All language subtitles for O.Rio.do.Desejo.2023.1080p.WEB-DL.NACIONAL-hr.bs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:39,493
♪
2
00:00:39,493 --> 00:00:55,873
[TIŠINA]
3
00:00:55,873 --> 00:01:45,355
[MORSKI VALOVI]
4
00:01:45,355 --> 00:01:58,334
♪
5
00:01:58,334 --> 00:02:17,149
[MOTOR BRODA]
6
00:02:17,149 --> 00:02:27,094
♪
7
00:02:27,094 --> 00:02:28,324
[BIP]
8
00:02:28,324 --> 00:02:31,498
[MUŠKARAC] [ELEKTRONSKI GLAS]
[SPAKOVANO]
9
00:02:31,498 --> 00:02:35,800
OSUMNJIČENI JE PROGNANI AKTIVISTA
I TO MORA BITI U REGIJI.
10
00:02:35,800 --> 00:02:38,620
[SLATKO ZATVARANJE]
11
00:02:38,620 --> 00:02:40,366
[ČOVJEK] VEĆ MOŽEŠ
UZMI OVAJ.
12
00:02:40,366 --> 00:02:46,327
[BRZINA PSI]
13
00:02:46,327 --> 00:02:48,453
[VOZILO U POKRETU]
14
00:02:48,453 --> 00:02:51,061
[MUŠKARAC] [ELEKTRONSKI GLAS]
PAŽNJA, IZGLED, AMATERI.
15
00:02:51,061 --> 00:02:54,875
BORBA PRATENA AGRESIJA.
[DALBERTO] IDEMO.
16
00:02:54,875 --> 00:02:56,749
[MUŠKARAC] JOŠ DVA SATA
LJUDI NAPUŠTAJU SLUŽBU, ČOVJEČE.
17
00:02:56,749 --> 00:03:00,645
[DALBERTO] ZA DVIJE MINUTE
LJUDI SU OVDJE. AMATERI SU BLIZU.
18
00:03:00,645 --> 00:03:02,094
[VRATA ZATVORENA]
19
00:03:02,094 --> 00:03:12,330
[CRICKET CVRČKA]
20
00:03:12,330 --> 00:03:13,806
[APLAUZ]
21
00:03:13,806 --> 00:03:16,287
[DALBERTO] IMAMO
POZVANI.
22
00:03:16,287 --> 00:03:17,811
[MERCEDES] OVDJE NEMA NIČEGA, NE.
23
00:03:17,811 --> 00:03:18,950
[STENJANJE]
24
00:03:18,950 --> 00:03:20,729
[MERCEDES] JE VEĆ REKAO
OVDJE NEMA NIČEGA.
25
00:03:20,729 --> 00:03:21,969
[STENJANJE]
26
00:03:21,969 --> 00:03:24,138
[PRIRODNI AMBIJENT]
27
00:03:24,138 --> 00:03:27,902
[KORACI]
28
00:03:27,902 --> 00:03:29,312
[METALNI KOMAD MEKINJA]
29
00:03:29,312 --> 00:03:38,387
[KORACI]
30
00:03:42,189 --> 00:03:43,268
[ANAÍRA] ALI.
31
00:03:43,268 --> 00:03:45,835
[KORACI]
32
00:03:45,835 --> 00:03:47,516
[STENJANJE]
33
00:03:47,516 --> 00:03:50,612
[MUŠKARAC] [ELEKTRONSKI GLAS]
34
00:03:50,612 --> 00:04:06,657
♪DRAMATIČNA GLAZBA♪
35
00:04:06,657 --> 00:04:08,449
[DELEGAT] KOLIKO DUGO?
DAMA JE IZ ROSE
36
00:04:08,449 --> 00:04:10,440
SA TVOJIM DIONIZIJEM?
[MERCEDES] GODINU I PO,
37
00:04:10,440 --> 00:04:12,616
MANJE ILI VIŠE.
[DELEGAT] PRVI PUT
38
00:04:12,616 --> 00:04:14,190
ŠTA CIJENIŠ?
[ANAÍRA] NIJE TO BILA ONA,
39
00:04:14,190 --> 00:04:16,451
DELEGATE, JA SAM TO ISPRAVIO
TAJ PAS.
40
00:04:16,451 --> 00:04:20,252
DANAS JE MAMIN ROĐENDAN,
LJUDI SU SLAVILI
41
00:04:20,252 --> 00:04:24,271
PLES. DOŠAO JE OTPOZADI, STAVIO
U RUKU MI JE BLUZA,
42
00:04:24,271 --> 00:04:25,858
PRITISNUO MI JE GRUDI.
UZMI BOCU,
43
00:04:25,858 --> 00:04:29,325
SLOMIO SAM GA I UDARIO
U TRBUHU.
44
00:04:29,325 --> 00:04:31,929
NE ŽALIM
DODIO JE VIŠI.
45
00:04:31,929 --> 00:04:33,924
[ZVONI TELEFON]
46
00:04:33,924 --> 00:04:36,427
[ANAÍRA] TO JE TO.
47
00:04:36,427 --> 00:04:38,964
[PRIRODNI AMBIJENT]
48
00:04:38,964 --> 00:04:40,445
[ANAÍRA] DOLAZI JESTI
KOMAD TORTE.
49
00:04:40,445 --> 00:04:42,594
[DALBERTO] NE, NEMAM
ŽELIM INSTALIRATI.
50
00:04:42,594 --> 00:04:46,245
[MERCEDES] ULAZI. UJEDINITE SE LOŠI
PRIJE NEGO ŠTO KRENETE, ODMORITE SE.
51
00:04:46,245 --> 00:04:48,056
[PRIRODNI AMBIJENT]
52
00:04:48,056 --> 00:04:50,016
[DALBERTO] PREMA LICENCI,
[MERCEDES] DRŽI SE DALJE.
53
00:04:50,016 --> 00:04:53,777
[KORACI]
54
00:04:53,777 --> 00:04:59,131
[OTVORENA VRATA]
55
00:04:59,131 --> 00:05:00,811
[ANAÍRA] ČEKAJ
TREBA LI DA SE PRESVUČEM?
56
00:05:00,811 --> 00:05:02,736
[SALBERTO] UHUM, NARAVNO.
57
00:05:02,736 --> 00:05:05,464
[PTICE PJEV]
58
00:05:05,464 --> 00:05:24,535
[KORACI]
59
00:05:24,535 --> 00:05:26,811
[DALBERTO] [UZDIŠE]
60
00:05:26,811 --> 00:05:35,752
[KORACI]
61
00:05:35,752 --> 00:05:37,741
[DALBERTO] SIGURNO SI UMORAN, ZAR NE?
ODLAZIM.
62
00:05:37,741 --> 00:05:41,700
[KORACI]
63
00:05:41,700 --> 00:05:43,152
[DALBERTO] LUDA JE, ZAR NE?
64
00:05:43,152 --> 00:05:46,833
[ANAÍRA] [UZDIŠE] UMORNA SAM
OVA VRUĆINA OVOG MJESTA.
65
00:05:48,500 --> 00:05:50,346
SPREMAN DA ODMAH ODMAH ODEM ODAVDE.
66
00:05:50,346 --> 00:05:52,693
[DALBERTO] GDJE IĆI?
67
00:05:52,693 --> 00:05:56,078
[ANAÍRA] UČESTVOVAĆU NA TAKMIČENJU
ZA STJUARDESE, PROBUDITE SE SVAKI DAN
68
00:05:56,078 --> 00:05:57,357
U DRUGOM UGLU, ZNAŠ?
69
00:05:57,357 --> 00:06:00,950
[PRIRODNI AMBIJENT]
70
00:06:00,950 --> 00:06:02,615
[DALBERTO] [UZDIŠE]
71
00:06:05,136 --> 00:06:08,751
PA I JA SAM UMORAN OD OVOGA
ŽIVOT U POLICIJI.
72
00:06:08,751 --> 00:06:10,684
[ANAÍRA] HUM.
73
00:06:10,684 --> 00:06:11,949
[DALBERTO] JEDNOG DANA ĆEMO ČISTITI
STVAR,
74
00:06:11,949 --> 00:06:14,672
JOŠ JEDAN DAN JE OPET PRLJAV. I
TEŠKO.
75
00:06:14,672 --> 00:06:21,882
[PRIRODNI AMBIJENT]
76
00:06:21,882 --> 00:06:23,529
[DALBERTO] JA ĆU OVO URADITI.
77
00:06:23,529 --> 00:06:26,174
[PRIRODNI AMBIJENT]
78
00:06:26,174 --> 00:06:29,600
[KORACI]
79
00:06:29,600 --> 00:06:31,314
[DALBERTO] [UZDIŠE]
80
00:06:31,314 --> 00:06:33,200
[PRIRODNI AMBIJENT]
81
00:06:33,200 --> 00:06:35,575
[DALBERTO] SVIDJELA SI MI SE, MORENA.
82
00:06:35,575 --> 00:06:37,575
[ANAÍRA] ŽELIM TE VIDJETI NOĆU.
83
00:06:37,575 --> 00:06:39,238
[DALBERTO] UHUM.
84
00:06:41,024 --> 00:06:42,989
[Šamar za poljubac]
85
00:06:42,989 --> 00:06:44,339
[STENJANJE]
86
00:06:44,339 --> 00:06:46,050
[Šamar za poljubac]
87
00:06:46,050 --> 00:06:49,180
[STENJANJE]
88
00:06:49,180 --> 00:06:52,526
♪
89
00:06:52,526 --> 00:06:56,238
[TEŽAK DAH]
90
00:06:56,238 --> 00:07:08,141
♪
91
00:07:08,141 --> 00:07:09,988
[STENJANJE]
92
00:07:09,988 --> 00:07:13,058
[TEŽAK DAH]
93
00:07:13,058 --> 00:07:14,504
[DALBERTO] DOĐI.
94
00:07:14,504 --> 00:07:15,800
[STENJANJE]
95
00:07:15,800 --> 00:07:17,315
[DALBERTO] DOĐI.
96
00:07:17,315 --> 00:07:19,114
[TEŽAK DAH]
97
00:07:19,114 --> 00:07:27,500
♪
98
00:07:27,500 --> 00:07:32,290
[DALMO] LJUBAV... LJUBAV...
99
00:07:32,290 --> 00:07:36,973
TAMO... SPREMNI. SPREMNI.
100
00:07:38,500 --> 00:07:41,000
[LUCIANE] NE ŽELIŠ DA GA SKINEŠ
JOŠ JEDAN SAMO RADI OSIGURANJA?
101
00:07:41,000 --> 00:07:42,198
[DALMO] NEMA POTREBE.
102
00:07:42,198 --> 00:07:45,438
[TRČANJE U POZADINI]
103
00:07:45,438 --> 00:07:47,444
[DALMO] SUTRA JE GOTOVO, VIDIŠ?
104
00:07:47,444 --> 00:07:48,683
[DALBERT] Ups!
105
00:07:48,683 --> 00:07:50,010
[DALMO] ŠTA IMA, BRATE?
106
00:07:50,010 --> 00:07:51,100
[LUCIANE] HVALA VAM.
107
00:07:51,100 --> 00:07:52,227
[DALMO] NIŠTA.
[DALBERTO] NA OVO?
108
00:07:54,745 --> 00:07:59,836
RAZMIŠLJAO SAM, IĆU.
KORPORACIJA.
109
00:07:59,836 --> 00:08:02,589
[DALMO] [SMIJEH] OPET OVO
RAZGOVOR?
110
00:08:02,589 --> 00:08:03,945
[DALBERTO] DA, ALI SADA JE IZ
STIJENA.
111
00:08:05,757 --> 00:08:07,046
UMORI SE OVOG ŽIVOTA.
112
00:08:07,046 --> 00:08:09,007
[DALMO] HUM?
113
00:08:09,007 --> 00:08:11,126
[DALBERTO] KUPUJEM
BROD.
114
00:08:11,126 --> 00:08:13,400
[DALMO] KAKO JE?
[DALBERT] ČAMAC.
115
00:08:13,400 --> 00:08:14,400
[DALMO] BROD?
116
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
[DALBERT] Od.
117
00:08:18,200 --> 00:08:20,348
POTREBAN MI JE KREDIT.
118
00:08:20,348 --> 00:08:22,322
BANKA JE ZAHTJEVALA TRGOVINU
GARANCIJA.
119
00:08:22,322 --> 00:08:25,600
[TRČANJE U POZADINI]
120
00:08:25,600 --> 00:08:28,557
[DALMO] ČEKAJ, ČEKAJ, ČEKAJ.
TATA GA JE DONIO OVDJE
121
00:08:28,557 --> 00:08:29,891
SA SRAMNIM ZNOJEM,
ŽIVOTINJE...
122
00:08:29,891 --> 00:08:31,200
[DALBERTO] NIJE LUDILO, NE.
[DALMO] LUDILO!
123
00:08:31,200 --> 00:08:35,012
[DALBERTO] NE, NE. ZA TRI
PLAĆAM GODINAMA, VEĆ SAM NAPRAVIO RAČUNE.
124
00:08:37,548 --> 00:08:39,200
VJERUJ MI.
125
00:08:39,200 --> 00:08:40,299
[DALMO] [Frk]
126
00:08:40,299 --> 00:08:42,000
[KORACI]
127
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
[ARMANDO] O, jebote! TO JE TO?
128
00:08:43,000 --> 00:08:44,774
[DALBERTO] VRIJEME JE DA PREUZMEŠ VLAST
KAFA, DEČKO?
129
00:08:44,774 --> 00:08:46,008
[DALVA] OSTAVI GA!
130
00:08:46,008 --> 00:08:47,676
[DALBERTO] DONA DALVA, DONA
DALVA, DAMA
131
00:08:47,676 --> 00:08:49,169
Previše razmazuješ ovog dečka.
132
00:08:49,169 --> 00:08:50,737
[ARMANDO] JESI LI LJUBOMORAN/LJUBOMORNA?
133
00:08:50,737 --> 00:08:52,108
[DALBERTO] LJUBOMORAN NA ŠTA?
134
00:08:52,108 --> 00:08:53,662
[DALVA] A ONDA, NE ŽELIŠ
ZA KAFU, NE?
135
00:08:53,662 --> 00:08:55,088
[DALBERTO] NE, IDEMO SE ODMORITI.
136
00:08:57,700 --> 00:09:00,000
[ARMANDO] VAU, ŠTA, BRATE?
PREKRASNO.
137
00:09:00,000 --> 00:09:01,800
[DALMO] SLIKA JE POTPUNO NOVA
ISTO, JE LI TAČNO?
138
00:09:01,800 --> 00:09:02,800
[RIJEČNI AMBIJENT]
139
00:09:02,800 --> 00:09:06,455
[UVEĆAVANJE NA DRVU]
140
00:09:06,455 --> 00:09:09,971
[ARMANDO] [SMIJEH] ZGODAN.
141
00:09:09,971 --> 00:09:19,300
[RIJEČNI AMBIJENT]
142
00:09:19,300 --> 00:09:22,780
[DALMO] MADEIRAME JE LJUBAZAN
TRULO.
143
00:09:22,780 --> 00:09:24,403
MORAT ĆEŠ SE PROMIJENITI, HEIN,
DALBERT?
144
00:09:25,500 --> 00:09:28,100
[DALBERT] Od...
145
00:09:28,100 --> 00:09:29,236
[ARMANDO] ZNAŠ ŠTA
LJUDI BI MOGLI
146
00:09:29,236 --> 00:09:30,368
OTVORITI BROD?
147
00:09:30,368 --> 00:09:32,013
[DALBERTO] Ha?
148
00:09:32,013 --> 00:09:33,241
[ARMANDO] SE OVDJE ZABAVLJA
I OSNOVATI SVOJ BEND
149
00:09:33,241 --> 00:09:34,477
IGRAJ, HEIN?
150
00:09:36,500 --> 00:09:38,247
[DALBERTO] POČNITE RADIT
USKORO,
151
00:09:38,247 --> 00:09:40,476
BJEŽI OD OVE POVREDE.
152
00:09:40,476 --> 00:09:42,552
[NAORUŽAVANJE] PRIJE RADA.
153
00:09:42,552 --> 00:09:45,079
[DALBERTO] [SMIJEH]
154
00:09:47,200 --> 00:09:49,701
[Uzdah] JOŠ JEDNA STVAR...
155
00:09:53,200 --> 00:09:54,753
POZNAVAO SAM DJEVOJKU TAMO.
156
00:09:57,300 --> 00:10:00,209
[SMIJEH] UDAJEM SE.
157
00:10:03,200 --> 00:10:04,328
[DALBERTO] ČEMU ŽURBA?
158
00:10:04,328 --> 00:10:08,777
[RIJEČNI AMBIJENT]
159
00:10:08,777 --> 00:10:09,842
[DALBERTO] MOJ POSAO.
160
00:10:10,969 --> 00:10:13,028
[DALMO] SADA, IZ TRGOVINE S GARANCIJOM
TO JE BIO NAŠ POSAO, JE LI TAČNO?
161
00:10:13,028 --> 00:10:19,678
[MOTOR BRODA]
162
00:10:19,678 --> 00:10:23,125
[ARMANDO] KAKO JE TO?
HOĆEŠ LI TO URADITI?
163
00:10:23,125 --> 00:10:26,680
[DALBERTO] NA POČETKU,
ŽIVOT U KUĆI.
164
00:10:28,379 --> 00:10:29,839
U SOBI MOG OCA.
165
00:10:29,839 --> 00:10:32,091
♪
166
00:10:32,091 --> 00:10:33,236
[DALMO] JESI LI LUD?
167
00:10:34,513 --> 00:10:36,013
NIJE DOBRO. OTAC JE SAHRANJEN.
168
00:10:36,013 --> 00:10:39,696
♪
169
00:10:39,696 --> 00:10:42,946
[ARMANDO] VJENČAJTE SE, GALERIJE!
170
00:10:42,946 --> 00:10:45,401
[Šamar za poljubac]
171
00:10:45,401 --> 00:10:46,587
♪
172
00:10:46,587 --> 00:10:48,687
[ARMANDO] [SMIJEH] ZA TEBE.
173
00:10:48,687 --> 00:10:51,076
♪
174
00:10:51,076 --> 00:10:56,227
[KRETANJE U VODI]
175
00:10:56,227 --> 00:10:58,799
[ANAÍRA] [SMIJEH]
176
00:10:58,799 --> 00:11:03,225
[KRETANJE U VODI]
177
00:11:03,225 --> 00:11:04,386
[DALBERTO] [SMIJEH]
178
00:11:04,386 --> 00:11:05,889
[ANAÍRA] [SMIJEH]
179
00:11:05,889 --> 00:11:36,936
♪
180
00:11:41,560 --> 00:11:43,234
[GRUBA ZA ODJEĆOM]
181
00:11:43,234 --> 00:11:45,685
[RUKOVANJE ORUŽJEM]
182
00:11:47,609 --> 00:11:48,738
[DALBERTO] POGLEDAJTE OVO OVDJE, oh.
183
00:11:48,738 --> 00:11:55,207
[RUKOVANJE ORUŽJEM]
184
00:11:55,207 --> 00:11:56,280
[ARMANDO] IGRAJMO SE
SA OVIH STAZA.
185
00:11:56,280 --> 00:11:57,734
[DALBERTO] HEIN?
[DALMO] NE.
186
00:11:57,734 --> 00:11:59,700
[ARMANDO] ŠTEDIMO
SVE U UGLU.
187
00:12:03,058 --> 00:12:06,159
[DALBERTO] [UZDIŠE]
188
00:12:06,159 --> 00:12:08,584
[BRAVA]
189
00:12:10,823 --> 00:12:11,838
[DAJ] [UZDIŠE]
190
00:12:11,838 --> 00:12:13,609
♪
191
00:12:13,609 --> 00:12:15,208
[ARMANDO] ŠTA JE TO?
192
00:12:15,208 --> 00:12:21,933
♪
193
00:12:21,933 --> 00:12:23,886
[ARMANDO] MAMA?
[DALBERT] Od.
194
00:12:23,886 --> 00:12:40,885
♪
195
00:12:40,885 --> 00:12:43,584
[PIŠTOLJ ROCK]
196
00:12:43,584 --> 00:12:57,157
[CRICKET CVRČKA]
197
00:12:57,157 --> 00:12:59,107
[DALMO] DALEKO TAVA
IZGLEDA KAO DUH SVOG OCA.
198
00:12:59,107 --> 00:13:02,662
[SMIJEH]
199
00:13:02,662 --> 00:13:05,955
[DAJ] [UZDIŠE]
200
00:13:05,955 --> 00:13:08,885
[DALBERTO] ČUVAR SJEĆANJA.
201
00:13:08,885 --> 00:13:11,437
[POSUD ZA KUVANJE]
202
00:13:14,059 --> 00:13:16,646
[DALMO] MOŽEŠ TI TO
NEMA SNA?
203
00:13:16,646 --> 00:13:19,417
[CRICKET CVRČKA]
204
00:13:19,417 --> 00:13:20,770
[UTICAJ NA STOLU]
205
00:13:20,770 --> 00:13:22,770
[DALBERTO] MISLIO SAM
SVE JE BACIO.
206
00:13:22,770 --> 00:13:24,996
[DAJ] [UZDIŠE]
207
00:13:25,971 --> 00:13:28,249
UZMI JEDAN, IDI.
208
00:13:28,249 --> 00:13:30,288
[DALBERTO] IDI.
[DALMO] IDEŠ LI ILI NE IDEŠ?
209
00:13:30,288 --> 00:13:31,417
[DALBERTO] [SMIJEH] IDI.
210
00:13:31,417 --> 00:13:32,670
[PIĆE]
211
00:13:32,670 --> 00:13:33,720
[DALBERTO] ZDRAVLJE.
212
00:13:33,720 --> 00:13:35,842
[UZIMA ŠOLJU]
213
00:13:35,842 --> 00:14:01,193
[CRICKET CVRČKA]
214
00:14:01,193 --> 00:14:04,913
[MERCEDES] OVDJE ĆE BITI JEDAN
PRAZNO. BUDI OPREZNA, KĆERKO.
215
00:14:04,913 --> 00:14:06,841
[CRICKET CVRČKA]
216
00:14:06,841 --> 00:14:13,139
[NOŽ ZVONJI O TANJIR]
217
00:14:14,764 --> 00:14:16,939
[ANAÍRA] Prokletstvo. [SMIJEH] DOSTA.
218
00:14:19,212 --> 00:14:22,297
[MOTOR BRODA]
219
00:14:22,297 --> 00:14:24,361
[DALBERTO] HVALA VAM.
220
00:14:24,361 --> 00:14:29,263
[POSUD ZA KUVANJE]
221
00:14:29,263 --> 00:14:31,410
[DAJ] [UZDIŠE]
222
00:14:31,410 --> 00:14:35,060
[POSUD ZA KUVANJE]
223
00:14:35,060 --> 00:14:37,011
[ANAÍRA] ŠTA SI KUHALA?
224
00:14:37,011 --> 00:14:40,485
[DALMO] AHAM. OČEV RECEPT.
225
00:14:40,485 --> 00:14:42,267
[POSUD ZA KUVANJE]
226
00:14:42,267 --> 00:14:44,875
[DALBERTO] DALMO KUHA
IZ CURUMIMA DOBRO KUHA.
227
00:14:47,625 --> 00:14:49,622
[ANAÍRA] PRELEPO JE.
228
00:14:49,622 --> 00:14:51,338
[DALMO] NADAM SE DA VAM SE SVIĐA.
229
00:14:51,338 --> 00:14:56,035
[POSUD ZA KUVANJE]
230
00:14:56,035 --> 00:15:00,310
[ARMANDO] LAKU NOĆ. PRIJATNO
PREKRASNO LICE KOJE. JEDNOSTAVNO NIJE
231
00:15:00,310 --> 00:15:02,784
ZABORAVITE POHVALITI RIBU
BRAT POSLIJE NJEGA
232
00:15:02,784 --> 00:15:04,237
OSJETLJIV, PLAČLJIV.
233
00:15:04,237 --> 00:15:05,560
[DALMO] IDI MU OPERI RUKE.
234
00:15:05,560 --> 00:15:06,752
[ARMANDO] ZAVRŠIO SAM S JELOM.
235
00:15:06,752 --> 00:15:08,971
[DALBERTO] ALI DOĐI TAMO.
SJEDITE OVDJE ZA LJUDE...
236
00:15:08,971 --> 00:15:11,234
[ARMANDO] NE, BRATE, GOTOV SAM
ZA JELO, PROBA BENDA
237
00:15:11,234 --> 00:15:12,338
KASNO SAM ZAVRŠIO/LA OBROK.
SA DEČKIMA...
238
00:15:12,338 --> 00:15:13,806
[DALBERTO] U redu, ALI SJEDNI...
[ARMANDO] ALI NISAM GLADAN,
239
00:15:13,806 --> 00:15:15,459
PRAŠINA!
240
00:15:15,459 --> 00:15:16,538
[DALMO] SJEDI, ARMANDO.
241
00:15:20,711 --> 00:15:22,121
[POVLAČI STOLICU]
242
00:15:22,121 --> 00:15:26,051
[ZVEČKANJE PRIBORA ZA JELO]
243
00:15:26,051 --> 00:15:28,539
[PUNJENJE ŠOLJE]
244
00:15:28,539 --> 00:15:34,001
[MOTOR MOTOCIKLA]
245
00:15:34,001 --> 00:15:35,769
[PUNJENJE ŠOLJE]
246
00:15:39,335 --> 00:15:42,102
[ANAÍRA] ŽELIM REĆI DA JESI
SAVIJATI?
247
00:15:42,102 --> 00:15:43,179
[ARMANDO] PRESUDA.
248
00:15:46,293 --> 00:15:47,301
[DALBERTO] PRAVILNIK.
249
00:15:48,542 --> 00:15:52,353
[SMIJEH] ON KAŽE DA JESTE
POSLOVNIK TO KAŽE.
250
00:15:54,992 --> 00:15:58,932
POSLOVNI ČOVJEK. [SMIJEH]
251
00:15:58,932 --> 00:16:01,928
GALEROSO. [SMIJEH]
252
00:16:01,928 --> 00:16:08,805
[ZVEČKANJE PRIBORA ZA JELO]
253
00:16:08,805 --> 00:16:11,646
[ANAÍRA] TO JE OTAC BAŠ TAMO
TVOJE?
254
00:16:11,646 --> 00:16:12,728
[DALMO] Da.
255
00:16:16,123 --> 00:16:21,135
[ANAÍRA] BAŠ KAO TI.
A GDJE JE SLIKA MAJKE?
256
00:16:21,135 --> 00:16:22,513
[ZVEČKANJE PRIBORA ZA JELO]
257
00:16:23,673 --> 00:16:25,050
[ARMANDO] EVO FOTOGRAFIJE MAJKE
KOD KUĆE, NE.
258
00:16:27,213 --> 00:16:29,921
KAD SU NJIH DVOJE BILI OVDJE
DJECA JOŠ UVIJEK,
259
00:16:29,921 --> 00:16:32,301
MAJKA JE UPOZNALA GRINGA
KOJI JE OVDJE U GRAD DOŠAO,
260
00:16:32,301 --> 00:16:35,523
ZALJUBIO SE I OTIŠAO.
OSTAVITE NAŠEG OCA,
261
00:16:35,523 --> 00:16:37,093
OSTAVITE OVDJE...
[DALBERTO] ZDRAVO, ZDRAVO, ZDRAVO.
262
00:16:37,093 --> 00:16:38,747
[ARMANDO] "HEJ, HEJ, HEJ" ŠTA?
ONA NEĆE UĆI.
263
00:16:38,747 --> 00:16:40,033
ZA PORODICU, HA?
264
00:16:40,033 --> 00:17:05,033
[ZVEČKANJE PRIBORA ZA JELO]
265
00:17:05,033 --> 00:17:08,613
[SUPRESIJA]
266
00:17:08,613 --> 00:17:10,366
[DALBERTO] ANAÍRA, ANAÍRA.
267
00:17:10,366 --> 00:17:12,582
[POVLAČI STOLICU]
268
00:17:12,582 --> 00:17:13,589
[DALBERTO] TO JE KIČMA.
269
00:17:13,589 --> 00:17:15,684
[NARACIJA]
270
00:17:15,684 --> 00:17:16,920
[ARMANDO] UZMI STARI HLJEB.
[DALBERTO] ANAÍRA.
271
00:17:16,920 --> 00:17:18,002
[ARMANDO] ČEKAJ, DONEĆU JEDAN
KOMAD HLJEBA.
272
00:17:18,002 --> 00:17:19,002
[DALBERTO] BRAŠNO, BRAŠNO,
BRAŠNO.
273
00:17:19,002 --> 00:17:20,059
[DALMO] OVDJE IMA USTALOG HLJEBA.
[DALBERTO] OVDJE, OVDJE.
274
00:17:20,059 --> 00:17:21,258
SAMO JEDITE BRAŠNO.
[ANAÍRA] [SMIJEH]
275
00:17:21,258 --> 00:17:22,637
[ARMANDO] BRAŠNO...
276
00:17:22,637 --> 00:17:26,866
[ANAÍRA] [SMIJEH]
277
00:17:26,866 --> 00:17:28,242
[ARMANDO] ŠTA JE TO BILO?
278
00:17:28,242 --> 00:17:29,684
[ANAÍRA] [SMIJEH]
[DALBERTO] ŠALIŠ SE.
279
00:17:29,684 --> 00:17:32,954
[ANAÍRA] [SMIJEH]
280
00:17:32,954 --> 00:17:34,016
[DALBERTO] POGLEDAJ OVAMO. SJEDNI.
281
00:17:34,016 --> 00:17:35,835
[ANAÍRA] [SMIJEH]
282
00:17:35,835 --> 00:17:39,652
[DALBERTO] OVO NIKAD NISAM VIDIO/VIDJELA.
[ANAÍRA] [SMIJEH]
283
00:17:39,652 --> 00:17:41,957
[DALBERTO] OVO NIKAD NISAM VIDIO/VIDJELA. [SMIJEH]
284
00:17:41,957 --> 00:17:43,138
[ANAÍRA] TO JE BIO TRN, LJUDI.
285
00:17:43,138 --> 00:17:44,180
[DALBERTO] [SMIJEH]
286
00:17:44,180 --> 00:17:45,748
[ANAÍRA] [SPAKIRANA] FAROFA.
287
00:17:45,748 --> 00:17:51,187
[SMIJEH]
288
00:17:51,187 --> 00:17:52,287
[ANAÍRA] BILO JE DOBRO, ZAR NE?
289
00:17:52,287 --> 00:17:53,334
[SMIJEH]
290
00:17:53,334 --> 00:17:54,372
[ARMANDO] SVI SU VJEROVALI.
291
00:17:54,372 --> 00:17:56,071
[SMIJEH]
292
00:17:56,071 --> 00:17:58,233
[NAORUŽAVANJE] SVI.
[DALMO] [SMIJEH]
293
00:17:58,233 --> 00:17:59,812
♪
294
00:17:59,812 --> 00:18:02,951
[INALDO] AJDE MOMCI.
Urucurituba, Manacapuru.
295
00:18:02,951 --> 00:18:07,131
KRENIMO! PRINCEZA VEĆ IZLAZI,
HUH!
296
00:18:07,131 --> 00:18:10,059
BORA, BORA, KO IDE? OVDJE UNUTRA
PRINCEZA ANAÍRA, HAHA?
297
00:18:10,059 --> 00:18:13,495
♪O, DUŠO♪
298
00:18:13,495 --> 00:18:14,827
♪NE ZNAŠ CIJENU♪
299
00:18:14,827 --> 00:18:15,868
♪ŠTA ĆEŠ PLATITI♪
300
00:18:15,868 --> 00:18:17,692
[ANAÍRA] TAPEREBA, BUBU.
301
00:18:17,692 --> 00:18:19,795
[INALDO] DAJ MI JEDAN, ODMAH OVDJE.
[ANAÍRA] ŠTA JE TO? 50 CENTI.
302
00:18:19,795 --> 00:18:21,207
[SMIJEH]
303
00:18:21,207 --> 00:18:22,410
[NARACIJA]
304
00:18:22,410 --> 00:18:25,520
[ANAÍRA] KO ŽELI DINDIM?
DINDIM DE BUBU,
305
00:18:25,520 --> 00:18:28,570
TAPEREBA, BURITI. ŽELIŠ LI?
306
00:18:28,570 --> 00:18:34,033
[AMBIJENT BRODA]
307
00:18:34,033 --> 00:18:35,446
[DALBERTO] [SMIJEH]
308
00:18:35,446 --> 00:18:36,524
[ANAÍRA] IZA TEBE.
309
00:18:36,524 --> 00:18:38,158
[AMBIJENT BRODA]
310
00:18:38,158 --> 00:18:39,505
[KRETANJE U VODI]
311
00:18:39,505 --> 00:18:55,117
♪PJEVANJE NA DRUGOM JEZIKU♪
312
00:18:55,117 --> 00:19:16,482
♪GITARA♪
313
00:19:16,482 --> 00:19:22,815
[STENJANJE]
314
00:19:22,815 --> 00:19:27,238
[KRETANJE U VODI]
315
00:19:27,238 --> 00:19:29,059
[ANAÍRA] ŽELIŠ LI JOŠ JEDNU?
316
00:19:29,059 --> 00:19:31,256
[MUŠKARAC] SJEDNI DA RAZGOVORIŠ S
NACIJA, MORENA.
317
00:19:31,256 --> 00:19:32,755
[ANAÍRA] NE MOGU,
RADIM.
318
00:19:32,755 --> 00:19:36,287
[AMBIJENT BRODA]
319
00:19:36,287 --> 00:19:38,394
[MUŠKARAC] VAU, PRESTANI RADITI
MALO, JEBENO, OPUSTI SE.
320
00:19:38,394 --> 00:19:41,961
[ANAÍRA] [SMIJEH] NE, NE.
321
00:19:41,961 --> 00:19:43,060
Cijena je 15 brazilskih reala.
322
00:19:43,060 --> 00:19:48,372
[AMBIJENT BRODA]
323
00:19:48,372 --> 00:19:49,729
[MUŠKARAC] MOŽDA PRESTANE RADITI
MALO NE?
324
00:19:52,578 --> 00:19:54,058
[ČOVJEK] SAMO SJEDNI DA TO UZMEŠ
JOŠ JEDAN SA NAMA.
325
00:19:54,058 --> 00:19:55,458
[ANAÍRA] NE ŽELIM TO, VEĆ SAM REKLA
ŠTA NE ŽELIM.
326
00:19:55,458 --> 00:19:57,738
[MUŠKARAC] DOĐI OVAMO, LJUBAVI MOJA,
JE LI TO TO?
327
00:19:57,738 --> 00:19:58,750
[ANAÍRA] SKIDAJ RUKU, DEČKO.
328
00:19:58,750 --> 00:19:59,786
[ČOVJEK] ŠTA JE TO? DOĐI OVAMO,
MOJA LJUBAV.
329
00:19:59,786 --> 00:20:03,346
[ANAÍRA] VEĆ SAM REKLA NE, JEBENO!
330
00:20:03,346 --> 00:20:07,176
[KRETANJE U VODI]
331
00:20:07,176 --> 00:20:08,949
[Šamar za poljubac]
332
00:20:08,949 --> 00:20:28,178
♪
333
00:20:28,178 --> 00:20:31,354
[ANAÍRA] LJUDI MOGU OBJAVITI JEDAN
KREK SE SVIRA GLASNO, ZNAŠ?
334
00:20:31,354 --> 00:20:33,325
LAJKUJ ŽURKU OVDJE
BROD NOĆU,
335
00:20:33,325 --> 00:20:37,418
DA LJUDI UŽIVAJU, DA PIJU
ŠTO VIŠE PIJE, TO VIŠE TROŠI.
336
00:20:37,418 --> 00:20:40,601
♪
337
00:20:40,601 --> 00:20:41,618
[DALBERTO] DOZVOLITE MI DA VAM POMOGNEM.
338
00:20:41,618 --> 00:20:59,982
♪
339
00:20:59,982 --> 00:21:01,701
[ANAÍRA] KAD ZAVRŠIMO
ŽELIM PLATITI ZA BROD
340
00:21:01,701 --> 00:21:07,125
UZMITE NOVAC OD NJEGA,
URADI SVE ZA JEDNU NOĆ.
341
00:21:07,125 --> 00:21:09,226
ŽELIM KUPITI HALJINU
ŽELIM IĆI U RESTORAN
342
00:21:09,226 --> 00:21:11,701
ŽELIM IĆI U HOTEL,
ŽELIM PITI,
343
00:21:11,701 --> 00:21:13,615
Želim jebati cijelu noć
SVI SU S TOBOM.
344
00:21:13,615 --> 00:21:16,209
♪
345
00:21:16,209 --> 00:21:17,690
[DALBERTO] ALI ONDA JE KRAJ
NOVAC.
346
00:21:17,690 --> 00:21:20,593
[ANAÍRA] ŠTA SE ZAVRŠAVA
TO JE DOM, AUTO, BROD.
347
00:21:20,593 --> 00:21:23,966
♪
348
00:21:23,966 --> 00:21:25,571
[ANAÍRA] JEDNA NOĆ
OVO OSTAJE ZAUVIJEK.
349
00:21:25,571 --> 00:21:32,269
♪
350
00:21:32,269 --> 00:21:33,309
[DALBERTO] NA TVOJ ROĐENDAN.
351
00:21:33,309 --> 00:21:36,512
♪
352
00:21:36,512 --> 00:21:37,528
[DALBERTO] IDEMO?
353
00:21:37,528 --> 00:21:39,780
♪
354
00:21:39,780 --> 00:21:40,818
[ANAÍRA] IDEMO.
355
00:21:40,818 --> 00:21:44,177
♪
356
00:21:44,177 --> 00:21:55,165
[KORACI]
357
00:21:55,165 --> 00:22:00,970
[RUKOVANJE KUTIJAMA ZA NAKIT]
358
00:22:00,970 --> 00:22:10,658
[TIŠINA]
359
00:22:10,658 --> 00:22:26,971
♪
360
00:22:26,971 --> 00:22:29,524
♪KAD OSTARITE♪
361
00:22:29,524 --> 00:22:31,605
♪
362
00:22:31,605 --> 00:22:34,356
[ANAÍRA] DOĐI PLESATI SA MNOM.
[DALBERTO] ANA, NE IDI, BRODICE.
363
00:22:34,356 --> 00:22:37,104
[ANAÍRA] TO JE NAŠA MUZIKA.
[DALBERTO] NE, I NE OVDJE.
364
00:22:37,104 --> 00:22:40,656
[ANAÍRA] DOĐI.
[DALBERTO] ČEKAJ... ANAÍRA...
365
00:22:40,656 --> 00:22:41,904
♪I VOĐENJE LJUBAVI♪
366
00:22:41,904 --> 00:22:43,703
♪
367
00:22:43,703 --> 00:22:47,536
♪LJUBAV, LJUBAV, LJUBAV♪
368
00:22:47,536 --> 00:22:51,048
♪I JA KOJI SAM BIO AVANTURISTA♪
369
00:22:51,048 --> 00:22:52,735
♪POSTAO SAM TVOJ ZAROBENIK♪
370
00:22:52,735 --> 00:22:54,730
♪IZ TVOG TIJELA,IZ TVOG POLJUPCA♪
371
00:22:54,730 --> 00:22:56,397
♪ OD LUDILA, OD ŽELJE♪
372
00:22:56,397 --> 00:23:00,037
♪U TVOM TIJELU SAM TO NAŠAO/LA♪
373
00:23:00,037 --> 00:23:03,683
♪SVE, SVE O ČEMU SANJAO/LA SAM♪
374
00:23:03,683 --> 00:23:05,399
♪
375
00:23:05,399 --> 00:23:06,612
♪HVALIM TE♪
376
00:23:06,612 --> 00:23:09,161
♪PRELUDO,PRELUDO♪
377
00:23:09,161 --> 00:23:10,977
♪BEZ PREDRASUDA♪
378
00:23:10,977 --> 00:23:13,378
♪BEZ OGRANIČENJA, BEZ PRAVA♪
379
00:23:13,378 --> 00:23:14,877
♪PROBIRITE BARIJERU♪
380
00:23:14,877 --> 00:23:16,955
♪ O MORALU I DOSTOJANSTVU ♪
381
00:23:16,955 --> 00:23:19,731
♪KADA LJUDI VODE LJUBAV♪
382
00:23:19,731 --> 00:23:21,780
♪
383
00:23:21,780 --> 00:23:23,146
♪TI I TVOJ KAMIN♪
384
00:23:23,146 --> 00:23:26,027
♪ME SPALI ME SPRIJELO♪
385
00:23:26,027 --> 00:23:27,916
♪ PLAKAO/LA SAM U KLUBU♪
386
00:23:27,916 --> 00:23:29,896
♪S VAŠEG WEB-A♪
387
00:23:29,896 --> 00:23:31,512
♪ LUDI TRENUCI ♪
388
00:23:31,512 --> 00:23:33,596
♪OVAKO SU ŽIVJELI♪
389
00:23:33,596 --> 00:23:36,544
[TEŽAK DAH]
390
00:23:36,544 --> 00:23:40,377
[STENJANJE]
391
00:23:40,377 --> 00:23:47,696
[TEŽAK DAH]
392
00:23:47,696 --> 00:23:52,271
[STENJANJE]
393
00:23:52,271 --> 00:23:59,855
[TEŽAK DAH]
394
00:23:59,855 --> 00:24:00,972
[STENJANJE]
395
00:24:00,972 --> 00:24:02,808
[GRMLJA]
396
00:24:02,808 --> 00:24:15,024
[KIŠA]
397
00:24:15,024 --> 00:24:18,745
♪
398
00:24:18,745 --> 00:24:20,398
[GRMLJA]
399
00:24:20,398 --> 00:24:35,199
♪
400
00:24:35,199 --> 00:24:38,399
[GRMLJA]
401
00:24:38,399 --> 00:24:44,917
♪
402
00:24:44,917 --> 00:24:47,901
[UDAR ČAMCA]
403
00:24:47,901 --> 00:24:52,742
[KIŠA]
404
00:24:52,742 --> 00:24:55,858
[MUŠKARAC] POTVRDA.
[ANAÍRA] ŠTA JE TO BILO?
405
00:24:55,858 --> 00:24:59,854
[KIŠA]
406
00:24:59,854 --> 00:25:03,386
[DALBERTO] NE ZNAM.
[ANAÍRA] MIRNO.
407
00:25:03,386 --> 00:25:07,158
[ZVONA ZVONA]
408
00:25:07,158 --> 00:25:12,122
[DALBERTO] ŽELIŠ LI
ŠTA SADA RADITI?
409
00:25:12,155 --> 00:25:16,998
DAO SI GARANCIJU ZA TRGOVINU.
TREBALO BI DA PRODAŠ TAJ BROD.
410
00:25:16,998 --> 00:25:19,929
[PRIRODNI AMBIJENT]
411
00:25:19,929 --> 00:25:22,119
[DALBERTO] PRODAJEM, NEMAM NIKAKVIH
MOGU KUPITI JOŠ JEDAN.
412
00:25:22,119 --> 00:25:24,092
[ANAÍRA] NIKO NEĆE PRODATI
NAŠ BROD, NE.
413
00:25:24,092 --> 00:25:28,246
[PRIRODNI AMBIJENT]
414
00:25:28,246 --> 00:25:30,146
[UDAR BILIJAR KUGLICE]
415
00:25:30,146 --> 00:25:36,669
[ATMOSFERA U BARU]
416
00:25:36,669 --> 00:25:37,968
[UDAR BILIJAR KUGLICE]
417
00:25:37,968 --> 00:25:41,220
[MARIANO] A ONDA, BRATE MOJ, KAKO
ŠTA JE PRIČA O BRODU?
418
00:25:41,220 --> 00:25:46,783
[DALBERTO] 6 HILJADA BRL ZA POPRAVKU.
KOMAD DOLAZE IZ SÃO PAULA.
419
00:25:46,783 --> 00:25:48,075
[MAMEDE] ALI OSTANI
SA ZAUSTAVLJENIM BRODOM
420
00:25:48,075 --> 00:25:49,484
CIJELO OVO VRIJEME JE SRANO, JE LI TAKO?
421
00:25:49,484 --> 00:25:50,908
[MARIANO] ISTINA.
422
00:25:50,908 --> 00:25:53,096
[ATMOSFERA U BARU]
423
00:25:53,096 --> 00:25:54,596
[MARIANO] MISLIM DA JESAM
Izlaz za tebe, brate moj.
424
00:25:54,596 --> 00:25:57,728
[UDAR BILIJAR KUGLICE]
425
00:25:57,728 --> 00:26:00,084
[MARIANO] SAMO UZMI
POSTOJI NEKA ROBA ZA LJUDE.
426
00:26:00,084 --> 00:26:04,353
[ATMOSFERA U BARU]
427
00:26:04,353 --> 00:26:05,555
[DALBERTO] JESI LI LUD, ČOVJEČE?
428
00:26:05,555 --> 00:26:06,822
[MARIANO] JEBENO, JESAM
STAVLJANJE U TVOJE RUKE
429
00:26:06,822 --> 00:26:09,683
ZATO ŠTO VJERUJEM
TI, VEI. JESI LI SE PLAŠIO/PLAŠILA?
430
00:26:09,683 --> 00:26:11,374
[DALBERTO] IDE SE
Jebem ti se, Mariano.
431
00:26:11,374 --> 00:26:13,963
[MARIANO] DEČKO, LJUDI
UZMITE BROD,
432
00:26:13,963 --> 00:26:15,677
ALI MORATE PUTOVATI NOĆU.
433
00:26:15,677 --> 00:26:17,223
[ATMOSFERA U BARU]
434
00:26:17,223 --> 00:26:19,926
[MARIANO] MOMCI PLAĆAJU
4 HILJADE ZA ROBU, STARČE.
435
00:26:19,926 --> 00:26:22,663
NE MORATE ZNATI
ŠTA JE, ČOVJEČE?
436
00:26:22,663 --> 00:26:24,319
[UDAR BILIJAR KUGLICE]
437
00:26:24,319 --> 00:26:31,499
[MOTOR MOTOCIKLA]
438
00:26:31,499 --> 00:26:33,319
[ARMANDO] DALBERTO?
439
00:26:33,319 --> 00:26:34,552
[MOTOR MOTOCIKLA]
440
00:26:34,552 --> 00:26:37,825
[ARMANDO] ŠTA JE TO BILO, BRATE?
[DALBERTO] Ha?
441
00:26:37,825 --> 00:26:41,363
[ARMANDO] HEJ, JESI LI NA RUČKU, ČOVJEČE?
UĐI NA MOTOCIKL, HAJDE.
442
00:26:41,363 --> 00:26:45,170
[MOTOR MOTOCIKLA]
443
00:26:45,170 --> 00:26:48,015
[TEŽAK DAH]
444
00:26:48,015 --> 00:26:50,948
[ARMANDO] BRATE,
ŠTA JE TO BILO, ČOVJEČE?
445
00:26:52,583 --> 00:26:53,987
BRATE, IDI KUĆI.
446
00:26:53,987 --> 00:26:55,281
[CRICKET CVRČKA]
447
00:26:55,281 --> 00:26:56,939
[ANAÍRA] MOŽE IĆI
TO UZIMAM.
448
00:26:56,939 --> 00:26:59,275
[STENJE]
449
00:26:59,275 --> 00:27:01,489
[CRICKET CVRČKA]
450
00:27:01,489 --> 00:27:03,200
[ARMANDO] IDI.
451
00:27:03,200 --> 00:27:04,713
[DALBERT] [GRUNTA]
452
00:27:04,713 --> 00:27:09,514
[CRICKET CVRČKA]
453
00:27:09,514 --> 00:27:14,775
[STENJE]
454
00:27:14,775 --> 00:27:17,609
[PTIČJA PJESMA]
455
00:27:17,609 --> 00:27:19,786
[DALBERTO] BIT ĆE PET,
MAKSIMALNO ŠEST DANA.
456
00:27:19,786 --> 00:27:21,247
[ANAÍRA] IDEM S TOBOM.
457
00:27:22,318 --> 00:27:23,776
[DALBERTO] DESSA
NEMA VREMENA, NE.
458
00:27:27,759 --> 00:27:29,157
[ANAÍRA] ZAŠTO?
459
00:27:31,871 --> 00:27:35,320
[DALBERTO] BROD JE MALI.
[ANAÍRA] PA ŠTA?
460
00:27:37,021 --> 00:27:38,679
PUSTI ME DA IDEMO S TOBOM.
461
00:27:40,898 --> 00:27:42,497
[DALBERTO] NE, JAJE
NEMA VREMENA, NE.
462
00:27:42,497 --> 00:27:44,384
[Šamar za poljubac]
463
00:27:44,384 --> 00:27:47,089
[PTIČJA PJESMA]
464
00:27:47,089 --> 00:27:49,084
[DALBERTO] ODVEST ĆU TE
OSTAVITE NOVAC
465
00:27:49,084 --> 00:27:51,033
ZA KUPOVINU,
PLAĆANJE ZA STVARI.
466
00:27:51,033 --> 00:27:52,530
[ANAÍRA] UVIJEK JE IMALA
MOJ NOVAC.
467
00:27:52,530 --> 00:27:53,826
[DALBERTO] [SMIJEH]
468
00:27:53,826 --> 00:28:00,766
[RIJEČNI AMBIJENT]
469
00:28:00,766 --> 00:28:02,289
[DALBERTO] IDI TAMO
U LUCI SA MNOM?
470
00:28:02,289 --> 00:28:06,298
[RIJEČNI AMBIJENT]
471
00:28:06,298 --> 00:28:07,944
[ANAÍRA] OSTAT ĆU.
472
00:28:07,944 --> 00:28:32,220
[RIJEČNI AMBIJENT]
473
00:28:32,220 --> 00:28:33,971
[UDAR U OBJEKT]
474
00:28:33,971 --> 00:28:36,861
[KORACI]
475
00:28:36,861 --> 00:28:38,341
[UTICAJ NA GOTOVINU]
476
00:28:38,341 --> 00:28:46,894
[RASPOŠLJENJE KRAVE]
477
00:28:46,894 --> 00:28:57,956
♪NAPETA GLAZBA♪
478
00:28:57,956 --> 00:29:01,253
[DALBERTO] [UZDIŠE]
479
00:29:01,253 --> 00:29:15,710
♪
480
00:29:15,710 --> 00:29:17,518
[ANAÍRA] [UZDIŠE]
481
00:29:17,518 --> 00:29:34,014
♪
482
00:29:34,014 --> 00:29:42,634
[TRENJE IZMEĐU METALA]
483
00:29:42,634 --> 00:29:47,112
[ANAÍRA] DONA DALVA, KAKO
JESU LI DEČACI IMALI MAJKU?
484
00:29:48,757 --> 00:29:50,909
[DALVA] DJEČAKOVA MAJKA?
485
00:29:52,354 --> 00:29:58,460
BILA JE VEOMA LIJEPA ŽENA. ONA
IMALO JE, KAO,... SVJETLO.
486
00:29:58,460 --> 00:30:03,748
AKO VEĆ DUGO TRAŽITE,
OČI SU TI GORJELE.
487
00:30:03,748 --> 00:30:10,092
[KIJEVING]
488
00:30:10,092 --> 00:30:12,762
[ANAÍRA] KAKO JE BILO KADA JE ONA
LIJEVO?
489
00:30:12,762 --> 00:30:18,094
[DALVA] ARMANDO, TO JE BILO TO
NOVIJE, NIJE SE ČINILO KAO PUNO.
490
00:30:18,094 --> 00:30:20,211
[REZANJE HRANE]
491
00:30:20,211 --> 00:30:24,068
[DALVA] DALMO JE IMAO SKORO JEDNU GODINU
GODINAMA BEZ REČI.
492
00:30:24,068 --> 00:30:26,711
SADA, DALBERTO, MORAO SAM
IZAĐI NAPOLJE
493
00:30:26,711 --> 00:30:29,231
TRČI ZA NJIM DA NE
494
00:30:29,231 --> 00:30:31,072
AKO IGRAŠ ISPOD AUTOMOBILA.
495
00:30:31,072 --> 00:30:36,001
♪DRAMATIČNA GLAZBA♪
496
00:30:36,001 --> 00:30:40,082
[MOTOR BRODA]
497
00:30:40,082 --> 00:30:55,832
♪DRAMATIČNA GLAZBA♪
498
00:30:55,832 --> 00:31:05,000
[KORACI]
499
00:31:05,000 --> 00:31:06,072
[DALBERTO] U GELU?
500
00:31:06,072 --> 00:31:07,102
[MARIANO] OVDJE, oh.
501
00:31:07,102 --> 00:31:14,900
[MOTOR BRODA]
502
00:31:14,900 --> 00:31:16,798
[MARIANO] JE NASLIKAO DJELO
NOVI TI.
503
00:31:16,798 --> 00:31:21,300
[MOTOR BRODA]
504
00:31:21,300 --> 00:31:23,900
[DALBERTO] [FRAZ FRIZE] VRIJEME JE
POVRATAK KUĆI.
505
00:31:23,900 --> 00:31:25,300
[MARIANO] VELIKA STVAR, ČOVJEČE.
506
00:31:25,300 --> 00:31:27,085
[DALBERTO] HVALA VAM.
507
00:31:27,085 --> 00:31:32,100
[MARIANO] TERET ZA IQUITOS,
25, 30 HILJADA, BRATE MOJ.
508
00:31:32,100 --> 00:31:35,342
[MAMEDE] IQUITOS? ILI PERU?
509
00:31:35,342 --> 00:31:37,894
[ZVONA ZVONA]
510
00:31:37,894 --> 00:31:40,110
[MARIANO] RAZMISLITE O TOME, ČOVJEČE.
511
00:31:40,110 --> 00:31:42,381
[DALBERTO] [UZDIŠE]
512
00:31:42,381 --> 00:31:43,882
[PALJENJE UPALJAČA]
513
00:31:43,882 --> 00:31:47,048
[MARIANO] S TIM NOVCEM ĆEŠ
IZAĐITE IZ SVOG ČAMCA.
514
00:31:47,048 --> 00:31:48,081
S NOVCEM KOJI JE PREOSTAO,
515
00:31:48,081 --> 00:31:50,201
UZMI SVOJU ŽENU I NOVI ŽIVOT,
MOJ BRAT.
516
00:31:50,201 --> 00:31:52,500
[BRZINA PSI]
517
00:31:52,500 --> 00:31:53,531
[NARACIJA]
518
00:31:53,531 --> 00:31:55,137
[BEBA PLAC]
519
00:31:55,137 --> 00:31:58,291
[ZVONI TELEFON]
520
00:32:01,776 --> 00:32:05,050
[ZVONI TELEFON]
521
00:32:08,516 --> 00:32:10,700
[ZVONI TELEFON]
522
00:32:10,700 --> 00:32:12,316
[OTVORENA VRATA]
523
00:32:12,316 --> 00:32:15,146
[KORACI]
524
00:32:15,146 --> 00:32:17,607
[ZVONI TELEFON]
525
00:32:17,607 --> 00:32:19,000
[ANAÍRA] HALO?
526
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
HALO? HALO... [GREŠKA U ZVUKU]
527
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
[ANAÍRA] HALO?
528
00:32:22,000 --> 00:32:23,393
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS] Zdravo,
MOJA LJUBAV.
529
00:32:23,393 --> 00:32:24,640
[ANAÍRA] LJUBAV!
530
00:32:24,640 --> 00:32:27,834
[DALBERTO] POGLEDAJ, IMAM JEDAN
DOBRE VIJESTI. POSTIGAO/LA SAM
531
00:32:27,834 --> 00:32:30,595
NOVAC ZA POPRAVKE BRODOVA,
USPIO/LA SAM.
532
00:32:30,595 --> 00:32:34,131
[ANAÍRA] [ELEKTRONSKI GLAS] Ah,
KAKO DIVNO. KADA DOLAZIŠ?
533
00:32:34,131 --> 00:32:36,451
[DALBERTO] DA... ON GA JE NASLIKAO
NEOČEKIVAN,
534
00:32:36,451 --> 00:32:38,346
MORAT ĆU NAPRAVITI JOŠ JEDNU
PUTOVANJE.
535
00:32:38,346 --> 00:32:40,100
[ELEKTRONSKI GLAS] Da, ALI da... Da
JEDAN MJESEC.
536
00:32:40,100 --> 00:32:41,114
[ANAÍRA] MJESEC DANA?
537
00:32:41,114 --> 00:32:42,300
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS] JA
VEĆ KREIRANI RAČUNI OVDJE,
538
00:32:42,300 --> 00:32:44,621
TVOJ ROĐENDAN JE ZA MJESEC I DAN
DESET DANA,
539
00:32:44,621 --> 00:32:46,922
DOĆI ĆU RANO. BIT ĆE JEDAN
SAMO MJESEC.
540
00:32:46,922 --> 00:32:49,929
AKO VAM TREBA NOVAC, RAZGOVARAJTE SA MNOM
S DALMOM, u redu?
541
00:32:49,929 --> 00:32:55,549
SVE ĆE BITI U REDU. VOLIM TE.
542
00:32:55,549 --> 00:32:58,845
HALO? HALO... [GREŠKA U ZVUKU]
543
00:32:58,845 --> 00:32:59,860
[ANAÍRA] HALO?
544
00:32:59,860 --> 00:33:07,619
[POZIV ZATVOREN]
545
00:33:07,619 --> 00:33:09,117
[TELEFON TELEFON]
546
00:33:09,117 --> 00:33:18,566
[REZANJE HRANE]
547
00:33:18,566 --> 00:33:23,202
[BRZINA PSI]
548
00:33:23,202 --> 00:33:26,601
[MOTOR BRODA]
549
00:33:26,601 --> 00:33:29,400
[BRZINA PSI]
550
00:33:29,400 --> 00:33:32,740
[DALBERTO] JEBEĆI ČOVJEČE, POMISLIO SAM
KO NIJE DOŠAO.
551
00:33:32,740 --> 00:33:34,677
[MARIANO] STARCU JE TREBALO DUGO VREMENA
ČUVAJTE SVOJE TORBE.
552
00:33:34,677 --> 00:33:35,704
[DALBERTO] KOLIKO IMAŠ GODINA?
553
00:33:40,122 --> 00:33:41,900
[MARIANO] OSTARIĆEŠ
POVEŽITE SE S CESTOM.
554
00:33:41,900 --> 00:33:43,111
[DALBERTO] NE, NE, NE.
ČEKAJ ČEKAJ.
555
00:33:43,111 --> 00:33:44,192
OVO NIJE BILO KOMBINOVANO...
556
00:33:44,192 --> 00:33:47,467
[MARIANO] ALI TI SI JEBENO BOLESAN,
MORAŠ DA SE VRATIŠ KUĆI.
557
00:33:47,467 --> 00:33:49,156
[DALBERTO] JEBEM TI, IZLAZI ODATLE
AVION, IDI GDJE JESI...
558
00:33:49,156 --> 00:33:50,720
[MARIANO] TRAŽI SE
BRAZIL, PERU,
559
00:33:50,720 --> 00:33:53,433
DO ĐAVOLA KOJA JE PRESTALA. ON JESTE
JEBENO DOBRA PLATA.
560
00:33:59,503 --> 00:34:03,600
[KRETANJE U VODI]
561
00:34:03,600 --> 00:34:05,464
[DALBERTO] ŽELIM 50%.
562
00:34:07,434 --> 00:34:09,557
[DALBERTO] NE, NE, 50%.
563
00:34:17,717 --> 00:34:20,002
[KRETANJE U VODI]
564
00:34:20,002 --> 00:34:24,436
[ZVONA ZVONA]
565
00:34:24,436 --> 00:34:28,650
[BRZINA PSI]
566
00:34:28,650 --> 00:34:32,705
[KORACI]
567
00:34:32,705 --> 00:34:35,295
[TEŽAK DAH]
568
00:34:39,554 --> 00:34:41,344
[Klikni na kameru]
569
00:34:44,283 --> 00:34:46,772
[Klikni na kameru]
570
00:34:46,772 --> 00:35:02,004
[TEŽAK DAH]
571
00:35:02,004 --> 00:35:04,000
[KORACI]
572
00:35:04,000 --> 00:35:05,098
[ANAÍRA] JE ŽELJELA UČITI.
573
00:35:05,098 --> 00:35:07,602
[KORACI]
574
00:35:07,602 --> 00:35:10,595
[DALMO] Oh... NE, JA SAM TO REKAO...
575
00:35:10,595 --> 00:35:12,219
POSTOJI MISTERIJA, NE.
576
00:35:12,219 --> 00:35:13,403
[ČISTO]
577
00:35:13,403 --> 00:35:16,575
[PRIRODNI AMBIJENT]
578
00:35:16,575 --> 00:35:17,845
[ANAÍRA] KAKO DA TI DAM
SILA U TRGOVINI,
579
00:35:17,845 --> 00:35:18,922
DA LI ME UČIŠ?
580
00:35:18,922 --> 00:35:27,056
[PRIRODNI AMBIJENT]
581
00:35:27,056 --> 00:35:28,414
[ANAÍRA] ŽELIŠ LI TO?
582
00:35:28,414 --> 00:35:29,629
[DALMO] [SMIJEH] NE, NE.
HVALA.
583
00:35:29,629 --> 00:35:31,329
[PRIRODNI AMBIJENT]
584
00:35:31,329 --> 00:35:49,573
♪
585
00:35:49,573 --> 00:35:53,373
[MOTOR BRODA]
586
00:35:53,373 --> 00:35:54,495
[ANAÍRA] [GRČKI]
587
00:35:54,495 --> 00:35:58,290
♪
588
00:35:58,290 --> 00:36:01,330
[PRIRODNI AMBIJENT]
589
00:36:01,330 --> 00:36:02,391
[ANAÍRA] [UZDIŠE]
590
00:36:02,391 --> 00:36:08,851
[PRIRODNI AMBIJENT]
591
00:36:11,082 --> 00:36:12,149
[DALMO] SJEDI.
592
00:36:17,221 --> 00:36:20,382
[ANAÍRA] SANJALA SAM O JEDNOM
PREKRASNA ŽENA U CRVENOM
593
00:36:20,382 --> 00:36:23,080
VOŽNJA KANUA SA MNOM.
594
00:36:23,080 --> 00:36:25,422
ZNAO SAM DA NEĆE.
UČINI ME LOŠIM.
595
00:36:25,422 --> 00:36:29,185
HTJELA MI JE NEŠTO REĆI,
ALI NISAM MOGLA RAZUMIJETI
596
00:36:29,185 --> 00:36:31,384
ZATO ŠTO SAM IMAO ČAMAC
JORITI LJUDE.
597
00:36:31,384 --> 00:36:35,480
♪NAPETA GLAZBA♪
598
00:36:35,480 --> 00:36:38,598
[ANAÍRA] [DIŠE] Sranje.
599
00:36:38,598 --> 00:36:40,897
[UZDIS]
600
00:36:40,897 --> 00:36:46,574
♪NAPETA GLAZBA♪
601
00:36:46,574 --> 00:36:49,263
[MOTOR BRODA]
602
00:37:03,439 --> 00:37:04,515
[SMIJEH]
603
00:37:04,515 --> 00:37:06,308
[MAMEDE] ULOGA KLOVNA.
ZA DALBERTA.
604
00:37:06,308 --> 00:37:07,368
[SMIJEH]
605
00:37:07,368 --> 00:37:08,674
[MOTOR BRODA]
606
00:37:08,674 --> 00:37:11,284
[DALBERTO] KO JE OVO, DO ĐAVOLA?
STAVITE TO TAMO.
607
00:37:11,284 --> 00:37:12,915
[MAMEDE] HAJDE, ČOVJEČE. KRENI.
608
00:37:12,915 --> 00:37:17,325
[MOTOR BRODA]
609
00:37:41,914 --> 00:37:44,290
[MAMA] ŠTA SI TI?
GOVORITI TAMO?
610
00:37:44,290 --> 00:37:46,631
[DALBERTO] MORAM ČEKATI
MALO OVDJE U KOLUMBIJA.
611
00:37:46,631 --> 00:37:49,405
[MAMEDE] ŠTA OČEKIVATI?
IDEMO KUĆI, ČOVJEČE.
612
00:37:49,405 --> 00:37:51,558
OSTAVITE OVOG ČOVJEKA NEGDJE
I IDEMO KUĆI.
613
00:37:51,558 --> 00:37:54,461
[MOTOR BRODA]
614
00:37:55,568 --> 00:37:57,054
[Klikni na kameru]
615
00:37:57,054 --> 00:38:00,578
[ZVONI TELEFON]
616
00:38:00,578 --> 00:38:03,001
[DALBERTO] HALO, ANAÍRA?
617
00:38:03,001 --> 00:38:04,696
LJUBAVI MOJA, UMIRALI SAM
ZDRAVLJE.
618
00:38:04,696 --> 00:38:08,120
[ANAÍRA] DALBERTO?
GDJE SI?
619
00:38:08,120 --> 00:38:09,216
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
LJUDI SU IMALI PROBLEM
620
00:38:09,216 --> 00:38:12,156
OVDJE NA GRANICI, ALI VEĆ JE
U redu, RJEŠAVAMO TO.
621
00:38:12,156 --> 00:38:13,888
[ANAÍRA] PERUANSKA GRANICA?
622
00:38:13,888 --> 00:38:15,616
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
IZ KOLUMBIJE.
623
00:38:15,616 --> 00:38:18,857
[ANAÍRA] KADA SE VRATIŠ?
624
00:38:18,857 --> 00:38:21,158
[DALBERTO] DOLAZIM
BLIZU TVOG ROĐENDANA.
625
00:38:21,158 --> 00:38:22,296
POKUŠAT ĆU DA ODEM RANIJE.
626
00:38:24,993 --> 00:38:27,382
[ELEKTRONSKI GLAS] KAKO SI?
U redu? Kako je?
627
00:38:27,382 --> 00:38:34,713
♪NAPETA GLAZBA♪
628
00:38:34,713 --> 00:38:42,818
[KRETANJE U VODI]
629
00:38:42,818 --> 00:38:45,593
[DAJ] [UZDIŠE]
630
00:38:47,391 --> 00:38:49,249
[DALMO] POGLEDAJTE LI IMA IZLOŽBE
U REDU.
631
00:38:49,249 --> 00:38:50,298
[ANAÍRA] UHUM!
632
00:38:50,298 --> 00:38:51,332
[Klikni na kameru]
633
00:38:51,332 --> 00:38:52,332
[ANAÍRA] PRELEPO JE.
634
00:38:53,420 --> 00:38:54,420
SPREMAN/NA.
635
00:38:54,420 --> 00:38:55,570
[DALMO] JE LI BILO?
[ANAÍRA] BILA.
636
00:38:55,570 --> 00:38:57,202
[ZAVJESA SE OTVARA]
637
00:38:57,202 --> 00:38:59,835
[KORACI]
638
00:38:59,835 --> 00:39:01,173
[DALMO] OVA TRGOVINA OVDJE
ŽIVI PUNOM SNIMKOM.
639
00:39:03,566 --> 00:39:05,867
POSTOJE LJUDI KOJI IZLAZE
MANAUS ZA FOTOGRAFIRANJE OVDJE.
640
00:39:05,867 --> 00:39:06,896
[ANAÍRA] [SMIJEH]
641
00:39:09,326 --> 00:39:10,765
[DALMO] OD MAJKE
LIJEVO...
642
00:39:13,085 --> 00:39:18,367
OTAC NEKAKO... NAPUŠTEN.
643
00:39:18,367 --> 00:39:19,606
SVE JE OSTAVIO POLOVIČNO.
644
00:39:25,466 --> 00:39:27,122
[ANAÍRA] POKAŽEŠ MI
NJENA SLIKA?
645
00:39:29,417 --> 00:39:31,686
PITAO SAM DALBERTA,
NIJE MI POKAZAO.
646
00:39:35,312 --> 00:39:36,394
POKAZUJE MI?
647
00:39:36,394 --> 00:39:44,209
[TIŠINA]
648
00:39:44,209 --> 00:39:46,578
[DALMO] LJUDI SU TO MISLILI
OTAC JE SVE BACIO,
649
00:39:48,575 --> 00:39:50,179
ALI ONDA SU SE LJUDI PRONAŠLI
OVA KUTIJA OVDJE.
650
00:39:50,179 --> 00:39:54,230
[RUKOVANJE S KUTIJAMA]
651
00:39:54,230 --> 00:40:03,396
[TIŠINA]
652
00:40:03,396 --> 00:40:04,510
[ANAÍRA] KAKO JE PRELEPO.
653
00:40:09,501 --> 00:40:18,090
♪
654
00:40:18,090 --> 00:40:19,105
[ANAÍRA] JE LI TO ONA?
655
00:40:19,105 --> 00:40:49,057
♪
656
00:40:49,057 --> 00:40:51,189
[DALMO] SUTRA IMAM
DA ODĐE NA MJESTO KOJE JE BILO OČEVO.
657
00:40:53,953 --> 00:40:55,158
AKO ŽELIŠ DA IDEŠ SA MNOM.
658
00:40:58,895 --> 00:41:01,813
[ZATVARANJE PRSA]
659
00:41:01,813 --> 00:41:16,427
♪
660
00:41:16,427 --> 00:41:17,593
[DALMO] PRELEPO, JE LI?
661
00:41:17,593 --> 00:41:47,044
♪
662
00:41:47,044 --> 00:41:50,976
[PRIRODNI AMBIJENT]
663
00:41:50,976 --> 00:41:52,842
[ANAÍRA] SMEŠAN OSJEĆAJ,
664
00:41:52,842 --> 00:41:54,355
KAO DA GA VEĆ IMAM
DOĐI OVAMO.
665
00:41:54,355 --> 00:41:59,684
[PRIRODNI AMBIJENT]
666
00:41:59,684 --> 00:42:02,124
[ANAÍRA] NAPUŠTENO JE, JE LI TAK?
[DALMO] Da.
667
00:42:02,124 --> 00:42:05,607
[ANAÍRA] ZAŠTO?
[DALMO] JER JE BILO OVDJE
668
00:42:05,607 --> 00:42:06,925
ŠTA JE MAJKA PRONAŠLA
S GRINGOM.
669
00:42:08,258 --> 00:42:09,791
MOJ OTAC JE POLUDIO
KAD SAM ZNAO/LA.
670
00:42:11,553 --> 00:42:13,455
VIŠE NIKAD NE ŽELITE STATI
EVO, VJERUJETE LI U TO?
671
00:42:13,455 --> 00:42:17,521
[PRIRODNI AMBIJENT]
672
00:42:17,521 --> 00:42:23,742
[VJETAR]
673
00:42:23,742 --> 00:42:30,194
[PRIRODNI AMBIJENT]
674
00:42:30,194 --> 00:42:31,465
[ANAÍRA] DA GA IZBACIMO
TVOJA FOTOGRAFIJA.
675
00:42:31,465 --> 00:42:32,758
[DALMO] HUM... HUM.
676
00:42:32,758 --> 00:42:36,950
[PRIRODNI AMBIJENT]
677
00:42:36,950 --> 00:42:38,235
[DALMO] [SMIJEH]
678
00:42:38,235 --> 00:42:45,498
[PRIRODNI AMBIJENT]
679
00:42:45,498 --> 00:42:48,088
[Klikni na kameru]
680
00:42:48,088 --> 00:42:50,087
[PRIRODNI AMBIJENT]
681
00:42:50,087 --> 00:42:53,271
[DALMO] JUTARNJE SVJETLO OVDJE
TAKO JE PRELEPO ZA FOTOGRAFISANJE.
682
00:42:53,271 --> 00:42:57,320
MNOGO TOGA DOLAZI POSLIJEPODNE
OD PTICE, MAJKA GA JE VOLJELA.
683
00:42:57,320 --> 00:43:01,304
[PRIRODNI AMBIJENT]
684
00:43:01,304 --> 00:43:04,210
♪
685
00:43:04,210 --> 00:43:06,223
[DALMO] AKO ŽELIŠ,
LJUDI MOGU OVDJE SPAVATI.
686
00:43:06,223 --> 00:43:10,832
♪
687
00:43:10,832 --> 00:43:12,732
[PTICE PJEV]
688
00:43:12,732 --> 00:43:15,016
♪
689
00:43:26,734 --> 00:43:38,253
[PTICE PJEV]
690
00:43:38,253 --> 00:43:39,701
♪
691
00:43:39,701 --> 00:43:41,256
[DALBERTO] MOJA MAJKA JE TO OBOŽAVALA.
692
00:43:58,039 --> 00:44:05,841
[KRILA JURE]
693
00:44:05,841 --> 00:44:09,775
♪
694
00:44:11,310 --> 00:44:12,335
[MAMED] O! O!
695
00:44:12,335 --> 00:44:14,040
♪
696
00:44:17,441 --> 00:44:21,124
[KRILA JURE]
697
00:44:21,124 --> 00:44:26,925
♪
698
00:44:26,925 --> 00:44:30,572
[VATRE SE GUŽVE]
699
00:44:30,572 --> 00:44:32,347
[DALMO] DALBERTO
Volio je dolaziti ovamo.
700
00:44:32,347 --> 00:44:34,114
[VATRE SE GUŽVE]
701
00:44:34,114 --> 00:44:36,524
[ANAÍRA] Je li?
[DALMO] HUM, DA.
702
00:44:36,524 --> 00:44:37,793
TO MU SE NAJVIŠE SVIDJELO.
703
00:44:37,793 --> 00:44:47,010
[VATRE SE GUŽVE]
704
00:44:47,010 --> 00:44:50,471
[DALMO] BIO JE JEDAN DAN,
Bio je još uvijek vrlo mali,
705
00:44:50,471 --> 00:44:53,100
Htio je prijeći
OVA RIJEKA TAMO.
706
00:44:53,100 --> 00:44:54,433
[ANAÍRA] LUDO.
[DALMO] I OTAC JE REKAO:
707
00:44:54,433 --> 00:44:57,834
"NE, NEĆE, NE, OPASNO JE".
MAJKA JE REKLA:
708
00:44:57,834 --> 00:45:01,712
"NE, OSTAVI DEČAKA."
"IDI". [SMIJEH]
709
00:45:01,712 --> 00:45:08,211
[VATRE SE GUŽVE]
710
00:45:08,211 --> 00:45:10,081
[DALMO] IZGLEDAŠ MALO
S NJOM, JESTE LI ZNALI?
711
00:45:10,081 --> 00:45:16,896
[CRICKET CVRČKA]
712
00:45:16,896 --> 00:45:19,175
[ANAÍRA] UMORNA SAM.
LEGNUĆU.
713
00:45:19,175 --> 00:45:20,240
[DALMO] DA.
714
00:45:20,240 --> 00:45:28,937
[CRICKET CVRČKA]
715
00:45:28,937 --> 00:45:39,719
[VATRE SE GUŽVE]
716
00:45:39,719 --> 00:45:46,376
[CRICKET CVRČKA]
717
00:45:46,376 --> 00:45:53,905
[KORACI]
718
00:45:53,905 --> 00:46:46,345
♪NAPETA GLAZBA♪
719
00:46:46,345 --> 00:47:18,331
[TEŽAK DAH]
720
00:47:18,331 --> 00:47:32,206
♪NAPETA GLAZBA♪
721
00:47:32,206 --> 00:47:33,773
[ANAÍRA] IĆU SE OKUPATI.
722
00:47:33,773 --> 00:47:36,019
MISLIM DA BI TREBAO/TREBALA
OPERITE I TAMO.
723
00:47:36,019 --> 00:47:41,837
[KORACI]
724
00:47:41,837 --> 00:47:43,445
[DALMO] PITANJA ZA VLASNIKA
DALVA SLUŽI RUČAK.
725
00:47:43,445 --> 00:47:45,011
[VRATA ZATVORENA]
726
00:47:45,011 --> 00:47:47,197
[ZVONI TELEFON]
727
00:47:47,197 --> 00:47:52,658
[TIŠINA]
728
00:47:52,658 --> 00:47:55,411
[ZVONI TELEFON]
729
00:47:57,501 --> 00:48:04,502
[POZIV NA ČEKANJU]
730
00:48:04,502 --> 00:48:05,639
[ZVONI TELEFON]
731
00:48:07,984 --> 00:48:10,444
[ZVONI TELEFON]
732
00:48:13,716 --> 00:48:15,215
[DALMO] HALO?
733
00:48:15,215 --> 00:48:17,107
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
DALMA? JE LI SVE U REDU?
734
00:48:19,319 --> 00:48:21,976
[DALMO] ZDRAVO, DALBERTO. SVI
TAČNO.
735
00:48:21,976 --> 00:48:24,045
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
SVE VRLO DOBRO?
736
00:48:24,045 --> 00:48:27,389
MALO JE VREMENA
STIŽI TAMO. JE LI ANAÍRA TAMO?
737
00:48:27,389 --> 00:48:34,178
[PRIKAŽI NA]
738
00:48:34,178 --> 00:48:37,493
[DALMO] ONA... JE IZDRŽALA
KUĆA NJENE MAJKE.
739
00:48:37,493 --> 00:48:40,446
[LUČKA OKOLIŠ]
740
00:48:40,446 --> 00:48:42,646
[DALBERTO] U REDU, RECITE JOJ TO
TOLIKO JE VOLIM.
741
00:48:42,646 --> 00:48:43,697
[DALMO] GOVORI.
742
00:48:43,697 --> 00:48:44,744
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS] HAJDE
ZAGRLI CIJELI SVIJET.
743
00:48:44,744 --> 00:48:46,630
O ARMANDO, POLJUBAJ DON DALV-A,
U ANAIRI...
744
00:48:46,630 --> 00:48:47,929
[DALMO] U redu, DAM.
745
00:48:47,929 --> 00:48:49,075
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
VELIKI ZAGRLJAJ, BRATE.
746
00:48:49,075 --> 00:48:50,416
[DALMO] DA. ON BRINE O SEBI.
747
00:48:50,416 --> 00:48:51,704
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
BUDI OPREZAN TAMO, BRATE.
748
00:48:51,704 --> 00:48:53,459
VIDIMO SE KASNIJE.
749
00:48:53,459 --> 00:48:54,929
[ARMANDO] ŠTA JE TO BILO?
JE LI TO TAČNO, BRATE?
750
00:48:54,929 --> 00:48:56,203
[TELEFON TELEFON]
751
00:48:56,203 --> 00:48:57,284
[DAJ] ŠTA?
752
00:49:00,113 --> 00:49:01,482
O NE, BILO JE OVDJE
NESREĆA.
753
00:49:04,881 --> 00:49:09,431
[KORACI]
754
00:49:12,303 --> 00:49:19,450
[KRETANJE U VODI]
755
00:49:19,450 --> 00:49:30,006
[TEŽAK DAH]
756
00:49:30,006 --> 00:49:33,399
♪NAPETA GLAZBA♪
757
00:49:33,399 --> 00:49:46,674
♪
758
00:49:46,674 --> 00:49:50,003
[ANAÍRA] ZABRINUTA SAM ZBOG OVOGA
DALBERTO NE ŠALJE VIJESTI.
759
00:49:50,003 --> 00:49:55,254
[ARMANDO] OSTANI BRATE, brate, u redu je.
SREDNJA AMAZONIJA. TO JE ONO ŠTO MI ZAPAMATAMO.
760
00:49:55,254 --> 00:49:57,127
[ANAÍRA] OBEĆAO JE DA ĆE IĆI
VRATI SE NA MOJ ROĐENDAN.
761
00:49:57,127 --> 00:50:05,528
♪
762
00:50:05,528 --> 00:50:06,544
[ANAÍRA] JE NESTALA.
763
00:50:07,908 --> 00:50:11,509
[ARMANDO] JE BIO U BELÉMU, SA
BEND, KONCERT JE BIO DOBAR, LJUDI
764
00:50:11,509 --> 00:50:14,661
SAMO PLESITE DALJE
KONAČNO. MNOGI SU UŽIVALI.
765
00:50:14,661 --> 00:50:20,084
[CRICKET CVRČKA]
766
00:50:20,084 --> 00:50:22,984
[ANAÍRA] GLEDA ME
NA SMIJEŠAN NAČIN. [SMIJEH]
767
00:50:22,984 --> 00:50:25,708
[CRICKET CVRČKA]
768
00:50:25,708 --> 00:50:28,396
[ARMANDO] MOŽETE BITI DVOJE.
[ANAÍRA] [SMIJEH] ŠTA JE TO?
769
00:50:28,396 --> 00:50:34,643
[CRICKET CVRČKA]
770
00:50:34,643 --> 00:50:35,926
[ARMANDO] MOŽETE BITI DVOJE.
771
00:50:38,397 --> 00:50:40,549
TRI. [SMIJEH]
772
00:50:40,549 --> 00:50:42,673
[ANAÍRA] ŠTA ZNAŠ?
773
00:50:42,673 --> 00:50:46,448
[ARMANDO] PUTOVAM, JA...
MISLIM DA JEDAN ŽIVOT NIJE DOVOLJAN.
774
00:50:49,408 --> 00:50:51,547
MALA STVAR. SIGURAN SAM U TO
775
00:50:51,547 --> 00:50:56,547
TAMO SU I DRUGI RASPROSTRJENI
ARMANDOS. KAO DA SAM ARMANDO
776
00:50:56,547 --> 00:50:59,724
ZVANIČNO, BROJ JEDAN, EVO JEDAN
ARMANDO NA BAHIJA,
777
00:50:59,724 --> 00:51:04,777
EVO ARMANDA DRUGOG
DRUGI SVIJET. U AUSTRALIJI.
778
00:51:04,777 --> 00:51:06,573
[ANAÍRA] VRHUNAC BLIZANCA?
779
00:51:06,573 --> 00:51:11,021
[ARMANDO] DRUGAČIJA VRSTA TEBE
ISTI, SAMO NA DRUGOM MJESTU.
780
00:51:11,021 --> 00:51:12,802
NIKAD NISI RAZMIŠLJAO O TOME, ZAR NISI?
781
00:51:12,802 --> 00:51:14,179
[CRICKET CVRČKA]
782
00:51:14,179 --> 00:51:15,392
[ANAÍRA] [SMIJEH]
783
00:51:15,392 --> 00:51:18,306
[CRICKET CVRČKA]
784
00:51:18,306 --> 00:51:21,839
[ANAÍRA] POSTOJI JEDNA ANAÍRA
KINA. OBOJI KOSU
785
00:51:21,839 --> 00:51:25,308
SVAKI DAN U DRUGOJ BOJI,
OBUDI SVOJU PROKLETU HALJINU. [SMIJEH]
786
00:51:25,308 --> 00:51:26,668
[ARMANDO] DA VIDIM.
787
00:51:26,668 --> 00:51:31,837
[CRICKET CVRČKA]
788
00:51:31,837 --> 00:51:33,361
[ARMANDO] BOK, ANAÍLA.
789
00:51:33,361 --> 00:51:35,887
[CRICKET CVRČKA]
790
00:51:35,887 --> 00:51:39,536
[ARMANDO] [SMIJEH] PJEVA.
791
00:51:39,536 --> 00:51:48,257
[CRICKET CVRČKA]
792
00:51:48,257 --> 00:51:53,820
[ARMANDO] HUM, DOZVOLITE DA VAM KAŽEM
TAJNA. NE POSTOJI SAMA.
793
00:51:53,820 --> 00:51:57,407
DRUGI ARMANDOS NARODA,
IMAM ŽIVOTINJU.
794
00:51:57,407 --> 00:51:59,530
[ANAÍRA] [SMIJEH]
795
00:51:59,530 --> 00:52:02,565
[ARMANDO] NEĆEŠ ME VODITI
OZBILJNO? MISLITE DA GA NEMATE
796
00:52:02,565 --> 00:52:04,952
ARMANDO CARAPANÃ, A
PAS ARMANDO...
797
00:52:04,952 --> 00:52:07,252
[ANAÍRA] NIKAD SAM VIDJELA NEKOGA
ALIGATOR BAŠ KAO I TI.
798
00:52:07,252 --> 00:52:08,549
[ARMANDO] DA, IMAM DOBRO OKO
U OVOM NEVALJALOM ALIGATORU,
799
00:52:08,549 --> 00:52:10,374
KUCHIN SIN.
[ANAÍRA] IZ PAPO YELLOW-A.
800
00:52:10,374 --> 00:52:11,722
[ARMANDO] [SMIJEH]
801
00:52:11,722 --> 00:52:15,054
[RIJEČNI AMBIJENT]
802
00:52:15,054 --> 00:52:17,951
[KAŠALJ]
803
00:52:17,951 --> 00:52:19,750
[MAMEDE] PA, BRATE, JESI LI VIDIO
CATINGA KO JE U OVOJ KABINI
804
00:52:19,750 --> 00:52:23,078
TAMO? OVAJ STARI KRADLJIVAC
SVE UNUTRA.
805
00:52:30,089 --> 00:52:32,514
[DALBERTO] IDI POMOGNI MU,
DAJ MU SNAGU.
806
00:52:32,514 --> 00:52:33,905
[MAMEDE] Vau, ideš, vau.
807
00:52:33,905 --> 00:52:35,709
[DALBERTO] JA SAM KOMANDANT,
NE IDE DOBRO, NE.
808
00:52:35,709 --> 00:52:37,658
[MAMEDE] NE PLAĆAŠ MI
NE ZA TO, DEČKO.
809
00:52:37,658 --> 00:52:38,988
[DALBERTO] [SMIJEH]
810
00:52:38,988 --> 00:52:41,503
[Pitajte]
811
00:52:41,503 --> 00:52:51,101
[MOTOR BRODA]
812
00:52:51,101 --> 00:52:52,583
[KRETANJE U VODI]
813
00:53:00,552 --> 00:53:01,937
[DALBERTO] IDEMO, IDEMO, IDEMO.
814
00:53:05,560 --> 00:53:14,683
♪
815
00:53:14,683 --> 00:53:16,088
[OTVORENA VRATA]
816
00:53:16,088 --> 00:53:19,664
[MUŠKARAC] [ELEKTRONSKI GLAS] "ONA
VIDI ZECA. ZECA
817
00:53:19,664 --> 00:53:24,306
IMA MEKI OBLIK. ona
VIDITE GORILU..."
818
00:53:24,306 --> 00:53:25,458
[PREMOTAVANJE TRAKE]
819
00:53:26,928 --> 00:53:28,775
[ARMANDO] "VAU!"
[ANAÍRA] OH! ŠTA JE TVOJE...
820
00:53:30,050 --> 00:53:31,348
Jesi li lud, Heine?
821
00:53:31,348 --> 00:53:33,527
[ARMANDO] [SMIJEH] OVO JE OVDJE
NOVI HIT OD MOG BENDA.
822
00:53:33,527 --> 00:53:35,321
[ANAÍRA] Šta?
823
00:53:35,321 --> 00:53:37,664
[ARMANDO] ZAVRŠILI SMO SNIMANJE.
[ANAÍRA] [SMIJEH]
824
00:53:37,664 --> 00:53:39,840
[ARMANDO] ZATVORIO SAM VELIKU PREDSTAVU
BEND OVDJE ZA ITACOATIARU.
825
00:53:39,840 --> 00:53:41,312
Isuse!
826
00:53:41,312 --> 00:53:43,264
[ARMANDO] VELIKO MJESTO, KAO OVO,
POBIT ĆU TEŽAK DOLAR,
827
00:53:43,264 --> 00:53:47,336
RADIO DISCOVERY, AUTO
ZVUK. MISLIM DA ĆE SHVATITI.
828
00:53:49,887 --> 00:53:50,909
[ANAÍRA] ČUJEŠ LI?
829
00:53:54,238 --> 00:53:58,921
[RUKOVANJE RADIOM]
830
00:53:58,921 --> 00:54:03,470
♪
831
00:54:03,470 --> 00:54:05,193
[ARMANDO] GRUPA GITARISTA,
MARINJO, KABOKLINJO DE OVO
832
00:54:05,193 --> 00:54:08,356
VELIČINA OVDJE, DAJ JE,
NIKO NIŠTA NE RADI ZA NJEGA.
833
00:54:08,356 --> 00:54:09,542
SLUŠAT ĆEŠ.
834
00:54:09,542 --> 00:54:12,766
♪
835
00:54:12,766 --> 00:54:14,694
♪ZNAŠ♪
836
00:54:14,694 --> 00:54:15,840
♪ŠTA ĆU IZVJESTITI♪
837
00:54:15,840 --> 00:54:17,400
♪SAV OVAJ OSJEĆAJ♪
838
00:54:17,400 --> 00:54:19,667
♪KOJE SAM DANAS VIDIO ZA TEBE♪
839
00:54:19,667 --> 00:54:21,140
♪ZNAŠ♪
840
00:54:21,140 --> 00:54:22,440
♪SA SVOM MAGIJOM♪
841
00:54:22,440 --> 00:54:23,868
♪I TVOJ IZGLED JE PREKRASAN♪
842
00:54:23,868 --> 00:54:26,042
♪NIKAD VIŠE NE MOGU ZABORAVITI♪
843
00:54:26,042 --> 00:54:27,566
♪ZNAŠ♪
844
00:54:27,566 --> 00:54:29,042
♪I JA ĆU IZJAVITI♪
845
00:54:29,042 --> 00:54:30,492
♪SAV OVAJ OSJEĆAJ♪
846
00:54:30,492 --> 00:54:32,619
♪KOJE SAM DANAS VIDIO ZA TEBE♪
847
00:54:32,619 --> 00:54:33,962
♪ZNAŠ♪
848
00:54:33,962 --> 00:54:35,439
♪SA SVOM MAGIJOM♪
849
00:54:35,439 --> 00:54:37,116
♪I TVOJ IZGLED JE PREKRASAN♪
850
00:54:37,116 --> 00:54:39,215
♪NIKAD VIŠE NE MOGU ZABORAVITI♪
851
00:54:39,215 --> 00:54:42,215
♪ZNAŠ♪
852
00:54:42,215 --> 00:54:44,814
♪U SVAKOJ PJESMI KOJU IZGOVORIM♪
853
00:54:44,814 --> 00:54:46,880
♪
854
00:54:46,880 --> 00:54:50,314
♪U SVAKOJ PJESMI RECĆU TI♪
855
00:54:50,314 --> 00:54:51,583
♪TRAŽIM TE♪
856
00:54:51,583 --> 00:54:53,079
♪U SVEMU ŠTO RADIM♪
857
00:54:53,079 --> 00:54:54,383
♪OVO JE TVOJ OSMIJEH♪
858
00:54:54,383 --> 00:54:56,678
♪NA SVAKIM USNAMA♪
859
00:54:56,678 --> 00:54:58,781
♪ POSTOJE I DRUGE OČI U MOM POGLEDU ♪
860
00:54:58,781 --> 00:55:00,057
[ANAÍRA] DOBRO JE.
861
00:55:00,057 --> 00:55:01,856
♪I TVOJ GLAS KOJI MI GOVORI♪
862
00:55:01,856 --> 00:55:03,457
♪ ŽELIM TE ♪
863
00:55:03,457 --> 00:55:05,047
♪A AKO NE ŽELIŠ♪
864
00:55:05,047 --> 00:55:06,663
♪VIŠE NAZAD♪
865
00:55:06,663 --> 00:55:08,741
♪Kunem se da ću pjevati♪
866
00:55:08,741 --> 00:55:10,075
♪SA SVOM MOĆI KOJA POSTOJI♪
867
00:55:10,075 --> 00:55:11,876
♪U MOM SRCU♪
868
00:55:11,876 --> 00:55:13,540
♪SA SVIM RIJEČIMA♪
869
00:55:13,540 --> 00:55:15,476
♪ŠTA SAM URADIO U OVOJ PJESMI♪
870
00:55:15,476 --> 00:55:16,791
♪U OVOJ PJESMI♪
871
00:55:16,791 --> 00:55:18,659
♪GOVORIT ĆU SA SVIJETOM♪
872
00:55:18,659 --> 00:55:20,301
♪PJEVAT ĆU CIJELOM SVIJETU♪
873
00:55:20,301 --> 00:55:21,749
♪AKO ME NE ŽELIŠ ČUTI♪
874
00:55:21,749 --> 00:55:23,793
♪VRIKAĆU CIJELOM SVIJETU♪
875
00:55:23,793 --> 00:55:26,493
♪NIKAD NISAM PRESTAO/LA DA TE VOLIM♪
876
00:55:26,493 --> 00:55:29,834
♪ŽELIM TE I MOLIM TE DA SE VRATIŠ♪
877
00:55:29,834 --> 00:55:32,450
♪
878
00:55:32,450 --> 00:55:35,006
[SMIJEH]
879
00:55:35,006 --> 00:55:38,262
♪ ZATO ŠTO SAM UVIJEK ŽELIO/ŽELJELA RAZGOVARATI S TOBOM ♪
880
00:55:38,262 --> 00:55:39,995
[ANAÍRA] DOĐI OVAMO.
881
00:55:39,995 --> 00:55:42,118
♪MOLIM TE VRATI SE♪
882
00:55:42,118 --> 00:55:43,918
[ANAÍRA] HAJDE, DALMO.
883
00:55:43,918 --> 00:55:46,869
♪
884
00:55:46,869 --> 00:55:48,485
[ANAÍRA] [SMIJEH]
885
00:55:48,485 --> 00:56:05,238
♪
886
00:56:05,238 --> 00:56:07,668
♪SENZUALNI VOĆNI BEND♪
887
00:56:07,668 --> 00:56:11,639
♪SAD JE ZAISTA ♪
888
00:56:11,639 --> 00:56:15,104
♪UKLJUČENO JE, AH, AH♪
889
00:56:15,104 --> 00:56:16,708
♪U SVAKOJ PJESMI KOJU IZGOVORIM♪
890
00:56:16,708 --> 00:56:20,060
♪UKLJUČENO JE, AH, AH♪
891
00:56:20,060 --> 00:56:22,742
♪U SVAKOJ PJESMI RECĆU TI♪
892
00:56:22,742 --> 00:56:24,642
♪TRAŽIM TE SVUDA♪
893
00:56:24,642 --> 00:56:26,102
♪ŠTO RADIM♪
894
00:56:26,102 --> 00:56:27,269
♪VIDIM TVOJ OSMIJEH♪
895
00:56:27,269 --> 00:56:29,435
♪NA SVAKIM USNAMA♪
896
00:56:29,435 --> 00:56:30,583
♪U DRUGIM OČIMA♪
897
00:56:30,583 --> 00:56:32,706
♪VAŠ IZGLED♪
898
00:56:32,706 --> 00:56:34,702
♪I TVOJ GLAS KOJI MI GOVORI♪
899
00:56:34,702 --> 00:56:36,059
♪ ŽELIM TE ♪
900
00:56:36,059 --> 00:56:37,725
♪A AKO NE ŽELIŠ♪
901
00:56:37,725 --> 00:56:39,460
♪VIŠE NAZAD♪
902
00:56:39,460 --> 00:56:41,411
♪Kunem se da ću pjevati♪
903
00:56:41,411 --> 00:56:42,514
♪ SVOM SVOJOM MOĆI♪
904
00:56:42,514 --> 00:56:44,218
♪ŠTA JE U MENI♪
905
00:56:44,218 --> 00:56:59,048
[TIŠINA]
906
00:56:59,048 --> 00:57:01,239
[ANAÍRA] [CGHSCRAP]
907
00:57:01,239 --> 00:57:04,577
[CRICKET CVRČKA]
908
00:57:30,334 --> 00:57:35,123
[MOTOR BRODA]
909
00:57:35,123 --> 00:57:55,434
[CRICKET CVRČKA]
910
00:57:55,434 --> 00:57:57,115
[ANAÍRA] DALMO?
911
00:57:57,115 --> 00:58:21,417
[TIŠINA]
912
00:58:21,417 --> 00:58:23,669
[ANAÍRA] [UZDIŠE]
913
00:58:23,669 --> 00:58:31,394
[TIŠINA]
914
00:58:31,394 --> 00:58:34,838
[KORACI]
915
00:58:34,838 --> 00:58:50,971
♪
916
00:58:50,971 --> 00:58:52,653
[DALMO] OPROSTI.
917
00:58:56,478 --> 00:58:58,210
[ANAÍRA] NE.
918
00:58:58,210 --> 00:59:01,134
♪NAPETA GLAZBA♪
919
00:59:01,134 --> 00:59:03,052
[ANAÍRA] ČEKAJ.
920
00:59:03,052 --> 00:59:21,701
♪NAPETA GLAZBA♪
921
00:59:21,701 --> 00:59:35,137
♪
922
00:59:35,137 --> 00:59:50,911
[STENJE]
923
00:59:50,911 --> 01:00:02,175
[TEŽAK DAH]
924
01:00:02,175 --> 01:00:04,954
[PALJENJE UPALJAČA]
925
01:00:04,954 --> 01:00:06,518
[ŽENA] POŽELJET ĆEŠ TO
PLAĆANJE PREKOVREMENOG RADNOG VREMENA?
926
01:00:06,518 --> 01:00:11,817
[TEŽAK DAH]
927
01:00:11,817 --> 01:00:13,362
[DALMO] OSTANI JOŠ MALO.
928
01:00:13,362 --> 01:00:20,457
[TEŽAK DAH]
929
01:00:20,457 --> 01:00:25,982
[TIŠINA]
930
01:00:25,982 --> 01:00:31,866
[TEŽAK DAH]
931
01:00:31,866 --> 01:00:56,571
♪
932
01:00:56,571 --> 01:00:57,728
[DALBERTO] [UZDIŠE]
933
01:00:57,728 --> 01:01:02,657
[MOTOR BRODA]
934
01:01:02,657 --> 01:01:03,680
[MAMEDE] ŽELITE LI KAFU?
935
01:01:03,680 --> 01:01:05,825
[MOTOR BRODA]
936
01:01:05,825 --> 01:01:06,877
[MAMEDE] KAVA?
937
01:01:06,877 --> 01:01:09,924
[MOTOR BRODA]
938
01:01:09,924 --> 01:01:10,926
[MAMEDE] JESI LI DOBRO?
939
01:01:10,926 --> 01:01:12,010
[MOTOR BRODA]
940
01:01:12,010 --> 01:01:13,462
[MAMEDE] Ô DALBERTO, OVAJ STARAC
VRUĆE JE KAO JEBENO,
941
01:01:13,462 --> 01:01:15,366
IMA TEMPERATURU, BRATE.
[DALBERTO] DAJ MU VODE.
942
01:01:15,366 --> 01:01:17,221
[MOTOR BRODA]
943
01:01:17,221 --> 01:01:18,371
[DALBERTO] SPUSTI TO.
944
01:01:18,371 --> 01:01:19,861
[MOTOR BRODA]
945
01:01:19,861 --> 01:01:21,766
[DALBERTO] IDE TAMO, BRATE.
[MAMEDE] IDEMO PREKO KOLIBE.
946
01:01:21,766 --> 01:01:24,363
[MOTOR BRODA]
947
01:01:24,363 --> 01:01:25,783
[KORACI]
948
01:01:25,783 --> 01:01:27,874
[ANAÍRA] [UZDIŠE]
949
01:01:27,874 --> 01:01:36,988
[TELEVIZIJA U POZADINI]
950
01:01:36,988 --> 01:01:39,086
[ANAÍRA] POZNAJEŠ LI JE?
DALBERTO POZIV?
951
01:01:39,086 --> 01:01:40,180
[DALVA] POZVAO JE NE.
952
01:01:40,180 --> 01:01:41,347
[TELEVIZIJA U POZADINI]
953
01:01:41,347 --> 01:01:43,733
[ANAÍRA] [MUXOXO] [UZDIŠE]
954
01:01:43,733 --> 01:01:45,308
[TELEVIZIJA U POZADINI]
955
01:01:45,308 --> 01:01:51,439
[LETI ĆE]
956
01:01:51,439 --> 01:01:54,732
[TEŽAK DAH]
957
01:01:54,732 --> 01:01:55,752
[MAMEDE] UDAHNI, IDEMO.
958
01:01:55,752 --> 01:01:57,619
[KORACI]
959
01:01:57,619 --> 01:01:58,848
[MAMEDE] HEJ BRATE, OZBILJNO JE,
UBRZAJ TAMO,
960
01:01:58,848 --> 01:01:59,905
Tip tamo ne diše.
961
01:01:59,905 --> 01:02:01,708
[DALBERTO] DOLAZIMO ODMAH,
ČOVJEČE, TO JE IQUITOS, ALI, OH.
962
01:02:01,708 --> 01:02:02,793
[MAMEDE] JE LI TO OZBILJNO?
963
01:02:02,793 --> 01:02:06,436
[MOTOR BRODA]
964
01:02:06,436 --> 01:02:09,468
[CRICKET CVRČKA]
965
01:02:09,468 --> 01:02:18,233
♪
966
01:02:18,233 --> 01:02:19,755
[ANAÍRA] [UZDIŠE]
967
01:02:19,755 --> 01:02:36,120
♪
968
01:02:36,120 --> 01:02:37,383
[OTVORENA VRATA]
969
01:02:37,383 --> 01:02:40,002
[GRMLJA]
970
01:02:40,002 --> 01:02:47,144
♪
971
01:02:49,830 --> 01:02:53,171
[KORACI]
972
01:02:53,171 --> 01:02:55,367
[ZVONI TELEFON]
973
01:02:58,674 --> 01:03:00,467
[ZVONI TELEFON]
974
01:03:00,467 --> 01:03:03,857
[URBANO OKRUŽENJE]
975
01:03:03,857 --> 01:03:06,081
[DALBERTO] HALO? DONA DALVA?
976
01:03:06,081 --> 01:03:07,706
[URBANO OKRUŽENJE]
977
01:03:07,706 --> 01:03:09,280
[DALBERTO] DONA DALVA, ANAÍRA
JESI LI TAMO?
978
01:03:09,280 --> 01:03:12,959
[URBANO OKRUŽENJE]
979
01:03:12,959 --> 01:03:13,998
[DALBERTO] KAKO SI "OTIŠAO"?
980
01:03:13,998 --> 01:03:15,930
[URBANO OKRUŽENJE]
981
01:03:15,930 --> 01:03:17,192
[DALBERTO] U REDU, RECITE JOJ TO
Zvao/la sam.
982
01:03:17,192 --> 01:03:19,227
[URBANO OKRUŽENJE]
983
01:03:19,227 --> 01:03:20,250
[DALBERTO] POLJUBAC.
984
01:03:20,250 --> 01:03:21,945
[URBANO OKRUŽENJE]
985
01:03:21,945 --> 01:03:22,978
[TELEFON TELEFON]
986
01:03:22,978 --> 01:03:41,423
♪
987
01:03:41,423 --> 01:03:46,048
♪ ZDRAVO! MORENO♪
988
01:03:46,048 --> 01:03:50,646
♪ knjiga! MORENO♪
989
01:03:50,646 --> 01:03:55,184
♪IEIEIEIE MORENO♪
990
01:03:55,184 --> 01:03:56,805
♪Puštaš me da ti isišem iz usta♪
991
01:03:56,805 --> 01:03:58,538
♪UKASNI OTROV♪
992
01:03:58,538 --> 01:03:59,717
[ARMANDO] JEBENO, JE LI TAKO?
993
01:03:59,717 --> 01:04:01,275
♪ŠTA MI SVIRAŠ♪
994
01:04:01,275 --> 01:04:03,719
[ARMANDO] SAMO BACI JEDAN
PADA KIŠA PA LJUDI VEĆ VOZE.
995
01:04:03,719 --> 01:04:05,129
[ŽENA] VAU!
996
01:04:05,129 --> 01:04:06,856
[ARMANDO] GORI OD NAS
PUŠTANO NA RADIJU...
997
01:04:08,181 --> 01:04:10,562
PO CIJELOM GRADU JE AUTOMOBIL SA OZVUČENJEM.
998
01:04:10,562 --> 01:04:12,748
♪ TAJ TVOJ TIHI POGLED♪
999
01:04:12,748 --> 01:04:14,891
♪ TERA ME DA ZAMISLIM ♪
1000
01:04:14,891 --> 01:04:17,449
♪STVARI KOJE U OVIM MOJIM TEKSTOVIMA ♪
1001
01:04:17,449 --> 01:04:19,660
♪ZABRANJEM RAZGOVORA♪
1002
01:04:19,660 --> 01:04:23,966
♪AI AI korisnički interfejs korisnički interfejs korisnički interfejs ♪
1003
01:04:23,966 --> 01:04:26,536
♪AI AIUIUIUIUI♪
1004
01:04:26,536 --> 01:04:28,193
♪ AH HHH HHH♪
1005
01:04:28,193 --> 01:04:40,374
♪
1006
01:04:40,374 --> 01:04:44,930
♪AI AI korisnički interfejs korisnički interfejs korisnički interfejs ♪
1007
01:04:44,930 --> 01:04:49,644
♪ ZDRAVO! MORENO♪
1008
01:04:49,644 --> 01:04:54,153
♪ knjiga! MORENO♪
1009
01:04:54,153 --> 01:04:58,770
♪IEIEIEIE MORENO♪
1010
01:04:58,770 --> 01:05:00,663
♪Puštaš me da ti isišem iz usta♪
1011
01:05:00,663 --> 01:05:03,413
♪UKASNI OTROV♪
1012
01:05:03,413 --> 01:05:05,183
♪Puštaš me da ti isišem iz usta♪
1013
01:05:05,183 --> 01:05:07,528
♪UKASNI OTROV♪
1014
01:05:07,528 --> 01:05:09,088
♪
1015
01:05:09,088 --> 01:05:11,248
♪OSUNČANO TIJELO♪
1016
01:05:11,248 --> 01:05:12,335
♪MALICIJA♪
1017
01:05:12,335 --> 01:05:14,866
[CRICKET CVRČKA]
1018
01:05:14,866 --> 01:05:16,781
[TEŽAK DAH]
1019
01:05:16,781 --> 01:05:18,395
[ARMANDO] MISLIM DA ĆU OTIĆI
OVO SRANJE OD OVOG BENDA.
1020
01:05:18,395 --> 01:05:20,228
ODLIČNO OVO!
1021
01:05:20,228 --> 01:05:23,929
[ANAÍRA] ŠTA JE TO? IMA LJUDI
KO ČEKA OVU ŠANSU?
1022
01:05:23,929 --> 01:05:27,219
CIJELI TVOJ ŽIVOT I NIJE. ŽELIŠ LI?
ISKORISTITE SVOJU ŠANSU
1023
01:05:27,219 --> 01:05:28,359
HOĆEŠ LI GA BACITI?
1024
01:05:28,359 --> 01:05:29,785
[CRICKET CVRČKA]
1025
01:05:29,785 --> 01:05:31,956
[ANAÍRA] LUDA SI.
1026
01:05:31,956 --> 01:05:34,329
[ARMANDO] NIJE DAO NOVAC
PLATITE POVRATNO PUTOVANJE
1027
01:05:34,329 --> 01:05:35,633
MUZIČAR, PÔ.
1028
01:05:35,633 --> 01:05:40,775
[CRICKET CVRČKA]
1029
01:05:40,775 --> 01:05:44,606
[ANAÍRA] Oh, ne želim danas.
ZNAJTE O PLAKANJU
1030
01:05:44,606 --> 01:05:47,438
OD MENE, DANAS MI JE ROĐENDAN.
1031
01:05:47,438 --> 01:05:49,369
♪PRIGUŠENA GLAZBA♪
1032
01:05:49,369 --> 01:05:50,651
[ARMANDO] [SMIJE SE] ZAISTA?
1033
01:05:50,651 --> 01:05:52,805
♪PRIGUŠENA GLAZBA♪
1034
01:05:52,805 --> 01:05:54,101
[ARMANDO] JEBOTTA...
1035
01:05:54,101 --> 01:06:02,725
♪PRIGUŠENA GLAZBA♪
1036
01:06:02,725 --> 01:06:06,698
[ARMANDO] ČESTITAM. [SMIJEH]
1037
01:06:06,698 --> 01:06:10,801
♪PRIGUŠENA GLAZBA♪
1038
01:06:10,801 --> 01:06:13,371
[ARMANDO] [HLAČE]
1039
01:06:13,371 --> 01:06:16,333
♪PRIGUŠENA GLAZBA♪
1040
01:06:16,333 --> 01:06:21,233
[TEŽAK DAH]
1041
01:06:21,233 --> 01:06:39,811
♪PRIGUŠENA GLAZBA♪
1042
01:06:39,811 --> 01:07:08,732
[MORSKI VALOVI]
1043
01:07:08,732 --> 01:07:10,785
[ANAÍRA] [UZDIŠE]
1044
01:07:10,785 --> 01:07:13,397
[VRATA ZATVORENA]
1045
01:07:13,397 --> 01:07:17,222
[MORSKI VALOVI]
1046
01:07:17,222 --> 01:07:27,551
[TEŽAK DAH]
1047
01:07:27,551 --> 01:07:29,825
[ARMANDO] [Frk]
1048
01:07:29,825 --> 01:07:34,510
♪
1049
01:07:34,510 --> 01:07:39,536
[TEŽAK DAH]
1050
01:07:39,536 --> 01:08:36,751
♪
1051
01:08:36,751 --> 01:09:01,841
♪NAPETA GLAZBA♪
1052
01:09:01,841 --> 01:09:04,100
[KRETANJE U VODI]
1053
01:09:04,100 --> 01:09:06,055
[MAMEDE] NEDOSTAJAĆEŠ MI
OD ČOVJEKA, RAZUMIJEŠ?
1054
01:09:10,166 --> 01:09:13,643
A TI? NEĆE UZETI NIKAKAV
POKLON ZA VAŠU PRINCEZU,
1055
01:09:13,643 --> 01:09:19,243
NE? TAMO JE DOBAR PARFEM.
PONUDIĆU VAM POVOLJNU CIJENU.
1056
01:09:19,243 --> 01:09:21,962
[DALBERTO] [SMIJEH] SVE
LAŽNO, DEČKO.
1057
01:09:21,962 --> 01:09:23,604
[MAMEDE] Miriše isto,
Vau.
1058
01:09:23,604 --> 01:09:25,580
[SMIJEH]
1059
01:09:25,580 --> 01:09:29,411
[DALBERTO] SLAŽEM SE S NJOM
I DRUGO. HAJDE DA UZMEMO OVU LOPTU
1060
01:09:29,411 --> 01:09:33,444
I PROVEDITE SAMO JEDNU NOĆ.
RESTORANI, MOTELI.
1061
01:09:33,444 --> 01:09:34,828
[MAJKA] ODLIČNO!
1062
01:09:34,828 --> 01:09:36,145
[MOTOR BRODA]
1063
01:09:36,145 --> 01:09:37,524
[MAMEDE] VELIKI STARAC GLUPI.
1064
01:09:37,524 --> 01:09:39,231
[SMIJEH]
1065
01:09:39,231 --> 01:09:40,698
[MAMEDE] TO JE TO.
1066
01:09:40,698 --> 01:09:46,773
[MOTOR BRODA]
1067
01:09:46,773 --> 01:09:48,995
[ISTRAŽIVANJE VODE]
1068
01:09:50,523 --> 01:09:51,827
[UTICAJ NA STOLU]
1069
01:09:53,631 --> 01:09:56,313
[MERCEDES] KAKVA PLANETA
ŠTA SI TI, ĆERKO?
1070
01:09:56,313 --> 01:10:05,284
[LETI ĆE]
1071
01:10:05,284 --> 01:10:06,910
[ANAÍRA] NIŠTA.
1072
01:10:06,910 --> 01:10:08,246
[VRSTA]
1073
01:10:08,246 --> 01:10:09,591
[MERCEDES] ŠTA ŠTA
IMAŠ LI JEDNU, KĆERKO?
1074
01:10:09,591 --> 01:10:16,823
[RURALNA OKOLIŠ]
1075
01:10:16,823 --> 01:10:18,216
[ANAÍRA] UMORNA SAMA.
1076
01:10:18,216 --> 01:10:26,617
[KORACI]
1077
01:10:26,617 --> 01:10:30,169
[ANAÍRA] MISLIM DA JESAM
POLUDI.
1078
01:10:30,169 --> 01:10:33,153
MOŽEŠ VOLJETI DVIJE OSOBE
U ISTO VRIJEME?
1079
01:10:33,153 --> 01:10:34,781
[PLAČ] MAMA!
1080
01:10:34,781 --> 01:10:39,005
[MERCEDES] MIRNO,
MOJA LJUBAV, MIRNA.
1081
01:10:39,005 --> 01:10:43,262
[RURALNA OKOLIŠ]
1082
01:10:43,262 --> 01:11:00,664
[KORACI]
1083
01:11:00,664 --> 01:11:04,646
[ANAÍRA] ZAR NISI SPAVAL/A KOD KUĆE?
[ARMANDO] OTIŠAO SAM, MORAO SAM...
1084
01:11:04,646 --> 01:11:07,618
MORAO SAM OBAVITI POSAO
S BENDOM BOYS.
1085
01:11:11,467 --> 01:11:13,599
[ANAÍRA] ALI JE LI SVE U REDU?
1086
01:11:13,599 --> 01:12:01,592
[TIŠINA]
1087
01:12:01,592 --> 01:12:02,828
[ARMANDO] IDI...
1088
01:12:05,858 --> 01:12:08,963
GUMENI ZAVEZI NA VRHU
ŠTA SE DESILO JUČER.
1089
01:12:08,963 --> 01:12:16,000
[TIŠINA]
1090
01:12:16,000 --> 01:12:18,642
[ARMANDO] BOLJE.
1091
01:12:18,642 --> 01:12:24,952
[ANAÍRA] NARAVNO, IDEMO.
GUMICA. DESNO.
1092
01:12:24,952 --> 01:12:28,000
[ARMANDO] ČEKAJ.
1093
01:12:28,000 --> 01:12:29,583
[ANAÍRA] U redu je.
1094
01:12:29,583 --> 01:12:37,712
[KORACI]
1095
01:12:37,712 --> 01:12:42,702
[PLAK]
1096
01:12:42,702 --> 01:12:51,663
[KORACI]
1097
01:12:51,663 --> 01:13:21,085
[TEŽAK DAH]
1098
01:13:21,085 --> 01:13:50,788
♪
1099
01:13:50,788 --> 01:13:56,312
[NAORUŽAVANJE] NAROD
PROĐI OVAJ RUND,
1100
01:13:56,312 --> 01:14:02,471
KADA LJUDI OTVORE OČI
IZLAZITE IZ OVE HOTELSKE SOBE,
1101
01:14:02,471 --> 01:14:05,001
DOSTUPNO JE SVUDA U SVIJETU.
1102
01:14:05,001 --> 01:14:21,500
♪
1103
01:14:21,500 --> 01:14:23,323
[ARMANDO] DOBRO JUTRO.
[ANAÍRA] DOBRO JUTRO.
1104
01:14:23,323 --> 01:15:09,597
♪
1105
01:15:09,597 --> 01:15:20,400
[TIŠINA]
1106
01:15:20,400 --> 01:15:21,716
[DALBERTO] RUČNO VJEŠĆE.
1107
01:15:21,716 --> 01:15:25,226
[DALMO] TO SAM I MISLIO
NIJE STIGAO. [SMIJEH]
1108
01:15:25,226 --> 01:15:27,127
[DALBERTO] ZALJUBLJENI MORAR
NE ZABORAVITE PUT.
1109
01:15:27,127 --> 01:15:31,542
[DALMO] TO JE TO.
[DALBERTO] AH, DONA DALVA!
1110
01:15:31,542 --> 01:15:38,440
DONA DALVA! [SMIJEH]
1111
01:15:38,440 --> 01:15:40,422
DOKLEE DUGO, DO ĐAVOLA?
[DALVA] DA, OVDJE JE.
1112
01:15:40,422 --> 01:15:42,722
JE LI PUTOVANJE BILO DOBRO?
[DALBERTO] JE BIO.
1113
01:15:42,722 --> 01:15:45,555
DOBAR MEMORANDUM STIŽE. [SAH]
1114
01:15:45,555 --> 01:15:49,504
[ANAÍRA] IZVADITE GA, TEŠKO JE.
[DALBERTO] O, DOBRO SAM.
1115
01:15:49,504 --> 01:15:52,435
[VRATA ZATVORENA]
1116
01:15:52,435 --> 01:15:56,972
[DALBERTO] BILO JE 50 DANA,
ČINI SE KAO DESET GODINA. [SMIJEH]
1117
01:16:00,295 --> 01:16:04,311
[ANAÍRA] 57 DANA.
[DALBERT] 57.
1118
01:16:07,744 --> 01:16:10,418
[POSUD ZA KUVANJE]
1119
01:16:10,418 --> 01:16:14,963
[DALBERTO] ĆAO, GOSPOĐO DALVA.
ZDRAVLJE OVOG TEMPERAMENTA.
1120
01:16:16,411 --> 01:16:18,862
[ZVEČKANJE TABLE]
1121
01:16:18,862 --> 01:16:20,311
[DALBERTO] [UZDIŠE]
1122
01:16:21,577 --> 01:16:22,739
IĆI?
[DALMO] IDI.
1123
01:16:24,414 --> 01:16:26,170
[DALMO] Eto.
1124
01:16:26,170 --> 01:16:28,599
[PUNJENJE ŠOLJE]
1125
01:16:28,599 --> 01:16:31,405
[BRZINA PSI]
1126
01:16:31,405 --> 01:16:33,284
[DALBERTO] [UZDIŠE]
[DAJ] ZDRAVLJE.
1127
01:16:33,284 --> 01:16:34,370
[DALBERTO] ZDRAVLJE.
1128
01:16:37,525 --> 01:16:41,733
[DALBERTO] Oh! OVDJE, POPRAVKA
BROD ĆE BITI SKUPN,
1129
01:16:41,733 --> 01:16:45,514
ALI VRIJEDIĆE.
BIT ĆE PRELEPO.
1130
01:16:45,514 --> 01:16:48,513
[POSUD ZA KUVANJE]
1131
01:16:48,513 --> 01:16:49,851
[DALBERTO] DAJ MI TO
POČNITE PONOVO.
1132
01:16:51,426 --> 01:16:55,110
ZARAĐUJTE NOVAC.
[ANAÍRA] [SMIJEH]
1133
01:16:55,110 --> 01:17:05,349
[POSUD ZA KUVANJE]
1134
01:17:05,349 --> 01:17:08,268
[DALBERTO] SUTRA UJUTRO
SA ANAÍROM TAMO DA VIDI MALU KUĆU.
1135
01:17:08,268 --> 01:17:10,824
[DALMO] Vau, kako je lijepo.
[DALBERTO] ĆE IMATI
1136
01:17:10,824 --> 01:17:11,992
TU JE PROSTOR ZA CURUMIM.
1137
01:17:11,992 --> 01:17:14,003
[SMIJEH]
1138
01:17:14,003 --> 01:17:15,018
[DALBERTO] GODINU DANA ODAVDE.
1139
01:17:17,596 --> 01:17:21,700
NAPUNIĆEMO TU KUĆU.
[ARMANDO] [SMIJEH]
1140
01:17:21,700 --> 01:17:23,403
[DALBERTO] KUĆA JE DOBRA.
[DALMO] Je li?
1141
01:17:23,403 --> 01:17:25,915
[DALBERTO] IMA DRVA
GDJE SE MORATE SLOŽITI.
1142
01:17:25,915 --> 01:17:28,086
PITAT ĆU INALDA
DA MI POMOGNE DA USLIKAM.
1143
01:17:28,086 --> 01:17:31,470
[POSUD ZA KUVANJE]
1144
01:17:31,470 --> 01:17:34,673
[DALBERTO] MOŽEŠ GA VEZATI
ČAMAC, POGLED NA RIJEKU, VEOMA POVOLJNO.
1145
01:17:34,673 --> 01:17:45,526
♪NAPETA GLAZBA♪
1146
01:17:45,526 --> 01:17:47,871
[DALBERTO] ZNA DA JE POTREBNO OSTARJETI,
DA SAM SE PENJAO S NJIM TAMO U PERUU,
1147
01:17:47,871 --> 01:17:49,527
TIP JE FIGURA...
1148
01:17:49,527 --> 01:17:51,865
♪NAPETA GLAZBA♪
1149
01:17:51,865 --> 01:17:52,972
[DALBERTO] IDI
NAPRAVITE CURUMIM...
1150
01:17:52,972 --> 01:17:54,961
[ANAÍRA] [SMIJEH]
1151
01:17:54,961 --> 01:17:56,988
♪NAPETA GLAZBA♪
1152
01:17:56,988 --> 01:17:59,631
[ANAÍRA] [KAŠALJ]
[DALBERTO] OPREZ
1153
01:17:59,631 --> 01:18:02,882
TAMO SA OKRETANJEM.
[ANAÍRA] [KAŠALJ]
1154
01:18:02,882 --> 01:18:05,165
[DALBERTO] SJEĆAM SE TOG VREMENA.
[ANAÍRA] [KAŠALJ]
1155
01:18:05,165 --> 01:18:07,212
[DALBERTO] POLOŽENO
ČUDAK U NARODU.
1156
01:18:07,212 --> 01:18:08,954
[DALMO] BILO JE SMIJEŠNO.
[DALBERTO] SJEĆAŠ LI SE TOGA?
1157
01:18:08,954 --> 01:18:11,237
♪NAPETA GLAZBA♪
1158
01:18:11,237 --> 01:18:12,588
[ANAÍRA] [VRSTA]
1159
01:18:12,588 --> 01:18:18,504
♪NAPETA GLAZBA♪
1160
01:18:18,504 --> 01:18:29,504
[TEKUĆA VODA]
1161
01:18:29,504 --> 01:18:31,034
[KORACI]
1162
01:18:31,034 --> 01:18:32,525
[ANAÍRA] JESI LI POLUDILA, JESI LI?
1163
01:18:32,525 --> 01:18:35,028
[KORACI]
1164
01:18:36,681 --> 01:18:40,681
[ANAÍRA] POGLEDAJ ME. POGLEDAJ TO
MI! ZAŠTO STE TO URADILI?
1165
01:18:42,928 --> 01:18:45,111
[VRSTA]
[ARMANDO] HAJDEMO ODAVDE.
1166
01:18:45,111 --> 01:18:48,992
[URBANO OKRUŽENJE]
1167
01:18:48,992 --> 01:18:51,209
[ARMANDO] POĐI SA MNOM.
HAJDE ODAVDE.
1168
01:18:51,209 --> 01:18:53,600
[ANAÍRA] STANI, LUD SI.
[ARMANDO] AKO NE DOĐEŠ
1169
01:18:53,600 --> 01:18:55,106
URADIĆU TO SA SOBOM.
LUD.
1170
01:18:55,106 --> 01:18:56,922
[TEŽAK DAH]
1171
01:18:56,922 --> 01:18:57,982
[ARMANDO] ČUJEŠ LI ME?
1172
01:18:57,982 --> 01:19:00,285
[TEŽAK DAH]
1173
01:19:00,285 --> 01:19:01,968
[URBANO OKRUŽENJE]
1174
01:19:01,968 --> 01:19:09,163
[TEŽAK DAH]
1175
01:19:09,163 --> 01:19:12,648
[ARMANDO] DOĐI. [ŠMRKANJE]
[ANAÍRA] ARMANDO, ŽAO MI JE.
1176
01:19:12,648 --> 01:19:22,329
♪NAPETA GLAZBA♪
1177
01:19:22,329 --> 01:19:24,915
[ANAÍRA] [KAŠALJ]
1178
01:19:24,915 --> 01:19:44,147
♪NAPETA GLAZBA♪
1179
01:19:44,147 --> 01:19:50,864
[ARMANDO] [VRIK]
1180
01:19:50,864 --> 01:19:52,396
[KLIZANJE]
1181
01:19:52,396 --> 01:19:53,798
[ANAÍRA] [GRČKI]
1182
01:19:53,798 --> 01:19:59,986
♪NAPETA GLAZBA♪
1183
01:19:59,986 --> 01:20:02,102
[DALBERTO] ANAÍRA.
[ANAÍRA] HUH?
1184
01:20:02,102 --> 01:20:05,000
[DALBERTO] ŠTA JE TO BILO?
[ANAÍRA] ZAGRLI ME.
1185
01:20:05,000 --> 01:20:06,291
[DALBERTO] U redu je, ljubavi.
1186
01:20:06,291 --> 01:20:07,298
[ANAÍRA] HUM.
1187
01:20:07,298 --> 01:20:10,514
[CRICKET CVRČKA]
1188
01:20:10,514 --> 01:20:14,831
[DUBOK Uzdah]
1189
01:20:14,831 --> 01:20:19,019
[PTIČJA PJESMA]
1190
01:20:19,019 --> 01:20:24,264
[CRICKET CVRČKA]
1191
01:20:24,264 --> 01:20:25,836
[ARMANDO] [UZDIŠE]
1192
01:20:25,836 --> 01:20:31,134
[CRICKET CVRČKA]
1193
01:20:31,134 --> 01:20:34,166
[VODA ZA PIĆE]
1194
01:20:38,994 --> 01:20:40,034
[DALMO] TI I ANAÍRA...
1195
01:20:40,034 --> 01:20:48,176
[CRICKET CVRČKA]
1196
01:20:48,176 --> 01:20:49,323
[DALBERTO] NE MOŽE.
1197
01:20:49,323 --> 01:21:09,340
[CRICKET CVRČKA]
1198
01:21:09,340 --> 01:21:10,656
[DALMO] RAZUMIJEM TE.
1199
01:21:10,656 --> 01:21:15,878
[CRICKET CVRČKA]
1200
01:21:15,878 --> 01:21:17,202
[ARMANDO] RECI DALBERTU.
[DALMO] NE.
1201
01:21:17,202 --> 01:21:29,217
[CRICKET CVRČKA]
1202
01:21:29,217 --> 01:21:30,498
[DALMO] VAN.
[ARMANDO] NE.
1203
01:21:30,498 --> 01:21:37,377
[DALMO] IDITE NA STRANICU, HAJDE
VRIJEME. IDI, IDI. HOĆEŠ.
1204
01:21:37,377 --> 01:21:40,432
[ARMANDO] [UGRIJ]
1205
01:21:43,149 --> 01:21:44,527
[UZDIS]
1206
01:21:44,527 --> 01:21:50,639
[CRICKET CVRČKA]
1207
01:21:50,639 --> 01:21:53,374
[PLAK]
1208
01:21:53,374 --> 01:21:57,835
[DALMO] "ŠŠŠ"... SMIREN. Hej, hej.
1209
01:21:59,993 --> 01:22:01,291
VJERUJ MI.
1210
01:22:01,291 --> 01:22:03,910
[PLAK]
1211
01:22:03,910 --> 01:22:07,032
♪NAPETA GLAZBA♪
1212
01:22:07,032 --> 01:22:08,034
[DALMO] VJERUJ MI.
1213
01:22:08,034 --> 01:22:11,516
♪NAPETA GLAZBA♪
1214
01:22:11,516 --> 01:22:14,602
[DALBERTO] MADEIRA OTIĆI ĆU
ZAMIJENITI.
1215
01:22:14,602 --> 01:22:16,430
KORACI, OVI SU OVDJE.
1216
01:22:16,430 --> 01:22:20,116
[KORACI]
1217
01:22:20,116 --> 01:22:22,660
[DALBERTO] MORAM
KRENI NA PUT, POPRSKAJ MALO,
1218
01:22:22,660 --> 01:22:24,033
DODAJ VOSAK.
1219
01:22:24,033 --> 01:22:25,173
[OTVORENA VRATA]
1220
01:22:25,173 --> 01:22:27,265
[DALBERTO] ZIDOVI TI
ON MOŽE...
1221
01:22:27,265 --> 01:22:29,922
TI BIRAJ BOJU, JA JE OBOJIM.
1222
01:22:29,922 --> 01:22:32,839
[KORACI]
1223
01:22:32,839 --> 01:22:36,273
[DALBERTO] IDEMO I MI
MAJSKA NAŠA NOĆ
1224
01:22:36,273 --> 01:22:39,600
ONA O KOJOJ SI ODUVIJEK SANJAO/SANJALA
DOBAR RESTORAN, HOTEL...
1225
01:22:39,600 --> 01:22:42,894
[ANAÍRA] BIT ĆE DOBRO. [SMIJEH]
1226
01:22:42,894 --> 01:22:47,670
[DALBERTO] JEBEŠ NOĆ
CIJELA. HMM? HMM?
1227
01:22:47,670 --> 01:22:53,828
[SMIJEH] INÁCIO VEĆ GLEDA
ULAZNICE SE PRODAJU TAMO,
1228
01:22:53,828 --> 01:22:56,125
PRODAJETE NAŠU BRVNARU... POGLEDAJTE
OVAJ BALKON.
1229
01:22:56,125 --> 01:23:07,289
[RIJEČNI AMBIJENT]
1230
01:23:07,289 --> 01:23:08,992
[Šamar za poljubac]
1231
01:23:11,312 --> 01:23:13,694
[ANAÍRA] KAKO VAM SE SVIĐA,
Neću to uraditi ovaj put, ne.
1232
01:23:13,694 --> 01:23:16,259
OSTAT ĆU. RADIJE BIH OSTAN/A OVDJE.
1233
01:23:18,946 --> 01:23:22,188
[DALBERTO] ZAR NE IDEŠ?
ŠTA?
1234
01:23:22,188 --> 01:23:24,237
[ANAÍRA] UŽIVO...
MORAM DA OČISTIM KUĆU, ZAR NE?
1235
01:23:24,237 --> 01:23:27,313
OČISTITE SVE.
PUNO STVARI ZA RADITI.
1236
01:23:27,313 --> 01:23:32,084
[BRODSKO ZVONO]
1237
01:23:32,084 --> 01:23:33,084
[DALBERT] Od.
1238
01:23:33,084 --> 01:23:43,094
♪
1239
01:23:43,094 --> 01:23:53,020
[PILJENJE DRVA]
1240
01:23:53,020 --> 01:23:54,780
[INALDO] HEJ, REFORMA SUSJEDSTVA
TO JE DATOTEKA, JE LI TAČNO?
1241
01:23:54,780 --> 01:23:57,223
ANAÍRA ĆE BITI VEZANA, BRATE.
1242
01:23:57,223 --> 01:23:58,677
[PILJENJE DRVA]
1243
01:23:58,677 --> 01:23:59,981
[BRZINA PSI]
1244
01:23:59,981 --> 01:24:03,511
[DALBERTO] ANAÍRA TA
DRUGAČIJE. MIRNO.
1245
01:24:03,511 --> 01:24:08,464
[INALDO] NORMALNO, JE LI, BRATE?
ŽENO, KAKA. TO JE JEDNOSTAVNO TAKO.
1246
01:24:08,464 --> 01:24:13,669
[PILJENJE DRVA]
1247
01:24:13,669 --> 01:24:15,394
[DALBERTO] UPOZNAJEŠ JE
DOK SAM BIO NAPOLJU?
1248
01:24:15,394 --> 01:24:17,757
[INALDO] OTIŠAO SAM U TRGOVAČKI CENTAR
USLIKAJ I BILO JE TAMO
1249
01:24:17,757 --> 01:24:20,116
SARADNJA SA DALMO-om, Ohio.
SUPER, VELIKI, BRATE,
1250
01:24:20,116 --> 01:24:23,337
DA RADIMO ZAJEDNO?
MOJA FOTOGRAFIJA JE RAZMATRANA,
1251
01:24:23,337 --> 01:24:24,700
U redu? Ti si jedini koji prodaje, brate.
1252
01:24:24,700 --> 01:24:26,861
ONDA ĆU UZETI NEŠTO DRUGO
NISAM ZVIJER, ZAR NE?
1253
01:24:29,485 --> 01:24:31,585
IDITE KOD PORTRETISTE I
ANAIRA, je li tako?
1254
01:24:33,010 --> 01:25:52,399
♪NAPETA GLAZBA♪
1255
01:25:52,399 --> 01:25:56,840
[TEŽAK DAH]
1256
01:25:56,840 --> 01:26:36,082
♪NAPETA GLAZBA♪
1257
01:26:36,082 --> 01:26:37,254
[ASSOPRO]
1258
01:26:37,254 --> 01:26:45,416
♪NAPETA GLAZBA♪
1259
01:26:45,416 --> 01:26:46,802
[DALBERTO] STVAR ZA ZADAVLJENJE
OVDJE UNUTRA.
1260
01:26:49,588 --> 01:26:50,863
HTIO SAM TE PITATI.
1261
01:26:50,863 --> 01:26:54,419
[BRZINA PSI]
1262
01:26:54,419 --> 01:27:00,260
[TEŽAK DAH]
1263
01:27:00,260 --> 01:27:01,742
[DALBERTO] NEŠTO SE DESILO
STVAR U OVOJ KUĆI
1264
01:27:01,742 --> 01:27:02,917
DOK SAM BIO NAPOLJU?
1265
01:27:02,917 --> 01:27:08,831
[TIŠINA]
1266
01:27:08,831 --> 01:27:09,849
[DALBERTO] Ha?
1267
01:27:09,849 --> 01:27:13,242
[PTICE PJEV]
1268
01:27:13,242 --> 01:27:14,664
[DALBERTO] NEĆEŠ LAGATI
ZA MENE, HOĆEŠ LI?
1269
01:27:14,664 --> 01:27:21,644
[BRZINA PSI]
1270
01:27:21,644 --> 01:27:25,179
[DALBERTO] GOVORI.
[DALMO] ŠTA? ŠTA KAŽEŠ?
1271
01:27:25,179 --> 01:27:28,058
[DALBERTO] TI I ANAÍRA.
[DALMO] HUM?
1272
01:27:28,058 --> 01:27:29,184
[DALBERTO] TI I ANAÍRA.
[DALMO] HUM.
1273
01:27:29,184 --> 01:27:30,415
[DALBERTO] TI I ANAÍRA.
[DALMO] NE...
1274
01:27:30,415 --> 01:27:31,417
[DALBERTO] TI I ANAÍRA.
[DALMO] NE!
1275
01:27:31,417 --> 01:27:34,095
[DALBERTO] TI I ANAÍRA!
[DALMO] NE!
1276
01:27:34,095 --> 01:27:35,422
[DALBERTO] JEBENE PRIČE!
1277
01:27:35,422 --> 01:27:38,750
[TEŽAK DAH]
1278
01:27:38,750 --> 01:27:40,627
[DALBERTO] GOVORI, GOVORI.
1279
01:27:40,627 --> 01:27:44,071
[DALMO] TVOJA ŽENA...
1280
01:27:44,071 --> 01:27:45,633
TVOJA ŽENA VOLI DRUGE JEBAVINE!
1281
01:27:45,633 --> 01:27:48,287
[TEŽAK DAH]
1282
01:27:48,287 --> 01:27:49,337
[DALBERTO] KO?
1283
01:27:49,337 --> 01:27:53,556
[TEŽAK DAH]
1284
01:27:53,556 --> 01:27:54,578
[DALMO] [DIŠE] NAORUŽAVANJE...
1285
01:27:56,718 --> 01:27:57,831
TVOJA ŽENA VOLI ARMAND-A.
1286
01:27:57,831 --> 01:27:59,691
[DALBERTO] NE.
[DALMO] LJUBAV. LJUBAV.
1287
01:27:59,691 --> 01:28:08,268
[KORACI]
1288
01:28:08,268 --> 01:28:10,506
[DALMO] ARMANDO...
[DALBERTO] NE, TO JE LAŽ.
1289
01:28:10,506 --> 01:28:11,826
[DALMO] JE JAČI OD NJIH.
1290
01:28:11,826 --> 01:28:14,486
[DALBERTO] NE, NE, NE.
LAŽ.
1291
01:28:14,486 --> 01:28:19,910
[KORACI]
1292
01:28:19,910 --> 01:28:21,839
[DALBERTO] [ŠAPĆE] CA...
JEBENO.
1293
01:28:21,839 --> 01:28:25,591
[ŠOK NA ZEMLJI]
1294
01:28:25,591 --> 01:28:26,933
[DALBERTO] TO JE LAŽ, ČOVJEČE!
1295
01:28:26,933 --> 01:28:29,870
[DALMO] "LAŽ"?
OSTAVIO/LA JE KARTU.
1296
01:28:29,870 --> 01:28:35,366
[RUKOVANJE PAPIROM]
1297
01:28:35,366 --> 01:28:40,524
[TEŽAK DAH]
1298
01:28:40,524 --> 01:28:43,327
[BRZINA PSI]
1299
01:28:43,327 --> 01:28:44,371
[DALBERTO] GDJE JE ON?
1300
01:28:44,371 --> 01:28:45,982
[DALMO] NE ZNAM, ČOVJEČE.
1301
01:28:45,982 --> 01:28:47,227
[DALBERTO] GDJE JE ON?
[DALMO] NE ZNAM!
1302
01:28:47,227 --> 01:28:48,357
[DALBERTO] GDJE JE ON?
[DALMO] NE ZNAM...
1303
01:28:48,357 --> 01:28:49,489
[DALBERTO] GDJE JE ON!
[DALMO] [VRIŠTA] U MANAUSU,
1304
01:28:49,489 --> 01:28:51,350
SPERMA!
1305
01:28:51,350 --> 01:28:53,157
[DALBERTO] GDJE U MANAUSU-u?
1306
01:28:53,157 --> 01:28:55,134
[TEŽAK DAH]
1307
01:28:55,134 --> 01:28:57,094
[DALBERTO] GDJE U MANAUSU-u?
MANAUS JE DRVO MRAVOVA.
1308
01:28:57,094 --> 01:28:58,177
[DALMO] JEBITE SE!
1309
01:28:58,177 --> 01:28:59,383
[DALBERTO] GDJE U MANAUSU-u?
[DALMO] NEĆU PRIČATI...
1310
01:28:59,383 --> 01:29:00,398
[DALBERTO] [VRIŠTA] KAŽI MI,
JEBENO!
1311
01:29:00,398 --> 01:29:01,594
[DALMO] NEĆU PRIČATI...
[DALBERTO] TI SI MOJ BRAT!
1312
01:29:01,594 --> 01:29:02,677
[DALMO] [VRIŠTI] I ON
TO JE MOJ BRAT!
1313
01:29:02,677 --> 01:29:03,745
[DALBERTO] [VRIŠTI] TI SI MOJ/MOJA
RAZMATRAČ!
1314
01:29:03,745 --> 01:29:06,000
[DALMO] JEBEŠ TI! ZA, ZA...
[DALBERTO] GDJE JE ON?
1315
01:29:06,000 --> 01:29:07,834
RECI GDJE JE!
SAZNAĆU!
1316
01:29:07,834 --> 01:29:10,642
[DALMO] MIRNO, MIRNO. MIRNO.
1317
01:29:10,642 --> 01:29:11,834
[DALBERTO] KAŽE GDJE IDE
U redu, SAZNAĆU.
1318
01:29:11,834 --> 01:29:15,063
[DALMO] [ŠAPĆE] SMIRENO,
MIRNO, MIRNO, MIRNO.
1319
01:29:15,063 --> 01:29:16,273
[DALBERTO] GDJE JE ON?
[DALMO] MIRNO,
1320
01:29:16,273 --> 01:29:18,304
POSLAO SAM TO NA STRANICU. SMIRI SE.
1321
01:29:18,304 --> 01:29:19,881
♪NAPETA GLAZBA♪
1322
01:29:19,881 --> 01:29:21,005
[DALBERTO] PRIČAT ĆU
S NJIM.
1323
01:29:21,005 --> 01:29:22,233
[DALMO] MIRNA, MIRNA, MIRNA,
MIRNO.
1324
01:29:22,233 --> 01:29:27,912
[DALBERTO] MIRAN SAM, OSTAVI TO.
MORAM RAZGOVARATI S NJIM. ODLAZI.
1325
01:29:27,912 --> 01:29:29,559
♪NAPETA GLAZBA♪
1326
01:29:29,559 --> 01:29:31,267
[DALBERTO] NE, IDEMO TAMO...
[DALMO] NE, NE, NE.
1327
01:29:31,267 --> 01:29:32,697
[DALBERTO] MORAMO RAZGOVARATI
S NJIM, ČOVJEČE.
1328
01:29:32,697 --> 01:29:35,017
[DALMO] [ŠAPUT] OSTANI OVDJE.
OSTANI SA MNOM, OSTANI OVDJE.
1329
01:29:35,017 --> 01:29:37,790
[DALBERTO] [VRIŠTI] PUSTI ME,
SPERMA!
1330
01:29:37,790 --> 01:30:14,162
♪NAPETA GLAZBA♪
1331
01:30:14,162 --> 01:30:23,596
[TEŽAK DAH]
1332
01:30:23,596 --> 01:31:06,903
♪NAPETA GLAZBA♪
1333
01:31:06,903 --> 01:31:08,641
[DALBERTO] [UZDIŠE]
1334
01:31:08,641 --> 01:31:15,267
♪NAPETA GLAZBA♪
1335
01:31:15,267 --> 01:31:17,165
[DALBERTO] [UZDIŠE]
1336
01:31:17,165 --> 01:31:54,652
♪NAPETA GLAZBA♪
1337
01:31:54,652 --> 01:32:00,309
[DALBERTO] [UZDIŠE]
1338
01:32:00,309 --> 01:32:06,663
[PIŠTOLJ ROCK]
1339
01:32:06,663 --> 01:32:14,132
[DALBERTO] [UZDIŠE]
1340
01:32:14,132 --> 01:32:40,600
♪NAPETA GLAZBA♪
1341
01:32:40,600 --> 01:32:41,812
[ANAÍRA] JESI LI DANAS VIDJELA DALBERTA?
1342
01:32:41,812 --> 01:32:43,419
[MUŠKARAC] VIDIO SAM NE, OTIŠAO JE RANO.
1343
01:32:43,419 --> 01:32:52,686
[MOTOR BRODA]
1344
01:32:52,686 --> 01:33:01,624
[KORACI]
1345
01:33:01,624 --> 01:33:02,751
[ANAÍRA] JESI LI VIDJELA DALBERTA?
1346
01:33:04,784 --> 01:33:07,391
NIJE SPAVIO KOD KUĆE,
BIO SAM U LUCI,
1347
01:33:07,391 --> 01:33:08,731
PITАО SAM, NIKO NE ZNA.
1348
01:33:08,731 --> 01:33:10,983
[KORACI]
1349
01:33:10,983 --> 01:33:12,607
[DALMO] ON VEĆ ZNA.
1350
01:33:12,607 --> 01:33:14,381
[ANAÍRA] ŠTA?
1351
01:33:14,381 --> 01:33:15,500
[DALMO] NAORUŽAVAM TE.
1352
01:33:15,500 --> 01:33:20,477
[KORACI]
1353
01:33:20,477 --> 01:33:21,482
[ANAÍRA] KAKO?
1354
01:33:21,482 --> 01:33:26,582
[TIŠINA]
1355
01:33:26,582 --> 01:33:27,906
[DALMO] DALBERTO ga je pratio.
OD ARMANDA.
1356
01:33:27,906 --> 01:33:30,548
[ANAÍRA] I TI SI GA OSTAVILA?
1357
01:33:30,548 --> 01:33:32,369
[DALMO] UČINIO SAM SVE DA TO SPRIJEČIM,
SVI.
1358
01:33:32,369 --> 01:33:34,198
[ANAÍRA] PRATIĆU IH.
[DALMO] MIRNA, MIRNA.
1359
01:33:34,198 --> 01:33:36,927
[ANAÍRA] HOĆU.
[DALMO] MIRNO, MIRNO. MIRNO.
1360
01:33:36,927 --> 01:33:37,972
[ANAÍRA] MORAM IĆI.
1361
01:33:37,972 --> 01:33:39,490
[DALMO] MIRNO.
[ANAÍRA] GDJE SU ONI?
1362
01:33:39,490 --> 01:33:41,094
[DALMO] NE, NE. MIRNA MIRNA.
[ANAÍRA] GDJE SU ONI?
1363
01:33:41,094 --> 01:33:43,536
[DALMO] ZNAM, SHVATIĆU
BROD I JA ĆEMO IH PRATITI.
1364
01:33:43,536 --> 01:33:44,686
[ANAÍRA] IDEM S TOBOM.
[DALMO] NE,
1365
01:33:44,686 --> 01:33:48,945
OPASNO JE. OPASNO ZA TEBE.
OPASNO ZA NJIH.
1366
01:33:48,945 --> 01:34:16,028
♪NAPETA GLAZBA♪
1367
01:34:16,028 --> 01:34:26,559
[PLAK]
1368
01:34:26,559 --> 01:34:33,655
♪NAPETA GLAZBA♪
1369
01:34:33,655 --> 01:34:38,444
[TEŽAK DAH]
1370
01:34:38,444 --> 01:34:40,679
[SVINJSTVO RASTE]
1371
01:34:40,679 --> 01:34:43,085
[TEŽAK DAH]
1372
01:34:43,085 --> 01:34:49,887
[SVINJSTVO RASTE]
1373
01:34:49,887 --> 01:35:01,897
[TEŽAK DAH]
1374
01:35:01,897 --> 01:35:08,529
[PRIRODNI AMBIJENT]
1375
01:35:08,529 --> 01:35:20,241
♪NAPETA GLAZBA♪
1376
01:35:20,241 --> 01:35:21,318
[DALBERTO] [VRŠTI] ARMANDO!
1377
01:35:24,770 --> 01:35:25,880
NAORUŽAVANJE!
1378
01:35:25,880 --> 01:35:37,630
♪NAPETA GLAZBA♪
1379
01:35:37,630 --> 01:35:42,841
[ČETKA ZA CIKADO]
1380
01:35:42,841 --> 01:35:47,456
[DALBERTO] ZABIJE MI GROZD U KOŽU
NAZAD, SADA JE GOTOVO SA MNOM.
1381
01:35:47,456 --> 01:35:50,888
JEBEŠ ME, KRENI!
1382
01:35:50,888 --> 01:35:55,217
KRENI! UZMI MI ŽIVOT, KRENI.
SNIMAJ! KREĆI!
1383
01:35:55,217 --> 01:35:57,690
[ČETKA ZA CIKADO]
1384
01:35:57,690 --> 01:35:59,172
[ARMANDO] STANI, DALBERTO.
[DALBERTO] JEBEŠ ME!
1385
01:35:59,172 --> 01:36:00,631
[NAORUŽAVANJE] PRESTANI S JEBOM...
[DALBERTO] JEBI ME, ČOVJEČE...
1386
01:36:00,631 --> 01:36:03,790
[NAORUŽAVANJE] [VIČE] NA,
JEBENO! ZA!
1387
01:36:03,790 --> 01:36:06,608
[DALBERT] VAS DVOJE...
1388
01:36:06,608 --> 01:36:08,957
[ČETKA ZA CIKADO]
1389
01:36:08,957 --> 01:36:10,580
[ARMANDO] OBEĆAVA DA NEĆE IĆI
NE RADI NIŠTA S NJOM!
1390
01:36:10,580 --> 01:36:17,212
[ČETKA ZA CIKADO]
1391
01:36:17,212 --> 01:36:18,735
[ARMANDO] OBEĆAVA DA NEĆE IĆI
NE RADI NIŠTA S NJOM!
1392
01:36:18,735 --> 01:36:19,833
[DALBERTO] DA LI TO MISLITE?
JESAM LI KUKAVICA?
1393
01:36:19,833 --> 01:36:21,157
[ARMANDO] [VRIŠTI] OBOŽAVAM TO
ANAIRA!
1394
01:36:21,157 --> 01:36:25,699
[ČETKA ZA CIKADO]
1395
01:36:25,699 --> 01:36:30,925
[TEŽAK DAH]
1396
01:36:30,925 --> 01:36:35,579
[ČETKA ZA CIKADO]
1397
01:36:35,579 --> 01:36:37,538
[ARMANDO] [UGRAĐENO STAKLO]
VOLIM ANAÍRU, BRATE.
1398
01:36:37,538 --> 01:36:38,729
[DALBERTO] ZAVRŠI ME.
1399
01:36:40,889 --> 01:36:44,154
MOLIM VAS, ZAVRŠITE SA MNOM.
1400
01:36:44,154 --> 01:36:45,988
[ARMANDO] [UGRAĐENO STAKLO]
OPROSTI MI, ČOVJEČE.
1401
01:36:45,988 --> 01:36:47,525
[DALBERTO] UZMI OVDJE,
MENI LOMI.
1402
01:36:47,525 --> 01:36:48,754
[ARMANDO] [UGRAĐENO STAKLO]
OPROSTI MI, ČOVJEČE.
1403
01:36:48,754 --> 01:36:51,349
[ČETKA ZA CIKADO]
1404
01:36:51,349 --> 01:36:53,969
[ARMANDO] [EMBARGIRANI GLAS] JA
OPROSTI MI, ČOVJEČE. OPROSTI MI, ČOVJEČE.
1405
01:36:53,969 --> 01:36:55,297
[DALBERTO] STANI!
1406
01:36:55,297 --> 01:37:04,729
♪NAPETA GLAZBA♪
1407
01:37:04,729 --> 01:37:15,788
[ARMANDO] [KAŠLJE]
1408
01:37:15,788 --> 01:37:20,528
♪DRAMATIČNA GLAZBA♪
1409
01:37:20,528 --> 01:37:27,773
[PTIČJA PJESMA]
1410
01:37:27,773 --> 01:37:40,813
♪DRAMATIČNA GLAZBA♪
1411
01:37:40,813 --> 01:37:50,907
[PTIČJA PJESMA]
1412
01:37:50,907 --> 01:38:13,009
♪DRAMATIČNA GLAZBA♪
1413
01:38:13,009 --> 01:38:32,145
[TIŠINA]
1414
01:38:32,145 --> 01:39:01,965
♪
1415
01:39:01,965 --> 01:39:08,834
[PLAK]
1416
01:39:08,834 --> 01:39:15,193
♪DRAMATIČNA GLAZBA♪
1417
01:39:15,193 --> 01:39:30,588
[PLAK]
1418
01:39:30,588 --> 01:39:31,745
[ANAÍRA] [ZABRANJENI GLAS] OTVORENO.
1419
01:39:35,545 --> 01:39:36,811
[UZDIS]
1420
01:39:36,811 --> 01:39:51,257
[TIŠINA]
1421
01:39:51,257 --> 01:39:55,187
[ANAÍRA] [UZDIŠE]
1422
01:39:55,187 --> 01:40:02,467
[TIŠINA]
1423
01:40:02,467 --> 01:40:03,533
[DALBERTO] TO SAM JA
TREBALO BI BITI OVDJE.
1424
01:40:06,938 --> 01:40:08,013
[ANAÍRA] [VRSTA]
1425
01:40:10,704 --> 01:40:13,654
[GLASOVNA ZABORA] NISAM ŽELIO/ŽELJELA IMATI
RADIO DVA. [LJUBAZNO]
1426
01:40:17,400 --> 01:40:18,536
[DALBERTO] ČUVAJTE VAS DVOJE,
1427
01:40:18,536 --> 01:40:20,145
IDEM U POLICIJU DA SE PREDAM.
1428
01:40:20,145 --> 01:40:21,243
[MAMEDE] IDEMO S TOBOM.
[DALBERTO] NE, NE, NE,
1429
01:40:21,243 --> 01:40:22,458
IĆI ĆU SAM.
1430
01:40:24,793 --> 01:40:28,413
[PLAK]
1431
01:40:28,413 --> 01:42:35,365
♪DRAMATIČNA GLAZBA♪
1432
01:42:35,365 --> 01:44:38,192
♪
1433
01:44:38,192 --> 01:44:39,610
♪UMIREM OD ZDRAVLJA♪
1434
01:44:39,610 --> 01:44:42,211
♪ OVDJE SE NE STAJE ♪
1435
01:44:42,211 --> 01:44:44,028
♪MOJA ŽELJA♪
1436
01:44:44,028 --> 01:44:45,563
♪DUŠO, MOJA RADOSTI♪
1437
01:44:45,563 --> 01:44:47,953
♪MOJ ŽIVOT JE DA OSTANEM OVDJE♪
1438
01:44:47,953 --> 01:44:50,180
♪BLIZU TEBE, DUŠO MOJA♪
1439
01:44:50,180 --> 01:44:51,877
♪DRAGI, NE ČEKAJ♪
1440
01:44:51,877 --> 01:44:54,029
♪TREBA MI TVOJ POLJUBAC♪
1441
01:44:54,029 --> 01:44:55,868
♪I TO SI TI♪
1442
01:44:55,868 --> 01:44:57,869
♪TVOJA USTA, TVOJA MISTERIJA♪
1443
01:44:57,869 --> 01:44:59,137
♪ŽELIM TE♪
1444
01:44:59,137 --> 01:45:00,677
♪UNUTRA I IZVAN MENE♪
1445
01:45:00,677 --> 01:45:02,680
♪BLIZU TEBE, DUŠO♪
1446
01:45:02,680 --> 01:45:05,693
♪
1447
01:45:05,693 --> 01:45:10,150
♪LJUBAV OVO RADI ♪
1448
01:45:10,150 --> 01:45:12,769
♪ IZVADITE ME ODAVDE ♪
1449
01:45:12,769 --> 01:45:16,234
♪U BESKONAČNOM PLESU♪
1450
01:45:16,234 --> 01:45:19,027
♪ŽELIM BITI TVOJ PAR♪
1451
01:45:19,027 --> 01:45:21,682
♪LJUBAV OVO RADI ♪
1452
01:45:21,682 --> 01:45:23,086
♪
1453
01:45:23,086 --> 01:45:25,329
♪IZVADI GA VAN♪
1454
01:45:25,329 --> 01:45:28,768
♪ŽELIM TE ZA SEBE♪
1455
01:45:28,768 --> 01:45:30,017
♪PREDAJE SE♪
1456
01:45:30,017 --> 01:45:32,758
♪ ODVEDI ME U LET ♪
1457
01:45:32,758 --> 01:45:51,020
♪
1458
01:45:53,314 --> 01:46:12,038
♪
1459
01:46:12,038 --> 01:46:14,585
♪ZNAM♪
1460
01:46:14,585 --> 01:46:18,063
♪ JOŠ SE SJEĆAM ♪
1461
01:46:18,063 --> 01:46:20,186
♪
1462
01:46:20,186 --> 01:46:24,294
♪SVE ŠTO SE POKREĆE♪
1463
01:46:24,294 --> 01:46:28,633
♪MOJ OSJEĆAJ♪
1464
01:46:28,633 --> 01:46:30,567
♪GORI♪
1465
01:46:30,567 --> 01:46:32,334
♪ZNAM♪
1466
01:46:32,334 --> 01:46:34,479
♪
1467
01:46:34,479 --> 01:46:37,863
♪ŠTO ME POKREĆE♪
1468
01:46:37,863 --> 01:46:41,394
♪MOJA OPORAKA♪
1469
01:46:41,394 --> 01:46:43,319
♪
1470
01:46:43,319 --> 01:46:45,793
♪DAJ MI VIDIM TVOJU ODJEĆU♪
1471
01:46:45,793 --> 01:46:47,762
♪SPORI♪
1472
01:46:47,762 --> 01:46:49,654
♪
1473
01:46:49,654 --> 01:46:50,839
♪POKUŠAO/LA SAM ♪
1474
01:46:50,839 --> 01:46:53,890
♪TAKO DUGO♪
1475
01:46:53,890 --> 01:46:57,623
♪DA RAZUMIJEM TVOJU TIŠINU♪
1476
01:46:57,623 --> 01:46:59,273
♪
1477
01:46:59,273 --> 01:47:00,715
♪ŽIVOT JE STVOREN♪
1478
01:47:00,715 --> 01:47:03,265
♪TRENUTAKA♪
1479
01:47:03,265 --> 01:47:07,008
♪I OSTAVLJA TRAG ILUZIJE♪
1480
01:47:07,008 --> 01:47:08,831
♪I PATNJA♪
1481
01:47:08,831 --> 01:47:29,189
♪
1482
01:47:29,189 --> 01:47:31,439
♪ DANAS♪
1483
01:47:31,439 --> 01:47:34,266
♪UHVATI ME KAKO PJEVAM♪
1484
01:47:34,266 --> 01:47:38,267
♪
1485
01:47:38,267 --> 01:47:40,427
♪LJUBAVNE RIME♪
1486
01:47:40,427 --> 01:47:43,451
♪BEZ IZGOVARANJA TVOG IMENA♪
1487
01:47:43,451 --> 01:47:47,784
♪
1488
01:47:47,784 --> 01:47:52,466
♪IPAK POSTAVLJAM PITANJE♪
1489
01:47:52,466 --> 01:47:55,172
♪
1490
01:47:55,172 --> 01:47:57,342
♪DA REKEM DA MI SE JOŠ UVIJEK SVIĐA♪
1491
01:47:57,342 --> 01:47:59,583
♪MOŽEŠ VIDJETI♪
1492
01:47:59,583 --> 01:48:03,440
♪ŽIVI PLAČ♪
1493
01:48:09,177 --> 01:48:09,178
.99716