All language subtitles for The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 B

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,080 --> 00:00:41,680 There are many people in this world. 2 00:00:41,840 --> 00:00:45,800 Those who are healthy, not sick. Those who are men, not women. 3 00:00:45,960 --> 00:00:50,160 Those who are smart, not stupid. Beautiful, not ugly. 4 00:00:50,320 --> 00:00:54,160 And then there are those who are all of it at once. 5 00:00:55,640 --> 00:01:00,120 Baldur and Arni were healthy, beautiful, and smart. 6 00:01:00,280 --> 00:01:03,080 The great chieftain's sons. 7 00:01:04,040 --> 00:01:08,320 Back from a raid, he gave them an axe with a mother-of-pearl handle, 8 00:01:08,480 --> 00:01:11,320 from the seas on the far side of the world. 9 00:01:18,840 --> 00:01:24,120 But one summer day the village was attacked, and everyone ran for cover. 10 00:01:25,280 --> 00:01:30,480 For the smaller Baldur, the axe was too heavy, and it slowed him down. 11 00:01:42,440 --> 00:01:45,520 Baldur lost his left arm that day, 12 00:01:45,680 --> 00:01:49,840 and his reality was changed forever. 13 00:01:50,000 --> 00:01:54,520 Feeling different, and cast out, wore down his mind, 14 00:01:54,680 --> 00:01:59,560 and suddenly Baldur no longer knew who he was. 15 00:01:59,720 --> 00:02:04,560 He no longer felt healthy, smart, or beautiful. 16 00:02:04,720 --> 00:02:08,520 He felt worth less than the others. 17 00:02:09,400 --> 00:02:14,240 The great chieftain had sworn that everyone was worth the same, 18 00:02:14,400 --> 00:02:19,080 he could not just stand by while his youngest son went to ruin. 19 00:02:19,240 --> 00:02:23,960 He decided that all, boys, men, old and newborn, 20 00:02:24,120 --> 00:02:29,040 under his rule, would also give up their left arm. 21 00:02:30,400 --> 00:02:36,040 He knew if everyone was broken, then no one was broken. 22 00:02:39,680 --> 00:02:44,000 And since Baldur's reality could not be changed, 23 00:02:44,160 --> 00:02:48,520 then the world around him had to change instead. 24 00:03:27,240 --> 00:03:29,840 ...robbers forced their way in, 25 00:03:30,000 --> 00:03:33,480 to the cash handling center, Loomis in Glostrup. 26 00:03:33,640 --> 00:03:37,320 The robbers are described as brutal and highly targeted in their approach. 27 00:03:37,480 --> 00:03:42,320 Several witnesses saw two station wagons in the area at the time of the robbery. 28 00:03:42,480 --> 00:03:44,800 What's going on, Anker? 29 00:03:44,960 --> 00:03:48,360 Pack me a bag, Freja. And find my passport. Now! 30 00:03:48,520 --> 00:03:53,080 Stop it. Stop it. Quit that! Help me! 31 00:03:54,160 --> 00:03:57,440 - Manfred... - We're grilling tonight. 32 00:03:57,600 --> 00:04:02,720 - We're having the big burgers. - I have to go away. 33 00:04:02,880 --> 00:04:06,320 - I need you to do something for me. - Where are you going? 34 00:04:06,480 --> 00:04:11,160 - It'll be fine. Freja's here. - I want you here too. 35 00:04:11,320 --> 00:04:17,000 I'll be back, right? This key, you have to swallow it... 36 00:04:18,320 --> 00:04:21,480 Sometimes you need to let me finish what I'm saying first. 37 00:04:21,640 --> 00:04:27,240 When it comes out, swallow it again, until everything is safe. 38 00:04:27,400 --> 00:04:29,840 Do you hear what I'm saying? 39 00:04:31,320 --> 00:04:35,520 At the train station, locker number 23. You've got the key now. 40 00:04:35,680 --> 00:04:40,800 In that locker there's a bag. Bury it in the woods up by Mom's house, 41 00:04:40,960 --> 00:04:45,280 out by the old oak table, where we had your birthday. 42 00:04:45,440 --> 00:04:49,720 Can you do that for me? You're the only one I can trust. 43 00:04:49,880 --> 00:04:54,560 - Can I bury it somewhere else? - Anker, you better come. 44 00:04:54,720 --> 00:04:56,480 Anker. 45 00:04:56,640 --> 00:04:58,640 (sirens) 46 00:05:04,480 --> 00:05:06,480 (helicopter) 47 00:05:48,400 --> 00:05:50,840 Who are you, Anker? 48 00:05:51,000 --> 00:05:54,560 I'm Anker. I'm Anker Andersen. 49 00:05:54,720 --> 00:05:58,520 Are you the model prisoner who deserves parole, 50 00:05:58,680 --> 00:06:01,880 or Anker, who hit a fellow inmate 31 times, 51 00:06:02,040 --> 00:06:05,120 because he spilled coffee all over your sudoku? 52 00:06:05,280 --> 00:06:09,840 Or Anker, who robs a cash transport and helps carry out a murder? 53 00:06:10,000 --> 00:06:13,320 I'm a lot of things, but I'm not a murderer. 54 00:06:13,480 --> 00:06:16,360 I've never killed anyone. 55 00:06:17,680 --> 00:06:23,000 I've carried a lot of anger at a lot of people. 56 00:06:23,160 --> 00:06:26,320 At my family. At my dad... 57 00:06:27,280 --> 00:06:30,720 ...because he left us. At my brother. 58 00:06:32,160 --> 00:06:37,200 But I've gotten a grip on my temper, and on myself. 59 00:06:37,360 --> 00:06:43,400 What do you say to the fact that 41.2 million was never recovered? 60 00:06:43,600 --> 00:06:48,080 I've gone through this process with you guys so many times. 61 00:06:48,240 --> 00:06:53,720 If I'd known where the money was, I would've told you long ago. 62 00:06:55,760 --> 00:07:00,360 Listen, I'm clean, and I haven't had a drink in 11 years. 63 00:07:00,520 --> 00:07:05,960 I'm not violent anymore. I don't know what else I'm supposed to do. 64 00:07:06,880 --> 00:07:11,880 All I can say is I'm a different person than I was back then. 65 00:07:21,920 --> 00:07:24,240 (doorbell rings) 66 00:07:25,240 --> 00:07:28,800 - Aren't you going to open? - No. I'll wait a little longer. 67 00:07:29,680 --> 00:07:31,800 Can you... 68 00:07:36,280 --> 00:07:39,160 - Hey, bro. - Hey. 69 00:07:40,880 --> 00:07:43,920 He bought 60 of your favorite rolls. 70 00:07:44,080 --> 00:07:46,840 He hasn't slept in a week. 71 00:07:56,400 --> 00:08:01,400 Think there are enough rolls there? Huh, Manfred? 72 00:08:01,600 --> 00:08:06,680 - I forgot. His name's John now. - Why? 73 00:08:06,840 --> 00:08:11,240 Because he doesn't want to be Manfred. Everyone calls him John. 74 00:08:11,400 --> 00:08:17,360 John picked those flowers, dried them, and glued them up like that. 75 00:08:17,520 --> 00:08:23,080 It's really nice. Why the hell don't you want to be Manfred anymore? 76 00:08:23,240 --> 00:08:25,960 - What now? - No, John... 77 00:08:26,120 --> 00:08:28,720 Cut it out. 78 00:08:34,280 --> 00:08:38,240 You can't just come home and think everything's the same. 79 00:08:38,400 --> 00:08:41,080 Everything's gotten worse since Mom died. 80 00:08:41,240 --> 00:08:45,040 He's missed you so much, and now he thinks you're leaving again. 81 00:08:45,200 --> 00:08:49,080 Can't you say you're sorry and tell him you'll stay? 82 00:08:49,240 --> 00:08:53,920 I'm also going for a drive. Up to Mom's house or something. 83 00:08:54,080 --> 00:08:58,160 That's a good idea. Then you can stay up there a few days. 84 00:08:58,320 --> 00:09:02,560 The people who bought the house rent it out on Airbnb. 85 00:09:02,760 --> 00:09:06,440 Yeah, just remember to call him John, okay? John? 86 00:09:10,480 --> 00:09:12,880 (doorbell rings) 87 00:09:21,960 --> 00:09:25,960 Sorry about that. That got really dramatic. 88 00:09:26,120 --> 00:09:30,680 What are you doing? We're done with each other, Flemming. 89 00:09:30,840 --> 00:09:34,960 I want all your money, Anker, or this is going to go bad. 90 00:09:35,120 --> 00:09:38,000 All my money? You got your half. 91 00:09:38,160 --> 00:09:42,760 I spent it, and I've run up a lot of debt, 92 00:09:42,920 --> 00:09:45,960 and I promised them you'd help me. 93 00:09:46,120 --> 00:09:48,800 No, now I feel like punching you. 94 00:09:48,960 --> 00:09:53,720 - How much do you owe? - I want all 20 million. 95 00:09:57,280 --> 00:10:02,160 But you've got until Monday. What's going on with that door frame? 96 00:10:02,320 --> 00:10:05,800 It's fucking dangerous. You know what? 97 00:10:05,960 --> 00:10:11,040 I'll fix it. I'll bring some tools on Monday. 98 00:10:11,200 --> 00:10:13,480 (dog barking) 99 00:10:13,640 --> 00:10:16,080 Can you eat one more? 100 00:10:16,240 --> 00:10:20,240 You can. Can you eat one more? 101 00:10:20,400 --> 00:10:24,560 - Where'd you get that dog? - It's our dog now, Anker. 102 00:10:24,720 --> 00:10:27,760 If you stay here, would you like that? 103 00:10:27,920 --> 00:10:32,280 Wanna go for a swim with me and the dog, Anker? 104 00:10:33,360 --> 00:10:36,360 So, now we've got a new dog. 105 00:10:36,520 --> 00:10:39,200 (door slams) 106 00:10:39,360 --> 00:10:42,560 Give me the dog. Bente's down there. 107 00:10:42,760 --> 00:10:46,720 - Give it to me. Bente's down there. - What dog? 108 00:10:46,880 --> 00:10:51,880 - That dog, for fuck's sake! - Then it's gone and hid there again. 109 00:10:52,040 --> 00:10:54,840 Then it wants to live here. 110 00:10:55,000 --> 00:10:57,960 I'd better get it some water. 111 00:10:58,120 --> 00:11:01,480 No! It's not her dog. It's a different dog. 112 00:11:01,640 --> 00:11:04,960 And right now, when it loves me and Anker so much. 113 00:11:05,120 --> 00:11:09,440 - Come on. Bente's calling the cops. - We don't need cops. 114 00:11:09,640 --> 00:11:13,400 - Give her the dog, Manfred! - Call him John! 115 00:11:18,560 --> 00:11:22,760 - Fine, then forget it! - He steals people's dogs. 116 00:11:22,920 --> 00:11:26,640 Everyone's sick of him. You have to call him John. 117 00:11:26,800 --> 00:11:30,560 Last week I forgot, and he stabbed himself with a meat fork. 118 00:11:30,760 --> 00:11:33,600 No, John... John. 119 00:11:36,000 --> 00:11:39,320 If I'm standing by the old oak table... 120 00:11:39,480 --> 00:11:44,080 Where, compared to the table, did you bury the bag? 121 00:11:44,240 --> 00:11:47,360 Cut it out, Manfred. 122 00:11:48,360 --> 00:11:52,720 - I don't know who you're talking to. - Stop it. I'm not doing this. 123 00:11:52,880 --> 00:11:56,000 - Why do you want to be John? - Because I am John. 124 00:11:56,160 --> 00:12:00,440 - But why are you John? - Why are you Anker? 125 00:12:00,560 --> 00:12:04,720 I don't care what you think. I'm John. 126 00:12:04,880 --> 00:12:06,880 John Lennon. 127 00:12:08,560 --> 00:12:10,560 John Lennon? 128 00:12:10,720 --> 00:12:15,600 Will you shut the fuck up! Sorry, what the hell is going on? 129 00:12:15,760 --> 00:12:21,160 You don't even look like him. You don't even have the right glasses. 130 00:12:22,640 --> 00:12:27,600 I'm saving up for those. You have to accept this, or else... 131 00:12:27,720 --> 00:12:31,720 Or else you'll stab yourself in the head with a fondue skewer? 132 00:12:31,880 --> 00:12:36,120 I could easily kill myself with a skewer like that. 133 00:12:36,280 --> 00:12:41,480 I've had big plans for it. But we never have fondue. 134 00:12:41,640 --> 00:12:45,520 Stop it. Manfred, now tell us where the... 135 00:13:10,880 --> 00:13:13,200 - Is he okay? - Who? 136 00:13:13,360 --> 00:13:16,000 My brother, Manfred Andersen. 137 00:13:16,160 --> 00:13:19,320 Oh, Andersen? It's just superficial scrapes. 138 00:13:19,480 --> 00:13:22,400 So I can't take him home? 139 00:13:22,560 --> 00:13:27,520 We have to keep him, since this was a suicide attempt... 140 00:13:27,680 --> 00:13:33,040 But if you slip me a 500, you can take him. 141 00:13:33,200 --> 00:13:37,480 - You want me to bribe you? - Someone got offended. 142 00:13:37,640 --> 00:13:42,240 - What the hell are you thinking? - It was a joke, for fuck's sake. OK? 143 00:13:43,480 --> 00:13:46,320 Your brother is on 8C. 144 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Are you okay? 145 00:14:04,880 --> 00:14:07,920 Can you sit in a car? 146 00:14:09,400 --> 00:14:13,760 I get it. You've missed me. 147 00:14:13,920 --> 00:14:18,320 And you're confused and hurt that I haven't been there. 148 00:14:18,480 --> 00:14:21,520 Yeah... But I'm here now. 149 00:14:23,600 --> 00:14:25,880 Come on. 150 00:14:27,880 --> 00:14:33,080 I need you to come with me and show me where that bag is. 151 00:14:33,240 --> 00:14:37,200 Then we'll do something together after. Right, Manfred? 152 00:14:39,480 --> 00:14:41,280 (crash) 153 00:14:57,200 --> 00:14:59,840 Are you okay? 154 00:15:00,000 --> 00:15:02,880 Can I hold it? 155 00:15:06,880 --> 00:15:09,920 Yeah, now we're away from that idiot woman. 156 00:15:13,840 --> 00:15:16,560 Dissociative identity disorder. 157 00:15:16,760 --> 00:15:19,320 Where the rest of us are one person... 158 00:15:19,480 --> 00:15:23,320 Manfred switches between several different personalities... 159 00:15:23,520 --> 00:15:27,120 And right now he's stuck in an alter ego as John Lennon. 160 00:15:27,280 --> 00:15:32,440 I have to take him with me. I need to talk to him. 161 00:15:32,600 --> 00:15:36,160 You've missed him, but Manfred's staying here. 162 00:15:36,320 --> 00:15:39,160 Why? He hasn't done anything to anyone. 163 00:15:39,320 --> 00:15:45,160 He attempted suicide and stole nine dogs since last October. 164 00:15:45,320 --> 00:15:49,760 Manfred knows who he is. That's something he's playing at. 165 00:15:49,920 --> 00:15:53,360 It's usually a years-long process... 166 00:15:53,520 --> 00:15:57,520 Involving a combination of therapy and medication. 167 00:15:57,680 --> 00:16:02,480 And some patients stay in their alter ego for life. 168 00:16:02,640 --> 00:16:06,400 We know dissociative personality disorder... 169 00:16:06,560 --> 00:16:10,720 Is caused by traumatic events earlier in life. 170 00:16:10,880 --> 00:16:14,200 It could be 10, 20, 30 years ago. 171 00:16:38,320 --> 00:16:39,520 Manfred! 172 00:16:50,040 --> 00:16:52,880 What the hell are you doing? He's gonna kill us. 173 00:16:55,640 --> 00:16:59,800 That axe stays here. Take off the helmet. We're going to school. 174 00:16:59,960 --> 00:17:03,200 - No, I'm going on a raid. - No, you're not. 175 00:17:03,360 --> 00:17:08,360 Stop acting so weird. You're too big. Everyone laughs at you. 176 00:17:17,640 --> 00:17:21,160 You're not a Viking. Vikings don't exist. 177 00:17:22,680 --> 00:17:25,000 But I exist. 178 00:17:25,160 --> 00:17:27,800 Anker, are you in there? 179 00:17:31,160 --> 00:17:34,800 YACHT FOR SALE 180 00:17:37,080 --> 00:17:40,440 There's the head of the anti-corruption department. 181 00:17:40,560 --> 00:17:43,200 Eight 'Fernet Branca', Lilian. Thanks. 182 00:17:43,360 --> 00:17:47,400 Lothar Nielsen, psychiatry. Do you remember me? 183 00:17:47,600 --> 00:17:52,160 - Going sailing with your brother? - No, he's in the locked ward. 184 00:17:52,320 --> 00:17:55,000 Maybe that's for the best. 185 00:17:55,160 --> 00:17:59,880 - Did he get a diagnosis? - Dissociative identity... 186 00:18:00,040 --> 00:18:03,360 Dissociative identity disorder. 187 00:18:05,720 --> 00:18:07,920 Did you buy eight 'Fernet Branca' for yourself? 188 00:18:08,040 --> 00:18:12,760 I always order eight. Otherwise it looks too intense. 189 00:18:12,920 --> 00:18:18,200 Dissociative identity disorder is a really shitty diagnosis. 190 00:18:18,360 --> 00:18:22,160 It's insane. He thinks he's John Lennon. 191 00:18:25,080 --> 00:18:27,920 I once had a Michael Laudrup down in custody. 192 00:18:28,080 --> 00:18:30,800 He also switched between Jesus and John Wayne. 193 00:18:30,960 --> 00:18:35,360 The kitchen had no clue what they were supposed to serve. 194 00:18:35,520 --> 00:18:40,000 There's a guy out on 'Amager' who thinks he's Ringo Starr. 195 00:18:40,160 --> 00:18:44,960 Then we just need Paul and George, and we can get the band back together. 196 00:18:49,200 --> 00:18:54,200 Why's he losing it now? He should be happy to see me. 197 00:18:54,360 --> 00:18:57,960 He's been able to handle the split personality until now... 198 00:18:58,120 --> 00:19:02,640 Because there was no conflict between his self-image and reality. 199 00:19:02,800 --> 00:19:05,280 I don't understand shit. 200 00:19:05,440 --> 00:19:08,840 Let's say I walk around and I wanna be called Napoleon. 201 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Then everyone around me will think I'm an idiot. 202 00:19:12,160 --> 00:19:15,080 That'll mess with my self-image. 203 00:19:15,240 --> 00:19:19,600 But if we build a copy of Versailles, hire 200 servants, 204 00:19:19,760 --> 00:19:22,320 give me an army and teach me French, 205 00:19:22,480 --> 00:19:25,360 then it's not that weird that I'm Napoleon, 206 00:19:25,520 --> 00:19:28,920 and my self-image stays intact. 207 00:19:29,080 --> 00:19:32,640 As long as everyone plays along, we're good. 208 00:19:32,800 --> 00:19:36,880 The whole building calls him John. He's signing fucking autographs. 209 00:19:37,040 --> 00:19:40,360 I can't just pretend he's John Lennon. 210 00:19:40,520 --> 00:19:44,480 - Wouldn't that be totally wrong? - Where've you been for 20 years? 211 00:19:44,640 --> 00:19:48,120 When IKEA opened, there were 46 item numbers. 212 00:19:48,280 --> 00:19:52,080 Now there are 12,000 products. Everything's unique. 213 00:19:52,240 --> 00:19:55,400 Everyone has a right to their own unique reality. 214 00:19:55,600 --> 00:19:59,600 Then you can probably handle calling your brother John Lennon. 215 00:20:23,080 --> 00:20:25,080 (children's music) 216 00:20:43,160 --> 00:20:46,440 Good, you're up. You've got to see this. 217 00:20:46,560 --> 00:20:50,760 - Here, a shirt for you. - How long have I been asleep here? 218 00:20:50,920 --> 00:20:55,680 I checked the patient registry to see if Ringo's still there. 219 00:20:57,680 --> 00:21:01,520 So. An Anton Wulf Espersen, 220 00:21:01,680 --> 00:21:05,480 was admitted in July 1996 to the psych center on Amager, 221 00:21:05,640 --> 00:21:10,560 and thinks he's the drummer Ringo Starr from The Beatles. 222 00:21:10,760 --> 00:21:13,800 It was your idea. I checked every ward. 223 00:21:13,960 --> 00:21:15,840 What was my idea? 224 00:21:16,000 --> 00:21:20,240 To reunite The Beatles and surround Manfred with his own reality. 225 00:21:20,400 --> 00:21:24,640 But Paul McCartney and George Harrison were tough. None in Denmark. 226 00:21:24,800 --> 00:21:27,640 I was about to give up, 227 00:21:27,800 --> 00:21:31,200 but look at this, who they've got in Sweden. 228 00:21:31,360 --> 00:21:34,560 Let me introduce Hamdan Falk Sjöberg, 229 00:21:34,720 --> 00:21:39,280 admitted to ward 53, Norra Stockholms psykiatri. 230 00:21:39,440 --> 00:21:42,720 And guess who Hamdan's alters are. 231 00:21:42,880 --> 00:21:45,160 Paul McCartney? 232 00:21:45,320 --> 00:21:49,240 'Sir' Paul McCartney, I think, Hamdan prefers you say. 233 00:21:49,400 --> 00:21:53,720 It's more than that. Hamdan switches between over 40 different alters. 234 00:21:53,880 --> 00:21:57,640 Iron Man, Gustav Mahler, Schopenhauer, Davy Crockett, 235 00:21:57,800 --> 00:22:02,480 Heinrich Himmler and guitarist George Harrison. What? 236 00:22:02,640 --> 00:22:05,440 So he's both Paul McCartney and George Harrison? 237 00:22:05,600 --> 00:22:08,640 Yeah, not at the same time. Isn't that amazing? 238 00:22:08,800 --> 00:22:12,000 We get two Beatles in one. Plus Iron Man. 239 00:22:12,160 --> 00:22:15,720 - I'd have a beer with him. - Why are you telling me this? 240 00:22:15,880 --> 00:22:20,560 We put the band around Manfred and make his reality real. 241 00:22:20,720 --> 00:22:23,520 You don't remember? Napoleon. 242 00:22:23,680 --> 00:22:27,400 When we picked up Manfred, you said we had to find a studio. 243 00:22:27,600 --> 00:22:30,560 - We picked up Manfred? - How drunk were you? 244 00:22:30,760 --> 00:22:34,360 You hit a hospital guard in the face, over and over. 245 00:22:34,520 --> 00:22:36,960 We need to talk about that. 246 00:22:37,120 --> 00:22:40,640 - You've got anger issues. - Where's Manfred now? 247 00:22:47,200 --> 00:22:49,720 I gave him 60 mg Diazepam. 248 00:22:49,880 --> 00:22:53,640 - When will he wake up? - He'll be up in five or six hours. 249 00:22:53,800 --> 00:22:59,200 We go to Amager for Ringo, then Sweden for Paul, George, 250 00:22:59,360 --> 00:23:02,560 then to your mom's place and build a rehearsal space. 251 00:23:02,720 --> 00:23:06,880 - I'm doing a medical study. - What did I say about my mom's house? 252 00:23:07,040 --> 00:23:10,240 Sounds like the perfect place to bring back memories. 253 00:23:10,400 --> 00:23:13,280 But we have to stop at IKEA. 254 00:23:13,440 --> 00:23:16,280 Get away from me. Fuck off. 255 00:23:16,440 --> 00:23:20,120 We'll skip IKEA, and we'll just go together. 256 00:23:20,280 --> 00:23:23,080 - Stay away from me! - Just a second. 257 00:23:23,240 --> 00:23:26,080 That's a massive overreaction. 258 00:24:23,920 --> 00:24:25,720 Hey. 259 00:24:27,960 --> 00:24:31,400 We're here. We're at Mom's place. 260 00:24:32,360 --> 00:24:35,000 We have to sleep here, 261 00:24:35,160 --> 00:24:39,600 then you show me where the bag is tomorrow morning. Okay? 262 00:24:39,760 --> 00:24:41,960 Fine. 263 00:24:53,520 --> 00:24:55,520 (thud) 264 00:25:08,760 --> 00:25:12,840 Oh, hi. Welcome. My name's Margrethe. 265 00:25:13,000 --> 00:25:16,560 - Hi. Anker. - John. 266 00:25:16,760 --> 00:25:19,440 You'll be staying over there. I'll show you. 267 00:25:19,600 --> 00:25:22,720 No, it's fine. We lived here when we were kids. 268 00:25:22,880 --> 00:25:27,440 Oh, funny. Then you have to come in, see the house, and eat with us. 269 00:25:27,600 --> 00:25:30,960 Manfred doesn't really like big gatherings. 270 00:25:31,120 --> 00:25:34,080 Manfred? He just said his name was John. 271 00:25:34,240 --> 00:25:37,240 Anker, I'm really hungry. 272 00:25:38,560 --> 00:25:39,960 Lovely. 273 00:25:40,120 --> 00:25:43,720 And we've got some really good museums up here. 274 00:25:43,880 --> 00:25:47,680 Yeah... No, I think we'll just take some walks in the woods, 275 00:25:47,840 --> 00:25:52,120 dig up some worms for fishing trips and stuff. 276 00:25:52,280 --> 00:25:55,680 - No. - Want a glass of blackcurrant juice? 277 00:25:57,280 --> 00:26:02,200 How are you two even married when he's so ugly and you're so pretty? 278 00:26:02,360 --> 00:26:06,800 Is that why you don't have kids, because he's so ugly? 279 00:26:06,960 --> 00:26:12,520 What kind of question is that? Are you a complete idiot? 280 00:26:12,680 --> 00:26:15,200 She needs to apologize for that. 281 00:26:15,360 --> 00:26:18,520 She's been calling me that all day. 282 00:26:18,680 --> 00:26:21,760 You need to apologize to me and Werner. 283 00:26:21,920 --> 00:26:25,960 I haven't said anything untrue. So I'll just say you're ugly. 284 00:26:26,120 --> 00:26:30,320 Then you're not pretty anymore. Just look how ugly she is. 285 00:26:30,480 --> 00:26:34,760 - Get out, right now! Get lost! - Relax. He's got a diagnosis. 286 00:26:34,920 --> 00:26:38,960 Since he was little, Manfred has felt like everyone's after him. 287 00:26:44,760 --> 00:26:49,120 Oh, sorry. We didn't know he had a diagnosis. 288 00:26:49,280 --> 00:26:52,920 - You're allowed to say that. - You just hit him in the head. 289 00:26:53,080 --> 00:26:57,480 - Yeah, she also does boxing. - It was just a little jab. 290 00:26:58,400 --> 00:27:02,720 - Anyway, I want some juice now. - Yeah. Sorry. 291 00:27:05,920 --> 00:27:09,680 What about you, Anker? You into jazz? 292 00:27:11,600 --> 00:27:16,680 Maybe you should briefly say what happened to your face. 293 00:27:16,840 --> 00:27:19,960 - You don't have to. - How did you get ugly? 294 00:27:20,120 --> 00:27:24,000 - It's fine. - Just the short version, okay? 295 00:27:24,160 --> 00:27:28,000 It was a totally normal Friday, just like any other. 296 00:27:28,160 --> 00:27:33,120 - We were having ten guests. - You have ten guests every Friday? 297 00:27:33,280 --> 00:27:37,120 - We don't. - Everything was ready at home. 298 00:27:37,280 --> 00:27:41,040 The Montepulciano was open, and the roast was in the oven. 299 00:27:41,200 --> 00:27:44,280 That was back when we still ate meat. 300 00:27:44,440 --> 00:27:49,520 I just had to go grab two bell peppers for a salad. 301 00:27:49,680 --> 00:27:53,880 - The story keeps changing. - What did I say wrong now? 302 00:27:54,040 --> 00:27:58,920 It was stuffed peppers with mince. We were trying an Afghan recipe. 303 00:27:59,080 --> 00:28:02,040 I'd just lost my whole footing, 304 00:28:02,200 --> 00:28:07,600 - because I'd finally decided to quit my modeling career. 305 00:28:08,560 --> 00:28:14,000 Then Werner realized he'd only bought eight peppers. 306 00:28:14,160 --> 00:28:19,160 So I was heading out to buy two more peppers. 307 00:28:19,320 --> 00:28:24,120 Why are you shopping and cooking? Does she not do anything? 308 00:28:24,280 --> 00:28:28,320 Buying two peppers isn't exactly a big job. 309 00:28:28,480 --> 00:28:31,840 But it cost me my whole face. 310 00:28:32,000 --> 00:28:34,840 But I gave up my career and my life, 311 00:28:35,000 --> 00:28:38,280 - so you could have the space to design your collection. 312 00:28:38,440 --> 00:28:40,720 What collection? 313 00:28:40,880 --> 00:28:45,080 It was a one-of-a-kind collection I put a lot into back then. 314 00:28:45,240 --> 00:28:49,400 Werner's designed clothes for 40 years, but never got anything produced. 315 00:28:49,600 --> 00:28:53,720 Now he's given up and is trying a children's book instead, 316 00:28:53,880 --> 00:28:56,480 - but that's not going so great either. 317 00:28:56,640 --> 00:28:59,640 That's not exactly true. 318 00:28:59,800 --> 00:29:04,280 - I was telling it. - Can you just finish the story? 319 00:29:04,440 --> 00:29:07,160 Exactly, thanks. Sorry. 320 00:29:07,320 --> 00:29:10,960 I was parking. Back then I still smoked, 321 00:29:11,120 --> 00:29:15,240 - so I stick a cigarette in my mouth, reach for the shopping list, 322 00:29:15,400 --> 00:29:20,280 - and the second I open the door, the airbag goes off. Bam! 323 00:29:21,600 --> 00:29:24,880 Factory defect. Welcome to hell! 324 00:29:25,880 --> 00:29:29,600 Why did you even have a shopping list? 325 00:29:29,720 --> 00:29:33,280 We needed a few other small things. They weren't that important. 326 00:29:33,440 --> 00:29:38,160 - So the ember hit you in the face? - A cigarette ember is 1,400 degrees. 327 00:29:38,320 --> 00:29:43,000 An airbag hits at over 300 km/h, so the ember got smeared out, 328 00:29:43,160 --> 00:29:47,960 - and I lost 40% of the skin on my face. 329 00:29:48,920 --> 00:29:53,680 - Thanks for dinner, but I think we... - There were good things too. 330 00:29:53,840 --> 00:29:58,520 They paid compensation because I also lost the ability to design. 331 00:29:59,480 --> 00:30:02,400 But why couldn't you design? 332 00:30:02,560 --> 00:30:07,520 When you design fashion, John, it's absolutely crucial, 333 00:30:07,680 --> 00:30:12,280 - that you see the world through other people's eyes. 334 00:30:12,440 --> 00:30:18,000 But if you start doubting who you are, and I did. 335 00:30:18,160 --> 00:30:23,680 I got existentially confused, and my design career fell apart. 336 00:30:23,840 --> 00:30:29,960 What career? You haven't designed so much as a single sock. 337 00:30:30,120 --> 00:30:35,480 You've spent eight years on a kids' book you'll never finish. 338 00:30:35,640 --> 00:30:39,640 It hurts when you say such nasty things. 339 00:30:39,800 --> 00:30:45,640 - I'm just telling the truth. - What can I say about the truth? 340 00:30:48,880 --> 00:30:54,360 She was a hand model in a Kahlúa ad back in 1987. That was it! 341 00:31:02,560 --> 00:31:07,400 Yeah, yeah. That's how it is. But what a waste. 342 00:31:09,280 --> 00:31:12,480 And all because of two peppers. 343 00:31:13,680 --> 00:31:18,680 And the other stuff on the list. The stuff that 'wasn't important.' 344 00:31:18,840 --> 00:31:20,760 - Yeah. - Yeah. 345 00:31:22,560 --> 00:31:26,360 - Thanks. - Yeah, thanks for a great night. 346 00:31:26,520 --> 00:31:31,600 Look at this. We found this stuff in the wall when we remodeled. 347 00:31:31,720 --> 00:31:35,080 Did you carve those little figures? 348 00:31:35,240 --> 00:31:40,280 No, Manfred had a phase where he was really into Vikings. 349 00:31:50,680 --> 00:31:52,840 You okay? 350 00:31:54,160 --> 00:31:56,720 Yeah, I'm just tired. 351 00:31:59,000 --> 00:32:01,800 - Sleep well. - Okay. 352 00:32:09,720 --> 00:32:13,320 What time are we fishing tomorrow, Anker? 353 00:32:13,480 --> 00:32:16,840 First we go into the woods and dig up worms. 354 00:32:17,000 --> 00:32:21,040 Where we used to have our birthdays. Remember? 355 00:32:21,200 --> 00:32:26,240 No. I've had all my birthdays in Liverpool. 356 00:32:30,200 --> 00:32:35,120 I want to go fishing. I just don't want to go through the woods. 357 00:32:35,280 --> 00:32:39,040 And I don't want to, if we're looking for a bag. 358 00:32:39,200 --> 00:32:42,520 No, no. We're looking for worms. 359 00:32:53,200 --> 00:32:57,240 You have no idea what it's like to be me. 360 00:32:57,400 --> 00:33:00,440 People really like me. 361 00:33:00,560 --> 00:33:03,360 - Because you're John? - Yeah. 362 00:33:04,560 --> 00:33:07,080 Because I'm John. 363 00:33:19,240 --> 00:33:21,800 (fighting and screaming) 364 00:33:23,520 --> 00:33:28,880 You had one job. Make sure your brother didn't get mocked at school. 365 00:33:29,040 --> 00:33:32,000 I didn't know he'd brought it. 366 00:33:32,160 --> 00:33:34,560 It was just a joke. 367 00:33:34,760 --> 00:33:38,760 Does Freja think it's funny getting teased every day? 368 00:33:38,920 --> 00:33:42,080 Is it funny that he carves runes in the house? 369 00:33:42,240 --> 00:33:47,920 That we go to a parents' meeting and all the other parents laugh at us? 370 00:33:48,960 --> 00:33:52,960 Manfred is really sick, Anker, and he needs help. 371 00:33:53,120 --> 00:33:57,240 And you haven't helped him today, have you? 372 00:33:57,400 --> 00:34:01,360 Manfred didn't choose to be a Viking. 373 00:34:01,520 --> 00:34:03,520 Manfred, get up. 374 00:34:19,480 --> 00:34:23,640 - Can't we go down to the lake? - We just need worms first. 375 00:34:23,800 --> 00:34:28,280 - I don't like being here. - Stop saying that. 376 00:34:45,080 --> 00:34:50,680 I don't want to be here. I really can't stand being here. 377 00:34:50,840 --> 00:34:54,920 Calm down, okay? Easy now. 378 00:34:59,880 --> 00:35:05,040 Me and my brother always had our birthdays over by that table. 379 00:35:07,800 --> 00:35:12,520 We don't have to fish. Can't we just go back to the house? 380 00:35:12,680 --> 00:35:16,080 - Or drive home to Freja? - Easy, calm down. 381 00:35:16,240 --> 00:35:20,200 Yeah... I don't exactly want to be here either, okay? 382 00:35:20,360 --> 00:35:25,600 But we can't leave until we have the bag, Manfred. 383 00:35:26,560 --> 00:35:30,880 - John, I'm sorry. - Bag, bag, bag! 384 00:35:31,040 --> 00:35:33,680 All you talk about is the bag! 385 00:35:33,840 --> 00:35:37,960 Stop it. Cut it out. You don't mean that! 386 00:35:49,920 --> 00:35:52,800 Did you mark the spot with a Viking rune? 387 00:35:52,960 --> 00:35:56,120 You're such an idiot. What if someone came by? 388 00:35:56,280 --> 00:35:58,280 God, you're such a moron. 389 00:36:02,520 --> 00:36:06,760 Just go. Just go! I don't need you anymore. Go! 390 00:36:28,240 --> 00:36:31,920 - What the hell is that? - That's Balder. 391 00:36:32,080 --> 00:36:33,880 Balder? 392 00:36:34,040 --> 00:36:35,840 Our dog. 393 00:36:38,360 --> 00:36:41,200 You seriously don't remember him? 394 00:36:47,680 --> 00:36:50,960 How the hell can you remember that if you're John? 395 00:36:51,120 --> 00:36:53,120 What? 396 00:36:54,480 --> 00:36:58,600 You're putting on an act. You're lying. Come on! 397 00:36:58,760 --> 00:37:02,920 - Let go! I don't want to be here! - Help me, for fuck's sake! 398 00:37:03,080 --> 00:37:05,400 I'm never coming out here again! 399 00:37:05,600 --> 00:37:09,120 Let go, or I'll kill myself with fire! 400 00:37:09,280 --> 00:37:13,120 Fine, I'll let go, but then you stay here, 401 00:37:13,280 --> 00:37:16,880 - Then we talk nice and calm, okay? 402 00:37:18,320 --> 00:37:20,440 You promise? 403 00:37:21,360 --> 00:37:23,520 Then I'll let go. 404 00:37:29,480 --> 00:37:32,920 You fucking idiot, man! Shit! 405 00:37:33,080 --> 00:37:34,880 Hi. 406 00:38:07,520 --> 00:38:11,360 Did you and Manfred get in a fight at school today? 407 00:38:14,760 --> 00:38:17,640 Some of the older kids were hitting him. 408 00:38:19,040 --> 00:38:22,960 Was he wearing his Viking outfit again? And the helmet? 409 00:38:23,120 --> 00:38:26,240 Mrs. Sejersen said there were two Vikings. 410 00:38:26,400 --> 00:38:29,600 So he wouldn't feel alone. 411 00:38:29,760 --> 00:38:33,920 I just wore a helmet. Dad, they hit him every day. 412 00:38:34,080 --> 00:38:38,040 And it's only gotten worse since he stopped bringing his axe. 413 00:38:38,200 --> 00:38:42,760 I trusted you. You stood right here and swore you'd help! 414 00:38:42,920 --> 00:38:45,080 I'm sorry. 415 00:38:46,040 --> 00:38:49,000 Manfred has a very serious illness, 416 00:38:49,160 --> 00:38:53,240 and it gets worse if you step into his sick little world! 417 00:38:53,400 --> 00:38:56,640 Dad, it was a mistake. It won't happen again. 418 00:38:56,800 --> 00:38:59,320 I promise. 419 00:39:00,040 --> 00:39:05,960 Too late. So now you two have to learn 420 00:39:06,120 --> 00:39:09,680 that reality can really hurt. 421 00:39:11,320 --> 00:39:16,040 Now you go down to the gamekeeper and hand Balder over to him 422 00:39:16,200 --> 00:39:19,320 and wait for him to put him down. 423 00:39:22,600 --> 00:39:24,440 Put him down? 424 00:39:24,600 --> 00:39:30,040 Balder gets put down today because of what you did. 425 00:39:30,200 --> 00:39:34,480 - Balder didn't do anything. - Stop crying, you sissy. 426 00:39:36,560 --> 00:39:40,440 A Viking doesn't feel sorry for himself or anyone else. 427 00:39:40,560 --> 00:39:44,640 A Viking learns to live with his fate. 428 00:39:44,800 --> 00:39:48,560 And today you'll learn that every action 429 00:39:48,720 --> 00:39:52,720 you take in this life has consequences. 430 00:39:54,320 --> 00:40:00,280 Now you go down to the gamekeeper, then you bring Balder's body home. 431 00:40:00,440 --> 00:40:04,440 Then we'll give him a proper funeral. 432 00:40:10,040 --> 00:40:12,040 (gunshot) 433 00:41:07,160 --> 00:41:10,240 (playing 'Wouldn't It Be Nice') 434 00:41:29,640 --> 00:41:32,960 - What's going on? - Your buddy put the whole band together. 435 00:41:33,120 --> 00:41:36,800 The bearded guy says he can teach me guitar. 436 00:41:36,960 --> 00:41:40,760 Why didn't you tell me? This is a fantastic project. 437 00:41:40,920 --> 00:41:45,520 You've got our full support. We're massive Beatles fans. 438 00:41:45,680 --> 00:41:47,280 Massive! 439 00:41:48,720 --> 00:41:53,160 I'll run you some more power. Just tell me if you need anything. 440 00:41:53,320 --> 00:41:56,400 - What are you doing? - We're not doing that right now. 441 00:41:56,560 --> 00:42:02,240 Everyone just wants to start rehearsing. Here's Paul George from Sweden. 442 00:42:02,400 --> 00:42:07,200 And Ringo, who's mute, which they chose not to write in his chart. 443 00:42:07,360 --> 00:42:10,240 This is John's assistant, Anker... 444 00:42:10,400 --> 00:42:14,560 I've told some of you, but I need you to understand 445 00:42:14,720 --> 00:42:20,520 I'm only in if you had nothing to do with the Holocaust. 446 00:42:20,680 --> 00:42:23,440 Otherwise I'm out! 447 00:42:24,800 --> 00:42:29,400 And I'm talking about the real Holocaust, the one in Germany. 448 00:42:30,720 --> 00:42:35,600 Yeah, but none of us did that. Right? 449 00:42:42,560 --> 00:42:46,160 You don't look like John Lennon at all. 450 00:42:46,320 --> 00:42:51,200 And you don't look like any of the people you are, either. 451 00:42:51,360 --> 00:42:56,200 The secret to playing guitar is thinking like a beaver. 452 00:42:56,360 --> 00:42:59,040 Are beavers good at guitar? 453 00:42:59,200 --> 00:43:04,400 There's nobody better. I shot my first beaver when I was three. 454 00:43:08,440 --> 00:43:12,960 - Get in your freak bus and drive off. - Just look at the potential here. 455 00:43:13,120 --> 00:43:16,280 It's a psychiatric experiment... 456 00:43:16,440 --> 00:43:20,280 - We're not starting a band with nutjobs! - That's not up to you. 457 00:43:20,440 --> 00:43:24,360 - Listen. - Calm down. Relax! 458 00:43:24,520 --> 00:43:27,120 Anker, I'm going to die! 459 00:43:27,280 --> 00:43:30,720 Sorry. I really shouldn't have said this. 460 00:43:30,880 --> 00:43:33,600 But I have advanced prostate cancer. 461 00:43:33,760 --> 00:43:38,760 And this is my last chance to achieve something in my field, 462 00:43:38,920 --> 00:43:42,960 the one I've devoted my whole life to. 463 00:43:44,360 --> 00:43:48,400 I'm sorry to hear that, but you can't be here. 464 00:43:48,560 --> 00:43:54,400 You're making a mistake. It's your best chance to get Manfred back. 465 00:43:54,560 --> 00:43:59,000 But I'm throwing in the towel. I can't do this anymore. 466 00:44:02,560 --> 00:44:04,680 Lothar. 467 00:44:04,840 --> 00:44:08,360 How long would it take before he was himself again? 468 00:44:08,520 --> 00:44:14,080 You'd see progress soon, once they've learned a couple of songs. 469 00:44:14,240 --> 00:44:18,200 - You're sure? - Yeah. You won't regret it. 470 00:44:20,080 --> 00:44:22,840 - There's something else. - Yeah? 471 00:44:24,360 --> 00:44:27,240 Manfred remembered where our dog was buried. 472 00:44:27,400 --> 00:44:32,280 He could still be in touch with his real self, subconsciously. 473 00:44:32,440 --> 00:44:35,600 But I didn't even know we had a dog. 474 00:44:35,760 --> 00:44:41,360 Or I completely forgot. Isn't it weird to forget that? 475 00:44:41,520 --> 00:44:46,240 The brain forgets things that don't matter. It's normal. 476 00:44:46,400 --> 00:44:49,600 What if it's not things that don't matter? 477 00:44:49,760 --> 00:44:53,920 Yeah, that's even more normal. But that's a longer conversation. 478 00:44:54,080 --> 00:44:57,240 Focus on the band and getting Manfred back. 479 00:44:57,400 --> 00:45:01,800 You should see Paul George play. He's incredible. 480 00:45:07,800 --> 00:45:11,240 - Won't you come out? - No, I won't. 481 00:45:11,400 --> 00:45:16,400 - That's really rude. - It's insane. Listen. 482 00:45:16,560 --> 00:45:19,200 (they play out of time) 483 00:45:33,320 --> 00:45:38,080 - Shouldn't they play the same song? - It's important not to interfere. 484 00:45:38,240 --> 00:45:40,880 They should be playing the same song. 485 00:45:41,040 --> 00:45:44,400 - The ugly one says I suck. - Everyone's equally good. 486 00:45:44,560 --> 00:45:48,280 Don't lie. I know I'm not that good. 487 00:45:48,440 --> 00:45:51,560 You have to play worse, so people won't pity me. 488 00:45:51,720 --> 00:45:56,000 I don't see anyone to pity. I only see a shitload of talent. 489 00:45:56,160 --> 00:45:59,360 Yeah, exactly. We're all the best. 490 00:45:59,520 --> 00:46:03,440 It was Anker's idea, but he isn't saying he's better than anyone. 491 00:46:03,600 --> 00:46:07,360 If an idea's gonna succeed, you've gotta pull together. 492 00:46:07,520 --> 00:46:11,480 An idea isn't just an idea. You need the logistics in place, 493 00:46:11,640 --> 00:46:16,240 the people to carry it out, and you need a plan. 494 00:46:16,400 --> 00:46:19,640 So kind of like the Holocaust? 495 00:46:19,800 --> 00:46:23,760 - Then I'm out! - IKEA would be a better example. 496 00:46:23,920 --> 00:46:27,640 But let's do it again. Start over. Come on. 497 00:46:27,800 --> 00:46:30,480 (they play out of time) 498 00:46:42,280 --> 00:46:44,680 Stop, stop, stop! 499 00:46:45,640 --> 00:46:50,800 It doesn't sound good. We have to play together, okay? 500 00:46:52,320 --> 00:46:56,040 - E major. Follow me. - What's he doing now? 501 00:46:56,200 --> 00:47:00,000 - Is he turning into McCartney? - Yeah, he’s switching identity now. 502 00:47:00,160 --> 00:47:05,880 It’s amazing to watch. Now he’s going from George to Paul. 503 00:47:14,320 --> 00:47:17,760 (plays 'Thank You for the Music') 504 00:47:17,920 --> 00:47:21,440 Hamdan also thinks he’s Björn from ABBA. 505 00:47:23,240 --> 00:47:26,120 He also thinks he’s Heinrich Himmler, 506 00:47:26,280 --> 00:47:29,000 which caused trouble on the ferry. 507 00:47:29,160 --> 00:47:33,480 He’ll be George again in a second. Or Paul. 508 00:47:43,480 --> 00:47:47,640 That’s just too bad. We shouldn’t listen to that stuff. 509 00:47:47,800 --> 00:47:50,080 Just knock it off. 510 00:47:52,120 --> 00:47:54,320 (plays in rhythm) 511 00:48:06,240 --> 00:48:10,000 When IKEA opened their first store in Denmark in 1969, 512 00:48:10,160 --> 00:48:12,440 a lot of things weren’t ready yet. 513 00:48:12,600 --> 00:48:17,960 This was before barcodes. The idea of selling furniture that way was new. 514 00:48:18,120 --> 00:48:23,200 But there was belief in it. The same belief we all have today. 515 00:48:23,360 --> 00:48:26,400 The band is back together. You can feel 516 00:48:26,560 --> 00:48:31,160 you’re among the best, and they’ll feel it when we hit town. 517 00:48:31,320 --> 00:48:34,480 Because I already paid the entry fee 518 00:48:34,640 --> 00:48:39,120 250 kroner for the talent show at the inn. 519 00:48:39,280 --> 00:48:43,960 It’s not impressive, but we gotta crawl before we walk. 520 00:48:44,120 --> 00:48:49,640 We start small and work our way up slowly, just like IKEA. 521 00:48:49,800 --> 00:48:52,680 - Cheers! - Cheers. 522 00:48:52,840 --> 00:48:57,440 - Are we playing for an audience? - No, just a bunch of beavers. 523 00:48:57,600 --> 00:49:03,280 240 very musical beavers who clap along to every song. 524 00:49:03,440 --> 00:49:05,920 - But isn’t it dangerous? - Yeah. 525 00:49:06,080 --> 00:49:11,000 If you get stage fright, just picture the crowd as beavers. 526 00:49:17,480 --> 00:49:22,920 - Will you stop that? - Björn says I have to practice. 527 00:49:23,080 --> 00:49:27,920 But I want to ask Lothar if you can play bass with us. 528 00:49:32,560 --> 00:49:35,520 I’m better at the mosquito song. 529 00:49:35,680 --> 00:49:39,120 (plays 'Jeg har fanget mig en myg') 530 00:49:41,160 --> 00:49:43,560 (loud snoring) 531 00:49:44,880 --> 00:49:48,480 Crazy you can be mute and snore like that. 532 00:49:48,640 --> 00:49:51,880 Deaf people dream with sound too. And blind people dream in color. 533 00:49:52,040 --> 00:49:57,360 I dream in German. It’s not because of the Holocaust. 534 00:49:57,520 --> 00:50:01,480 I never dream about it, I wasn’t part of it. 535 00:50:01,640 --> 00:50:05,120 I curse my Aryan origins. 536 00:50:06,320 --> 00:50:09,960 When I was young, I dyed my hair black. 537 00:50:13,280 --> 00:50:16,360 And wore dark contact lenses. 538 00:50:21,120 --> 00:50:25,880 You know what? I think you should sleep now. You’re tired, Paul George. 539 00:50:26,040 --> 00:50:31,760 There’s no Paul George here. There’s only Björn. Accept it. 540 00:50:31,920 --> 00:50:36,160 Now we sleep, and we’ll figure out who we are tomorrow, okay? 541 00:50:50,480 --> 00:50:53,000 (plays 'Chiquitita') 542 00:51:23,840 --> 00:51:26,680 Good, good. Thank you. 543 00:51:26,840 --> 00:51:32,160 You’ve really got that one down, so we don’t need to play it again. 544 00:51:32,320 --> 00:51:36,160 - Aren’t they playing Beatles? - It’s coming, Werner. 545 00:51:36,320 --> 00:51:41,600 But now I think we should try to breathe down into your belly. 546 00:51:41,760 --> 00:51:45,320 And breathe out through your nose. That’s it. 547 00:51:45,480 --> 00:51:50,160 Maybe we should try playing 'With a Little Help from My Friends'. 548 00:51:50,320 --> 00:51:52,880 The one Werner suggested. 549 00:51:53,040 --> 00:51:56,400 I don’t get what it’s about. It’s missing a layer. 550 00:51:56,560 --> 00:51:59,320 - What did he say? - That it’s missing a layer. 551 00:51:59,480 --> 00:52:02,160 You just sang about a banana. 552 00:52:02,320 --> 00:52:05,320 He doesn’t talk to me, or I’m out! 553 00:52:05,480 --> 00:52:09,600 Let’s calm down. We need to be nice to each other. 554 00:52:09,720 --> 00:52:12,880 John, could you explain a bit about 555 00:52:13,040 --> 00:52:16,800 what 'With a Little Help from My Friends' is about. 556 00:52:16,960 --> 00:52:22,080 - How am I supposed to answer that? - What is everyone afraid of? 557 00:52:22,240 --> 00:52:24,760 What do we fear the most? 558 00:52:24,920 --> 00:52:27,800 - Vikings. - The Holocaust. 559 00:52:27,960 --> 00:52:33,600 Yeah, maybe. But even more afraid of? I’ll give you a hint. 560 00:52:33,760 --> 00:52:37,240 IKEA staff have something called a 'code 99'. 561 00:52:37,400 --> 00:52:40,520 It’s when a child gets lost, 562 00:52:40,680 --> 00:52:44,280 because the worst thing that can happen to a kid is 563 00:52:44,440 --> 00:52:46,920 that it thinks it’s alone. 564 00:52:48,560 --> 00:52:49,600 Hamdan? 565 00:52:49,720 --> 00:52:53,360 I think the song is about kids who are alone in IKEA. 566 00:52:53,520 --> 00:52:57,160 I also think it’s about some kids who live in IKEA. 567 00:52:57,320 --> 00:52:59,800 That’s exactly what it’s about. 568 00:52:59,960 --> 00:53:04,280 'With a Little Help from My Friends' is about never being alone. 569 00:53:04,440 --> 00:53:10,440 That you always have people you trust, who’ll be there. 570 00:53:10,560 --> 00:53:13,000 Do you feel that way about anyone? 571 00:53:13,160 --> 00:53:18,440 Someone you trust, but you’re scared might leave you? 572 00:53:23,000 --> 00:53:27,920 Yeah. Should we maybe try playing something else now? 573 00:53:36,200 --> 00:53:39,200 (plays 'Chiquitita') 574 00:54:01,760 --> 00:54:06,640 Sorry. That got really dramatic. That wasn’t the intention. 575 00:54:06,800 --> 00:54:10,120 - Do you know who I am? - Nah... 576 00:54:10,280 --> 00:54:15,720 People call me Flinke Flemming. So, do you know where Anker is? 577 00:54:16,520 --> 00:54:18,840 Get up. 578 00:54:23,920 --> 00:54:28,680 Let’s go upstairs and wait for him. We’ll sort it all out. Come on. 579 00:54:38,640 --> 00:54:41,640 Everyone wants to be someone else. 580 00:54:41,800 --> 00:54:46,480 - Young people want to be older, and vice versa. - What’s the point of playing ABBA? 581 00:54:46,640 --> 00:54:51,720 - We’ve listened to jazz for 20 years. - So now jazz is totally wrong too? 582 00:54:51,880 --> 00:54:56,880 When you hear it like that, in silence with red wine and analysis. 583 00:54:57,040 --> 00:54:59,960 We’ve got idiot written all over us. 584 00:55:00,120 --> 00:55:05,960 I got more out of hearing Paul George sing than I have in ages. 585 00:55:06,120 --> 00:55:10,400 His name is Björn. He’ll kill himself if you call him that again. 586 00:55:10,560 --> 00:55:13,320 You can’t just pick your own name. 587 00:55:13,480 --> 00:55:17,080 You earn it, or your parents give it to you. 588 00:55:17,240 --> 00:55:20,440 I can’t just call myself King Werner. 589 00:55:20,560 --> 00:55:24,560 - It has to reflect reality. - You’re overbearing, Werner. 590 00:55:24,720 --> 00:55:27,800 If everything has equal value, then nothing has value. 591 00:55:27,960 --> 00:55:32,080 Jazz and the Beatles are better than ABBA. Healthy is better than sick. 592 00:55:32,240 --> 00:55:36,000 Those are objective truths that can’t be debated. 593 00:55:36,160 --> 00:55:38,800 We need a shared reality. 594 00:55:38,960 --> 00:55:42,320 This is completely insane, Margrethe. 595 00:55:42,480 --> 00:55:47,120 You’re not yourself anymore, just because you heard a song. 596 00:55:47,280 --> 00:55:52,720 Margrethe just wants to be accepted as who she is. 597 00:55:52,880 --> 00:55:57,880 When you look like I do, no one sees who you really are. 598 00:55:58,040 --> 00:56:00,960 Everyone thinks you’re dumb when you’re pretty. 599 00:56:01,120 --> 00:56:05,480 Only when I was with Werner did people start taking me seriously. 600 00:56:05,640 --> 00:56:11,160 When they saw I clearly wasn’t after looks or money, 601 00:56:11,320 --> 00:56:15,200 - but I was looking for someone smart, someone I could really relate to. 602 00:56:15,360 --> 00:56:17,360 I get you. 603 00:56:17,520 --> 00:56:24,160 I've been in relationships where they never saw me for who I am. 604 00:56:24,320 --> 00:56:29,160 They just wanted a trophy girlfriend with that perfect Nordic look. 605 00:56:31,160 --> 00:56:36,480 My blond hair and blue eyes have always felt like a curse. 606 00:57:42,320 --> 00:57:45,280 What are you digging for? 607 00:57:47,080 --> 00:57:48,880 Worms. 608 00:57:49,040 --> 00:57:53,400 - With a metal detector? - Yeah, it's... 609 00:57:53,600 --> 00:57:57,760 I just like digging, seeing what I run into. 610 00:57:57,920 --> 00:58:03,080 Okay. So that makes it zero normal people on this property. 611 00:58:04,440 --> 00:58:10,200 It's really amazing to see how you look out for your brother. 612 00:58:10,360 --> 00:58:16,520 I mean, the whole band thing, bringing him back here and... 613 00:58:18,440 --> 00:58:24,800 - Okay, I'll get back to digging. - Sure. I won't get in your way. 614 00:58:24,960 --> 00:58:28,320 - I'm also short four kilometers. - What did you say? 615 00:58:28,480 --> 00:58:33,160 - I'm also short four kilometers. - Yeah. Okay. 616 00:58:47,440 --> 00:58:51,080 He's not answering. No, sorry! 617 00:58:51,240 --> 00:58:54,320 Then we'll just take a finger. 618 00:58:54,480 --> 00:58:59,120 - Please, don't. - Calm down and take a breath. 619 00:58:59,280 --> 00:59:02,880 Can't you do something else? Hit me some more? 620 00:59:03,040 --> 00:59:06,480 Could you please stop crying? 621 00:59:06,640 --> 00:59:12,280 Sorry. Isn't there something I can do? Anything. 622 00:59:12,440 --> 00:59:17,240 Put your hair up again, so you look like a little work boy. 623 00:59:17,400 --> 00:59:20,640 Sure. No problem. 624 00:59:22,680 --> 00:59:27,800 - I just need to use the bathroom. - Yeah. We're adults here. 625 00:59:29,840 --> 00:59:33,600 If you try to run, I'll kill you. 626 00:59:33,760 --> 00:59:35,560 Yeah, yeah. 627 00:59:40,280 --> 00:59:42,560 Who are you calling? 628 00:59:51,040 --> 00:59:54,040 That was stupid. 629 01:00:04,800 --> 01:00:08,040 No! You're dead! 630 01:00:28,760 --> 01:00:33,720 It's impossible to come up with a new story for a kids' book. 631 01:00:33,880 --> 01:00:37,720 I've got a lot of great characters. It's just like... 632 01:00:37,880 --> 01:00:42,240 Something's missing that makes the world unique. 633 01:00:42,400 --> 01:00:47,480 There are over 1,900 kids' books with a duck as the main character. 634 01:00:47,640 --> 01:00:52,000 - Why don't you sew something? - Like what? 635 01:00:52,160 --> 01:00:57,080 Sew something for them out there. They've worn the same clothes since they came. 636 01:01:12,200 --> 01:01:16,920 I like Björn. He says I could get really good at guitar. 637 01:01:24,080 --> 01:01:26,880 Are you sad? 638 01:01:27,040 --> 01:01:31,240 If you're sad, you can sleep in my bed. 639 01:01:35,920 --> 01:01:40,120 Do you realize how much I've done for you? 640 01:01:42,200 --> 01:01:45,960 Could you please help me here? 641 01:02:22,120 --> 01:02:24,480 (Chopping wood) 642 01:02:42,080 --> 01:02:43,880 Hi. 643 01:02:45,160 --> 01:02:49,360 - That's not your axe. - It might be yours. 644 01:02:49,520 --> 01:02:52,840 It was here when we bought the house. Do you want it? 645 01:02:53,000 --> 01:02:58,200 It needs to stay in the workshop. It can't come down. 646 01:03:10,560 --> 01:03:13,440 It has to hang there. 647 01:03:13,600 --> 01:03:17,480 Oh yeah. I see. 648 01:03:18,360 --> 01:03:20,240 There. 649 01:03:23,080 --> 01:03:27,000 Did you make those markings everywhere? 650 01:03:27,160 --> 01:03:30,400 They're not markings. They're runes. 651 01:03:30,560 --> 01:03:36,080 There's a bunch of other old Viking stuff too. 652 01:03:36,240 --> 01:03:38,440 Look. 653 01:03:40,760 --> 01:03:45,360 I'm freezing. I don't want to be here. 654 01:03:48,280 --> 01:03:51,520 Want me to make some hot cocoa? 655 01:03:51,680 --> 01:03:55,800 What is Anker looking for out in the woods? 656 01:03:55,960 --> 01:04:00,200 He said it's a lot of money, so you can tell me. 657 01:04:00,360 --> 01:04:03,720 It's weird you're asking, when I don't know. 658 01:04:03,880 --> 01:04:07,600 - Why can't Anker find it? - He can't remember anything. 659 01:04:07,760 --> 01:04:10,600 Not even how you set a rune. 660 01:04:10,760 --> 01:04:13,280 Set a rune? What does that mean? 661 01:04:13,440 --> 01:04:18,880 When you have a secret, you set a rune so you can find the loot again. 662 01:04:19,040 --> 01:04:24,240 And Anker wants you to set a rune somewhere near here? 663 01:04:26,920 --> 01:04:31,360 I'd like to see how it's done. You could show me. 664 01:04:31,520 --> 01:04:34,560 You think I'm crazy? I'm not crazy. 665 01:04:34,760 --> 01:04:37,600 Anker's the crazy one. 666 01:04:37,760 --> 01:04:41,440 He can't remember a thing. He's the one who's crazy. 667 01:04:41,600 --> 01:04:46,080 Margrethe, can you come up and see something I sewed? 668 01:04:46,240 --> 01:04:50,880 - I'm in the middle of something, Werner. - But it's now, Margrethe. Now! 669 01:04:51,040 --> 01:04:52,800 Sorry. 670 01:06:36,760 --> 01:06:41,880 I'll probably redo the whole thing. I'm not sure about the colors. 671 01:06:42,040 --> 01:06:45,320 It's dyed beaver. Can we keep the clothes? 672 01:06:45,480 --> 01:06:49,200 I'll have to check. It's probably some tax thing. 673 01:06:49,360 --> 01:06:52,400 - Morning, Anker. - Morning, John. 674 01:06:52,560 --> 01:06:55,080 Have you seen what Werner made? 675 01:06:55,240 --> 01:06:59,360 And everyone insisted I should have a set too. 676 01:06:59,520 --> 01:07:03,960 I'm leaning it toward the Beatles. McCartney invented 'Sgt. Pepper', 677 01:07:04,120 --> 01:07:08,800 because they were tired of being just themselves. A whole new identity. 678 01:07:08,960 --> 01:07:12,840 You probably think it's silly, but it's gonna work. 679 01:07:13,000 --> 01:07:17,240 I think it's pure genius. We're on the right track. 680 01:07:17,400 --> 01:07:22,400 - Whatever you're doing, keep going. - Okay, then I'll keep at it. 681 01:07:26,240 --> 01:07:28,720 - Morning. - Morning. 682 01:07:32,960 --> 01:07:37,920 I know you're looking for the money. John told me everything. 683 01:07:40,120 --> 01:07:45,000 Relax, I'm not calling the cops or anything. 684 01:07:45,160 --> 01:07:47,280 Why not? 685 01:07:48,560 --> 01:07:52,840 - Because I want the same thing you do. - Okay. 686 01:07:54,800 --> 01:07:58,120 - And what is it I want? - I think you want out. 687 01:07:58,280 --> 01:08:00,840 But you can't find the money. 688 01:08:01,000 --> 01:08:04,800 I can get John to tell us where it is. 689 01:08:04,960 --> 01:08:07,240 Us? 690 01:08:07,400 --> 01:08:12,680 - Can we quit the little games? - What little games? 691 01:08:12,840 --> 01:08:17,960 Come on. I've seen the way you've looked at me since you got here. 692 01:08:18,120 --> 01:08:22,400 And I get that you see me as out of your reach, but... 693 01:08:22,560 --> 01:08:27,040 ...Werner and I haven't been happy for years. 694 01:08:27,200 --> 01:08:31,800 - You can't tell. - It's just a facade. 695 01:08:33,000 --> 01:08:36,920 I'll go with you when you leave. 696 01:08:47,240 --> 01:08:50,440 You told Margrethe about the money? 697 01:08:50,600 --> 01:08:55,200 No. I only told her about runes. You just got a lot of money. 698 01:08:55,360 --> 01:08:58,960 Now tell me where the rest of the money is! 699 01:09:01,320 --> 01:09:03,640 Freja's coming. 700 01:09:10,000 --> 01:09:11,200 Freja! 701 01:09:13,680 --> 01:09:16,920 - He didn't follow you? - I don't think so. 702 01:09:17,080 --> 01:09:20,520 I took the train. I didn't know what else to do. 703 01:09:20,640 --> 01:09:24,400 - Are you okay? Is Manfred okay? - You can't just show up here. 704 01:09:24,560 --> 01:09:28,720 You think I want to be here? I fucking hate being here! 705 01:09:28,880 --> 01:09:31,960 Then I don't get why you came. 706 01:09:32,120 --> 01:09:34,880 You're the biggest asshole in the world. 707 01:09:35,040 --> 01:09:39,840 You just show up, and then everything goes insane again. 708 01:09:40,000 --> 01:09:42,400 Can't you find your money? 709 01:09:42,560 --> 01:09:47,120 You think I didn't know what you were up to? I know you. 710 01:09:47,280 --> 01:09:52,680 We've waited so long, and now you just leave and dump it all. 711 01:09:54,000 --> 01:09:58,000 You promised Mom you'd look after Manfred. You swore to her! 712 01:09:58,160 --> 01:10:01,680 Of course I'm leaving. You should too. 713 01:10:01,840 --> 01:10:07,360 - You've wasted your life on him. - If you leave, you're just like Dad. 714 01:10:07,520 --> 01:10:11,800 Jesus Christ! Don't you dump that crap on me! 715 01:10:14,360 --> 01:10:19,800 Sometimes I think I spot Dad in a crowd. 716 01:10:19,960 --> 01:10:23,200 Then I dream that he says he's sorry. 717 01:10:23,360 --> 01:10:29,240 I just don't get how someone can abandon a family like that. 718 01:10:29,400 --> 01:10:33,320 I know it's crazy, but... 719 01:10:33,480 --> 01:10:39,240 I still think he'll show up and give a speech at my wedding. 720 01:10:39,400 --> 01:10:42,720 You and Mom have talked about him for 40 years. 721 01:10:42,880 --> 01:10:45,800 The guy found another family. 722 01:10:45,960 --> 01:10:51,160 It's not that deep. He couldn't handle Manfred. Nobody can. 723 01:10:56,920 --> 01:11:02,520 Dad was a piece of shit, Freja. Be glad he left. 724 01:11:02,680 --> 01:11:07,880 Dad was other things too. No one's just one thing. 725 01:11:13,960 --> 01:11:18,360 - Isn't John going to help? - Just come on, Paul George. 726 01:11:18,520 --> 01:11:23,600 Stop calling me Paul George! John, you with us? 727 01:11:25,320 --> 01:11:28,840 Come help out. Stop feeling sorry for yourself. 728 01:11:29,000 --> 01:11:32,280 Hey, hey, hey! Careful with the epaulette. 729 01:11:32,440 --> 01:11:38,560 - You're not even in the band. - Nobody gets what you're saying. 730 01:11:38,720 --> 01:11:43,280 - Swedish idiot. - I'm a Swedish idiot? 731 01:11:43,440 --> 01:11:47,200 - What are you doing? - I'm not an alcoholic. 732 01:11:47,360 --> 01:11:52,000 Clothes off. Now! The free ride stops right here. 733 01:11:52,160 --> 01:11:55,800 - Clothes off! - Save it for the instruments. 734 01:11:55,960 --> 01:11:58,880 You really think you can fool anyone? 735 01:11:59,040 --> 01:12:03,680 You know damn well you don't have blue eyes or blond hair. 736 01:12:03,840 --> 01:12:08,440 You're not Björn, and you'll never be. Total fraud! 737 01:12:09,760 --> 01:12:11,880 No! Not the guitar! 738 01:12:12,800 --> 01:12:15,320 - Paul! - I'm out! 739 01:12:15,480 --> 01:12:17,760 - George? - Werner? 740 01:12:17,920 --> 01:12:21,760 - Björn? - I'm out. It's over! 741 01:12:21,920 --> 01:12:26,720 Okay, he'll take a little walk, and then we go. 742 01:12:28,680 --> 01:12:34,000 Not here either. I'm going crazy. I can't do this anymore. 743 01:12:35,840 --> 01:12:39,120 You have to make him understand this is killing us. 744 01:12:39,280 --> 01:12:43,880 Can't we just go without the money? It doesn't matter now. 745 01:12:44,040 --> 01:12:47,960 - You'll go to prison for this. - For what? 746 01:12:48,120 --> 01:12:52,200 Yeah, for letting those idiots out of the hospital. 747 01:12:52,360 --> 01:12:56,880 - Why would you say that? - They know damn well it's you. 748 01:12:57,040 --> 01:13:01,920 I have no clue what you get for kidnapping four patients. 749 01:13:02,080 --> 01:13:06,040 But it was Lothar. I only helped get Manfred out. 750 01:13:06,200 --> 01:13:10,640 - And it was three patients. - The papers say four. 751 01:13:35,680 --> 01:13:40,240 Paul George hit Werner and quit. We have to go onstage. 752 01:13:40,400 --> 01:13:44,760 - I need you. - Over 25 people bought tickets. 753 01:13:44,920 --> 01:13:49,640 We have huge problems in the band and a big show in three hours. 754 01:13:49,800 --> 01:13:54,440 If I'd known this is managing... I've got a plan. 755 01:13:54,560 --> 01:13:58,760 Shut up! This stops now, Kjeld. 756 01:13:58,920 --> 01:14:04,080 - Why do you call him Kjeld? - Because his name is Kjeld. 757 01:14:04,240 --> 01:14:07,240 - He's a psychiatric patient. - Aren't they all? 758 01:14:07,400 --> 01:14:10,400 Exactly, Margrethe. That's what I've been saying. 759 01:14:10,560 --> 01:14:13,360 Lothar Kjeld Gerner Nielsen, psychiatric patient. 760 01:14:13,520 --> 01:14:16,480 Why are you mad that my name is Kjeld? 761 01:14:16,640 --> 01:14:20,400 - Aren't you dying too? - Shut up and sit still. 762 01:14:20,560 --> 01:14:25,720 - Maybe I'm dying. - Will you fucking stop it! 763 01:14:25,880 --> 01:14:28,840 I've been sewing for 14 hours straight! 764 01:14:29,000 --> 01:14:32,480 I'm running on seven hours of sleep, and you know what? 765 01:14:32,640 --> 01:14:37,360 Right now I just need a glass of Burgundy, okay? 766 01:14:39,760 --> 01:14:42,080 No! Anker! 767 01:14:43,960 --> 01:14:45,600 Anker... 768 01:14:52,640 --> 01:14:55,360 - Anker! - Did you see that? 769 01:14:55,520 --> 01:14:59,920 He hit him. He hit him with a frying pan. 770 01:15:02,040 --> 01:15:05,880 Now he's dying. Now he's dying too. Everyone dies. 771 01:15:06,040 --> 01:15:09,600 - No one's dying. - Yes, he is. 772 01:15:11,040 --> 01:15:13,880 - Then they'll send me away. - Stop it. 773 01:15:14,040 --> 01:15:17,360 Why don't you go out and rehearse for your show? 774 01:15:17,520 --> 01:15:22,760 I swear, touch that guitar again, and I'll smash your head in. 775 01:15:24,800 --> 01:15:29,080 And yes, you're right. We all die, and it's your fault. 776 01:15:29,240 --> 01:15:32,560 No, Anker, stop. That's not true. 777 01:15:33,840 --> 01:15:37,640 Look at me. Look at Freja. 778 01:15:37,800 --> 01:15:41,840 - Look at her. It's your fault. - Stop it. 779 01:15:42,000 --> 01:15:46,160 It's your fault we're in this hole. It's your fault Dad left. 780 01:15:46,320 --> 01:15:50,240 - It's all your fault. - Stop it, for fuck's sake! 781 01:15:50,400 --> 01:15:52,400 No, John. Wait, John! 782 01:15:52,560 --> 01:15:54,560 Don't! 783 01:16:54,800 --> 01:16:56,800 - Get in. - No. 784 01:16:56,960 --> 01:16:59,800 - Have you been crying? - Go. I'll take the bus. 785 01:16:59,960 --> 01:17:05,040 - It's not embarrassing. I cried. - I cried way more. 786 01:17:06,680 --> 01:17:11,880 - We can try to say sorry. - No, I'm going to Germany. 787 01:17:12,040 --> 01:17:16,840 - What if we get the band together? - I'm going to Germany! 788 01:17:17,000 --> 01:17:20,600 Holocaust! I'll end it, and you won't stop me. 789 01:17:20,760 --> 01:17:25,360 I wouldn't dream of it. But maybe I could ride with you? 790 01:17:31,000 --> 01:17:33,640 Lothar, answer me honestly. 791 01:17:35,800 --> 01:17:40,560 Don't I have blond hair, and aren't my eyes blue? 792 01:17:40,760 --> 01:17:45,600 I'm going crazy. I don't know if what I see is real. 793 01:17:46,960 --> 01:17:49,960 But... I see... 794 01:17:50,120 --> 01:17:54,080 - I don't see blue eyes and blond hair. - Oh no! 795 01:17:54,240 --> 01:17:58,120 I see a dark-haired guy with an impressive beard. 796 01:17:58,280 --> 01:18:01,920 But it doesn't matter what I see. 797 01:18:02,080 --> 01:18:04,720 What counts is what you see. 798 01:18:04,880 --> 01:18:08,320 I see the most talented member of the band. 799 01:18:08,480 --> 01:18:13,600 And I see a ridiculously hot guy, who's totally at peace with himself. 800 01:18:13,720 --> 01:18:17,840 And I see a great colleague, who could absolutely go solo. 801 01:18:22,120 --> 01:18:24,080 Yeah. 802 01:18:24,240 --> 01:18:27,320 - Great. Hop in. - Okay. 803 01:18:40,760 --> 01:18:42,800 (car arrives) 804 01:19:16,640 --> 01:19:19,280 Can I help you with anything? 805 01:19:29,680 --> 01:19:31,480 Ow. 806 01:19:51,280 --> 01:19:53,160 Anker! 807 01:20:16,280 --> 01:20:18,200 Anker? 808 01:20:19,840 --> 01:20:22,960 Flemming, calm down. 809 01:20:26,400 --> 01:20:28,280 Anker? 810 01:20:29,240 --> 01:20:32,200 I want the money, Anker. 811 01:20:35,880 --> 01:20:39,000 It's not yours. I don't have it. 812 01:20:39,160 --> 01:20:43,640 I tried calling. I'll have it soon. 813 01:20:43,800 --> 01:20:49,280 I'll cut off your brother's finger. Then you get ten seconds to think. 814 01:20:49,440 --> 01:20:53,920 - Then I'll take another, and another. - Flemming, stop it. 815 01:20:54,080 --> 01:20:57,760 You'll get your money. I just have to find it. 816 01:20:57,920 --> 01:21:02,760 I want to pay you, but I don't know where it is! 817 01:21:08,320 --> 01:21:12,480 Okay, I've honestly never seen that before. 818 01:21:12,640 --> 01:21:17,800 - Usually people scream like crazy. - Don't make it worse for him. 819 01:21:17,960 --> 01:21:21,280 - He knows where it is. - Don't say a word. 820 01:21:21,440 --> 01:21:26,200 - Do you know where the money is, Manfred? - John. Yeah, his name is John. 821 01:21:26,360 --> 01:21:30,240 - Do you know where the money is, John? - It's down by the lake. 822 01:21:30,400 --> 01:21:33,960 But I won't show you, if you hurt my brother. 823 01:21:34,120 --> 01:21:38,040 You hurt my brother, so I'm not showing you. 824 01:21:38,200 --> 01:21:40,560 Then I'll never find the money. 825 01:21:40,720 --> 01:21:44,320 - Why do I have to come out here? - Get in the car. You're driving. 826 01:21:45,640 --> 01:21:48,880 - Drive. - I'm not allowed to drive. 827 01:21:49,040 --> 01:21:54,080 Only automatic. And I literally just lost a finger. 828 01:21:54,240 --> 01:21:59,280 - I don't like this without Anker. - Drive, or I'll shoot you in the throat. 829 01:21:59,440 --> 01:22:03,400 - Where do you want to go? - To the money. 830 01:22:03,600 --> 01:22:07,760 We can't. It's Anker's money. I'm not allowed to tell anyone. 831 01:22:07,920 --> 01:22:12,440 That hand really hurts now. And I'm hungry. 832 01:22:12,560 --> 01:22:16,200 Can we get something to eat? I'm also kind of cold. 833 01:22:16,360 --> 01:22:20,960 Yeah. Then we'll drive. We'll drive... Okay, I'm driving. 834 01:22:21,120 --> 01:22:25,920 How do you make it go? This is really hard. 835 01:22:26,080 --> 01:22:29,200 I can't! I will... Okay, I'm driving. 836 01:22:42,760 --> 01:22:46,720 What you did here is seriously illegal. 837 01:22:50,160 --> 01:22:53,840 - A little animal's crossing the road. - Shut up. 838 01:22:54,000 --> 01:22:57,760 - Breathe normally. - I can't. 839 01:23:01,840 --> 01:23:06,440 - You don't have to go faster. - Anker looks after me. Leave us alone. 840 01:23:06,600 --> 01:23:11,840 - Don't hurt him. - Stop driving so fast. 841 01:23:14,440 --> 01:23:18,560 - Slow down, you idiot. - Promise you won't kill Anker. 842 01:23:20,440 --> 01:23:25,080 Slow down. Slow down, Manfred! 843 01:24:16,160 --> 01:24:21,480 Your family has some serious issues. You know that, right? 844 01:24:21,640 --> 01:24:23,040 Yeah. 845 01:24:58,040 --> 01:24:59,840 Anker! 846 01:25:24,840 --> 01:25:26,760 Anker. 847 01:25:29,640 --> 01:25:31,600 Anker. 848 01:25:58,840 --> 01:26:01,000 Manfred! 849 01:26:16,760 --> 01:26:18,680 John! 850 01:26:39,360 --> 01:26:41,280 Manfred! 851 01:26:46,400 --> 01:26:48,320 Manfred! 852 01:28:12,880 --> 01:28:15,760 My girl. Dad loves you. 853 01:28:15,920 --> 01:28:20,320 See you Sunday. There's food. Just heat it up. 854 01:28:48,560 --> 01:28:50,680 (punches and screams) 855 01:29:07,760 --> 01:29:10,320 No, no, no, no! 856 01:29:15,000 --> 01:29:19,920 - Something terrible happened. - Did something happen to Mom and Freja? 857 01:29:20,080 --> 01:29:22,840 They killed him. He's dead. 858 01:29:23,000 --> 01:29:26,680 - Who? - Come with me. 859 01:30:10,320 --> 01:30:12,960 Call an ambulance. 860 01:30:17,320 --> 01:30:22,080 Just wait till I get up there, Manfred. I'll wreck you. 861 01:30:22,240 --> 01:30:27,960 You won't be able to walk. You won't be able to move. 862 01:30:28,120 --> 01:30:30,840 Help me! Help Dad! 863 01:30:55,880 --> 01:30:58,320 Look away, Manfred. 864 01:30:58,480 --> 01:31:02,280 Anker, what are you doing? Anker? 865 01:31:06,960 --> 01:31:13,120 John Lennon was shot four times as he arrived at his home. 866 01:31:13,280 --> 01:31:17,200 He was rushed to the hospital, where he was pronounced dead. 867 01:31:17,360 --> 01:31:22,560 The attacker, Mark David Chapman, is a fanatical fan... 868 01:31:53,520 --> 01:31:56,400 We never talk about this. 869 01:31:56,560 --> 01:32:00,720 You have to swear you won't tell anyone. 870 01:32:00,880 --> 01:32:04,240 You stop being a Viking, okay? 871 01:32:07,200 --> 01:32:10,160 Never be that again. 872 01:33:08,080 --> 01:33:12,920 I was out picking mushrooms with Mom, but I didn't say anything. 873 01:33:15,280 --> 01:33:18,040 Mom was standing right over him. 874 01:33:24,200 --> 01:33:27,520 Are you upset I showed you? 875 01:33:34,560 --> 01:33:38,520 I think I knew, in a way. 876 01:33:43,720 --> 01:33:47,520 I thought it was something I'd dreamed. 877 01:33:51,800 --> 01:33:54,480 Freja does that a lot too. 878 01:33:59,600 --> 01:34:02,720 - Freja doesn't know? - No. 879 01:34:02,880 --> 01:34:05,520 But she dreams about him. 880 01:34:06,640 --> 01:34:11,200 She's really sad. I think she'd want to know. 881 01:34:15,720 --> 01:34:18,960 You can tell her. 882 01:34:27,520 --> 01:34:30,720 Should I tell her for both of us? 883 01:34:30,880 --> 01:34:35,440 Can you do that? I'd really like you to. 884 01:34:44,400 --> 01:34:47,080 I know you're leaving. 885 01:34:48,360 --> 01:34:50,640 You're embarrassed by me. 886 01:34:50,800 --> 01:34:55,040 I'm not always that easy to be around either. 887 01:34:58,840 --> 01:35:02,520 Nobody's nice all the time. 888 01:35:03,480 --> 01:35:06,360 You can be whoever you want. 889 01:35:21,360 --> 01:35:23,360 (jazz music) 890 01:35:32,200 --> 01:35:36,360 - What happened? - I found her this morning. 891 01:35:36,520 --> 01:35:39,960 She fell badly on one of the rocks. 892 01:35:40,120 --> 01:35:43,720 We're home now. Come on. Come, come. 893 01:35:43,880 --> 01:35:48,160 - Can I do anything? - No. She needs to take it easy. 894 01:35:52,200 --> 01:35:57,080 I think I'll make some soup. She lost quite a few teeth. 895 01:38:16,760 --> 01:38:21,720 Okay, let's just do this. Did I lie about who I am? 896 01:38:24,560 --> 01:38:31,120 Yeah, maybe. My dad was union rep at IKEA in Ballerup, not Taastrup. 897 01:38:31,280 --> 01:38:37,320 The Taastrup store only opened after they shut down Ballerup. 898 01:38:38,280 --> 01:38:41,360 So yeah, my dad was the boss, 899 01:38:41,520 --> 01:38:45,760 Of the only IKEA store that's ever been shut down. 900 01:38:45,920 --> 01:38:50,320 You realize what something like that does to a small family. 901 01:38:50,480 --> 01:38:54,040 Does that make me a bad person, that I'm a dreamer, 902 01:38:54,200 --> 01:38:57,760 - that I don't always get stuck between fantasy and reality, 903 01:38:57,920 --> 01:39:01,600 - and I'm just trying to bring back the best band in the world, 904 01:39:01,720 --> 01:39:05,240 - then fine, you can call me sick. 905 01:39:06,760 --> 01:39:13,000 And if you wanna hit me again, Björn and I bought a new frying pan. 906 01:39:18,400 --> 01:39:22,160 Can you forgive me, Anker? What do you say? 907 01:39:24,040 --> 01:39:26,200 Are you mad at me? 908 01:39:31,480 --> 01:39:35,320 I forgive you. I'm not mad. 909 01:39:37,160 --> 01:39:39,760 Thanks, Anker. 910 01:41:03,280 --> 01:41:06,720 - There, it's their turn. - It's not fresh. Smell it. 911 01:41:06,880 --> 01:41:09,600 - I can't smell anything. - Oh, shut up. 912 01:41:09,760 --> 01:41:13,240 What an afternoon, huh? What a show! 913 01:41:13,400 --> 01:41:16,400 Does he have to bring the axe? It's dangerous. 914 01:41:16,560 --> 01:41:21,200 It's way too big. How did you get them to let you bring it in? 915 01:41:21,360 --> 01:41:25,720 - Axes are allowed again. - Not on stage! 916 01:41:25,880 --> 01:41:27,880 The Flying Beavers! 917 01:41:28,040 --> 01:41:30,960 Then you can't play with us. 918 01:41:33,280 --> 01:41:39,040 If you really want it, bring it. But you don't need it. 919 01:42:13,240 --> 01:42:16,080 (plays 'Twist and Shout') 920 01:44:00,920 --> 01:44:02,920 (gasps) 921 01:44:45,800 --> 01:44:49,280 There are many different people in this world. 922 01:44:49,440 --> 01:44:54,920 And under the Great Chief, everyone was happy, all equal. 923 01:44:55,080 --> 01:44:57,840 Everyone was equally happy. 924 01:44:58,000 --> 01:45:02,920 Of course there were bumps in the road, and battles that had to be fought. 925 01:45:03,080 --> 01:45:07,680 But the Great Chief always made sure that everyone was worth the same. 926 01:45:07,840 --> 01:45:13,280 And he knew, when everyone's missing a foot, then nobody's missing a foot. 927 01:45:17,400 --> 01:45:22,520 As the years went by, everyone just got even happier than before. 928 01:45:22,680 --> 01:45:26,560 Even though a people missing limbs have terrible balance, 929 01:45:26,760 --> 01:45:31,240 - and really shouldn't throw axes at each other, they didn't hold back. 930 01:45:31,400 --> 01:45:36,560 Because if everyone has bad balance, then nobody has bad balance. 931 01:45:40,560 --> 01:45:44,360 When the day came that the unthinkable happened, 932 01:45:44,520 --> 01:45:49,680 - the Great Chief didn't hesitate before making his decision. 933 01:45:55,160 --> 01:45:58,080 Many were afraid, but nobody would say it out loud. 934 01:45:58,240 --> 01:46:03,440 And the Great Chief was the last to lay his head on the block. 935 01:46:03,600 --> 01:46:07,000 And in the seconds before the axe struck his neck, 936 01:46:07,160 --> 01:46:12,800 - he looked out over his people, and a deep calm washed over his heart. 937 01:46:12,960 --> 01:46:16,640 For the misfits and outcasts, the different ones, 938 01:46:16,800 --> 01:46:20,880 - the weak, the sick, the rich, the poor, the beautiful and the ugly, 939 01:46:21,040 --> 01:46:25,280 - the men and the women, and those who didn't know who they were, 940 01:46:25,440 --> 01:46:29,320 - he'd never seen them so calm and steady, 941 01:46:29,480 --> 01:46:33,160 - and at last, everyone was worth the same. 942 01:50:51,040 --> 01:50:54,040 Danish subtitles: Louise Munk Alminde Scandinavian Text Service74875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.