 199 00:21:39,366 --> 00:21:44,371 Paikallinen asukas Antonino Spinnato on varma, että hänen näkemäänsä 200 00:21:44,438 --> 00:21:47,641 ei voi selittää helposti. 201 00:21:47,708 --> 00:21:52,412 Katsoin valoja tarkasti ja mietin 202 00:21:52,479 --> 00:21:55,315 "ne eivät ole tähtiä eivätkä veneitä", 203 00:21:55,382 --> 00:22:00,387 sillä ne eivät voineet olla korkeutensa puolesta kumpiakaan. 204 00:22:01,355 --> 00:22:08,695 Spinnato on nähnyt ilmiön yli 20 kertaa vuodesta 2004 lähtien. 205 00:22:08,762 --> 00:22:14,635 Hänen mukaansa se seurasi kerran kevyttä lentokonetta vuorten yli. 206 00:22:15,702 --> 00:22:19,740 Olin nähnyt sen aiemminkin ja se kiinnosti minua, 207 00:22:19,806 --> 00:22:25,112 joten päätin ottaa siitä kuvia, koska luulin sen edessä tai takana 208 00:22:25,179 --> 00:22:28,715 olevan jotakin, joka seurasi sitä. 209 00:22:29,716 --> 00:22:33,153 Vasta tarkastettuaan kuvat kolme päivää myöhemmin 210 00:22:33,220 --> 00:22:36,423 hän tajuaa, mistä hän otti kuvia. 211 00:22:37,591 --> 00:22:41,595 Menin tietokoneelleni siirtämään sinä päivänä ottamani kuvat. 212 00:22:41,662 --> 00:22:46,466 Huomasin tietokoneen näytöllä, 213 00:22:46,533 --> 00:22:52,606 että valo liikkui paikasta toiseen. 214 00:22:52,673 --> 00:22:57,711 Saiko Spinnato otettua kuvia salaperäisistä valoista? 215 00:22:59,413 --> 00:23:05,786 Valokuvauksen asiantuntija Paul Ellis epäilee kuvassa näkyvää valoa. 216 00:23:06,019 --> 00:23:11,658 Valkoinen valo saa minut heti ajattelemaan aberraatiota. 217 00:23:11,725 --> 00:23:16,196 Jos kameralla katsoo suoraan kirkasta luonnollista valonlähdettä, 218 00:23:16,263 --> 00:23:19,766 sen fotonisäteet kulkeutuvat suoraan linssiin. 219 00:23:20,000 --> 00:23:23,270 Etenkin heikkolaatuisemmilla objektiiveilla 220 00:23:23,337 --> 00:23:26,773 säteet voivat kimpoilla sen sisällä 221 00:23:27,007 --> 00:23:33,080 ja aiheuttaa kummallisia ilmiöitä negatiivilla tai piisensorilla. 222 00:23:33,146 --> 00:23:36,416 Spinatton valokuvat eivät ole tarpeeksi vakuuttavia, 223 00:23:36,483 --> 00:23:39,686 ja ilmoitukset ufosta voitaisiin unohtaa kokonaan 224 00:23:39,753 --> 00:23:44,124 jos kylällä ei tapahtuisi samana vuonna dramaattisia asioita, 225 00:23:44,191 --> 00:23:48,562 jotka muuttavat tarinaa synkempään suuntaan. 226 00:23:49,930 --> 00:23:54,768 Talot sekä ihmiset evakuoitiin ja alue laitettiin karanteeniin. 227 00:23:54,835 --> 00:24:00,974 Canettosta tulisi pian keskipiste hallituksen suurtutkimuksessa, 228 00:24:01,041 --> 00:24:06,547 joka jättäisi tämän kalastuskylän ikuisesti ufojen maailmankartalle. 229 00:24:14,321 --> 00:24:17,424 Canetto di Caronia, Sisilia. 230 00:24:18,592 --> 00:24:22,563 Pienessä kalastuskylässä on havaittu useita kertoja 231 00:24:22,629 --> 00:24:27,501 salaperäisiä valoja yli 30 vuoden ajanjaksolla. 232 00:24:29,303 --> 00:24:34,007 Katsoin liikkuvaa palloa hetken hämmästyneenä. 233 00:24:34,074 --> 00:24:37,978 Vilkaisin sitä uudelleen, ja se liikkui yhä. 234 00:24:39,446 --> 00:24:43,584 Vuonna 2004 tapahtumat vakavoituvat niin, 235 00:24:43,650 --> 00:24:48,455 että Italian hallituksen on ryhdyttävä tositoimiin. 236 00:24:48,522 --> 00:24:53,293 Viranomaiset ja etenkin väestönsuojelu 237 00:24:53,360 --> 00:24:55,996 määräsivät taloja tyhjennettäväksi 238 00:24:56,063 --> 00:25:01,268 sekä koko Canneto di Caronian alueen evakuoitavaksi. 239 00:25:14,781 --> 00:25:21,488 Paikallinen Nino Pezzino kohtaa oudon ilmiön ensimmäisenä. 240 00:25:21,555 --> 00:25:26,994 23. joulukuuta 2003 hänen kotinsa sähköjohdot vaurioituvat, 241 00:25:27,060 --> 00:25:31,331 ja siitä epäillään ensin oikosulkua. 242 00:25:32,599 --> 00:25:36,803 Soitin sähkömiehelle, ja tarkistimme laitteet. 243 00:25:37,037 --> 00:25:40,374 Niistä ei löytynyt vikaa. 244 00:25:40,440 --> 00:25:44,044 Sitten se tapahtui uudelleen, 245 00:25:44,111 --> 00:25:49,183 ja saimme selville ongelman olevan jossakin muualla. 246 00:25:50,551 --> 00:25:56,690 Tammikuussa 2004, samassa kuussa kuin kalastajan havainto tulipallosta, 247 00:25:56,757 --> 00:26:01,728 koko kylän alueella tapahtuu samanlaisia tulipaloja. 248 00:26:01,795 --> 00:26:06,300 Luulimme muutaman päivän ajan, 249 00:26:06,366 --> 00:26:09,970 että sähköjärjestelmässä oli ongelma. 250 00:26:10,704 --> 00:26:14,441 Jotta hengenvaarallinen tilanne saataisiin kuriin, 251 00:26:14,508 --> 00:26:18,212 sähköyhtiö yrittää selvittää ongelmaa. 252 00:26:18,278 --> 00:26:22,115 He katkaisivat sähkön, ja muutaman päivän jälkeen tajusimme, 253 00:26:22,182 --> 00:26:25,986 että ilmiöt palasivat ilman sähköäkin. 254 00:26:26,053 --> 00:26:29,489 Vaikka Cannetossa ei ole sähköä, 255 00:26:29,556 --> 00:26:32,626 salaperäiset tulipalot jatkuvat. 256 00:26:36,997 --> 00:26:39,800 Ennen pitkää media saapuu kylään 257 00:26:40,033 --> 00:26:44,137 raportoimaan ja tutkimaan kummallista tapausta. 258 00:26:46,473 --> 00:26:53,347 Journalisti Sergio Granata saapuu Canettoon helmikuussa 2004. 259 00:26:53,413 --> 00:26:56,617 Tänne saapuessamme tilanne eteni nopeasti parissa tunnissa. 260 00:26:56,683 --> 00:27:00,787 Talojen sisällä syttyi tulipaloja, 261 00:27:00,954 --> 00:27:07,528 ja kumma kyllä tämä koko alue oli ilman sähköä. 262 00:27:08,529 --> 00:27:14,301 Tapahtumat saadaan jopa kuvattua uutisiin. 263 00:27:23,043 --> 00:27:29,850 Asukkaat poistavat pelokkaina kaikki sähkölaitteet kodeistaan. 264 00:27:29,917 --> 00:27:34,555 Mutta seuraava tapahtuma hämmentää tapahtumia entisestään. 265 00:27:35,956 --> 00:27:42,095 Tajusimme silloin, että vaikka taloissa ei ollut sähkölaitteita, 266 00:27:42,162 --> 00:27:47,401 Sohvat syttyivät tuleen. Patjat... 267 00:27:49,636 --> 00:27:55,509 ...joissa oli jouset sisällä syttyivät myös, 268 00:27:55,576 --> 00:28:01,081 kuten myös kaikki muu muovinen tai metallinen. 269 00:28:01,148 --> 00:28:05,485 Sitten tajusimme, että kyseessä oli - 270 00:28:05,552 --> 00:28:09,690 jotakin epätavallista. 271 00:28:12,159 --> 00:28:15,529 Kun tulipalot kasvoivat, 272 00:28:15,596 --> 00:28:18,765 poliisi kutsuttiin tutkimaan niitä. 273 00:28:20,100 --> 00:28:24,538 Kaikki oli muuttunut muutamassa päivässä. 274 00:28:24,605 --> 00:28:28,275 Tulipaloja ja vakavia ongelmia alkoi tapahtua. 275 00:28:28,342 --> 00:28:31,712 Alue oli ensin armeijan ja väestönsuojelun peitossa. 276 00:28:31,778 --> 00:28:38,719 Tämä koko alue oli tukossa ambulansseista ja paloautoista. 277 00:28:41,655 --> 00:28:45,192 Ilmoituksia tehdään yli 400 tulipalosta 278 00:28:45,259 --> 00:28:48,795 ja muusta selittämättömästä ilmiöstä. 279 00:28:49,796 --> 00:28:54,201 9. helmikuuta viranomaisten on ryhdyttävä tositoimiin 280 00:28:54,268 --> 00:29:00,641 välttyäkseen uhreilta. Evakuointimääräys asettuu voimaan. 281 00:29:00,707 --> 00:29:06,413 Talot sekä ihmiset evakuoitiin ja koko alue laitettiin karanteeniin. 282 00:29:08,482 --> 00:29:12,553 Paikalliset alkavat tutkia yhteyttä tulien 283 00:29:12,619 --> 00:29:15,289 ja ufohavaintojen välillä. 284 00:29:16,390 --> 00:29:21,228 Monet näkivät valot Canneton tapahtumien aikaan. 285 00:29:21,295 --> 00:29:24,064 Jotkut jopa kutsuivat niitä tulikieliksi 286 00:29:24,131 --> 00:29:27,267 ja ilmoittivat niistä. He allekirjoittivat papereita 287 00:29:27,334 --> 00:29:31,672 ja antoivat ne asevoimille. 288 00:29:32,840 --> 00:29:38,745 Lehdissä puhutaan Canneton "maapallon ulkopuolisesta toiminnasta". 289 00:29:40,147 --> 00:29:45,519 Kaikki tietenkin keskittyivät avaruusolioihin, 290 00:29:45,586 --> 00:29:51,425 sillä se oli houkuttelevin väite useimmille sanomalehdille. 291 00:29:57,231 --> 00:30:02,736 Viranomaiset haluavat kuitenkin löytää tieteellisen selityksen. 292 00:30:02,803 --> 00:30:09,343 Kylän evakuoinnin jälkeen tapaukset tutkitaan läpikotaisesti. 293 00:30:16,750 --> 00:30:22,055 Entinen väestönsuojelun koordinoija Francesco Venerando Mantegna 294 00:30:22,122 --> 00:30:24,658 johtaa tutkimusta. 295 00:30:26,193 --> 00:30:30,797 Mantegna kokoaa ryhmän maan johtavista tiedemiehistä. 296 00:30:30,864 --> 00:30:35,102 Ensin he tutustuvat saaren ainutlaatuiseen geologiaan. 297 00:30:38,672 --> 00:30:44,244 Alle sadan kilometrin päässä Canetto di Caroniasta on Etna, 298 00:30:44,311 --> 00:30:47,681 Euroopan suurin aktiivinen tulivuori. 299 00:30:47,748 --> 00:30:51,752 Aivan ensimmäisenä käynnistin 300 00:30:51,818 --> 00:30:58,659 geologiset, geokemialliset ja seismologiset tutkinnat 301 00:30:58,725 --> 00:31:01,428 nähdäkseni millainen vaikutus 302 00:31:01,495 --> 00:31:05,332 ilmiöillä oli keskenään luonnollisten syiden kanssa. 303 00:31:06,466 --> 00:31:10,237 Alueen tutkinta kuitenkin osoittaa, 304 00:31:10,304 --> 00:31:14,775 ettei vulkaanisella toiminnalla ole yhteyttä ilmiöihin. 305 00:31:16,176 --> 00:31:23,050 Työryhmä tuli lopulta siihen tulokseen, 306 00:31:23,116 --> 00:31:28,121 ettei ilmiöille ollut mitään luonnollista selitystä, 307 00:31:28,188 --> 00:31:32,292 mutta sen sijaan ilmiöt ja etenkin tulet johtuivat mahdollisesti 308 00:31:32,359 --> 00:31:36,163 sähkömagneettisista lähteistä. 309 00:31:36,230 --> 00:31:42,436 Löydöissä esiintyi suuria muutoksia magneettikentällä, 310 00:31:42,503 --> 00:31:46,807 joka on todella kummallista, eikä sille löydy selitystä. 311 00:31:47,808 --> 00:31:52,479 Mikä tämä sähkömagneettinen lähde on? 312 00:31:53,447 --> 00:31:59,052 Tutkijat alkavat tutkia kylän teknologista infrastruktuuria. 313 00:32:00,120 --> 00:32:05,592 Tutkimme Canneton vierestä kulkevaa junarataa, 314 00:32:05,659 --> 00:32:10,531 sähköä, voimalinjoja ja tietoliikennettä 315 00:32:10,597 --> 00:32:17,371 sekä Caronian vastaanottavia ja lähettäviä antenneja, radioita jne. 316 00:32:17,437 --> 00:32:20,507 Sähköä tutkitaan kaikkialla 317 00:32:20,574 --> 00:32:24,211 viiden kilometrin säteellä Cannetosta. 318 00:32:25,445 --> 00:32:30,551 Emme silloinkaan löytäneet yhteyttä 319 00:32:30,617 --> 00:32:34,121 tulien tai sähkömagneettisten ilmiöiden 320 00:32:34,188 --> 00:32:38,258 ja mahdollisten teknologisten lähteiden väliltä. 321 00:32:40,827 --> 00:32:46,133 Tutkijoiden on vain spekuloitava, että kylän oudot ilmiöt 322 00:32:46,200 --> 00:32:49,837 johtuvat jostakin "tuntemattomasta" teknologiasta. 323 00:32:53,373 --> 00:32:58,612 Oma mielipiteeni tulista 324 00:32:58,679 --> 00:33:05,219 on se, että ne ovat uusien teknologioiden 325 00:33:05,285 --> 00:33:09,423 kokeilun tulosta. 326 00:33:09,489 --> 00:33:13,627 Emme voi tietää, liittyvätkö ne teollisuuteen tai armeijaan. 327 00:33:13,694 --> 00:33:16,530 Emme osaa vastata siihen kysymykseen. 328 00:33:16,597 --> 00:33:21,602 Näiden ilmiöiden perustana toimii kuitenkin varmasti 329 00:33:21,668 --> 00:33:24,538 jokin keinotekoinen alkuperä. 330 00:33:26,106 --> 00:33:30,277 Jotkut kuitenkin uskovat muihin selityksiin. 331 00:33:31,478 --> 00:33:36,817 Se oli joko siviilihenkilöille tuntemattoman teknologian 332 00:33:36,884 --> 00:33:40,587 tai maapallon ulkopuolisen teknologian aikaansaannosta. 333 00:33:44,758 --> 00:33:48,529 Tutkijat ajattelevat myös tulien 334 00:33:48,595 --> 00:33:52,666 ja rannikolta havaittujen ufojen liittyvän toisiinsa. 335 00:33:52,733 --> 00:33:59,206 Olemme keränneet paljon materiaalia liittyen näihin esineisiin 336 00:33:59,273 --> 00:34:04,845 etenkin öisin. Ne ovat olleet liikkuvia valoja, 337 00:34:04,912 --> 00:34:07,447 ja päivälläkin on nähty pieniä esineitä. 338 00:34:08,482 --> 00:34:13,720 Edes Spinnaton valokuvat eivät tarjoa enempää johtolankoja. 339 00:34:16,690 --> 00:34:21,094 Kuvien laadun takia emme ole vielä pystyneet 340 00:34:21,161 --> 00:34:26,300 arvioimaan esineiden kokoa 341 00:34:26,366 --> 00:34:29,503 tai materiaalia. 342 00:34:29,570 --> 00:34:35,409 Mantegna pysyy avomielisenä mahdollisesta yhteydestä valojen 343 00:34:35,475 --> 00:34:38,278 ja kylän tulipalojen välillä. 344 00:34:38,345 --> 00:34:41,248 Yritämme jatkaa tutkimustamme 345 00:34:41,315 --> 00:34:45,719 tulevaisuudessa selvittääksemme esineiden alkuperän, 346 00:34:45,786 --> 00:34:51,258 kunnes niille löytyy täydellinen selitys. 347 00:34:51,325 --> 00:34:54,194 Olemme sanoneet alusta asti, - 348 00:34:54,261 --> 00:34:59,766 ettemme sulje pois mitään vaihtoehtoa ennen tieteellistä selitystä. 349 00:35:00,767 --> 00:35:05,439 Canetton tulet lakkaavat yhtä nopeasti, kuin ne alkoivat. 350 00:35:05,506 --> 00:35:10,978 Viiden kuukauden päästä asukkaat saavat palata koteihinsa. 351 00:35:11,044 --> 00:35:16,116 He etsivät yhä vastauksia selittämättömiin tapahtumiin, 352 00:35:16,183 --> 00:35:20,220 jotka käänsivät heidän elämänsä päälaelleen. 353 00:35:20,287 --> 00:35:26,293 Emme halua tulla tunnetuiksi pienen kylän asukkaina, 354 00:35:26,360 --> 00:35:31,732 jotka uskovat tähän ufotarinaan. 355 00:35:31,798 --> 00:35:36,703 Haluamme vain vastauksen hallitukselta. 356 00:35:45,112 --> 00:35:49,750 RAF-lentäjän ainutlaatuinen kohtaaminen ufon kanssa 357 00:35:49,816 --> 00:35:52,252 näkyy tutkassa. 358 00:35:52,319 --> 00:35:55,022 Tämä on todella tärkeä tapaus. 359 00:35:55,088 --> 00:36:01,061 Siihen kuuluu hyvä silminnäkijä ja fyysisiä todisteita tutkan muodossa. 360 00:36:01,128 --> 00:36:06,633 Lentäjän todistus saa Britannian pääministerin läheisen kollegan 361 00:36:06,700 --> 00:36:10,037 uskomaan ufoihin. 362 00:36:10,103 --> 00:36:12,673 ERITTÄIN SALAINEN 363 00:36:14,441 --> 00:36:18,612 On vuosi 1952. Kylmä sota on aluillaan. 364 00:36:18,679 --> 00:36:21,548 Jännitys idän sekä lännen välillä kasvaa, 365 00:36:21,615 --> 00:36:27,087 ja kaikki seuraavat taivasta tunkeutumisen pelossa. 366 00:36:27,154 --> 00:36:34,228 Vuonna 1952 Yhdysvaltain, Ranskan, Espanjan ja Englannin ilmavoimat 367 00:36:34,294 --> 00:36:41,368 hukkuivat ilmoituksiin niin siviileiltä kuin lentäjiltäkin. 368 00:36:41,435 --> 00:36:44,104 Yhtäkkinen ufohavaintojen aalto 369 00:36:44,171 --> 00:36:47,808 saa läntiset johtajat vapisemaan pelosta. 370 00:36:49,610 --> 00:36:54,581 Euroopan hallitukset kiinnostuivat siitä, sillä hekin näkivät niitä. 371 00:36:54,648 --> 00:36:59,319 Tästä seurasi Winston Churchillin viesti ilmailuministerille: 372 00:36:59,386 --> 00:37:04,892 "Mistä näissä lentävissä lautasissa on kyse?" Hän halusi tietää totuuden. 373 00:37:06,293 --> 00:37:09,696 Vaikka uforaportteja tulee omalta henkilökunnalta, 374 00:37:09,763 --> 00:37:12,132 puolustusministeriö on skeptinen. 375 00:37:12,199 --> 00:37:15,435 He ajattelevat havaintoja näköharhoina, 376 00:37:15,502 --> 00:37:19,573 virheellisinä tunnistuksina tai huijauksina. 377 00:37:19,640 --> 00:37:25,379 Churchill sanoi pääministerille, että he tutkivat asian läpikotaisin, 378 00:37:25,445 --> 00:37:28,115 eikä mitään ole meneillään. 379 00:37:28,182 --> 00:37:31,518 Muutama päivä Churchillin selvityspyyntöjen jälkeen 380 00:37:31,585 --> 00:37:35,055 ainutlaatuinen havainto kuitenkin muuttaa kaiken. 381 00:37:38,192 --> 00:37:42,696 Oldenburg, Saksa. 30. heinäkuuta 1952. 382 00:37:47,668 --> 00:37:53,140 Kersantti Hughes lähtee harjoituslennolle RAF Oldenburgilta 383 00:37:53,207 --> 00:37:56,376 De Havilland Vampire FB9 -koneellaan. 384 00:37:59,479 --> 00:38:04,418 Hughes lentää yhtä 20. laivueen neljästä koneesta. 385 00:38:04,484 --> 00:38:08,055 He lentävät muodostelmassa, ja näkyvyys on selkeä. 386 00:38:09,289 --> 00:38:15,529 Heidät käskettiin kääntymään takaisin Oldenburgiin. 387 00:38:15,596 --> 00:38:21,735 Isäni oli toisella paikalla, eli johtavan lentäjän alapuolella. 388 00:38:21,969 --> 00:38:25,272 Kersantti Hughes kuoli vuonna 2009, 389 00:38:25,339 --> 00:38:29,409 mutta hän kertoi tämän lennon tapahtumista pojalleen Brianille. 390 00:38:29,476 --> 00:38:32,613 Katsoessaan ylös hän näki valon, 391 00:38:32,679 --> 00:38:37,351 jota hän kuvaili yhtä suureksi ja kirkkaaksi kuin tähti. 392 00:38:37,417 --> 00:38:42,890 Hän näytti kerran kädellään, miten se laskeutui ja kuinka pieni se oli. 393 00:38:42,956 --> 00:38:46,360 Se oli pelkkä täplä. Hän katsoi ylös, 394 00:38:46,426 --> 00:38:49,730 ja yhtäkkiä se tuli hänen lähelleen. 395 00:38:50,030 --> 00:38:55,269 Hän katsoi sitä aivan läheltä. 396 00:38:55,335 --> 00:38:59,039 Esine lensi täysin samaa vauhtia Hughesin koneen kanssa. 397 00:38:59,106 --> 00:39:02,376 Hän pystyi seuraamaan sitä tarkasti. 398 00:39:02,442 --> 00:39:07,714 Hänen virallisessa RAF-lokikirjassaan kerrotaan lentävästä esineestä. 399 00:39:07,948 --> 00:39:10,317 Se oli kirkasta metallia. 400 00:39:10,384 --> 00:39:14,087 Hänen hämmästyksekseen se oli täysin saumaton ja 401 00:39:14,154 --> 00:39:18,625 peilimäinen, kuin alumiinifolion pinta, 402 00:39:18,692 --> 00:39:21,695 mutta ilman yhtäkään ryppyä. 403 00:39:27,434 --> 00:39:30,537 Hän oli äimän käkenä näkemästään, 404 00:39:30,604 --> 00:39:33,674 ja yhtäkkiä se siirtyi hänen taakseen. 405 00:39:33,740 --> 00:39:38,212 Hänen mukaansa se muuttui levyn muotoisesta 406 00:39:38,278 --> 00:39:40,614 lentäväksi lautaseksi 407 00:39:40,681 --> 00:39:45,118 ja katosi sitten muutamassa sekunnissa. 408 00:39:50,490 --> 00:39:57,397 Järkyttynyt kersantti Hughes ei kerro tapahtuneesta ennen paluutaan. 409 00:39:58,498 --> 00:40:04,505 Kun he laskeutuivat Oldenburgiin, hän kysyi muilta lentäjiltä 410 00:40:04,571 --> 00:40:08,242 "Näittekö lentävän lautasen?" 411 00:40:08,308 --> 00:40:12,212 Yksikään kolmesta lentäjästä ei nähnyt sitä. 412 00:40:13,347 --> 00:40:15,616 Koska muita silminnäkijöitä ei ole, 413 00:40:15,682 --> 00:40:19,686 sen voisi kuvitella olevan hänen mielikuvitustaan. 414 00:40:19,753 --> 00:40:26,527 Yhtä seikkaa lukuun ottamatta. Ufo näkyi tutkassa. 415 00:40:26,593 --> 00:40:31,465 Hughes viedään tapaamiseen tulevan puolustusministeriön johtajan 416 00:40:31,532 --> 00:40:33,634 Duncan Sandysin kanssa. 417 00:40:34,735 --> 00:40:40,207 Hughes kertoi tarinansa Sandysille, joka uskoi sen täysin. 418 00:40:40,274 --> 00:40:44,244 Hän sanoi silminnäkijän olevan tärkeä, 419 00:40:44,311 --> 00:40:50,717 ja että hän kertoi tapahtuneesta ilman selittelyjä. 420 00:40:50,784 --> 00:40:54,221 Tämä on todella tärkeä tapaus. 421 00:40:54,288 --> 00:41:00,827 Siihen kuuluu hyvä silminnäkijä ja fyysisiä todisteita tutkan muodossa. 422 00:41:00,994 --> 00:41:06,233 Tällaisessa ufohavainnossa ei ole paljoa välimaastoa. 423 00:41:06,300 --> 00:41:11,538 Mutta miksi Hughes on ainoa silminnäkijä neljästä lentäjästä? 424 00:41:14,374 --> 00:41:18,045 Hänen poikansa Brian uskoo tietävänsä vastauksen. 425 00:41:19,179 --> 00:41:26,053 Isäni oli toisella paikalla, eli johtavan lentäjän alapuolella. 426 00:41:26,119 --> 00:41:29,456 Isäni oli ainoa, joka katsoi ylöspäin. 427 00:41:29,523 --> 00:41:33,293 Nämä koneet lentävät todella kovaa 428 00:41:33,360 --> 00:41:37,130 ja noin 50 metrin etäisyydellä toisistaan. 429 00:41:37,197 --> 00:41:43,437 Johtava lentäjä katsoi eteenpäin ja kaksi muuta alaspäin. 430 00:41:43,504 --> 00:41:49,843 Isäni oli ainoa, joka katsoi ylöspäin heidän kääntyessään. 431 00:41:57,150 --> 00:41:59,620 Mikä mysteerinen esine sitten oli? 432 00:41:59,686 --> 00:42:04,258 Analyytikko Chris Yatesilla on mielenkiintoinen teoria. 433 00:42:04,324 --> 00:42:09,496 Siihen aikaan raketeista oltiin todella kiinnostuneita, 434 00:42:09,563 --> 00:42:16,303 sillä Britanniaan oli hyökätty V1- ja V2-moottoreilla. 435 00:42:18,138 --> 00:42:21,708 Britannian hallitus oli kiinnostunut niiden kyvykkyydestä. 436 00:42:21,775 --> 00:42:25,712 Hän saattoi nähdä V2-raketin, 437 00:42:25,779 --> 00:42:31,318 joka ammuttiin kokeena. 438 00:42:31,385 --> 00:42:36,190 V2-raketteja varastoitiin aiemmin Luoteis-Saksaan. 439 00:42:36,256 --> 00:42:39,493 Samalle alueelle, jossa havainto tehtiin. 440 00:42:39,560 --> 00:42:42,029 Auringonvalon heijastus, 441 00:42:42,095 --> 00:42:47,334 senhetkiset ilmasto-olosuhteet ja muut tekijät 442 00:42:47,401 --> 00:42:54,107 olivat voineet helposti saada hänet luulemaan, 443 00:42:54,174 --> 00:42:59,012 että kyseessä oli jokin muu kuin raketti. 444 00:43:02,749 --> 00:43:04,351 Teoria on vakuuttava, 445 00:43:04,418 --> 00:43:09,256 mutta siinä jätetään huomioimatta Hughesin kuvailemia yksityiskohtia. 446 00:43:19,299 --> 00:43:24,938 Koska asiaan ei saada selvyyttä, muut lentäjät ovat skeptisiä. 447 00:43:25,005 --> 00:43:28,709 Hughesista tulee pilkan kohde lentotukikohdassa. 448 00:43:28,775 --> 00:43:34,815 Hughes teki ehkä virheen kertoessaan asiasta lentäjäkavereilleen, 449 00:43:35,048 --> 00:43:38,085 ja hänen lempinimekseen tuli "Saucer Sam". 450 00:43:38,151 --> 00:43:42,489 Se jopa kirjoitettiin hänen lentokoneensa kylkeen. 451 00:43:42,556 --> 00:43:46,460 Kersantti Hughesin havainto oli ehkä vitsi hänen kollegoilleen, 452 00:43:46,527 --> 00:43:51,598 mutta Duncan Sandysille se ei ole naurun asia. 453 00:43:51,665 --> 00:43:56,837 Kuultuaan Hughesin tarinan hän muuttuu skeptikosta uskovaiseksi. 454 00:43:57,070 --> 00:44:00,607 Hän kertoo: "Tietooni on tullut todisteita 455 00:44:00,674 --> 00:44:03,744 tunnistamattomasta ja selittämättömästä ilmiöstä." 456 00:44:03,977 --> 00:44:09,116 Sandys esittää anomuksen hallituksen ufoja koskevaa käytäntöä varten. 457 00:44:09,183 --> 00:44:15,589 Hän jatkaa "Ennen tyydyttävää tieteellistä selitystä 458 00:44:15,656 --> 00:44:19,526 ja tarkempia tietoja olisi epäviisasta hyväksyä 459 00:44:19,593 --> 00:44:26,300 näkemys, että 'lentävät lautaset' olisivat pelkkää joukkohysteriaa." 460 00:44:27,334 --> 00:44:33,707 Sinä vuonna puolustusministeriö alkoi tutkia tunnistamattomia ilma-aluksia. 461 00:44:33,774 --> 00:44:37,377 Tutkimukset ovat kestäneet yli 50 vuotta. 462 00:44:37,444 --> 00:44:41,448 Hallituksen mielenkiinnosta riippumatta Saucer Samin tapaus 463 00:44:41,515 --> 00:44:45,319 on edelleen täysi mysteeri. 43794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.