Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,800 --> 00:01:33,800
I'm so nervous.
2
00:01:35,900 --> 00:01:40,320
Oh my, you must be Darren. You know you don't look a thing like your pictures...
3
00:01:40,320 --> 00:01:41,000
Give me hug!
4
00:01:44,260 --> 00:01:46,500
Yeah bring it in nice and tight
5
00:01:47,640 --> 00:01:48,860
OK that's enough for now
6
00:01:48,860 --> 00:01:51,500
It was just being friendly
7
00:01:52,600 --> 00:01:55,940
Alright well come on in here get your stuff and let go
8
00:02:03,316 --> 00:02:06,250
I know you moved out couple of years ago but
9
00:02:06,250 --> 00:02:09,010
I refuse to change anything in your room.
10
00:02:09,670 --> 00:02:12,530
But, you're a grown up...
11
00:02:13,080 --> 00:02:15,740
Yeah this is the room that i grew up on
12
00:02:18,680 --> 00:02:21,900
My birth mom gave me that before she left
13
00:02:28,340 --> 00:02:29,045
Let'settle down and don't keep waiting too long
14
00:02:32,100 --> 00:02:32,500
Okay
15
00:02:39,740 --> 00:02:42,700
What are so nervous about? She seems really nice
16
00:02:43,920 --> 00:02:48,020
Yeah, that's easy for you to say. Your mom never stole your college boyfriend
17
00:02:49,160 --> 00:02:53,710
I think it is kind of cool that you have a hot mom
18
00:02:55,010 --> 00:02:59,650
It is less cool when you are always the awkward kid growing up
19
00:02:59,650 --> 00:03:02,510
Who was the ugly duckling while she wa sthe swan
20
00:03:04,490 --> 00:03:06,210
Alright...I get what your saying
21
00:03:07,420 --> 00:03:08,840
She just trying be nice
22
00:03:10,040 --> 00:03:11,360
Trying welcoming us
23
00:03:11,360 --> 00:03:12,200
I mean, there'something kind of sad and lonely about it.
24
00:03:15,500 --> 00:03:17,680
What the hell is that jab about my weight all about?
25
00:03:18,420 --> 00:03:20,680
Oh but she seems to love you!
26
00:03:21,640 --> 00:03:24,100
It just like little kid all over again
27
00:03:24,100 --> 00:03:26,080
The moment man enters the scene
28
00:03:26,080 --> 00:03:27,460
eyes seem to just disappear
29
00:03:28,450 --> 00:03:30,130
Amore what if shes tries...
30
00:03:30,130 --> 00:03:30,930
Baby baby
31
00:03:30,930 --> 00:03:31,190
Hey
32
00:03:31,190 --> 00:03:34,590
We only have eyes for you
33
00:03:56,890 --> 00:03:57,510
Patsy
34
00:03:57,510 --> 00:03:59,970
What was Sally like when She was younger
35
00:04:01,763 --> 00:04:02,230
Awkward
36
00:04:02,230 --> 00:04:09,010
She had a little bit of trouble in high school, so when all the other girls would go out partying or on dates we would just stay home and chill.
37
00:04:09,990 --> 00:04:11,590
You make it sound like I was total nerd
38
00:04:13,370 --> 00:04:17,170
Well no honey look at you! You are beautiful an smart
39
00:04:17,770 --> 00:04:18,570
So smart
40
00:04:19,830 --> 00:04:22,870
Oh my god did... Did you just give me compliment?
41
00:04:24,110 --> 00:04:28,050
I know that it seems like i'm really hard on you, but
42
00:04:28,050 --> 00:04:30,290
But...I have never wanted anything other than
43
00:04:30,290 --> 00:04:31,830
You to still be your best self
44
00:04:31,830 --> 00:04:33,150
Live your best life
45
00:04:33,150 --> 00:04:34,650
Find true love and happiness
46
00:04:36,030 --> 00:04:36,510
Besides
47
00:04:36,510 --> 00:04:37,790
At my age
48
00:04:37,790 --> 00:04:39,530
The little decisions you make now
49
00:04:39,530 --> 00:04:41,690
They affect the rest of your life
50
00:04:45,080 --> 00:04:45,485
Don'take this the wrong way
51
00:04:46,940 --> 00:04:50,360
I was just surprised at how young you seemed.
52
00:04:50,980 --> 00:04:52,820
It makes sense that you're her stepmother?
53
00:04:54,280 --> 00:04:56,540
Oh, you are adorable!
54
00:04:57,960 --> 00:04:59,700
But don't let that fool ya...
55
00:04:59,700 --> 00:05:05,420
...I love that little girl more than myself and would move mountains for her
56
00:05:05,580 --> 00:05:06,780
Speaking of which
57
00:05:08,426 --> 00:05:09,560
You are so strong
58
00:05:11,240 --> 00:05:12,920
Makes mommy happy
59
00:05:13,540 --> 00:05:14,640
Can u not
60
00:05:15,420 --> 00:05:21,600
Alright, alright. It's just been a long time since I've been around gentlemen like company
61
00:05:23,720 --> 00:05:25,560
Gross! Please...
62
00:05:25,560 --> 00:05:26,040
Enough
63
00:05:28,663 --> 00:05:28,930
Okay
64
00:05:28,930 --> 00:05:35,640
You have to realize that my daughter is little testy after her last boyfriend
65
00:05:35,640 --> 00:05:37,020
What was his name?
66
00:05:39,540 --> 00:05:41,280
Okay, I'll behave.
67
00:05:43,030 --> 00:05:46,230
One thing you have to realize about my little angel over there
68
00:05:46,230 --> 00:05:49,850
is right before she starts her period she gets a little...
69
00:05:52,110 --> 00:05:54,230
Oh my gosh! You remember that time
70
00:05:54,230 --> 00:05:57,010
when you dyed your hair and all those designer clothes
71
00:05:57,010 --> 00:05:57,670
that i bought for ya?
72
00:05:59,830 --> 00:06:03,250
She practically painted the whole bathroom black doing it
73
00:06:05,310 --> 00:06:08,350
I've never pictured you as a goth kid.
74
00:06:09,070 --> 00:06:13,610
She definitely had her goth moment, she would listen to the cure over and over
75
00:06:13,610 --> 00:06:17,670
And then we'd have these morbid conversations about mortality
76
00:06:17,670 --> 00:06:20,250
That's enough please mother
77
00:06:24,780 --> 00:06:27,040
What else? This is gold
78
00:06:28,513 --> 00:06:28,980
Let see
79
00:06:30,940 --> 00:06:34,020
Oh one time my angel tried to run away
80
00:06:34,020 --> 00:06:37,460
But that little chunkster, she got hungry.
81
00:06:38,080 --> 00:06:40,640
She came home later on and she said
82
00:06:41,440 --> 00:06:42,900
I'm sorry mama
83
00:06:42,900 --> 00:06:44,500
Can i have some food?
84
00:06:49,140 --> 00:06:50,220
Excuse me
85
00:06:55,840 --> 00:06:57,040
Well it's true
86
00:07:03,510 --> 00:07:06,250
She really can't be normal for like 10 minutes
87
00:07:09,553 --> 00:07:12,020
I think she's just trying to be nice.
88
00:07:13,200 --> 00:07:16,220
Like, i don't see how you dont see...
89
00:07:16,220 --> 00:07:17,540
She adores you!
90
00:07:17,720 --> 00:07:21,360
You dont know what it is like having a mother like that
91
00:07:22,380 --> 00:07:24,440
Three husbands in ten years
92
00:07:24,440 --> 00:07:26,720
New men always hanging around
93
00:07:26,720 --> 00:07:28,020
Oh and then Michael
94
00:07:30,510 --> 00:07:31,930
It felt like
95
00:07:33,240 --> 00:07:35,020
Like..I was unwanted
96
00:07:36,540 --> 00:07:37,580
Likes ugly
97
00:07:43,660 --> 00:07:44,660
Trust me right?
98
00:07:48,340 --> 00:07:50,340
Most beautiful girl on the world
99
00:07:55,260 --> 00:07:59,790
I'm gonna wreck it all over again, promise you won't let that happen.
100
00:08:01,180 --> 00:08:01,640
Promise
101
00:08:03,080 --> 00:08:03,940
Scout's honor
102
00:13:22,333 --> 00:13:23,600
I can't believe it.
103
00:13:23,600 --> 00:13:24,240
My body is shaking and my legs are shaking, too
104
00:13:26,776 --> 00:13:26,910
No
105
00:13:28,616 --> 00:13:28,750
NO
106
00:13:41,866 --> 00:13:42,200
NOOOO
107
00:13:44,320 --> 00:13:45,520
What should we do?
108
00:16:23,220 --> 00:16:25,320
We have a lot of time left
109
00:18:52,720 --> 00:18:53,380
I don't know why, but it'so hard to breathe.
110
00:19:52,600 --> 00:19:52,680
It was a very difficult time for me because of the pain and the stress that came with it
111
00:19:52,680 --> 00:19:52,700
I feel like my body is getting stronger
112
00:19:52,700 --> 00:19:55,110
My legs are starting
113
00:21:49,660 --> 00:21:50,900
I can't do this anymore.
114
00:22:01,140 --> 00:22:01,340
No!
115
00:22:35,750 --> 00:22:36,950
Please, no more...
116
00:22:40,986 --> 00:22:41,320
NO!!!
117
00:23:01,050 --> 00:23:01,650
It's okay
118
00:23:03,156 --> 00:23:03,690
It hurts
119
00:23:30,603 --> 00:23:31,270
Oh my god.
120
00:23:36,413 --> 00:23:37,480
Help me, please!
121
00:23:38,480 --> 00:23:40,740
Please help me...
122
00:23:47,260 --> 00:23:49,060
My arms are hurting so much
123
00:23:55,030 --> 00:23:56,030
I can't breathe
124
00:23:56,463 --> 00:23:56,730
Help
125
00:24:03,220 --> 00:24:03,620
Please
126
00:25:52,203 --> 00:25:53,470
I can't believe it.
127
00:25:54,996 --> 00:25:55,730
Oh, my God!
128
00:26:51,626 --> 00:26:52,160
No way!!
129
00:26:52,160 --> 00:26:53,340
My baby is so cute!!!
130
00:26:57,693 --> 00:26:58,160
OMG!!!!
131
00:27:08,100 --> 00:27:09,480
I can't do it anymore.
132
00:27:11,670 --> 00:27:11,835
It'so hard!
133
00:27:57,613 --> 00:27:58,480
Oh, my God...
134
00:28:12,520 --> 00:28:13,120
Oh no...!
135
00:28:25,300 --> 00:28:25,900
Don't cry
136
00:28:27,000 --> 00:28:27,540
Dont' cry
137
00:28:39,480 --> 00:28:40,760
Oh my god
138
00:28:50,010 --> 00:28:50,210
Bye
139
00:29:04,440 --> 00:29:05,040
Thank you
140
00:29:51,013 --> 00:29:51,280
F**k
141
00:31:21,280 --> 00:31:22,680
Oh my god.
142
00:31:26,753 --> 00:31:28,020
I can't believe it!
143
00:31:28,020 --> 00:31:28,640
Mom...
144
00:31:39,283 --> 00:31:39,950
Mom, mom!!
145
00:32:27,193 --> 00:32:29,460
It's really hard for me to breathe
146
00:32:42,930 --> 00:32:43,130
OMG
147
00:33:10,210 --> 00:33:10,410
Yes
148
00:33:14,280 --> 00:33:14,480
But
149
00:33:14,480 --> 00:33:17,020
I can't believe it!
150
00:33:19,393 --> 00:33:20,060
Oh my god.
151
00:34:14,326 --> 00:34:15,060
Yes, yes...
152
00:34:15,880 --> 00:34:16,720
I'm so happy
153
00:35:19,610 --> 00:35:20,190
I can't breathe.
154
00:36:12,166 --> 00:36:12,700
Wake up!
155
00:36:41,833 --> 00:36:42,500
Help me...
156
00:36:47,106 --> 00:36:48,840
Please wake up, Yusuke-san
157
00:36:48,840 --> 00:36:51,450
I can't do this anymore.
158
00:36:55,860 --> 00:36:57,540
Please stop it!
159
00:37:27,470 --> 00:37:28,070
No, no...
160
00:37:42,020 --> 00:37:43,020
Stop it already
161
00:39:36,586 --> 00:39:38,120
I'm going to sleep now.
162
00:40:12,960 --> 00:40:14,360
Good night, everyone!
163
00:40:27,140 --> 00:40:27,305
It'so good.
164
00:40:27,305 --> 00:40:27,905
[created using whisperjav 0.7]
10187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.