Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,262 --> 00:00:18,179
Max.
2
00:00:20,765 --> 00:00:23,351
Max. Max, can you hear me? Max.
3
00:00:23,435 --> 00:00:26,521
Come on. Open your eyes. Yes! Yes, Max!
4
00:00:27,022 --> 00:00:28,106
Can you hear me?
5
00:00:28,189 --> 00:00:30,191
Max!
6
00:00:30,984 --> 00:00:32,610
Yes! Stay with me. Stay with me.
7
00:00:33,278 --> 00:00:34,237
All the way, Max.
8
00:00:36,072 --> 00:00:37,449
Yes! That's it! That's it!
9
00:00:43,163 --> 00:00:44,956
Hello, Lucas.
10
00:00:45,040 --> 00:00:50,170
Yes. Max. Come on, Max. It's me.
I'm right here. I'm right here, Max.
11
00:00:54,049 --> 00:00:58,762
Are you... Are you... Are you okay?
Do you... Do you hurt anywhere?
12
00:01:00,096 --> 00:01:04,184
I can't feel... much.
13
00:01:04,934 --> 00:01:07,854
Do you... Do you feel this?
Do you feel my hand?
14
00:01:08,897 --> 00:01:09,814
A little.
15
00:01:10,315 --> 00:01:12,525
Can... Can you... Can you see?
16
00:01:13,318 --> 00:01:18,573
The lights are really... are really bright.
17
00:01:19,616 --> 00:01:20,575
Hey.
18
00:01:21,076 --> 00:01:24,871
You haven't used your eyes, okay,
or your muscles for a long time.
19
00:01:25,914 --> 00:01:27,749
Okay, your body's just weak,
20
00:01:27,832 --> 00:01:30,835
but it just needs to readjust
and learn again.
21
00:01:32,504 --> 00:01:34,631
You are going to be okay.
22
00:01:35,256 --> 00:01:36,299
You're gonna be okay.
23
00:01:39,344 --> 00:01:41,012
I knew you were there.
24
00:01:42,472 --> 00:01:44,390
I always knew you were still there.
25
00:01:46,351 --> 00:01:47,936
I saw you.
26
00:01:49,104 --> 00:01:50,647
Waiting for me,
27
00:01:50,730 --> 00:01:54,234
playing my... my song.
28
00:01:55,860 --> 00:01:57,070
You bored of it yet?
29
00:02:00,698 --> 00:02:01,908
Are you?
30
00:02:07,413 --> 00:02:08,706
It turns out
31
00:02:10,291 --> 00:02:11,876
that the whole time,
32
00:02:14,045 --> 00:02:15,797
I didn't even need it.
33
00:02:17,715 --> 00:02:19,801
I just needed you.
34
00:02:22,637 --> 00:02:23,930
Just you.
35
00:02:24,013 --> 00:02:28,518
I don't wanna swim forever
36
00:02:30,061 --> 00:02:36,943
When it's cold I'd like to die
37
00:02:39,988 --> 00:02:43,158
I don't wanna...
38
00:02:43,241 --> 00:02:45,451
- Oh my God.
- Max.
39
00:02:47,954 --> 00:02:50,999
You're here. You're really here.
40
00:02:51,082 --> 00:02:52,584
I'm here.
41
00:02:53,376 --> 00:02:54,502
Hey, welcome home, kid.
42
00:02:56,796 --> 00:02:58,047
Took your sweet time, didn't you?
43
00:02:58,131 --> 00:03:00,383
Screw you, Wheeler.
44
00:03:06,264 --> 00:03:07,348
Where am I?
45
00:03:07,432 --> 00:03:08,683
Oh.
46
00:03:08,766 --> 00:03:11,561
Yeah, that would be confusing. Um...
47
00:03:11,644 --> 00:03:13,771
You were being hunted by the Demo-dogs,
48
00:03:13,855 --> 00:03:16,357
and we were all seconds away
from becoming lunch
49
00:03:16,441 --> 00:03:18,359
when Mrs. Wheeler came and...
50
00:03:19,611 --> 00:03:21,279
did the laundry.
51
00:03:21,362 --> 00:03:23,656
Holy shit! Mom!
52
00:03:25,241 --> 00:03:26,284
Vecna.
53
00:03:28,244 --> 00:03:29,537
He'll be angry.
54
00:03:30,580 --> 00:03:32,081
He'll try and find me.
55
00:03:33,458 --> 00:03:35,335
He'll know we escaped.
56
00:03:37,253 --> 00:03:38,213
Where's Holly?
57
00:03:41,007 --> 00:03:41,841
Where is she?
58
00:05:59,437 --> 00:06:00,772
Jonathan.
59
00:06:02,190 --> 00:06:03,399
Jonathan.
60
00:06:03,483 --> 00:06:04,525
Jonathan.
61
00:06:05,485 --> 00:06:06,778
Jonathan, stop.
62
00:06:08,488 --> 00:06:10,531
What?
63
00:06:10,615 --> 00:06:13,409
If we hurt ourselves,
we're really screwed.
64
00:06:14,660 --> 00:06:16,204
Yeah, I guess you're right.
65
00:06:19,123 --> 00:06:20,500
Oh, God.
66
00:06:23,169 --> 00:06:25,797
Okay, so now what?
67
00:06:26,381 --> 00:06:27,882
Anything else you wanna confess?
68
00:06:36,724 --> 00:06:37,934
Stay back.
69
00:06:47,026 --> 00:06:48,403
Sorry we're late.
70
00:06:53,241 --> 00:06:54,200
You okay?
71
00:06:54,283 --> 00:06:57,203
Yeah. Yeah, we're okay.
72
00:07:02,708 --> 00:07:03,918
Thanks.
73
00:07:05,670 --> 00:07:07,880
Was that weird? I'm sorry. That was weird.
74
00:07:07,964 --> 00:07:10,425
I didn't... We just... We both thought...
75
00:07:10,508 --> 00:07:12,677
- We were goners. Yeah, we did too.
- Yes.
76
00:07:12,760 --> 00:07:14,387
Turns out that shield generator of yours...
77
00:07:14,470 --> 00:07:16,764
Isn't really a shield generator.
Yeah, we know.
78
00:07:16,848 --> 00:07:20,017
Well, you'd think that would have been
good information to share.
79
00:07:20,101 --> 00:07:21,727
Well, we tried.
80
00:07:21,811 --> 00:07:22,895
Antenna snapped.
81
00:07:22,979 --> 00:07:24,147
His fault.
82
00:07:24,230 --> 00:07:26,899
Okay, so then what the hell did I shoot?
83
00:07:26,983 --> 00:07:28,443
Exotic matter.
84
00:07:28,526 --> 00:07:30,862
And we're supposed to know what that is?
85
00:07:30,945 --> 00:07:33,698
It's all in here. Look. Check this out.
86
00:07:34,866 --> 00:07:37,201
Dr. Brenner's notebook from '83.
87
00:07:37,285 --> 00:07:39,036
This thing is a gold mine.
88
00:07:39,120 --> 00:07:43,374
All his research into the gate,
how he created it, what it really is.
89
00:07:43,458 --> 00:07:45,209
I'm still deciphering it, but...
90
00:07:45,293 --> 00:07:47,170
Yeah, this shit will fry your brain.
91
00:07:47,253 --> 00:07:50,381
Cliff notes, Holly isn't
on the other side of the wall.
92
00:07:53,217 --> 00:07:54,635
Then where is she?
93
00:07:55,470 --> 00:07:57,597
I don't know... exactly.
94
00:07:57,680 --> 00:08:00,057
But wherever she is,
it's not the Upside Down.
95
00:08:21,621 --> 00:08:25,041
When he took me,
he opened the fourth, final gate,
96
00:08:25,124 --> 00:08:26,334
splitting Hawkins in two.
97
00:09:05,248 --> 00:09:06,624
You can do this.
98
00:09:33,818 --> 00:09:35,695
- What was that?
- What was what?
99
00:09:36,946 --> 00:09:38,281
Holly.
100
00:11:07,370 --> 00:11:09,080
Voyager Beta.
101
00:11:09,163 --> 00:11:10,081
Any signal yet?
102
00:11:11,415 --> 00:11:14,085
Negative, Voyager Alpha. Voyager Gamma?
103
00:11:14,669 --> 00:11:17,004
A big, fat zero over here.
104
00:11:17,088 --> 00:11:19,632
Your balloon experiment is a dud,
Snookums.
105
00:11:19,715 --> 00:11:22,551
Let's just put the antenna on the van
and drive.
106
00:11:22,635 --> 00:11:25,012
As I've said, Voyager Gamma,
given the uneven terrain
107
00:11:25,096 --> 00:11:26,722
and forested nature of Hawkins,
108
00:11:26,806 --> 00:11:29,100
a vehicle
is simply not the most expedient way
109
00:11:29,183 --> 00:11:30,559
to pinpoint a telemetry tag.
110
00:11:30,643 --> 00:11:33,354
"Expedient"? We've been building
your goddamn balloon experiment
111
00:11:33,437 --> 00:11:34,271
for six hours!
112
00:11:34,355 --> 00:11:37,024
Yes, but once we trilaterate
the three signals,
113
00:11:37,108 --> 00:11:39,694
I'll be able to pinpoint
Dustin's precise location.
114
00:11:39,777 --> 00:11:42,488
You can't trilaterate shit
if we can't get a signal,
115
00:11:42,571 --> 00:11:45,491
so let's just cut our losses now
116
00:11:45,574 --> 00:11:48,577
before your star student winds up
dead in a ditch.
117
00:11:49,745 --> 00:11:51,247
"Cut our losses..."
118
00:11:59,213 --> 00:12:01,090
Fortune favors the bold.
119
00:12:04,427 --> 00:12:06,303
I've secured a location on Dustin.
120
00:12:06,887 --> 00:12:08,264
Loose your balloons, Voyagers.
121
00:12:08,347 --> 00:12:10,015
- Come again?
- Wait, hold on. What?
122
00:12:10,099 --> 00:12:14,061
We need more height. Loose your balloons.
123
00:12:18,190 --> 00:12:19,567
Negative 80!
124
00:12:20,192 --> 00:12:21,861
Negative 44.
125
00:12:21,944 --> 00:12:25,156
I take it back, Snookums,
you mad, mad genius!
126
00:12:25,239 --> 00:12:28,159
Thank you, Voyager.
Calculations incoming. Hold tight.
127
00:12:41,964 --> 00:12:46,343
You are going to be my spy
128
00:12:46,427 --> 00:12:50,014
one last time.
129
00:12:55,478 --> 00:12:56,312
Will.
130
00:12:58,189 --> 00:13:00,107
Hopper just radioed.
131
00:13:00,191 --> 00:13:02,401
Max is safe. She got out.
132
00:13:04,320 --> 00:13:07,072
Hey, this is good news.
133
00:13:07,990 --> 00:13:10,868
None of this would have happened
if it weren't for you.
134
00:13:10,951 --> 00:13:12,119
Everything's gonna be okay.
135
00:13:12,787 --> 00:13:14,997
But for how long, Mom?
136
00:13:15,080 --> 00:13:17,875
If Lucas is right, today is the day,
137
00:13:17,958 --> 00:13:19,752
the day Vecna's gonna act.
138
00:13:19,835 --> 00:13:22,713
I thought I had him. But the truth...
139
00:13:23,964 --> 00:13:26,801
The truth is I never stood a chance.
140
00:13:28,010 --> 00:13:31,722
And he knew it. He's always known it.
141
00:13:31,806 --> 00:13:35,434
That's why, out of everyone in Hawkins,
he chose me.
142
00:13:36,477 --> 00:13:43,067
Because he knew I was weak,
and he knew he could control me.
143
00:13:43,150 --> 00:13:44,693
That is not true.
144
00:13:44,777 --> 00:13:46,946
It is, Mom. It is.
145
00:13:47,029 --> 00:13:48,739
I was his vessel.
146
00:13:49,740 --> 00:13:53,744
A vessel to channel his powers, to spy,
147
00:13:54,328 --> 00:13:56,580
and... and to build.
148
00:13:57,873 --> 00:14:00,209
"To... To build"?
149
00:14:00,292 --> 00:14:01,919
The tunnels.
150
00:14:02,962 --> 00:14:05,005
They didn't spread from the gate
on their own.
151
00:14:05,589 --> 00:14:10,928
Every night, I jacked into the hive
and took control of the vines,
152
00:14:11,011 --> 00:14:16,183
using them to tunnel,
infecting our world with the Upside Down.
153
00:14:17,059 --> 00:14:19,353
So many died because of me.
154
00:14:20,479 --> 00:14:22,690
And if I could do all of that,
155
00:14:23,524 --> 00:14:27,027
what could he do with 12 more like me?
156
00:14:27,611 --> 00:14:29,154
You listen to me.
157
00:14:29,238 --> 00:14:32,157
None of what happened is your fault.
158
00:14:32,241 --> 00:14:33,075
Do you hear me?
159
00:14:33,659 --> 00:14:35,995
And as for his big plan,
160
00:14:36,078 --> 00:14:39,081
he's not gonna have 12 vessels,
or whatever the hell he calls them,
161
00:14:39,164 --> 00:14:42,334
because he just lost Holly,
and she'll know where the others are.
162
00:14:42,418 --> 00:14:46,463
Sweetheart, this is not over,
not by a long shot.
163
00:14:47,631 --> 00:14:48,674
You're wrong.
164
00:14:49,466 --> 00:14:51,343
You're wrong, Mom.
165
00:14:51,427 --> 00:14:52,970
It's my fault.
166
00:14:53,053 --> 00:14:54,388
No.
167
00:14:54,471 --> 00:14:55,848
No, baby.
168
00:15:04,732 --> 00:15:06,275
Go! Go!
169
00:15:17,912 --> 00:15:20,164
I couldn't see
where Holly was gonna wake up.
170
00:15:20,247 --> 00:15:22,875
But I figured
171
00:15:23,918 --> 00:15:26,003
wherever Vecna was keeping her,
172
00:15:26,837 --> 00:15:28,797
it had to be in the Upside Down.
173
00:15:30,215 --> 00:15:31,216
So...
174
00:15:32,217 --> 00:15:35,596
I told her to just go home.
175
00:15:35,679 --> 00:15:37,640
Home? Home as in our home?
176
00:15:37,723 --> 00:15:40,309
Meaning we have to get
back into the Upside Down.
177
00:15:40,392 --> 00:15:42,937
- Where is the nearest rift to you?
- Off Cornwallis, I think.
178
00:15:43,020 --> 00:15:44,521
About a mile and a half, give or take.
179
00:15:44,605 --> 00:15:45,981
Lucas, do you copy?
180
00:15:46,065 --> 00:15:46,941
- Oh, Robin.
- Yeah.
181
00:15:47,024 --> 00:15:47,858
Lucas!
182
00:15:50,277 --> 00:15:52,154
Erica, I really can't talk right now.
183
00:15:52,237 --> 00:15:54,031
Okay, so Vecna took out those soldiers,
184
00:15:54,114 --> 00:15:56,075
so it should be a lot easier
to get into the MAC.
185
00:15:56,158 --> 00:15:57,910
No. They're gonna have reinforcements
by now.
186
00:15:57,993 --> 00:15:59,536
I can break through a plate.
187
00:15:59,620 --> 00:16:04,208
Are you saying that Holly is trapped
under a steel plate?
188
00:16:04,291 --> 00:16:06,418
Without context,
that might sound troubling,
189
00:16:06,502 --> 00:16:10,255
but she's not pancaked under a giant hunk
of steel or anything. She's...
190
00:16:10,339 --> 00:16:11,507
How do I talk about this?
191
00:16:11,590 --> 00:16:15,052
- Well, there's this world under ours...
- Under the plates.
192
00:16:15,135 --> 00:16:16,220
The Upside Down.
193
00:16:16,303 --> 00:16:18,889
Yeah, and it's just like Hawkins,
only way suckier.
194
00:16:18,973 --> 00:16:22,351
Guys, guys, guys.
Okay, you really won't believe this,
195
00:16:22,434 --> 00:16:26,021
but Erica and Mr. Clarke came through.
They found Dustin and the others.
196
00:16:27,189 --> 00:16:30,776
All right. Well, they're gonna be able
to find Holly a lot easier than we are.
197
00:16:33,404 --> 00:16:35,948
We better hurry. We got company.
198
00:16:47,918 --> 00:16:50,546
Hey, hey. Are you okay?
199
00:16:51,130 --> 00:16:52,423
I'm fine, Michael. I'm fine.
200
00:16:52,506 --> 00:16:54,883
No, with all due respect, Mrs. Wheeler,
you're not.
201
00:16:54,967 --> 00:16:58,512
You could get an infection, hemorrhage,
God forbid, stop breathing.
202
00:16:58,595 --> 00:17:02,850
If you think I'm gonna stay in bed
when my daughter needs me,
203
00:17:02,933 --> 00:17:06,020
you're out of your goddamn mind. Let's go.
204
00:17:06,103 --> 00:17:08,647
Mom, Mom, Mom, Mom. She's right.
205
00:17:08,731 --> 00:17:10,274
It's okay. Keep going.
206
00:17:10,858 --> 00:17:12,985
Hey, you saved us.
207
00:17:13,068 --> 00:17:14,528
You saved us.
208
00:17:14,611 --> 00:17:17,239
And by some miracle,
you're still here, okay?
209
00:17:17,322 --> 00:17:20,409
But now, you need to trust me that
we can handle this the rest of the way.
210
00:17:20,492 --> 00:17:23,537
There might be more of those things
out there.
211
00:17:23,620 --> 00:17:25,330
They're called Demogorgons. I know.
212
00:17:25,414 --> 00:17:29,793
There's so much that I need
to tell you about this Upside Down and El,
213
00:17:29,877 --> 00:17:31,628
but right now, all you need to know is
214
00:17:31,712 --> 00:17:34,882
that this group saved Will
when no one else could.
215
00:17:34,965 --> 00:17:36,175
We did that.
216
00:17:36,258 --> 00:17:38,385
And we're about to do the same thing
with Holly.
217
00:17:38,469 --> 00:17:42,431
We're gonna bring her back to you, Mom.
I promise. Okay?
218
00:17:43,932 --> 00:17:44,850
Yeah?
219
00:17:56,195 --> 00:17:58,489
Mr. Clarke, thanks for the assist.
220
00:17:58,572 --> 00:17:59,656
Don't thank me yet.
221
00:17:59,740 --> 00:18:02,284
We successfully trilaterated
Dustin's position here,
222
00:18:02,367 --> 00:18:03,744
to precisely where I stand now.
223
00:18:03,827 --> 00:18:06,038
But by the time we arrived, he was MIA.
224
00:18:06,121 --> 00:18:08,457
Well, he wouldn't be precisely here.
He'd be under.
225
00:18:09,458 --> 00:18:10,751
Sorry?
226
00:18:11,502 --> 00:18:12,753
You didn't tell him?
227
00:18:13,295 --> 00:18:14,755
- I...
- Told me what?
228
00:18:14,838 --> 00:18:16,507
Holy shit.
229
00:18:17,549 --> 00:18:18,842
Holy shit.
230
00:18:19,593 --> 00:18:21,428
Hey, over here! Over here!
231
00:18:23,138 --> 00:18:24,598
I got him! I got him!
232
00:18:24,681 --> 00:18:26,475
I got Dustin!
233
00:18:32,231 --> 00:18:33,941
- I don't hear anything.
- Patience.
234
00:18:35,317 --> 00:18:37,820
Is anyone there? Repeat, this is Dustin.
235
00:18:37,903 --> 00:18:40,239
Dustin, it's Mike.
Holly's escaped from Vecna,
236
00:18:40,322 --> 00:18:42,366
and she's on her way to my house
in the Upside Down.
237
00:18:42,449 --> 00:18:45,994
I need you to get there as fast as you can
and rendezvous with Holly. Do you copy?
238
00:18:46,078 --> 00:18:49,456
Holly's not at the house.
We found her. We found Holly. Repeat, we--
239
00:18:49,540 --> 00:18:50,958
Dustin, I'm losing you.
240
00:18:51,667 --> 00:18:52,584
Dustin?
241
00:18:54,795 --> 00:18:58,382
Am I going crazy, or did he just say
that he found Holly?
242
00:19:00,342 --> 00:19:03,053
All right, let's hug this wall up here.
243
00:19:03,137 --> 00:19:04,555
Why would she be at the lab?
244
00:19:04,638 --> 00:19:07,266
Wherever she escaped from,
the lab must've been en route to my house.
245
00:19:07,349 --> 00:19:09,726
She just happened to run into Dustin?
What are the odds?
246
00:19:09,810 --> 00:19:10,644
Low as shit,
247
00:19:10,727 --> 00:19:12,771
but I say it's about damn time
we had some luck.
248
00:19:12,855 --> 00:19:13,689
Amen to that.
249
00:19:13,772 --> 00:19:17,317
I'm sorry. I still don't follow.
Dustin is under those plates?
250
00:19:17,401 --> 00:19:18,652
- Yes.
- But not pancaked.
251
00:19:19,236 --> 00:19:20,612
Hang on. Hang on.
252
00:19:33,041 --> 00:19:35,460
Yeah, we got cameras all over that rift.
253
00:19:36,420 --> 00:19:38,755
I have an old spectrum analyzer
back at the club.
254
00:19:38,839 --> 00:19:41,925
If I can just locate their RF signal,
I should be able to jam the transmission.
255
00:19:42,009 --> 00:19:43,218
That's cool.
256
00:19:43,927 --> 00:19:45,554
I think you're overthinking it.
257
00:19:46,388 --> 00:19:49,099
You're telling me Alford
wouldn't have doubled that score?
258
00:19:49,183 --> 00:19:50,851
Four from six from the field.
259
00:19:50,934 --> 00:19:54,021
Reggie's gonna be something special,
you mark my words.
260
00:19:54,104 --> 00:19:55,355
Walsh can do no...
261
00:19:59,526 --> 00:20:01,111
You ain't seen nothing yet.
262
00:20:38,065 --> 00:20:39,942
You coming, Snookums?
263
00:20:40,025 --> 00:20:41,485
We're going in there?
264
00:20:42,653 --> 00:20:44,196
We're going in there.
265
00:20:46,198 --> 00:20:47,407
Steve!
266
00:20:47,908 --> 00:20:49,201
Dustin!
267
00:20:49,284 --> 00:20:50,535
Steve!
268
00:20:50,619 --> 00:20:52,120
Nancy! Holly!
269
00:20:52,204 --> 00:20:53,580
Jonathan!
270
00:20:59,878 --> 00:21:01,672
Is this shit safe to breathe?
271
00:21:01,755 --> 00:21:02,839
Unclear.
272
00:21:03,757 --> 00:21:04,716
Okay.
273
00:21:05,425 --> 00:21:07,803
Mike, any luck down there?
274
00:21:07,886 --> 00:21:10,180
Mike? Mike!
275
00:21:11,223 --> 00:21:12,432
Found him.
276
00:21:13,600 --> 00:21:15,269
Jesus, it's good to see you guys.
277
00:21:25,445 --> 00:21:26,405
Nancy?
278
00:21:28,115 --> 00:21:29,032
Where is she?
279
00:21:29,574 --> 00:21:30,867
Where's Holly?
280
00:21:36,498 --> 00:21:38,292
- What was that?
- What was what?
281
00:21:39,626 --> 00:21:40,919
Holly.
282
00:21:50,971 --> 00:21:53,765
Nancy! Nancy!
283
00:21:53,849 --> 00:21:55,559
- Holly! Holly!
- Nancy, help me!
284
00:21:55,642 --> 00:21:58,186
- Nancy, help me! Help me down, please!
- Holly!
285
00:21:58,270 --> 00:21:59,938
Nancy! Nancy, please!
286
00:22:00,022 --> 00:22:00,897
Holly!
287
00:22:00,981 --> 00:22:02,649
Nancy!
288
00:22:08,864 --> 00:22:13,827
It was like something had a hold
of her, but you couldn't see anything.
289
00:22:16,079 --> 00:22:17,247
It was him.
290
00:22:19,291 --> 00:22:21,168
Vecna. It had to be.
291
00:22:23,045 --> 00:22:23,879
Mike?
292
00:22:23,962 --> 00:22:26,923
Is Holly okay, Mike? Mike, do you copy?
293
00:22:27,007 --> 00:22:29,468
I repeat, is Holly okay?
294
00:23:16,890 --> 00:23:18,892
Don't worry, Holly.
295
00:23:19,851 --> 00:23:22,687
It will all be over soon.
296
00:23:24,606 --> 00:23:28,527
It will all be over.
297
00:23:33,407 --> 00:23:36,535
It was some sort of demon,
a demon from that other world.
298
00:23:37,202 --> 00:23:38,954
He can control monsters,
299
00:23:40,288 --> 00:23:41,581
move Humvees,
300
00:23:41,665 --> 00:23:43,125
stop fire.
301
00:23:45,752 --> 00:23:47,170
Bullets didn't touch him.
302
00:23:47,754 --> 00:23:49,256
Hell, nothing could.
303
00:23:49,339 --> 00:23:50,882
It wasn't a fight.
304
00:23:52,884 --> 00:23:54,636
It was a damn massacre.
305
00:23:59,808 --> 00:24:01,685
First we get mutant dogs at the hospital.
306
00:24:01,768 --> 00:24:03,270
Now a goddamn demon in the MAC?
307
00:24:03,353 --> 00:24:05,564
You wanna tell me what else
is about to pop out of that hellhole,
308
00:24:05,647 --> 00:24:07,023
or should we leave it a surprise?
309
00:24:07,107 --> 00:24:09,943
I don't know if you've noticed,
but suddenly we're light on men.
310
00:24:10,026 --> 00:24:11,695
Reinforcements are on the way.
311
00:24:11,778 --> 00:24:14,865
Any additional requests,
talk to your unit commander.
312
00:24:14,948 --> 00:24:17,576
How am I to know what to request
when I don't know what I'm fighting?
313
00:24:17,659 --> 00:24:21,621
You're not fighting anything.
This is not a war. It is a search.
314
00:24:21,705 --> 00:24:23,415
Something gets in your way, kill it.
315
00:24:23,498 --> 00:24:26,543
But otherwise,
keep your focus on finding the girl.
316
00:24:26,626 --> 00:24:29,129
Yeah, find the girl.
Christ, is that all you can say?
317
00:24:29,212 --> 00:24:32,174
I mean, you got a pull string
under that jacket of yours or what?
318
00:24:33,758 --> 00:24:36,470
Everything that has happened here
is because of that girl.
319
00:24:36,553 --> 00:24:39,181
And if you had just done your job
and found her,
320
00:24:39,264 --> 00:24:42,726
then I wouldn't have to repeat myself,
and we'd have those monsters in Moscow
321
00:24:42,809 --> 00:24:45,937
where they'd be killing Soviets
instead of Americans.
322
00:24:46,021 --> 00:24:48,231
The dead men, the children,
323
00:24:48,315 --> 00:24:50,901
their blood is on your hands, Lieutenant,
not mine.
324
00:24:51,485 --> 00:24:55,906
And unless you want to join them,
I would watch that goddamn tongue.
325
00:25:00,911 --> 00:25:03,580
Lt. Akers, this is Bravo One. Do you copy?
326
00:25:06,124 --> 00:25:07,250
Yeah, what is it?
327
00:25:07,334 --> 00:25:09,419
We've got a rift breach at the old lab.
328
00:25:10,212 --> 00:25:11,296
On my way.
329
00:25:19,221 --> 00:25:20,222
You okay?
330
00:25:20,931 --> 00:25:21,932
Max.
331
00:25:27,521 --> 00:25:32,984
So I leave you alone for a second,
and you turn into a sorcerer?
332
00:25:33,068 --> 00:25:37,072
It was a little more than a second,
and I'm not really a sorcerer.
333
00:25:37,155 --> 00:25:39,115
Mm, sure seemed like it to me.
334
00:25:40,617 --> 00:25:42,911
Hey, you up for a tour?
335
00:25:45,997 --> 00:25:48,250
Jimmy "Fast Hands" skipped town
before quarantine,
336
00:25:48,333 --> 00:25:50,126
so we just sort of moved in here.
337
00:25:50,210 --> 00:25:52,671
The basement is hidden
behind this bookshelf over there.
338
00:25:52,754 --> 00:25:54,589
Not quite the Batcave,
but it's pretty sweet.
339
00:25:54,673 --> 00:25:57,133
We kept the station going as cover.
Robin's our DJ.
340
00:25:57,217 --> 00:25:59,844
- Rockin' Robin.
- Rockin' Robin, my bad.
341
00:25:59,928 --> 00:26:01,388
And Steve's her sound man.
342
00:26:01,471 --> 00:26:02,389
Check this out.
343
00:26:15,694 --> 00:26:16,695
Hey...
344
00:26:17,529 --> 00:26:18,947
We're gonna get Holly back.
345
00:26:19,030 --> 00:26:21,449
She's all alone in there, Lucas.
346
00:26:22,033 --> 00:26:25,036
Alone with that monster.
347
00:26:25,120 --> 00:26:27,956
And I was so sure
that she could make it out.
348
00:26:28,039 --> 00:26:29,583
And I was so stupid.
349
00:26:30,083 --> 00:26:32,002
You had to try.
350
00:26:32,586 --> 00:26:34,129
I should have stayed there.
351
00:26:36,673 --> 00:26:38,300
And I should have kept her safe.
352
00:26:39,342 --> 00:26:40,969
Then we'd all be screwed.
353
00:26:41,469 --> 00:26:44,347
You've been in Vecna's mind.
You can help us beat him.
354
00:26:44,431 --> 00:26:46,850
No. I can't.
355
00:26:50,562 --> 00:26:52,814
I don't even know
where Vecna's keeping Holly.
356
00:26:52,897 --> 00:26:54,482
Well, it's a good thing I do.
357
00:26:56,026 --> 00:26:58,486
I know where she is,
but the real challenge is getting there.
358
00:26:59,696 --> 00:27:01,448
I gotta show you guys something.
359
00:27:02,991 --> 00:27:03,908
Okay.
360
00:27:03,992 --> 00:27:09,039
So, this is Hawkins,
and this is the Upside Down.
361
00:27:09,122 --> 00:27:12,459
We've always assumed the Upside Down
was another dimension opened by Brenner,
362
00:27:12,542 --> 00:27:15,587
but it turns out it's actually a bridge.
363
00:27:16,171 --> 00:27:18,298
More specifically,
an interdimensional bridge
364
00:27:18,381 --> 00:27:19,924
that rips through space-time.
365
00:27:20,008 --> 00:27:23,678
It is wildly unstable,
but held together by exotic matter,
366
00:27:23,762 --> 00:27:27,057
which we found dead center
right above the lab.
367
00:27:27,140 --> 00:27:28,433
In theoretical physics,
368
00:27:28,516 --> 00:27:30,852
- they call this type of bridge a...
- Wormhole.
369
00:27:30,935 --> 00:27:33,938
And this wormhole connects Hawkins
to here,
370
00:27:34,022 --> 00:27:37,525
another world that I've coined the Abyss.
371
00:27:37,609 --> 00:27:40,403
- Any particular reason?
- A realm of pure chaos and evil.
372
00:27:40,487 --> 00:27:42,280
- I'm sorry?
- D&D.
373
00:27:42,364 --> 00:27:43,865
- Jesus Christ.
- Wow.
374
00:27:43,948 --> 00:27:47,827
I believe this Abyss is the true home
of the Demogorgons,
375
00:27:47,911 --> 00:27:49,537
the vines, the Mind Flayer,
376
00:27:49,621 --> 00:27:51,956
all the nasty shit we found
in the Upside Down.
377
00:27:52,040 --> 00:27:54,042
It's where all those years ago
you banished Henry.
378
00:27:54,125 --> 00:27:55,251
He was lost for years,
379
00:27:55,335 --> 00:27:57,087
and would've stayed lost
if it wasn't for Brenner.
380
00:27:57,170 --> 00:27:59,005
He had me find Henry.
381
00:27:59,089 --> 00:28:02,550
And when you made remote contact
with the Abyss, the bridge formed.
382
00:28:02,634 --> 00:28:05,095
Ever since, Henry and his army
of monsters have been using it
383
00:28:05,178 --> 00:28:07,430
to cross right back into Hawkins.
384
00:28:07,514 --> 00:28:09,766
We kicked Vecna's ass last year,
385
00:28:09,849 --> 00:28:13,061
but he just fled across this bridge
back to the Abyss to lick his wounds.
386
00:28:13,144 --> 00:28:14,020
What a pussy.
387
00:28:14,104 --> 00:28:17,649
So all this time,
Vecna's been hiding in the sky?
388
00:28:17,732 --> 00:28:19,901
Explains why every crawl led
to a dead end.
389
00:28:19,984 --> 00:28:22,946
- And why I can't find him in the bath.
- And why Holly fell from the sky.
390
00:28:23,029 --> 00:28:24,948
Yeah, but why is he taking kids up there?
391
00:28:25,031 --> 00:28:26,533
For the same reason he took me.
392
00:28:26,616 --> 00:28:30,578
The minds of children are weaker, right?
More easily molded and controlled.
393
00:28:30,662 --> 00:28:34,249
So he channeled his thoughts and powers
through me to amplify his abilities,
394
00:28:34,332 --> 00:28:35,875
and he's gonna do the same
with those kids.
395
00:28:35,959 --> 00:28:37,627
Amplify his abilities?
396
00:28:38,169 --> 00:28:39,170
To do what?
397
00:28:39,254 --> 00:28:40,338
Move worlds.
398
00:28:42,507 --> 00:28:45,719
Holly, she said Henry told the kids
399
00:28:45,802 --> 00:28:49,556
that they would help him
draw the worlds together.
400
00:28:50,682 --> 00:28:53,017
I didn't understand
what that meant at the time, but...
401
00:28:53,101 --> 00:28:55,979
He wants to move the Abyss,
crash it into Hawkins.
402
00:28:56,062 --> 00:28:56,938
No, not crash.
403
00:28:57,522 --> 00:28:58,565
Merge.
404
00:28:58,648 --> 00:29:02,318
Henry wasn't licking his wounds
in the Abyss. He was making rifts,
405
00:29:02,402 --> 00:29:05,405
weakening the Abyss,
just like he weakened Hawkins.
406
00:29:05,488 --> 00:29:07,198
So when the Abyss and Hawkins collide...
407
00:29:07,282 --> 00:29:08,199
They become one.
408
00:29:08,283 --> 00:29:09,659
He's remaking the world.
409
00:29:09,743 --> 00:29:12,829
How long do we think this takes?
To move worlds?
410
00:29:12,912 --> 00:29:15,665
Are we talking like...
Or is this gonna take some time?
411
00:29:15,749 --> 00:29:18,293
We better hope we have some time.
Because if this is all correct,
412
00:29:18,376 --> 00:29:21,087
we have to get 2,000 feet in the air,
find our way into the Abyss,
413
00:29:21,171 --> 00:29:24,340
free Holly and the kids, and kill Vecna
all before our worlds merge.
414
00:29:24,424 --> 00:29:25,884
And if my theory's right,
415
00:29:26,593 --> 00:29:28,094
he's gonna move worlds tonight.
416
00:29:28,178 --> 00:29:30,013
Have I mentioned
how much I hate your theory?
417
00:29:30,096 --> 00:29:31,139
- Me too.
- Me three.
418
00:29:31,222 --> 00:29:33,808
I hate all of this.
419
00:29:33,892 --> 00:29:37,312
But at least now we know
what we're up against
420
00:29:37,937 --> 00:29:39,189
and what we need to do.
421
00:29:40,565 --> 00:29:42,025
We just need a plan.
422
00:30:03,713 --> 00:30:04,798
I'm sorry.
423
00:30:05,465 --> 00:30:07,634
I don't mean to pry. It's just...
424
00:30:07,717 --> 00:30:09,302
everyone's so worried.
425
00:30:10,386 --> 00:30:12,013
Is she gonna be okay?
426
00:30:18,019 --> 00:30:19,479
But you've told her, right,
427
00:30:19,562 --> 00:30:22,357
that this Max was just
a monster in disguise?
428
00:30:22,440 --> 00:30:25,068
That it was tricking her, lying.
429
00:30:25,151 --> 00:30:26,319
Of course.
430
00:30:27,028 --> 00:30:29,531
I've tried everything,
but she won't listen.
431
00:30:31,115 --> 00:30:33,701
We need her tonight, or we will fail.
432
00:30:33,785 --> 00:30:36,371
What did this Max tell her?
433
00:30:36,454 --> 00:30:39,749
Such awful, awful things.
434
00:30:40,250 --> 00:30:42,085
She told her I kidnapped you.
435
00:30:42,168 --> 00:30:43,837
- What?
- You rescued us.
436
00:30:43,920 --> 00:30:44,921
I know.
437
00:30:46,297 --> 00:30:48,007
That's not even the worst of it.
438
00:30:49,092 --> 00:30:52,971
She told her I don't wanna save the world.
I wanna end it.
439
00:30:53,054 --> 00:30:56,307
- How could she believe that?
- 'Cause she's stupid as shit, that's how.
440
00:30:56,391 --> 00:30:58,268
No, she's not stupid, Thomas.
441
00:30:59,310 --> 00:31:02,939
This monster is incredibly powerful,
and she works for the Black Thing.
442
00:31:03,022 --> 00:31:04,732
She has corrupted Holly's mind
443
00:31:04,816 --> 00:31:07,694
and dragged her out of the light
and taken her into the dark.
444
00:31:07,777 --> 00:31:11,155
Maybe we should just give up
and go home then.
445
00:31:11,239 --> 00:31:13,241
- Go home?
- To be with our parents.
446
00:31:13,324 --> 00:31:14,450
We would all die.
447
00:31:14,534 --> 00:31:15,618
What's wrong with you?
448
00:31:15,702 --> 00:31:16,953
Shut your trap, dipshit.
449
00:31:17,036 --> 00:31:19,163
Please let's not turn on each other.
450
00:31:19,247 --> 00:31:20,999
I know we're all upset.
451
00:31:21,082 --> 00:31:22,667
But perhaps Derek is right.
452
00:31:23,751 --> 00:31:27,463
Perhaps I have failed,
and the Black Thing has won.
453
00:31:28,339 --> 00:31:29,966
No, we can't let it win.
454
00:31:30,550 --> 00:31:32,385
Okay? We won't.
455
00:31:33,511 --> 00:31:35,305
You don't know Holly like we do.
456
00:31:35,388 --> 00:31:37,724
I've been her best friend
since kindergarten.
457
00:31:37,807 --> 00:31:39,142
Debbie's her second-best friend.
458
00:31:39,225 --> 00:31:41,436
- And she crushes hard on Josh.
- No, she doesn't.
459
00:31:41,519 --> 00:31:42,687
- She does.
- Totally.
460
00:31:42,770 --> 00:31:46,816
My point is, maybe if we all try
and talk to her, we can fix her.
461
00:31:47,483 --> 00:31:49,944
We can bring her back to the light.
462
00:31:50,612 --> 00:31:52,906
Mary's right. We can do it.
463
00:31:52,989 --> 00:31:53,990
Back to the light.
464
00:31:54,073 --> 00:31:55,408
Back to the light.
465
00:31:55,491 --> 00:32:01,205
Back to the light. Back to the light.
Back to the light. Back to the light.
466
00:32:01,289 --> 00:32:07,670
Back to the light. Back to the light.
Back to the light. Back to the light.
467
00:32:07,754 --> 00:32:12,091
Back to the light.
Back to the light. Back to the light.
468
00:32:14,802 --> 00:32:18,097
As for the security cameras, trench plate...
469
00:32:18,598 --> 00:32:20,266
Not a bolt cutter.
470
00:32:20,350 --> 00:32:22,226
Yeah, you could safely say that, sir.
471
00:32:28,691 --> 00:32:30,276
She's getting reckless.
472
00:32:31,194 --> 00:32:32,362
Sloppy.
473
00:32:32,987 --> 00:32:34,447
Could be one of those damn monsters.
474
00:32:34,530 --> 00:32:37,075
A monster who breaks padlocks and cameras?
475
00:32:37,158 --> 00:32:38,660
I don't think so.
476
00:32:41,663 --> 00:32:42,664
It's her.
477
00:32:44,791 --> 00:32:47,251
Rally the rest of the team.
Tell them to lock and load.
478
00:32:47,335 --> 00:32:48,461
We're going in.
479
00:32:52,715 --> 00:32:57,637
At the base, in the Upside Down,
there's a chopper ready for the taking.
480
00:32:59,514 --> 00:33:03,726
We fly up to the Abyss,
kill the freak, rescue the kids,
481
00:33:04,686 --> 00:33:05,812
fly back down.
482
00:33:05,895 --> 00:33:07,647
Who do you expect to fly this thing?
483
00:33:07,730 --> 00:33:10,024
- It's a helicopter. They've got pilots.
- Right.
484
00:33:10,108 --> 00:33:12,276
- We force one to fly.
- Another kidnapping plot. Love it.
485
00:33:12,360 --> 00:33:14,529
How is this pilot gonna fly a chopper
into the rift?
486
00:33:14,612 --> 00:33:17,031
What do you mean? We just fly through it.
487
00:33:17,115 --> 00:33:18,157
- What?
- Idiot.
488
00:33:18,241 --> 00:33:19,409
Just fly through it?
489
00:33:19,492 --> 00:33:23,079
These rotors are like 40 feet wide.
It's too big. It's not gonna fit.
490
00:33:23,162 --> 00:33:25,498
Steve hears that all the time
and goes in anyway. Don't you?
491
00:33:25,581 --> 00:33:28,001
- What the hell is wrong with you?
- It's funny.
492
00:33:28,084 --> 00:33:29,127
Everybody shut up.
493
00:33:29,210 --> 00:33:33,548
Look, if somebody else has some magic bean
that I don't know about, I'm all ears.
494
00:33:33,631 --> 00:33:36,884
If not, it's a risk that we gotta take.
We fly, or we die.
495
00:33:36,968 --> 00:33:38,845
- Fly or die.
- Well, then I guess we die.
496
00:33:38,928 --> 00:33:41,764
We're not gonna die
if we commit to a plan.
497
00:33:41,848 --> 00:33:43,808
Can we weigh out
a few more options before...
498
00:33:43,891 --> 00:33:45,852
Yes. We die, I guess.
499
00:33:45,935 --> 00:33:48,980
- You said we have to get up 2,000 feet...
- Don't take that shit, Jim.
500
00:33:49,063 --> 00:33:50,857
- You're not listening to each other.
- You guys!
501
00:33:50,940 --> 00:33:52,066
How are you gonna do it?
502
00:33:53,067 --> 00:33:54,068
"Magic bean..."
503
00:33:54,152 --> 00:33:55,945
Can we get back on track?
504
00:33:56,029 --> 00:34:00,074
Let's not even try anything?
505
00:34:00,158 --> 00:34:01,826
We don't need a magic bean to climb.
506
00:34:01,909 --> 00:34:03,244
- ...an airplane!
- I'm not--
507
00:34:03,327 --> 00:34:04,704
We don't need a magic bean!
508
00:34:06,581 --> 00:34:10,168
Sorry. Just... We don't... We don't need it.
509
00:34:10,877 --> 00:34:12,086
A magic bean.
510
00:34:12,170 --> 00:34:14,464
We got a beanstalk right here.
511
00:34:22,346 --> 00:34:26,476
Okay, this flashlight is
the Squawk radio tower, and this Slinky...
512
00:34:27,894 --> 00:34:29,103
is the bridge.
513
00:34:29,604 --> 00:34:31,814
We'll never reach the Abyss
from the tower, right?
514
00:34:31,898 --> 00:34:35,026
But Max said Vecna is drawing
our worlds together.
515
00:34:35,109 --> 00:34:37,195
So, we let him.
516
00:34:37,820 --> 00:34:39,864
And we wait and wait
517
00:34:39,947 --> 00:34:43,534
as he draws it closer and closer.
When it's close enough,
518
00:34:43,618 --> 00:34:45,703
and the tower is poking
through one of the rifts,
519
00:34:45,787 --> 00:34:47,371
bam! El makes her move,
520
00:34:47,455 --> 00:34:50,041
she does her meditation thingy,
enters Vecna's sick mind
521
00:34:50,124 --> 00:34:51,000
and ambushes him.
522
00:34:51,084 --> 00:34:52,210
In your face, dickhead.
523
00:34:52,293 --> 00:34:55,046
And then, stopping the spell,
halting the worlds from moving.
524
00:34:56,005 --> 00:34:59,008
Wham, voilร !
We've got a beanstalk. It's perfect.
525
00:34:59,592 --> 00:35:02,011
All we gotta do
is climb up it into the Abyss.
526
00:35:02,095 --> 00:35:04,972
- I like it.
- It's not totally insane.
527
00:35:05,056 --> 00:35:07,058
- Thank you.
- But there's a problem, a big one.
528
00:35:07,141 --> 00:35:10,812
I can't reach inside Vecna's mind.
He's too far away.
529
00:35:10,895 --> 00:35:14,524
Can't you just try? I don't know, load up
on some of your junk food or something?
530
00:35:14,607 --> 00:35:16,192
Or better...
531
00:35:16,776 --> 00:35:17,819
We get you close.
532
00:35:18,444 --> 00:35:22,365
The Upside Down lab is under his lair,
and it's still frozen in time,
533
00:35:22,448 --> 00:35:25,326
which means everything should be there
from Brenner's experiments, including...
534
00:35:25,409 --> 00:35:26,661
The bath.
535
00:35:26,744 --> 00:35:30,289
If you do make it into his mind,
I can walk you through it,
536
00:35:30,373 --> 00:35:31,791
guide you.
537
00:35:31,874 --> 00:35:33,584
I know his sick mind inside and out.
538
00:35:33,668 --> 00:35:35,086
I should be there too.
539
00:35:35,169 --> 00:35:38,965
This plan hinges on stopping Henry,
and right now, Jane is fighting him alone.
540
00:35:40,174 --> 00:35:41,676
It doesn't need to be that way.
541
00:35:41,759 --> 00:35:44,137
I can follow her into his mind.
542
00:35:46,389 --> 00:35:48,933
We can end our brother, together.
543
00:35:49,016 --> 00:35:50,601
Okay, yeah, I dig it.
544
00:35:50,685 --> 00:35:53,646
Sisters kill their brother.
We rescue the kiddos, come home heroes.
545
00:35:54,230 --> 00:35:57,608
And if Lucas is right, we don't have
a lot of time, so we have to move fast.
546
00:35:57,692 --> 00:35:58,693
One final thing.
547
00:35:58,776 --> 00:35:59,861
Cherry on top.
548
00:35:59,944 --> 00:36:04,866
On the way out,
we drop a bomb near the exotic matter.
549
00:36:05,908 --> 00:36:08,786
Set a timer, escape the Upside Down.
550
00:36:10,705 --> 00:36:12,748
The bridge collapses, and with it,
551
00:36:13,374 --> 00:36:18,296
the Abyss, the Demos,
the Mind Flayer, all of it, gone.
552
00:36:18,796 --> 00:36:20,965
Game. Set. Match.
553
00:36:27,930 --> 00:36:29,307
Holly! Holly!
554
00:36:29,390 --> 00:36:32,685
Hey. It's okay. You're safe.
555
00:36:33,186 --> 00:36:35,646
You're safe now. You're with us. Okay?
556
00:36:38,691 --> 00:36:40,193
Welcome back, Holly.
557
00:36:40,276 --> 00:36:41,694
Welcome.
558
00:36:42,695 --> 00:36:44,113
Where is he?
559
00:36:44,197 --> 00:36:45,531
Mr. Whatsit?
560
00:36:46,449 --> 00:36:47,283
Downstairs.
561
00:36:47,366 --> 00:36:48,492
He's worried about you.
562
00:36:48,576 --> 00:36:49,619
So worried.
563
00:36:49,702 --> 00:36:52,580
No, no, no, no, no.
Mary, you need to listen.
564
00:36:52,663 --> 00:36:55,791
Mr. Whatsit, he's not who he says he is.
He didn't really save us.
565
00:36:55,875 --> 00:36:57,293
- He--
- He's kidnapped us?
566
00:36:57,793 --> 00:37:01,088
He's trying to destroy the world?
Holly, Mr. Whatsit has told us everything.
567
00:37:01,172 --> 00:37:04,050
Those are lies. Evil, nasty lies!
568
00:37:04,133 --> 00:37:07,053
- No, they're not! They're not--
- That other girl you met, Max.
569
00:37:07,553 --> 00:37:08,596
She's not a human.
570
00:37:08,679 --> 00:37:09,639
She's a monster.
571
00:37:09,722 --> 00:37:10,848
She twisted your mind.
572
00:37:10,932 --> 00:37:12,642
That's not true.
573
00:37:13,351 --> 00:37:14,477
Max is a friend,
574
00:37:14,560 --> 00:37:16,020
and she's... she's helping us.
575
00:37:16,103 --> 00:37:19,690
She's helping us get back home,
back to our families.
576
00:37:20,274 --> 00:37:21,400
We're all trapped.
577
00:37:21,484 --> 00:37:23,527
Trapped in Mr. Whatsit's mind.
578
00:37:23,611 --> 00:37:26,280
Everything you see, none of it is real!
579
00:37:26,781 --> 00:37:28,324
Come on, you have to believe me.
580
00:37:29,033 --> 00:37:29,909
Please.
581
00:37:30,493 --> 00:37:34,956
You have to believe me.
You have to believe me.
582
00:37:35,039 --> 00:37:36,123
You gotta believe me.
583
00:37:38,834 --> 00:37:40,127
Derek.
584
00:37:41,963 --> 00:37:43,089
Derek, tell them.
585
00:37:44,840 --> 00:37:46,717
Tell them. Tell them!
586
00:37:54,475 --> 00:37:55,977
They're right, Holly.
587
00:37:56,060 --> 00:37:57,603
Max lied to us.
588
00:38:06,529 --> 00:38:09,365
I don't... understand.
589
00:38:10,241 --> 00:38:12,118
Everything she showed me just...
590
00:38:13,786 --> 00:38:15,997
seemed so real.
591
00:38:18,582 --> 00:38:20,668
I knew not to go into the woods.
592
00:38:20,751 --> 00:38:24,588
But I... I went there anyway, and...
593
00:38:25,631 --> 00:38:27,633
And I just... I just feel so...
594
00:38:31,095 --> 00:38:32,263
so stupid.
595
00:38:32,763 --> 00:38:35,850
- You're not stupid, Holly.
- None of this is your fault.
596
00:38:35,933 --> 00:38:36,892
Holly.
597
00:38:37,893 --> 00:38:41,939
You know, the important thing is that
you're here. You're here just in ti--
598
00:38:42,732 --> 00:38:44,233
Holly, stop it!
599
00:38:49,113 --> 00:38:50,781
Bitch! Get her!
600
00:38:52,908 --> 00:38:54,160
Get her!
601
00:39:44,085 --> 00:39:49,507
Well, I was hoping
for a slightly more delicate landing, but...
602
00:39:50,174 --> 00:39:51,967
I suppose that'll do.
603
00:39:54,261 --> 00:39:55,429
You're welcome.
604
00:39:59,100 --> 00:40:01,685
Of all the people she had
to go with, it had to be her.
605
00:40:01,769 --> 00:40:04,730
El trusts her. Maybe we should too.
606
00:40:04,814 --> 00:40:08,234
No, she's up to something.
I'm sure of it. I just...
607
00:40:09,235 --> 00:40:11,112
El's not gonna listen to me.
608
00:40:11,195 --> 00:40:13,572
What happened to the two of you
down there?
609
00:40:15,574 --> 00:40:17,201
She thinks I don't believe in her.
610
00:40:18,244 --> 00:40:20,579
- Which isn't true.
- No, of course not.
611
00:40:20,663 --> 00:40:22,331
Well, have you told her that?
612
00:40:23,082 --> 00:40:24,834
She thinks she's invincible,
613
00:40:24,917 --> 00:40:26,877
and that's not the case.
614
00:40:27,461 --> 00:40:29,463
Yeah, that's not what I asked.
615
00:40:29,547 --> 00:40:32,800
I can work on repairing things between us
when I get on the other side of this,
616
00:40:32,883 --> 00:40:36,303
but right now, I need to make sure
she gets out of this alive.
617
00:40:36,387 --> 00:40:40,307
That Kali makes one false move,
I swear to God, I'm gonna kill her.
618
00:40:40,808 --> 00:40:42,601
I'm gonna kill her. I will not hesitate.
619
00:40:42,685 --> 00:40:45,187
Anything happens to El in that tank,
I am pulling her out.
620
00:40:46,647 --> 00:40:48,190
I can't lose her, Joyce.
621
00:40:51,485 --> 00:40:52,778
I can't.
622
00:40:58,325 --> 00:40:59,952
One last crawl.
623
00:41:01,912 --> 00:41:03,289
One last crawl.
624
00:41:17,386 --> 00:41:20,014
It gives me a headache
trying to understand all this.
625
00:41:21,474 --> 00:41:26,729
But I think I got a C- in physics,
so I'll trust the nerds.
626
00:41:28,105 --> 00:41:30,983
Do you think it'll work? The plan?
627
00:41:31,066 --> 00:41:33,319
I mean, it has to, right?
628
00:41:34,820 --> 00:41:36,822
I just wish I wasn't stuck here.
629
00:41:37,448 --> 00:41:38,741
I feel useless.
630
00:41:38,824 --> 00:41:42,077
El and Kali are gonna need you
in the mind. I'm the one who's useless.
631
00:41:42,161 --> 00:41:44,288
You can still go there, to the Abyss.
632
00:41:44,371 --> 00:41:46,081
It's too risky.
633
00:41:46,165 --> 00:41:49,502
I'd be at the heart of the hive mind,
and I don't know what would happen.
634
00:41:49,585 --> 00:41:53,214
Last time I got too close, he used me
to spy, and it almost got you killed, Max.
635
00:41:53,297 --> 00:41:55,508
You also saved my life, remember?
636
00:41:55,591 --> 00:41:59,345
Plus, I've been almost killed plenty
of times at the hands of this asshole,
637
00:41:59,428 --> 00:42:01,472
so I'm kind of used to it at this point.
638
00:42:01,555 --> 00:42:05,935
How did you survive in there,
this whole time in Henry's mind?
639
00:42:06,018 --> 00:42:07,603
Honestly, luck.
640
00:42:09,146 --> 00:42:10,689
I found this cave.
641
00:42:11,190 --> 00:42:13,609
It was this old memory of his,
642
00:42:13,692 --> 00:42:16,153
and he was terrified of it.
643
00:42:17,279 --> 00:42:18,280
He wouldn't go in.
644
00:42:19,073 --> 00:42:20,908
Scared the living shit out of him.
645
00:42:20,991 --> 00:42:23,827
Underneath all those scars,
he's still human.
646
00:42:23,911 --> 00:42:28,749
A psychopath
with a serious god complex, but...
647
00:42:29,959 --> 00:42:31,293
human.
648
00:42:31,377 --> 00:42:35,214
I guess
we're all scared of something, right?
649
00:42:45,599 --> 00:42:47,810
Okay, Wheeler, how's it going
with your contraption?
650
00:42:47,893 --> 00:42:52,898
Okay, so just imagine that this bike bell
is the bomb's remote trigger, okay?
651
00:42:52,982 --> 00:42:56,151
So when this wire touches
this warrior here, kaboom.
652
00:42:56,235 --> 00:42:57,319
Genius.
653
00:42:57,820 --> 00:43:00,823
One thing is, I don't know
if we can blow up the Upside Down
654
00:43:00,906 --> 00:43:02,825
to the dulcet tones
of the Butthole Surfers.
655
00:43:02,908 --> 00:43:04,994
I built the bomb.
I should be able to pick the record.
656
00:43:05,077 --> 00:43:06,287
You can pick the record.
657
00:43:06,370 --> 00:43:08,998
You just have to follow one simple rule,
which is pick a good record.
658
00:43:09,081 --> 00:43:10,040
This is a great record!
659
00:43:10,124 --> 00:43:13,085
As far as save-the-world soundtracks goes,
this one's lacking.
660
00:43:13,168 --> 00:43:14,211
What would you pick?
661
00:43:14,295 --> 00:43:16,672
The Replacements.
I can't not think of better records.
662
00:43:16,755 --> 00:43:18,882
Okay, enough, Lester Bangs, okay?
663
00:43:20,718 --> 00:43:22,303
Hey. Hey!
664
00:43:22,386 --> 00:43:24,179
Have you handled one of these before?
665
00:43:24,263 --> 00:43:30,394
Not exactly, but, you know, BB guns,
air rifles... ...Duck Hunt.
666
00:43:30,978 --> 00:43:32,021
Duck Hunt.
667
00:43:32,104 --> 00:43:33,397
He is remarkably good at it.
668
00:43:35,816 --> 00:43:37,151
But I have a better idea.
669
00:43:37,818 --> 00:43:38,819
Come on.
670
00:43:48,162 --> 00:43:50,289
These babies are deadlier than they look.
671
00:43:53,250 --> 00:43:54,585
You sure?
672
00:43:54,668 --> 00:43:55,836
Mm.
673
00:43:59,214 --> 00:44:00,174
- Hey, Dustin?
- Yeah?
674
00:44:00,257 --> 00:44:03,510
Hey, about, uh, some of the stuff
that I said earlier. I just--
675
00:44:03,594 --> 00:44:05,888
- It's fine. It's okay.
- No, just...
676
00:44:06,722 --> 00:44:08,098
It's not okay.
677
00:44:11,018 --> 00:44:12,019
Eddie...
678
00:44:13,771 --> 00:44:15,147
He saved your life.
679
00:44:16,899 --> 00:44:18,150
Our lives.
680
00:44:19,151 --> 00:44:22,905
And I know what he meant to you.
I can't even imagine how hard it's been.
681
00:44:23,447 --> 00:44:24,782
But instead of...
682
00:44:26,659 --> 00:44:28,702
just being there for you, I just...
683
00:44:31,163 --> 00:44:34,041
Well, I got angry about it. I guess...
684
00:44:36,669 --> 00:44:38,295
I got angry because
685
00:44:40,089 --> 00:44:41,465
things were different.
686
00:44:44,134 --> 00:44:45,052
Because...
687
00:44:47,137 --> 00:44:48,472
I really missed you.
688
00:44:52,768 --> 00:44:54,311
I missed my best friend.
689
00:44:57,856 --> 00:44:59,733
Yeah, I missed my best friend too.
690
00:45:13,205 --> 00:45:16,458
For the record, a Rubik's Cube
isn't even a good measure of intelligence.
691
00:45:18,585 --> 00:45:21,630
And your beanstalk plan, seriously,
only a genius could've come up with that.
692
00:45:21,714 --> 00:45:22,756
Yeah, well...
693
00:45:23,799 --> 00:45:25,050
I learned from the best.
694
00:45:25,134 --> 00:45:26,552
That's true.
695
00:45:26,635 --> 00:45:28,470
Silver lining.
696
00:45:28,554 --> 00:45:30,514
If it fails, we both go down.
697
00:45:31,432 --> 00:45:33,142
You die, I die.
698
00:45:36,895 --> 00:45:37,896
You die, I die.
699
00:45:56,039 --> 00:46:02,713
Gate opening in five, four, three, two...
700
00:46:05,591 --> 00:46:06,842
Open sesame.
701
00:46:08,927 --> 00:46:09,845
Gotcha!
702
00:46:11,221 --> 00:46:14,892
We've secured the gate signal.
Repeat. Gate signal is secure.
703
00:46:14,975 --> 00:46:17,895
Tell Snookums his timing is mwah!
704
00:46:17,978 --> 00:46:20,022
Because Santa's sleigh...
705
00:46:22,274 --> 00:46:23,942
...is almost ready.
706
00:46:25,569 --> 00:46:27,279
Piece of shit!
707
00:46:28,739 --> 00:46:31,074
Oh God! Oh God!
708
00:46:31,617 --> 00:46:34,369
Why?! Why?!
Why do you gotta do this right now?
709
00:46:34,453 --> 00:46:35,996
What? You don't like me? Huh?
710
00:46:36,079 --> 00:46:38,207
It's not me! I'm not the one!
I'm not the one who...
711
00:46:38,290 --> 00:46:39,458
Hi, sister.
712
00:46:40,626 --> 00:46:41,710
Hi.
713
00:46:41,794 --> 00:46:44,046
Have you ever done this before?
714
00:46:44,129 --> 00:46:45,714
Shared your mind like this?
715
00:46:48,175 --> 00:46:49,092
Have you?
716
00:46:50,093 --> 00:46:52,012
With my other psychic friends
all the time.
717
00:46:53,639 --> 00:46:54,973
I'm glad I'm here.
718
00:46:55,474 --> 00:46:56,350
Me too.
719
00:46:56,433 --> 00:46:58,018
Even after yesterday?
720
00:47:00,395 --> 00:47:01,772
Have you thought about it?
721
00:47:02,272 --> 00:47:03,690
What it all means?
722
00:47:04,900 --> 00:47:10,614
I was thinking when we blow up the bridge,
we'll blow up Dr. Kay's lab.
723
00:47:11,490 --> 00:47:12,950
We'll end her experiment.
724
00:47:13,033 --> 00:47:14,451
Kay will simply make a new lab.
725
00:47:14,535 --> 00:47:15,619
So we kill her.
726
00:47:15,702 --> 00:47:18,497
She replaced Papa.
Another will replace her.
727
00:47:18,580 --> 00:47:20,707
We can go away somewhere.
We can hide from them.
728
00:47:20,791 --> 00:47:23,085
Oh, like somewhere
with at least one waterfall?
729
00:47:24,753 --> 00:47:26,588
It's a fantasy, Jane.
730
00:47:26,672 --> 00:47:29,424
If you flee with Mike,
maybe you're safe for a while.
731
00:47:29,508 --> 00:47:31,593
But when they find you, and they will,
732
00:47:31,677 --> 00:47:35,305
they will kill Mike,
just as they killed my friends.
733
00:47:35,389 --> 00:47:37,641
Then they will take you,
and with your blood,
734
00:47:37,724 --> 00:47:40,978
they will create more children,
children who will suffer as we have.
735
00:47:41,061 --> 00:47:45,691
And with these children,
they will open up more gates, more worlds.
736
00:47:45,774 --> 00:47:46,984
Don't you see, Jane?
737
00:47:47,860 --> 00:47:49,152
It's a cycle.
738
00:47:49,736 --> 00:47:52,990
A terrible, vicious cycle.
739
00:47:53,991 --> 00:47:55,367
But we can stop it.
740
00:47:57,035 --> 00:47:58,036
Tonight.
741
00:48:06,545 --> 00:48:07,796
How?
742
00:48:08,380 --> 00:48:10,257
After we kill our brother,
743
00:48:10,340 --> 00:48:12,175
after the children are rescued,
744
00:48:12,259 --> 00:48:14,219
we don't leave with the others.
745
00:48:14,720 --> 00:48:15,846
We stay on the bridge.
746
00:48:15,929 --> 00:48:18,223
When the Upside Down vanishes...
747
00:48:21,518 --> 00:48:22,853
so will we.
748
00:48:24,897 --> 00:48:26,940
It is the only way, Jane.
749
00:48:27,608 --> 00:48:29,651
The only way.
750
00:48:33,822 --> 00:48:36,033
You ladies done meditating?
751
00:48:36,116 --> 00:48:39,202
'Cause Santa's sleigh is ready to fly!
752
00:49:05,896 --> 00:49:06,939
Mom?
753
00:49:08,815 --> 00:49:09,900
Um...
754
00:49:12,069 --> 00:49:17,115
Earlier today when you asked me
what happened in Vecna's mind,
755
00:49:17,199 --> 00:49:19,451
I didn't tell you everything.
756
00:49:22,663 --> 00:49:24,706
When Vecna attacks,
757
00:49:24,790 --> 00:49:29,670
he weakens you
by turning your own mind against you,
758
00:49:29,753 --> 00:49:33,507
by bringing out everything inside you
that hurts.
759
00:49:34,299 --> 00:49:39,596
So I fought back
by focusing on happy memories,
760
00:49:39,680 --> 00:49:42,683
memories from when I was a kid,
761
00:49:42,766 --> 00:49:44,559
and when I wasn't scared,
762
00:49:45,477 --> 00:49:47,229
and when I felt most happy.
763
00:49:48,397 --> 00:49:50,941
That's how I took control in the MAC-Z
764
00:49:51,024 --> 00:49:53,026
and how I killed those Demos.
765
00:49:53,610 --> 00:49:55,696
And I thought the same would work
on Vecna too.
766
00:49:55,779 --> 00:49:57,447
But he found a way past.
767
00:50:00,242 --> 00:50:01,952
And he showed me things, Mom.
768
00:50:04,788 --> 00:50:07,541
He showed me the most awful things.
769
00:50:07,624 --> 00:50:09,001
No, listen.
770
00:50:09,084 --> 00:50:13,255
Whatever he showed you, it's not real.
He plays tricks. He lies.
771
00:50:13,338 --> 00:50:15,424
No, he doesn't.
772
00:50:16,675 --> 00:50:18,135
What he showed me...
773
00:50:20,012 --> 00:50:21,763
it didn't come from him.
774
00:50:23,181 --> 00:50:24,516
It came from me.
775
00:50:26,309 --> 00:50:28,478
He sees everything, Mom.
776
00:50:29,104 --> 00:50:31,773
He sees my thoughts.
777
00:50:32,482 --> 00:50:34,234
He sees my memories.
778
00:50:34,985 --> 00:50:39,698
And he sees my secrets.
779
00:50:40,574 --> 00:50:45,787
But Max, she told me he's also afraid,
which proves I can beat him.
780
00:50:46,496 --> 00:50:49,249
But for me to do that,
781
00:50:50,751 --> 00:50:51,960
you need to know...
782
00:50:56,715 --> 00:50:59,092
I think you need to know the truth.
783
00:51:02,345 --> 00:51:03,680
Oh. Uh...
784
00:51:03,764 --> 00:51:05,766
Sorry. We just heard from Hop.
785
00:51:05,849 --> 00:51:08,602
He's 15 minutes out.
So we should probably leave in five.
786
00:51:09,686 --> 00:51:11,063
Is everything okay?
787
00:51:11,146 --> 00:51:12,647
Yeah, we'll be out in a minute.
788
00:51:14,608 --> 00:51:15,609
Wait.
789
00:51:17,027 --> 00:51:18,779
I think you need to hear this too.
790
00:51:20,030 --> 00:51:21,323
Everyone does.
791
00:51:29,498 --> 00:51:30,415
I...
792
00:51:31,583 --> 00:51:35,921
I... I haven't told any of you this
793
00:51:36,713 --> 00:51:37,714
because...
794
00:51:39,382 --> 00:51:44,679
Because I... I don't... I don't want you
to see me differently.
795
00:51:44,763 --> 00:51:46,556
But the truth is...
796
00:51:47,516 --> 00:51:51,311
The... The truth is I am.
797
00:51:51,394 --> 00:51:52,604
I am different.
798
00:51:53,814 --> 00:51:54,689
I just...
799
00:51:55,440 --> 00:51:59,236
I just pretended like I wasn't
because... because I didn't want to be.
800
00:51:59,820 --> 00:52:04,282
I wanted to be like everyone else.
I wanted to be like my friends and...
801
00:52:05,367 --> 00:52:06,660
And I am like you.
802
00:52:07,202 --> 00:52:09,996
I'm like you in... in almost every way.
803
00:52:10,080 --> 00:52:12,332
We... We like playing
D&D late into the night.
804
00:52:12,415 --> 00:52:14,876
And we like that old-person smell
in Mike's basement.
805
00:52:14,960 --> 00:52:19,172
And we... we like biking to Melvald's
for malted milkshakes.
806
00:52:19,256 --> 00:52:22,008
And we like getting lost in the woods,
807
00:52:22,092 --> 00:52:25,053
and getting lost in Family Video
and arguing about what to rent
808
00:52:25,137 --> 00:52:27,848
and settling on Holy Grail
for the millionth time.
809
00:52:27,931 --> 00:52:31,518
And... And we like Milk Duds
in our popcorn with extra butter.
810
00:52:31,601 --> 00:52:34,855
And we like drinking Coke with Pop Rocks.
811
00:52:34,938 --> 00:52:37,816
And we like bike races and trading comics
812
00:52:37,899 --> 00:52:41,695
and NASA and Steve Martin
and Lucky Charms and...
813
00:52:41,778 --> 00:52:43,280
Literally all the same things.
814
00:52:43,363 --> 00:52:47,576
I just... I just... I... I just...
815
00:52:47,659 --> 00:52:48,702
I...
816
00:52:50,662 --> 00:52:51,705
I...
817
00:52:52,414 --> 00:52:53,456
I...
818
00:52:53,540 --> 00:52:55,375
I don't like girls.
819
00:53:08,597 --> 00:53:09,598
I mean...
820
00:53:10,473 --> 00:53:15,061
I mean I do. Just...
Just not like you guys do.
821
00:53:15,645 --> 00:53:19,733
And I, uh, I had this...
this crush on someone,
822
00:53:19,816 --> 00:53:22,903
even though I know...
I know they're not like me.
823
00:53:24,654 --> 00:53:27,532
But... But then I realized
he's just my Tammy.
824
00:53:27,616 --> 00:53:30,452
And by Tammy,
I mean it was never about him.
825
00:53:30,535 --> 00:53:32,078
It was... It was about me.
826
00:53:32,162 --> 00:53:35,207
And I thought
I was finally okay with myself,
827
00:53:35,290 --> 00:53:37,584
but... but then today...
828
00:53:37,667 --> 00:53:40,795
Today Vecna showed me what would happen
if I did this,
829
00:53:40,879 --> 00:53:43,757
if I told you guys the truth.
830
00:53:44,341 --> 00:53:47,469
He showed me a future, and in this future,
831
00:53:47,552 --> 00:53:51,056
some of you are just...
are just worried for me.
832
00:53:51,139 --> 00:53:53,266
Worried that things will be harder for me.
833
00:53:53,350 --> 00:53:56,561
And it just makes me feel like
something's wrong with me.
834
00:53:56,645 --> 00:53:58,188
So I... So I push you away.
835
00:53:58,271 --> 00:54:01,483
And for the rest of us,
we just drift apart more
836
00:54:01,566 --> 00:54:05,278
and more and more
and more and more until I'm alone.
837
00:54:05,362 --> 00:54:08,949
And I know none of that has happened,
and Vecna can't see into the future.
838
00:54:09,032 --> 00:54:11,826
But he can see into our minds,
and he knows things.
839
00:54:11,910 --> 00:54:16,498
And it just felt so real. It felt so real.
840
00:54:16,581 --> 00:54:17,707
Will.
841
00:54:17,791 --> 00:54:19,626
You gotta listen to me.
842
00:54:19,709 --> 00:54:22,087
That will never ever happen.
843
00:54:22,170 --> 00:54:24,214
You'll never lose me.
844
00:54:24,965 --> 00:54:25,840
Ever.
845
00:54:25,924 --> 00:54:28,593
Okay. Okay.
846
00:54:29,261 --> 00:54:30,845
And you'll never lose me.
847
00:54:37,310 --> 00:54:38,228
Or me.
848
00:54:39,354 --> 00:54:40,230
Or me.
849
00:54:41,231 --> 00:54:42,190
Or me.
850
00:54:42,274 --> 00:54:43,149
Or me.
851
00:54:43,817 --> 00:54:44,859
Or me.
852
00:55:01,334 --> 00:55:03,545
Guess you didn't need truth serum, huh?
853
00:55:05,130 --> 00:55:08,300
Sorry. This sucks,
but you're gonna have to hug me.
854
00:55:08,383 --> 00:55:10,635
Oh, Max.
855
00:55:14,347 --> 00:55:17,517
Just imagine
I'm hugging you really tight, okay?
856
00:55:17,600 --> 00:55:18,685
Okay.
857
00:55:27,402 --> 00:55:28,570
El.
858
00:55:29,195 --> 00:55:31,531
I know you're strong enough
to defeat Vecna.
859
00:55:31,614 --> 00:55:34,200
But he can retreat to the physical world,
860
00:55:34,284 --> 00:55:37,287
and we need to be ready
to fight him there too.
861
00:55:37,912 --> 00:55:41,916
We have bullets and fire,
but none of that helped those soldiers.
862
00:55:44,502 --> 00:55:45,503
I need to be there.
863
00:55:48,089 --> 00:55:49,299
And I'm ready.
864
00:55:49,382 --> 00:55:52,719
I'm ready to show him
I'm not afraid anymore.
865
00:56:09,027 --> 00:56:13,073
That's a confirmation.
Anderson's on that patrol.
866
00:56:14,074 --> 00:56:18,328
Solid copy, Bravo One.
Maintain overwatch. Over.
867
00:56:26,294 --> 00:56:27,587
Hey, McConnell.
868
00:56:27,670 --> 00:56:29,964
We got a delivery tonight
I don't know about?
869
00:56:30,048 --> 00:56:31,508
That's a negative, private.
870
00:56:31,591 --> 00:56:33,593
The hell are you doing, buddy?
871
00:56:36,721 --> 00:56:38,681
Showtime, Snookums!
872
00:56:39,265 --> 00:56:40,308
Mellon.
873
00:56:45,063 --> 00:56:46,231
Oh, shit!
874
00:56:48,233 --> 00:56:49,234
Pardon me!
875
00:56:50,652 --> 00:56:51,820
First gate cleared.
876
00:56:51,903 --> 00:56:55,115
Two hostiles, towers,
ten and eleven o'clock.
877
00:57:15,343 --> 00:57:17,137
Now comes the fun part.
878
00:57:47,041 --> 00:57:49,294
- Come on! Come on!
- Come on! Come on!
879
00:57:50,462 --> 00:57:51,838
Go! Go! Drive!
880
00:58:07,187 --> 00:58:08,730
Whoo-hey!
881
00:58:09,647 --> 00:58:10,482
Yeah!
882
00:58:12,942 --> 00:58:14,694
Jesus Christ.
883
00:58:15,278 --> 00:58:17,739
Everybody all right? Everybody okay?
884
00:58:17,822 --> 00:58:19,949
- Yeah.
- You all right? Everybody all right?
885
00:58:20,909 --> 00:58:22,869
Hey, nice shooting back there.
886
00:58:23,536 --> 00:58:24,370
You too.
887
00:58:26,706 --> 00:58:29,459
I kind of thought that
that was supposed to be the easy part.
888
00:58:30,335 --> 00:58:31,377
It was.
889
00:58:32,045 --> 00:58:33,004
You ready?
890
00:58:35,131 --> 00:58:36,007
Ready.
891
00:59:51,082 --> 00:59:52,083
It's time.65303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.