Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,217 --> 00:00:53,262
I can't see the trenches
can be any worse than this.
2
00:00:53,345 --> 00:00:55,430
It's diabolical.
3
00:01:01,979 --> 00:01:04,272
Nice of them to give us a bird.
4
00:01:04,355 --> 00:01:05,691
When they've shot 200?
5
00:01:06,525 --> 00:01:08,485
Yes. Very generous.
6
00:01:27,087 --> 00:01:28,714
Which way are you heading?
7
00:01:29,631 --> 00:01:31,133
I'm on official business.
8
00:01:32,634 --> 00:01:35,345
I'll hang back
when you're giving them the sad news.
9
00:01:37,181 --> 00:01:39,099
They're taking on down at The Choral.
10
00:01:39,933 --> 00:01:41,560
Open auditions.
11
00:01:41,643 --> 00:01:43,687
Blame the war. No men.
12
00:01:44,897 --> 00:01:45,898
Blame it?
13
00:01:46,982 --> 00:01:49,693
Class barrier's coming down. About time.
14
00:01:52,696 --> 00:01:53,697
Mind you...
15
00:01:55,490 --> 00:01:57,618
fat chance of a revolution here.
16
00:01:57,701 --> 00:01:59,411
-Ramsden?
-England.
17
00:02:00,621 --> 00:02:01,872
We're fodder for the mill,
18
00:02:02,539 --> 00:02:03,999
and we'll be fodder for the front.
19
00:02:36,823 --> 00:02:37,824
Sorry, missus.
20
00:02:38,951 --> 00:02:40,994
-Who's it from, Mam?
-The King.
21
00:03:14,444 --> 00:03:15,445
I'm sorry.
22
00:03:35,174 --> 00:03:37,676
-Could've got in there, Lofty.
-No...
23
00:03:39,094 --> 00:03:40,137
Do you think?
24
00:03:40,220 --> 00:03:42,306
Grief. It's an opportunity.
25
00:03:55,277 --> 00:03:57,237
Behind you!
26
00:03:59,239 --> 00:04:01,950
Watch where you're going!
Bloody hooligans.
27
00:04:05,287 --> 00:04:07,289
-Thank you for your kindness.
-No! Thank you.
28
00:04:23,096 --> 00:04:24,097
{\an8}How many's this?
29
00:04:25,307 --> 00:04:27,017
{\an8}Twelve? Fourteen?
30
00:04:27,643 --> 00:04:29,520
{\an8}-I've lost count.
-Whew!
31
00:04:29,603 --> 00:04:30,812
{\an8}Very still.
32
00:04:35,442 --> 00:04:38,737
Mind you,
'tis a special rate for recruits.
33
00:04:38,820 --> 00:04:41,907
I'd be coining it
if they fetched them home.
34
00:04:41,990 --> 00:04:44,701
-Who?
-The dead. I'd be laughing.
35
00:04:44,785 --> 00:04:46,411
Nay, Herbert!
36
00:04:48,038 --> 00:04:50,874
{\an8}St. Matthew Passion. Auditions. Be sharp.
37
00:05:01,260 --> 00:05:02,261
Young man.
38
00:05:03,428 --> 00:05:04,429
Mr. Trickett.
39
00:05:04,513 --> 00:05:06,807
Aren't you in the choir at St. Wilfred's?
40
00:05:07,724 --> 00:05:09,560
-I was.
-What happened?
41
00:05:09,643 --> 00:05:11,144
Me voice broke.
42
00:05:11,228 --> 00:05:12,855
Can you still sing?
43
00:05:12,938 --> 00:05:14,439
A bit. Why?
44
00:05:14,523 --> 00:05:17,192
Mr. Trickett and me
are both in The Choral.
45
00:05:17,276 --> 00:05:19,987
-On the committee.
-We're having auditions. Now.
46
00:05:20,070 --> 00:05:22,865
-At the Jubilee Hall.
-Him and me?
47
00:05:22,948 --> 00:05:25,033
Anybody. Can you sing?
48
00:05:25,742 --> 00:05:27,619
Aye. I can dance too, if necessary.
49
00:05:27,703 --> 00:05:31,790
-Not in the Matthew Passion.
-Don't be shy. We won't eat you.
50
00:05:31,874 --> 00:05:32,875
I might.
51
00:05:36,753 --> 00:05:38,297
I'm not keen, quite honestly,
52
00:05:38,380 --> 00:05:40,257
and, anyway,
they reckon to be quite choosy.
53
00:05:41,592 --> 00:05:45,179
Although, now there's no night school,
I'm going to be at a loose end.
54
00:05:45,262 --> 00:05:48,140
-What happened to night school?
-No teacher. Joined up.
55
00:05:49,850 --> 00:05:51,393
Still, I don't fancy this.
56
00:05:51,476 --> 00:05:53,520
The Choral Society.
57
00:05:53,604 --> 00:05:56,356
-Me neither.
-"Let the people sing"?
58
00:05:56,982 --> 00:05:59,526
What for? You're no further on
when you're done.
59
00:05:59,610 --> 00:06:01,570
You've still got the status quo.
60
00:06:01,653 --> 00:06:04,072
Excuse me, is this where
they're doing the auditions?
61
00:06:04,156 --> 00:06:06,617
-Ramsden Choral Society?
-I believe it is, yes.
62
00:06:06,700 --> 00:06:09,203
In fact, we were just
going in ourselves, weren't we?
63
00:06:14,708 --> 00:06:18,629
Poor wand'ring one
64
00:06:18,712 --> 00:06:22,758
Though thou hast surely strayed
65
00:06:22,841 --> 00:06:26,553
Take heart of grace, thy steps retrace
66
00:06:26,637 --> 00:06:28,514
Poor wand'ring...
67
00:06:28,597 --> 00:06:30,724
Not today, thank you. We're busy.
68
00:06:30,807 --> 00:06:33,727
{\an8}I've come for the audition. Mary Lockwood.
69
00:06:34,436 --> 00:06:36,772
Take a seat, young lady.
70
00:06:36,855 --> 00:06:38,690
I thought she was collecting.
71
00:06:38,774 --> 00:06:40,901
They always are, the Salvation Army.
72
00:06:40,984 --> 00:06:45,697
Can help thee find true peace of mind...
73
00:06:45,781 --> 00:06:47,115
It's your bonnet.
74
00:06:48,575 --> 00:06:49,576
Puts them off.
75
00:06:51,119 --> 00:06:53,288
-Do you never take it off?
-No.
76
00:06:54,540 --> 00:06:55,874
Not even in bed?
77
00:06:55,958 --> 00:06:58,710
Take any heart but ours
78
00:06:59,211 --> 00:07:03,006
Take heart, fair days will shine
79
00:07:03,090 --> 00:07:04,883
Take any heart...
80
00:07:04,967 --> 00:07:08,095
We're contraltos. Are you a contralto?
81
00:07:09,596 --> 00:07:12,432
I'm... I just like to sing.
82
00:07:12,516 --> 00:07:15,978
Well, you belong over there.
We're not auditioning.
83
00:07:16,061 --> 00:07:19,064
-Are we, Vera?
-No, we're longstanding.
84
00:07:19,147 --> 00:07:20,357
We're the backbone.
85
00:07:22,401 --> 00:07:27,281
Can help thee find
true peace of mind
86
00:07:27,364 --> 00:07:29,741
My poor
87
00:07:29,825 --> 00:07:34,246
Wand'ring one
88
00:07:36,290 --> 00:07:38,333
Thank you, Miss Proctor.
89
00:07:38,417 --> 00:07:39,626
Miss Holmes, you're next.
90
00:07:41,170 --> 00:07:42,462
Oh, hello.
91
00:07:43,839 --> 00:07:46,925
This is Clyde's girlfriend.
Missing in action.
92
00:07:47,009 --> 00:07:48,927
-Any news?
-No.
93
00:07:49,011 --> 00:07:51,054
He was the best tenor we ever had.
94
00:07:51,138 --> 00:07:55,267
"Was"? He's only missing.
It's not been confirmed.
95
00:07:55,350 --> 00:07:56,852
He's still my boyfriend.
96
00:07:57,978 --> 00:07:59,438
Yes, he'll turn up.
97
00:08:01,023 --> 00:08:02,566
Not yet, I hope.
98
00:08:04,151 --> 00:08:07,613
I always hold in having it
if you fancy it
99
00:08:07,696 --> 00:08:11,575
If you fancy it, that's understood
100
00:08:11,658 --> 00:08:15,996
And suppose it makes you fat?
I don't worry over that
101
00:08:16,079 --> 00:08:18,040
'Cause a little of what you fancy
102
00:08:18,123 --> 00:08:20,042
Does you good
103
00:08:20,459 --> 00:08:22,252
All right, all right.
104
00:08:22,336 --> 00:08:23,545
Before you go on...
105
00:08:25,339 --> 00:08:27,966
there's one or two new faces
in the hall today.
106
00:08:28,050 --> 00:08:30,177
You should introduce yourself.
107
00:08:30,260 --> 00:08:32,888
-What?
-Tell them who you are.
108
00:08:33,804 --> 00:08:35,097
They know who I am.
109
00:08:35,182 --> 00:08:36,517
No. Here.
110
00:08:39,811 --> 00:08:43,065
I'm Alderman Duxbury.
And you all know me from the mill.
111
00:08:44,525 --> 00:08:47,027
But this isn't the mill, it's The Choral.
112
00:08:47,986 --> 00:08:50,113
And we're all equal here.
113
00:08:50,197 --> 00:08:51,281
Oh, yeah?
114
00:08:51,365 --> 00:08:55,202
The person you've got to watch out for
isn't me.
115
00:08:56,161 --> 00:08:59,248
It's the chorus master, Mr. Pollard.
116
00:09:00,582 --> 00:09:02,793
Keep on the right side of him
and you won't go far wrong.
117
00:09:05,712 --> 00:09:10,092
The point is, should you be lucky enough
to be selected,
118
00:09:10,175 --> 00:09:14,346
you will be expected
to comport yourselves accordingly.
119
00:09:15,597 --> 00:09:17,266
I hope I make myself plain.
120
00:09:17,349 --> 00:09:20,727
Don't worry, Mr. Duxbury,
I've got a sacred side.
121
00:09:22,646 --> 00:09:24,773
I mean, you lad,
you're black bright.
122
00:09:24,857 --> 00:09:27,276
-I've just come from mill.
-Whose mill?
123
00:09:27,985 --> 00:09:28,986
Yours.
124
00:09:29,069 --> 00:09:31,113
All right. Who's next?
125
00:09:32,698 --> 00:09:33,699
Joining up?
126
00:09:34,825 --> 00:09:35,826
Why now?
127
00:09:36,493 --> 00:09:39,079
I feel it's my patriotic duty.
128
00:09:39,162 --> 00:09:41,331
Why don't you wait
for your call-up papers?
129
00:09:41,415 --> 00:09:43,250
It'll still be patriotic.
130
00:09:47,296 --> 00:09:49,882
Well, what about these today?
Do we take them or not?
131
00:09:50,883 --> 00:09:54,094
-Uh, some of the lasses are good.
-It's not lasses we want.
132
00:09:54,636 --> 00:09:56,305
Uh, the lads are all right.
133
00:09:57,514 --> 00:09:58,515
"All right"?
134
00:10:00,225 --> 00:10:02,853
"All right"? This is The Choral.
135
00:10:02,936 --> 00:10:06,690
Good strong voices.
They just want a little encouragement.
136
00:10:10,277 --> 00:10:12,613
Well, this is it.
137
00:10:14,072 --> 00:10:15,449
I suppose I'd better...
138
00:10:17,409 --> 00:10:18,410
Joe.
139
00:10:20,120 --> 00:10:21,580
-Vicar.
-God be with you.
140
00:10:23,081 --> 00:10:25,250
-Mr. Trickett.
-Good luck, lad.
141
00:10:33,133 --> 00:10:37,471
I hope he puts the wind up the Germans
more than he ever did the sopranos.
142
00:10:41,016 --> 00:10:42,017
Gilbert.
143
00:10:49,900 --> 00:10:51,276
And think on, Gilbert.
144
00:10:51,860 --> 00:10:52,986
Don't be the first.
145
00:10:53,987 --> 00:10:54,988
At what?
146
00:10:56,114 --> 00:10:58,033
Fighting. Anything.
147
00:10:58,116 --> 00:11:01,411
Don't worry about me, Mr. Duxbury.
Too smart to get shot.
148
00:11:02,704 --> 00:11:04,581
Oh, God, that's not to say...
149
00:11:04,665 --> 00:11:06,208
-I don't mean...
-Nay, lad.
150
00:11:07,084 --> 00:11:08,794
Off you go and good luck.
151
00:11:09,294 --> 00:11:12,005
We'll find someone to keep us
in shape while you're away.
152
00:11:18,220 --> 00:11:20,597
Ready, Gilbert? Very still.
153
00:11:23,976 --> 00:11:25,394
What about Arthur Fox?
154
00:11:28,981 --> 00:11:30,315
Neville Widdop?
155
00:11:30,399 --> 00:11:33,151
No grip. The Choral needs grip.
156
00:11:34,069 --> 00:11:36,029
There's always Irvine Price.
157
00:11:36,113 --> 00:11:37,656
Not for me there isn't.
158
00:11:37,739 --> 00:11:38,740
Divorced.
159
00:11:39,491 --> 00:11:41,451
I'm going to say a name.
160
00:11:41,535 --> 00:11:43,954
But I don't want to be shot down.
161
00:11:44,037 --> 00:11:45,706
Who's shooting you down?
162
00:11:45,789 --> 00:11:49,585
No one, yet. But when I open my mouth...
163
00:11:49,668 --> 00:11:50,919
What's the matter, Margaret?
164
00:11:51,461 --> 00:11:53,297
I heard voices.
165
00:11:53,380 --> 00:11:55,883
It's the committee, love. I told you.
166
00:11:56,592 --> 00:11:58,594
We're looking for a new chorus master.
167
00:11:59,178 --> 00:12:01,972
Pollard's gone and joined up,
the great barmpot.
168
00:12:05,684 --> 00:12:06,768
Go upstairs, love.
169
00:12:07,352 --> 00:12:08,937
We'll not disturb you.
170
00:12:16,111 --> 00:12:17,154
Go on then, Joe.
171
00:12:17,738 --> 00:12:18,739
What?
172
00:12:18,822 --> 00:12:20,282
Your name. Out with it.
173
00:12:22,284 --> 00:12:24,203
Dr. Guthrie.
174
00:12:24,286 --> 00:12:26,288
-What?
-Henry Guthrie.
175
00:12:26,371 --> 00:12:29,458
No. No. No, no.
176
00:12:29,541 --> 00:12:31,627
-He's back.
-I daresay he is.
177
00:12:31,710 --> 00:12:34,796
And, frankly,
in other circumstances,
178
00:12:34,880 --> 00:12:36,882
he wouldn't even consider the likes of us.
179
00:12:37,591 --> 00:12:39,551
-Isn't Guthrie...?
-Yes.
180
00:12:40,969 --> 00:12:44,431
He's been living and working in Germany.
By choice.
181
00:12:44,515 --> 00:12:47,351
He had musical opportunities.
You can understand it.
182
00:12:47,434 --> 00:12:51,104
He had musical opportunities here.
But he preferred Germany
183
00:12:51,188 --> 00:12:53,065
as having better choirs.
184
00:12:53,148 --> 00:12:55,901
-Treachery.
-He worked wonders at Leeds.
185
00:12:55,984 --> 00:12:57,736
He was despised.
186
00:12:57,819 --> 00:12:59,404
Folk were terrified.
187
00:12:59,488 --> 00:13:00,697
He's an atheist.
188
00:13:00,781 --> 00:13:02,407
That's why Leeds got rid of him.
189
00:13:02,491 --> 00:13:04,952
Well, there are atheists now.
190
00:13:05,035 --> 00:13:06,161
There's one in Bradford.
191
00:13:06,245 --> 00:13:08,413
Not conducting the Matthew Passion.
192
00:13:10,582 --> 00:13:12,960
I heard his Mozart Requiem.
193
00:13:13,627 --> 00:13:14,628
So did I.
194
00:13:16,839 --> 00:13:17,840
It was wonderful.
195
00:13:18,715 --> 00:13:19,716
You never said.
196
00:13:21,051 --> 00:13:24,221
We can't, Joe.
Not if his sympathies are German.
197
00:13:24,847 --> 00:13:28,141
Besides,
there was talk of other things.
198
00:13:28,892 --> 00:13:30,519
What other things?
199
00:13:31,854 --> 00:13:34,690
Let's just say,
I'd prefer a family man.
200
00:13:34,773 --> 00:13:37,901
You'd prefer
the Archbishop of Canterbury.
201
00:13:44,116 --> 00:13:47,119
He'd never come anyway.
He'll be conducting somewhere
202
00:13:47,202 --> 00:13:50,372
they don't care
about his peculiarities.
203
00:13:50,455 --> 00:13:51,999
Liverpool.
204
00:13:52,082 --> 00:13:53,792
He's not.
205
00:13:53,876 --> 00:13:56,044
He's playing
at the Queens Hotel.
206
00:14:28,243 --> 00:14:30,996
You are wasted here.
207
00:14:31,580 --> 00:14:33,624
Well, I like it here. It, um...
208
00:14:34,541 --> 00:14:36,168
It has perks.
209
00:14:36,251 --> 00:14:37,628
Oh.
210
00:14:37,711 --> 00:14:40,380
-You know the Matthew Passion?
-I do.
211
00:14:40,964 --> 00:14:43,258
-Goodnight, Dr. Guthrie.
-Goodnight, ladies.
212
00:14:43,342 --> 00:14:45,427
-Goodnight.
-We lost our chorus master.
213
00:14:45,511 --> 00:14:46,553
Oh...
214
00:14:47,471 --> 00:14:49,431
Those days are over.
215
00:14:50,265 --> 00:14:53,727
-Why?
-I have a living to earn.
216
00:14:54,311 --> 00:14:56,522
We all have livings to earn.
217
00:14:57,105 --> 00:14:59,650
But, meanwhile,
there's music to be made.
218
00:14:59,733 --> 00:15:02,861
And you have to realize that if we
were to offer you this post...
219
00:15:02,945 --> 00:15:06,156
-If?
-...we'd be taking a real risk.
220
00:15:07,407 --> 00:15:09,952
-You lived in Germany.
-For several years.
221
00:15:10,035 --> 00:15:13,288
And that disqualifies me
from conducting a choir?
222
00:15:13,372 --> 00:15:15,499
I'm trying to be reasonable.
223
00:15:16,250 --> 00:15:19,419
Dr. Guthrie,
I'm offering you an opportunity.
224
00:15:20,379 --> 00:15:22,756
The Matthew Passion
at Ramsden Town Hall.
225
00:15:22,840 --> 00:15:24,633
Only we need peace of mind.
226
00:15:24,716 --> 00:15:27,302
What did you do it for,
and where do you stand?
227
00:15:28,053 --> 00:15:30,347
With regards
to the St. Matthew Passion?
228
00:15:30,430 --> 00:15:32,474
With regards to the war.
229
00:15:36,019 --> 00:15:40,607
"A man should hear a little music,
read a little poetry,
230
00:15:40,691 --> 00:15:43,819
"and see a fine picture
every day of his life,
231
00:15:43,902 --> 00:15:47,698
"in order that worldly cares
may not obliterate
232
00:15:47,781 --> 00:15:51,285
"the sense of the beautiful
which God has implanted
233
00:15:51,368 --> 00:15:53,078
"in the human soul."
234
00:15:53,829 --> 00:15:57,457
Oh, that is nice. Who said it?
235
00:15:58,542 --> 00:16:00,460
Johann Wolfgang von Goethe.
236
00:16:00,544 --> 00:16:03,297
For God's sake, man,
lower your voice.
237
00:16:06,758 --> 00:16:08,177
Why did I stay there?
238
00:16:08,260 --> 00:16:11,513
Wouldn't you stay in a country
of cultured, civilized people?
239
00:16:11,597 --> 00:16:14,183
People who put music
and beauty, art,
240
00:16:14,266 --> 00:16:16,727
at the center
of everything they do?
241
00:16:18,687 --> 00:16:21,023
The English think
music is just social life
242
00:16:21,106 --> 00:16:23,942
carried on by other means.
I don't.
243
00:16:26,320 --> 00:16:28,780
-I think it's important.
-So do we.
244
00:16:28,864 --> 00:16:32,075
You see,
it was musically motivated.
245
00:16:37,915 --> 00:16:40,000
I would need to have control.
246
00:16:40,876 --> 00:16:43,086
-Control?
-Creatively.
247
00:16:43,170 --> 00:16:46,298
Well, I'm the chairman,
that can't change.
248
00:16:46,381 --> 00:16:47,382
And I always...
249
00:16:48,592 --> 00:16:53,805
I find I'm most often called upon
to sing the tenor solos.
250
00:16:55,933 --> 00:16:58,185
Well, there's no point
disrupting the choir
251
00:16:58,268 --> 00:17:00,437
any more than is necessary.
252
00:17:01,063 --> 00:17:02,314
Hmm.
253
00:17:03,357 --> 00:17:06,151
And I should like to bring
my own pianist.
254
00:17:06,234 --> 00:17:09,445
Unpaid, mind.
We'd be doing him a favor.
255
00:17:09,530 --> 00:17:11,990
We're doing you both a favor,
let's face it.
256
00:17:12,074 --> 00:17:15,077
Not half as much a favor
as you're doing us.
257
00:17:17,746 --> 00:17:20,999
-Thank you for your kindness.
-Where did they say he's from?
258
00:17:21,083 --> 00:17:22,709
He's not from anywhere.
259
00:17:22,792 --> 00:17:24,336
Only he went
and lived in Germany.
260
00:17:24,419 --> 00:17:28,214
{\an8}I'm afraid this is the end.
I shall be obliged to leave.
261
00:17:28,298 --> 00:17:31,093
{\an8}He traveled.
So what? People do.
262
00:17:31,927 --> 00:17:34,096
{\an8}-We don't.
-Well, he did.
263
00:17:34,179 --> 00:17:36,932
{\an8}-He was interviewed.
-By who?
264
00:17:37,015 --> 00:17:39,852
-A policeman.
-They took him to Ripon.
265
00:17:39,935 --> 00:17:42,813
Aye, and found nothing amiss,
so here he is.
266
00:17:42,896 --> 00:17:45,190
If they found nothing amiss,
young man,
267
00:17:45,274 --> 00:17:47,609
then explain his behavior
in the public library.
268
00:17:47,693 --> 00:17:49,319
What behavior?
269
00:17:49,403 --> 00:17:52,990
He goes in to read the papers.
All of them.
270
00:17:53,073 --> 00:17:55,284
Every morning.
And when he's done,
271
00:17:55,367 --> 00:17:57,411
and Miss Pendle goes in
to smooth the sheets,
272
00:17:57,494 --> 00:17:59,121
they're always open
at the same page.
273
00:17:59,204 --> 00:18:00,664
-He's coming!
-What page?
274
00:18:00,747 --> 00:18:03,709
-The naval reports.
-They're all waiting.
275
00:18:03,792 --> 00:18:06,211
Here you are, Dr. Guthrie.
276
00:18:06,295 --> 00:18:08,839
The Ramsden Choral Society.
277
00:18:14,761 --> 00:18:17,264
-Is this everybody?
-Pretty much.
278
00:18:17,347 --> 00:18:19,141
For the Matthew Passion?
279
00:18:26,023 --> 00:18:29,902
"My Father, if it's possible,
allow this cup to pass from me."
280
00:18:29,985 --> 00:18:32,738
Although, no doubt,
you sing it in English.
281
00:18:32,821 --> 00:18:35,115
We most certainly do.
282
00:18:36,074 --> 00:18:37,659
This is Mr. Horner.
283
00:18:37,743 --> 00:18:40,871
He'll be accompanying you
for today's auditions. Thank you.
284
00:18:40,954 --> 00:18:42,748
I thought we're done
with the auditions?
285
00:18:42,831 --> 00:18:45,751
Not for me, you haven't.
And, um...
286
00:18:48,003 --> 00:18:49,713
that goes for everybody.
287
00:18:51,465 --> 00:18:54,176
-We're the committee!
-No exceptions.
288
00:18:54,259 --> 00:18:55,677
I haven't anything prepared.
289
00:18:55,761 --> 00:18:57,179
Scales will do.
290
00:18:57,262 --> 00:18:59,765
Scales? Us?
291
00:18:59,848 --> 00:19:01,850
He was your choice.
292
00:19:04,436 --> 00:19:05,646
Not too late, am I?
293
00:19:07,272 --> 00:19:12,694
Dear Lord and Father
of mankind
294
00:19:12,778 --> 00:19:17,407
Forgive our foolish ways
295
00:19:17,991 --> 00:19:23,080
Reclothe us in
our rightful mind...
296
00:19:24,081 --> 00:19:25,832
She shouldn't be singing this.
297
00:19:25,916 --> 00:19:27,251
Sacrilege.
298
00:19:28,794 --> 00:19:33,215
He who would true valor see
299
00:19:33,298 --> 00:19:37,344
Let him come hither
300
00:19:37,427 --> 00:19:41,265
One here willconstant be
301
00:19:41,348 --> 00:19:45,352
Come wind, come weather
302
00:19:49,940 --> 00:19:55,696
The trumpet shall sound
303
00:19:55,779 --> 00:19:59,575
And the dead shall be raised
304
00:20:01,118 --> 00:20:05,289
And the dead shall be raised
305
00:20:05,372 --> 00:20:08,292
Incorruptible
306
00:20:15,048 --> 00:20:17,926
Angels
307
00:20:18,010 --> 00:20:22,723
Ever bright and fair
308
00:20:27,352 --> 00:20:29,855
Angels
309
00:20:30,439 --> 00:20:34,443
Ever bright and fair
310
00:20:34,526 --> 00:20:37,863
Take, O take me
311
00:20:37,946 --> 00:20:43,118
Well, that was a...
a very stimulating afternoon.
312
00:20:43,202 --> 00:20:47,122
I'm sure I speak
for the entire society when I...
313
00:20:50,626 --> 00:20:53,837
The fact is the Town Hall is booked
and the word is out.
314
00:20:53,921 --> 00:20:58,342
The St. Matthew Passion will be performed
in a few short weeks.
315
00:20:58,425 --> 00:21:00,385
Aren't Bacup doing
the Matthew Passion?
316
00:21:00,469 --> 00:21:03,597
They were, but their Jesus went
and joined up.
317
00:21:04,181 --> 00:21:07,184
It's a bit of an old warhorse,
but it's a piece we know.
318
00:21:07,267 --> 00:21:09,436
Some of us can do it
with our eyes closed.
319
00:21:09,520 --> 00:21:11,522
I'd like to hear the chorale.
320
00:21:13,941 --> 00:21:16,485
"O sacred head, sore wounded."
321
00:21:17,027 --> 00:21:19,780
-Page 149.
-On your feet,
322
00:21:19,863 --> 00:21:21,740
please, ladies and gentlemen.
323
00:21:22,950 --> 00:21:25,744
On your feet, please.
324
00:21:25,827 --> 00:21:29,081
And eyes open, if you please.
325
00:21:30,374 --> 00:21:33,752
O sacred head
326
00:21:33,836 --> 00:21:36,922
Sore wounded
327
00:21:37,005 --> 00:21:43,095
Defiled and put to scorn
328
00:21:43,804 --> 00:21:49,852
O Kingly head, surrounded
329
00:21:50,477 --> 00:21:56,441
With mocking crown of thorn
330
00:21:57,234 --> 00:22:01,780
What sorrow mars thy...
331
00:22:03,323 --> 00:22:04,324
Don't stop!
332
00:22:04,908 --> 00:22:07,160
Don't stop. Sing on, sing on!
333
00:22:07,578 --> 00:22:13,584
Can death thy bloom deflow'r?
334
00:22:14,376 --> 00:22:18,046
O countenance
335
00:22:18,130 --> 00:22:21,383
Whose splendor
336
00:22:21,967 --> 00:22:25,304
The hosts of heav'n
337
00:22:25,387 --> 00:22:30,225
Adore
338
00:22:32,227 --> 00:22:33,520
Any message?
339
00:22:34,563 --> 00:22:37,316
It says "Hun muck."
340
00:22:37,399 --> 00:22:40,235
-Oh!
-Bach? Hun muck? Bach?
341
00:22:40,319 --> 00:22:42,196
-Call the police.
-I wouldn't bother.
342
00:22:42,279 --> 00:22:44,907
The way you were singing,
it was probably a critic.
343
00:22:50,621 --> 00:22:54,249
-He is German, I suppose.
-Who?
344
00:22:55,083 --> 00:22:56,793
-Bach.
-So, that's it, is it?
345
00:22:56,877 --> 00:22:59,838
Even sung in English,
Bach is out?
346
00:23:00,714 --> 00:23:02,758
Bricks through the window.
347
00:23:02,841 --> 00:23:04,635
There's a danger
to life and limb.
348
00:23:04,718 --> 00:23:06,220
Never heed.
349
00:23:07,221 --> 00:23:10,432
-There's plenty of alternatives.
-Such as?
350
00:23:10,516 --> 00:23:13,977
-Beethoven, obviously.
-Oh, German, obviously.
351
00:23:14,061 --> 00:23:15,437
Handel.
352
00:23:16,563 --> 00:23:18,732
Well, he ended up English,
but he started off German.
353
00:23:18,815 --> 00:23:20,692
Well, I suppose it depends
how much of a pedant
354
00:23:20,776 --> 00:23:22,569
-our brick thrower is.
-Hmm.
355
00:23:22,653 --> 00:23:24,947
-Mendelssohn?
-German.
356
00:23:25,030 --> 00:23:26,406
And Jewish.
357
00:23:27,491 --> 00:23:30,285
There's Brahms, of course,
who I've met.
358
00:23:30,369 --> 00:23:34,164
But he, alas, is also... a Hun.
359
00:23:36,708 --> 00:23:38,502
We could be in the pub now,
360
00:23:38,585 --> 00:23:41,129
instead of hanging about here
arguing the toss.
361
00:23:41,672 --> 00:23:43,841
He's a bit posh,
is that pianist.
362
00:23:43,924 --> 00:23:46,301
-He's refined.
-That's what I said.
363
00:23:46,385 --> 00:23:48,053
I said he was refined.
364
00:23:50,806 --> 00:23:53,475
-Any news of Clyde?
-No.
365
00:23:54,560 --> 00:23:55,978
That's good.
366
00:23:56,061 --> 00:23:59,064
Ask Lofty, news is the one thing
you don't want.
367
00:23:59,147 --> 00:24:01,692
-My mother thinks you know.
-Hmm?
368
00:24:02,025 --> 00:24:05,153
She thinks if you love someone,
you can just tell.
369
00:24:06,238 --> 00:24:09,950
-Hmm. Do you?
-Which?
370
00:24:10,033 --> 00:24:11,034
Know.
371
00:24:22,671 --> 00:24:25,257
-Did you really meet him?
-Who?
372
00:24:25,966 --> 00:24:28,886
-Brahms.
-Well, I...
373
00:24:29,678 --> 00:24:32,389
I had that privilege.
Although it was in Germany,
374
00:24:32,472 --> 00:24:35,309
so you might not think it
a suitable topic for conversation.
375
00:24:37,311 --> 00:24:38,520
What was he like?
376
00:24:42,733 --> 00:24:47,529
"Free but lonely."
It was something he wrote.
377
00:24:48,655 --> 00:24:51,116
I wish we were doing
his Requiem.
378
00:24:51,200 --> 00:24:54,244
And then they'd really have something
to throw bricks about.
379
00:24:55,412 --> 00:24:58,081
There must be someone
they don't object to.
380
00:24:59,041 --> 00:25:00,626
Have you considered, Mr. Duxbury,
381
00:25:00,709 --> 00:25:03,003
that it might be me
that folk object to?
382
00:25:03,086 --> 00:25:05,881
-Just as much as the music.
-That's as maybe.
383
00:25:05,964 --> 00:25:08,467
But you're our chorus master.
384
00:25:09,968 --> 00:25:11,220
Only...
385
00:25:12,429 --> 00:25:13,514
What?
386
00:25:14,097 --> 00:25:17,434
For God's sake, man,
rein in the bloody German.
387
00:25:18,310 --> 00:25:19,686
Hmm.
388
00:25:24,483 --> 00:25:26,568
-Elgar.
-Hmm?
389
00:25:28,445 --> 00:25:29,446
Elgar.
390
00:25:31,907 --> 00:25:33,659
Him from Pomp and Circumstance?
391
00:25:33,742 --> 00:25:35,077
Amongst other things.
392
00:25:35,160 --> 00:25:38,163
He started off as an organist,
same as me.
393
00:25:38,247 --> 00:25:40,374
Have you met him and all?
394
00:25:41,250 --> 00:25:42,668
This is Elgar.
395
00:25:47,089 --> 00:25:48,257
Hmm.
396
00:25:52,761 --> 00:25:55,639
-That's right enough.
-"Right enough"?
397
00:25:55,722 --> 00:25:58,308
In Germany, he's a god.
He's up there with Wagner.
398
00:25:58,392 --> 00:26:01,645
-Elgar?
-It isn't all marches.
399
00:26:01,728 --> 00:26:03,689
He wrote an oratorio
a few years back.
400
00:26:03,772 --> 00:26:05,899
It premiered
in Birmingham Town Hall.
401
00:26:05,983 --> 00:26:09,361
-The Dream of Gerontius.
-News to me.
402
00:26:09,444 --> 00:26:12,281
Predictably, the audience hated it.
If it hadn't been religious,
403
00:26:12,364 --> 00:26:14,408
it would have been
booed off the stage.
404
00:26:15,367 --> 00:26:18,078
-I loved it.
-Why did they hate it?
405
00:26:18,161 --> 00:26:19,997
Hadn't been rehearsed properly.
406
00:26:20,080 --> 00:26:22,958
Of course, Gerontius is a tenor.
407
00:26:24,418 --> 00:26:29,339
Sanctus fortis, Sanctus Deus
408
00:26:29,423 --> 00:26:33,343
De profundis oro te
409
00:26:33,427 --> 00:26:36,096
Miserere...
410
00:26:36,930 --> 00:26:37,973
Could we do it?
411
00:26:38,056 --> 00:26:40,184
In terms of permission, or skill?
412
00:26:40,267 --> 00:26:44,229
-Either. Both.
-I'll write to him.
413
00:26:44,771 --> 00:26:46,565
Meanwhile,
we have to face facts.
414
00:26:46,648 --> 00:26:49,526
It needs a huge chorus
and male voices are at a premium,
415
00:26:49,610 --> 00:26:51,445
so we must recruit.
416
00:26:52,029 --> 00:26:53,655
Fine, but no riff-raff.
417
00:26:53,739 --> 00:26:57,159
Do you want a choir, Mr. Duxbury,
or do you want a Sunday School?
418
00:26:58,243 --> 00:27:01,663
Have any of you got any pals,
any young men who can sing?
419
00:27:01,747 --> 00:27:04,708
Does it matter where?
I've got one sings in a pub.
420
00:27:04,791 --> 00:27:07,252
He can sing in a brothel,
as far as I'm concerned.
421
00:27:07,336 --> 00:27:09,796
That is the final straw.
422
00:27:10,464 --> 00:27:13,050
Singing is a kind of exposure
423
00:27:13,133 --> 00:27:15,093
and if I'm going
to be letting my hair down,
424
00:27:15,177 --> 00:27:17,596
I don't want to be
next to my window cleaner's wife.
425
00:27:17,679 --> 00:27:20,182
Excellent work today, contraltos.
426
00:27:20,265 --> 00:27:22,226
Oh, thank you, Dr. Guthrie.
427
00:27:22,309 --> 00:27:24,478
Now, surely you ladies
know one or two gentlemen
428
00:27:24,561 --> 00:27:26,271
who can swell our numbers?
429
00:27:26,355 --> 00:27:29,316
-There's my husband.
-Does he sing?
430
00:27:29,399 --> 00:27:31,443
He'll do as he's told.
431
00:27:31,527 --> 00:27:35,989
It's a long way to Tipperary
432
00:27:36,073 --> 00:27:40,202
It's a long way to go...
433
00:27:41,453 --> 00:27:42,621
Over there.
434
00:27:44,623 --> 00:27:47,960
To the sweetest girl I know!
435
00:27:48,043 --> 00:27:50,504
-You're coming in?
-I certainly am.
436
00:27:50,587 --> 00:27:53,298
I'm used to pubs.
I just wave my tin.
437
00:27:53,382 --> 00:27:54,383
All right.
438
00:27:54,466 --> 00:27:56,677
Farewell, Leicester Square
439
00:27:56,760 --> 00:28:00,597
It's a long, long way
to Tipperary
440
00:28:00,681 --> 00:28:04,184
But my heart's right there
441
00:28:04,268 --> 00:28:06,270
I think he'll... he'll do.
And these three too.
442
00:28:06,353 --> 00:28:10,315
-Mitch, this is Dr. Guthrie.
-Doctor? Why, who's poorly?
443
00:28:10,399 --> 00:28:12,860
-From The Choral.
-Ah, well, they won't want me.
444
00:28:12,943 --> 00:28:15,612
-I live down Theaker Lane.
-I don't know where people live.
445
00:28:15,696 --> 00:28:18,490
A choral society
shouldn't mirror the social order.
446
00:28:18,574 --> 00:28:20,242
It should transcend it.
447
00:28:20,325 --> 00:28:21,910
Thank you for your kindness.
448
00:28:21,994 --> 00:28:24,788
-Oh, hello. Are you in it?
-I might be.
449
00:28:24,913 --> 00:28:26,498
I like the way you rattle
your tin.
450
00:28:26,582 --> 00:28:28,625
Makes me want to put a penny
in your slot.
451
00:28:28,709 --> 00:28:32,880
Yes. And me to give you
a crack across the face.
452
00:28:35,924 --> 00:28:37,634
She doesn't like you, Mitch.
453
00:28:37,718 --> 00:28:40,721
Well, I'll have to join
the choir then, won't I, Ellis?
454
00:28:40,804 --> 00:28:42,347
Tommy, what you having?
455
00:28:44,558 --> 00:28:47,186
Haven't you done it before?
The Dream of Gerontius?
456
00:28:47,895 --> 00:28:51,148
-Why did you not say?
-Because it was in Nuremberg.
457
00:28:51,231 --> 00:28:53,192
It seems like everything good
that happened to you,
458
00:28:53,275 --> 00:28:54,693
happened in Nuremberg.
459
00:28:55,944 --> 00:28:58,530
Will he give his permission,
do you think, Elgar?
460
00:28:58,614 --> 00:29:00,741
He will if I write to him.
461
00:29:00,824 --> 00:29:03,994
The man may be our greatest
living composer
462
00:29:04,077 --> 00:29:06,955
but he's a fellow musician,
however grand.
463
00:29:07,039 --> 00:29:10,083
Artists are like that, Robert,
they notice each other.
464
00:29:10,209 --> 00:29:11,627
They connect.
465
00:29:11,710 --> 00:29:13,921
Well, uh, not all of them.
466
00:29:16,465 --> 00:29:17,966
Sing?
467
00:29:18,550 --> 00:29:21,303
They're not in a state to sing,
most of them.
468
00:29:21,386 --> 00:29:24,306
What have they got to sing about?
They're convalescent.
469
00:29:24,389 --> 00:29:26,808
They don't want to waste
their energy on singing.
470
00:29:31,522 --> 00:29:35,192
This gentleman wants to know
if any of you can sing?
471
00:29:44,076 --> 00:29:45,786
Have you got a piano?
472
00:29:51,583 --> 00:29:53,919
Three little maids
from school are we
473
00:29:54,002 --> 00:29:56,129
Pert as a schoolgirl well can be
474
00:29:56,213 --> 00:29:58,757
Filled to the brim with girlish glee
475
00:29:58,841 --> 00:30:00,384
Three little maids from school
476
00:30:00,467 --> 00:30:02,803
Everything is a source of fun
477
00:30:04,555 --> 00:30:07,057
Nobody's safe
for we care for none
478
00:30:08,892 --> 00:30:10,978
Life is a joke
that's just begun
479
00:30:13,438 --> 00:30:16,316
Three little maids from school
480
00:30:19,027 --> 00:30:20,904
Three little maids who, all unwary
481
00:30:20,988 --> 00:30:22,990
Come from a ladies' seminary
482
00:30:23,073 --> 00:30:25,409
Freed from its genius tutelary
483
00:30:26,118 --> 00:30:28,036
Three little maids from school
484
00:30:28,120 --> 00:30:31,832
Three little maids from school
485
00:30:33,625 --> 00:30:37,337
Morning, Podge. This gentleman
wants to know if you can sing.
486
00:30:37,421 --> 00:30:40,090
-Sing what?
-Anything, surprise me.
487
00:30:41,300 --> 00:30:44,928
In good King Charles's
golden days
488
00:30:45,012 --> 00:30:48,473
When loyalty no harm meant
489
00:30:48,557 --> 00:30:52,144
A zealous high churchman was I
490
00:30:52,227 --> 00:30:55,522
And so I got preferment
491
00:30:55,606 --> 00:30:56,607
Not bad.
492
00:30:56,690 --> 00:30:57,900
-The song?
-The bun.
493
00:30:58,483 --> 00:30:59,943
We can work on the other.
494
00:31:00,027 --> 00:31:03,739
Praise
495
00:31:03,822 --> 00:31:07,618
To the Holiest
496
00:31:07,701 --> 00:31:12,289
In the height and in the...
497
00:31:12,372 --> 00:31:15,626
Sopranos.
Your "A"s, as in "praise."
498
00:31:15,709 --> 00:31:18,128
Ecstasy, not apathy. Again.
499
00:31:19,588 --> 00:31:22,925
Praise
500
00:31:23,008 --> 00:31:28,805
To the Holiest in the height
501
00:31:31,767 --> 00:31:35,479
Proclaim the word, "praise."
The note will be there.
502
00:31:35,562 --> 00:31:37,314
-Again.
-Again?
503
00:31:37,898 --> 00:31:38,899
Again.
504
00:31:40,275 --> 00:31:45,239
Jesu, Maria
505
00:31:46,949 --> 00:31:51,578
I am near to death
506
00:31:52,287 --> 00:31:57,918
And thou, thou art calling me
507
00:32:22,860 --> 00:32:25,904
Uh, a little faster on figure four.
508
00:32:51,013 --> 00:32:53,473
Stop. Stop, stop, stop, stop.
509
00:33:20,042 --> 00:33:22,669
-Now!
-Fuck off, Fritz!
510
00:33:36,934 --> 00:33:38,727
So, that's us, then.
511
00:33:38,810 --> 00:33:41,396
Mind you,
Mam says there'll be deferment.
512
00:33:41,480 --> 00:33:43,815
What for? Singing in the choir?
513
00:33:44,566 --> 00:33:46,652
They're all old. That's why.
514
00:33:46,735 --> 00:33:49,988
Them, in London. They decide it.
Old, and well off.
515
00:33:50,948 --> 00:33:53,659
When we go
makes no difference to them.
516
00:33:53,742 --> 00:33:55,160
That's not very patriotic.
517
00:33:55,244 --> 00:33:58,247
I'm patriotic,
but in me own good time.
518
00:33:58,330 --> 00:34:01,208
Carted off to France.
I haven't lived.
519
00:34:01,291 --> 00:34:04,419
That's what
ought to get you deferred.
520
00:34:04,503 --> 00:34:05,587
Living?
521
00:34:14,304 --> 00:34:16,098
Sorry, missus.
522
00:34:20,936 --> 00:34:24,481
Hey, don't look now,
but there's Mrs. Bishop.
523
00:34:25,607 --> 00:34:27,442
She's nice.
524
00:34:27,525 --> 00:34:29,902
Why won't the other women
talk to her at The Choral?
525
00:34:30,904 --> 00:34:33,614
Why do you think? Hello.
526
00:34:34,658 --> 00:34:35,659
Do I know you?
527
00:34:35,742 --> 00:34:38,786
You might be more familiar
with the sound of me, Mrs. Bishop,
528
00:34:38,871 --> 00:34:41,831
-rumbling underneath you.
-I beg your pardon?
529
00:34:41,915 --> 00:34:44,626
The Choral. I'm a bass.
530
00:34:45,502 --> 00:34:47,545
My mate here sits next to me.
531
00:34:47,629 --> 00:34:49,965
Perhaps we'll meet
in a less formal setting soon.
532
00:34:50,966 --> 00:34:53,427
Don't count on it,
you cheeky sod.
533
00:34:57,014 --> 00:34:58,765
-It's not fair.
-What?
534
00:34:58,849 --> 00:35:02,102
Having to go at 18.
Not having done it.
535
00:35:02,186 --> 00:35:05,814
I can't be the only one.
No fuck, no front.
536
00:35:05,898 --> 00:35:08,108
That ought to be the decider.
537
00:35:08,192 --> 00:35:10,944
Well, I've done it, and it doesn't make it
any more acceptable.
538
00:35:11,028 --> 00:35:14,072
Though I think once you're over there,
they cater for all that.
539
00:35:14,156 --> 00:35:16,491
-Do they?
-Brothels, apparently.
540
00:35:16,575 --> 00:35:17,701
Well, that's something.
541
00:35:17,784 --> 00:35:20,078
But it oughtn't to be just intercourse.
542
00:35:20,162 --> 00:35:23,290
-There's other stuff.
-That's right.
543
00:35:23,373 --> 00:35:27,711
-I've never tasted champagne.
-I have. It's rubbish.
544
00:35:27,794 --> 00:35:29,713
I've not been in a proper motor car.
545
00:35:30,881 --> 00:35:32,966
I've never even seen the sea.
546
00:35:33,050 --> 00:35:36,220
-You've been to Morecambe.
-It wasn't in that day.
547
00:35:37,513 --> 00:35:39,640
Have you ever been in love, Lofty?
548
00:35:40,516 --> 00:35:42,935
I don't wanna throw it away
on anybody.
549
00:35:43,018 --> 00:35:44,228
I'd like to bestow it.
550
00:35:45,103 --> 00:35:48,106
Well, you can always bestow it
on Mrs. Bishop.
551
00:35:48,190 --> 00:35:51,235
Though she charges.
Even for bestowing.
552
00:35:58,325 --> 00:36:00,869
You're mad, you are!
553
00:36:00,953 --> 00:36:02,454
You not coming in?
554
00:36:02,579 --> 00:36:04,706
Where've you lads been?
Come on!
555
00:36:05,290 --> 00:36:07,793
-Can you swim?
-I don't know.
556
00:36:07,876 --> 00:36:09,586
I've never felt the need.
557
00:36:10,420 --> 00:36:12,548
Mary'd have to take her bonnet off.
558
00:36:12,631 --> 00:36:14,174
Don't you start.
559
00:36:14,258 --> 00:36:16,301
She gets enough of that from Mitch.
560
00:36:22,266 --> 00:36:26,228
-Do you like him?
-A bit.
561
00:36:26,812 --> 00:36:30,023
He can swim. Look at him.
562
00:36:31,567 --> 00:36:33,360
Clyde and me
used to come down here
563
00:36:33,443 --> 00:36:35,404
at night with nobody about.
564
00:36:35,487 --> 00:36:37,573
Not even a cossie,
he was that bonny.
565
00:36:37,656 --> 00:36:40,158
-I don't wanna know!
-You do, I can tell.
566
00:36:42,327 --> 00:36:43,787
Anyway, he's dead.
567
00:36:45,080 --> 00:36:46,999
And you don't wanna be left like me.
568
00:36:48,166 --> 00:36:50,586
The others never leave you alone.
569
00:36:52,629 --> 00:36:56,341
Ellis is right enough,
but it's only 'cause I'm available.
570
00:37:00,721 --> 00:37:02,055
Well, cheer up.
571
00:37:02,973 --> 00:37:04,933
We've got the Queens Hotel
to look forward to.
572
00:37:05,017 --> 00:37:08,395
Guthrie is treating
all the new recruits to their teas.
573
00:37:08,478 --> 00:37:10,606
The recruits? What about us?
574
00:37:10,689 --> 00:37:14,526
Not recruits to the army, stupid.
Recruits to the choir.
575
00:37:14,610 --> 00:37:16,069
-All of us.
-Oh.
576
00:37:16,653 --> 00:37:19,948
Daisy, Daisy
577
00:37:20,032 --> 00:37:23,160
Give me your answer, do
578
00:37:23,243 --> 00:37:26,413
I'm half crazy
579
00:37:26,496 --> 00:37:29,333
All for the love of you
580
00:37:34,755 --> 00:37:36,673
This is grand.
581
00:37:36,757 --> 00:37:39,051
You'd never think
there was a war on.
582
00:37:39,134 --> 00:37:40,385
Come on.
583
00:37:44,014 --> 00:37:46,058
Good afternoon.
Good afternoon, Joe.
584
00:37:47,893 --> 00:37:49,102
Herbert.
585
00:37:49,895 --> 00:37:52,439
Oh, is it, uh, a funeral?
586
00:37:52,523 --> 00:37:54,399
Well, it's not a wedding.
587
00:37:55,317 --> 00:37:57,361
Is the tea thrown in?
588
00:37:57,444 --> 00:38:00,948
With a civilian funeral, of course it is.
589
00:38:01,031 --> 00:38:05,327
And it's the first I've had
in a fortnight. It's tragic.
590
00:38:05,410 --> 00:38:08,038
Everybody's bereaved
and I'm going bankrupt.
591
00:38:08,121 --> 00:38:10,415
-Breaks your heart.
-Come on.
592
00:38:12,626 --> 00:38:15,128
I offer my condolences...
593
00:38:18,006 --> 00:38:19,007
See?
594
00:38:19,091 --> 00:38:21,134
This is what we're fighting for.
595
00:38:21,844 --> 00:38:23,554
Egg custards?
596
00:38:26,515 --> 00:38:28,475
Don't get overexcited,
only your friend
597
00:38:28,559 --> 00:38:31,270
has divested herself of her helmet.
598
00:38:33,272 --> 00:38:34,898
What's she dancing with Bella for?
599
00:38:36,024 --> 00:38:38,527
There's plenty of men.
She could be dancing with me.
600
00:38:38,610 --> 00:38:40,195
Do you dance?
601
00:38:40,988 --> 00:38:43,073
That's beside the point.
602
00:38:43,156 --> 00:38:46,618
-Does Mitch not dance?
-No, thank goodness.
603
00:38:46,702 --> 00:38:50,873
I'd like to dance with Ellis,
only Flo could make remarks.
604
00:38:52,708 --> 00:38:54,042
I'll ask her out for ya.
605
00:38:55,460 --> 00:38:58,172
-Mary, am I terrible?
-Why?
606
00:38:58,255 --> 00:39:00,257
I almost wish the telegram would come.
607
00:39:00,340 --> 00:39:02,301
Then everyone would know
that Clyde is dead
608
00:39:02,384 --> 00:39:03,427
and I'd be available.
609
00:39:06,805 --> 00:39:09,516
-Cowards.
-What's this?
610
00:39:10,309 --> 00:39:14,563
Why aren't you at the front?
Why aren't you fighting?
611
00:39:14,646 --> 00:39:17,149
Because I'm singing. We all are.
612
00:39:17,232 --> 00:39:19,651
And we're none of us 18 yet,
and when we are we'll go.
613
00:39:19,735 --> 00:39:21,278
So, in the meantime, madam,
614
00:39:21,361 --> 00:39:23,113
you can take your flaming feather
615
00:39:23,197 --> 00:39:26,950
and tickle your fanny with it
because nobody else is going to.
616
00:39:32,539 --> 00:39:33,957
You shouldn't have said that.
617
00:39:34,041 --> 00:39:35,292
She shouldn't be accosting folk!
618
00:39:35,375 --> 00:39:36,585
Only she lost her brother.
619
00:39:38,420 --> 00:39:40,172
I took her the telegram.
620
00:39:40,255 --> 00:39:42,591
Come on, lads. Eat up.
621
00:39:49,389 --> 00:39:50,974
Thank you.
622
00:39:51,058 --> 00:39:52,059
Thank you.
623
00:39:52,142 --> 00:39:55,103
So, Gerontius.
624
00:39:55,187 --> 00:39:57,272
Yes, will you tell us
a bit more about it?
625
00:39:57,356 --> 00:39:59,066
Some of us
are still in the dark.
626
00:39:59,149 --> 00:40:00,192
Hmm. Well...
627
00:40:02,027 --> 00:40:03,987
It's a simple story.
628
00:40:04,071 --> 00:40:07,407
As the name suggests, Gerontius,
Mr. Duxbury,
629
00:40:07,491 --> 00:40:10,369
is an old man who,
in the first part of the oratorio,
630
00:40:10,452 --> 00:40:11,495
is on his deathbed.
631
00:40:11,578 --> 00:40:14,039
It's quite short
and ends with his death.
632
00:40:14,623 --> 00:40:16,625
In the second part,
there is some delay
633
00:40:16,708 --> 00:40:20,128
while the destiny
of Gerontius' soul is decided.
634
00:40:20,212 --> 00:40:22,130
You see?
You always have to queue.
635
00:40:22,214 --> 00:40:24,341
Heaven'll be the same.
636
00:40:24,424 --> 00:40:27,261
In this case, it's because
the forces of good and evil
637
00:40:27,344 --> 00:40:29,888
are contending for Gerontius' soul,
638
00:40:29,972 --> 00:40:32,808
with the music given to the demons
very dramatic,
639
00:40:32,891 --> 00:40:35,602
while the Angel,
and that will be Mary...
640
00:40:35,686 --> 00:40:37,187
In her bonnet.
641
00:40:37,271 --> 00:40:38,772
Which she could be, after all.
642
00:40:38,856 --> 00:40:41,692
The salvation of Gerontius
is what she wants.
643
00:40:41,775 --> 00:40:43,819
And Mitch wanting the other.
644
00:40:43,902 --> 00:40:45,863
To cut it short, the Angel wins,
645
00:40:45,946 --> 00:40:49,700
and the oratorio ends with her
conveying his soul to Purgatory
646
00:40:49,783 --> 00:40:54,788
with a promise to lead him
from there into the presence of God.
647
00:40:56,498 --> 00:41:00,377
-Not much of a story, is it?
-You don't have to believe it.
648
00:41:00,460 --> 00:41:02,462
I always took
the Matthew Passion
649
00:41:02,546 --> 00:41:03,630
with a pinch of salt.
650
00:41:04,631 --> 00:41:08,927
Well, the words, of course,
are very beautiful. John Henry Newman.
651
00:41:09,011 --> 00:41:12,848
"Farewell, but not forever,
brother dear.
652
00:41:12,931 --> 00:41:16,143
"Be brave and patient
on my bed of sorrow.
653
00:41:16,727 --> 00:41:19,897
"Swiftly shall pass
thy night of trial here.
654
00:41:20,480 --> 00:41:24,651
"And I will come and wake thee
on the morrow."
655
00:41:24,735 --> 00:41:27,821
Wait a minute. Newman?
656
00:41:27,905 --> 00:41:31,158
Cardinal Newman? A Catholic?
657
00:41:31,241 --> 00:41:34,953
What difference does it make?
He could be a Mohammedan.
658
00:41:35,037 --> 00:41:36,288
We haven't even asked him.
659
00:41:36,371 --> 00:41:37,623
-Who?
-Elgar.
660
00:41:37,706 --> 00:41:38,957
Yes, we have.
661
00:41:39,833 --> 00:41:41,084
What did he say?
662
00:41:41,168 --> 00:41:43,086
He hasn't replied.
663
00:41:43,170 --> 00:41:44,671
Catholics, you see.
664
00:41:45,547 --> 00:41:47,299
Feckless.
665
00:42:27,923 --> 00:42:31,301
Again, from figure 39.
"Lord, Thy Servant."
666
00:42:32,344 --> 00:42:35,264
"Lord, Thy Servant."
667
00:42:35,764 --> 00:42:39,142
Lord
668
00:42:39,226 --> 00:42:43,230
Thy servant
669
00:42:43,313 --> 00:42:45,858
Deliver
670
00:42:45,941 --> 00:42:50,070
Lord, thy servant
671
00:42:50,153 --> 00:42:55,117
Deliver
672
00:42:55,200 --> 00:42:58,287
Sanctus fortis
673
00:42:58,370 --> 00:43:00,956
Sanctus Deus
674
00:43:01,039 --> 00:43:04,751
De profundis oro te...
675
00:43:04,835 --> 00:43:07,921
Mr. Duxbury, you're not singing,
you are crooning.
676
00:43:08,338 --> 00:43:11,758
And, contraltos,
have you anything against a B flat?
677
00:43:11,842 --> 00:43:13,468
Well, you never go anywhere near it.
678
00:43:13,552 --> 00:43:15,929
Mr. Duxbury, could we look
at figure 40, please?
679
00:43:16,013 --> 00:43:17,389
One moment.
680
00:43:20,350 --> 00:43:23,937
Here. You need to support
your voice a little bit more.
681
00:43:24,021 --> 00:43:26,648
I think we have to acknowledge
this crescendo here...
682
00:43:28,483 --> 00:43:30,986
Wake up.
683
00:43:31,069 --> 00:43:33,030
If she's ever daft enough
to go out with you,
684
00:43:33,113 --> 00:43:34,865
she'd still have God
as her fancy man.
685
00:43:34,948 --> 00:43:36,491
Well, it's all right for you.
686
00:43:36,575 --> 00:43:38,535
You've latched yourself on
very nicely.
687
00:43:38,619 --> 00:43:40,537
Mm-hmm.
688
00:43:40,621 --> 00:43:43,874
Worst of it is, I've only just
found out her second name.
689
00:43:43,957 --> 00:43:45,626
-Hmm?
-Elspeth.
690
00:43:46,460 --> 00:43:48,921
-So?
-Elspeth?
691
00:43:49,004 --> 00:43:51,590
I'm never gonna get anywhere
with an Elspeth.
692
00:43:51,673 --> 00:43:53,217
It's impregnable.
693
00:43:53,300 --> 00:43:54,676
Dr. Guthrie!
694
00:44:00,474 --> 00:44:03,352
-Stanley, you're late.
-Never mind that, Dr. Guthrie.
695
00:44:03,435 --> 00:44:05,687
-They've sunk the Pommern.
-What?
696
00:44:05,771 --> 00:44:07,523
-What?
-It's a German battleship.
697
00:44:07,606 --> 00:44:11,485
839 Fritzes dead and floating
in the North bloody Sea!
698
00:44:18,784 --> 00:44:23,080
Long live our noble King
699
00:44:23,163 --> 00:44:27,292
God save the King
700
00:44:27,376 --> 00:44:31,880
Send him victorious
701
00:44:31,964 --> 00:44:33,549
Happy...
702
00:44:33,632 --> 00:44:35,717
I forgot. This is for you, sir.
703
00:44:36,468 --> 00:44:41,098
Long to reign over us
704
00:44:41,181 --> 00:44:46,520
God save the King
705
00:44:54,903 --> 00:44:57,406
Praise to the...
706
00:44:57,489 --> 00:44:59,825
Praise to the...
707
00:44:59,908 --> 00:45:01,785
If only you sang Elgar
with the confidence
708
00:45:01,869 --> 00:45:03,328
you sang the national anthem.
709
00:45:04,872 --> 00:45:06,498
Again. Top of the page.
710
00:45:08,625 --> 00:45:10,669
Praise to the...
711
00:45:28,437 --> 00:45:29,771
Have I to go on?
712
00:45:29,855 --> 00:45:32,691
I think that was Elgar's intention,
Mr. Duxbury.
713
00:45:35,652 --> 00:45:37,196
Robert, from the più mosso.
714
00:45:40,449 --> 00:45:42,826
But hark! A grand
715
00:45:42,910 --> 00:45:46,079
Mysterious harmony
716
00:45:47,956 --> 00:45:49,208
It floods me...
717
00:45:49,791 --> 00:45:51,502
No! No!
718
00:45:52,419 --> 00:45:53,670
No!
719
00:46:07,059 --> 00:46:10,312
This child of clay
720
00:46:10,395 --> 00:46:12,523
To me
721
00:46:12,648 --> 00:46:16,151
Was given to rear and train
722
00:46:16,235 --> 00:46:19,029
By sorrow
723
00:46:19,112 --> 00:46:20,989
It's a grace note.
724
00:46:21,073 --> 00:46:23,408
Sorrow...
725
00:46:26,703 --> 00:46:29,164
Are you all right, Mr. Duxbury?
726
00:46:30,749 --> 00:46:32,876
You get discouraged.
727
00:46:35,504 --> 00:46:39,883
I just wish I had a better voice.
I enjoy it so much.
728
00:46:40,509 --> 00:46:44,012
No, it's... it's a nice voice.
729
00:46:44,638 --> 00:46:46,890
I'm sure people think
I'm only singing Gerontius
730
00:46:46,974 --> 00:46:48,725
because I put my hand
in my pocket.
731
00:46:48,809 --> 00:46:51,311
-No.
-It's true!
732
00:46:51,979 --> 00:46:54,273
Art depends on money.
733
00:46:55,148 --> 00:46:57,901
Without the mill,
there'd be no choir.
734
00:46:57,985 --> 00:47:00,195
No mill, no music.
735
00:47:02,948 --> 00:47:05,284
I'm sure people are grateful.
736
00:47:05,367 --> 00:47:07,411
I'm not sure they are.
737
00:47:07,494 --> 00:47:10,122
Not with me always putting me spoke in.
738
00:47:11,290 --> 00:47:15,085
I pay for the flaming choir,
it entitles me to some say.
739
00:47:17,087 --> 00:47:18,797
I just wish...
740
00:47:18,881 --> 00:47:21,216
You mustn't say I said this.
741
00:47:22,759 --> 00:47:26,221
I just wish he wasn't so...
742
00:47:31,435 --> 00:47:33,353
It's just his way.
743
00:47:33,437 --> 00:47:35,230
And you can sing.
744
00:47:43,780 --> 00:47:46,533
He can't. Not very well.
745
00:47:48,410 --> 00:47:50,245
He lost his son.
746
00:47:58,253 --> 00:48:01,507
What's Elgar like?
Do you know anything?
747
00:48:01,590 --> 00:48:03,300
Not much.
748
00:48:03,383 --> 00:48:06,345
He's coming to Manchester
the day of the concert.
749
00:48:06,428 --> 00:48:07,429
It was in The Argus.
750
00:48:07,513 --> 00:48:10,057
They're giving him
an honorary degree.
751
00:48:10,140 --> 00:48:13,435
-I thought...
-What?
752
00:48:13,519 --> 00:48:16,563
Well, if we wrote to him,
he might come over for the performance.
753
00:48:16,647 --> 00:48:19,233
-I was going to ask Dr. Guthrie.
-I wouldn't.
754
00:48:19,316 --> 00:48:22,027
-Why?
-I just wouldn't, that's all.
755
00:48:22,110 --> 00:48:24,571
He won't be grateful.
He never is.
756
00:48:24,655 --> 00:48:26,698
What's the matter, Robert?
757
00:48:29,076 --> 00:48:30,953
I got my papers this morning.
758
00:48:31,870 --> 00:48:33,205
The call-up.
759
00:48:35,332 --> 00:48:36,625
Robert.
760
00:48:38,168 --> 00:48:41,046
I wish you liked girls,
like the other lads do.
761
00:48:44,758 --> 00:48:48,428
-What's that supposed to mean?
-Mind you, if you did...
762
00:48:49,304 --> 00:48:52,182
lasses probably
wouldn't like you so much.
763
00:48:52,266 --> 00:48:54,142
Sad, isn't it?
764
00:49:23,046 --> 00:49:25,132
Perhaps he wasn't on board.
765
00:49:27,342 --> 00:49:31,889
He joined up in the first wave.
Practically first in the queue.
766
00:49:33,015 --> 00:49:34,933
At least you've got more sense.
767
00:49:41,773 --> 00:49:43,358
Was he...
768
00:49:45,319 --> 00:49:47,613
Did he... play music?
769
00:49:48,197 --> 00:49:51,491
He had a good voice. Unspoiled.
770
00:49:52,701 --> 00:49:54,077
Handsome.
771
00:49:57,039 --> 00:50:00,209
As Gerontius,
he would've been...
772
00:50:13,722 --> 00:50:16,350
And instead we're stuck
with Alderman Duxbury.
773
00:50:16,433 --> 00:50:18,810
-I've had my call-up.
-What?
774
00:50:20,145 --> 00:50:22,356
We... we must get you deferred.
775
00:50:22,439 --> 00:50:24,399
-On what grounds?
-The choir.
776
00:50:24,483 --> 00:50:27,861
That's not grounds. Music?
777
00:50:29,488 --> 00:50:31,823
I'm going to register
as a conscientious objector.
778
00:50:31,907 --> 00:50:34,576
-Well, you'll go to prison.
-I thought you'd approve.
779
00:50:34,660 --> 00:50:37,704
-I'm thinking of the choir.
-Of course you are.
780
00:50:39,581 --> 00:50:42,084
Well, Duxbury's on the tribunal.
He can get you off.
781
00:50:42,167 --> 00:50:43,335
I don't want him to.
782
00:50:47,840 --> 00:50:49,800
This fucking war.
783
00:50:51,552 --> 00:50:54,012
The vicars want it.
The women want it.
784
00:50:54,096 --> 00:50:56,807
The idiots getting killed, they want it.
Who do you turn to?
785
00:51:00,894 --> 00:51:02,604
I'm sorry about your friend.
786
00:51:03,480 --> 00:51:04,815
I wish...
787
00:51:06,108 --> 00:51:07,359
I'd...
788
00:51:08,527 --> 00:51:10,779
-I'd like to help, if I can.
-You could stay out of prison.
789
00:51:10,863 --> 00:51:12,990
-That would help.
-I don't mean that.
790
00:51:14,449 --> 00:51:16,076
I mean...
791
00:51:20,622 --> 00:51:22,416
I know you can't just...
792
00:51:23,667 --> 00:51:28,046
replace one friend with another, but...
793
00:51:37,764 --> 00:51:39,224
I should, uh...
794
00:51:40,851 --> 00:51:42,811
Can I ask you something?
795
00:51:44,646 --> 00:51:46,356
Why are we doing this?
796
00:51:47,774 --> 00:51:50,152
This oratorio about an old man.
797
00:51:50,235 --> 00:51:51,778
What do you mean?
798
00:51:52,404 --> 00:51:54,907
It's the young men who are dying.
799
00:52:29,066 --> 00:52:30,692
But hark!
800
00:52:30,776 --> 00:52:34,821
A grand mysterious
801
00:52:34,905 --> 00:52:36,698
Harmony
802
00:52:36,782 --> 00:52:38,325
One, two, three.
803
00:52:39,243 --> 00:52:41,453
It floods me
804
00:52:43,038 --> 00:52:46,375
It floods me
805
00:53:01,682 --> 00:53:05,394
This house can't become
a mausoleum, Margaret.
806
00:53:07,354 --> 00:53:10,858
We can't live
in total silence forever.
807
00:53:15,737 --> 00:53:19,700
You're free to live
entirely as you please, Bernard.
808
00:53:27,416 --> 00:53:28,542
Onward
809
00:53:28,625 --> 00:53:31,628
Christian soldiers
810
00:53:31,712 --> 00:53:36,175
Marching as to war
811
00:53:36,258 --> 00:53:39,928
With the cross of Jesus...
812
00:53:40,012 --> 00:53:43,432
Oh, he's here, he's here!
Rick! All right?
813
00:53:43,515 --> 00:53:45,934
Look after yourself,
all right, lad, yeah?
814
00:53:46,018 --> 00:53:47,686
Head down, yeah? You'll be fine.
815
00:53:47,769 --> 00:53:51,190
-Eh, behave yourself over there.
-Next lot won't be so cheerful.
816
00:53:51,273 --> 00:53:54,276
-Why?
-Because we won't be volunteers.
817
00:53:56,528 --> 00:53:57,696
All right, fellas?
818
00:53:57,779 --> 00:54:00,407
-See you when you're back.
-Take care!
819
00:54:01,658 --> 00:54:04,494
Home by Christmas, boys!
820
00:54:05,579 --> 00:54:07,164
Bye, Dad!
821
00:55:23,699 --> 00:55:25,200
Hello, stranger.
822
00:55:30,414 --> 00:55:32,207
I've seen fellas
dropping all around me,
823
00:55:32,291 --> 00:55:34,001
never seen anyone
going down like that.
824
00:55:34,084 --> 00:55:35,836
I thought you were dead.
825
00:55:39,047 --> 00:55:41,675
What did you do?
Were you wounded?
826
00:55:42,801 --> 00:55:44,887
Well, I didn't fall off me bike.
827
00:55:50,601 --> 00:55:54,062
-Same dirty girl, I hope.
-Don't do that.
828
00:55:54,146 --> 00:55:57,566
Why not? You used to like it.
829
00:56:00,652 --> 00:56:02,779
Anyway, I'm safe enough now.
830
00:56:03,739 --> 00:56:05,824
Till death fetches me
in the proper way.
831
00:56:06,825 --> 00:56:08,535
I could even come back
to The Choral.
832
00:56:08,619 --> 00:56:10,078
What?
833
00:56:11,955 --> 00:56:14,333
Why not?
It'd give me something to do.
834
00:56:14,416 --> 00:56:16,752
-You've only one arm.
-So what?
835
00:56:16,835 --> 00:56:19,421
I'm not conducting
the bloody thing.
836
00:56:21,131 --> 00:56:22,758
Be nice singing again.
837
00:56:23,759 --> 00:56:25,093
Get back to the way things were.
838
00:56:30,432 --> 00:56:32,809
Besides, I know the Matthew Passion
like the back of my hand.
839
00:56:32,893 --> 00:56:34,603
We're not doing
the Matthew Passion.
840
00:56:36,688 --> 00:56:38,482
-Oh?
-It's something else.
841
00:56:38,565 --> 00:56:40,400
You'd have to speak to Guthrie.
842
00:56:43,028 --> 00:56:44,196
Who's he?
843
00:56:44,279 --> 00:56:46,323
New chorus master.
844
00:56:46,406 --> 00:56:49,660
Bit sarky.
Folk are terrified of him.
845
00:56:50,661 --> 00:56:53,956
I'm just back from the front,
Bella, I think I'll manage.
846
00:57:05,801 --> 00:57:08,595
I just called in to see
if things had changed.
847
00:57:10,305 --> 00:57:11,640
Have they?
848
00:57:24,820 --> 00:57:26,280
Cheerio, then.
849
00:57:33,579 --> 00:57:35,205
Cheerio, love.
850
00:57:41,587 --> 00:57:44,173
Under the Military Service Act,
1916,
851
00:57:44,256 --> 00:57:46,884
the Tribunal is now in session.
852
00:57:47,843 --> 00:57:49,678
This isn't particularly formal,
853
00:57:49,761 --> 00:57:51,388
and, of course,
I know Mr. Horner
854
00:57:51,471 --> 00:57:55,392
from The Choral Society
where he is our much-valued pianist.
855
00:57:55,976 --> 00:57:59,646
Uh, Dr. Guthrie has come along
just as an observer.
856
00:57:59,730 --> 00:58:03,734
Uh... I prefer to think of this
as a... a friendly conversation.
857
00:58:03,817 --> 00:58:05,194
I wouldn't.
858
00:58:05,277 --> 00:58:07,821
This young man is objecting
to doing military service.
859
00:58:07,905 --> 00:58:11,867
I have your statement.
What puzzles me about you people
860
00:58:11,950 --> 00:58:15,662
is that you always think
you're privy to the mind of God.
861
00:58:16,246 --> 00:58:18,999
"War is not part of God's plan."
862
00:58:19,082 --> 00:58:21,877
Well, I'm a canon
of Ripon Cathedral,
863
00:58:21,960 --> 00:58:25,756
so I'm more familiar
with the mind of God than you are,
864
00:58:25,839 --> 00:58:28,884
and war does come
into God's plan and always has.
865
00:58:28,967 --> 00:58:32,804
You've only to read the Old Testament,
it's war, war, war.
866
00:58:33,680 --> 00:58:35,891
I find no sport.
867
00:58:35,974 --> 00:58:37,768
Do you do any sport?
868
00:58:39,478 --> 00:58:42,689
-Not especially.
-"Not especially"?
869
00:58:42,773 --> 00:58:44,566
I prefer music.
870
00:58:45,150 --> 00:58:47,152
I wasn't aware
they were alternatives.
871
00:58:47,236 --> 00:58:49,488
Mr. Horner is a talented pianist.
872
00:58:49,571 --> 00:58:51,448
That doesn't stop him
kicking a ball.
873
00:58:52,032 --> 00:58:53,450
We're talking about
firing a gun.
874
00:58:53,534 --> 00:58:55,410
You're not talking
about anything.
875
00:58:55,494 --> 00:58:56,828
You're just an observer.
876
00:58:56,912 --> 00:58:59,748
I'm finding it hard
to have any sympathy with you.
877
00:58:59,831 --> 00:59:01,750
I long to serve.
878
00:59:01,834 --> 00:59:03,377
I'm a crack shot.
879
00:59:03,460 --> 00:59:06,588
But the only creatures
who get the benefit are the pheasants.
880
00:59:06,672 --> 00:59:08,549
Got a girlfriend?
881
00:59:12,553 --> 00:59:13,846
Not as such.
882
00:59:14,513 --> 00:59:16,431
Not a vegetarian, by any chance?
883
00:59:17,474 --> 00:59:18,934
Reading your statement,
young man,
884
00:59:19,017 --> 00:59:22,396
I can't understand how you have
any moral compass at all.
885
00:59:22,479 --> 00:59:24,898
Let alone any contact
with sacred music.
886
00:59:24,982 --> 00:59:27,693
I don't rule out serving
in another capacity.
887
00:59:27,776 --> 00:59:29,611
Oh, how magnanimous of you.
888
00:59:29,695 --> 00:59:30,988
I'm sure Field Marshal Haig
889
00:59:31,071 --> 00:59:32,447
will be relieved to know that.
890
00:59:32,531 --> 00:59:34,616
I thought I could be
a stretcher bearer.
891
00:59:34,700 --> 00:59:37,077
You don't seem to be aware
892
00:59:37,160 --> 00:59:39,496
that you belong
to a privileged generation.
893
00:59:39,580 --> 00:59:41,665
The first,
in our island's history,
894
00:59:41,748 --> 00:59:44,751
to be granted the honor
of being conscripted.
895
00:59:44,835 --> 00:59:46,378
I would be proud.
896
00:59:46,461 --> 00:59:50,090
Knowing Mr. Horner,
I think I would advise the Tribunal
897
00:59:50,174 --> 00:59:53,635
that you would benefit
from a brief period of deferment.
898
00:59:53,719 --> 00:59:55,637
Say, three months,
to think it over.
899
00:59:55,721 --> 00:59:57,222
I've made up my mind.
900
00:59:58,557 --> 01:00:00,559
Then I will put it
to the chorus master.
901
01:00:00,642 --> 01:00:04,354
Is Mr. Horner essential
to the society's next concert?
902
01:00:04,438 --> 01:00:05,981
-He is.
-No!
903
01:00:06,732 --> 01:00:08,358
You should be grateful
to be needed.
904
01:00:08,442 --> 01:00:11,862
There's lads going off every day.
Nobody needs them.
905
01:00:11,945 --> 01:00:15,199
Except the country.
I'd be happy to go.
906
01:00:16,158 --> 01:00:17,951
You have to learn
to play the game.
907
01:00:18,035 --> 01:00:19,786
Duxbury wanted to help.
908
01:00:19,870 --> 01:00:21,747
Don't spit on your luck.
909
01:00:22,664 --> 01:00:25,292
I don't want any special treatment.
I'm happy to be a conchy.
910
01:00:25,375 --> 01:00:27,169
Well, what about the choir?
911
01:00:27,252 --> 01:00:29,129
That's all you care about?
912
01:00:29,213 --> 01:00:31,131
You, you're no different
from the bloody generals.
913
01:00:31,215 --> 01:00:32,591
You're single-minded. Single-minded.
914
01:00:32,674 --> 01:00:34,843
-That's what's wrong with the world.
-You're young, that's what's wrong.
915
01:00:36,345 --> 01:00:39,932
You sound like Duxbury.
Or Field Marshal Haig.
916
01:00:41,433 --> 01:00:44,978
In less than a month's time,
we hope this hall will be full.
917
01:00:45,062 --> 01:00:48,190
And Alderman Duxbury has yet
to give us even an approximation
918
01:00:48,273 --> 01:00:49,650
of the notes.
919
01:00:54,947 --> 01:00:58,992
Where'er you walk
920
01:00:59,076 --> 01:01:04,248
Cool gales shall fan the glade
921
01:01:04,331 --> 01:01:08,335
Trees where you sit
922
01:01:08,418 --> 01:01:13,882
Shall crowd into a shade
923
01:01:13,966 --> 01:01:16,927
Trees where you sit
924
01:01:17,010 --> 01:01:21,098
Shall crowd into
925
01:01:21,181 --> 01:01:24,351
A shade
926
01:01:29,606 --> 01:01:33,694
Where'er you walk
927
01:01:33,777 --> 01:01:38,615
Cool gales shall fan the glade
928
01:01:38,699 --> 01:01:43,120
Trees where you sit
929
01:01:43,203 --> 01:01:45,873
Shall crowd into
930
01:01:45,956 --> 01:01:51,962
A shade
931
01:01:53,297 --> 01:01:57,467
Trees where you sit
932
01:01:57,551 --> 01:02:00,470
Shall crowd
933
01:02:00,554 --> 01:02:07,519
Into a shade
934
01:02:15,485 --> 01:02:18,697
-You don't want it?
-I... I don't.
935
01:02:18,780 --> 01:02:20,866
Well, then why audition?
936
01:02:20,949 --> 01:02:23,702
Well, I used to love The Choral,
when it was Bella and me.
937
01:02:23,785 --> 01:02:25,704
-Hmm.
-But...
938
01:02:25,787 --> 01:02:28,498
I can't see her every day, though.
Not without...
939
01:02:28,582 --> 01:02:30,709
It'd drive me distracted.
940
01:02:32,085 --> 01:02:34,922
Well, you've been dealt
some rough cards.
941
01:02:38,383 --> 01:02:41,553
I'm going to say something now
and it may seem insensitive,
942
01:02:41,637 --> 01:02:44,598
but art is insensitive.
943
01:02:45,641 --> 01:02:49,603
Ironically, you've all the ingredients
here for genius.
944
01:02:51,647 --> 01:02:54,066
Heartbroken, limb lost.
945
01:02:55,275 --> 01:02:57,945
Not to mention the things
you've seen.
946
01:02:58,028 --> 01:03:01,865
-I'd rather be happy.
-So would every other bugger.
947
01:03:01,949 --> 01:03:03,825
Elgar included.
948
01:03:06,745 --> 01:03:08,872
But there are people who,
funnily enough,
949
01:03:08,956 --> 01:03:13,210
would give their right arm
to be able to do what you can do.
950
01:03:16,588 --> 01:03:19,800
And I don't know whether
it's cruel or kind,
951
01:03:19,883 --> 01:03:23,136
but life has offered you
a consolation prize.
952
01:03:24,012 --> 01:03:27,266
And now, at your lowest,
953
01:03:27,349 --> 01:03:30,519
is the moment
you're best equipped to use it.
954
01:03:32,604 --> 01:03:34,022
Life's fucking shit.
955
01:03:36,108 --> 01:03:37,985
So sing.
956
01:03:46,994 --> 01:03:49,872
-It's not Tuesday.
-I know, I'm sorry.
957
01:03:49,955 --> 01:03:52,749
How many more times?
You're not having Fridays.
958
01:03:52,833 --> 01:03:55,919
Just this once.
Guthrie wants to see me.
959
01:03:56,003 --> 01:03:57,129
No, we agreed.
960
01:03:57,212 --> 01:03:59,339
Look, neither of you
will be having anything
961
01:03:59,423 --> 01:04:01,508
if you don't behave yourselves.
962
01:04:01,592 --> 01:04:02,926
Come in, then.
963
01:04:03,010 --> 01:04:05,262
What's it look like,
you hanging about on me doorstep?
964
01:04:14,313 --> 01:04:16,315
Come back at teatime.
965
01:04:22,070 --> 01:04:25,490
He's too young.
His voice isn't heavy enough.
966
01:04:25,574 --> 01:04:27,993
It's an old man dying.
967
01:04:28,076 --> 01:04:29,995
I can play older, he can't.
968
01:04:30,078 --> 01:04:32,247
The lad has a miraculous voice, Bernard.
969
01:04:32,331 --> 01:04:36,126
Alderman. I won't have you
appealing to my better nature.
970
01:04:36,210 --> 01:04:37,961
Like you, I don't have one.
971
01:04:41,590 --> 01:04:46,345
It's this flaming war.
It's ruined everything.
972
01:04:47,387 --> 01:04:50,349
We used to have
such a nice going-on.
973
01:04:52,726 --> 01:04:55,437
It's my own fault
for appointing you in the first place.
974
01:04:55,521 --> 01:04:58,398
If I cared less about the music,
I could put me foot down.
975
01:04:58,482 --> 01:05:00,484
-Others would.
-I know.
976
01:05:01,944 --> 01:05:04,238
We're still short of a devil.
977
01:05:07,282 --> 01:05:10,494
-Is there a solo devil?
-The way we're doing it, yes.
978
01:05:10,577 --> 01:05:13,789
And it has you written all over it.
979
01:05:17,125 --> 01:05:19,920
I wish I didn't like singing.
980
01:05:31,265 --> 01:05:35,269
Ladies and gentlemen,
we have a new Gerontius.
981
01:05:40,899 --> 01:05:42,025
Good luck, lad.
982
01:05:42,943 --> 01:05:45,654
But in the absence
of a full symphony orchestra,
983
01:05:45,737 --> 01:05:47,322
and a chorus of a hundred,
984
01:05:47,406 --> 01:05:50,868
we must tailor Elgar's Dream
to our present circumstances.
985
01:05:50,951 --> 01:05:53,996
To begin with,
our Gerontius isn't old.
986
01:05:54,079 --> 01:05:57,541
He is a young man. A soldier.
987
01:05:57,624 --> 01:06:00,836
And, perhaps, the Angel
who delivers him from Purgatory
988
01:06:01,670 --> 01:06:02,671
is a nurse.
989
01:06:02,754 --> 01:06:05,507
And heaven, if not quite
the presence of God,
990
01:06:05,591 --> 01:06:08,760
is home, and England, and peace.
991
01:06:09,344 --> 01:06:12,764
-And is that the orchestra?
-We may be a chamber ensemble,
992
01:06:12,848 --> 01:06:14,892
but I don't think
there'll be any complaints.
993
01:06:14,975 --> 01:06:17,394
It'll be quite short,
and not a full-blown oratorio
994
01:06:17,477 --> 01:06:19,354
by any manner of means.
But it will be as heartfelt
995
01:06:19,438 --> 01:06:22,065
as that original one
in Birmingham Town Hall.
996
01:06:22,149 --> 01:06:24,735
Less holy, maybe, but more topical.
997
01:06:25,652 --> 01:06:27,613
But is it Elgar?
998
01:06:27,696 --> 01:06:29,948
Figure 35. Clyde.
999
01:06:34,494 --> 01:06:36,705
"Use well the interval."
1000
01:06:40,292 --> 01:06:45,005
Use well
1001
01:06:45,088 --> 01:06:48,842
The interval
1002
01:06:48,926 --> 01:06:52,930
Be merciful
1003
01:06:53,013 --> 01:06:55,933
Be gracious
1004
01:06:56,016 --> 01:07:01,021
Spare him, Lord
1005
01:07:01,104 --> 01:07:05,275
Be merciful
1006
01:07:05,359 --> 01:07:08,362
Be gracious
1007
01:07:08,445 --> 01:07:12,032
Lord, deliver him
1008
01:07:14,868 --> 01:07:19,039
From the sins that are past
1009
01:07:19,122 --> 01:07:23,126
From Thy frown and Thine ire
1010
01:07:23,210 --> 01:07:29,174
From the perils of dying
1011
01:07:29,258 --> 01:07:34,596
Complying with sin
1012
01:07:34,680 --> 01:07:37,850
Or relying on self
1013
01:07:37,933 --> 01:07:40,686
At the last
1014
01:07:49,611 --> 01:07:53,615
-From the nethermost fire
-From all that is evil
1015
01:07:53,699 --> 01:07:58,453
-From the power of the devil
-Thy servant deliver
1016
01:07:58,537 --> 01:08:01,748
Thy servant
1017
01:08:01,832 --> 01:08:05,586
Deliver
1018
01:08:05,669 --> 01:08:09,798
{\an8}For once
1019
01:08:09,882 --> 01:08:14,219
{\an8}And forever
1020
01:08:15,679 --> 01:08:20,184
But hark! A grand mysterious
1021
01:08:20,267 --> 01:08:21,977
Harmony
1022
01:08:23,854 --> 01:08:25,939
It floods me
1023
01:08:26,023 --> 01:08:30,234
Like the deep
and solemn sound
1024
01:08:30,319 --> 01:08:34,740
Of many waters
1025
01:09:03,644 --> 01:09:04,895
Appreciate it.
1026
01:09:08,023 --> 01:09:11,109
And now the threshold
1027
01:09:11,193 --> 01:09:13,987
As we traverse it
1028
01:09:14,071 --> 01:09:18,742
Utters aloud its glad
1029
01:09:18,825 --> 01:09:25,582
Responsive chant
1030
01:09:29,252 --> 01:09:32,673
Praise
1031
01:09:32,756 --> 01:09:36,260
To the Holiest
1032
01:09:36,343 --> 01:09:38,929
In the height
1033
01:09:39,011 --> 01:09:41,598
And in Thy depth
1034
01:09:41,682 --> 01:09:42,890
Be praise
1035
01:09:42,975 --> 01:09:44,184
Good! Good!
1036
01:09:44,268 --> 01:09:48,647
That's good! I am proud of you.
Elgar would be proud of you.
1037
01:09:48,729 --> 01:09:51,859
Two weeks to go,
and we're finally getting somewhere.
1038
01:09:53,151 --> 01:09:56,029
I'm still not happy
about Purgatory.
1039
01:09:56,113 --> 01:10:00,534
I... I appreciate that the author
is... is Roman Catholic.
1040
01:10:00,617 --> 01:10:03,537
But the Church of England
is very clear.
1041
01:10:03,620 --> 01:10:06,456
There is no such place
as Purgatory.
1042
01:10:06,540 --> 01:10:08,458
No such place?
1043
01:10:11,003 --> 01:10:13,297
Listen, I could take you there tomorrow.
1044
01:10:15,883 --> 01:10:18,177
Purgatory starts ten yards
from the front line
1045
01:10:18,260 --> 01:10:20,053
and it's called No Man's Land.
1046
01:10:23,432 --> 01:10:25,642
Every time we mount
another damn fool attack,
1047
01:10:25,726 --> 01:10:27,811
we cross it, if we're lucky.
1048
01:10:29,438 --> 01:10:30,856
That's Purgatory.
1049
01:10:36,028 --> 01:10:37,988
Some flounder through it.
1050
01:10:40,115 --> 01:10:41,950
Some drown in it.
1051
01:10:45,579 --> 01:10:47,873
Some try and crawl out.
1052
01:10:47,956 --> 01:10:50,542
They get driven back
by their officers,
1053
01:10:52,044 --> 01:10:54,296
and get shot if they don't.
1054
01:10:56,590 --> 01:10:58,133
That's Purgatory.
1055
01:11:17,736 --> 01:11:19,905
-When did this arrive?
-This morning.
1056
01:11:19,988 --> 01:11:22,199
-Me and all.
-And me.
1057
01:11:22,282 --> 01:11:23,742
We're to report
to the recruiting office
1058
01:11:23,825 --> 01:11:25,285
a week after the medical.
1059
01:11:28,747 --> 01:11:31,834
Oh, take no notice of me, lads.
I was just...
1060
01:11:33,919 --> 01:11:36,839
It's not that bad
if you keep your head down.
1061
01:11:38,006 --> 01:11:41,510
-I knew he was exaggerating.
-Were you a good soldier?
1062
01:11:42,302 --> 01:11:44,805
-Yes, I didn't get killed.
-Just lost an arm.
1063
01:11:44,888 --> 01:11:46,849
When you're over there,
see if you can find it.
1064
01:11:46,932 --> 01:11:50,143
If there's time, I'd like to see
a bit of the countryside.
1065
01:11:50,227 --> 01:11:52,271
What, if there's an half day,
you mean?
1066
01:11:52,354 --> 01:11:54,273
-We'll put a stop to war.
-How?
1067
01:11:54,356 --> 01:11:56,608
-When we get the vote.
-War, war, war.
1068
01:11:56,692 --> 01:11:59,361
You lot talk about nothing else.
1069
01:12:00,904 --> 01:12:05,325
Mary, Mary.
Shall I... see you home?
1070
01:12:05,409 --> 01:12:07,119
No fear.
1071
01:12:13,625 --> 01:12:15,294
I'm not getting anywhere, am I?
1072
01:12:15,377 --> 01:12:16,920
I don't know
what you see in her.
1073
01:12:17,004 --> 01:12:18,964
She won't even let you kiss her.
1074
01:12:19,047 --> 01:12:20,632
That's what I see in her.
1075
01:12:20,716 --> 01:12:22,134
Oi!
1076
01:12:22,217 --> 01:12:25,804
-Shit, it's her mother.
-You two, off you go.
1077
01:12:27,931 --> 01:12:30,767
Are you the one
that's been courting our Mary?
1078
01:12:32,853 --> 01:12:34,563
I don't know what you're
talking about.
1079
01:12:34,646 --> 01:12:36,732
You know full well.
Answer me, yes or no.
1080
01:12:36,815 --> 01:12:38,859
We hadn't done anything.
I mean, kissed even!
1081
01:12:38,942 --> 01:12:41,695
That doesn't surprise me.
Takes after her grandma.
1082
01:12:41,778 --> 01:12:44,114
Nobody ever laid a finger
on her, either.
1083
01:12:44,198 --> 01:12:46,867
-Usual, please.
-Except her grandpa, presumably.
1084
01:12:47,784 --> 01:12:49,369
You cheeky sod.
1085
01:12:50,329 --> 01:12:53,624
-Still, I wish you well.
-What at?
1086
01:12:53,707 --> 01:12:56,084
Crushing the Salvation Army.
1087
01:12:56,168 --> 01:12:57,711
I'd outlaw that tambourine.
1088
01:12:57,794 --> 01:13:00,839
I don't mind Jesus,
but not while we're having our tea.
1089
01:13:00,923 --> 01:13:03,592
Sounds as if I'd have been
better off with you.
1090
01:13:03,675 --> 01:13:04,968
It'll be all right.
1091
01:13:05,052 --> 01:13:06,720
Jesus is just a phase.
1092
01:13:06,803 --> 01:13:09,097
I never fancied him
as a son-in-law.
1093
01:13:09,181 --> 01:13:10,599
Thanks, love.
1094
01:13:20,234 --> 01:13:21,443
Next.
1095
01:13:21,527 --> 01:13:23,362
-They'll fail Podge.
-Why?
1096
01:13:23,445 --> 01:13:25,906
-Open your towel.
-He was in our class at school.
1097
01:13:25,989 --> 01:13:26,990
He had fits.
1098
01:13:27,074 --> 01:13:28,659
Had to get something
between his teeth.
1099
01:13:29,993 --> 01:13:32,329
Is this right?
Are you epileptic?
1100
01:13:32,412 --> 01:13:33,914
Only occasionally.
1101
01:13:33,997 --> 01:13:36,208
Not so as to stop me
shooting Fritz.
1102
01:13:36,792 --> 01:13:38,836
Why does he look at your willy?
1103
01:13:38,919 --> 01:13:40,963
-The clap.
-The clap?
1104
01:13:41,880 --> 01:13:44,508
Me? Fat chance.
1105
01:13:44,591 --> 01:13:45,759
Come on, lad. Off you go.
1106
01:13:47,845 --> 01:13:49,596
Well, go on, then.
1107
01:13:50,764 --> 01:13:51,765
Next!
1108
01:13:54,184 --> 01:13:56,770
Don't worry, love.
They'll be okay.
1109
01:13:56,854 --> 01:13:59,064
Well, you came back, didn't you?
1110
01:13:59,940 --> 01:14:01,400
I did.
1111
01:14:03,151 --> 01:14:04,945
And I don't mind about Ellis.
1112
01:14:07,489 --> 01:14:10,117
He's right enough,
if you're happy.
1113
01:14:11,827 --> 01:14:13,370
I am.
1114
01:14:17,541 --> 01:14:19,334
Are you all right, love?
1115
01:14:23,255 --> 01:14:26,091
I didn't think
it'd make that much difference,
1116
01:14:26,175 --> 01:14:28,635
but it's surprising how much
you need both of 'em.
1117
01:14:32,806 --> 01:14:35,392
-Uh, there is one thing.
-What?
1118
01:14:36,560 --> 01:14:38,937
-I don't want to ask.
-Nay, go on.
1119
01:14:39,021 --> 01:14:40,480
If I can help, I will.
1120
01:14:43,942 --> 01:14:47,029
I can't do it with the left hand,
it gets tired.
1121
01:14:47,946 --> 01:14:50,073
-No, Clyde.
-Please.
1122
01:14:50,157 --> 01:14:53,118
-You never minded before.
-I have to think of Ellis.
1123
01:14:53,911 --> 01:14:56,747
Just the one. I'll train myself
to do it with the other.
1124
01:14:56,830 --> 01:14:58,665
I can, if I put my mind to it.
1125
01:15:00,918 --> 01:15:02,336
Please?
1126
01:15:50,884 --> 01:15:53,178
He must be a decent chap.
1127
01:15:53,262 --> 01:15:55,013
-Who?
-Elgar.
1128
01:15:55,764 --> 01:15:59,017
Decent, I don't know.
Magnificent, yes.
1129
01:15:59,101 --> 01:16:00,978
Inspirational.
1130
01:16:01,061 --> 01:16:03,939
Generous enough to allow us
to tinker with his stuff.
1131
01:16:04,022 --> 01:16:05,440
"Tinker"?
1132
01:16:06,692 --> 01:16:08,318
Reimagine.
1133
01:16:11,238 --> 01:16:15,075
-You haven't told him, have you?
-He gave his permission.
1134
01:16:15,158 --> 01:16:18,620
I mean all this new carry-on.
1135
01:16:18,704 --> 01:16:21,081
No orchestra, the cutting,
the rearrangement.
1136
01:16:21,164 --> 01:16:24,084
We are a fiddling little minor provincial
choral society.
1137
01:16:24,168 --> 01:16:25,711
He won't want bothering.
1138
01:16:30,382 --> 01:16:32,676
It's only an hour away.
1139
01:16:32,759 --> 01:16:35,012
-What is?
-Manchester.
1140
01:16:35,095 --> 01:16:36,930
They're giving him
an honorary degree.
1141
01:16:37,014 --> 01:16:40,559
-Yes, I saw.
-The day of the concert.
1142
01:16:40,642 --> 01:16:41,685
We could ask him to come.
1143
01:16:41,768 --> 01:16:44,229
No, certainly not. He's a great man,
he's got better things to do.
1144
01:16:44,313 --> 01:16:45,397
He's an old man.
Maybe he hasn't.
1145
01:16:45,480 --> 01:16:46,899
Oh, be told, the pair of you.
1146
01:16:46,982 --> 01:16:49,401
Save your bright ideas
for adapting the score.
1147
01:16:49,484 --> 01:16:51,570
Well, I have another suggestion.
1148
01:16:53,238 --> 01:16:55,991
Why can't we put it into costume...
1149
01:16:56,074 --> 01:16:57,993
-Oh.
-...and stage it?
1150
01:16:58,076 --> 01:17:00,412
Clyde dressed as a soldier,
Mary as a nurse.
1151
01:17:00,495 --> 01:17:02,706
This is an oratorio.
Dressing up is opera.
1152
01:17:02,789 --> 01:17:05,375
Well, we've broken some rules,
so why can't we break others?
1153
01:17:08,170 --> 01:17:12,174
No, you're right. We... We are nobody.
1154
01:17:12,257 --> 01:17:14,176
Our Gerontius
is a one-armed youth.
1155
01:17:14,259 --> 01:17:18,263
The orchestra is the trio
from the Queens Hotel.
1156
01:17:18,347 --> 01:17:20,849
Opera, oratorio,
who's going to care?
1157
01:17:21,975 --> 01:17:23,810
Yes, let's do it.
1158
01:17:23,894 --> 01:17:25,020
Huh.
1159
01:17:28,106 --> 01:17:31,527
-You're not nobody.
-Well, I am now.
1160
01:17:31,610 --> 01:17:35,822
I was somebody once, but...
that was in Germany.
1161
01:17:37,032 --> 01:17:38,242
Not now.
1162
01:17:45,999 --> 01:17:47,417
He must like you.
1163
01:17:48,252 --> 01:17:51,463
Never known him accept a suggestion
from anyone else, ever.
1164
01:17:52,339 --> 01:17:56,176
-He does like me, I suppose.
-I do, too.
1165
01:17:56,260 --> 01:17:57,719
What?
1166
01:18:03,100 --> 01:18:06,353
-I already wrote that letter.
-To Elgar?
1167
01:18:07,521 --> 01:18:10,107
-No.
-Why not?
1168
01:18:11,149 --> 01:18:13,151
What's he gonna think
of all of this?
1169
01:18:13,235 --> 01:18:16,363
-He'll understand.
-Why should he? He's...
1170
01:18:17,781 --> 01:18:19,324
He's Elgar.
1171
01:18:21,368 --> 01:18:25,205
Well, I've done it now. Sorry.
1172
01:18:29,793 --> 01:18:31,503
Sorry, Robert.
1173
01:18:34,673 --> 01:18:36,008
{\an8}Cheers, Podge.
1174
01:18:37,134 --> 01:18:39,261
-You jammy sod.
-Why?
1175
01:18:39,344 --> 01:18:41,680
I want to go.
I shouldn't have said.
1176
01:18:41,763 --> 01:18:43,974
Fits. They're nothing.
1177
01:18:44,057 --> 01:18:46,101
-Are these for us?
-For the last rehearsal.
1178
01:18:46,185 --> 01:18:47,102
Hmm.
1179
01:18:48,437 --> 01:18:49,938
That's a Battenberg.
1180
01:18:51,231 --> 01:18:53,483
I'm surprised you're still making these.
1181
01:18:53,567 --> 01:18:55,027
German muck!
1182
01:18:57,070 --> 01:18:58,322
Thank you.
1183
01:18:59,072 --> 01:19:01,241
I still don't understand
why we're killing folks
1184
01:19:01,325 --> 01:19:03,118
who like the same fancies
as we do.
1185
01:19:03,202 --> 01:19:05,329
I mean, we've got common ground.
1186
01:19:07,456 --> 01:19:08,790
Who's that?
1187
01:19:10,042 --> 01:19:11,627
Would you look at that.
1188
01:19:11,710 --> 01:19:14,171
Bloody hell, what's this?
1189
01:19:15,464 --> 01:19:16,924
Who is that?
1190
01:19:29,061 --> 01:19:30,437
Is Dr. Guthrie about?
1191
01:19:31,021 --> 01:19:32,814
Certainly. Of course. This way.
1192
01:19:33,398 --> 01:19:35,108
Nice frock.
1193
01:19:41,031 --> 01:19:43,033
How much do they cost, this model?
1194
01:19:44,201 --> 01:19:46,119
Why? Thinking of getting one?
1195
01:19:49,206 --> 01:19:52,042
I'm going to take this in four,
and slightly slower,
1196
01:19:52,125 --> 01:19:54,837
and keep an eye on this...
1197
01:19:56,421 --> 01:19:59,716
Uh, may I assist you, sir?
1198
01:20:00,384 --> 01:20:03,720
-You're in the Salvation Army.
-I am.
1199
01:20:03,804 --> 01:20:05,556
Though it's not popular.
1200
01:20:05,639 --> 01:20:07,391
I thought that was the point of it?
1201
01:20:07,474 --> 01:20:08,934
With the choir.
1202
01:20:09,017 --> 01:20:11,854
They don't like me singing
on street corners.
1203
01:20:11,937 --> 01:20:13,856
I don't mind where I sing.
1204
01:20:13,939 --> 01:20:16,525
-I'm singing the Angel.
-Oh!
1205
01:20:18,193 --> 01:20:21,029
"Make a joyful noise
unto the Lord."
1206
01:20:21,113 --> 01:20:24,157
-Exactly.
-You don't want a cup of tea?
1207
01:20:24,241 --> 01:20:26,952
No, I want Dr. Guthrie
and I don't have a lot of time.
1208
01:20:27,035 --> 01:20:29,663
-Sir Edward.
-Dr. Guthrie, Elgar.
1209
01:20:29,746 --> 01:20:31,874
-Oh, I'm astonished.
-Elgar!
1210
01:20:31,957 --> 01:20:34,543
Forgive my getup.
I've been in Manchester.
1211
01:20:34,626 --> 01:20:38,463
Is it China where every
profession has its own uniform?
1212
01:20:38,964 --> 01:20:41,717
This is mine, my musical degree.
1213
01:20:41,800 --> 01:20:44,636
In the circumstances,
I feel it's quite discreet.
1214
01:20:44,720 --> 01:20:46,889
-I certainly don't feel drab.
-No.
1215
01:20:47,556 --> 01:20:51,935
Composing is a noble profession.
1216
01:20:53,020 --> 01:20:56,565
It's romantic, adventurous,
and poorly paid.
1217
01:20:56,648 --> 01:20:59,985
But for once, this afternoon,
I'm allowed to advertise.
1218
01:21:00,068 --> 01:21:02,237
I'm not just a jumped-up
shop assistant.
1219
01:21:02,321 --> 01:21:05,073
-Who thinks that?
-I do, for one.
1220
01:21:05,657 --> 01:21:06,783
At 34, I was still serving
1221
01:21:06,867 --> 01:21:08,702
behind the counter
in my father's shop.
1222
01:21:08,785 --> 01:21:11,830
-But you're knighted.
-Knighted, yeah.
1223
01:21:11,914 --> 01:21:13,790
But what's happened
to the peerage, hmm?
1224
01:21:13,874 --> 01:21:16,877
Still, I'm a humble man,
and this is what one appreciates,
1225
01:21:16,960 --> 01:21:19,463
to have one's work
performed by amateurs.
1226
01:21:19,546 --> 01:21:22,466
-Joe Fytton.
-Talented amateurs, I'm sure.
1227
01:21:22,549 --> 01:21:24,968
-It's an honor, sir.
-In the back of beyond.
1228
01:21:25,052 --> 01:21:27,262
It's an honor. My daughter.
1229
01:21:27,346 --> 01:21:29,097
That is the real distinction.
1230
01:21:29,181 --> 01:21:31,600
But, don't worry, I shall not be
attending the performance
1231
01:21:31,683 --> 01:21:33,602
and I don't expect too much.
1232
01:21:33,685 --> 01:21:35,896
Nothing can be worse
than The Dream's first outing
1233
01:21:35,979 --> 01:21:38,857
when I ran from Birmingham Town Hall
with my hands over my ears.
1234
01:21:38,941 --> 01:21:41,151
Never mind composing,
he certainly fucking talks.
1235
01:21:41,235 --> 01:21:43,028
I still have nightmares. So...
1236
01:21:43,654 --> 01:21:45,697
I am touched that
you should want to put it on.
1237
01:21:45,781 --> 01:21:48,242
Few societies do.
Amateurs not at all.
1238
01:21:48,325 --> 01:21:50,953
All they want
is Land of Hope and Glory.
1239
01:21:51,036 --> 01:21:52,746
If he wants a preview, we're in the shit.
1240
01:21:52,829 --> 01:21:55,082
I don't have a lot of time,
but is there any chance of
1241
01:21:55,165 --> 01:21:57,042
you giving me a hint
of what you've been doing?
1242
01:21:57,125 --> 01:21:58,126
Oh, shit.
1243
01:21:58,210 --> 01:22:00,587
I wish we could,
but this evening is our performance.
1244
01:22:00,671 --> 01:22:03,006
-I mean, there is much to do.
-No matter.
1245
01:22:03,090 --> 01:22:04,341
Just an old man's vanity.
1246
01:22:04,424 --> 01:22:06,885
And, besides, the choir
has been rehearsing all morning.
1247
01:22:06,969 --> 01:22:10,180
-I've sent most of them home.
-Not even the young lady?
1248
01:22:11,306 --> 01:22:13,058
No, well, she's, um, not prepared.
1249
01:22:13,141 --> 01:22:14,893
Well, I could do something.
1250
01:22:14,977 --> 01:22:16,854
-I'd like to.
-There you are.
1251
01:22:16,937 --> 01:22:19,147
And if she sings
as delightfully as she looks,
1252
01:22:19,231 --> 01:22:20,607
it will be a treat.
1253
01:22:27,197 --> 01:22:28,991
Oh, dear.
1254
01:22:30,951 --> 01:22:32,119
Better be good.
1255
01:22:33,036 --> 01:22:34,121
There you are.
1256
01:22:38,208 --> 01:22:41,920
Softly
1257
01:22:42,004 --> 01:22:47,968
And gently
1258
01:22:48,468 --> 01:22:53,849
Dearly-ransom'd soul
1259
01:22:53,932 --> 01:22:58,103
In my most loving arms
1260
01:22:58,187 --> 01:23:03,442
I now enfold thee
1261
01:23:03,525 --> 01:23:08,071
And o'er...
1262
01:23:12,784 --> 01:23:15,954
Softly and gently,
dearly-ransom'd soul,
1263
01:23:16,038 --> 01:23:18,582
in my most loving arms...
1264
01:23:18,665 --> 01:23:20,667
I now enfold thee.
1265
01:23:27,466 --> 01:23:29,009
Now I must go.
1266
01:23:30,511 --> 01:23:33,222
Sir Edward, before you go...
1267
01:23:33,305 --> 01:23:36,058
I know you must be weary
of your fans, Sir Edward,
1268
01:23:36,141 --> 01:23:38,268
but might I trouble you
to sign my score?
1269
01:23:38,352 --> 01:23:39,520
No, of course.
1270
01:23:39,603 --> 01:23:42,231
-And the young lady's?
-Please.
1271
01:23:42,314 --> 01:23:45,734
Forget the dressing gown,
he just looks like anybody else.
1272
01:23:46,818 --> 01:23:49,446
My late father-in-law
springs to mind.
1273
01:23:49,530 --> 01:23:52,699
-Are you in the chorus?
-No.
1274
01:23:53,784 --> 01:23:56,161
I'm actually, uh, one of the principals.
1275
01:23:56,245 --> 01:23:58,830
In fact,
I was singing Gerontius,
1276
01:23:58,914 --> 01:24:01,416
until we brought it up to date.
1277
01:24:01,500 --> 01:24:03,126
Oh, fuck.
1278
01:24:04,294 --> 01:24:08,715
-Up to date?
-Less religious.
1279
01:24:08,799 --> 01:24:12,386
Well, it's Cardinal Newman's poem,
that's why it's religious.
1280
01:24:12,469 --> 01:24:15,389
-So who is Gerontius?
-Uh, I am.
1281
01:24:16,765 --> 01:24:19,518
But he...
No, no, no, he's too young.
1282
01:24:19,601 --> 01:24:22,354
You'd be surprised, Sir Edward,
how poignant a young man sounds.
1283
01:24:22,479 --> 01:24:24,022
Especially at our present moment.
1284
01:24:24,106 --> 01:24:25,399
He was wounded at Ypres.
1285
01:24:25,482 --> 01:24:27,484
I don't care if he was wounded
at Agincourt.
1286
01:24:27,568 --> 01:24:29,486
His voice won't be heavy enough.
1287
01:24:30,112 --> 01:24:34,116
What else have you meddled with?
Let me see the score.
1288
01:24:36,618 --> 01:24:39,162
-It...
-This is disgraceful.
1289
01:24:40,247 --> 01:24:42,082
I hardly recognize it.
1290
01:24:43,166 --> 01:24:45,335
This isn't a score, it's a scrapbook.
1291
01:24:46,295 --> 01:24:48,172
What have you done
with the orchestration?
1292
01:24:48,255 --> 01:24:51,091
We are the orchestra,
Sir Edward, our trio.
1293
01:24:51,175 --> 01:24:52,217
Trio?
1294
01:24:52,301 --> 01:24:54,011
Would you like us to play you
an extract?
1295
01:24:54,094 --> 01:24:55,512
We've never had any complaints.
1296
01:24:55,596 --> 01:24:57,598
And will the tenor
be in uniform?
1297
01:24:57,681 --> 01:24:59,558
It's my costume.
1298
01:24:59,641 --> 01:25:01,101
Costume?
1299
01:25:01,935 --> 01:25:05,189
This is an oratorio,
it's not fancy dress!
1300
01:25:05,272 --> 01:25:07,649
I really can't have this.
I thought I was doing you a favor.
1301
01:25:07,733 --> 01:25:10,235
You are. It's an interpretation.
Art comes out of art.
1302
01:25:10,319 --> 01:25:11,403
Not out of mine.
1303
01:25:11,486 --> 01:25:13,405
It's your music,
even if it's not your story.
1304
01:25:13,488 --> 01:25:16,158
-It's Cardinal Newman's story.
-The young man is dying.
1305
01:25:16,241 --> 01:25:18,660
Why else would he be dying these days
except in the trenches?
1306
01:25:18,744 --> 01:25:21,205
Like all the rest.
Hundreds of them, one after another.
1307
01:25:21,288 --> 01:25:23,165
Dying in ditches
and on the seas.
1308
01:25:23,248 --> 01:25:26,084
One man's death tells you
more than a thousand.
1309
01:25:28,045 --> 01:25:30,130
And I wouldn't place
too much reliance on the war.
1310
01:25:30,214 --> 01:25:32,633
I sat next to Field Marshal Haig
at the academy dinner
1311
01:25:32,716 --> 01:25:34,218
and he told me in confidence
1312
01:25:34,301 --> 01:25:36,803
that it will all be over
within six months.
1313
01:25:37,638 --> 01:25:40,307
You won't look
so up to date then.
1314
01:25:40,390 --> 01:25:42,059
Go after him.
He likes your voice,
1315
01:25:42,142 --> 01:25:44,394
you're a good-looking girl.
Be... be nice to him.
1316
01:25:48,273 --> 01:25:49,983
Cancel the performance!
1317
01:25:50,067 --> 01:25:51,693
Sir!
1318
01:25:51,777 --> 01:25:54,404
I'm sorry, my dear.
I cannot allow them to do it.
1319
01:25:54,488 --> 01:25:57,157
I have my reputation
to think of.
1320
01:25:57,241 --> 01:26:01,954
Whereas you...
you're wasted here.
1321
01:26:02,037 --> 01:26:03,789
I know teachers who can help.
1322
01:26:03,872 --> 01:26:06,959
-I'm not a proper singer.
-You could be.
1323
01:26:07,042 --> 01:26:09,211
I'm just at the mill,
I can't afford to...
1324
01:26:09,294 --> 01:26:11,296
Don't worry about that.
1325
01:26:18,178 --> 01:26:21,265
If I said yes, would you...
1326
01:26:22,182 --> 01:26:23,475
Go on, sing!
1327
01:26:23,559 --> 01:26:25,519
Some of these boys
won't be coming back.
1328
01:26:25,602 --> 01:26:30,482
Land of hope and glory
1329
01:26:30,566 --> 01:26:32,526
Mother of the free
1330
01:26:32,609 --> 01:26:34,486
-Oh, God.
-She hasn't finished.
1331
01:26:35,654 --> 01:26:37,114
I know the rest.
1332
01:26:39,199 --> 01:26:40,659
Sir Edward.
1333
01:26:42,160 --> 01:26:44,371
Your first big success,
triumph, really,
1334
01:26:44,454 --> 01:26:46,874
was your
Variations on an Original Theme,
1335
01:26:46,957 --> 01:26:49,293
-The Enigma Variations.
-So?
1336
01:26:49,376 --> 01:26:51,795
And you didn't write
the theme yourself.
1337
01:26:51,879 --> 01:26:53,380
Possibly, it's not important.
1338
01:26:53,463 --> 01:26:55,507
You were building
on someone else's work.
1339
01:26:55,591 --> 01:26:57,885
-We were building on yours.
-Driver.
1340
01:27:00,345 --> 01:27:03,599
Art does come out of art!
1341
01:27:03,682 --> 01:27:05,100
Even yours!
1342
01:27:08,312 --> 01:27:11,481
-That's it then, is it?
-Miserable sod.
1343
01:27:11,565 --> 01:27:13,984
Nothing to look forward to now.
1344
01:27:14,067 --> 01:27:16,570
Oh, I don't know. There's France.
1345
01:27:17,613 --> 01:27:20,824
Well, we had a good try.
1346
01:27:20,908 --> 01:27:24,745
My fault. Don't repeat yourself.
The lesson.
1347
01:27:24,828 --> 01:27:28,415
Once, even in Nuremberg, enough.
1348
01:27:28,498 --> 01:27:30,375
Well, I must say,
I'm very disappointed.
1349
01:27:30,459 --> 01:27:32,085
We're all disappointed, my dear.
1350
01:27:32,169 --> 01:27:34,338
-No. In you.
-I agree.
1351
01:27:34,421 --> 01:27:36,590
Seems such a shame,
after all the work we've done.
1352
01:27:36,673 --> 01:27:38,342
And the boys going next week.
1353
01:27:38,425 --> 01:27:41,470
-We can't do it.
-Get it into your heads.
1354
01:27:41,553 --> 01:27:43,805
No license. It would be theft.
1355
01:27:43,889 --> 01:27:45,807
Not necessarily.
1356
01:27:45,891 --> 01:27:48,644
As long as we don't charge
for entry, we're in the clear.
1357
01:27:48,727 --> 01:27:50,646
-Is that right?
-What, free?
1358
01:27:50,729 --> 01:27:52,898
Friends and family.
1359
01:27:52,981 --> 01:27:54,525
My mam would come.
1360
01:27:54,608 --> 01:27:56,151
Yeah, and mine.
1361
01:27:56,235 --> 01:27:59,488
Does anyone here feel like we're done
with The Dream of Gerontius?
1362
01:27:59,571 --> 01:28:01,156
-No!
-That we can walk away
1363
01:28:01,240 --> 01:28:02,866
-and leave it at that?
-No.
1364
01:28:02,950 --> 01:28:05,953
Let's put the word out. Now!
This minute.
1365
01:28:40,404 --> 01:28:43,574
Jesu
1366
01:28:43,657 --> 01:28:48,245
Maria
1367
01:28:49,413 --> 01:28:54,835
I am near to death
1368
01:28:54,918 --> 01:28:58,172
And Thou
1369
01:28:58,255 --> 01:29:02,301
Thou art calling me
1370
01:29:13,729 --> 01:29:17,191
By Thy birth
1371
01:29:17,274 --> 01:29:21,361
And by Thy Cross
1372
01:29:21,445 --> 01:29:27,910
Rescue him from endless loss
1373
01:29:29,578 --> 01:29:34,249
By Thy rising from the tomb
1374
01:29:34,333 --> 01:29:37,669
By Thy rising from the tomb
1375
01:29:38,670 --> 01:29:40,088
By the Spirit's...
1376
01:29:45,802 --> 01:29:49,681
Save him in the day
1377
01:29:49,765 --> 01:29:53,310
Of doom
1378
01:29:57,898 --> 01:30:01,068
Sanctus fortis
1379
01:30:01,151 --> 01:30:03,946
Sanctus Deus
1380
01:30:04,029 --> 01:30:08,742
De profundis oro te
1381
01:30:08,825 --> 01:30:12,287
Miserere
1382
01:30:12,371 --> 01:30:15,290
Judex meus
1383
01:30:15,374 --> 01:30:18,418
Parce mihi
1384
01:30:18,502 --> 01:30:23,298
Domine
1385
01:30:23,382 --> 01:30:29,388
-Rescue him, O Lord
-Rescue him, O Lord
1386
01:30:29,805 --> 01:30:32,683
Mary, pray for me
1387
01:30:32,766 --> 01:30:36,103
Rescue him
1388
01:30:43,402 --> 01:30:49,324
Joseph, pray for me
1389
01:30:52,578 --> 01:30:58,125
By Thy gracious power
1390
01:31:06,008 --> 01:31:09,052
This child of clay
1391
01:31:09,136 --> 01:31:12,556
To me was given
1392
01:31:12,639 --> 01:31:14,433
To rear and train
1393
01:31:14,516 --> 01:31:21,231
By sorrow and pain
1394
01:31:21,315 --> 01:31:27,279
In the narrow way
1395
01:31:28,280 --> 01:31:33,660
Alleluia
1396
01:31:33,744 --> 01:31:37,039
From Earth
1397
01:31:37,122 --> 01:31:43,378
To heaven
1398
01:31:49,635 --> 01:31:51,970
Dispossessed
Aside thrust, chucked down
1399
01:31:52,054 --> 01:31:53,722
By the sheer might of a despot's will
1400
01:31:53,805 --> 01:31:55,933
Dispossessed
aside thrust, chucked down
1401
01:31:56,016 --> 01:31:57,809
By the sheer might of a despot's will
1402
01:31:57,893 --> 01:31:59,520
Dispossessed, aside thrust
1403
01:32:22,292 --> 01:32:24,837
Who after expelling
1404
01:32:24,920 --> 01:32:28,048
Their hosts, gave!
1405
01:32:39,268 --> 01:32:42,312
And now the threshold
1406
01:32:42,396 --> 01:32:45,232
As we traverse it
1407
01:32:45,315 --> 01:32:49,778
Utters aloud its glad
1408
01:32:49,862 --> 01:32:55,409
Responsive chant
1409
01:33:00,747 --> 01:33:04,293
Praise
1410
01:33:04,376 --> 01:33:07,880
To the Holiest
1411
01:33:07,963 --> 01:33:10,257
In the height
1412
01:33:10,340 --> 01:33:15,470
And in the depth be praise
1413
01:33:16,263 --> 01:33:18,557
In all His words
1414
01:33:18,640 --> 01:33:23,145
Most wonderful
1415
01:33:29,359 --> 01:33:33,488
Most sure in all
1416
01:33:33,572 --> 01:33:36,200
His ways!
1417
01:33:58,722 --> 01:34:03,435
Farewell
1418
01:34:03,519 --> 01:34:08,815
But not forever
1419
01:34:08,899 --> 01:34:13,695
Brother dear
1420
01:34:13,779 --> 01:34:16,657
Be brave and patient
1421
01:34:16,740 --> 01:34:20,953
On your bed of sorrow
1422
01:34:21,036 --> 01:34:23,080
Swiftly shall pass
1423
01:34:23,163 --> 01:34:27,459
Your night of trial here
1424
01:34:27,543 --> 01:34:31,421
And I will come
1425
01:34:32,422 --> 01:34:35,551
And wake you
1426
01:34:35,634 --> 01:34:39,346
On the morrow
1427
01:34:41,807 --> 01:34:47,104
Farewell
1428
01:34:50,440 --> 01:34:57,030
Praise to the Holiest
1429
01:34:57,114 --> 01:35:02,119
In the height
1430
01:35:04,746 --> 01:35:09,459
Amen
1431
01:35:09,543 --> 01:35:14,756
Amen
1432
01:35:14,840 --> 01:35:21,805
Amen
1433
01:36:02,221 --> 01:36:04,598
It was superb... superb.
1434
01:36:29,748 --> 01:36:31,291
Thank you, sir.
1435
01:37:12,708 --> 01:37:14,710
One, two, three.
1436
01:37:14,793 --> 01:37:17,379
You changed yours, you cheat.
I went paper, you went like that.
1437
01:37:17,462 --> 01:37:18,797
My legs hurt.
1438
01:37:21,216 --> 01:37:22,676
All right, boys. Ready?
1439
01:37:23,719 --> 01:37:26,430
Good and still.
1440
01:37:30,100 --> 01:37:33,478
Good, good.
1441
01:37:42,196 --> 01:37:45,199
My mam will be coming back.
1442
01:37:45,282 --> 01:37:47,159
Nay, she won't.
1443
01:37:47,242 --> 01:37:49,786
She's gone to the pictures especially.
1444
01:37:50,537 --> 01:37:52,623
Well, she's on your side.
1445
01:37:52,706 --> 01:37:55,375
She's never liked me
being in the Army either.
1446
01:37:58,795 --> 01:38:00,631
What do you think?
1447
01:38:03,258 --> 01:38:06,637
Come on, love.
We're off tomorrow.
1448
01:38:08,931 --> 01:38:12,017
They all say it's not very nice
the first time.
1449
01:38:12,100 --> 01:38:13,936
It'll be all right.
1450
01:38:15,229 --> 01:38:17,481
Only I've asked God
and if I don't do this,
1451
01:38:17,564 --> 01:38:19,316
then you'll be safe.
1452
01:38:19,399 --> 01:38:22,861
If I do this for God,
he'll do this for me.
1453
01:38:24,196 --> 01:38:26,031
Nay, Mary.
1454
01:38:26,657 --> 01:38:30,077
If God is like that,
you'd be better off without him.
1455
01:38:39,920 --> 01:38:41,463
What you doing?
1456
01:38:42,297 --> 01:38:45,217
-Look.
-No!
1457
01:38:52,683 --> 01:38:54,810
This is me, Mary.
1458
01:38:55,936 --> 01:38:57,980
I want you to see
what I look like.
1459
01:39:00,524 --> 01:39:02,734
Before I go,
I want you to see me.
1460
01:39:55,245 --> 01:39:56,455
Hello?
1461
01:40:02,628 --> 01:40:04,046
Stanley.
1462
01:40:05,422 --> 01:40:07,716
-Oh, God.
-It's all right, Mrs. Bishop.
1463
01:40:07,799 --> 01:40:09,968
I haven't got a telegram.
1464
01:40:13,055 --> 01:40:14,723
Well, what is it you want?
1465
01:40:16,099 --> 01:40:17,184
Can I come in?
1466
01:40:18,519 --> 01:40:19,937
It's important.
1467
01:40:21,230 --> 01:40:22,856
What for?
1468
01:40:26,652 --> 01:40:28,737
You're a bit young.
1469
01:40:28,820 --> 01:40:31,990
-I'm old enough.
-I know your Irene.
1470
01:40:32,074 --> 01:40:34,201
I used to push your pram.
1471
01:40:35,369 --> 01:40:39,331
We're going tomorrow.
I've got the money.
1472
01:40:43,043 --> 01:40:45,337
Do I have to take my shoes off?
1473
01:40:45,420 --> 01:40:47,214
Not unless you want to.
1474
01:40:53,387 --> 01:40:55,681
Let me get you a coat hanger.
1475
01:40:59,017 --> 01:41:01,562
You don't want to spoil
your new uniform.
1476
01:41:03,438 --> 01:41:04,940
It looks nice.
1477
01:41:06,108 --> 01:41:09,903
-Shall I take it off?
-Yes, love.
1478
01:41:13,615 --> 01:41:17,661
Mrs. Bishop,
I don't just want to...
1479
01:41:18,412 --> 01:41:19,621
do it.
1480
01:41:20,873 --> 01:41:23,041
I'd like to see you and everything.
1481
01:41:23,125 --> 01:41:24,501
You shall.
1482
01:41:40,017 --> 01:41:42,019
No. No, love.
1483
01:41:42,102 --> 01:41:44,104
It's on the house.
1484
01:41:44,188 --> 01:41:45,522
Are you sure?
1485
01:41:45,606 --> 01:41:48,442
You can come again,
when you come back.
1486
01:41:53,071 --> 01:41:54,948
Don't let on to our Irene.
1487
01:42:00,913 --> 01:42:05,125
-Thank you very much.
-Be careful, love.
1488
01:42:05,209 --> 01:42:09,546
-Over there.
-I will.
1489
01:42:21,725 --> 01:42:25,437
Well, I expect he's right.
I mean, he'd know, wouldn't he?
1490
01:42:25,521 --> 01:42:27,606
-Who?
-Elgar.
1491
01:42:27,689 --> 01:42:30,692
Whole thing'll probably be over
by the time we get there.
1492
01:42:30,776 --> 01:42:32,903
That's what
Field Marshal Haig told him.
1493
01:42:32,986 --> 01:42:35,405
Just think on.
1494
01:42:36,240 --> 01:42:37,866
And be careful.
1495
01:42:37,950 --> 01:42:39,868
-Good luck, son.
-Take care of yourself.
1496
01:42:42,746 --> 01:42:45,332
Don't be surprised if I come back
with a French girl.
1497
01:43:09,231 --> 01:43:10,649
Bye, love. Stay safe!
1498
01:43:10,732 --> 01:43:11,733
Bye, love!
1499
01:43:19,741 --> 01:43:22,160
I don't suppose there'll be
much music.
1500
01:43:24,705 --> 01:43:27,291
Still, it might do me good to...
1501
01:43:29,001 --> 01:43:30,419
pursue other...
1502
01:43:33,046 --> 01:43:34,923
Here are your friends.
1503
01:43:38,594 --> 01:43:40,596
-Good luck.
-Can I just...
1504
01:44:06,371 --> 01:44:07,414
God bless.
1505
01:44:07,497 --> 01:44:09,875
-You be careful, you hear?
-I'll be fine.
1506
01:44:15,672 --> 01:44:17,799
I came down
when our Arnold went.
1507
01:44:17,883 --> 01:44:18,759
Mmm.
1508
01:44:19,760 --> 01:44:22,930
There was a band,
the Lord Mayor.
1509
01:44:25,599 --> 01:44:27,809
Now there's not even a curate.
1510
01:44:32,272 --> 01:44:35,108
Bye.
109354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.