All language subtitles for UFO.Europe.The.Untold.Stories.S01E04.Episode.4.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX_track10_[fin]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:02,769 --> 00:05:08,108 Se jatkoi tuonne päin. 2 00:05:08,175 --> 00:05:12,513 Näytti siltä, kuin se olisi aikonut laskeutua tuonne. 3 00:05:14,581 --> 00:05:17,184 Ufo ei kuitenkaan laskeudu. 4 00:05:17,251 --> 00:05:20,721 Se jatkaa jalkapallokenttää kohti 5 00:05:21,021 --> 00:05:24,691 ja paniikki leviää kylässä. 6 00:05:26,026 --> 00:05:30,464 Paikallinen kuvaaja Manuel Gomes on syömässä aamupalaa, 7 00:05:30,531 --> 00:05:35,102 kun hän kuulee erikoisista tapahtumista taivaalla. 8 00:05:37,204 --> 00:05:40,407 Joku pyysi häntä tulemaan ulos. 9 00:05:40,474 --> 00:05:43,844 Hän meni ulos, näki kappaleen 10 00:05:44,144 --> 00:05:47,447 ja nappasi mukaansa 35 mm kameran. 11 00:05:50,684 --> 00:05:57,124 Gomes juoksee kylän läpi ja yrittää saada kuvaa ufosta. 12 00:05:57,191 --> 00:06:02,062 Klo 9.15, 45 minuuttia ensimmäisen havainnon jälkeen, 13 00:06:02,129 --> 00:06:05,599 Gomes saapuu jalkapallokentälle. 14 00:06:07,634 --> 00:06:13,574 Silloin kuvaaja Manuel Gomes 15 00:06:13,640 --> 00:06:18,078 otti yhden sarjan kuvia. 16 00:06:18,145 --> 00:06:20,681 Tämän hän näki. 17 00:06:27,054 --> 00:06:29,656 22 vuotta tapahtuman jälkeen 18 00:06:29,723 --> 00:06:32,960 ufotutkija Francisco Correa 19 00:06:33,026 --> 00:06:37,264 on tullut kuvauspaikalle. 20 00:06:37,331 --> 00:06:43,337 Hän tapaa yhden silminnäkijöistä, joukkuemanageri David Silvan. 21 00:06:47,708 --> 00:06:51,812 Kappale oli tehty joko alumiinista tai ruostumattomasta teräksestä. 22 00:06:52,112 --> 00:06:55,582 Oli aurinkoinen kevätpäivä, 23 00:06:55,649 --> 00:07:00,888 ja kappale heijasti auringonvaloa. 24 00:07:02,089 --> 00:07:07,594 Leijuttuaan hetken taivaalla kappale katoaa horisonttiin. 25 00:07:11,265 --> 00:07:18,238 Seuraavana päivänä joukko tutkijoita saapuu Alfenaan kuulustelemaan. 26 00:07:20,307 --> 00:07:25,345 Silminnäkijät ovat hämillään näkemästään. 27 00:07:27,581 --> 00:07:33,587 Ihmiset kuvailivat kappaletta monin eri tavoin. 28 00:07:33,654 --> 00:07:39,526 Joidenkin mukaan se näytti kilpikonnalta, jolla oli jalat. 29 00:07:39,593 --> 00:07:46,366 Rakentajien mukaan se näytti betonimyllyltä, 30 00:07:46,433 --> 00:07:51,071 joka on heille tuttu asia. 31 00:07:51,805 --> 00:07:54,708 Jotkut piirsivät kuvia kappaleesta. 32 00:07:54,775 --> 00:08:01,014 Kuvaaja Manuel Gomesilla oli kuitenkin erityisiä todisteita. 33 00:08:01,081 --> 00:08:04,718 Hän vaikutti silloin ja sen jälkeenkin 34 00:08:05,018 --> 00:08:10,257 tasapainoiselta ihmiseltä, 35 00:08:10,324 --> 00:08:14,328 joka ei havitellut kuuluisuutta, 36 00:08:14,394 --> 00:08:20,767 sillä hän antoi meille negatiivit heti. 37 00:08:21,702 --> 00:08:28,675 Tutkijat ajattelivat voivansa selvittää asian kuvien avulla. 38 00:08:29,176 --> 00:08:33,380 Ensin tutkittiin kuvien aitoutta. 39 00:08:37,317 --> 00:08:42,022 Asiantuntija Paul Ellis on tutkinut kuvia. 40 00:08:43,457 --> 00:08:46,827 Kappale on erikoinen. 41 00:08:47,127 --> 00:08:53,500 Nämä kuvat eivät minusta näytä keinotekoisilta. 42 00:08:53,567 --> 00:08:57,337 Yksi seikka, miksi uskon kuvien olevan aitoja, 43 00:08:57,404 --> 00:08:59,339 on se, että ne ovat värikuvia. 44 00:08:59,406 --> 00:09:05,312 Värivalokuvia on hyvin paljon vaikeampaa väärentää. 45 00:09:05,379 --> 00:09:11,351 Aitouden puolesta puhuu myös kuvan suurennos. 46 00:09:11,418 --> 00:09:18,225 Suurennoksesta näemme monia yksityiskohtia, kuten varjot. 47 00:09:18,292 --> 00:09:22,496 Tällaisia asioita olisi vaikea väärentää. 48 00:09:22,563 --> 00:09:26,233 Uskon, että tämä on ollut oikea kappale. 49 00:09:26,300 --> 00:09:32,372 En tiedä, mikä se on, mutta se vaikuttaa aidolta. 50 00:09:32,439 --> 00:09:37,644 Jos kuvat kerran ovat aitoja, mitä taivaalla oli? 51 00:09:37,711 --> 00:09:44,318 Tutkijat miettivät, olisiko kyseessä voinut olla säähavaintopallo. 52 00:09:44,384 --> 00:09:50,157 Meteorologi Tomasz Shafernaker ei kuitenkaan ole vakuuttunut. 53 00:09:50,224 --> 00:09:53,293 Se ei näytä tavalliselta säähavaintopallolta. 54 00:09:53,360 --> 00:09:57,097 Kappaleessa on esimerkiksi outoja lonkeroita. 55 00:09:57,164 --> 00:10:00,701 Niitä ei tavallisesti ole säähavaintopalloissa. 56 00:10:01,101 --> 00:10:04,171 Myös kappaleen liikkumistapa 57 00:10:04,238 --> 00:10:10,110 antaa sen kuvan, ettei kyseessä ole vain ilmapallo. 58 00:10:10,177 --> 00:10:16,383 Kappale pysähteli ja lähti uudestaan liikkeelle useasti. 59 00:10:16,450 --> 00:10:21,221 Se liikkui, mutta pysyi myös paikallaan. 60 00:10:23,724 --> 00:10:28,829 Kiintoisaa on, että se leijui samassa paikassa pitkään. 61 00:10:29,129 --> 00:10:33,500 Säähavaintopallot liikkuvat tuulen mukana. 62 00:10:33,567 --> 00:10:37,137 Jos ilmapallo pääsee kädestä, se ei enää pysähdy. 63 00:10:37,204 --> 00:10:40,474 Tämä kappale pysyi paikallaan pitkään. 64 00:10:41,875 --> 00:10:44,111 Mikä kappale sitten oli? 65 00:10:44,178 --> 00:10:49,650 Kiinteältä ja metalliselta vaikuttava kappale lensi kylän yllä. 66 00:10:49,716 --> 00:10:54,188 Tutkijat alkavat tutkia mahdollista armeijan osallisuutta. 67 00:10:56,690 --> 00:11:01,328 Kyseessä olisi voinut olla kauko-ohjattava ilma-alus. 68 00:11:01,395 --> 00:11:08,202 Niitä käyttävät armeijat 69 00:11:08,268 --> 00:11:12,372 tiedon keräämiseen. 70 00:11:13,273 --> 00:11:15,843 Chris Yates on lentoanalyytikko, 71 00:11:16,143 --> 00:11:23,116 joka näkee yhteyden Alfenan ufon ja lennokkien välillä. 72 00:11:24,518 --> 00:11:28,288 Lennokkeja voidaan liikuttaa 73 00:11:28,355 --> 00:11:35,329 mihin tahansa paikkaan, jota halutaan tutkia. 74 00:11:36,864 --> 00:11:43,804 Yates uskoo, että maallikot voivat erehtyä koneista. 75 00:11:44,104 --> 00:11:47,207 Lennokit voivat olla hyvin outoja. 76 00:11:47,274 --> 00:11:52,479 Ne eivät välttämättä näytä 77 00:11:52,546 --> 00:11:59,520 samalta kuin mihin olemme tottuneet. 78 00:11:59,686 --> 00:12:04,224 Sellaisen näkeminen olisi 79 00:12:04,291 --> 00:12:08,462 siis tullut yllätyksenä kyläläisille. 80 00:12:08,529 --> 00:12:13,400 Vuonna 1990 Portugalissa oli seitsemän Naton lentotukikohtaa. 81 00:12:13,467 --> 00:12:20,440 Tutkijat halusivat selvittää, oliko lennokki lentänyt Alfenan yli. 82 00:12:20,674 --> 00:12:24,545 Silloin oli mahdollista ottaa yhteyttä ilmavoimiin, 83 00:12:24,611 --> 00:12:27,748 ja selvittää, 84 00:12:28,048 --> 00:12:33,353 oliko jotain uutta lentävää alusta 85 00:12:33,420 --> 00:12:40,394 testattu sinä päivänä 86 00:12:41,328 --> 00:12:43,830 esimerkiksi Naton toimesta. 87 00:12:45,232 --> 00:12:48,635 Vastausta ei tarvinnut odottaa kauan. 88 00:12:48,702 --> 00:12:52,639 Portugalissa sinä päivänä 89 00:12:52,706 --> 00:12:59,012 ei ollut testattu mitään armeijan lentoaluksia. 90 00:13:00,447 --> 00:13:03,283 Tutkimuksesta huolimatta, 91 00:13:03,350 --> 00:13:09,756 kukaan ei vieläkään tiedä, mitä tapahtui. 92 00:13:11,358 --> 00:13:16,530 Riittänee sanoa, 93 00:13:16,597 --> 00:13:23,170 että olemme kohdanneet 94 00:13:23,237 --> 00:13:25,272 tunnistamattoman lentävän kappaleen, 95 00:13:25,339 --> 00:13:29,776 joita kutsutaan yleisesti ufoiksi. 96 00:13:33,480 --> 00:13:38,552 Kylmä sota oli kireiden suhteiden aikaa. 97 00:13:38,619 --> 00:13:42,656 1950-luvun alussa Neuvostoliitto vahvistui 98 00:13:42,723 --> 00:13:45,325 ja uhkasi vallata Euroopan. 99 00:13:45,392 --> 00:13:51,298 Kaikki pitivät tarkasti silmällä ilmatilaansa. 100 00:13:53,000 --> 00:13:58,805 Kylmän sodan aikana venäläiset testasivat puolustustamme. 101 00:13:58,872 --> 00:14:01,441 Ilmassa oli hermostuneisuutta. 102 00:14:01,508 --> 00:14:06,313 Kaikki tiesivät, että kolmas maailmansota 103 00:14:06,380 --> 00:14:09,816 voisi syttyä pienestä. 104 00:14:10,117 --> 00:14:15,289 Siihen asti brittihallitus ei ollut kiinnittänyt huomiota ufoihin. 105 00:14:15,355 --> 00:14:19,059 Se kuitenkin muuttui... 106 00:14:20,994 --> 00:14:27,968 Operaatio Mainbrace, Länsi-Eurooppa. 14.-25. syyskuuta 1952. 107 00:14:28,402 --> 00:14:31,772 Hallitus ei voi sivuuttaa tapahtumia, 108 00:14:31,839 --> 00:14:35,342 jotka liittyvät Naton sotaharjoituksiin. 109 00:14:35,409 --> 00:14:40,514 Mainbrace-operaation aikana oli monia havaintoja ufoista. 110 00:14:40,581 --> 00:14:45,619 Niitä havaitsivat lentäjien lisäksi 111 00:14:45,686 --> 00:14:49,256 jotkut Kuninkaallisten ilmavoimien miehistöt. 112 00:14:49,323 --> 00:14:52,326 Havainnot muuttaisivat radikaalisti 113 00:14:52,392 --> 00:14:57,464 puolustusministeriön asennetta ufoja kohtaan. 114 00:14:57,531 --> 00:15:03,337 Länsimaiset hallitukset alkoivat ottaa ufoasiat tosissaan. 115 00:15:03,403 --> 00:15:10,377 Haluttiin tietää, oliko ilmiöiden takana Neuvostoliitto. 116 00:15:10,611 --> 00:15:14,481 On syyskuun loppu vuonna 1952. 117 00:15:14,548 --> 00:15:19,253 Operaatio Mainbracen takia kaikki Naton ilma- ja merivoimat 118 00:15:19,319 --> 00:15:22,623 vartioivat Pohjois-Euroopan vesiä. 119 00:15:22,689 --> 00:15:25,025 Toimittaja ja akateemikko David Clarke 120 00:15:25,092 --> 00:15:30,464 on kyseisen ajan mysteerien asiantuntija. 121 00:15:30,531 --> 00:15:36,136 Harjoiteltiin sitä, miten toimittaisiin, 122 00:15:36,203 --> 00:15:41,208 jos Neuvostoliitto hyökkäisi pohjoisesta. 123 00:15:41,275 --> 00:15:46,380 Bornholm, Tanska. 13. syyskuuta 1952. 124 00:15:48,182 --> 00:15:53,654 Tanskalainen alus Willemoes on mukana operaatiossa. 125 00:15:53,720 --> 00:15:58,592 Komentajakapteeni Smidt Jensen, toinen upseeri sekä toimittaja 126 00:15:58,659 --> 00:16:03,997 ovat komentosillalla ja kuulevat viheltävän äänen. 127 00:16:08,101 --> 00:16:13,140 Smidt Jensenin poika kertoo, mitä hänen isänsä kertoi hänelle. 128 00:16:14,675 --> 00:16:20,180 He kuulevat äänen ja katsovat ylös. 129 00:16:20,247 --> 00:16:25,719 Sitten he näkevät kolme valkoista pistettä lentävän kohti. 130 00:16:25,786 --> 00:16:32,259 Kolme valoa tuli yhdestä kappaleesta. 131 00:16:33,660 --> 00:16:37,497 Kappale lentää miesten yli. 132 00:16:37,564 --> 00:16:42,269 Se lentää arviolta yli 1 500 kilometrin tuntivauhtia. 133 00:16:42,336 --> 00:16:46,340 Kappale katoaa kolmessa sekunnissa. 134 00:16:46,406 --> 00:16:51,645 Jensen raportoi heti upseerimessiin. 135 00:16:51,712 --> 00:16:54,848 Hän menee kertomaan asiasta messiin 136 00:16:55,148 --> 00:16:56,783 ja kaikki nauravat hänelle. 137 00:16:56,850 --> 00:17:00,988 Mutta sitten muutkin tulevat alas ja kertovat saman. 138 00:17:02,122 --> 00:17:07,127 Aluksella oli monia toimittajia, 139 00:17:07,194 --> 00:17:09,663 jotka halusivat tietää lisää. 140 00:17:09,730 --> 00:17:16,670 Ole Henningsen työskentelee ufotutkinnan parissa Tanskassa. 141 00:17:17,704 --> 00:17:21,341 Yksi toimittajista kysyy Henningseniltä, 142 00:17:21,408 --> 00:17:26,613 olisiko hän voinut ampua kappaleen alas. 143 00:17:26,680 --> 00:17:31,351 Hän nauroi ja sanoi, ettei tietenkään voinut. 144 00:17:31,418 --> 00:17:35,589 Hänen vieressään oli kuvaaja, 145 00:17:35,656 --> 00:17:39,092 eikä kappaleesta saatu edes kuvaa. 146 00:17:39,159 --> 00:17:43,664 Kappale näkyi vain pari sekuntia. 147 00:17:44,565 --> 00:17:48,735 Mikä olisi voinut liikkua niin nopeasti taivaan halki? 148 00:17:49,036 --> 00:17:54,575 Yksi ilmiselvimmistä selityksistä olisi Naton ilma-alus 149 00:17:54,641 --> 00:17:58,045 tai Neuvostoliiton vakoojakone. 150 00:17:59,346 --> 00:18:03,684 Ensin tietenkin tiedusteltiin Natolta, oliko se heidän 151 00:18:03,984 --> 00:18:07,654 tai kenties venäläinen kone. 152 00:18:07,721 --> 00:18:12,659 Arvauksia oli monia, mutta kukaan ei tiennyt vastausta. 153 00:18:16,630 --> 00:18:21,435 Vain kuusi päivää myöhemmin harjoitusten jatkuessa, 154 00:18:21,502 --> 00:18:25,405 saadaan toinen ufohavainto. 155 00:18:28,509 --> 00:18:33,514 Ilmavoimien tukikohta, Englanti. 19. syyskuuta 1952. 156 00:18:36,183 --> 00:18:38,719 Kello on hieman yli 11 aamulla. 157 00:18:39,019 --> 00:18:43,423 Ilmavoimien henkilökunta seuraa aluksen laskeutumista. 158 00:18:43,490 --> 00:18:48,128 He huomaavat jotain erikoista, joka seuraa konetta. 159 00:18:51,265 --> 00:18:57,304 Ensin he luulivat sitä moottorinsuojukseksi 160 00:18:57,371 --> 00:19:00,841 tai joksikin muuksi koneen osaksi. 161 00:19:01,074 --> 00:19:04,378 Kappale näytti seuraavan konetta ja sitten laskeutuvan. 162 00:19:04,444 --> 00:19:08,549 Seuratessaan sitä he huomasivat, että kappale lensi itsestään 163 00:19:08,615 --> 00:19:12,553 ja liikehti kuin laskeutuva lehti. 164 00:19:14,321 --> 00:19:18,292 Hopeinen kappale liikkuu kuin kellonheiluri 165 00:19:18,358 --> 00:19:21,528 5 000 metrin korkeudella. 166 00:19:21,595 --> 00:19:26,266 Kun kone alkaa laskeutua, kappale pysähtyy 167 00:19:26,333 --> 00:19:28,268 ja leijuu ilmassa. 168 00:19:28,335 --> 00:19:31,738 Se alkaa pyöriä. 169 00:19:32,039 --> 00:19:34,708 Sitten se katosi nopeasti. 170 00:19:34,775 --> 00:19:39,746 He tajusivat, että kyse oli jostakin tuntemattomasta. 171 00:19:41,748 --> 00:19:45,652 Kukaan ei osaa selittää havaintoa. 172 00:19:45,719 --> 00:19:50,257 Mitään ei laskeudu maahan. 173 00:19:53,760 --> 00:19:59,166 Kappale on lentosotamiehille tuntematon 174 00:19:59,233 --> 00:20:02,769 ja liikkuu nopeammin kuin tähdenlento. 175 00:20:02,836 --> 00:20:04,338 "LENTÄVÄ LAUTANEN" LIITTYY "MAINBRACEEN" 176 00:20:04,404 --> 00:20:06,773 Juttu saa paljon huomiota medialta 177 00:20:06,840 --> 00:20:12,479 ja täten vaikuttaa hallitusten asenteisiin ufohavainnoista. 178 00:20:14,214 --> 00:20:18,352 Silloin ilmavoimien miehet saivat vapaasti puhua medialle. 179 00:20:18,418 --> 00:20:19,853 "LENTÄVÄ LAUTANEN" HAVAITTU 180 00:20:19,920 --> 00:20:26,093 Juttu levisi hetkessä lehtiin ja lentäjiä haastateltiin. 181 00:20:26,159 --> 00:20:30,330 Hallituksen oli tehtävä jotakin 182 00:20:30,397 --> 00:20:35,402 tai ainakin esittää ottavansa asia vakavasti. 183 00:20:35,469 --> 00:20:38,572 Operaatio Mainbrace vaikutti siis paljon 184 00:20:38,639 --> 00:20:42,843 brittihallituksen asenteisiin. 185 00:20:43,143 --> 00:20:48,215 He ymmärsivät, että asia piti ottaa vakavasti 186 00:20:48,282 --> 00:20:53,620 ja perustivat salaisen yksikön 187 00:20:53,687 --> 00:20:57,491 tutkimaan asiaa. 188 00:20:58,759 --> 00:21:04,164 Yksiköllä oli pian myös muita tutkittavia tapauksia. 189 00:21:08,302 --> 00:21:14,308 USS Franklin D. Roosevelt. 20. syyskuuta 1952. 190 00:21:15,576 --> 00:21:21,648 Ilma-aluksella oli kuvaaja Wallace Litwin, 191 00:21:21,715 --> 00:21:26,587 joka väitti kuvanneensa lentävää lautasta. 192 00:21:27,654 --> 00:21:33,493 Ufo oli vaalea pallomainen kappale, joka lensi laivaston perässä. 193 00:21:33,560 --> 00:21:39,766 Vuonna 1974 Ole Henningsen ottaa yhteyttä Wallace Litwiniin 194 00:21:39,833 --> 00:21:45,072 ja saa tarkan kuvauksen tapahtumista. 195 00:21:47,341 --> 00:21:52,246 Herra Litwin lähetti minulle kirjeen. 196 00:21:52,312 --> 00:21:53,547 Hän kirjoittaa, 197 00:21:53,614 --> 00:21:57,684 että kuvattuaan kappaletta 198 00:21:57,751 --> 00:22:00,854 menin messiin, 199 00:22:01,088 --> 00:22:06,627 jossa kerroin kuvanneeni lentävää lautasta. 200 00:22:06,693 --> 00:22:09,396 Kuva on hyvin epäselvä. 201 00:22:09,463 --> 00:22:13,467 Kappaletta on hyvin vaikea nähdä kuvasta. 202 00:22:13,534 --> 00:22:19,406 Aluksella oltiin kuitenkin huolissaan siitä, mitä hän näki. 203 00:22:19,473 --> 00:22:23,810 Ja syystäkin, sillä kyseessä oli salainen harjoitus. 204 00:22:24,144 --> 00:22:28,448 Mitä Litwin sitten näki? 205 00:22:28,515 --> 00:22:31,652 Hän kirjoitti, että ensin ajatteli kyseessä olleen yksi 206 00:22:31,718 --> 00:22:38,692 säähavaintopalloista, joita alukset lähettivät ilmaan. 207 00:22:39,393 --> 00:22:45,365 Säähavaintopalloja ei kuitenkaan ollut siihen aikaan lähetetty. 208 00:22:48,635 --> 00:22:53,974 Oli totuus mikä tahansa, yksi asia on varma. 209 00:22:54,041 --> 00:23:00,981 Ufoista oli useita havaintoja Länsi-Euroopassa syyskuussa 1952. 210 00:23:01,515 --> 00:23:05,385 Mikä voisi selittää nämä havainnot? 211 00:23:05,452 --> 00:23:08,689 Ehkä avaruuden ilmiöt 212 00:23:08,755 --> 00:23:12,059 samaan aikaan Mainbrace-operaation kanssa? 213 00:23:12,726 --> 00:23:16,730 En usko, että voimme vedota avaruuden ilmiöihin, 214 00:23:17,030 --> 00:23:20,133 sillä suurin osa havainnoista tapahtui päiväsaikaan, 215 00:23:20,200 --> 00:23:25,239 eivätkä mitkään avaruuden ilmiöt ole niin kirkkaita päivisin. 216 00:23:25,305 --> 00:23:29,109 Emme voi selittää tätä myöskään kiertoradan kappaleilla, 217 00:23:29,176 --> 00:23:34,515 sillä vuonna 1952 ei vielä ollut satelliitteja kiertoradalla. 218 00:23:34,581 --> 00:23:40,320 Kyseessä ei siis voinut olla satelliitti tai sen raketti. 219 00:23:40,387 --> 00:23:45,759 Alettiin uskoa, että maan ulkopuolella voisi olla elämää. 220 00:23:45,993 --> 00:23:51,298 Kansalaiset alkoivat yleisesti uskoa 221 00:23:51,365 --> 00:23:53,500 avaruusolioihin. 222 00:23:53,567 --> 00:23:57,538 Uskoa rohkaisi populaarikulttuuri. 223 00:23:57,604 --> 00:24:02,309 Uhkavaatimus maalle tuli v.1951. 224 00:24:02,376 --> 00:24:08,282 Se kertoi maahan tulleesta lähettiläästä. 225 00:24:09,449 --> 00:24:15,389 50-luvulla moni tiedemies uskoi älylliseen elämään Marsissa. 226 00:24:15,455 --> 00:24:19,560 Oli siis myös uskottavaa, että muukalaiset voisivat tulla Maahan. 227 00:24:19,626 --> 00:24:22,796 Kylmän sodan takia 228 00:24:23,096 --> 00:24:26,366 myös avaruusolioiden oletettiin olevan vihamielisiä. 229 00:24:26,433 --> 00:24:31,371 Muukalaiset olivat miltei verrattavissa venäläisiin. 230 00:24:31,438 --> 00:24:35,609 Vuonna 1952 saatiin myös muita havaintoja. 231 00:24:35,676 --> 00:24:39,213 Kuukautta myöhemmin Iso-Britanniassa havaittu ufo 232 00:24:39,279 --> 00:24:43,283 herättää epäilyt hallituksen salailusta. 233 00:24:46,587 --> 00:24:50,557 Lokakuu 1952. 234 00:24:50,624 --> 00:24:57,164 Monet eurooppalaiset ovat raportoineet havaintoja. 235 00:24:57,231 --> 00:25:02,803 Outojen tapahtumien sarja menee yksiin armeijan harjoituksen kanssa. 236 00:25:03,103 --> 00:25:09,109 Havaintoja tekevät ihmiset sekä merivoimissa että ilmavoimissa. 237 00:25:09,176 --> 00:25:10,944 Se pakottaa brittihallituksen 238 00:25:11,011 --> 00:25:16,683 ottamaan ufot vakavasti. 239 00:25:17,084 --> 00:25:24,057 On kuitenkin tapahtumassa vielä yksi ufomysteeri. 240 00:25:30,430 --> 00:25:35,669 Little Rissington, Englanti. 21. lokakuuta 1952. 241 00:25:35,736 --> 00:25:42,276 Ilmavoimien luutnantti Michael Swiney on kokenut kouluttaja 242 00:25:42,342 --> 00:25:46,313 armeijan lento-oppilaitoksessa. 243 00:25:46,380 --> 00:25:48,515 Hänen työnsä on rutiininomaista, 244 00:25:48,582 --> 00:25:53,720 kunnes eräänä päivänä hän lähes törmää kolmeen ufoon. 245 00:25:55,055 --> 00:25:59,693 En ollut ikinä nähnyt vastaavaa. 246 00:25:59,760 --> 00:26:04,364 Enkä nähnyt sen jälkeenkään. 247 00:26:04,431 --> 00:26:07,634 Minulla ei ole mitään käsitystä siitä, 248 00:26:07,701 --> 00:26:12,706 mitä näin, vaikka haluaisinkin tietää. 249 00:26:13,006 --> 00:26:16,276 Tapahtumarikkaana iltapäivänä 60 vuotta sitten, 250 00:26:16,343 --> 00:26:21,715 luutnantti Swiney lentää yhdessä upseeri David Croftsin kanssa. 251 00:26:21,782 --> 00:26:26,620 He nousevat suunnitelmansa mukaan 10 000 metrin korkeuteen, 252 00:26:26,687 --> 00:26:30,123 jossa lentävät kolmion muotoista reittiä. 253 00:26:32,326 --> 00:26:38,799 Nousimme pilvien läpi kirkkaalle taivaalle 254 00:26:39,233 --> 00:26:43,070 5 000 metrin korkeudelle. 255 00:26:44,438 --> 00:26:51,345 Pian sen jälkeen huomasin tuulilasin läpi 256 00:26:51,411 --> 00:26:58,418 kolme pyöreää, vaaleaa kappaletta. 257 00:26:58,485 --> 00:27:04,391 Ensin Swiney pelkää näkevänsä lentäjiä laskuvarjoissa. 258 00:27:07,594 --> 00:27:10,264 Aloin kääntää konetta, 259 00:27:10,330 --> 00:27:16,703 sillä pelkäsin muuten lentäväni heitä päin. 260 00:27:16,770 --> 00:27:20,440 Kappaleet liikkuvat kuitenkin oikealle. 261 00:27:20,507 --> 00:27:26,013 Yritimme epätoivoisesti keksiä jotain selitystä sille, 262 00:27:26,079 --> 00:27:28,749 mitä oikein näimme. 263 00:27:31,318 --> 00:27:34,655 Swiney ja Crofts ottavat yhteyttä lennonjohtotorniin. 264 00:27:34,721 --> 00:27:38,192 Heitä käsketään odottamaan. 265 00:27:38,258 --> 00:27:43,564 He eivät tienneet, mitä sanoa. 266 00:27:43,630 --> 00:27:49,770 Heillä ei tuntunut olevan mitään määrättyä menettelytapaa 267 00:27:50,070 --> 00:27:56,510 sellaiselle tilanteelle, että joku soitti tuntemattomista aluksista 268 00:27:56,577 --> 00:27:58,712 ja pyysi ohjeita. 269 00:28:01,682 --> 00:28:08,555 Kappaleet olivat läpikuultavia eikä niissä ollut ikkunoita. 270 00:28:09,423 --> 00:28:12,593 Ne liikkuivat porrastetussa muodostelmassa. 271 00:28:12,659 --> 00:28:17,698 Lentäjät seurasivat kappaleita 10 minuuttia, kunnes ne katosivat. 272 00:28:17,764 --> 00:28:22,736 Katsoin pariksi sekunniksi muualle, 273 00:28:22,803 --> 00:28:28,375 ja katsoessani takaisin ne olivat kadonneet. 274 00:28:33,080 --> 00:28:35,516 Lentäjät eivät tienneet, 275 00:28:35,582 --> 00:28:41,288 että kappaleet oli havainnut myös maanpäällinen tutka. 276 00:28:45,225 --> 00:28:49,696 Se, että myös tutka oli havainnut kappaleet, 277 00:28:49,763 --> 00:28:53,500 saa minut uskomaan näkemääni. 278 00:28:53,567 --> 00:29:00,107 Myös laitteisto oli havainnut saman kuin minä. 279 00:29:00,174 --> 00:29:04,278 Armeija ottaa asian hyvin vakavasti. 280 00:29:04,344 --> 00:29:06,480 Kireän ilmapiirin vallitessa, 281 00:29:06,547 --> 00:29:12,653 kaikki tunnistamattomat tutkahavainnot ovat uhka. 282 00:29:14,388 --> 00:29:17,824 Johto lähetti kiireesti lentokoneita tutkimaan asiaa, 283 00:29:17,891 --> 00:29:23,564 mutta kappaleet katosivat tutkasta ennen kuin mitään voitiin tehdä. 284 00:29:23,630 --> 00:29:27,734 Suihkukoneet eivät löydä kappaleita. 285 00:29:28,035 --> 00:29:32,506 Swiney ja Crofts palaavat Little Rissingtonin kentälle, 286 00:29:32,573 --> 00:29:36,677 mutta tapaus on ollut heille merkittävä. 287 00:29:36,743 --> 00:29:43,350 Näytin kuulemma hyvin pelästyneeltä. 288 00:29:43,417 --> 00:29:46,753 Aivan kuin olisin nähnyt aaveen. 289 00:29:49,056 --> 00:29:51,558 Ilmavoimien ministeriö oli oppinut läksynsä mediasta 290 00:29:51,625 --> 00:29:57,598 aiemman, Topcliffen ufohavainnon, takia. 291 00:29:57,664 --> 00:30:03,804 Lisäjulkisuuden välttämiseksi, uusi tapaus käsiteltiin eri tavalla. 292 00:30:03,871 --> 00:30:05,739 "LAUTANEN" JAHTASI HÄVITTÄJÄÄ 293 00:30:05,806 --> 00:30:09,710 Lentäjät erotettiin toisistaan, eivätkä saaneet puhua toisilleen. 294 00:30:09,776 --> 00:30:15,349 Ministeriön tutkijoita tuli kuulustelemaan heitä yksitellen. 295 00:30:15,415 --> 00:30:20,053 Taustalla oli jonkinlainen laajempi tutkimus. 296 00:30:20,587 --> 00:30:24,191 Ministeriö kuulustelee miehiä salassa, 297 00:30:24,258 --> 00:30:26,727 mutta heidän päätelmänsä julkaistaan. 298 00:30:27,127 --> 00:30:33,534 Sen mukaan ei ole todisteita maan ulkopuolisesta elämästä. 299 00:30:37,237 --> 00:30:41,875 Ministeriön mukaan muukalaisista ei ollut todisteita. 300 00:30:42,176 --> 00:30:45,512 Sitä ei tiedetä, miten he päätyivät tähän lopputulokseen. 301 00:30:45,579 --> 00:30:51,385 Michael Swiney on yrittänyt löytää salaista raporttia siitä asti. 302 00:30:52,152 --> 00:30:59,126 Minua harmittaa se, että kirjoittamani raportti, 303 00:30:59,593 --> 00:31:04,598 jonka kirjoitin vuonna 1952, 304 00:31:04,665 --> 00:31:11,638 oli muiden raporttien ohessa silputtu. 305 00:31:11,705 --> 00:31:17,511 Minulle ei kerrottu mitään. 306 00:31:17,578 --> 00:31:22,649 Hallitus ei paljastanut tutkimuksensa yksityiskohtia 307 00:31:22,716 --> 00:31:25,252 edes todistajille. 308 00:31:25,319 --> 00:31:32,259 Juttu on jatkunut vuosikausia ilman ratkaisua. 309 00:31:33,260 --> 00:31:37,197 Meillä ei ole muuta kuin ministeriön raportti, 310 00:31:37,264 --> 00:31:42,402 lentäjien omat muistikuvat sekä heidän lentolokikirjansa. 311 00:31:42,469 --> 00:31:49,376 Olen kirjoittanut vain: "Nähty kolme lentävää lautasta, 312 00:31:49,710 --> 00:31:52,746 tutka varmistanut." 313 00:31:54,715 --> 00:32:00,153 Oliko todisteissa siis jotain, mitä hallitus ei halunnut päästää julki? 314 00:32:00,220 --> 00:32:04,658 Vai katosivatko ne vain inhimillisestä erehdyksestä? 315 00:32:04,725 --> 00:32:10,797 50-luvulla tapahtui salailua, mutta se oli armeijalta järkevää. 316 00:32:12,199 --> 00:32:18,272 Jos he olisivat antaneet ihmisten kertoa vapaasti 317 00:32:18,338 --> 00:32:20,474 näkemistään ufoista, 318 00:32:20,541 --> 00:32:26,747 he olisivat saaneet sadoittain kirjeitä. 319 00:32:26,813 --> 00:32:33,787 He siis päättivät keskittyä uskottaviin todisteihin. 320 00:32:34,755 --> 00:32:41,695 Ilman raporttia Swiney ei ehkä ikinä saa tietää, mitä hän näki. 321 00:32:42,329 --> 00:32:48,602 Tämä tapahtui 60 vuotta sitten, 322 00:32:48,669 --> 00:32:53,140 enkä ikinä saa tietää, mitä näin. 323 00:32:54,875 --> 00:33:01,782 Minulle riittäisi se, että raporttini löydettäisiin. 324 00:33:04,418 --> 00:33:08,689 Syrjäisessä romanialaisessa kylässä juhlitaan häitä. 325 00:33:08,755 --> 00:33:14,695 Yhtäkkinen sähkökatkos keskeyttää juhlinnan. 326 00:33:17,531 --> 00:33:24,505 Ihmiset menevät ulos ja näkevät erikoisen valoilmiön. 327 00:33:27,040 --> 00:33:29,743 Jokin oli hullusti. 328 00:33:29,810 --> 00:33:35,015 En ollut ikinä nähnyt mitään sellaista. 329 00:33:36,450 --> 00:33:41,522 Silminnäkijät hämmentyvät oudoista tapahtumista. 330 00:33:41,588 --> 00:33:44,858 Ajattelin, että joku juksaa meitä. 331 00:33:45,158 --> 00:33:48,562 Joku, jolla on hyvin kehittynyttä teknologiaa. 332 00:33:48,629 --> 00:33:54,835 Romaniassa tapahtunut ilmiö täytyy tuoda julki. 333 00:33:56,837 --> 00:34:01,175 Nanesti, Romania. 30. kesäkuuta 2001. 334 00:34:02,075 --> 00:34:06,213 Tämä syrjäinen kylä sijaitsee Itä-Romaniassa. 335 00:34:06,280 --> 00:34:09,783 Päivä on tärkeä morsian Stela Neculalle 336 00:34:10,083 --> 00:34:12,719 ja hänen äidilleen, Marghioala Anghelille. 337 00:34:13,020 --> 00:34:19,960 Klo 22.30, Necula ja hänen uusi aviomiehensä nauttivat hääateriasta. 338 00:34:20,627 --> 00:34:26,366 Yhtäkkinen sähkökatkos keskeyttää juhlinnan. 339 00:34:27,734 --> 00:34:31,471 Ajattelimme sen olevan kepponen. 340 00:34:31,538 --> 00:34:34,341 Meni tunti ja toinen. 341 00:34:35,309 --> 00:34:40,180 Aloimme huolestua ja ajatella sen olevan jotain muuta. 342 00:34:40,814 --> 00:34:46,520 Kyseessä ei ole kepponen. Muuallakaan kylässä ei ole sähköjä. 343 00:34:46,587 --> 00:34:51,992 Professori Tanasche Agafeiti rentoutuu kotonaan vaimonsa kanssa. 344 00:34:52,059 --> 00:34:55,162 Sähköt katkesivat. 345 00:34:55,229 --> 00:35:00,801 Menimme katsomaan, oliko vika vain meidän talossamme 346 00:35:00,868 --> 00:35:04,438 vai myös naapureiden. 347 00:35:04,505 --> 00:35:07,708 Taivas on tumma ja tyyni. 348 00:35:07,774 --> 00:35:12,713 Koko kylä on pimeänä. 349 00:35:13,013 --> 00:35:17,718 Agafeiti katsoo taivaalle. 350 00:35:20,087 --> 00:35:24,558 Katselin pohjoiseen. 351 00:35:26,627 --> 00:35:31,798 Näin kappaleen liikkuvan 352 00:35:31,865 --> 00:35:36,470 pohjoisesta tännepäin. 353 00:35:37,171 --> 00:35:41,175 Sitten seuraa jotain yllättävää. 354 00:35:41,241 --> 00:35:47,247 Se pysähtyi hetkeksi 355 00:35:47,314 --> 00:35:50,851 ja sitten siitä alkoi tulla valoa. 356 00:35:51,151 --> 00:35:55,522 Valo tuli jakautuneen ympyrän muotoisesta lähteestä. 357 00:35:55,589 --> 00:36:00,494 Valo alkoi lähetä, suurentua 358 00:36:00,561 --> 00:36:05,399 ja pyöriä nopeammin ympäri. 359 00:36:05,465 --> 00:36:11,572 Lopulta se ympäröi koko kylää. 360 00:36:14,575 --> 00:36:18,579 Samaan aikaan Dumitri Jujau on pyöräilemässä kotiin. 361 00:36:18,645 --> 00:36:24,418 Hänkin huomaa valon taivaalla. 362 00:36:25,352 --> 00:36:29,356 Olin utelias. Mietin, mistä valo tuli. 363 00:36:29,423 --> 00:36:33,493 Sähköt olivat poikki. Mietin, mitä tapahtui. 364 00:36:33,560 --> 00:36:38,298 Valo vain suureni ja suureni. 365 00:36:38,365 --> 00:36:44,271 Istuin katselemassa sitä pari minuuttia. Yksin. 366 00:36:45,806 --> 00:36:51,778 Valo loistaa kylän yllä pari tuntia, 367 00:36:51,845 --> 00:36:53,814 ennen kuin katoaa. 368 00:36:55,315 --> 00:36:59,820 Juttu leviää sanomalehtiin. 369 00:37:00,120 --> 00:37:06,093 Romanialaiset ufotutkijat menevät paikalle. 370 00:37:07,661 --> 00:37:11,431 Yksi heistä on entinen armeijan kersantti, George Cohal. 371 00:37:11,498 --> 00:37:16,003 Aluksi kyläläiset eivät halua kertoa tapahtumista. 372 00:37:17,471 --> 00:37:21,542 Romaniassa on yleisesti se ongelma, 373 00:37:21,608 --> 00:37:28,582 ettei näistä ilmiöistä haluta puhua. 374 00:37:29,349 --> 00:37:35,155 Jotkut eivät halua puhua sen takia, että pelkäävät muiden kyläläisten 375 00:37:35,222 --> 00:37:42,196 pitävän heitä outoina tai hulluina. 376 00:37:43,564 --> 00:37:48,802 Pian kuitenkin paljastuu, että tapahtuma oli ainutlaatuinen. 377 00:37:49,169 --> 00:37:55,042 Haastattelimme seitsemää silminnäkijää, 378 00:37:55,108 --> 00:38:00,581 mutta voimme olettaa, että heitä oli ainakin 50. 379 00:38:00,647 --> 00:38:06,620 Kyseessä on siis joukkohavainto valosta, 380 00:38:06,687 --> 00:38:10,724 joka muistuttaa ufoa. 381 00:38:12,059 --> 00:38:19,032 Onko mahdollista, että valot olisi voinut aiheuttaa jokin maan päältä? 382 00:38:19,800 --> 00:38:26,073 Vuoristoisella alueella, jossa kylä sijaitsee, 383 00:38:26,139 --> 00:38:32,579 on usein maanjäristyksiä. 384 00:38:33,313 --> 00:38:38,485 Valoilmiöitä on havaittu joidenkin maanjäristysten yhteydessä. 385 00:38:39,319 --> 00:38:45,158 Esimerkiksi vuonna 2009 L'Aquilassa, Italiassa. 386 00:38:45,225 --> 00:38:50,230 Tutkimme L'Aquilaa perinpohjaisesti. 387 00:38:50,297 --> 00:38:54,535 Sieltä koottiin satoja havaintoja 388 00:38:54,601 --> 00:38:59,173 erilaisista valoilmiöistä 389 00:38:59,239 --> 00:39:03,310 ennen ja jälkeen järistyksen. 390 00:39:04,311 --> 00:39:09,550 Valojen uskotaan syntyvän sähkökentistä, 391 00:39:09,616 --> 00:39:13,520 jotka syntyvät kivien tektonisista liikkeistä. 392 00:39:15,255 --> 00:39:19,326 Mutta jos Nanestin valot olisivat johtuneet tästä, 393 00:39:19,393 --> 00:39:23,297 alueella olisi pitänyt esiintyä maanjäristys. 394 00:39:24,298 --> 00:39:30,304 Tämän tapahtuman aikana vuonna 2001, 395 00:39:30,370 --> 00:39:35,242 Vrancean alueella ei esiintynyt maanjäristyksiä. 396 00:39:35,309 --> 00:39:41,181 Niitä ei ole esiintynyt siellä ainakaan 15 vuoteen. 397 00:39:45,018 --> 00:39:50,357 Jotkin silminnäkijät näkivät punaisen hehkun taivaalla. 398 00:39:53,193 --> 00:39:57,764 Kuullessani punaisesta hehkusta mieleeni tuli heti Mars. 399 00:39:58,065 --> 00:40:04,471 Mars oli siihen aikaan hyvin lähellä maata ja kirkas. 400 00:40:04,538 --> 00:40:10,377 Ja koska ilmiö havaittiin yöllä, ajoitus ja väri täsmäisivät. 401 00:40:10,444 --> 00:40:17,417 Silminnäkijöiden mukaan ilmiö oli kuitenkin monimutkaisempi. 402 00:40:19,520 --> 00:40:22,589 Tässä on pallo. 403 00:40:22,656 --> 00:40:29,630 Tässä ensimmäinen ympyrä, joka oli osissa. 404 00:40:32,266 --> 00:40:38,172 Toinen oli suurempi ja kolmas vielä suurempi. 405 00:40:38,238 --> 00:40:43,377 Neljäs aina vain suurempi 406 00:40:43,443 --> 00:40:47,314 ja viides kosketti jo maata. 407 00:40:48,415 --> 00:40:52,352 Valtavat valopalkit liikkuivat kuvioina taivaalla. 408 00:40:52,419 --> 00:40:55,222 Se saattaa vaikuttaa hyvin epätodelliselta, 409 00:40:55,289 --> 00:41:01,028 mutta Nigel Henbest uskoo, että ilmiölle on tieteellinen selitys. 410 00:41:02,930 --> 00:41:07,401 Toinen selitys voisi olla revontulet, 411 00:41:07,467 --> 00:41:12,005 joita esiintyy napapiirin pohjoispuolella. 412 00:41:12,072 --> 00:41:19,046 Revontulia syntyy, kun auringon varattuja hiukkasia 413 00:41:19,279 --> 00:41:22,482 osuu Maan magneettikenttään. 414 00:41:22,549 --> 00:41:26,687 Ne purkautuvat värivaloiksi. 415 00:41:26,753 --> 00:41:31,625 Niitä kuitenkin esiintyy yleensä vain maapallon pohjoisosissa. 416 00:41:31,692 --> 00:41:36,363 Voisiko niitä esiintyä Romaniassa? 417 00:41:36,430 --> 00:41:41,735 Aina kun aurinko 11 vuoden välein kuumenee, revontulet kasvavat 418 00:41:41,802 --> 00:41:46,440 ja silloin niitä esiintyy myös Euroopan eteläisimmissä maissa. 419 00:41:46,507 --> 00:41:50,277 Revontulien näkeminen Romaniassa on hyvin harvinaista, 420 00:41:50,344 --> 00:41:54,481 mutta vuonna 2001 aurinko oli hyvin aktiivinen, 421 00:41:54,548 --> 00:41:59,253 joten hyvin kirkkaan revontulen olisi voinut nähdä Romaniasta. 422 00:41:59,319 --> 00:42:04,157 Revontuli syrjäkylässä 423 00:42:04,224 --> 00:42:08,128 voisi hämmentää paikallisia. 424 00:42:08,395 --> 00:42:11,398 Ilmiö olisi niin harvinainen, 425 00:42:11,465 --> 00:42:17,137 että ihmiset hämmentyisivät siitä. 426 00:42:17,204 --> 00:42:21,675 Mutta muutkin yölliset tapahtumat ovat hämärän peitossa. 427 00:42:24,011 --> 00:42:29,416 Silminnäkijöiden mukaan sähkökatko ilmenee vain 428 00:42:29,483 --> 00:42:33,754 Nanestissa, jossa myös valoilmiö havaitaan. 429 00:42:35,122 --> 00:42:40,360 Kylän ulkopuolelle mentäessä saattoi nähdä muiden kylien valot. 430 00:42:40,427 --> 00:42:45,165 Se siis todisti, että vain Nanestin kylä oli pimeänä. 431 00:42:46,800 --> 00:42:53,807 Kaksi tapahtumaa sattuu myös miltei samanaikaisesti. 432 00:42:53,874 --> 00:42:56,810 Kun kysyin milloin sähköt palasivat, 433 00:42:57,110 --> 00:42:59,179 vastaus oli aina "yhden jälkeen". 434 00:42:59,246 --> 00:43:05,586 Viimeinen ilmiötä todistanut henkilö 435 00:43:05,652 --> 00:43:11,091 sanoi sen loppuneen yhdeltä. 436 00:43:11,158 --> 00:43:16,163 Kun tutkijat kysyvät sähköyhtiöltä katkosta, 437 00:43:16,230 --> 00:43:19,766 mysteeri vain syvenee. 438 00:43:20,601 --> 00:43:22,803 Sähköyhtiöllä 439 00:43:23,103 --> 00:43:30,077 on turva- ja mittauslaitteita sen varalta, että jotain sattuu. 440 00:43:30,210 --> 00:43:35,249 Laitteet eivät tässä tapauksessa 441 00:43:35,315 --> 00:43:41,188 raportoineet mitään poikkeavaa. 442 00:43:41,255 --> 00:43:44,458 Yhtiöllä ei ole tietoja katkosta. 443 00:43:44,525 --> 00:43:48,829 Kylään johtaa myös kaksi sähkönsyöttöjohtoa. 444 00:43:48,896 --> 00:43:52,533 Ne eivät ole aiemmin molemmat lakanneet toimimasta samaan aikaan. 445 00:43:52,599 --> 00:43:57,804 Morsiamen äidille sähkökatkos oli hyvinkin merkittävä. 446 00:43:57,871 --> 00:44:02,242 Uskoimme sen olevan ufo. Ei rikollisen toiminnan tulosta. 447 00:44:02,309 --> 00:44:07,381 Ihminen ei pystyisi tekemään sellaista. 448 00:44:07,447 --> 00:44:12,686 Se oli hyvin outoa. 449 00:44:12,753 --> 00:44:19,593 Paikalliset ovat yhä kiinnostuneita erikoisesta tapauksesta. 450 00:44:19,660 --> 00:44:23,063 Olen mielestäni onnekas. 451 00:44:23,130 --> 00:44:30,103 Ehkä olen todistanut jotakin, 452 00:44:30,170 --> 00:44:36,476 jota ei voida vielä selittää. 453 00:44:57,965 --> 00:45:00,868 Tulevaisuudesta ei kukaan tiedä. 40373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.