Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,167 --> 00:00:40,375
Presented by Lotte Entertainment, Smilegate
2
00:00:40,375 --> 00:00:41,625
Distributed by Lotte Entertainment
3
00:00:42,542 --> 00:00:45,000
Produced by Realies Pictures
4
00:00:45,917 --> 00:00:47,333
Producer
5
00:00:47,333 --> 00:00:48,375
Won Dong-yeon
6
00:00:49,375 --> 00:00:50,542
Executive Producers
7
00:00:50,542 --> 00:00:51,833
Kim Jong-ryul, Kwon Hyuk-bin
8
00:00:52,792 --> 00:00:54,000
Based on the WEBTOON Series
9
00:00:54,000 --> 00:00:55,250
singNsong
10
00:01:07,917 --> 00:01:09,125
Hello, Author.
11
00:01:09,958 --> 00:01:11,292
My name is Kim Dokja.
12
00:01:13,625 --> 00:01:16,125
I read the last episode
which you uploaded today.
13
00:01:18,958 --> 00:01:22,083
Your web novel, TWSA,
14
00:01:22,083 --> 00:01:24,042
Three Ways to Survive the Apocalypse'
began publication
15
00:01:24,917 --> 00:01:27,250
when I was in third year of middle school.
16
00:01:27,250 --> 00:01:31,250
Mammals include humans, bears...
17
00:01:31,500 --> 00:01:33,250
I still remember the first sentence.
18
00:01:33,875 --> 00:01:37,042
"The subway car stopped,
in the middle of Dongho Bridge."
19
00:01:40,042 --> 00:01:44,667
Planetary system 8612's free service has ended.
20
00:01:44,667 --> 00:01:46,833
To punish fallen humanity,
21
00:01:46,833 --> 00:01:48,958
the gods sent down intolerable hardships,
22
00:01:48,958 --> 00:01:51,375
and as the world neared collapse,
23
00:01:51,375 --> 00:01:55,250
the hero Yu Junghyeok
and his companions overcame these trials.
24
00:01:57,625 --> 00:01:59,083
At first, TWSA
25
00:01:59,083 --> 00:02:00,625
was quite popular.
26
00:02:00,625 --> 00:02:02,542
But as the story went on,
27
00:02:02,542 --> 00:02:04,417
people called it too extreme, or unrealistic.
28
00:02:04,417 --> 00:02:06,042
Many stopped following.
29
00:02:14,125 --> 00:02:15,125
Hey, what's this?
30
00:02:15,667 --> 00:02:16,750
Give it.
31
00:02:16,750 --> 00:02:17,917
- Let me see.
- Give me my phone!
32
00:02:18,667 --> 00:02:19,875
You wanna die?
33
00:02:19,875 --> 00:02:23,167
Still, during my school days,
this story was everything to me.
34
00:02:24,500 --> 00:02:25,917
With every update,
35
00:02:25,917 --> 00:02:27,125
I'd reread the last two episodes
36
00:02:27,125 --> 00:02:28,292
to keep the flow.
37
00:02:28,750 --> 00:02:29,833
On weekends,
38
00:02:29,833 --> 00:02:31,667
I re-read the entire week's episodes.
39
00:02:32,500 --> 00:02:35,458
And yes, when the views fell to 1,
40
00:02:35,458 --> 00:02:36,958
I was the only reader.
41
00:02:38,542 --> 00:02:40,500
Why read a novel for 10 years
42
00:02:40,500 --> 00:02:42,042
when no one else was reading it?
43
00:02:43,667 --> 00:02:44,500
Yu Junghyeok...
44
00:02:45,625 --> 00:02:46,625
I envied him.
45
00:02:52,792 --> 00:02:54,792
Yu and his companions
46
00:02:54,792 --> 00:02:56,167
brought vicious enemies to their knees,
47
00:02:57,083 --> 00:03:00,500
and they never backed down
while fighting monsters.
48
00:03:03,875 --> 00:03:04,958
Lee Hyeonseong!
49
00:03:05,542 --> 00:03:08,083
But as his companions fell one by one,
50
00:03:08,625 --> 00:03:10,625
to survive, Yu Junghyeok
51
00:03:10,625 --> 00:03:13,250
resolved to become stronger.
52
00:03:17,042 --> 00:03:19,500
So he got stronger and stronger,
53
00:03:20,208 --> 00:03:22,125
but as I entered high school,
54
00:03:22,125 --> 00:03:23,167
I stayed the same.
55
00:03:23,167 --> 00:03:25,375
Now you two are gonna fight.
56
00:03:25,375 --> 00:03:27,708
The loser will be our doormat,
57
00:03:27,708 --> 00:03:29,292
but the winner gets freedom.
58
00:03:30,667 --> 00:03:33,000
What, can't bear to just save yourself?
59
00:03:34,375 --> 00:03:36,625
Whatever, don't do it.
60
00:03:37,417 --> 00:03:40,917
But I told you for sure
what happens if you win!
61
00:03:41,875 --> 00:03:43,333
"If only I could get stronger,"
62
00:03:43,333 --> 00:03:47,167
"like Yu Junghyeok..."
63
00:03:49,000 --> 00:03:50,375
That's what I wished then.
64
00:03:55,542 --> 00:03:57,542
I went to a mediocre college,
65
00:03:57,542 --> 00:03:59,500
worked at some mediocre jobs,
66
00:03:59,500 --> 00:04:01,042
then joined this company.
67
00:04:01,792 --> 00:04:03,125
On a temp contract.
68
00:04:05,833 --> 00:04:09,167
Today the novel ended, and so did my contract.
69
00:04:10,625 --> 00:04:12,083
Good work, Dokja.
70
00:04:13,250 --> 00:04:15,250
Call if you're in the area, I'll treat you.
71
00:04:15,750 --> 00:04:16,917
Thanks.
72
00:04:17,958 --> 00:04:19,958
This is why we shouldn't
hire regional college grads.
73
00:04:20,125 --> 00:04:21,792
Right, not up to our level.
74
00:04:24,625 --> 00:04:28,833
I appreciate your hard work
running this story for so long.
75
00:04:30,250 --> 00:04:31,625
But still,
76
00:04:32,625 --> 00:04:35,708
why'd you make
Yu Junghyeok the only survivor at the end?
77
00:04:38,417 --> 00:04:40,125
What's the meaning
78
00:04:40,125 --> 00:04:43,625
of an ending with one survivor?
79
00:04:45,750 --> 00:04:47,667
Yu Junghyeok once said,
80
00:04:48,542 --> 00:04:50,125
"I can't help it if others"
81
00:04:50,125 --> 00:04:52,208
"are sacrificed so I can live."
82
00:04:53,500 --> 00:04:55,375
Is that the novel's theme?
83
00:04:57,042 --> 00:04:58,542
I can't accept that.
84
00:05:00,083 --> 00:05:03,500
Sir, your novel is...
85
00:05:04,292 --> 00:05:05,625
the worst.
86
00:05:09,625 --> 00:05:13,875
The train for Daehwa is approaching.
87
00:05:27,833 --> 00:05:30,125
Listen to you sigh.
88
00:05:30,708 --> 00:05:32,250
Hi, Sangah.
89
00:05:33,042 --> 00:05:34,542
Your last day, too?
90
00:05:36,000 --> 00:05:38,417
I knew they'd never hire me full time.
91
00:05:38,417 --> 00:05:41,042
No use fighting for what can never be yours.
92
00:05:41,708 --> 00:05:42,875
Just need to move on
93
00:05:42,875 --> 00:05:44,375
and find a job that suits me.
94
00:05:46,958 --> 00:05:48,000
Thank you.
95
00:05:49,542 --> 00:05:51,875
You've found a new job already?
96
00:05:52,958 --> 00:05:55,917
I'm going to a part time job now.
Need to survive this month.
97
00:05:56,625 --> 00:05:59,542
You know how
I designed the characters' costumes?
98
00:05:59,542 --> 00:06:01,708
That work really suited me,
99
00:06:01,708 --> 00:06:04,083
so I want to make real clothes.
100
00:06:04,083 --> 00:06:07,542
Later I'll launch my own brand,
open a shop. Nice, huh?
101
00:06:09,000 --> 00:06:10,625
You're so impressive, Sangah.
102
00:06:11,292 --> 00:06:13,875
Sangah, fancy meeting you here!
103
00:06:14,500 --> 00:06:15,667
Hello, Mr. Han.
104
00:06:15,667 --> 00:06:16,458
I told you
105
00:06:16,458 --> 00:06:17,375
I'd buy dinner tonight.
106
00:06:17,375 --> 00:06:18,917
I need to be somewhere.
107
00:06:19,667 --> 00:06:21,583
I'm so sad that
108
00:06:21,583 --> 00:06:22,833
our Sangah is quitting.
109
00:06:23,625 --> 00:06:25,792
If you'd given me a chance,
110
00:06:25,792 --> 00:06:28,083
I'd have fought to get you hired.
111
00:06:28,083 --> 00:06:30,875
Not at all, my skills weren't up to it.
112
00:06:31,375 --> 00:06:34,167
Let's get off this train and have dinner.
113
00:06:34,167 --> 00:06:35,750
I know a nice place in Apgujeong.
114
00:06:36,833 --> 00:06:37,792
I have a part-time job.
115
00:06:37,792 --> 00:06:39,583
Hey, no excuses.
116
00:06:39,583 --> 00:06:40,625
I'll pay for the hours you miss.
117
00:06:42,125 --> 00:06:43,500
That's really okay.
118
00:06:44,125 --> 00:06:45,833
I'm going with someone.
119
00:06:47,333 --> 00:06:48,833
Your friend?
120
00:06:49,917 --> 00:06:51,833
Hello, Mr. Han.
121
00:06:51,833 --> 00:06:53,917
I'm Kim Dokja from Map Development.
122
00:06:57,417 --> 00:06:58,167
So you two have had something
123
00:06:58,167 --> 00:07:00,292
going on all this time?
124
00:07:00,292 --> 00:07:02,375
My, what a shame.
125
00:07:03,208 --> 00:07:07,375
This stop is Apgujeong... Apgujeong.
126
00:07:07,375 --> 00:07:09,042
The doors are on your right.
127
00:07:09,042 --> 00:07:10,500
Enjoy your dinner.
128
00:07:11,375 --> 00:07:14,333
Sure, Sangah. I'll see you around.
129
00:07:18,208 --> 00:07:20,167
What a scumbag he is.
130
00:07:20,167 --> 00:07:22,417
I couldn't even report him
131
00:07:22,417 --> 00:07:23,208
for fear of getting fired.
132
00:07:24,250 --> 00:07:27,083
You did well. Holding back is winning.
133
00:07:27,750 --> 00:07:30,500
It's not winning, it's being an idiot.
134
00:07:30,875 --> 00:07:32,125
But even knowing that,
135
00:07:32,125 --> 00:07:34,500
I can't say a word.
136
00:07:34,500 --> 00:07:35,750
Like an idiot.
137
00:07:35,750 --> 00:07:37,125
You know how annoying that is?
138
00:07:42,042 --> 00:07:45,958
Dear Dokja, this is the author of TWSA.
139
00:07:45,958 --> 00:07:48,833
Thank you for reading my novel.
140
00:07:51,167 --> 00:07:52,292
Just a minute.
141
00:07:56,833 --> 00:07:58,250
You are really the author?
142
00:07:58,250 --> 00:08:00,875
This story was able
to reach its end thanks to you.
143
00:08:00,875 --> 00:08:02,250
The doors are closing.
144
00:08:04,000 --> 00:08:06,250
No, thank you for all your efforts.
145
00:08:06,250 --> 00:08:09,000
I regret what I wrote in my email, please...
146
00:08:09,792 --> 00:08:11,000
Your girlfriend?
147
00:08:11,542 --> 00:08:12,458
No.
148
00:08:14,958 --> 00:08:16,667
"So I'll do a special epilogue"
149
00:08:16,667 --> 00:08:18,417
"based on readers' submissions."
150
00:08:18,417 --> 00:08:19,958
"If you don't like the ending,"
151
00:08:19,958 --> 00:08:21,458
"try writing your own."
152
00:08:21,458 --> 00:08:23,750
The service will start soon, at 7 PM.
153
00:08:23,750 --> 00:08:25,875
Then show me
154
00:08:25,875 --> 00:08:28,042
the ending
155
00:08:28,042 --> 00:08:30,000
that you want.
156
00:08:30,000 --> 00:08:31,417
tIs123 has left the chat.
157
00:08:33,125 --> 00:08:34,417
The ending I want?
158
00:08:35,250 --> 00:08:39,417
- What does that mean?
- Next stop is Oksu.
159
00:08:39,417 --> 00:08:40,458
Thank you.
160
00:08:42,667 --> 00:08:44,208
Readers' submissions at 7PM...
161
00:08:45,083 --> 00:08:46,625
But I'm the only reader.
162
00:08:47,708 --> 00:08:50,208
Does that mean I can change the ending?
163
00:09:03,708 --> 00:09:04,542
Are you okay?
164
00:09:04,542 --> 00:09:08,875
Planetary system 8612's free service has ended.
165
00:09:09,417 --> 00:09:12,417
This is the start of paid content.
166
00:09:13,292 --> 00:09:15,625
I repeat.
167
00:09:15,625 --> 00:09:20,042
Planetary system 8612's free service has ended.
168
00:09:20,542 --> 00:09:23,792
This is the start of paid content.
169
00:09:23,792 --> 00:09:25,542
Can this really be...?
170
00:09:25,542 --> 00:09:27,542
"An announcement echoes through the air."
171
00:09:27,542 --> 00:09:30,667
"Planetary system 8612's
free service has ended."
172
00:09:31,417 --> 00:09:33,625
"This is the start of paid content."
173
00:09:34,000 --> 00:09:36,750
This fellow, who I'll call a dokkaebi...
174
00:09:36,750 --> 00:09:38,542
What? A dokkaebi?
175
00:09:40,167 --> 00:09:42,458
I'm so damned busy, what is this crap?
176
00:09:42,458 --> 00:09:44,167
Is someone playing a joke on us?
177
00:09:45,333 --> 00:09:48,417
This is just like the start of the novel.
178
00:09:48,417 --> 00:09:49,417
Hello?
179
00:09:50,042 --> 00:09:52,208
The Korean language patch is working now.
180
00:09:52,208 --> 00:09:54,625
People, can you hear me?
181
00:09:54,625 --> 00:09:55,333
Damn it!
182
00:09:55,333 --> 00:09:57,125
What the hell is going on?
183
00:09:57,125 --> 00:09:59,625
Yes, I understand.
184
00:09:59,625 --> 00:10:00,750
I know you're all busy,
185
00:10:00,750 --> 00:10:03,917
but please listen up for a moment.
186
00:10:03,917 --> 00:10:07,708
Get the train moving! This is outrageous.
187
00:10:07,708 --> 00:10:09,500
Come now, quiet down.
188
00:10:09,500 --> 00:10:13,292
You need to listen to
what I'm about to tell you.
189
00:10:13,292 --> 00:10:14,750
Cause I'm gonna
say something super important...
190
00:10:14,750 --> 00:10:17,875
Shut up and let's get moving,
191
00:10:17,875 --> 00:10:19,458
before I rip you to shreds!
192
00:10:19,458 --> 00:10:22,625
I'm busy as hell
and these jerks stopped the train?
193
00:10:22,625 --> 00:10:24,625
Bunch of stupid...
194
00:10:32,333 --> 00:10:35,000
I said quiet!
195
00:10:38,500 --> 00:10:42,792
Humans, I want you to
196
00:10:42,792 --> 00:10:44,250
listen closely to every word I say.
197
00:10:44,833 --> 00:10:50,375
High up there, those lofty beings
far greater than any puny human
198
00:10:50,375 --> 00:10:52,917
have at last come to a decision.
199
00:10:53,458 --> 00:10:56,500
That humans, the most vulgar, greedy,
200
00:10:56,500 --> 00:10:59,208
self-centered race in the universe,
201
00:10:59,208 --> 00:11:01,583
must all be punished!
202
00:11:01,583 --> 00:11:05,333
Channel BI-7623 has opened.
Constellations are entering.
203
00:11:05,333 --> 00:11:07,333
Welcome, dear Constellations!
204
00:11:07,333 --> 00:11:09,708
Some super interesting things
205
00:11:09,708 --> 00:11:11,375
are about to happen, so come and watch!
206
00:11:12,292 --> 00:11:14,542
From this moment on, all you humans
207
00:11:14,542 --> 00:11:18,458
will be given a Scenario.
208
00:11:18,458 --> 00:11:20,792
How you solve that Scenario
209
00:11:20,792 --> 00:11:22,667
will determine your fate.
210
00:11:23,667 --> 00:11:26,375
The first Main Scenario is starting.
211
00:11:29,542 --> 00:11:31,042
Since this is your first time,
212
00:11:31,042 --> 00:11:32,958
I'll explain it nicely.
213
00:11:32,958 --> 00:11:34,583
Kill one or more living organisms
214
00:11:34,583 --> 00:11:36,708
in this subway car.
215
00:11:36,708 --> 00:11:38,458
Within 10 minutes.
216
00:11:38,458 --> 00:11:41,333
Succeed, and you each get 300 coins.
217
00:11:41,333 --> 00:11:44,000
Fail, and you end up like him.
218
00:11:44,000 --> 00:11:45,208
Simple, huh?
219
00:11:46,000 --> 00:11:49,250
Our dear Constellations
will be watching it all,
220
00:11:49,250 --> 00:11:50,417
so pay no heed to
221
00:11:50,417 --> 00:11:52,083
laws or ethics.
222
00:11:52,083 --> 00:11:54,750
Just show it to us.
223
00:11:55,542 --> 00:11:58,125
The true nature of humanity.
224
00:12:21,375 --> 00:12:22,458
The phones don't work, right?
225
00:12:22,458 --> 00:12:23,958
No, they won't.
226
00:12:30,708 --> 00:12:32,958
Are you alone? Are your parents with you?
227
00:12:33,833 --> 00:12:36,333
Are you going to kill me?
228
00:12:37,125 --> 00:12:38,750
Oh my god!
229
00:13:15,625 --> 00:13:16,292
Yu Junghyeok?
230
00:13:17,792 --> 00:13:19,167
I need to get a grip.
231
00:13:19,167 --> 00:13:21,500
A novel that only I know has become reality.
232
00:13:22,375 --> 00:13:24,292
That means I know the future.
233
00:13:25,125 --> 00:13:27,417
Wait, then next...!
234
00:13:49,708 --> 00:13:51,167
First I have to clear this Scenario.
235
00:13:51,833 --> 00:13:53,000
Let me think.
236
00:13:53,000 --> 00:13:54,458
One or more living organisms,
237
00:13:54,458 --> 00:13:57,167
one or more living organisms...
238
00:14:13,500 --> 00:14:14,417
Sangah.
239
00:14:16,542 --> 00:14:17,500
Hold onto this.
240
00:14:17,500 --> 00:14:18,667
I'll go save those people.
241
00:14:19,792 --> 00:14:21,458
Where are you going? Are you crazy?
242
00:14:22,417 --> 00:14:23,958
You'll die if you go there.
243
00:14:24,958 --> 00:14:26,500
I know this.
244
00:14:26,792 --> 00:14:27,500
What?
245
00:14:27,875 --> 00:14:29,417
I know how to solve this.
246
00:14:37,625 --> 00:14:39,417
Listen up a minute!
247
00:14:42,667 --> 00:14:44,583
People, listen to me for a minute!
248
00:14:46,125 --> 00:14:47,208
Hold on!
249
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
The first kill in this area has taken place.
250
00:15:05,000 --> 00:15:07,417
The killer receives 300 coins.
251
00:15:08,958 --> 00:15:12,500
What? Hey, you. How did you do that?
252
00:15:12,917 --> 00:15:16,083
It says each person
253
00:15:16,083 --> 00:15:17,042
must kill one or more living organisms,
254
00:15:17,042 --> 00:15:18,083
right?
255
00:15:18,625 --> 00:15:21,417
It said living organism.
256
00:15:22,375 --> 00:15:23,917
It didn't say human.
257
00:15:26,250 --> 00:15:27,375
Don't come closer!
258
00:15:28,083 --> 00:15:29,542
I'll kill them all.
259
00:15:29,542 --> 00:15:30,875
Wait! Wait!
260
00:15:30,875 --> 00:15:33,208
How many ants have you got? Tell us that first.
261
00:15:36,417 --> 00:15:37,625
Well...
262
00:15:38,875 --> 00:15:40,417
Not enough for everyone.
263
00:15:41,042 --> 00:15:42,250
Hey mister!
264
00:15:42,250 --> 00:15:44,542
If there's not enough, you should've said so.
265
00:15:44,542 --> 00:15:46,292
Why'd you kill one before saying anything?
266
00:15:46,292 --> 00:15:47,667
Then how will we decide?
267
00:15:47,667 --> 00:15:49,042
Can we give it to the kids first?
268
00:15:49,042 --> 00:15:50,208
Hey lady!
269
00:15:51,208 --> 00:15:52,167
Everyone's life
270
00:15:52,167 --> 00:15:53,167
is the same!
271
00:15:53,167 --> 00:15:55,542
- Is only your kid's life important?
- Everyone calm down!
272
00:15:55,542 --> 00:15:57,500
I wish we had enough for everyone, but...
273
00:15:57,500 --> 00:15:59,042
Then what'll you do?
274
00:15:59,042 --> 00:16:01,250
There's no time, hurry!
275
00:16:01,250 --> 00:16:03,375
Hold on! Hold on!
276
00:16:03,375 --> 00:16:06,500
I'm this guy's boss at work.
277
00:16:06,500 --> 00:16:07,500
Just a minute.
278
00:16:09,792 --> 00:16:12,000
Look, why are you
279
00:16:12,000 --> 00:16:12,875
making the call on this?
280
00:16:12,875 --> 00:16:15,917
People with more
life experience should do that.
281
00:16:15,917 --> 00:16:16,708
So give it.
282
00:16:16,708 --> 00:16:20,125
Mr. Han, that's true, but people here...
283
00:16:20,125 --> 00:16:21,083
I'm saying,
284
00:16:21,083 --> 00:16:22,750
I'll do it. Give it here.
285
00:16:30,167 --> 00:16:31,208
Don't push!
286
00:16:32,208 --> 00:16:33,625
Okay, okay!
287
00:16:39,833 --> 00:16:41,000
Shit, why won't you die?
288
00:16:47,250 --> 00:16:48,750
Are you insane?
289
00:16:48,750 --> 00:16:50,000
You want to die?
290
00:16:50,000 --> 00:16:51,083
Here.
291
00:16:51,083 --> 00:16:53,583
Both you and her can live, okay?
292
00:16:55,583 --> 00:16:57,708
I've got my own bug. Here.
293
00:16:58,792 --> 00:17:00,958
A pathetic, useless bug.
294
00:17:00,958 --> 00:17:03,958
In the novel, Kim Namwoon
was part of Yu Junghyeok's team.
295
00:17:03,958 --> 00:17:05,750
Was he always like this?
296
00:17:05,750 --> 00:17:06,708
Hey!
297
00:17:06,708 --> 00:17:07,667
Shit.
298
00:17:08,792 --> 00:17:11,458
Then I can just kill you instead.
299
00:17:20,458 --> 00:17:23,208
Sure, if this is just like the novel...
300
00:17:25,500 --> 00:17:27,083
Spend 300 coins on strength.
301
00:17:27,500 --> 00:17:31,500
300 coins spent on strength.
Strength is increased.
302
00:17:40,292 --> 00:17:43,250
Son of a bitch, now you're dead.
303
00:17:43,250 --> 00:17:45,167
Kim Namwoon has activated
the Grimdark Awakening skill.
304
00:17:45,167 --> 00:17:48,417
In the novel, Namwoon was
first to receive the Constellation's Support.
305
00:17:48,417 --> 00:17:49,792
Why a guy like him?
306
00:18:05,167 --> 00:18:08,417
Wow, I've got skills, this is cool as hell!
307
00:18:09,375 --> 00:18:12,667
Want to save that old lady? Then you die.
308
00:18:22,500 --> 00:18:24,875
Are ants' eggs living organisms too?
309
00:18:27,333 --> 00:18:28,833
One organism killed.
310
00:18:28,833 --> 00:18:31,042
300 coins paid as a reward.
311
00:18:37,250 --> 00:18:38,917
Spend 3,000 coins on stamina.
312
00:18:43,958 --> 00:18:45,458
Spend 3,000 coins on agility.
313
00:18:53,375 --> 00:18:54,375
What the hell?
314
00:18:54,375 --> 00:18:55,500
Why can't I hit you?
315
00:19:02,750 --> 00:19:03,792
Mister.
316
00:19:04,500 --> 00:19:07,333
Okay, I won't hurt the old lady.
317
00:19:07,333 --> 00:19:08,917
- Give me an ant.
- I changed my mind.
318
00:19:10,167 --> 00:19:11,875
We don't need you in this story.
319
00:19:11,875 --> 00:19:13,583
What the hell are you saying?
320
00:19:16,458 --> 00:19:18,500
Hey, get out of the way!
321
00:19:20,333 --> 00:19:23,292
Out of the way!
322
00:19:25,875 --> 00:19:28,583
Get away from her!
323
00:19:37,125 --> 00:19:38,792
Time is up.
324
00:19:38,792 --> 00:19:40,667
The Scenario has ended.
325
00:19:56,208 --> 00:19:57,500
Granny.
326
00:19:57,500 --> 00:19:59,500
Please wake up, okay?
327
00:19:59,500 --> 00:20:00,542
Granny.
328
00:20:09,667 --> 00:20:11,000
Dokja...
329
00:20:13,458 --> 00:20:14,875
Are you okay?
330
00:20:29,542 --> 00:20:30,583
Ta-dah!
331
00:20:30,583 --> 00:20:35,875
Congrats to the 17 humans
who cleared the first Scenario.
332
00:20:36,583 --> 00:20:39,167
You were originally
supposed to kill each other,
333
00:20:39,167 --> 00:20:42,625
but well, using the ants
isn't against the rules.
334
00:20:43,250 --> 00:20:44,458
The Constellations said this car
335
00:20:44,458 --> 00:20:46,917
was more fun than the others,
336
00:20:46,917 --> 00:20:48,667
so let's move on for now.
337
00:20:48,667 --> 00:20:52,500
Now it's time
for Supporting Constellations to determine
338
00:20:52,500 --> 00:20:53,875
who will receive
339
00:20:53,875 --> 00:20:54,958
the Constellation's Support.
340
00:20:55,667 --> 00:20:58,458
The Constellations' Support
is a tremendous gift!
341
00:20:58,458 --> 00:21:00,542
If you choose well,
342
00:21:00,542 --> 00:21:02,667
it'll be a big help
in clearing future Scenarios
343
00:21:06,083 --> 00:21:07,583
Thanks to your actions,
344
00:21:07,583 --> 00:21:09,917
the following Constellations
wish to give you their Support.
345
00:21:10,375 --> 00:21:13,125
What's this mean? Support? Constellations?
346
00:21:13,458 --> 00:21:16,417
The Constellations watch over
347
00:21:16,417 --> 00:21:18,625
all the Scenarios from out in space.
348
00:21:19,542 --> 00:21:22,125
They enjoy laughing at the struggles
349
00:21:22,125 --> 00:21:23,500
of humans trying to survive.
350
00:21:24,500 --> 00:21:27,542
If you're chosen
to receive their Support, it can be helpful.
351
00:21:28,542 --> 00:21:32,833
But someday, that debt must be paid back.
352
00:21:54,750 --> 00:21:55,583
Quick!
353
00:21:55,583 --> 00:21:56,750
Come to this side!
354
00:21:56,750 --> 00:21:57,750
Quick!
355
00:22:15,417 --> 00:22:16,333
Lee Hyeonseong!
356
00:22:16,833 --> 00:22:19,625
Another character who fought with Yu Junghyeok.
357
00:22:23,625 --> 00:22:25,292
Listen, don't rely on strength.
358
00:22:25,292 --> 00:22:26,375
Use your skill.
359
00:22:26,375 --> 00:22:27,250
My skill?
360
00:22:27,250 --> 00:22:28,417
How do I do that?
361
00:22:28,417 --> 00:22:31,250
At the bottom right
of your vision, there's a skill window.
362
00:22:31,250 --> 00:22:33,417
If you just think
about your skill, it should work.
363
00:22:48,583 --> 00:22:52,208
Lee Hyeonseong has
activated Great Mountain Push, Level 1.
364
00:22:55,667 --> 00:22:56,792
Out of the way!
365
00:23:09,708 --> 00:23:12,417
As soon as you get out, run across the bridge.
366
00:23:12,417 --> 00:23:13,500
Fast as you can!
367
00:23:14,292 --> 00:23:15,167
I'm Lee Hyeonseong.
368
00:23:15,167 --> 00:23:16,500
I'm Kim Dokja.
369
00:23:16,500 --> 00:23:17,333
Go on out.
370
00:23:30,125 --> 00:23:31,333
Damn.
371
00:23:36,042 --> 00:23:37,250
What are you doing?
372
00:23:38,167 --> 00:23:39,417
Hurry, you need to go.
373
00:23:51,333 --> 00:23:52,583
We need to go, come on.
374
00:23:55,500 --> 00:23:58,083
Don't cry. Time's running out.
375
00:23:58,458 --> 00:23:59,750
What's your name?
376
00:23:59,750 --> 00:24:00,917
Lee Gilyeong.
377
00:24:01,458 --> 00:24:03,875
Gilyeong, can you run fast?
378
00:24:03,875 --> 00:24:09,375
But my ant farm got destroyed because of you.
379
00:24:09,375 --> 00:24:12,250
Really? I'm sorry.
380
00:24:12,750 --> 00:24:16,958
- But we really...
- No, apologizing isn't enough.
381
00:24:17,875 --> 00:24:20,083
You should take responsibility.
382
00:24:52,000 --> 00:24:54,500
A Sub Scenario has arrived.
383
00:24:54,500 --> 00:24:56,208
Cross the severed bridge.
384
00:24:56,208 --> 00:24:58,792
Why call it a severed bridge when it's not?
385
00:24:58,792 --> 00:25:00,083
Cause it will be!
386
00:25:22,333 --> 00:25:25,750
This is so thrilling, don't just stand there!
387
00:25:25,750 --> 00:25:27,625
I'll raise the difficulty level.
388
00:25:54,083 --> 00:25:55,000
Dokja!
389
00:25:55,000 --> 00:25:56,625
I just thought of that.
390
00:25:56,625 --> 00:25:58,417
It was only a thought,
391
00:25:58,417 --> 00:26:01,042
- then the bridge's been...
- I'll go first, Sangah!
392
00:26:02,542 --> 00:26:03,500
Hyeonseong!
393
00:26:09,333 --> 00:26:10,292
Sangah!
394
00:26:11,792 --> 00:26:13,167
You chose a sponsor, right?
395
00:26:13,167 --> 00:26:15,083
Your sponsor is helping you.
396
00:26:15,083 --> 00:26:16,375
Let's hurry!
397
00:26:18,583 --> 00:26:20,583
Soon, poisonous gas will start to spread.
398
00:26:20,583 --> 00:26:22,542
We need to get underground quickly.
399
00:26:23,000 --> 00:26:25,750
And be sure to collect coins!
That's most important.
400
00:26:25,750 --> 00:26:27,375
How do you know all this?
401
00:26:28,167 --> 00:26:29,833
First, let's get to the subway station.
402
00:26:30,375 --> 00:26:32,500
Geumho Station is the closest.
403
00:26:32,500 --> 00:26:34,792
If we take
the subway line Yu took, it'll be safe.
404
00:26:35,542 --> 00:26:36,625
Wait.
405
00:26:37,417 --> 00:26:38,542
But at Chungmuro Station...
406
00:26:40,917 --> 00:26:42,583
Early in the novel,
407
00:26:42,583 --> 00:26:44,583
Yu died at Chungmuro Station
fighting the Fire Dragon.
408
00:26:47,792 --> 00:26:51,250
Yu used his Regression Skill
to go back to the story's beginning,
409
00:26:52,292 --> 00:26:56,583
but in a world
without a hero, everyone disappears.
410
00:27:01,542 --> 00:27:04,167
The hero must not die.
411
00:27:05,708 --> 00:27:08,708
But with the tactics I know,
412
00:27:08,708 --> 00:27:10,542
one can't defeat the Fire Dragon alone.
413
00:27:23,875 --> 00:27:25,625
This is so tedious.
414
00:27:45,125 --> 00:27:48,833
What if I tell Yu Junghyeok those tactics?
415
00:27:49,750 --> 00:27:51,125
And if we fight together?
416
00:27:52,625 --> 00:27:54,458
Dokja, hurry!
417
00:27:55,292 --> 00:27:56,833
Wait, I'll come in a second!
418
00:27:59,167 --> 00:28:00,333
Hey, Yu Junghyeok!
419
00:28:18,958 --> 00:28:20,000
What are you?
420
00:28:20,667 --> 00:28:23,417
Huh? Well...
421
00:28:23,833 --> 00:28:25,917
Kim Namwoon shouldn't die this soon.
422
00:28:26,958 --> 00:28:27,792
Did you do that?
423
00:28:27,792 --> 00:28:31,375
No, it wasn't me...
424
00:28:31,375 --> 00:28:34,500
Yu Junghyeok has
activated the Lie Detection skill.
425
00:28:37,458 --> 00:28:40,583
What, you already know how to use coins?
426
00:28:40,583 --> 00:28:43,417
It's not that...
427
00:28:43,417 --> 00:28:44,583
Mr. Dokja!
428
00:28:45,625 --> 00:28:46,833
Are you okay?
429
00:28:47,375 --> 00:28:49,167
I'm fine! Stay there!
430
00:28:49,750 --> 00:28:51,667
I'm really fine! Don't come!
431
00:28:51,667 --> 00:28:53,833
And you know Lee Hyeonseong?
432
00:28:56,833 --> 00:28:59,458
- I met him today...
- I'll ask again.
433
00:29:01,000 --> 00:29:02,292
What are you?
434
00:29:02,792 --> 00:29:06,375
If I say I read this in a novel,
435
00:29:06,375 --> 00:29:07,917
he'll never believe me, right?
436
00:29:10,917 --> 00:29:12,583
I'm Kim Dokja.
437
00:29:12,583 --> 00:29:15,167
In a few days you'll die
438
00:29:15,167 --> 00:29:16,458
fighting the Fire Dragon in Chungmuro Station.
439
00:29:17,208 --> 00:29:18,792
Even if you Regress,
440
00:29:18,792 --> 00:29:20,083
it'll take a long time to clear this Scenario.
441
00:29:20,500 --> 00:29:21,833
But if we go together,
442
00:29:21,833 --> 00:29:23,708
you can defeat the Fire Dragon.
443
00:29:25,083 --> 00:29:26,917
I know the tactics.
444
00:29:26,917 --> 00:29:29,958
Yu Junghyeok has
activated the Lie Detection skill.
445
00:29:35,292 --> 00:29:37,250
How do you know those tactics?
446
00:29:39,625 --> 00:29:42,500
My personal skill is Prophecy.
447
00:29:43,375 --> 00:29:44,875
So if you take me with you,
448
00:29:44,875 --> 00:29:46,875
you'll have no problem with Scenarios.
449
00:29:47,292 --> 00:29:48,250
Let's cross the bridge.
450
00:29:48,250 --> 00:29:50,042
You'll go via Geumho Station, right?
451
00:29:50,542 --> 00:29:52,083
- Hey, Kim Dokja. - Yes?
452
00:29:55,417 --> 00:29:57,167
Why are you doing this?
453
00:29:57,167 --> 00:29:59,542
Tell me the tactics.
454
00:29:59,542 --> 00:30:01,708
We can just go together and clear the Scenario!
455
00:30:02,333 --> 00:30:05,083
I can't stand taking along other people.
456
00:30:05,083 --> 00:30:07,625
If I tell you, you'll drop me.
457
00:30:07,625 --> 00:30:09,250
I'll drop you anyway.
458
00:30:09,750 --> 00:30:11,875
Wait a minute, wait!
459
00:30:11,875 --> 00:30:14,750
Mr. Yu, I have a terrible fear of heights!
460
00:30:17,583 --> 00:30:19,583
This isn't right!
461
00:30:19,583 --> 00:30:21,208
First, let go... no, don't let go!
462
00:30:24,042 --> 00:30:25,292
Your last chance.
463
00:30:26,042 --> 00:30:27,917
Why'd this happen to the world?
464
00:30:29,875 --> 00:30:34,042
Why are humans being punished?
465
00:30:35,792 --> 00:30:38,458
How would I know that?
466
00:30:42,417 --> 00:30:43,917
Survive and come to Chungmuro.
467
00:30:43,917 --> 00:30:45,000
Then you'll know.
468
00:30:45,750 --> 00:30:49,375
I'll let you know then if I'll fight with you.
469
00:30:55,208 --> 00:30:58,500
Yu Junghyeok, you bastard!
470
00:31:00,042 --> 00:31:01,708
In a few days, Yu will
471
00:31:01,708 --> 00:31:03,500
die fighting the Fire Dragon.
472
00:31:04,417 --> 00:31:08,708
But for me to live, the hero must not die.
473
00:31:11,542 --> 00:31:13,125
But before that,
474
00:31:15,417 --> 00:31:16,792
I'm going to die.
475
00:31:41,708 --> 00:31:43,875
A Hidden Scenario has arrived.
476
00:31:45,958 --> 00:31:48,917
Kill the ichthyosaur and escape its stomach.
477
00:31:55,667 --> 00:31:57,458
Kill it to escape?
478
00:32:00,292 --> 00:32:01,708
But I've got no items.
479
00:32:02,375 --> 00:32:03,875
Huh?
480
00:32:03,875 --> 00:32:05,958
He's alive? He's alive!
481
00:32:05,958 --> 00:32:07,917
Constellations, as you see,
482
00:32:07,917 --> 00:32:10,875
a human has entered the ichthyosaur's belly.
483
00:32:11,542 --> 00:32:14,458
Sure, if I get on the dokkaebi's good side
484
00:32:14,458 --> 00:32:16,500
it can help me get coins or an item.
485
00:32:17,750 --> 00:32:20,125
And the thing a dokkaebi likes most of all...
486
00:32:21,167 --> 00:32:22,542
Am I right, Constellations?
487
00:32:22,542 --> 00:32:24,708
Hey, get over here.
488
00:32:25,750 --> 00:32:28,667
The human's talking to me! I'll go closer.
489
00:32:28,667 --> 00:32:30,458
You lowly human.
490
00:32:30,458 --> 00:32:33,875
You were quite a sight,
playing God with that ant farm.
491
00:32:33,875 --> 00:32:36,208
And you were a real terror.
492
00:32:36,208 --> 00:32:37,542
Shooting people down with your little laser.
493
00:32:38,667 --> 00:32:40,458
Speak with some respect.
494
00:32:40,875 --> 00:32:42,792
If you don't like it,
495
00:32:42,792 --> 00:32:44,500
just shoot me.
496
00:32:46,958 --> 00:32:50,500
How dare a foolish human
talk this way to a great dokkaebi.
497
00:32:50,958 --> 00:32:52,167
Hey, Bihyeong.
498
00:32:53,125 --> 00:32:54,958
You're doing a Star Stream, right?
499
00:32:55,542 --> 00:32:58,625
What? You know my name?
500
00:32:58,625 --> 00:33:00,667
And how do you know about Star Streams?
501
00:33:00,667 --> 00:33:02,333
Your channel must be exploding now.
502
00:33:03,125 --> 00:33:05,167
Who else is as entertaining as me so far?
503
00:33:06,083 --> 00:33:09,917
The Constellations
must be so curious what I'll do next.
504
00:33:10,958 --> 00:33:12,375
If you kill me now,
505
00:33:12,375 --> 00:33:13,667
can you handle the blowback?
506
00:33:14,333 --> 00:33:17,500
But how do you know all this?
507
00:33:18,250 --> 00:33:20,583
Close your channel for a sec, and let's talk.
508
00:33:23,333 --> 00:33:26,583
Constellations,
let's break for a quick advertisement!
509
00:33:32,417 --> 00:33:34,125
Now talk.
510
00:33:34,125 --> 00:33:36,792
How can an ordinary human
know about Star Streams?
511
00:33:36,792 --> 00:33:38,917
Ow, that hurts.
512
00:33:39,875 --> 00:33:41,500
That's not what matters here.
513
00:33:41,500 --> 00:33:43,375
What? You told me to close it!
514
00:33:44,208 --> 00:33:47,583
Bihyeong, you need to be clever.
515
00:33:47,583 --> 00:33:50,333
How long will you keep panhandling
as a lowly 9th grade dokkaebi?
516
00:33:51,625 --> 00:33:52,958
What are you saying?
517
00:33:52,958 --> 00:33:55,458
What does a dokkaebi do, anyway?
518
00:33:55,458 --> 00:33:57,500
Let Constellations into your channel,
519
00:33:57,500 --> 00:34:00,583
and show them stories about humans.
520
00:34:01,333 --> 00:34:04,125
Get a lot of donations,
and you'll be a 1st grade dokkaebi.
521
00:34:04,833 --> 00:34:06,375
But I can guarantee
522
00:34:06,375 --> 00:34:09,167
my story will be incredibly fun.
523
00:34:11,667 --> 00:34:13,542
Sign an exclusive contract with me,
524
00:34:14,583 --> 00:34:16,333
and you'll be dokkaebi king.
525
00:34:16,875 --> 00:34:18,042
Wow.
526
00:34:20,875 --> 00:34:23,208
You should know your place.
527
00:34:23,208 --> 00:34:26,375
Why sign a contract
with someone who's about to die?
528
00:34:26,375 --> 00:34:29,417
Why do you think
Constellations watch the Star Streams?
529
00:34:29,417 --> 00:34:32,708
Cause it's fun
watching humans struggle to survive.
530
00:34:32,708 --> 00:34:34,792
That's why they donate too.
531
00:34:36,167 --> 00:34:39,667
Right! Then suppose we sign a contract.
532
00:34:39,667 --> 00:34:42,292
In the subway
I used ants to clear the Scenario,
533
00:34:42,292 --> 00:34:45,292
and I fought Kim Namwoon using my skills.
534
00:34:45,292 --> 00:34:48,000
I was eaten by an ichthyosaur, but if I escape,
535
00:34:48,000 --> 00:34:50,375
then keep clearing
every Scenario after getting out...
536
00:34:50,375 --> 00:34:53,958
How many donations
do you think our channel will get?
537
00:34:53,958 --> 00:34:56,000
How can I believe that you'll do all that?
538
00:34:57,000 --> 00:34:59,708
Go see how many donations you have now.
539
00:35:05,875 --> 00:35:06,958
Look at all this!
540
00:35:06,958 --> 00:35:10,208
How many zeros? I can't believe this.
541
00:35:11,792 --> 00:35:13,500
Okay, let's sign a contract!
542
00:35:13,500 --> 00:35:16,250
We split the profits 50:50, okay?
543
00:35:30,167 --> 00:35:33,167
- Oh, it's started!
- Damn.
544
00:35:34,083 --> 00:35:37,583
Constellations, the ichthyosaur's
stomach acid has started to flow.
545
00:35:37,583 --> 00:35:41,083
- How will he escape this?
- Bihyeong, open the Dokkaebi Shop.
546
00:35:41,792 --> 00:35:44,083
Huh? The Dokkaebi Shop?
547
00:35:44,083 --> 00:35:46,417
How do you know all this?
548
00:35:57,750 --> 00:35:59,667
He purchased an item!
549
00:35:59,667 --> 00:36:02,292
Let's see what he'll do with it.
550
00:36:11,000 --> 00:36:14,542
Yu Junghyeok was trapped
in an ichthyosaur's stomach once, too.
551
00:36:15,875 --> 00:36:18,458
If you block all its stomach acid
552
00:36:18,458 --> 00:36:19,792
ducts with thorns, it'll die.
553
00:36:21,208 --> 00:36:22,500
But the problem is,
554
00:36:23,708 --> 00:36:25,583
there are so many of them...
555
00:36:36,417 --> 00:36:39,083
In a few days you'll die
556
00:36:39,083 --> 00:36:40,750
fighting the Fire Dragon in Chungmuro Station.
557
00:36:40,750 --> 00:36:42,500
Even if you Regress,
558
00:36:42,500 --> 00:36:44,125
it'll take a long time to clear this Scenario.
559
00:36:44,125 --> 00:36:45,500
But if we go together,
560
00:36:45,500 --> 00:36:47,292
you can defeat the Fire Dragon.
561
00:37:07,708 --> 00:37:09,333
This Scenario is a battle of endurance.
562
00:37:12,833 --> 00:37:13,542
The last one!
563
00:37:27,625 --> 00:37:30,250
You've cleared the Hidden Scenario.
564
00:37:30,250 --> 00:37:33,542
9,000 coins paid as a reward.
565
00:37:35,667 --> 00:37:37,375
What is this?
566
00:37:37,375 --> 00:37:40,417
Dokja, you defeated an ichthyosaur!
567
00:37:40,417 --> 00:37:41,875
- Amazing! - Out of the way!
568
00:38:01,083 --> 00:38:03,583
What? That's the Ichthyosaur's Nucleus!
569
00:38:03,583 --> 00:38:05,417
How'd you know where it was?
570
00:38:06,167 --> 00:38:07,708
Put this on the Dokkaebi Shop auction.
571
00:38:08,542 --> 00:38:11,167
Not to sell. I want a 1:1 trade.
572
00:38:11,875 --> 00:38:13,542
And I'll only trade it for Ether of Faith.
573
00:38:14,250 --> 00:38:16,833
Put up a notification window
when there's an offer.
574
00:38:16,833 --> 00:38:19,667
Dokja, you're starting to scare me.
575
00:38:19,667 --> 00:38:22,125
Killing the ichthyosaur is one thing,
576
00:38:22,125 --> 00:38:24,667
but to know how to find its nucleus,
577
00:38:24,667 --> 00:38:26,792
and wanting to trade for Ether of Faith!
578
00:38:26,792 --> 00:38:30,542
Ether of Faith is so rare!
579
00:38:30,542 --> 00:38:33,542
I doubt anyone
in the early Scenarios will have it.
580
00:38:33,542 --> 00:38:36,417
Let's try to find it as soon as we can.
581
00:38:37,250 --> 00:38:39,500
And when I call you, come right away.
582
00:38:39,500 --> 00:38:42,583
Open your Dokkaebi Shop for me sometimes, okay?
583
00:38:42,583 --> 00:38:44,500
I'll do my best, Dokja!
584
00:38:44,500 --> 00:38:46,417
And it's nothing big,
585
00:38:46,417 --> 00:38:48,625
but here's a gift to celebrate our contract.
586
00:38:48,625 --> 00:38:50,333
You'll need it when you go out.
587
00:38:51,750 --> 00:38:53,667
Oh, a Starter Pack?
588
00:38:55,208 --> 00:38:56,250
Nice.
589
00:39:18,125 --> 00:39:21,708
The Constellation Hunter
of the Dark Moon admires your endurance,
590
00:39:21,708 --> 00:39:23,250
and wishes to sponsor...
591
00:39:23,250 --> 00:39:25,125
"The Constellation Bringer of Dark Light"
592
00:39:25,125 --> 00:39:26,917
"wishes to be your sponsor"
593
00:39:26,917 --> 00:39:27,792
and join you on your journey.
594
00:39:27,792 --> 00:39:31,833
Constellations, you're enjoying this, huh?
595
00:39:43,750 --> 00:39:45,083
Hey Bihyeong!
596
00:39:45,083 --> 00:39:47,000
Turn off all notifications
related to Constellations.
597
00:39:47,375 --> 00:39:48,500
Yes, sir.
598
00:39:48,500 --> 00:39:50,167
But where'll you go now?
599
00:39:50,167 --> 00:39:53,125
Geumho Station. Need to meet someone.
600
00:39:53,125 --> 00:39:55,542
You mean that tall fellow?
601
00:39:55,542 --> 00:39:59,375
Don't do that. He's got tons of items
and his level is off the charts.
602
00:39:59,375 --> 00:40:01,042
We just signed a contract,
603
00:40:01,042 --> 00:40:02,458
what'll I do if you die?
604
00:40:03,542 --> 00:40:04,500
I'm hungry.
605
00:40:27,958 --> 00:40:30,167
Hey.
606
00:40:35,667 --> 00:40:37,458
Hey! Can you hear me?
607
00:40:37,458 --> 00:40:38,667
Try to wake up.
608
00:40:39,917 --> 00:40:41,458
Can you stand up?
609
00:40:52,417 --> 00:40:53,625
Did you say exit 17?
610
00:40:57,917 --> 00:40:58,833
Wait!
611
00:41:02,833 --> 00:41:03,875
Wait a minute!
612
00:41:06,250 --> 00:41:07,167
Shit!
613
00:41:32,250 --> 00:41:34,500
Hey, are you okay?
614
00:41:36,250 --> 00:41:37,583
- Over there.
- What's this?
615
00:41:38,333 --> 00:41:39,500
It's really true!
616
00:41:40,167 --> 00:41:43,208
Jeong Huiwon, you're alive?
617
00:41:44,500 --> 00:41:47,625
- Jeong Huiwon?
618
00:41:47,625 --> 00:41:48,917
I'll kill that asshole.
619
00:41:49,708 --> 00:41:50,833
Hey, mister!
620
00:41:51,458 --> 00:41:53,542
Why drag her back here
621
00:41:53,542 --> 00:41:58,083
after we've finished with her?
622
00:41:58,958 --> 00:42:00,375
Don't be a nuisance.
623
00:42:00,958 --> 00:42:02,958
This chapter in the novel
624
00:42:02,958 --> 00:42:04,375
was particularly boring.
625
00:42:05,542 --> 00:42:08,458
The characters were such stereotypes.
626
00:42:08,458 --> 00:42:10,000
Bang Cheolsu?
627
00:42:10,000 --> 00:42:10,792
What's this?
628
00:42:11,500 --> 00:42:12,542
You know me?
629
00:42:13,750 --> 00:42:15,708
What are you waiting for? Come on.
630
00:42:16,333 --> 00:42:18,125
Spend 1,500 coins on strength.
631
00:42:18,125 --> 00:42:20,625
1,500 coins spent on strength.
632
00:42:25,750 --> 00:42:28,333
Holy crap, he's using skills?
633
00:42:29,792 --> 00:42:32,250
Hey, you should've told me!
634
00:42:32,250 --> 00:42:35,708
Bang Cheolsu is blessed
by his sponsor Monarch of the Small Fries.
635
00:42:36,292 --> 00:42:38,667
Why choose such a crappy sponsor?
636
00:42:38,667 --> 00:42:41,125
Right, chest, right.
637
00:42:41,125 --> 00:42:42,667
This guy never changes.
638
00:42:50,167 --> 00:42:50,917
Boss!
639
00:42:50,917 --> 00:42:52,583
Kill that bastard!
640
00:42:52,583 --> 00:42:53,667
Now!
641
00:42:58,333 --> 00:42:59,458
Bang Cheolsu!
642
00:43:01,750 --> 00:43:03,750
What's going on here?
643
00:43:03,750 --> 00:43:05,583
Damn...
644
00:43:06,083 --> 00:43:07,208
Hey, let's go.
645
00:43:18,042 --> 00:43:21,250
Wait, who was this guy?
646
00:43:24,208 --> 00:43:25,625
Huh?
647
00:43:25,625 --> 00:43:26,708
Dokja!
648
00:43:36,667 --> 00:43:39,208
People say they've survived here
649
00:43:39,208 --> 00:43:40,875
thanks to that congressman.
650
00:43:42,000 --> 00:43:45,667
He persuades
high-level people to go out and hunt,
651
00:43:45,667 --> 00:43:47,708
then shares it with the residents.
652
00:43:47,708 --> 00:43:50,000
It's done. You'll heal in no time.
653
00:43:53,458 --> 00:43:56,375
Gilyeong! I told you to stop that!
654
00:43:56,375 --> 00:43:58,042
Why? They're my friends.
655
00:43:58,542 --> 00:44:00,292
He's been acting weird ever since that day.
656
00:44:00,292 --> 00:44:03,958
He says he can
talk to bugs with his hands like that.
657
00:44:03,958 --> 00:44:05,958
I'm not weird. I like doing this.
658
00:44:09,542 --> 00:44:10,583
But Mr. Dokja,
659
00:44:11,875 --> 00:44:14,042
why did that man
660
00:44:14,042 --> 00:44:15,208
on the bridge drop you?
661
00:44:15,875 --> 00:44:17,000
What?
662
00:44:18,833 --> 00:44:20,000
Oh, him?
663
00:44:20,458 --> 00:44:22,375
I've known him since I was young.
664
00:44:22,375 --> 00:44:24,875
He's always been hard to get along with.
665
00:44:25,833 --> 00:44:27,125
Didn't he cause a scene here too?
666
00:44:27,875 --> 00:44:29,792
No, he wasn't here.
667
00:44:32,417 --> 00:44:33,125
He hasn't been here?
668
00:44:33,125 --> 00:44:34,500
He crossed the bridge,
669
00:44:34,500 --> 00:44:35,958
and even when the gas came out,
670
00:44:35,958 --> 00:44:37,500
he just walked on his own to Namsan.
671
00:44:38,875 --> 00:44:40,500
Yu Junghyeok didn't come to Geumho Station?
672
00:44:41,833 --> 00:44:43,167
That can't be.
673
00:44:44,042 --> 00:44:47,708
Wait, so you haven't
cleared the Geumho Station Scenario?
674
00:44:48,375 --> 00:44:51,000
Some people went into
the tunnel trying to clear it,
675
00:44:51,750 --> 00:44:53,167
but no one came back.
676
00:44:54,708 --> 00:44:57,417
Damn, if we can't clear it,
we can't pass the barrier
677
00:44:57,417 --> 00:44:59,167
and get to Chungmuro.
678
00:44:59,958 --> 00:45:02,167
But why are things different from the novel?
679
00:45:02,875 --> 00:45:05,250
Listen up, residents!
680
00:45:06,000 --> 00:45:09,375
The survival fee payment is due in 3 hours.
681
00:45:09,375 --> 00:45:13,375
The Search Party
will leave in 5 minutes, so be ready.
682
00:45:13,917 --> 00:45:16,250
Let the elderly stay,
683
00:45:16,250 --> 00:45:18,875
and healthy men who want to go out...
684
00:45:18,875 --> 00:45:23,042
The Geumho Station Scenario
exacts a survival fee on all residents
685
00:45:23,042 --> 00:45:25,333
until the monsters are defeated.
686
00:45:25,333 --> 00:45:26,708
100 coins per day.
687
00:45:27,542 --> 00:45:31,000
Residents desperate for coins
went out on dangerous hunts,
688
00:45:32,667 --> 00:45:34,500
and those who couldn't pay
689
00:45:36,333 --> 00:45:38,958
died on the spot.
690
00:45:40,667 --> 00:45:41,750
Hey youl!
691
00:45:43,583 --> 00:45:44,750
You, the newcomer.
692
00:45:48,792 --> 00:45:52,292
They say you grabbed
all the coins for yourself, is it true?
693
00:45:53,125 --> 00:45:53,833
What?
694
00:45:53,833 --> 00:45:56,917
You earned coins by
hunting monsters in this district, right?
695
00:45:57,542 --> 00:45:59,458
Then share the coins.
696
00:45:59,458 --> 00:46:00,250
How can you
697
00:46:00,250 --> 00:46:01,833
just keep quiet?
698
00:46:01,833 --> 00:46:05,250
Give them to the Congressman
so they can be shared.
699
00:46:05,250 --> 00:46:07,083
Think only you have it hard?
700
00:46:07,083 --> 00:46:08,417
Right!
701
00:46:09,458 --> 00:46:12,625
I think there's been some misunderstanding.
702
00:46:12,625 --> 00:46:14,125
I've never gone out hunting.
703
00:46:14,125 --> 00:46:16,458
Don't lie to us!
704
00:46:16,458 --> 00:46:21,167
You fight so well
because you earned coins while hunting!
705
00:46:21,167 --> 00:46:23,625
No really, I've never hunted.
706
00:46:23,625 --> 00:46:26,833
And even if I did, wouldn't the reward be mine?
707
00:46:26,833 --> 00:46:28,500
Listen to him!
708
00:46:28,500 --> 00:46:31,208
Here at Geumho Station,
709
00:46:31,208 --> 00:46:34,833
we've survived up to now
by pooling our strength!
710
00:46:38,333 --> 00:46:39,708
Oh, right.
711
00:46:40,583 --> 00:46:41,625
You must have.
712
00:46:42,167 --> 00:46:46,125
But who told you that I have a lot of coins?
713
00:46:46,958 --> 00:46:48,250
Why does that matter?
714
00:46:49,042 --> 00:46:51,667
Go to the office and turn them in.
715
00:46:51,667 --> 00:46:53,208
We're desperate here.
716
00:46:53,208 --> 00:46:54,750
So just tell me.
717
00:46:54,750 --> 00:46:55,958
Then I'll give you
718
00:46:55,958 --> 00:46:57,667
each 100 coins, okay?
719
00:46:59,375 --> 00:47:00,542
Who told you?
720
00:47:00,542 --> 00:47:01,708
Bang Cheolsu?
721
00:47:02,542 --> 00:47:04,250
I told them.
722
00:47:08,708 --> 00:47:09,833
With such abilities,
723
00:47:09,833 --> 00:47:11,583
I assumed you were rich in coins.
724
00:47:12,083 --> 00:47:15,000
But those with a lot
are least willing to share.
725
00:47:16,333 --> 00:47:19,750
I hoped you'd understand our situation here.
726
00:47:19,750 --> 00:47:23,167
With everyone so desperate,
we acted a bit rude.
727
00:47:24,250 --> 00:47:26,542
If you were offended, I apologize.
728
00:47:26,542 --> 00:47:29,167
No, I'm not offended.
729
00:47:31,250 --> 00:47:35,125
Mr. Kim, 20 people
can't afford the survival fee today.
730
00:47:36,583 --> 00:47:39,083
I want to save our residents
by any means possible.
731
00:47:40,500 --> 00:47:43,167
Please help us, I beg you.
732
00:47:46,042 --> 00:47:49,208
Wait, now I remember.
733
00:47:49,625 --> 00:47:51,125
I know who he is...
734
00:47:52,792 --> 00:47:54,125
You want my coins.
735
00:47:55,792 --> 00:47:57,542
That's not going to happen.
736
00:48:02,000 --> 00:48:02,958
You don't care
737
00:48:02,958 --> 00:48:04,583
if our residents die?
738
00:48:04,583 --> 00:48:07,458
Even if they live today, what about tomorrow?
739
00:48:07,458 --> 00:48:11,750
- People are dying right now!
- How can you say that?
740
00:48:11,750 --> 00:48:13,000
That's enough.
741
00:48:15,125 --> 00:48:17,333
Stop this, okay?
742
00:48:19,708 --> 00:48:21,083
Stop!
743
00:48:23,250 --> 00:48:24,458
...will you?
744
00:48:26,500 --> 00:48:28,708
I thought you were a good person, Mr. Kim.
745
00:48:30,958 --> 00:48:32,667
But I read you wrong.
746
00:48:36,625 --> 00:48:37,667
All right.
747
00:48:38,375 --> 00:48:39,542
I'll help.
748
00:48:42,917 --> 00:48:44,875
But even if I give you coins,
749
00:48:44,875 --> 00:48:46,000
you'll need more tomorrow.
750
00:48:46,750 --> 00:48:47,833
So instead...
751
00:48:49,375 --> 00:48:53,333
"Pass through the tunnel
and neutralize all the monsters."
752
00:48:53,958 --> 00:48:57,792
I'll clear this Scenario today.
753
00:48:57,792 --> 00:48:58,958
Okay?
754
00:49:00,833 --> 00:49:02,125
Cheon Inho of Geumho Station,
755
00:49:03,375 --> 00:49:05,625
who sold himself to the Constellations,
756
00:49:07,375 --> 00:49:09,542
who gave up his humanity to become...
757
00:49:10,458 --> 00:49:11,750
a monster.
758
00:49:11,750 --> 00:49:14,000
Ant eggs instead of humans?
759
00:49:15,083 --> 00:49:17,417
That was allowed?
760
00:49:19,292 --> 00:49:21,792
If a man like you was beaten by him,
761
00:49:21,792 --> 00:49:22,875
the rumors must be true.
762
00:49:24,292 --> 00:49:27,375
Kim Dokja has the highest abilities
763
00:49:27,375 --> 00:49:29,583
and most coins in Geumho Station now.
764
00:49:29,583 --> 00:49:32,792
If he's that strong, can he clear the Scenario?
765
00:49:36,708 --> 00:49:38,833
How many times must I tell you?
766
00:49:39,708 --> 00:49:42,417
As long as I'm here,
no one will clear that Scenario.
767
00:49:43,208 --> 00:49:44,208
Ah, yes.
768
00:49:44,958 --> 00:49:46,125
You're right.
769
00:49:46,125 --> 00:49:47,542
Of course, you're right.
770
00:49:51,292 --> 00:49:54,167
It's human nature
to bow down before the strong.
771
00:49:54,875 --> 00:49:56,708
A weakling like him
772
00:49:56,708 --> 00:49:58,625
who suddenly gains great strength
773
00:49:58,625 --> 00:50:01,167
will run wild, thinking he's a big shot.
774
00:50:03,333 --> 00:50:05,000
It's reckless gallantry.
775
00:50:06,542 --> 00:50:09,708
In this world, guys like him die first.
776
00:50:10,875 --> 00:50:12,708
Then if he dies,
777
00:50:12,708 --> 00:50:14,208
we better collect his coins.
778
00:50:14,833 --> 00:50:16,583
How much do you think he has?
779
00:50:16,583 --> 00:50:19,375
I heard it's tens of thousands of coins.
780
00:50:20,625 --> 00:50:22,000
Is that true, Mr. Han?
781
00:50:24,375 --> 00:50:26,333
Yes, it's true! Sorry.
782
00:50:27,125 --> 00:50:28,583
I saw it clearly.
783
00:50:30,208 --> 00:50:31,083
Help yourself.
784
00:50:36,417 --> 00:50:37,583
I'm not going.
785
00:50:37,583 --> 00:50:39,417
Why go? We'll die.
786
00:50:39,417 --> 00:50:41,250
We won't die. Come along.
787
00:50:41,250 --> 00:50:42,542
I'll go, mister!
788
00:50:42,542 --> 00:50:45,083
I want to fight monsters, too.
789
00:50:45,083 --> 00:50:48,250
He says he'll fight monsters. A grade schooler!
790
00:50:48,250 --> 00:50:49,375
No way.
791
00:50:49,375 --> 00:50:51,958
Mr. Dokja, if you have extra coins,
792
00:50:51,958 --> 00:50:53,917
why not just share them?
793
00:50:53,917 --> 00:50:56,833
Exactly! Why do we have to go this far?
794
00:50:56,833 --> 00:50:59,375
I mean you, not we.
795
00:51:00,542 --> 00:51:02,417
Even with coins, people here will die.
796
00:51:03,333 --> 00:51:05,167
To stop the deaths,
797
00:51:05,167 --> 00:51:06,625
we must target the cause.
798
00:51:08,417 --> 00:51:09,208
Isn't that so, Huiwon?
799
00:51:11,875 --> 00:51:14,042
In the novel, Huiwon rebels
800
00:51:14,042 --> 00:51:17,167
against Cheon Inho, loses her friends
801
00:51:17,167 --> 00:51:19,208
and dies in the convenience store.
802
00:51:20,000 --> 00:51:24,083
Now, all she has left is rage.
803
00:51:24,792 --> 00:51:27,500
You say that congressman is the culprit...
804
00:51:27,500 --> 00:51:28,208
how?
805
00:51:28,667 --> 00:51:30,708
When I found Huiwon,
806
00:51:30,708 --> 00:51:32,292
it wasn't monsters that had attacked her.
807
00:51:32,292 --> 00:51:34,833
Bang Cheolsu's gang is on his side too.
808
00:51:34,833 --> 00:51:37,417
They recruit a Search Party
to go out looking for coins,
809
00:51:37,417 --> 00:51:38,292
and after hunting,
810
00:51:38,292 --> 00:51:39,750
they quietly kill everyone.
811
00:51:39,750 --> 00:51:40,875
My friends died
812
00:51:40,875 --> 00:51:42,625
trying to stop them with me.
813
00:51:43,250 --> 00:51:46,042
Why would they kill people?
814
00:51:46,833 --> 00:51:49,375
When you die, your coins all fall out.
815
00:51:50,958 --> 00:51:53,208
That bastard Cheon Inho is not human.
816
00:51:56,917 --> 00:51:58,917
It's too dark here.
817
00:51:58,917 --> 00:52:01,042
We can't even walk, let alone fight.
818
00:52:03,792 --> 00:52:06,000
Gilyeong, can you help?
819
00:52:06,000 --> 00:52:07,875
Me? Can I?
820
00:52:08,208 --> 00:52:09,333
What are you talking about?
821
00:52:11,667 --> 00:52:14,167
That thing you thought of, show me.
822
00:52:16,667 --> 00:52:18,792
Hey Gilyeong, don't you dare call cockroaches!
823
00:52:43,750 --> 00:52:45,167
Wow, Lee Gilyeong!
824
00:52:50,125 --> 00:52:52,292
They say monsters are coming.
825
00:52:59,083 --> 00:53:00,458
Make use of your sponsors.
826
00:53:01,583 --> 00:53:03,750
You know how to
increase your abilities with coins?
827
00:53:03,750 --> 00:53:06,125
Spend all your coins on strength and agility.
828
00:53:06,125 --> 00:53:08,750
All my coins? Shouldn't
I save some for the survival fee?
829
00:53:12,667 --> 00:53:13,958
Maintain this formation.
830
00:53:14,625 --> 00:53:16,708
Don't fight on your own, help each other.
831
00:53:17,208 --> 00:53:18,708
Gilyeong, keep the fireflies steady.
832
00:53:19,833 --> 00:53:21,125
I'm gonna fight too!
833
00:53:22,208 --> 00:53:23,583
Stay behind me.
834
00:53:34,917 --> 00:53:35,750
I'll go!
835
00:53:59,208 --> 00:54:01,167
If we follow that one...
836
00:54:08,458 --> 00:54:09,917
Mister, if we go this way,
837
00:54:09,917 --> 00:54:12,083
there'll be a really strong monster, right?
838
00:54:12,083 --> 00:54:14,000
The fireflies told me.
839
00:54:14,000 --> 00:54:14,833
What?
840
00:54:15,292 --> 00:54:15,958
I don't know.
841
00:54:15,958 --> 00:54:19,708
But you always know a ton of stuff.
842
00:54:19,708 --> 00:54:21,542
You're like a god.
843
00:54:21,542 --> 00:54:23,375
Would I be doing this if I were a god?
844
00:54:23,375 --> 00:54:25,792
If there's a god, it's that author.
845
00:54:30,667 --> 00:54:31,750
Sangah!
846
00:54:32,417 --> 00:54:33,083
Are you there?
847
00:54:33,083 --> 00:54:35,458
Dokja! I'm tied up here...
848
00:54:36,042 --> 00:54:37,167
What's that?
849
00:54:41,375 --> 00:54:44,250
You've entered The Ground Rat's Shrine.
850
00:54:55,000 --> 00:54:56,167
I'll go first!
851
00:55:20,333 --> 00:55:22,708
Do I need an item to defeat a demon species?
852
00:55:22,708 --> 00:55:23,833
Mr. Dokja! I'm coming!
853
00:55:24,708 --> 00:55:26,417
Hyeonseong! It's no use!
854
00:55:40,583 --> 00:55:42,792
What the... Can he do that?
855
00:55:46,583 --> 00:55:48,375
The Warden of the Dark
856
00:55:48,375 --> 00:55:50,542
has activated an Illusory Prison.
857
00:55:50,542 --> 00:55:51,417
Illusory Prison?
858
00:55:54,625 --> 00:55:57,417
The Illusory Prison
traps the body and wrecks the mind.
859
00:55:57,417 --> 00:56:00,917
If you're caught in it,
you relive awful memories and die.
860
00:56:03,875 --> 00:56:05,333
Run, Huiwon!
861
00:56:26,875 --> 00:56:27,958
What was that?
862
00:56:27,958 --> 00:56:29,375
Just a second.
863
00:56:30,083 --> 00:56:32,333
Gilyeong! No!
864
00:56:50,833 --> 00:56:52,042
Over there!
865
00:57:23,375 --> 00:57:25,542
Huiwon! Buy me some time!
866
00:57:27,417 --> 00:57:28,542
Hey Bihyeong, you watching?
867
00:57:28,542 --> 00:57:30,208
Yes, what do you need?
868
00:57:30,208 --> 00:57:31,625
Open the Dokkaebi Shop.
869
00:57:31,625 --> 00:57:32,583
White Star Pure Energy.
870
00:57:32,583 --> 00:57:34,417
It's 50,000 coins,
871
00:57:34,417 --> 00:57:36,042
you're 1,000 coins short!
872
00:58:06,208 --> 00:58:09,083
50,000 coins paid.
You have bought White Star Pure Energy.
873
00:58:15,167 --> 00:58:17,208
Your weapon can now
874
00:58:17,208 --> 00:58:18,250
deliver a One-time Critical Hit.
875
00:58:39,292 --> 00:58:40,208
Hyeonseong!
876
00:59:15,750 --> 00:59:17,208
He's awake.
877
00:59:17,208 --> 00:59:18,167
Are you okay?
878
00:59:19,542 --> 00:59:22,500
Sorry. I must've fallen asleep.
879
00:59:25,000 --> 00:59:26,125
Just a minute.
880
00:59:29,000 --> 00:59:31,250
If you rest, you'll feel better.
881
00:59:32,583 --> 00:59:35,375
The Hyeonseong in the novel
882
00:59:35,375 --> 00:59:37,583
was wracked by guilt for not saving someone,
883
00:59:38,125 --> 00:59:41,208
so he could not make use of his abilities.
884
00:59:41,958 --> 00:59:45,750
The Lee Hyeonseong here is exactly the same.
885
00:59:48,042 --> 00:59:50,833
Nice work, everyone.
886
00:59:50,833 --> 00:59:53,917
I saw some treasure chests back there.
887
00:59:53,917 --> 00:59:55,292
Let's each go open one.
888
00:59:59,333 --> 01:00:00,667
Two swords for Huiwon,
889
01:00:00,958 --> 01:00:02,333
an arm protector for Hyeonseong.
890
01:00:03,958 --> 01:00:04,833
What about Gilyeong?
891
01:00:04,833 --> 01:00:06,208
With this,
892
01:00:06,208 --> 01:00:08,292
I can hear the insects' words better.
893
01:00:08,292 --> 01:00:10,167
Ta-dah!
894
01:00:10,167 --> 01:00:11,250
Nice, huh?
895
01:00:12,000 --> 01:00:14,250
It seems this'll
make me able to fight well, too.
896
01:00:14,833 --> 01:00:16,875
Then I'll open up mine.
897
01:00:38,500 --> 01:00:40,042
Huh? Yours is defective.
898
01:00:40,458 --> 01:00:41,875
Why does the one
899
01:00:41,875 --> 01:00:42,833
who worked hardest get that?
900
01:00:44,792 --> 01:00:46,500
It'll have some use, I'm sure.
901
01:00:47,250 --> 01:00:48,500
Let's go.
902
01:00:48,500 --> 01:00:50,500
This is it. The Broken Faith.
903
01:00:51,417 --> 01:00:53,375
Now if I can just find An Ether of Faith,
904
01:00:53,375 --> 01:00:54,833
the weapon will be complete.
905
01:00:56,333 --> 01:00:58,208
Huh, what's this?
906
01:00:58,958 --> 01:01:01,500
Mister, I found this here, what is it?
907
01:01:04,167 --> 01:01:07,500
If you eat this,
those white hands will come out,
908
01:01:07,500 --> 01:01:08,833
and you'll have scary dreams.
909
01:01:09,542 --> 01:01:11,917
Keep away from it, okay?
910
01:01:11,917 --> 01:01:13,167
All right.
911
01:01:15,958 --> 01:01:16,792
Dokja.
912
01:01:18,042 --> 01:01:19,583
How do you know all this?
913
01:01:20,750 --> 01:01:21,833
What?
914
01:01:22,292 --> 01:01:24,708
Putting stuff on the knife,
915
01:01:24,708 --> 01:01:26,083
and you seem to know this place.
916
01:01:27,167 --> 01:01:29,333
It's like you've already lived in this world.
917
01:01:30,500 --> 01:01:33,000
It's true, right?
It's not just me who thinks that.
918
01:01:33,708 --> 01:01:35,333
What is up with you?
919
01:01:36,833 --> 01:01:38,333
About that...
920
01:01:39,625 --> 01:01:42,542
I have no sponsor or special skills,
921
01:01:43,542 --> 01:01:48,458
but it seems I know
a bit about what will happen.
922
01:01:48,458 --> 01:01:49,958
A kind of prophecy.
923
01:01:49,958 --> 01:01:51,917
You really know what'll happen?
924
01:01:51,917 --> 01:01:56,125
Prophecy? Dokja, that's awesome!
925
01:01:56,750 --> 01:01:58,875
Then do you know what will happen to the world?
926
01:01:58,875 --> 01:02:00,500
Shouldn't you know that, too?
927
01:02:02,417 --> 01:02:07,000
The world can go back to how it was.
928
01:02:07,000 --> 01:02:08,542
Really?
929
01:02:08,542 --> 01:02:11,542
When? When can I go home?
930
01:02:12,333 --> 01:02:14,583
That'll take some time.
931
01:02:14,583 --> 01:02:16,500
What do we have to do?
932
01:02:19,000 --> 01:02:22,417
We have to clear up to the 99th Scenario.
933
01:02:22,417 --> 01:02:25,750
The 99th? Who can do that?
934
01:02:26,750 --> 01:02:28,125
There's one person who can.
935
01:02:29,042 --> 01:02:31,583
A hero who can clear
936
01:02:31,583 --> 01:02:32,958
all Scenarios and save the world.
937
01:02:34,000 --> 01:02:36,625
It's not... you?
938
01:02:40,792 --> 01:02:43,208
The two of you saw him, back on Dongho Bridge.
939
01:02:44,542 --> 01:02:45,833
Yu Junghyeok.
940
01:03:01,667 --> 01:03:03,292
That man?
941
01:03:03,292 --> 01:03:04,792
He's so good-looking.
942
01:03:04,792 --> 01:03:05,833
The problem is,
943
01:03:07,292 --> 01:03:10,083
tomorrow he will die fighting a monster.
944
01:03:11,042 --> 01:03:12,542
What happens if he dies?
945
01:03:13,583 --> 01:03:15,042
Then this world is finished.
946
01:03:16,083 --> 01:03:18,083
It can never go back to how it was.
947
01:03:19,792 --> 01:03:21,583
He'll be at Chungmuro Station now.
948
01:03:22,625 --> 01:03:25,292
Once we clear this Scenario,
the barrier will be lifted,
949
01:03:26,167 --> 01:03:27,958
then I'll go there.
950
01:03:27,958 --> 01:03:29,542
I'll try to stop it somehow.
951
01:03:29,542 --> 01:03:30,542
Wait.
952
01:03:31,250 --> 01:03:33,625
Didn't we just clear this Scenario?
953
01:03:34,167 --> 01:03:35,583
There's one monster left.
954
01:03:39,000 --> 01:03:40,333
10 minutes
955
01:03:40,333 --> 01:03:41,458
until the survival fee payment.
956
01:03:41,458 --> 01:03:42,917
Prepare
957
01:03:42,917 --> 01:03:43,958
your payment.
958
01:03:43,958 --> 01:03:46,500
I heard people in the Seach Party
959
01:03:46,500 --> 01:03:47,542
are being killed for coins?
960
01:03:47,542 --> 01:03:48,958
My husband isn't back yet!
961
01:03:48,958 --> 01:03:50,833
God, you're annoying!
962
01:03:50,833 --> 01:03:53,583
I killed him. So what?
963
01:03:53,583 --> 01:03:55,458
- You didn't!
- What are you gonna do?
964
01:03:55,458 --> 01:03:57,042
Annoying bitch.
965
01:04:01,208 --> 01:04:02,792
I told you I'd kill you.
966
01:04:05,292 --> 01:04:06,417
Sweet dreams.
967
01:04:13,542 --> 01:04:14,792
Ms. Jeong Huiwon!
968
01:04:16,667 --> 01:04:18,375
If you went to clear the Scenario,
969
01:04:18,375 --> 01:04:20,542
you should do it or die trying.
970
01:04:21,208 --> 01:04:23,125
What's all this?
971
01:04:24,875 --> 01:04:26,625
I'm here to clear it.
972
01:04:27,042 --> 01:04:28,875
There's one monster left here.
973
01:04:32,458 --> 01:04:33,583
Don't just stand there.
974
01:04:34,958 --> 01:04:36,667
Kill them and take their coins.
975
01:04:46,292 --> 01:04:49,167
In the novel, Jeong Huiwon wasn't that famous,
976
01:04:49,167 --> 01:04:51,000
and wasn't used much in the story.
977
01:04:51,750 --> 01:04:55,250
Perhaps that's why
I cheered for her more than anyone.
978
01:04:56,083 --> 01:04:59,958
Huiwon, in this story, you are the hero.
979
01:05:00,875 --> 01:05:03,583
The Constellation Demonic Judge
980
01:05:03,583 --> 01:05:05,708
of Fire approves use of this skill.
981
01:05:08,083 --> 01:05:10,833
Time of Judgment has been activated.
982
01:06:19,083 --> 01:06:20,167
Hey, wait!
983
01:06:20,750 --> 01:06:21,792
Miss!
984
01:06:26,083 --> 01:06:28,250
You're not really going to kill him, are you?
985
01:06:29,042 --> 01:06:33,333
You may not know this,
but we don't clear this Scenario.
986
01:06:33,333 --> 01:06:36,125
If we clear it, the next one gets even harder.
987
01:06:36,125 --> 01:06:38,000
At a nearby station they opened
988
01:06:38,000 --> 01:06:40,750
the next Scenario and all got massacred.
989
01:06:41,000 --> 01:06:43,125
It's better to just pay
990
01:06:43,125 --> 01:06:43,958
100 coins every day.
991
01:06:43,958 --> 01:06:45,333
Hold on!
992
01:06:45,333 --> 01:06:46,958
What's with you people?
993
01:06:47,792 --> 01:06:49,375
Why didn't you say that sooner?
994
01:06:49,375 --> 01:06:50,708
We spent all our coins
995
01:06:50,708 --> 01:06:52,958
to fight those monsters and clear it.
996
01:06:52,958 --> 01:06:55,917
Well, everyone who tries to clear it has died.
997
01:06:55,917 --> 01:06:57,667
So we assumed...
998
01:06:57,667 --> 01:06:59,417
that you would, too.
999
01:07:00,292 --> 01:07:01,417
You saw how coins come out
1000
01:07:01,417 --> 01:07:02,375
when you die.
1001
01:07:03,208 --> 01:07:05,292
The congressman collected and shared them.
1002
01:07:06,000 --> 01:07:08,542
Who knew you'd come back alive?
1003
01:07:08,667 --> 01:07:09,833
Exactly.
1004
01:07:11,875 --> 01:07:13,750
Why'd this happen to the world?
1005
01:07:15,125 --> 01:07:19,333
Why are humans being punished?
1006
01:07:23,417 --> 01:07:27,292
Is this what Yu Junghyeok was talking about?
1007
01:07:29,208 --> 01:07:30,417
Kim Dokja!
1008
01:07:31,417 --> 01:07:37,375
That means you don't have
any coins to pay the survival fee!
1009
01:07:37,708 --> 01:07:40,125
3 minutes until the survival fee payment.
1010
01:07:40,125 --> 01:07:41,458
Humans within this district,
1011
01:07:41,458 --> 01:07:43,833
prepare for payment.
1012
01:08:05,167 --> 01:08:07,125
I minute until the survival fee payment.
1013
01:08:07,125 --> 01:08:09,250
Everyone prepare for payment.
1014
01:08:10,208 --> 01:08:12,542
Huiwon, you need to catch him now!
1015
01:08:27,000 --> 01:08:28,500
Why so surprised?
1016
01:08:29,417 --> 01:08:30,833
It's the barrier.
1017
01:08:30,833 --> 01:08:32,292
Didn't you know
1018
01:08:32,292 --> 01:08:33,292
you have to clear the Scenario to pass?
1019
01:08:34,375 --> 01:08:35,917
Except for me,
1020
01:08:35,917 --> 01:08:38,708
you killed all the monsters at Geumho Station.
1021
01:08:43,417 --> 01:08:44,500
Time's up.
1022
01:08:45,708 --> 01:08:46,917
Wait!
1023
01:08:46,917 --> 01:08:49,917
That reckless gallantry
of yours is always the problem.
1024
01:08:49,917 --> 01:08:52,250
That's why you will die.
1025
01:08:58,500 --> 01:08:59,500
Take cover!
1026
01:09:01,792 --> 01:09:04,750
All monsters have been neutralized.
1027
01:09:04,750 --> 01:09:07,208
The daily survival fee will be lifted.
1028
01:09:07,750 --> 01:09:10,333
You have cleared the Main Scenario.
1029
01:09:13,042 --> 01:09:14,042
Who the hell are you?
1030
01:09:14,750 --> 01:09:17,458
Hey, what's with your attitude?
1031
01:09:17,458 --> 01:09:20,417
Looks like I saved you, shouldn't you thank me?
1032
01:09:28,708 --> 01:09:31,083
Since I killed him,
you don't mind if I take these?
1033
01:09:36,958 --> 01:09:38,583
Don't be scared.
1034
01:09:38,583 --> 01:09:40,667
I can tell you're just beggars.
1035
01:09:41,958 --> 01:09:43,583
Still, thank you.
1036
01:09:44,875 --> 01:09:46,625
She looks scary. Let's go.
1037
01:09:47,458 --> 01:09:49,542
Where are you going?
Need to clear the Scenario.
1038
01:09:49,542 --> 01:09:53,250
Ah, we just cleared the Scenario.
1039
01:09:53,875 --> 01:09:55,625
That's for your district.
1040
01:09:55,625 --> 01:09:57,167
But you just stepped over here.
1041
01:10:00,292 --> 01:10:01,542
What is this?
1042
01:10:01,542 --> 01:10:03,042
We're blocked again?
1043
01:10:03,708 --> 01:10:05,500
Just so you know,
1044
01:10:05,500 --> 01:10:09,000
the Scenario here
isn't one where you band together.
1045
01:10:09,417 --> 01:10:11,083
It's everyone on their own.
1046
01:10:13,125 --> 01:10:15,500
You just gonna stand there?
1047
01:10:16,250 --> 01:10:18,208
You really should run.
1048
01:10:22,542 --> 01:10:24,333
Lee Jihye...
1049
01:10:24,333 --> 01:10:26,083
Main Scenario #1: Prove Your Worth
1050
01:10:26,375 --> 01:10:29,375
In the novel, at the first Scenario
1051
01:10:29,375 --> 01:10:31,125
when everyone was panicking...
1052
01:10:32,917 --> 01:10:35,042
Jihye, what do we do?
1053
01:10:35,625 --> 01:10:37,083
Lee Jihye...
1054
01:10:38,792 --> 01:10:40,417
survived on her own.
1055
01:10:42,042 --> 01:10:45,125
Day 4
of the Chungmuro Station Scenario is starting.
1056
01:10:45,125 --> 01:10:48,750
10 minutes before monsters appear,
Green Zones will be created.
1057
01:10:48,750 --> 01:10:52,875
Take refuge in a Green Zone to survive.
1058
01:10:52,875 --> 01:10:55,125
Current survivors: 104 people.
1059
01:10:55,125 --> 01:10:58,083
Number of Green Zones for today: 52.
1060
01:10:58,875 --> 01:11:00,500
Find refuge in a Green Zone.
1061
01:11:08,042 --> 01:11:10,417
10 minutes left!
1062
01:11:10,417 --> 01:11:14,125
If you want to live, 750 coins per person!
1063
01:11:14,125 --> 01:11:16,208
It's safe in here!
1064
01:11:16,917 --> 01:11:18,708
10 minutes left!
1065
01:11:19,458 --> 01:11:20,833
There aren't many empty spaces!
1066
01:11:20,833 --> 01:11:23,250
Not many spaces left. Closing in 10 minutes!
1067
01:11:24,292 --> 01:11:25,625
How much
1068
01:11:25,625 --> 01:11:26,417
in cash for just me?
1069
01:11:28,292 --> 01:11:29,375
He said cash.
1070
01:11:30,333 --> 01:11:31,292
Look.
1071
01:11:32,167 --> 01:11:35,125
We don't take cash. Bring coins.
1072
01:11:35,125 --> 01:11:36,667
I don't have any coins,
1073
01:11:36,667 --> 01:11:38,292
but I'll give you as much cash as you want.
1074
01:11:38,292 --> 01:11:39,542
- Mister.
- $20,000? $30,000?
1075
01:11:39,542 --> 01:11:42,500
Get lost, will you? Can't you read?
1076
01:11:42,500 --> 01:11:44,667
- Damn it.
- Can't you take this?
1077
01:11:46,167 --> 01:11:47,542
This is $100,000.
1078
01:11:48,250 --> 01:11:49,042
Please!
1079
01:11:49,042 --> 01:11:51,292
I said get lost! Forget it.
1080
01:11:51,292 --> 01:11:53,542
Hold on a sec!
1081
01:11:56,500 --> 01:11:58,542
Where'd you get $100,000 in cash?
1082
01:11:58,542 --> 01:12:00,958
I passed through Myeongdong Station yesterday.
1083
01:12:00,958 --> 01:12:02,250
A guy there
1084
01:12:02,250 --> 01:12:04,708
was offering $100 per coin.
1085
01:12:04,708 --> 01:12:07,833
You never know
when the world might return to normal,
1086
01:12:07,833 --> 01:12:09,083
so I exchanged it just in case.
1087
01:12:10,625 --> 01:12:12,000
Did I do something wrong?
1088
01:12:13,042 --> 01:12:14,833
That's from my safe!
1089
01:12:16,292 --> 01:12:18,750
I'm rich in coins thanks to fools like him
1090
01:12:18,750 --> 01:12:20,333
who still love paper.
1091
01:12:21,000 --> 01:12:24,667
My god, a young guy like you, so clueless...
1092
01:12:25,708 --> 01:12:26,917
You'll die broke!
1093
01:12:28,917 --> 01:12:30,417
Intruder detected.
1094
01:12:40,833 --> 01:12:44,417
But why do those beggars fight so hard to live?
1095
01:12:45,542 --> 01:12:47,792
The ones with no money will all die anyway.
1096
01:12:53,250 --> 01:12:54,792
We haven't even started,
1097
01:12:54,792 --> 01:12:56,750
do we have to fight like this every day here?
1098
01:12:59,083 --> 01:13:01,875
At midnight,
monsters will rush into the station.
1099
01:13:01,875 --> 01:13:04,250
You can live if you go inside the green tiles.
1100
01:13:04,250 --> 01:13:06,875
We'll split up
and look for empty spots, but listen.
1101
01:13:07,750 --> 01:13:09,333
There may not be enough spots for us five.
1102
01:13:11,917 --> 01:13:15,500
If you find one, protect it at all costs.
1103
01:13:15,500 --> 01:13:17,792
Then at least one of us will live.
1104
01:13:18,708 --> 01:13:19,708
Got it?
1105
01:13:24,625 --> 01:13:27,125
No spaces left in Chungmuro Station.
1106
01:13:27,917 --> 01:13:31,375
To live, we must
take away someone else's space.
1107
01:13:32,583 --> 01:13:34,167
You're that prophet?
1108
01:13:37,000 --> 01:13:39,083
I heard it from Master.
1109
01:13:39,083 --> 01:13:42,125
Since you made it this far,
I guess it works for you.
1110
01:13:43,708 --> 01:13:45,750
Where is Yu Junghyeok?
1111
01:13:48,083 --> 01:13:49,917
He went out already.
1112
01:13:50,833 --> 01:13:52,333
This Scenario
1113
01:13:52,333 --> 01:13:53,417
isn't at his level.
1114
01:13:55,542 --> 01:13:56,958
But why just stand there?
1115
01:13:57,958 --> 01:13:58,875
If you're a prophet, you'll know
1116
01:13:58,875 --> 01:14:01,458
where the bonus Green Zones appear.
1117
01:14:05,583 --> 01:14:08,417
What? Can't bear to just save yourself?
1118
01:14:09,667 --> 01:14:11,000
Master said to tell you this.
1119
01:14:11,542 --> 01:14:12,500
He'll take your offer,
1120
01:14:12,500 --> 01:14:14,000
so leave the others
1121
01:14:14,000 --> 01:14:15,833
and survive on your own tonight.
1122
01:14:21,542 --> 01:14:24,250
Can't bear to just save yourself?
1123
01:14:24,833 --> 01:14:28,750
But I told you for sure
what happens if you win!
1124
01:14:30,000 --> 01:14:31,042
Hey,
1125
01:14:31,042 --> 01:14:32,167
let's go.
1126
01:14:35,958 --> 01:14:38,042
What did I say?
1127
01:14:38,042 --> 01:14:39,500
I told you they'd do it!
1128
01:14:40,292 --> 01:14:43,333
You give up.
1129
01:14:46,375 --> 01:14:49,500
At least one of us should live.
1130
01:14:52,000 --> 01:14:53,833
Get out of there!
1131
01:15:05,292 --> 01:15:07,167
6-1, 6-1...
1132
01:15:09,417 --> 01:15:13,167
5 tiles back from the 6-I mark.
1133
01:15:16,083 --> 01:15:17,250
Dokja!
1134
01:15:20,208 --> 01:15:22,708
Dokja, we looked all over,
but there are no empty spots.
1135
01:15:23,708 --> 01:15:24,917
Gilyeong, over here!
1136
01:15:27,667 --> 01:15:29,958
Is there anywhere else we can look?
1137
01:15:32,125 --> 01:15:34,625
Everyone, listen up!
1138
01:15:36,583 --> 01:15:39,792
I'm Biryu the Dokkaebi,
in charge of this Scenario.
1139
01:15:39,792 --> 01:15:43,583
Less than a minute left,
but I don't see your desperation.
1140
01:15:44,417 --> 01:15:46,083
After a few days, are you tired?
1141
01:15:46,083 --> 01:15:46,917
Should I free
1142
01:15:46,917 --> 01:15:48,417
the monsters right now?
1143
01:15:49,500 --> 01:15:51,875
So I'll raise the tension a bit.
1144
01:15:51,875 --> 01:15:56,458
Those who don't have a spot yet,
this is your last chance.
1145
01:15:56,458 --> 01:15:58,208
One minute before starting,
1146
01:15:58,208 --> 01:16:01,833
some Green Zones will vanish,
and Bonus Green Zones will appear.
1147
01:16:13,250 --> 01:16:15,083
Dokja, we need to move...
1148
01:16:20,250 --> 01:16:23,625
Is this prophecy too?
1149
01:16:25,750 --> 01:16:27,458
In this Scenario, it can't be helped.
1150
01:16:29,833 --> 01:16:31,375
At least take those spots.
1151
01:16:37,125 --> 01:16:38,375
If we push them out,
1152
01:16:39,083 --> 01:16:40,583
won't those people die?
1153
01:16:42,792 --> 01:16:44,125
If you want to live,
1154
01:16:45,125 --> 01:16:46,542
it can't be helped.
1155
01:16:47,750 --> 01:16:49,458
Can't we just fight like before?
1156
01:16:50,250 --> 01:16:51,583
How many monsters are there?
1157
01:16:51,583 --> 01:16:53,375
That's not how it works.
1158
01:16:53,375 --> 01:16:55,083
Without a spot, you'll die!
1159
01:16:55,083 --> 01:16:58,125
The teleport has formed. Monsters are entering.
1160
01:17:18,542 --> 01:17:20,000
You need to take a spot!
1161
01:17:20,000 --> 01:17:21,250
You can do that!
1162
01:17:21,250 --> 01:17:22,625
Why don't you find one?
1163
01:17:32,125 --> 01:17:33,833
This is driving me crazy.
1164
01:17:37,875 --> 01:17:38,708
Wait up!
1165
01:17:40,917 --> 01:17:42,042
Go towards the teleport.
1166
01:17:42,708 --> 01:17:44,000
And over there!
1167
01:17:44,708 --> 01:17:45,792
Isn't it more dangerous there?
1168
01:17:46,250 --> 01:17:48,083
All Scenarios are designed
1169
01:17:48,083 --> 01:17:50,167
to entertain the Constellations.
1170
01:17:50,167 --> 01:17:52,583
As long as it's entertaining,
the rules can change.
1171
01:17:53,000 --> 01:17:55,125
Green Zones can appear
in the most dangerous places.
1172
01:17:56,792 --> 01:17:57,792
Hurry!
1173
01:18:00,083 --> 01:18:01,917
This doesn't seem right!
1174
01:18:22,292 --> 01:18:23,458
Huh?
1175
01:18:23,458 --> 01:18:24,417
There's one!
1176
01:18:25,167 --> 01:18:26,583
But mister...
1177
01:18:26,583 --> 01:18:27,792
Later, I'm busy!
1178
01:18:27,792 --> 01:18:29,958
You could've just stayed there,
1179
01:18:29,958 --> 01:18:31,208
why'd you come back?
1180
01:18:31,500 --> 01:18:32,667
There's this novel I know
1181
01:18:32,667 --> 01:18:34,333
where only the hero survived.
1182
01:18:34,917 --> 01:18:37,167
But that hero was a real jerk!
1183
01:18:43,625 --> 01:18:44,708
Yu Junghyeok?
1184
01:18:55,292 --> 01:18:56,958
Hey, Yu Junghyeok! Move over.
1185
01:18:56,958 --> 01:18:59,042
You don't need a Green Zone.
1186
01:19:00,792 --> 01:19:02,167
Want to fight the Fire Dragon with me?
1187
01:19:03,125 --> 01:19:04,625
This is my condition.
1188
01:19:05,958 --> 01:19:07,417
Leave the kid, and come in.
1189
01:19:08,417 --> 01:19:09,958
Otherwise you'll die.
1190
01:19:14,000 --> 01:19:15,375
Hyeonseong, grab this!
1191
01:19:30,792 --> 01:19:32,792
- Gilyeong, stay here.
- What about you?
1192
01:19:57,000 --> 01:20:00,042
If I eat this,
I'll be trapped in the Illusory Prison.
1193
01:20:12,542 --> 01:20:13,750
I knew it.
1194
01:20:24,667 --> 01:20:26,958
The Illusory Prison is activated.
1195
01:20:40,417 --> 01:20:41,792
He hit him!
1196
01:20:45,417 --> 01:20:47,250
Time's running out, hurry!
1197
01:20:58,375 --> 01:21:00,042
Die, you fucker!
1198
01:21:33,500 --> 01:21:34,833
Stop, stop!
1199
01:21:34,833 --> 01:21:36,292
Hey, I'm sorry.
1200
01:21:37,333 --> 01:21:38,458
It's my fault.
1201
01:21:39,625 --> 01:21:41,417
Wow Dokja, you're so cool!
1202
01:21:42,250 --> 01:21:44,250
Dear Author, Yu Junghyeok once said,
1203
01:21:45,417 --> 01:21:47,375
"I can't help it if others"
1204
01:21:47,375 --> 01:21:49,375
"are sacrificed so I can live."
1205
01:21:50,792 --> 01:21:52,417
Is that the novel's theme?
1206
01:21:53,375 --> 01:21:54,958
I can't accept that.
1207
01:21:56,083 --> 01:21:58,833
Sir, your novel is...
1208
01:21:59,958 --> 01:22:00,875
the worst.
1209
01:22:11,167 --> 01:22:14,792
Yesterday, Minseob died.
1210
01:22:16,167 --> 01:22:19,083
I'm trying to find out the details,
1211
01:22:19,083 --> 01:22:21,000
but for now,
1212
01:22:21,000 --> 01:22:22,625
just try to focus on today's mock exam.
1213
01:22:42,833 --> 01:22:43,875
Author,
1214
01:22:45,000 --> 01:22:47,208
once I caused a friend to die
1215
01:22:47,208 --> 01:22:49,042
so that I could live.
1216
01:22:50,625 --> 01:22:53,000
In the novel, Yu Junghyeok
1217
01:22:53,000 --> 01:22:56,417
seemed to be telling me it's not my fault.
1218
01:22:58,167 --> 01:22:59,583
That it couldn't be helped.
1219
01:23:03,208 --> 01:23:06,167
So I cheered for Yu Junghyeok.
1220
01:23:09,000 --> 01:23:11,083
Until I read the ending today.
1221
01:23:14,000 --> 01:23:16,000
For me, this ending is terrifying.
1222
01:23:20,292 --> 01:23:23,833
I'm scared it could happen to me, too.
1223
01:23:29,042 --> 01:23:32,292
Sir, I wanted a different ending.
1224
01:23:33,417 --> 01:23:34,917
The ending I couldn't have,
1225
01:23:35,958 --> 01:23:38,625
when whatever sacrifice it took,
1226
01:23:38,625 --> 01:23:42,250
the hero survived
to the end with his companions.
1227
01:23:43,417 --> 01:23:45,125
Don't be ridiculous.
1228
01:23:45,458 --> 01:23:49,292
Yu Junghyeok
is using the Dream Conversation skill.
1229
01:23:50,333 --> 01:23:52,500
Then you should've fought that bully and won.
1230
01:23:55,125 --> 01:23:58,083
I know what you want to do.
1231
01:23:58,083 --> 01:23:59,958
But helping each other and all?
1232
01:24:02,417 --> 01:24:05,000
Humans just aren't born that way.
1233
01:24:06,417 --> 01:24:08,792
I used to think like you once.
1234
01:24:10,125 --> 01:24:11,667
But after losing
1235
01:24:11,667 --> 01:24:13,208
so many colleagues in hellish battles,
1236
01:24:15,083 --> 01:24:16,917
it becomes easier to fight alone.
1237
01:24:21,167 --> 01:24:22,583
Then...
1238
01:24:24,417 --> 01:24:25,792
what do we do now?
1239
01:24:27,333 --> 01:24:29,375
Why do you think you have to do something?
1240
01:24:31,542 --> 01:24:33,333
After all, you were nothing.
1241
01:24:36,292 --> 01:24:38,792
His wounds are too deep, he's not recovering.
1242
01:24:44,167 --> 01:24:45,667
Dokja, are you okay?
1243
01:24:46,417 --> 01:24:49,292
I worried you'd be
down like that the whole day.
1244
01:24:51,375 --> 01:24:53,000
What happened to everyone?
1245
01:24:53,500 --> 01:24:54,792
What's wrong with Hyeonseong?
1246
01:24:54,792 --> 01:24:58,333
Mr. Dokja, good to see you awake.
1247
01:24:58,333 --> 01:25:01,125
Hyeonseong pushed himself too hard.
1248
01:25:01,125 --> 01:25:03,958
Sangah also
strained herself trying to heal him.
1249
01:25:03,958 --> 01:25:06,000
You're really okay?
1250
01:25:06,958 --> 01:25:08,625
Yes, but...
1251
01:25:10,250 --> 01:25:13,333
Did you fight the monsters all night?
1252
01:25:13,333 --> 01:25:14,875
Because of me?
1253
01:25:17,250 --> 01:25:18,333
Time's up.
1254
01:25:18,333 --> 01:25:20,250
We need to go do the next Scenario.
1255
01:25:22,083 --> 01:25:25,208
My companions
survived outside of the Green Zones.
1256
01:25:25,917 --> 01:25:27,750
By pooling their strength.
1257
01:25:28,958 --> 01:25:32,833
Perhaps the way to clear this Scenario...
1258
01:25:32,833 --> 01:25:34,833
Hyeonseong and Gilyeong can't fight today.
1259
01:25:35,458 --> 01:25:39,042
Secure two Green Zones for them,
and we'll hold out on the outside.
1260
01:25:41,792 --> 01:25:46,333
But today, Yu Junghyeok dies.
1261
01:25:50,042 --> 01:25:51,917
On the last day
of the Chungmuro Station Scenario,
1262
01:25:51,917 --> 01:25:54,208
a Fire Dragon comes out.
1263
01:25:54,208 --> 01:25:56,625
Yu Junghyeok will fight with it and die.
1264
01:25:57,083 --> 01:25:59,750
You said if he dies, this world ends.
1265
01:25:59,750 --> 01:26:02,750
To be precise,
if the hero who can save this world dies,
1266
01:26:03,583 --> 01:26:06,000
in minutes the world will be destroyed.
1267
01:26:06,625 --> 01:26:08,333
To prevent that,
1268
01:26:08,333 --> 01:26:10,542
someone else needs to fight the Fire Dragon.
1269
01:26:11,042 --> 01:26:12,625
If that's us,
1270
01:26:14,292 --> 01:26:17,042
it means one of us has to die?
1271
01:26:19,125 --> 01:26:20,500
I'll do it.
1272
01:26:21,083 --> 01:26:24,417
Besides, if it weren't for Dokja
1273
01:26:24,417 --> 01:26:26,292
I would have died then anyway.
1274
01:26:28,292 --> 01:26:29,958
What should I do?
1275
01:26:32,833 --> 01:26:34,458
No.
1276
01:26:34,458 --> 01:26:36,708
There's something else you must do, Huiwon.
1277
01:26:37,292 --> 01:26:38,500
I'll do it.
1278
01:26:38,500 --> 01:26:40,167
Wait.
1279
01:26:40,167 --> 01:26:42,875
That guy Yu Junghyeok has a really high level,
1280
01:26:42,875 --> 01:26:45,625
on a totally different scale than us.
1281
01:26:45,625 --> 01:26:49,083
If a person like that will die, what about you?
1282
01:26:50,958 --> 01:26:53,083
Last night you all protected me.
1283
01:26:54,417 --> 01:26:55,625
Thank you.
1284
01:26:56,875 --> 01:27:01,708
Thanks to you,
I now know what I need to do today.
1285
01:27:02,208 --> 01:27:04,750
Current survivors: 57 people.
1286
01:27:05,917 --> 01:27:07,875
Number of Green Zones for today...
1287
01:27:12,458 --> 01:27:14,000
We have an announcement.
1288
01:27:14,000 --> 01:27:15,458
Everyone, listen up!
1289
01:27:16,958 --> 01:27:17,750
As you know,
1290
01:27:17,750 --> 01:27:20,000
this Scenario's rule
is everyone for themselves.
1291
01:27:20,000 --> 01:27:21,792
The concept is to survive on your own.
1292
01:27:22,875 --> 01:27:25,833
But last night, some of you
survived outside of the Green Zones.
1293
01:27:26,583 --> 01:27:28,500
Helping each other, no less.
1294
01:27:28,917 --> 01:27:32,333
Our dear Constellations are very upset.
1295
01:27:32,333 --> 01:27:34,292
So today we'll be raising the difficulty.
1296
01:27:34,292 --> 01:27:37,542
Current survivors: 57 people.
1297
01:27:37,542 --> 01:27:41,000
Number of Green Zones for today: 1.
1298
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
What? You can't do that!
1299
01:27:45,083 --> 01:27:46,458
Quiet down!
1300
01:27:48,250 --> 01:27:51,542
I'll decide myself who gets that Green Zone.
1301
01:27:51,542 --> 01:27:53,292
Who should get it?
1302
01:27:53,292 --> 01:27:54,958
The kindest human?
1303
01:27:54,958 --> 01:27:57,417
The most unfortunate human?
1304
01:27:57,417 --> 01:27:59,542
Or the smartest human?
1305
01:28:01,250 --> 01:28:02,292
But I hear in your world,
1306
01:28:02,292 --> 01:28:03,917
being rich is best?
1307
01:28:03,917 --> 01:28:05,250
Then we'll do that.
1308
01:28:05,875 --> 01:28:07,500
A Green Zone has appeared.
1309
01:28:14,333 --> 01:28:17,000
If you want to live,
rise up and take this spot.
1310
01:28:17,750 --> 01:28:20,000
But even if you do, it's only one spot.
1311
01:28:27,500 --> 01:28:28,625
Wait a minute.
1312
01:28:29,958 --> 01:28:31,750
Jihye, would you help me?
1313
01:28:32,583 --> 01:28:34,500
Why should 1? I'm gonna take that space.
1314
01:28:36,458 --> 01:28:38,208
Join us instead, okay?
1315
01:28:42,375 --> 01:28:44,000
If you'd just stayed in that Zone,
1316
01:28:44,000 --> 01:28:45,333
we wouldn't be in this mess.
1317
01:28:47,583 --> 01:28:49,917
Everyone's gonna die
because of your stupid courage.
1318
01:28:50,667 --> 01:28:53,208
That's why I need your help.
1319
01:28:53,208 --> 01:28:55,417
I've got an idea, so if you'd only...
1320
01:28:55,417 --> 01:28:57,292
I said no!
1321
01:28:57,292 --> 01:28:59,208
You saw who got the Green Zone!
1322
01:28:59,208 --> 01:29:02,000
In this world,
it's always the strong who survive.
1323
01:29:02,833 --> 01:29:04,333
I think it's great.
1324
01:29:04,333 --> 01:29:06,167
It's simple and fair.
1325
01:29:06,167 --> 01:29:08,625
If you don't want to die, just win.
1326
01:29:12,500 --> 01:29:14,750
It isn't enough that
1327
01:29:14,750 --> 01:29:16,625
you killed your friend to survive?
1328
01:29:18,958 --> 01:29:21,000
Even as she died,
1329
01:29:21,000 --> 01:29:23,458
she didn't even reach a finger to you.
1330
01:29:27,042 --> 01:29:28,583
I couldn't help it.
1331
01:29:31,792 --> 01:29:33,500
I couldn't help it.
1332
01:29:40,583 --> 01:29:42,583
I know you couldn't help it.
1333
01:29:43,875 --> 01:29:46,167
But you know what happened
1334
01:29:46,167 --> 01:29:47,625
when you tried to survive alone.
1335
01:30:05,750 --> 01:30:07,333
Bihyeong, you there?
1336
01:30:07,333 --> 01:30:09,208
Dokja, wow!
1337
01:30:09,208 --> 01:30:12,167
Just as you said, our channel is going crazy!
1338
01:30:12,167 --> 01:30:15,208
The Constellations love this story,
and donations are pouring in!
1339
01:30:15,208 --> 01:30:18,000
Let's cash in those donations now.
1340
01:30:18,000 --> 01:30:19,333
How much?
1341
01:30:20,167 --> 01:30:21,583
All of it,
1342
01:30:32,292 --> 01:30:34,167
When I tell you, shoot it all out.
1343
01:30:34,167 --> 01:30:36,458
Hold on, let me convert it.
1344
01:30:38,333 --> 01:30:39,750
Hey mister!
1345
01:30:40,917 --> 01:30:42,375
Gong Pildu!
1346
01:30:45,583 --> 01:30:47,208
What does this bum want?
1347
01:30:51,833 --> 01:30:54,750
Hey, want to do some work for me?
1348
01:30:55,208 --> 01:30:55,958
What?
1349
01:30:55,958 --> 01:30:59,917
I'll hire you for the day.
How much will it cost?
1350
01:30:59,917 --> 01:31:01,833
I thought you were a bum,
1351
01:31:01,833 --> 01:31:03,750
turns out you're a madman.
1352
01:31:03,750 --> 01:31:05,583
Will 100,000 coins be enough?
1353
01:31:08,333 --> 01:31:10,083
100,0007
1354
01:31:10,083 --> 01:31:12,042
Sure, if you've got that much,
1355
01:31:12,042 --> 01:31:13,125
I'll do what you want for one day.
1356
01:31:14,042 --> 01:31:15,500
You've got the coins?
1357
01:31:15,500 --> 01:31:16,583
Of course I do.
1358
01:31:16,583 --> 01:31:18,417
Bihyeong, now!
1359
01:31:18,417 --> 01:31:19,583
Here it comes,
1360
01:31:19,583 --> 01:31:21,208
113,000 coins!
1361
01:31:21,208 --> 01:31:23,542
The Green Zone is being re-generated.
1362
01:31:23,542 --> 01:31:24,542
My spot!
1363
01:31:43,833 --> 01:31:45,292
That crazy son of a bitch!
1364
01:31:45,958 --> 01:31:46,875
Hey!
1365
01:31:47,167 --> 01:31:48,417
Hey, don't do that!
1366
01:31:50,167 --> 01:31:50,958
I'll shoot you!
1367
01:31:50,958 --> 01:31:52,708
Go ahead and shoot!
1368
01:31:57,292 --> 01:31:59,000
I know you couldn't help it.
1369
01:31:59,708 --> 01:32:02,583
But you know what happened
1370
01:32:02,583 --> 01:32:03,583
when you tried to survive alone.
1371
01:32:32,958 --> 01:32:34,333
Hey!
1372
01:32:35,375 --> 01:32:37,542
God damn you.
1373
01:32:37,542 --> 01:32:40,000
That madman really broke it.
1374
01:32:40,000 --> 01:32:41,167
Out of the way.
1375
01:32:41,792 --> 01:32:44,667
You bastard, what about my land?
1376
01:32:44,667 --> 01:32:45,958
What will you do now?
1377
01:32:45,958 --> 01:32:49,417
Monsters will enter in one minute.
The teleport is forming.
1378
01:32:51,958 --> 01:32:53,125
From the very start!
1379
01:32:54,208 --> 01:32:56,208
If those Green Zones didn't exist,
1380
01:32:56,208 --> 01:32:57,958
we all would have fought them.
1381
01:32:58,625 --> 01:33:00,667
We might all have survived.
1382
01:33:07,792 --> 01:33:10,125
100,000 coins have been transferred.
1383
01:33:10,667 --> 01:33:11,333
What are you doing?
1384
01:33:11,333 --> 01:33:13,833
I bought you for today. Keep your word!
1385
01:33:13,833 --> 01:33:14,958
What do you want?
1386
01:33:14,958 --> 01:33:16,958
I don't want a single resident here to die!
1387
01:33:18,042 --> 01:33:19,583
I counted everyone!
1388
01:33:28,125 --> 01:33:29,625
Hey!
1389
01:33:29,625 --> 01:33:33,625
I won't charge you for today,
so those who want to fight, fight.
1390
01:33:33,625 --> 01:33:35,875
Those who can't, come onto my land.
1391
01:33:35,875 --> 01:33:36,708
Hurry!
1392
01:33:45,958 --> 01:33:47,875
Guess I'll earn bucketloads of coins today.
1393
01:33:49,167 --> 01:33:50,625
The Constellation Defense Master
1394
01:33:50,625 --> 01:33:53,542
gives emergency defense to Gong Pildu.
1395
01:34:00,792 --> 01:34:02,583
Gilyeong and Hyeonseong can't join us today.
1396
01:34:02,583 --> 01:34:03,917
We need to fight for them, too.
1397
01:34:04,750 --> 01:34:06,875
Don't die, you two.
1398
01:34:20,583 --> 01:34:23,417
Die, you scum!
1399
01:35:32,792 --> 01:35:33,833
Pildu!
1400
01:35:34,375 --> 01:35:36,833
I'll stop that one.
You keep blocking the entrance!
1401
01:35:36,833 --> 01:35:37,833
Go quick!
1402
01:35:44,750 --> 01:35:45,708
Hey, Yu Junghyeok!
1403
01:35:49,750 --> 01:35:52,375
If you fight, you'll die. I'll do it.
1404
01:35:58,958 --> 01:35:59,958
With that sword?
1405
01:36:02,375 --> 01:36:04,958
It was 4 days ago you predicted I'd die?
1406
01:36:06,375 --> 01:36:07,583
Watch this.
1407
01:36:39,042 --> 01:36:43,458
There's a human
in this area with abnormal abilities.
1408
01:36:43,458 --> 01:36:45,750
With all the Constellations' consent,
1409
01:36:45,750 --> 01:36:48,667
the difficulty level will be raised.
1410
01:36:48,667 --> 01:36:49,958
What?
1411
01:37:27,083 --> 01:37:28,875
This wasn't in the novel.
1412
01:38:11,083 --> 01:38:12,833
Sangah! Pull him out quickly!
1413
01:38:12,833 --> 01:38:14,292
Then what about you?
1414
01:38:14,292 --> 01:38:16,167
This'll protect me from the flames, at least.
1415
01:38:21,625 --> 01:38:22,542
Now!
1416
01:39:18,750 --> 01:39:19,708
Gilyeong!
1417
01:39:23,417 --> 01:39:24,000
Gilyeong.
1418
01:39:24,000 --> 01:39:25,667
What about Dokja?
1419
01:39:27,250 --> 01:39:27,917
Gilyeong.
1420
01:39:37,083 --> 01:39:37,958
Gilyeong, stop.
1421
01:39:37,958 --> 01:39:40,917
I'm okay. I can do it.
1422
01:39:50,542 --> 01:39:52,000
Gilyeong, that's enough. Stop.
1423
01:39:52,667 --> 01:39:54,667
Stop it Gilyeong, please!
1424
01:40:11,917 --> 01:40:14,625
Lee Hyeonseong's attribute is ready to blossom.
1425
01:40:46,375 --> 01:40:47,250
Sangah!
1426
01:41:08,042 --> 01:41:11,042
Lee Hyeonseong
has activated Great Mountain Push, Level 4.
1427
01:41:16,917 --> 01:41:18,250
I'm coming, Hyeonseong!
1428
01:41:25,167 --> 01:41:26,083
Ms. Huiwon!
1429
01:41:41,625 --> 01:41:44,250
I'll face the Fire Dragon somehow.
1430
01:41:44,792 --> 01:41:45,958
Listen closely.
1431
01:41:46,667 --> 01:41:48,250
In the dragon's chest
1432
01:41:48,250 --> 01:41:50,583
there's a round shell with a core inside.
1433
01:41:50,583 --> 01:41:54,458
If we pierce the core,
we can defeat the Fire Dragon.
1434
01:41:54,458 --> 01:41:58,333
The problem is, whoever breaks
1435
01:41:58,333 --> 01:41:59,917
that shell is sure to die.
1436
01:42:01,125 --> 01:42:03,333
If I break the shell, I'm going to die.
1437
01:42:04,125 --> 01:42:06,125
Then Sangah should bind its arms,
1438
01:42:06,125 --> 01:42:07,833
and Huiwon must pierce the core.
1439
01:42:08,458 --> 01:42:10,125
If you defeat the Fire Dragon,
1440
01:42:10,125 --> 01:42:11,917
you'll receive a special ability.
1441
01:42:12,583 --> 01:42:14,292
Just once,
1442
01:42:14,292 --> 01:42:16,583
you can revive someone who died.
1443
01:42:18,125 --> 01:42:19,833
You get what I'm saying?
1444
01:42:20,750 --> 01:42:23,083
We need to trust each other.
1445
01:42:23,583 --> 01:42:25,833
This is the only way
1446
01:42:28,250 --> 01:42:29,917
that we can all live.
1447
01:43:20,792 --> 01:43:21,917
Dokja...
1448
01:43:26,792 --> 01:43:28,583
Huiwon!
1449
01:43:36,208 --> 01:43:37,125
Huiwon!
1450
01:44:00,792 --> 01:44:03,250
The core's shell is re-forming.
1451
01:44:05,667 --> 01:44:07,000
What do we do now?
1452
01:44:23,750 --> 01:44:26,958
The only way to end this fight...
1453
01:45:24,000 --> 01:45:25,333
The core is pierced.
1454
01:45:25,333 --> 01:45:27,833
Now Yu Junghyeok will die.
1455
01:45:28,958 --> 01:45:30,750
Just like in the novel.
1456
01:45:35,667 --> 01:45:39,042
Kim Dokja, what now?
1457
01:45:56,208 --> 01:45:59,167
The hero has died.
1458
01:46:00,833 --> 01:46:04,333
I couldn't do anything.
1459
01:46:05,458 --> 01:46:08,792
Activating Yu Junghyeok's Regression skill.
1460
01:46:12,792 --> 01:46:16,125
All matter in the
present world will cease to exist.
1461
01:46:51,458 --> 01:46:53,792
"The Ichthyosaur's Nucleus"
1462
01:46:53,792 --> 01:46:56,292
"has been exchanged for Ether of Faith."
1463
01:46:56,292 --> 01:46:58,000
"Trade initiated by: tIs123"
1464
01:47:03,625 --> 01:47:05,833
"If you don't like the ending,"
1465
01:47:05,833 --> 01:47:07,792
"try writing your own."
1466
01:47:09,667 --> 01:47:11,333
"Then show me"
1467
01:47:11,417 --> 01:47:13,083
"the ending"
1468
01:47:13,167 --> 01:47:14,792
"that you want."
1469
01:47:19,792 --> 01:47:20,792
Hey Bihyeong!
1470
01:47:21,125 --> 01:47:23,083
Send me the item, quick!
1471
01:47:23,083 --> 01:47:25,000
Dokja, the world
1472
01:47:25,000 --> 01:47:25,958
is disintegrating now!
1473
01:47:25,958 --> 01:47:27,167
Just send it!
1474
01:47:39,000 --> 01:47:41,833
Broken Faith has transformed
into an Attribute Weapon.
1475
01:47:47,458 --> 01:47:50,125
There's still a chance.
1476
01:47:53,958 --> 01:47:55,042
Hyeonseong!
1477
01:47:57,833 --> 01:47:58,875
Ms. Huiwon!
1478
01:48:07,292 --> 01:48:08,417
Sangah!
1479
01:48:55,292 --> 01:48:58,167
The Green Zone Scenario has been cleared.
1480
01:48:58,792 --> 01:49:01,208
10,000 coins paid as a reward.
1481
01:49:02,583 --> 01:49:05,625
As an additional reward,
you receive The King of No Killing.
1482
01:49:06,458 --> 01:49:10,583
Kim Dokja revived
Yu Junghyeok using the King of No Killing.
1483
01:49:33,708 --> 01:49:34,792
Yu Junghyeok.
1484
01:49:37,083 --> 01:49:38,250
Are you okay?
1485
01:49:40,250 --> 01:49:42,042
I didn't think you could do it.
1486
01:50:02,917 --> 01:50:04,167
Nice job!
1487
01:50:04,167 --> 01:50:05,458
Wow, we defeated that?
1488
01:50:16,708 --> 01:50:19,542
Dokja, what a sword! Guess it wasn't defective.
1489
01:50:20,125 --> 01:50:22,792
Hyeonseong, your skill back there was so cool!
1490
01:50:22,792 --> 01:50:24,958
I should have acted sooner.
1491
01:50:25,333 --> 01:50:27,125
All of you did great.
1492
01:50:29,333 --> 01:50:30,750
I, who was nothing,
1493
01:50:31,917 --> 01:50:35,208
lived this story, and met new companions.
1494
01:50:36,125 --> 01:50:38,292
Together with my companions,
1495
01:50:38,292 --> 01:50:41,542
we will write a new ending to this story.
1496
01:50:42,667 --> 01:50:46,375
"OMNISCIENT READER: THE PROPHECY"
1497
01:50:47,083 --> 01:50:49,542
Written and Directed by Kim Byung-woo
1498
01:50:50,042 --> 01:50:52,500
Ahn Hyo-seop
1499
01:50:53,000 --> 01:50:55,458
Lee Min-ho
1500
01:50:55,958 --> 01:50:58,417
Chae Soo-bin
1501
01:50:58,917 --> 01:51:01,375
Shin Seung-ho
1502
01:51:01,875 --> 01:51:04,333
NANA
1503
01:51:04,833 --> 01:51:07,292
Kwon Eun-seong
1504
01:51:07,792 --> 01:51:10,250
Jisoo
1505
01:51:42,250 --> 01:51:45,000
A new Scenario is starting.
1506
01:51:45,000 --> 01:51:47,375
All of the barriers are lifted.
1507
01:51:49,417 --> 01:51:51,000
Help!
1508
01:51:51,000 --> 01:51:51,917
Someone help!
1509
01:51:51,917 --> 01:51:52,875
Help!
1510
01:51:54,750 --> 01:51:55,792
Mr. Han?
1511
01:51:57,083 --> 01:51:59,750
Those bastards!
They killed everyone at Geumho Station!
1512
01:52:00,417 --> 01:52:02,875
Children, the elderly, everyone!
1513
01:52:04,000 --> 01:52:05,250
Don't just sit here!
1514
01:52:06,125 --> 01:52:08,167
They're on their way here now!
1515
01:52:13,250 --> 01:52:14,417
So soon?
1516
01:52:24,250 --> 01:52:26,708
They're coming! They're coming!103415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.