All language subtitles for O.Rio.do.Desejo.2023.1080p.WEB-DL.NACIONAL-hr.bs-bs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:39,493
♪
2
00:00:39,493 --> 00:00:55,873
[TISINA]
3
00:00:55,873 --> 00:01:45,355
[MORSKI VALOVI]
4
00:01:45,355 --> 00:01:58,334
♪
5
00:01:58,334 --> 00:02:17,149
[BRODSKI MOTOR]
6
00:02:17,149 --> 00:02:27,094
♪
7
00:02:27,094 --> 00:02:28,324
[BIP]
8
00:02:28,324 --> 00:02:31,498
[MAN] [ELEKTRONSKI GLAS]
[UPAKOVANO]
9
00:02:31,498 --> 00:02:35,800
OSUMNJIČENI JE AKTIVISTA U EGZILU
I MORA BITI U REGIONU.
10
00:02:35,800 --> 00:02:38,620
[SLATKO ZATVORI]
11
00:02:38,620 --> 00:02:40,366
[ČOVEK] VEĆ MOŽEŠ
UZMI OVO.
12
00:02:40,366 --> 00:02:46,327
[PSI BRZINA]
13
00:02:46,327 --> 00:02:48,453
[VOZILO U KRETANJU]
14
00:02:48,453 --> 00:02:51,061
[MAN] [ELEKTRONSKI GLAS]
PAŽNJA, IZGLED, AMATERI.
15
00:02:51,061 --> 00:02:54,875
TUČA KOJA JE PRAĆENA AGRESIJA.
[DALBERTO] IDEMO.
16
00:02:54,875 --> 00:02:56,749
[MAN] JOŠ DVA SATA
LJUDI DAJU, ČOVJEČE.
17
00:02:56,749 --> 00:03:00,645
[DALBERTO] ZA DVA MINUTA
LJUDI SU OVDJE. AMATERI SU BLIZU.
18
00:03:00,645 --> 00:03:02,094
[VRATA ZATVORENA]
19
00:03:02,094 --> 00:03:12,330
[CRICKET CRICKET]
20
00:03:12,330 --> 00:03:13,806
[APLAUZ]
21
00:03:13,806 --> 00:03:16,287
[DALBERTO] IMAMO
INVITED.
22
00:03:16,287 --> 00:03:17,811
[MERCEDES] OVDE NEMA NIŠTA, NE.
23
00:03:17,811 --> 00:03:18,950
[Jecanje]
24
00:03:18,950 --> 00:03:20,729
[MERCEDES] VEĆ REKO
OVDJE NEMA NIŠTA.
25
00:03:20,729 --> 00:03:21,969
[Jecanje]
26
00:03:21,969 --> 00:03:24,138
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
27
00:03:24,138 --> 00:03:27,902
[KORACI]
28
00:03:27,902 --> 00:03:29,312
[METALNI KOMAD MEKINJA]
29
00:03:29,312 --> 00:03:38,387
[KORACI]
30
00:03:42,189 --> 00:03:43,268
[ANAÍRA] ALI.
31
00:03:43,268 --> 00:03:45,835
[KORACI]
32
00:03:45,835 --> 00:03:47,516
[Jecanje]
33
00:03:47,516 --> 00:03:50,612
[MAN] [ELEKTRONSKI GLAS]
34
00:03:50,612 --> 00:04:06,657
♪DRAMATIČNA MUZIKA♪
35
00:04:06,657 --> 00:04:08,449
[DELEGAT] KOLIKO DUGO?
DAMA JE OD ROSE
36
00:04:08,449 --> 00:04:10,440
SA VAŠIM DIONIZIJEM?
[MERCEDES] GODINA I PO,
37
00:04:10,440 --> 00:04:12,616
MANJE ILI VIŠE.
[DELEGAT] PRVI PUT
38
00:04:12,616 --> 00:04:14,190
ŠTA CIJENITE?
[ANAÍRA] NIJE ONA,
39
00:04:14,190 --> 00:04:16,451
DELEGATE, ISPRAVIO SAM
TAJ PAS.
40
00:04:16,451 --> 00:04:20,252
DANAS JE MAMIN ROĐENDAN,
LJUDI SLAVILI
41
00:04:20,252 --> 00:04:24,271
DANCE. ON JE DOŠAO OD POZA, STAVIO
IMAM BLUZU U RUCI,
42
00:04:24,271 --> 00:04:25,858
PRITISAO MI JE GRUDI.
UZMI BOCU,
43
00:04:25,858 --> 00:04:29,325
SLOMIO SAM GA I UDARIO
U TRBUMU.
44
00:04:29,325 --> 00:04:31,929
NE ŽALIM
DODANO JE STARIJOJ.
45
00:04:31,929 --> 00:04:33,924
[TELEFON ZVONI]
46
00:04:33,924 --> 00:04:36,427
[ANAÍRA] To je to.
47
00:04:36,427 --> 00:04:38,964
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
48
00:04:38,964 --> 00:04:40,445
[ANAÍRA] DOĐE JESTI
KOMAD TORTE.
49
00:04:40,445 --> 00:04:42,594
[DALBERTO] NE, NEMAM
ŽELIM INSTALIRATI.
50
00:04:42,594 --> 00:04:46,245
[MERCEDES] ENTER. UJEDINITE LOŠE
Prije nego što odete, ODMORITE SE.
51
00:04:46,245 --> 00:04:48,056
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
52
00:04:48,056 --> 00:04:50,016
[DALBERTO] POD LICENCOM,
[MERCEDES] OSTANITE DALJE.
53
00:04:50,016 --> 00:04:53,777
[KORACI]
54
00:04:53,777 --> 00:04:59,131
[OTVORENA VRATA]
55
00:04:59,131 --> 00:05:00,811
[ANAÍRA] ČEKAJ
TREBA DA SE PROMJENIM?
56
00:05:00,811 --> 00:05:02,736
[SALBERTO] HUM, NARAVNO.
57
00:05:02,736 --> 00:05:05,464
[PJESMA PTICA]
58
00:05:05,464 --> 00:05:24,535
[KORACI]
59
00:05:24,535 --> 00:05:26,811
[DALBERTO] [UZDIS]
60
00:05:26,811 --> 00:05:35,752
[KORACI]
61
00:05:35,752 --> 00:05:37,741
[DALBERTO] SIGURNO STE UMORNI, ZAR NE?
Ja odlazim.
62
00:05:37,741 --> 00:05:41,700
[KORACI]
63
00:05:41,700 --> 00:05:43,152
[DALBERTO] ONA JE LUDA, ZAR NE?
64
00:05:43,152 --> 00:05:46,833
[ANAÍRA] [UZDAJE] UMORNA sam
OVA VRUĆINA OVOG MJESTA.
65
00:05:48,500 --> 00:05:50,346
SPREMAN DA IZAĐETE ODAVDE ODMAH.
66
00:05:50,346 --> 00:05:52,693
[DALBERTO] GDJE IDETI?
67
00:05:52,693 --> 00:05:56,078
[ANAÍRA] UČESTVOVAĆU NA TAKMIČENJU
ZA STJUARDE LETA, PROBUDITE SE SVAKI DAN
68
00:05:56,078 --> 00:05:57,357
U DRUGOM UGLU, ZNATE?
69
00:05:57,357 --> 00:06:00,950
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
70
00:06:00,950 --> 00:06:02,615
[DALBERTO] [UZDIS]
71
00:06:05,136 --> 00:06:08,751
TAKO I I JA SAM UMOR OD OVOG
ŽIVOT U POLICIJI.
72
00:06:08,751 --> 00:06:10,684
[ANAÍRA] HUM.
73
00:06:10,684 --> 00:06:11,949
[DALBERTO] JEDAN DAN ĆEMO OČISTITI
STVAR,
74
00:06:11,949 --> 00:06:14,672
JOŠ JEDAN DAN JE OPET PRLJAV. I
HARD.
75
00:06:14,672 --> 00:06:21,882
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
76
00:06:21,882 --> 00:06:23,529
[DALBERTO] UČINIĆU OVO.
77
00:06:23,529 --> 00:06:26,174
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
78
00:06:26,174 --> 00:06:29,600
[KORACI]
79
00:06:29,600 --> 00:06:31,314
[DALBERTO] [UZDIS]
80
00:06:31,314 --> 00:06:33,200
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
81
00:06:33,200 --> 00:06:35,575
[DALBERTO] Svidjela si mi se, MORENA.
82
00:06:35,575 --> 00:06:37,575
[ANAÍRA] ŽELIM TE VIDJETI NOĆU.
83
00:06:37,575 --> 00:06:39,238
[DALBERTO] HUM.
84
00:06:41,024 --> 00:06:42,989
[šamar za poljubac]
85
00:06:42,989 --> 00:06:44,339
[Jecanje]
86
00:06:44,339 --> 00:06:46,050
[šamar za poljubac]
87
00:06:46,050 --> 00:06:49,180
[Jecanje]
88
00:06:49,180 --> 00:06:52,526
♪
89
00:06:52,526 --> 00:06:56,238
[TEŠKI DAH]
90
00:06:56,238 --> 00:07:08,141
♪
91
00:07:08,141 --> 00:07:09,988
[Jecanje]
92
00:07:09,988 --> 00:07:13,058
[TEŠKI DAH]
93
00:07:13,058 --> 00:07:14,504
[DALBERTO] DOĐI.
94
00:07:14,504 --> 00:07:15,800
[Jecanje]
95
00:07:15,800 --> 00:07:17,315
[DALBERTO] DOĐI.
96
00:07:17,315 --> 00:07:19,114
[TEŠKI DAH]
97
00:07:19,114 --> 00:07:27,500
♪
98
00:07:27,500 --> 00:07:32,290
[DALMO] LJUBAV... LJUBAV...
99
00:07:32,290 --> 00:07:36,973
TAMO... SPREMNI. READY.
100
00:07:38,500 --> 00:07:41,000
[LUCIANE] NE ŽELIŠ DA JE SKINUTI
JOŠ JEDAN SAMO ZA OSIGURANJE?
101
00:07:41,000 --> 00:07:42,198
[DALMO] NE TREBA.
102
00:07:42,198 --> 00:07:45,438
[TRČANJE U POZADINI]
103
00:07:45,438 --> 00:07:47,444
[DALMO] SUTRA JE GOTOVO, VIDIŠ?
104
00:07:47,444 --> 00:07:48,683
[DALBERT] Ups!
105
00:07:48,683 --> 00:07:50,010
[DALMO] ŠTA IMA, BRATE?
106
00:07:50,010 --> 00:07:51,100
[LUCIANE] HVALA.
107
00:07:51,100 --> 00:07:52,227
[DALMO] Ništa.
[DALBERTO] NA OVO?
108
00:07:54,745 --> 00:07:59,836
RAZMIŠLJAO SAM, IĆU.
CORPORATION.
109
00:07:59,836 --> 00:08:02,589
[DALMO] [SMIJEH] OVO OPET
RAZGOVOR?
110
00:08:02,589 --> 00:08:03,945
[DALBERTO] DA, ALI SADA JE VAN
ROCK.
111
00:08:05,757 --> 00:08:07,046
UMORI SE OD OVOG ŽIVOTA.
112
00:08:07,046 --> 00:08:09,007
[DALMO] HUM?
113
00:08:09,007 --> 00:08:11,126
[DALBERTO] KUPUJEM
SHIP.
114
00:08:11,126 --> 00:08:13,400
[DALMO] KAKO JE?
[DALBERT] ČAMAC.
115
00:08:13,400 --> 00:08:14,400
[DALMO] BROD?
116
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
[DALBERT] Od.
117
00:08:18,200 --> 00:08:20,348
TREBA MI ZAJAM.
118
00:08:20,348 --> 00:08:22,322
BANKA JE ZAHTJELA TRGOVINU
GARANCIJA.
119
00:08:22,322 --> 00:08:25,600
[TRČANJE U POZADINI]
120
00:08:25,600 --> 00:08:28,557
[DALMO] Čekaj, čekaj, čekaj.
Tata ju je donio OVDJE
121
00:08:28,557 --> 00:08:29,891
UZ SRAMNO ZNOJ,
ŽIVOTINJE...
122
00:08:29,891 --> 00:08:31,200
[DALBERTO] NIJE LUDILO, NE.
[DALMO] LUDILO!
123
00:08:31,200 --> 00:08:35,012
[DALBERTO] NE, NE. ZA TRI
PLAĆAM VEĆ GODINAMA, VEĆ SAM OBRAĆIO.
124
00:08:37,548 --> 00:08:39,200
VERUJ MI.
125
00:08:39,200 --> 00:08:40,299
[DALMO] [Frk]
126
00:08:40,299 --> 00:08:42,000
[KORACI]
127
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
[ARMANDO] Oh, jebote! TO JE TO?
128
00:08:43,000 --> 00:08:44,774
[DALBERTO] VRIJEME JE DA PREUZMETE VLAST
KAFA, DEČKO?
129
00:08:44,774 --> 00:08:46,008
[DALVA] OSTAVI GA!
130
00:08:46,008 --> 00:08:47,676
[DALBERTO] DONA DALVA, DONA
DALVA, LADY
131
00:08:47,676 --> 00:08:49,169
Previše razmaziš ovog dječaka.
132
00:08:49,169 --> 00:08:50,737
[ARMANDO] JESTE LI LJUBOMORNI?
133
00:08:50,737 --> 00:08:52,108
[DALBERTO] LJUBOMORAN NA ŠTA?
134
00:08:52,108 --> 00:08:53,662
[DALVA] I ONDA, NEĆEŠ
ZA KAfu, zar ne?
135
00:08:53,662 --> 00:08:55,088
[DALBERTO] NE, ajde da se odmorimo.
136
00:08:57,700 --> 00:09:00,000
[ARMANDO] WOW, ŠTA, BRATE?
BEUTIFUL.
137
00:09:00,000 --> 00:09:01,800
[DALMO] SLIKA JE POTPUNO NOVA
ISTO, JE LI ISTINA?
138
00:09:01,800 --> 00:09:02,800
[REČNO OKRUŽENJE]
139
00:09:02,800 --> 00:09:06,455
[POVEĆANJE NA DRVO]
140
00:09:06,455 --> 00:09:09,971
[ARMANDO] [SMEJE SE] ZGODAN.
141
00:09:09,971 --> 00:09:19,300
[REČNO OKRUŽENJE]
142
00:09:19,300 --> 00:09:22,780
[DALMO] MADEIRAME JE ljubazan
ROTTEN.
143
00:09:22,780 --> 00:09:24,403
MORAT ĆEŠ DA SE PROMIJENIŠ, HEIN,
DALBERT?
144
00:09:25,500 --> 00:09:28,100
[DALBERT] Od...
145
00:09:28,100 --> 00:09:29,236
[ARMANDO] ZNAŠ ŠTA
LJUDI MOGU
146
00:09:29,236 --> 00:09:30,368
OTVOREN BROD?
147
00:09:30,368 --> 00:09:32,013
[DALBERTO] A?
148
00:09:32,013 --> 00:09:33,241
[ARMANDO] SE ZABAVLJA OVDJE
I PRONAŠLI SVOJ VLASTITI BEND
149
00:09:33,241 --> 00:09:34,477
IGRAJ, HEIN?
150
00:09:36,500 --> 00:09:38,247
[DALBERTO] POČNI RADITI
USKORO,
151
00:09:38,247 --> 00:09:40,476
BJEŽITE OD OVE POVREDE.
152
00:09:40,476 --> 00:09:42,552
[NAORUŽANJE] PRIJE RADA.
153
00:09:42,552 --> 00:09:45,079
[DALBERTO] [SMIJEH]
154
00:09:47,200 --> 00:09:49,701
[uzdah] JOŠ JEDNA STVAR...
155
00:09:53,200 --> 00:09:54,753
TAMO SAM ZNAO DEVOJKU.
156
00:09:57,300 --> 00:10:00,209
[SMIJEH] VENIM SE.
157
00:10:03,200 --> 00:10:04,328
[DALBERTO] ZAŠTO ŽURBA?
158
00:10:04,328 --> 00:10:08,777
[REČNO OKRUŽENJE]
159
00:10:08,777 --> 00:10:09,842
[DALBERTO] MOJ POSAO.
160
00:10:10,969 --> 00:10:13,028
[DALMO] SADA, IZ RADNJA SA GARANCIJOM
TO JE BIO NAŠ POSAO, ZAR NE?
161
00:10:13,028 --> 00:10:19,678
[BRODSKI MOTOR]
162
00:10:19,678 --> 00:10:23,125
[ARMANDO] KAKO JE TO?
HOĆETE LI TO UČINITI?
163
00:10:23,125 --> 00:10:26,680
[DALBERTO] NA POČETKU,
ŽIVOT U KUĆI.
164
00:10:28,379 --> 00:10:29,839
U SOBI MOG OCA.
165
00:10:29,839 --> 00:10:32,091
♪
166
00:10:32,091 --> 00:10:33,236
[DALMO] JESTE LI LUDI?
167
00:10:34,513 --> 00:10:36,013
NIJE DOBRO. OTAC JE SAHRAN.
168
00:10:36,013 --> 00:10:39,696
♪
169
00:10:39,696 --> 00:10:42,946
[ARMANDO] VENI SE, GALERIJE!
170
00:10:42,946 --> 00:10:45,401
[šamar za poljubac]
171
00:10:45,401 --> 00:10:46,587
♪
172
00:10:46,587 --> 00:10:48,687
[ARMANDO] [SMIJEH] ZA VAS.
173
00:10:48,687 --> 00:10:51,076
♪
174
00:10:51,076 --> 00:10:56,227
[KRETANJE U VODI]
175
00:10:56,227 --> 00:10:58,799
[ANAÍRA] [SMIJEH]
176
00:10:58,799 --> 00:11:03,225
[KRETANJE U VODI]
177
00:11:03,225 --> 00:11:04,386
[DALBERTO] [SMIJEH]
178
00:11:04,386 --> 00:11:05,889
[ANAÍRA] [SMIJEH]
179
00:11:05,889 --> 00:11:36,936
♪
180
00:11:41,560 --> 00:11:43,234
[GRUBO ZA ODJEĆU]
181
00:11:43,234 --> 00:11:45,685
[RUVANJE ORUŽJEM]
182
00:11:47,609 --> 00:11:48,738
[DALBERTO] POGLEDAJ OVO OVDJE, oh.
183
00:11:48,738 --> 00:11:55,207
[RUVANJE ORUŽJEM]
184
00:11:55,207 --> 00:11:56,280
[ARMANDO] ajde da se igramo
SA OVIH STAZA.
185
00:11:56,280 --> 00:11:57,734
[DALBERTO] HEIN?
[DALMO] NE.
186
00:11:57,734 --> 00:11:59,700
[ARMANDO] ŠTEDIMO
SVE U UGLU.
187
00:12:03,058 --> 00:12:06,159
[DALBERTO] [UZDIS]
188
00:12:06,159 --> 00:12:08,584
[LOCK]
189
00:12:10,823 --> 00:12:11,838
[DAJ] [UZDIH]
190
00:12:11,838 --> 00:12:13,609
♪
191
00:12:13,609 --> 00:12:15,208
[ARMANDO] ŠTA JE TO?
192
00:12:15,208 --> 00:12:21,933
♪
193
00:12:21,933 --> 00:12:23,886
[ARMANDO] MAMA?
[DALBERT] Od.
194
00:12:23,886 --> 00:12:40,885
♪
195
00:12:40,885 --> 00:12:43,584
[GUN ROCK]
196
00:12:43,584 --> 00:12:57,157
[CRICKET CRICKET]
197
00:12:57,157 --> 00:12:59,107
[DALMO] FAR PAN
IZGLEDA KAO DUH SVOG OCA.
198
00:12:59,107 --> 00:13:02,662
[SMIJEH]
199
00:13:02,662 --> 00:13:05,955
[DAJ] [UZDIH]
200
00:13:05,955 --> 00:13:08,885
[DALBERTO] ČUVAR SJEĆANJA.
201
00:13:08,885 --> 00:13:11,437
[LONAC]
202
00:13:14,059 --> 00:13:16,646
[DALMO] MOŽEŠ TO
NO SLEEP?
203
00:13:16,646 --> 00:13:19,417
[CRICKET CRICKET]
204
00:13:19,417 --> 00:13:20,770
[UTICAJ NA STOL]
205
00:13:20,770 --> 00:13:22,770
[DALBERTO] MISLIO SAM
SVE JE BACIO.
206
00:13:22,770 --> 00:13:24,996
[DAJ] [UZDIH]
207
00:13:25,971 --> 00:13:28,249
UZMI JEDNU, IDE.
208
00:13:28,249 --> 00:13:30,288
[DALBERTO] IDE.
[DALMO] IDEŠ LI ILI NE IDEŠ?
209
00:13:30,288 --> 00:13:31,417
[DALBERTO] [SMIJEH] IDE.
210
00:13:31,417 --> 00:13:32,670
[PIĆE]
211
00:13:32,670 --> 00:13:33,720
[DALBERTO] ZDRAVLJE.
212
00:13:33,720 --> 00:13:35,842
[UZIMA ŠALJU]
213
00:13:35,842 --> 00:14:01,193
[CRICKET CRICKET]
214
00:14:01,193 --> 00:14:04,913
[MERCEDES] BIĆE JEDAN OVDJE
PRAZNO. BUDI PAŽLJIVO, KĆERI.
215
00:14:04,913 --> 00:14:06,841
[CRICKET CRICKET]
216
00:14:06,841 --> 00:14:13,139
[NOŽ SE PRIKLJUČI NA TANJIRU]
217
00:14:14,764 --> 00:14:16,939
[ANAÍRA] Prokletstvo. [SMIJEH] DOSTA.
218
00:14:19,212 --> 00:14:22,297
[BRODSKI MOTOR]
219
00:14:22,297 --> 00:14:24,361
[DALBERTO] HVALA.
220
00:14:24,361 --> 00:14:29,263
[LONAC]
221
00:14:29,263 --> 00:14:31,410
[DAJ] [UZDIH]
222
00:14:31,410 --> 00:14:35,060
[LONAC]
223
00:14:35,060 --> 00:14:37,011
[ANAÍRA] ŠTA STE KUVALI?
224
00:14:37,011 --> 00:14:40,485
[DALMO] AHAM. OČEV RECEPT.
225
00:14:40,485 --> 00:14:42,267
[LONAC]
226
00:14:42,267 --> 00:14:44,875
[DALBERTO] DALMO KUVA
DOBRO SE KUVA OD CURUMIMA.
227
00:14:47,625 --> 00:14:49,622
[ANAÍRA] PREDIVNO JE.
228
00:14:49,622 --> 00:14:51,338
[DALMO] NADAM SE DA VAM SE SVIĐA.
229
00:14:51,338 --> 00:14:56,035
[LONAC]
230
00:14:56,035 --> 00:15:00,310
[ARMANDO] LAKU NOĆ. PLEASANT
PREDIVNO LICE TO. JEDNOSTAVNO NIJE
231
00:15:00,310 --> 00:15:02,784
ZABORAVITE POHVALITI RIBU
BRAT POSLE NJEGA
232
00:15:02,784 --> 00:15:04,237
OSJETLJIVO, PLAČI.
233
00:15:04,237 --> 00:15:05,560
[DALMO] IDI MU OPERI RUKE.
234
00:15:05,560 --> 00:15:06,752
[ARMANDO] ZAVRŠIO SAM S JELOM.
235
00:15:06,752 --> 00:15:08,971
[DALBERTO] ALI STIDI TAMO.
SJEDI OVDJE LJUDI...
236
00:15:08,971 --> 00:15:11,234
[ARMANDO] NE, BRATE, GOTOVIM
ZA HRANA, PROBA BENDA
237
00:15:11,234 --> 00:15:12,338
ZAVRŠIO SAM OBROK KASNO.
SA MOMCI...
238
00:15:12,338 --> 00:15:13,806
[DALBERTO] OK, ALI SEDI...
[ARMANDO] ALI NISAM GLADAN,
239
00:15:13,806 --> 00:15:15,459
DUST!
240
00:15:15,459 --> 00:15:16,538
[DALMO] SJEDI, ARMANDO.
241
00:15:20,711 --> 00:15:22,121
[VUČI STOLICU]
242
00:15:22,121 --> 00:15:26,051
[RAZGOJ PRIBORA ZA JELO]
243
00:15:26,051 --> 00:15:28,539
[PUNJENJE ŠOLJE]
244
00:15:28,539 --> 00:15:34,001
[MOTOR MOTOCIKLA]
245
00:15:34,001 --> 00:15:35,769
[PUNJENJE ŠOLJE]
246
00:15:39,335 --> 00:15:42,102
[ANAÍRA] ŽELIM DA KAŽEM DA JESTE
BEND?
247
00:15:42,102 --> 00:15:43,179
[ARMANDO] PRESUDA.
248
00:15:46,293 --> 00:15:47,301
[DALBERTO] PRAVILA.
249
00:15:48,542 --> 00:15:52,353
[SMIJEH] ON KAŽE DA JE
TO KAŽE BIZNISMAN.
250
00:15:54,992 --> 00:15:58,932
POSLOVNI ČOVJEK. [SMIJEH]
251
00:15:58,932 --> 00:16:01,928
GALEROSO. [SMIJEH]
252
00:16:01,928 --> 00:16:08,805
[RAZGOJ PRIBORA ZA JELO]
253
00:16:08,805 --> 00:16:11,646
[ANAÍRA] TO JE TAMO OTAC
tvoj?
254
00:16:11,646 --> 00:16:12,728
[DALMO] Da.
255
00:16:16,123 --> 00:16:21,135
[ANAÍRA] BAŠ KAO TI.
A GDE JE SLIKA MAJKE?
256
00:16:21,135 --> 00:16:22,513
[RAZGOJ PRIBORA ZA JELO]
257
00:16:23,673 --> 00:16:25,050
[ARMANDO] EVO FOTOGRAFIJE MAJKE
KOD KUĆE, NE.
258
00:16:27,213 --> 00:16:29,921
KADA SU NJIH DVOJE BILI OVDE
DJECA JOŠ,
259
00:16:29,921 --> 00:16:32,301
MAJKA JE UPOZNALA GRINGA
KO JE DOŠAO OVDJE U GRAD,
260
00:16:32,301 --> 00:16:35,523
ZALJUBIO SE I OTIŠAO.
OSTAVI NAŠ OCA,
261
00:16:35,523 --> 00:16:37,093
OSTAVITE OVDE...
[DALBERTO] ZDRAVO, ZDRAVO, ZDRAVO.
262
00:16:37,093 --> 00:16:38,747
[ARMANDO] "Hej, hej, hej" ŠTA?
ONA NEĆE UĆI.
263
00:16:38,747 --> 00:16:40,033
ZA PORODICU, HUH?
264
00:16:40,033 --> 00:17:05,033
[RAZGOJ PRIBORA ZA JELO]
265
00:17:05,033 --> 00:17:08,613
[SUPRESIJA]
266
00:17:08,613 --> 00:17:10,366
[DALBERTO] ANAÍRA, ANAÍRA.
267
00:17:10,366 --> 00:17:12,582
[VUČI STOLICU]
268
00:17:12,582 --> 00:17:13,589
[DALBERTO] TO JE KIČMEĆA.
269
00:17:13,589 --> 00:17:15,684
[NARACIJA]
270
00:17:15,684 --> 00:17:16,920
[ARMANDO] UZMI STARI HLEB.
[DALBERTO] ANAÍRA.
271
00:17:16,920 --> 00:17:18,002
[ARMANDO] ČEKAJ, DOBIĆU JEDNU
PARAD HLEBA.
272
00:17:18,002 --> 00:17:19,002
[DALBERTO] BRAŠNO, BRAŠNO,
BRAŠNO.
273
00:17:19,002 --> 00:17:20,059
[DALMO] OVDJE IMA bajatog HLEBA.
[DALBERTO] OVDJE, OVDJE.
274
00:17:20,059 --> 00:17:21,258
SAMO JEDI BRAŠNO.
[ANAÍRA] [SMIJEH]
275
00:17:21,258 --> 00:17:22,637
[ARMANDO] BRAŠNO...
276
00:17:22,637 --> 00:17:26,866
[ANAÍRA] [SMIJEH]
277
00:17:26,866 --> 00:17:28,242
[ARMANDO] ŠTA JE TO BILO?
278
00:17:28,242 --> 00:17:29,684
[ANAÍRA] [SMIJEH]
[DALBERTO] ŠALIŠ SE.
279
00:17:29,684 --> 00:17:32,954
[ANAÍRA] [SMIJEH]
280
00:17:32,954 --> 00:17:34,016
[DALBERTO] POGLEDAJ OVDJE. SED DOWN.
281
00:17:34,016 --> 00:17:35,835
[ANAÍRA] [SMIJEH]
282
00:17:35,835 --> 00:17:39,652
[DALBERTO] OVO NIKAD NISAM VIDIO.
[ANAÍRA] [SMIJEH]
283
00:17:39,652 --> 00:17:41,957
[DALBERTO] OVO NIKAD NISAM VIDIO. [SMIJEH]
284
00:17:41,957 --> 00:17:43,138
[ANAÍRA] TO JE BIO TRN, LJUDI.
285
00:17:43,138 --> 00:17:44,180
[DALBERTO] [SMIJEH]
286
00:17:44,180 --> 00:17:45,748
[ANAÍRA] [UPAKOVANA] FAROFA.
287
00:17:45,748 --> 00:17:51,187
[SMIJEH]
288
00:17:51,187 --> 00:17:52,287
[ANAÍRA] BILO JE DOBRO, ZAR NE?
289
00:17:52,287 --> 00:17:53,334
[SMIJEH]
290
00:17:53,334 --> 00:17:54,372
[ARMANDO] SVI SU VEROVALI.
291
00:17:54,372 --> 00:17:56,071
[SMIJEH]
292
00:17:56,071 --> 00:17:58,233
[NAORUŽANJE] SVE.
[DALMO] [SMIJEH]
293
00:17:58,233 --> 00:17:59,812
♪
294
00:17:59,812 --> 00:18:02,951
[INALDO] Hajde momci.
Urucurituba, Manacapuru.
295
00:18:02,951 --> 00:18:07,131
IDEMO! PRINCEZA VEĆ IZLAZI,
HUH!
296
00:18:07,131 --> 00:18:10,059
BORA, BORA, KO IDE? IN HERE
PRINCEZA ANAÍRA, HAHA?
297
00:18:10,059 --> 00:18:13,495
♪OH BEBA♪
298
00:18:13,495 --> 00:18:14,827
♪ NE ZNATE CIJENU♪
299
00:18:14,827 --> 00:18:15,868
♪ŠTA ĆETE PLATITI♪
300
00:18:15,868 --> 00:18:17,692
[ANAÍRA] TAPEREBA, BUBA.
301
00:18:17,692 --> 00:18:19,795
[INALDO] DAJ MI JEDNU, OVDJE.
[ANAÍRA] ŠTA JE TO? 50 CENTI.
302
00:18:19,795 --> 00:18:21,207
[SMIJEH]
303
00:18:21,207 --> 00:18:22,410
[NARACIJA]
304
00:18:22,410 --> 00:18:25,520
[ANAÍRA] KO ŽELI DINDIM?
DINDIM DE BUBU,
305
00:18:25,520 --> 00:18:28,570
TAPEREBA, BURITI. ŽELIŠ LI?
306
00:18:28,570 --> 00:18:34,033
[BRODSKO OKRUŽENJE]
307
00:18:34,033 --> 00:18:35,446
[DALBERTO] [SMIJEH]
308
00:18:35,446 --> 00:18:36,524
[ANAÍRA] IZA VAS.
309
00:18:36,524 --> 00:18:38,158
[BRODSKO OKRUŽENJE]
310
00:18:38,158 --> 00:18:39,505
[KRETANJE U VODI]
311
00:18:39,505 --> 00:18:55,117
♪PJEVANJE NA DRUGOM JEZIKU♪
312
00:18:55,117 --> 00:19:16,482
♪GITARA♪
313
00:19:16,482 --> 00:19:22,815
[Jecanje]
314
00:19:22,815 --> 00:19:27,238
[KRETANJE U VODI]
315
00:19:27,238 --> 00:19:29,059
[ANAÍRA] ŽELIŠ LI JOŠ JEDNU?
316
00:19:29,059 --> 00:19:31,256
[MUŠKARAC] SJEDI DA PRIČAŠ SA S
NATION, MORENA.
317
00:19:31,256 --> 00:19:32,755
[ANAÍRA] NE MOGU,
RADIM.
318
00:19:32,755 --> 00:19:36,287
[BRODSKO OKRUŽENJE]
319
00:19:36,287 --> 00:19:38,394
[MAN] WOW, PRESTANI RADITI
MALO JEBENO, OPUSTI SE.
320
00:19:38,394 --> 00:19:41,961
[ANAÍRA] [SMIJEH] NE, NE.
321
00:19:41,961 --> 00:19:43,060
Cijena je 15 brazilskih reala.
322
00:19:43,060 --> 00:19:48,372
[BRODSKO OKRUŽENJE]
323
00:19:48,372 --> 00:19:49,729
[MUŠKARAC] MOŽDA PRESTANE RADITI
MALO NE?
324
00:19:52,578 --> 00:19:54,058
[ČOVEK] SAMO SEDI DA GA UZIMAŠ
JOŠ JEDAN SA NAMA.
325
00:19:54,058 --> 00:19:55,458
[ANAÍRA] NE ŽELIM TO, VEĆ SAM REKLA
ŠTA NE ŽELIM.
326
00:19:55,458 --> 00:19:57,738
[ČOVEK] DOĐI OVAMO, LJUBAVI
JE LI TO TO?
327
00:19:57,738 --> 00:19:58,750
[ANAÍRA] SKIDI RUKU, DEČAK.
328
00:19:58,750 --> 00:19:59,786
[MAN] ŠTA JE TO? DOĐI OVDJE,
MY LOVE.
329
00:19:59,786 --> 00:20:03,346
[ANAÍRA] VEĆ SAM REKLA NE, JEBENO!
330
00:20:03,346 --> 00:20:07,176
[KRETANJE U VODI]
331
00:20:07,176 --> 00:20:08,949
[šamar za poljubac]
332
00:20:08,949 --> 00:20:28,178
♪
333
00:20:28,178 --> 00:20:31,354
[ANAÍRA] LJUDI MOGU POSTAVITI JEDNU
CRACK SE SVIRA GLASNO, ZNATE?
334
00:20:31,354 --> 00:20:33,325
SVIĐAJTE ŽURKU OVDJE
BROD NOĆU,
335
00:20:33,325 --> 00:20:37,418
DA LJUDI UŽIVAJU, DA PIJU
ŠTO VIŠE PIJE, VIŠE POTROŠI.
336
00:20:37,418 --> 00:20:40,601
♪
337
00:20:40,601 --> 00:20:41,618
[DALBERTO] DA TI POMOĆEM.
338
00:20:41,618 --> 00:20:59,982
♪
339
00:20:59,982 --> 00:21:01,701
[ANAÍRA] KADA ZAVRŠIMO
ŽELIM PLATITI BROD
340
00:21:01,701 --> 00:21:07,125
UZMI NOVAC OD NJEGA,
URADI SVE ZA JEDNU NOĆ.
341
00:21:07,125 --> 00:21:09,226
ŽELIM DA KUPIM HALJINU
ŽELIM U RESTORAN
342
00:21:09,226 --> 00:21:11,701
ŽELIM U HOTEL,
Želim da pijem
343
00:21:11,701 --> 00:21:13,615
Zelim da se jebem celu noc
SVI SU SA VAMA.
344
00:21:13,615 --> 00:21:16,209
♪
345
00:21:16,209 --> 00:21:17,690
[DALBERTO] ALI ONDA JE GOTOVO
NOVAC.
346
00:21:17,690 --> 00:21:20,593
[ANAÍRA] ŠTA SE ZAVRŠAVA
TO JE KUĆA, AUTO, BROD.
347
00:21:20,593 --> 00:21:23,966
♪
348
00:21:23,966 --> 00:21:25,571
[ANAÍRA] JEDNE NOĆI
OVO OSTAJE ZAUVIJEK.
349
00:21:25,571 --> 00:21:32,269
♪
350
00:21:32,269 --> 00:21:33,309
[DALBERTO] NA VAŠ ROĐENDAN.
351
00:21:33,309 --> 00:21:36,512
♪
352
00:21:36,512 --> 00:21:37,528
[DALBERTO] Da idemo?
353
00:21:37,528 --> 00:21:39,780
♪
354
00:21:39,780 --> 00:21:40,818
[ANAÍRA] IDEMO.
355
00:21:40,818 --> 00:21:44,177
♪
356
00:21:44,177 --> 00:21:55,165
[KORACI]
357
00:21:55,165 --> 00:22:00,970
[RUKOVANJE KUTIJAMA ZA NAKIT]
358
00:22:00,970 --> 00:22:10,658
[TISINA]
359
00:22:10,658 --> 00:22:26,971
♪
360
00:22:26,971 --> 00:22:29,524
♪KADA STARIŠ♪
361
00:22:29,524 --> 00:22:31,605
♪
362
00:22:31,605 --> 00:22:34,356
[ANAÍRA] DOĐI PLESATI SA MNOM.
[DALBERTO] ANA, NE IDE, BRODICE.
363
00:22:34,356 --> 00:22:37,104
[ANAÍRA] TO JE NAŠA MUZIKA.
[DALBERTO] NE, I NE OVDJE.
364
00:22:37,104 --> 00:22:40,656
[ANAÍRA] DOĐI.
[DALBERTO] ČEKAJ... ANAÍRA...
365
00:22:40,656 --> 00:22:41,904
♪I VOĐENJE LJUBAVI♪
366
00:22:41,904 --> 00:22:43,703
♪
367
00:22:43,703 --> 00:22:47,536
♪LJUBAV, LJUBAV, LJUBAV♪
368
00:22:47,536 --> 00:22:51,048
♪I JA KOJI JE BIO AVANTURIST♪
369
00:22:51,048 --> 00:22:52,735
♪ POSTAO SAM VAŠ ZATVORENIK♪
370
00:22:52,735 --> 00:22:54,730
♪ IZ VAŠEG TELA, OD VAŠEG POLJUBCA♪
371
00:22:54,730 --> 00:22:56,397
♪ OD LUDILA, OD ŽELJE♪
372
00:22:56,397 --> 00:23:00,037
♪ PRONAŠAO SAM TO U VAŠEM TELU♪
373
00:23:00,037 --> 00:23:03,683
♪SVE, SVE O ČEMU SANJAM♪
374
00:23:03,683 --> 00:23:05,399
♪
375
00:23:05,399 --> 00:23:06,612
♪ HVALIM TE♪
376
00:23:06,612 --> 00:23:09,161
♪ PREVIŠE LUDO, PREVIŠE LUDO♪
377
00:23:09,161 --> 00:23:10,977
♪BEZ PREDRASUDA♪
378
00:23:10,977 --> 00:23:13,378
♪ NEMA OGRANIČENJA, NEMA PRAVA♪
379
00:23:13,378 --> 00:23:14,877
♪ SLOBI BARIJERU♪
380
00:23:14,877 --> 00:23:16,955
♪ O MORALU I DOSTOJANJU ♪
381
00:23:16,955 --> 00:23:19,731
♪KADA LJUDI VODE LJUBAV♪
382
00:23:19,731 --> 00:23:21,780
♪
383
00:23:21,780 --> 00:23:23,146
♪TI I VAŠ KAMIN♪
384
00:23:23,146 --> 00:23:26,027
♪ SPELO ME ♪
385
00:23:26,027 --> 00:23:27,916
♪ PLAKAO SAM U KLUBU♪
386
00:23:27,916 --> 00:23:29,896
♪ SA VAŠE WEB SAJTA♪
387
00:23:29,896 --> 00:23:31,512
♪ LUDI TRENUCI ♪
388
00:23:31,512 --> 00:23:33,596
♪ OVAKO SU ŽIVELI♪
389
00:23:33,596 --> 00:23:36,544
[TEŠKI DAH]
390
00:23:36,544 --> 00:23:40,377
[Jecanje]
391
00:23:40,377 --> 00:23:47,696
[TEŠKI DAH]
392
00:23:47,696 --> 00:23:52,271
[Jecanje]
393
00:23:52,271 --> 00:23:59,855
[TEŠKI DAH]
394
00:23:59,855 --> 00:24:00,972
[Jecanje]
395
00:24:00,972 --> 00:24:02,808
[GRMLJE]
396
00:24:02,808 --> 00:24:15,024
[KIŠA]
397
00:24:15,024 --> 00:24:18,745
♪
398
00:24:18,745 --> 00:24:20,398
[GRMLJE]
399
00:24:20,398 --> 00:24:35,199
♪
400
00:24:35,199 --> 00:24:38,399
[GRMLJE]
401
00:24:38,399 --> 00:24:44,917
♪
402
00:24:44,917 --> 00:24:47,901
[BROD HIT]
403
00:24:47,901 --> 00:24:52,742
[KIŠA]
404
00:24:52,742 --> 00:24:55,858
[MAN] POTVRDA.
[ANAÍRA] ŠTA JE TO BILO?
405
00:24:55,858 --> 00:24:59,854
[KIŠA]
406
00:24:59,854 --> 00:25:03,386
[DALBERTO] NE ZNAM.
[ANAÍRA] CALM.
407
00:25:03,386 --> 00:25:07,158
[ZVONO]
408
00:25:07,158 --> 00:25:12,122
[DALBERTO] DA LI ŽELIŠ
ŠTA SADA RADITI?
409
00:25:12,155 --> 00:25:16,998
DALI STE GARANCIJU ZA TRGOVINU.
TREBA DA PRODATE TAJ BROD.
410
00:25:16,998 --> 00:25:19,929
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
411
00:25:19,929 --> 00:25:22,119
[DALBERTO] NA PRODAJU, NEMAM
MOGU KUPITI JOŠ JEDNU.
412
00:25:22,119 --> 00:25:24,092
[ANAÍRA] NIKO NEĆE PRODATI
NAŠ BROD, BR.
413
00:25:24,092 --> 00:25:28,246
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
414
00:25:28,246 --> 00:25:30,146
[UDARAC BILJARSKE LOPTE]
415
00:25:30,146 --> 00:25:36,669
[ATMOSFERA U BARU]
416
00:25:36,669 --> 00:25:37,968
[UDARAC BILJARSKE LOPTE]
417
00:25:37,968 --> 00:25:41,220
[MARIANO] A ONDA, BRATE MOJ, KAKO
KOJA JE PRIČA O BRODU?
418
00:25:41,220 --> 00:25:46,783
[DALBERTO] 6 HILJADA BRL ZA POPRAVAK.
KOMAD DOLAZE IZ SÃO PAUL.
419
00:25:46,783 --> 00:25:48,075
[MAMEDE] ALI OSTANI
SA ZAUSTAVLJENIM BRODOM
420
00:25:48,075 --> 00:25:49,484
CIJELO OVO VRIJEME JE Sranje, zar ne?
421
00:25:49,484 --> 00:25:50,908
[MARIANO] TAČNO.
422
00:25:50,908 --> 00:25:53,096
[ATMOSFERA U BARU]
423
00:25:53,096 --> 00:25:54,596
[MARIANO] MISLIM DA JESAM
Izlaz za tebe, brate moj.
424
00:25:54,596 --> 00:25:57,728
[UDARAC BILJARSKE LOPTE]
425
00:25:57,728 --> 00:26:00,084
[MARIANO] SAMO UZMI
POSTOJI ROBA ZA LJUDE.
426
00:26:00,084 --> 00:26:04,353
[ATMOSFERA U BARU]
427
00:26:04,353 --> 00:26:05,555
[DALBERTO] JESI LI LUDI, ČOVJEČE?
428
00:26:05,555 --> 00:26:06,822
[MARIANO] JASNO, JESAM
STAVLJI U VAŠE RUKE
429
00:26:06,822 --> 00:26:09,683
JER VJERUJEM
TI, VEI. DA LI STE SE PLAŠILI?
430
00:26:09,683 --> 00:26:11,374
[DALBERTO] IDE
Jebi se, Mariano.
431
00:26:11,374 --> 00:26:13,963
[MARIANO] DEČAK, LJUDI
UZMI BROD,
432
00:26:13,963 --> 00:26:15,677
ALI MORAŠ PUTOVATI NOĆU.
433
00:26:15,677 --> 00:26:17,223
[ATMOSFERA U BARU]
434
00:26:17,223 --> 00:26:19,926
[MARIANO] MOMCI PLAĆAJU
4 HILJADE ZA ROBU, STARI.
435
00:26:19,926 --> 00:26:22,663
NE MORATE ZNATI
ŠTA IMA ČOVJEČE?
436
00:26:22,663 --> 00:26:24,319
[UDARAC BILJARSKE LOPTE]
437
00:26:24,319 --> 00:26:31,499
[MOTOR MOTOCIKLA]
438
00:26:31,499 --> 00:26:33,319
[ARMANDO] DALBERTO?
439
00:26:33,319 --> 00:26:34,552
[MOTOR MOTOCIKLA]
440
00:26:34,552 --> 00:26:37,825
[ARMANDO] ŠTA JE TO BILO, BRATE?
[DALBERTO] A?
441
00:26:37,825 --> 00:26:41,363
[ARMANDO] Hej, ti si na ručku, čovječe?
SEDI NA MOTOCIKL, ajde.
442
00:26:41,363 --> 00:26:45,170
[MOTOR MOTOCIKLA]
443
00:26:45,170 --> 00:26:48,015
[TEŠKI DAH]
444
00:26:48,015 --> 00:26:50,948
[ARMANDO] BRATE,
ŠTA JE TO BILO ČOVJEČE?
445
00:26:52,583 --> 00:26:53,987
BRATE, IDI KUĆI.
446
00:26:53,987 --> 00:26:55,281
[CRICKET CRICKET]
447
00:26:55,281 --> 00:26:56,939
[ANAÍRA] MOŽE IĆI
UZIMAM TO.
448
00:26:56,939 --> 00:26:59,275
[MOAN]
449
00:26:59,275 --> 00:27:01,489
[CRICKET CRICKET]
450
00:27:01,489 --> 00:27:03,200
[ARMANDO] IDE.
451
00:27:03,200 --> 00:27:04,713
[DALBERT] [GRUNT]
452
00:27:04,713 --> 00:27:09,514
[CRICKET CRICKET]
453
00:27:09,514 --> 00:27:14,775
[MOAN]
454
00:27:14,775 --> 00:27:17,609
[PJESMA PTICA]
455
00:27:17,609 --> 00:27:19,786
[DALBERTO] BIĆE PET,
MAKSIMALNO ŠEST DANA.
456
00:27:19,786 --> 00:27:21,247
[ANAÍRA] Idem sa tobom.
457
00:27:22,318 --> 00:27:23,776
[DALBERTO] DESSA
NEMA VREMENA, NE.
458
00:27:27,759 --> 00:27:29,157
[ANAÍRA] Zašto?
459
00:27:31,871 --> 00:27:35,320
[DALBERTO] BROD JE MALI.
[ANAÍRA] PA ŠTA?
460
00:27:37,021 --> 00:27:38,679
Pusti me da idem sa tobom.
461
00:27:40,898 --> 00:27:42,497
[DALBERTO] NE, JAJE
NEMA VREMENA, NE.
462
00:27:42,497 --> 00:27:44,384
[šamar za poljubac]
463
00:27:44,384 --> 00:27:47,089
[PJESMA PTICA]
464
00:27:47,089 --> 00:27:49,084
[DALBERTO] ODVESTI ĆU TE
OSTAVI NOVAC
465
00:27:49,084 --> 00:27:51,033
ZA KUPOVINU,
PLAĆANJE STVARI.
466
00:27:51,033 --> 00:27:52,530
[ANAÍRA] UVIJEK JE
MOJ NOVAC.
467
00:27:52,530 --> 00:27:53,826
[DALBERTO] [SMIJEH]
468
00:27:53,826 --> 00:28:00,766
[REČNO OKRUŽENJE]
469
00:28:00,766 --> 00:28:02,289
[DALBERTO] IDI TAMO
U LUCI SA MNOM?
470
00:28:02,289 --> 00:28:06,298
[REČNO OKRUŽENJE]
471
00:28:06,298 --> 00:28:07,944
[ANAÍRA] OSTAT ĆU.
472
00:28:07,944 --> 00:28:32,220
[REČNO OKRUŽENJE]
473
00:28:32,220 --> 00:28:33,971
[UTICAJ NA OBJEKAT]
474
00:28:33,971 --> 00:28:36,861
[KORACI]
475
00:28:36,861 --> 00:28:38,341
[UTICAJ NA GOTOVINU]
476
00:28:38,341 --> 00:28:46,894
[DISTRIBUCIJA KRAVA]
477
00:28:46,894 --> 00:28:57,956
♪MUZIKA TENSION♪
478
00:28:57,956 --> 00:29:01,253
[DALBERTO] [UZDIS]
479
00:29:01,253 --> 00:29:15,710
♪
480
00:29:15,710 --> 00:29:17,518
[ANAÍRA] [UZDAS]
481
00:29:17,518 --> 00:29:34,014
♪
482
00:29:34,014 --> 00:29:42,634
[TRENJE IZMEĐU METALA]
483
00:29:42,634 --> 00:29:47,112
[ANAÍRA] DONA DALVA, KAKO
DA LI SU DEČACI IMALI MAJKU?
484
00:29:48,757 --> 00:29:50,909
[DALVA] DEČAKOVA MAJKA?
485
00:29:52,354 --> 00:29:58,460
BILA JE VEOMA LIJEPA ŽENA. ONA
IMAO JE, KAO,... SVJETLO.
486
00:29:58,460 --> 00:30:03,748
AKO STE DUGO TRAŽILI,
OČI TI SU GORELE.
487
00:30:03,748 --> 00:30:10,092
[KYIV]
488
00:30:10,092 --> 00:30:12,762
[ANAÍRA] KAKO JE BILO KADA JE BILA
LIJEVO?
489
00:30:12,762 --> 00:30:18,094
[DALVA] ARMANDO, TO JE BILO TO
NOVIJE, NIJE SE ČINILO PUNO.
490
00:30:18,094 --> 00:30:20,211
[REZANJE HRANE]
491
00:30:20,211 --> 00:30:24,068
[DALVA] DALMO JE IMAO SKORO GODINU GODINA
GODINAMA BEZ REČI.
492
00:30:24,068 --> 00:30:26,711
SADA, DALBERTO, MORAO
IZAĐI NA VAN
493
00:30:26,711 --> 00:30:29,231
TRČI ZA NJIM BR
494
00:30:29,231 --> 00:30:31,072
AKO IGRATE ISPOD AUTOMOBILA.
495
00:30:31,072 --> 00:30:36,001
♪DRAMATIČNA MUZIKA♪
496
00:30:36,001 --> 00:30:40,082
[BRODSKI MOTOR]
497
00:30:40,082 --> 00:30:55,832
♪DRAMATIČNA MUZIKA♪
498
00:30:55,832 --> 00:31:05,000
[KORACI]
499
00:31:05,000 --> 00:31:06,072
[DALBERTO] U GEL?
500
00:31:06,072 --> 00:31:07,102
[MARIANO] OVDJE, oh.
501
00:31:07,102 --> 00:31:14,900
[BRODSKI MOTOR]
502
00:31:14,900 --> 00:31:16,798
[MARIANO] BOJA RAD
NOVI TI.
503
00:31:16,798 --> 00:31:21,300
[BRODSKI MOTOR]
504
00:31:21,300 --> 00:31:23,900
[DALBERTO] [FRAZ FRIZE] VRIJEME JE
POVRATAK KUĆI.
505
00:31:23,900 --> 00:31:25,300
[MARIANO] VELIKE STVARI, ČOVJEČE.
506
00:31:25,300 --> 00:31:27,085
[DALBERTO] HVALA.
507
00:31:27,085 --> 00:31:32,100
[MARIANO] TERET ZA IQUITOS,
25, 30 HILJADA, BRATE MOJ.
508
00:31:32,100 --> 00:31:35,342
[MAMEDE] IQUITOS? ILI PRATI?
509
00:31:35,342 --> 00:31:37,894
[ZVONO]
510
00:31:37,894 --> 00:31:40,110
[MARIANO] RAZMISLITE O TOME, ČOVJEČE.
511
00:31:40,110 --> 00:31:42,381
[DALBERTO] [UZDIS]
512
00:31:42,381 --> 00:31:43,882
[PALJENJE UPALJAČA]
513
00:31:43,882 --> 00:31:47,048
[MARIANO] TI ĆEŠ SA TIM NOVCAMA
IZAĐI IZ SVOG ČAMCA.
514
00:31:47,048 --> 00:31:48,081
S NOVCEM KOJI JE PREOSTAO,
515
00:31:48,081 --> 00:31:50,201
UZMI SVOJU ŽENU I NOVI ŽIVOT,
MOJ BRAT.
516
00:31:50,201 --> 00:31:52,500
[BRZINA PSI]
517
00:31:52,500 --> 00:31:53,531
[NARACIJA]
518
00:31:53,531 --> 00:31:55,137
[BEBA PLAC]
519
00:31:55,137 --> 00:31:58,291
[ZVONI TELEFON]
520
00:32:01,776 --> 00:32:05,050
[ZVONI TELEFON]
521
00:32:08,516 --> 00:32:10,700
[ZVONI TELEFON]
522
00:32:10,700 --> 00:32:12,316
[OTVORENA VRATA]
523
00:32:12,316 --> 00:32:15,146
[KORACI]
524
00:32:15,146 --> 00:32:17,607
[ZVONI TELEFON]
525
00:32:17,607 --> 00:32:19,000
[ANAÍRA] HALO?
526
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
HALO? HALO... [GREŠKA U ZVUKU]
527
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
[ANAÍRA] HALO?
528
00:32:22,000 --> 00:32:23,393
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS] Zdravo,
MOJA LJUBAV.
529
00:32:23,393 --> 00:32:24,640
[ANAÍRA] LJUBAV!
530
00:32:24,640 --> 00:32:27,834
[DALBERTO] POGLEDAJ, IMAM JEDAN
DOBRE VIJESTI. POSTIGAO/LA SAM
531
00:32:27,834 --> 00:32:30,595
NOVAC ZA POPRAVKE BRODOVA,
USPIO/LA SAM.
532
00:32:30,595 --> 00:32:34,131
[ANAÍRA] [ELEKTRONSKI GLAS] Ah,
KAKO DIVNO. KADA DOLAZI?
533
00:32:34,131 --> 00:32:36,451
[DALBERTO] DA... ON JE BOJAO
NEOČEKIVAN,
534
00:32:36,451 --> 00:32:38,346
MORAĆU NAPRAVITI JOŠ JEDNU
PUTOVANJE.
535
00:32:38,346 --> 00:32:40,100
[ELEKTRONSKI GLAS] Da, ALI da... Da
JEDAN MJESEC.
536
00:32:40,100 --> 00:32:41,114
[ANAÍRA] MJESEC DANA?
537
00:32:41,114 --> 00:32:42,300
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS] JA
RAČUNI SU VEĆ KREIRANI OVDJE,
538
00:32:42,300 --> 00:32:44,621
VAŠ ROĐENDAN JE ZA MJESEC I DAN
DESET DANA,
539
00:32:44,621 --> 00:32:46,922
Doći ću ranije. BIĆE JEDAN
SAMO MJESEC.
540
00:32:46,922 --> 00:32:49,929
AKO TI TREBA NOVAC, PRIČAJ SA MNOM
Sa DALM-om, u redu?
541
00:32:49,929 --> 00:32:55,549
SVE CE BITI OK. VOLIM TE.
542
00:32:55,549 --> 00:32:58,845
HALO? ZDRAVO... [GREŠKA U ZVUKU]
543
00:32:58,845 --> 00:32:59,860
[ANAÍRA] HELLO?
544
00:32:59,860 --> 00:33:07,619
[POZIV ZATVORENO]
545
00:33:07,619 --> 00:33:09,117
[TELEFON TELEFON]
546
00:33:09,117 --> 00:33:18,566
[REZANJE HRANE]
547
00:33:18,566 --> 00:33:23,202
[PSI BRZINA]
548
00:33:23,202 --> 00:33:26,601
[BRODSKI MOTOR]
549
00:33:26,601 --> 00:33:29,400
[PSI BRZINA]
550
00:33:29,400 --> 00:33:32,740
[DALBERTO] JEBENI ČOVJEK, MISLIO SAM
KO NIJE DOŠAO.
551
00:33:32,740 --> 00:33:34,677
[MARIANO] STARCU JE DUGO TRAJALO
ČUVAJTE SVOJE TORBE.
552
00:33:34,677 --> 00:33:35,704
[DALBERTO] KOLIKO IMAŠ GODINA?
553
00:33:40,122 --> 00:33:41,900
[MARIANO] OSTAR CEŠ
POVEZITE SE SA CESTEMA.
554
00:33:41,900 --> 00:33:43,111
[DALBERTO] NE, NE, NE.
WAIT WAIT.
555
00:33:43,111 --> 00:33:44,192
OVO NIJE KOMBINOVANO...
556
00:33:44,192 --> 00:33:47,467
[MARIANO] ALI TI SI BOLESAN,
MORAŠ SE VRATI KUĆI.
557
00:33:47,467 --> 00:33:49,156
[DALBERTO] Jebi se, gubi se odatle
AVION, IDE GDJE SI...
558
00:33:49,156 --> 00:33:50,720
[MARIANO] TRAŽI SE
BRAZIL, PERU,
559
00:33:50,720 --> 00:33:53,433
ĐAVOLU KOJI JE STAO. ON JE
Prokleto DOBRA PLATA.
560
00:33:59,503 --> 00:34:03,600
[KRETANJE U VODI]
561
00:34:03,600 --> 00:34:05,464
[DALBERTO] ŽELIM 50%.
562
00:34:07,434 --> 00:34:09,557
[DALBERTO] NE, NE, 50%.
563
00:34:17,717 --> 00:34:20,002
[KRETANJE U VODI]
564
00:34:20,002 --> 00:34:24,436
[ZVONO]
565
00:34:24,436 --> 00:34:28,650
[PSI BRZINA]
566
00:34:28,650 --> 00:34:32,705
[KORACI]
567
00:34:32,705 --> 00:34:35,295
[TEŠKI DAH]
568
00:34:39,554 --> 00:34:41,344
[Kliknite na kameru]
569
00:34:44,283 --> 00:34:46,772
[Kliknite na kameru]
570
00:34:46,772 --> 00:35:02,004
[TEŠKI DAH]
571
00:35:02,004 --> 00:35:04,000
[KORACI]
572
00:35:04,000 --> 00:35:05,098
[ANAÍRA] JE ŽELELA DA UČI.
573
00:35:05,098 --> 00:35:07,602
[KORACI]
574
00:35:07,602 --> 00:35:10,595
[DALMO] Oh... NE, rekao sam to...
575
00:35:10,595 --> 00:35:12,219
POSTOJI MISTERIJA, NE.
576
00:35:12,219 --> 00:35:13,403
[BRISATI]
577
00:35:13,403 --> 00:35:16,575
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
578
00:35:16,575 --> 00:35:17,845
[ANAÍRA] KAKO DA TI DAM
MOĆ U TRGOVINI,
579
00:35:17,845 --> 00:35:18,922
DA LI ME UČIŠ?
580
00:35:18,922 --> 00:35:27,056
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
581
00:35:27,056 --> 00:35:28,414
[ANAÍRA] DA LI TO ŽELIŠ?
582
00:35:28,414 --> 00:35:29,629
[DALMO] [SMIJEH] NE, NE.
HVALA.
583
00:35:29,629 --> 00:35:31,329
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
584
00:35:31,329 --> 00:35:49,573
♪
585
00:35:49,573 --> 00:35:53,373
[BRODSKI MOTOR]
586
00:35:53,373 --> 00:35:54,495
[ANAÍRA] [GRČKI]
587
00:35:54,495 --> 00:35:58,290
♪
588
00:35:58,290 --> 00:36:01,330
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
589
00:36:01,330 --> 00:36:02,391
[ANAÍRA] [UZDAS]
590
00:36:02,391 --> 00:36:08,851
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
591
00:36:11,082 --> 00:36:12,149
[DALMO] SJEDI.
592
00:36:17,221 --> 00:36:20,382
[ANAÍRA] SANJALA SAM O JEDNOM
LIJEPA ZENA U CRVENOM
593
00:36:20,382 --> 00:36:23,080
KANUOM SA MNOM.
594
00:36:23,080 --> 00:36:25,422
ZNALA sam da neće.
UČINI ME LOŠIM.
595
00:36:25,422 --> 00:36:29,185
HTELA JE NEŠTO DA MI REĆI,
ALI NISAM MOGAO RAZUMIJETI
596
00:36:29,185 --> 00:36:31,384
JER SAM IMAO BROD
POVREDITI LJUDE.
597
00:36:31,384 --> 00:36:35,480
♪MUZIKA TENSION♪
598
00:36:35,480 --> 00:36:38,598
[ANAÍRA] [DIŠE] Sranje.
599
00:36:38,598 --> 00:36:40,897
[UZdah]
600
00:36:40,897 --> 00:36:46,574
♪MUZIKA TENSION♪
601
00:36:46,574 --> 00:36:49,263
[BRODSKI MOTOR]
602
00:37:03,439 --> 00:37:04,515
[SMIJEH]
603
00:37:04,515 --> 00:37:06,308
[MAMEDE] ULOGA KLOVNA.
ZA DALBERTA.
604
00:37:06,308 --> 00:37:07,368
[SMIJEH]
605
00:37:07,368 --> 00:37:08,674
[BRODSKI MOTOR]
606
00:37:08,674 --> 00:37:11,284
[DALBERTO] KO JE OVO KO DAVVO?
STAVITE TO TAMO.
607
00:37:11,284 --> 00:37:12,915
[MAMEDE] ajde, čovječe. GO.
608
00:37:12,915 --> 00:37:17,325
[BRODSKI MOTOR]
609
00:37:41,914 --> 00:37:44,290
[MAMA] ŠTA SI TI?
PRIČATI TAMO?
610
00:37:44,290 --> 00:37:46,631
[DALBERTO] MORAM SAČEKATI
MALO OVDJE U KOLUMBIJI.
611
00:37:46,631 --> 00:37:49,405
[MAMEDE] ŠTA OČEKIVATI?
IDEMO KUĆI, ČOVJEČE.
612
00:37:49,405 --> 00:37:51,558
OSTAVITE OVOG ČOVEKA NEGDE
I IDEMO KUĆI.
613
00:37:51,558 --> 00:37:54,461
[BRODSKI MOTOR]
614
00:37:55,568 --> 00:37:57,054
[Kliknite na kameru]
615
00:37:57,054 --> 00:38:00,578
[TELEFON ZVONI]
616
00:38:00,578 --> 00:38:03,001
[DALBERTO] ZDRAVO, ANAÍRA?
617
00:38:03,001 --> 00:38:04,696
LJUBAVI MOJA, Umirao sam
ZDRAVLJE.
618
00:38:04,696 --> 00:38:08,120
[ANAÍRA] DALBERTO?
gdje si ti
619
00:38:08,120 --> 00:38:09,216
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
LJUDI IMALI PROBLEM
620
00:38:09,216 --> 00:38:12,156
OVDJE NA GRANICI, ALI JE VEĆ
OK, POPRAVLJAMO.
621
00:38:12,156 --> 00:38:13,888
[ANAÍRA] PERU GRANICA?
622
00:38:13,888 --> 00:38:15,616
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
IZ KOLUMBIJE.
623
00:38:15,616 --> 00:38:18,857
[ANAÍRA] KADA SE VRAĆAŠ?
624
00:38:18,857 --> 00:38:21,158
[DALBERTO] DOLAZIM
BLIZU VAŠEG ROĐENDANA.
625
00:38:21,158 --> 00:38:22,296
POKUŠAĆU DA OTIĆEM RANIJE.
626
00:38:24,993 --> 00:38:27,382
[ELECTRONIC VOICE] KAKO STE?
U redu? Kako je?
627
00:38:27,382 --> 00:38:34,713
♪MUZIKA TENSION♪
628
00:38:34,713 --> 00:38:42,818
[KRETANJE U VODI]
629
00:38:42,818 --> 00:38:45,593
[DAJ] [UZDIH]
630
00:38:47,391 --> 00:38:49,249
[DALMO] VIDI DA LI IMA IZLOŽBA
OK.
631
00:38:49,249 --> 00:38:50,298
[ANAÍRA] HUM!
632
00:38:50,298 --> 00:38:51,332
[Kliknite na kameru]
633
00:38:51,332 --> 00:38:52,332
[ANAÍRA] PREDIVNO JE.
634
00:38:53,420 --> 00:38:54,420
READY FOR.
635
00:38:54,420 --> 00:38:55,570
[DALMO] JE LI BILO?
[ANAÍRA] WAS.
636
00:38:55,570 --> 00:38:57,202
[ZAVJESA SE OTVARA]
637
00:38:57,202 --> 00:38:59,835
[KORACI]
638
00:38:59,835 --> 00:39:01,173
[DALMO] OVA PRODAVNICA OVDJE
UŽIVO U PUNOM SNIMKU.
639
00:39:03,566 --> 00:39:05,867
IMA LJUDI KOJI IZLAZE
MANAUS ZA FOTOGRAFIRANJE OVDJE.
640
00:39:05,867 --> 00:39:06,896
[ANAÍRA] [SMIJEH]
641
00:39:09,326 --> 00:39:10,765
[DALMO] OD MAJKE
LIJEVO...
642
00:39:13,085 --> 00:39:18,367
OTAC NEKAKO... NAPUŠTEN.
643
00:39:18,367 --> 00:39:19,606
OSTAVIO JE SVE NA POLA.
644
00:39:25,466 --> 00:39:27,122
[ANAÍRA] POKAŽI MI
NJENA SLIKA?
645
00:39:29,417 --> 00:39:31,686
PITAO SAM DALBERTA,
NIJE MI POKAZAO.
646
00:39:35,312 --> 00:39:36,394
SHOWING ME?
647
00:39:36,394 --> 00:39:44,209
[MIRNOST]
648
00:39:44,209 --> 00:39:46,578
[DALMO] LJUDI SU TO MISLILI
OTAC JE SVE BACIO,
649
00:39:48,575 --> 00:39:50,179
ALI ONDA SU SE LJUDI PRONAŠLI
OVA KUTIJA OVDE.
650
00:39:50,179 --> 00:39:54,230
[RUKOVANJE SA KUTIJAMA]
651
00:39:54,230 --> 00:40:03,396
[TISINA]
652
00:40:03,396 --> 00:40:04,510
[ANAÍRA] KAKO LEPA.
653
00:40:09,501 --> 00:40:18,090
♪
654
00:40:18,090 --> 00:40:19,105
[ANAÍRA] JE LI TO ONA?
655
00:40:19,105 --> 00:40:49,057
♪
656
00:40:49,057 --> 00:40:51,189
[DALMO] IMAM SUTRA
DA IDE NA MJESTO KOJE JE BILO NJEGOVOG OCA.
657
00:40:53,953 --> 00:40:55,158
AKO ŽELIŠ DA IDEŠ SA MNOM.
658
00:40:58,895 --> 00:41:01,813
[ZATVORI SE]
659
00:41:01,813 --> 00:41:16,427
♪
660
00:41:16,427 --> 00:41:17,593
[DALMO] PREDIVNO, ZAR NE?
661
00:41:17,593 --> 00:41:47,044
♪
662
00:41:47,044 --> 00:41:50,976
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
663
00:41:50,976 --> 00:41:52,842
[ANAÍRA] SMEŠAN OSJEĆAJ,
664
00:41:52,842 --> 00:41:54,355
KAO DA GA VEĆ IMAM
DOĐI OVDE.
665
00:41:54,355 --> 00:41:59,684
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
666
00:41:59,684 --> 00:42:02,124
[ANAÍRA] NAPUŠTEN JE, ZAR NE?
[DALMO] Da.
667
00:42:02,124 --> 00:42:05,607
[ANAÍRA] Zašto?
[DALMO] JER JE BILO OVDJE
668
00:42:05,607 --> 00:42:06,925
ŠTA JE MAJKA PRONAŠLA
SA GRINGOM.
669
00:42:08,258 --> 00:42:09,791
MOJ OTAC JE POLUDEO
KAD SAM ZNAO.
670
00:42:11,553 --> 00:42:13,455
NIKAD VIŠE NE ŽELITE DA PRESTANETE
OVDJE, DA LI VJERUJETE?
671
00:42:13,455 --> 00:42:17,521
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
672
00:42:17,521 --> 00:42:23,742
[VJETAR]
673
00:42:23,742 --> 00:42:30,194
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
674
00:42:30,194 --> 00:42:31,465
[ANAÍRA] DA GA IZBACIMO
VAŠA FOTOGRAFIJA.
675
00:42:31,465 --> 00:42:32,758
[DALMO] HUM... HUM.
676
00:42:32,758 --> 00:42:36,950
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
677
00:42:36,950 --> 00:42:38,235
[DALMO] [SMIJEH]
678
00:42:38,235 --> 00:42:45,498
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
679
00:42:45,498 --> 00:42:48,088
[Kliknite na kameru]
680
00:42:48,088 --> 00:42:50,087
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
681
00:42:50,087 --> 00:42:53,271
[DALMO] JUTARNJE SVJETLO OVDJE
TAKO JE LIJEPO FOTOGRAFIRATI.
682
00:42:53,271 --> 00:42:57,320
PUNO DOLAZI U POSLE PODNE
OTKADA JE BIO PTICA, MAJKA GA JE VOLELA.
683
00:42:57,320 --> 00:43:01,304
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
684
00:43:01,304 --> 00:43:04,210
♪
685
00:43:04,210 --> 00:43:06,223
[DALMO] AKO ŽELIŠ,
LJUDI MOGU SPAVATI OVDJE.
686
00:43:06,223 --> 00:43:10,832
♪
687
00:43:10,832 --> 00:43:12,732
[PJESMA PTICA]
688
00:43:12,732 --> 00:43:15,016
♪
689
00:43:26,734 --> 00:43:38,253
[PJESMA PTICA]
690
00:43:38,253 --> 00:43:39,701
♪
691
00:43:39,701 --> 00:43:41,256
[DALBERTO] MOJA MAJKA JE TO VOLELA.
692
00:43:58,039 --> 00:44:05,841
[JURA KRILA]
693
00:44:05,841 --> 00:44:09,775
♪
694
00:44:11,310 --> 00:44:12,335
[MAMED] Oh! ON!
695
00:44:12,335 --> 00:44:14,040
♪
696
00:44:17,441 --> 00:44:21,124
[JURA KRILA]
697
00:44:21,124 --> 00:44:26,925
♪
698
00:44:26,925 --> 00:44:30,572
[VATRENA GOMILA]
699
00:44:30,572 --> 00:44:32,347
[DALMO] DALBERTO
Voleo je da dolazi ovde.
700
00:44:32,347 --> 00:44:34,114
[VATRENA GOMILA]
701
00:44:34,114 --> 00:44:36,524
[ANAÍRA] Je li?
[DALMO] HUM, DA.
702
00:44:36,524 --> 00:44:37,793
TO MU SE NAJVIŠE SVILO.
703
00:44:37,793 --> 00:44:47,010
[VATRENA GOMILA]
704
00:44:47,010 --> 00:44:50,471
[DALMO] BIO JE JEDAN DAN,
Bio je još veoma mali,
705
00:44:50,471 --> 00:44:53,100
Hteo je da pređe
OVA RIJEKA TAMO.
706
00:44:53,100 --> 00:44:54,433
[ANAÍRA] LUDO.
[DALMO] I OTAC REKA:
707
00:44:54,433 --> 00:44:57,834
"NE, NEĆE, NE, OPASNO JE".
MAJKA REKA:
708
00:44:57,834 --> 00:45:01,712
"NE, OSTAVI DEČKA."
"KREĆI". [SMIJEH]
709
00:45:01,712 --> 00:45:08,211
[VATRENA GOMILA]
710
00:45:08,211 --> 00:45:10,081
[DALMO] IZGLEDAŠ MALO
SA njom, DA LI STE ZNALI?
711
00:45:10,081 --> 00:45:16,896
[CRICKET CRICKET]
712
00:45:16,896 --> 00:45:19,175
[ANAÍRA] UMORNA SAM.
Idem da legnem.
713
00:45:19,175 --> 00:45:20,240
[DALMO] DA.
714
00:45:20,240 --> 00:45:28,937
[CRICKET CRICKET]
715
00:45:28,937 --> 00:45:39,719
[VATRENA GOMILA]
716
00:45:39,719 --> 00:45:46,376
[CRICKET CRICKET]
717
00:45:46,376 --> 00:45:53,905
[KORACI]
718
00:45:53,905 --> 00:46:46,345
♪MUZIKA TENSION♪
719
00:46:46,345 --> 00:47:18,331
[TEŠKI DAH]
720
00:47:18,331 --> 00:47:32,206
♪MUZIKA TENSION♪
721
00:47:32,206 --> 00:47:33,773
[ANAÍRA] OKUPAĆU SE.
722
00:47:33,773 --> 00:47:36,019
Mislim da bi trebao
OPERI I TU.
723
00:47:36,019 --> 00:47:41,837
[KORACI]
724
00:47:41,837 --> 00:47:43,445
[DALMO] PITANJA ZA VLASNIKA
DALVA SLUŽI RUČAK.
725
00:47:43,445 --> 00:47:45,011
[VRATA ZATVORENA]
726
00:47:45,011 --> 00:47:47,197
[TELEFON ZVONI]
727
00:47:47,197 --> 00:47:52,658
[TISINA]
728
00:47:52,658 --> 00:47:55,411
[TELEFON ZVONI]
729
00:47:57,501 --> 00:48:04,502
[POZIV NA ČEKANJU]
730
00:48:04,502 --> 00:48:05,639
[TELEFON ZVONI]
731
00:48:07,984 --> 00:48:10,444
[TELEFON ZVONI]
732
00:48:13,716 --> 00:48:15,215
[DALMO] HALO?
733
00:48:15,215 --> 00:48:17,107
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
DALMA? JE LI SVE OK?
734
00:48:19,319 --> 00:48:21,976
[DALMO] ZDRAVO, DALBERTO. SVI
TOČNO.
735
00:48:21,976 --> 00:48:24,045
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
SVE JAKO DOBRO?
736
00:48:24,045 --> 00:48:27,389
VRIJEME ISTIČE
STIDI TAMO. JE LI ANAÍRA TAMO?
737
00:48:27,389 --> 00:48:34,178
[POKAŽI NA]
738
00:48:34,178 --> 00:48:37,493
[DALMO] ONA... IZDRŽLA
KUĆA NJENE MAJKE.
739
00:48:37,493 --> 00:48:40,446
[LUKA OKRUŽENJE]
740
00:48:40,446 --> 00:48:42,646
[DALBERTO] OK, reci joj to
VOLIM JE TOLIKO.
741
00:48:42,646 --> 00:48:43,697
[DALMO] GOVORI.
742
00:48:43,697 --> 00:48:44,744
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS] ajde
ZAGRLJITE CIJELI SVIJET.
743
00:48:44,744 --> 00:48:46,630
O ARMANDO, POLJUBI DON DALVA,
U ANAIRA...
744
00:48:46,630 --> 00:48:47,929
[DALMO] U redu, DAM.
745
00:48:47,929 --> 00:48:49,075
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
VELIKI ZAGRLJAJ, BRATE.
746
00:48:49,075 --> 00:48:50,416
[DALMO] DA. ON BRINE O SEBI.
747
00:48:50,416 --> 00:48:51,704
[DALBERTO] [ELEKTRONSKI GLAS]
BUDI PAŽLJIVO TAMO BRATE.
748
00:48:51,704 --> 00:48:53,459
VIDIMO SE KASNIJE.
749
00:48:53,459 --> 00:48:54,929
[ARMANDO] ŠTA JE TO BILO?
JE LI TO ISTINA BRATE?
750
00:48:54,929 --> 00:48:56,203
[TELEFON TELEFON]
751
00:48:56,203 --> 00:48:57,284
[DAJ] ŠTA?
752
00:49:00,113 --> 00:49:01,482
OH NE BILO JE OVDJE
NESREĆA.
753
00:49:04,881 --> 00:49:09,431
[KORACI]
754
00:49:12,303 --> 00:49:19,450
[KRETANJE U VODI]
755
00:49:19,450 --> 00:49:30,006
[TEŠKI DAH]
756
00:49:30,006 --> 00:49:33,399
♪MUZIKA TENSION♪
757
00:49:33,399 --> 00:49:46,674
♪
758
00:49:46,674 --> 00:49:50,003
[ANAÍRA] ZABRINUJEM SE ZBOG OVOG
DALBERTO NE ŠALJE VIJESTI.
759
00:49:50,003 --> 00:49:55,254
[ARMANDO] OSTANI BRO, brate, u redu je.
CENTRALNA AMAZONIJA. TOGA SE SJEĆAMO.
760
00:49:55,254 --> 00:49:57,127
[ANAÍRA] OBEĆAO JE DA ĆE IĆI
VRATI SE NA MOJ ROĐENDAN.
761
00:49:57,127 --> 00:50:05,528
♪
762
00:50:05,528 --> 00:50:06,544
[ANAÍRA] NESTAJE.
763
00:50:07,908 --> 00:50:11,509
[ARMANDO] JE BIO U BELEMU, SA
BEND, KONCERT JE BIO DOBAR, LJUDI
764
00:50:11,509 --> 00:50:14,661
SAMO NASTAVI PLESATI
KONAČNO. MNOGI SU UŽIVALI.
765
00:50:14,661 --> 00:50:20,084
[CRICKET CRICKET]
766
00:50:20,084 --> 00:50:22,984
[ANAÍRA] GLEDA ME
NA SMEŠAN NAČIN. [SMIJEH]
767
00:50:22,984 --> 00:50:25,708
[CRICKET CRICKET]
768
00:50:25,708 --> 00:50:28,396
[ARMANDO] MOŽETE BITI DVOJE.
[ANAÍRA] [SMIJEH] ŠTA JE TO?
769
00:50:28,396 --> 00:50:34,643
[CRICKET CRICKET]
770
00:50:34,643 --> 00:50:35,926
[ARMANDO] MOŽETE BITI DVOJE.
771
00:50:38,397 --> 00:50:40,549
TRI. [SMIJEH]
772
00:50:40,549 --> 00:50:42,673
[ANAÍRA] ŠTA ZNAŠ?
773
00:50:42,673 --> 00:50:46,448
[ARMANDO] PUTUJEM, ja...
MISLIM JEDAN ŽIVOT NIJE DOVOLJAN.
774
00:50:49,408 --> 00:50:51,547
MALA STVAR. Siguran sam u to
775
00:50:51,547 --> 00:50:56,547
I DRUGE SU TAMO RASILJENE
ARMANDOS. KAO DA SAM ARMANDO
776
00:50:56,547 --> 00:50:59,724
ZVANIČNO, BROJ JEDAN, EVO JEDNOG
ARMANDO NA BAHIA,
777
00:50:59,724 --> 00:51:04,777
EVO ARMANDA DRUGO
DRUGI SVIJET. U AUSTRALIJI.
778
00:51:04,777 --> 00:51:06,573
[ANAÍRA] TWIN PEAK?
779
00:51:06,573 --> 00:51:11,021
[ARMANDO] DRUGAČIJA VRSTA TEBE
ISTO, SAMO NA DRUGOM MESTU.
780
00:51:11,021 --> 00:51:12,802
NIKAD NISTE RAZMIŠLJALI NA TO, ZAR NE?
781
00:51:12,802 --> 00:51:14,179
[CRICKET CRICKET]
782
00:51:14,179 --> 00:51:15,392
[ANAÍRA] [SMIJEH]
783
00:51:15,392 --> 00:51:18,306
[CRICKET CRICKET]
784
00:51:18,306 --> 00:51:21,839
[ANAÍRA] IMA JEDNA ANAÍRA
KINA. BOJ KOSU
785
00:51:21,839 --> 00:51:25,308
SVAKI DAN U DRUGOJ BOJI,
Obuci svoju prokletu haljinu. [SMIJEH]
786
00:51:25,308 --> 00:51:26,668
[ARMANDO] DA VIDIM.
787
00:51:26,668 --> 00:51:31,837
[CRICKET CRICKET]
788
00:51:31,837 --> 00:51:33,361
[ARMANDO] ZDRAVO, ANAÍLA.
789
00:51:33,361 --> 00:51:35,887
[CRICKET CRICKET]
790
00:51:35,887 --> 00:51:39,536
[ARMANDO] [SMIJEH] PJEVANJE.
791
00:51:39,536 --> 00:51:48,257
[CRICKET CRICKET]
792
00:51:48,257 --> 00:51:53,820
[ARMANDO] HUM, DA TI KAŽEM
TAJNA. NE POSTOJI SAMO.
793
00:51:53,820 --> 00:51:57,407
DRUGI ARMANDOS NARODA,
IMAM ŽIVOTINJU.
794
00:51:57,407 --> 00:51:59,530
[ANAÍRA] [SMIJEH]
795
00:51:59,530 --> 00:52:02,565
[ARMANDO] NEĆEŠ ME VODITI
OZBILJNO? MISLITE DA GA NEMATE
796
00:52:02,565 --> 00:52:04,952
ARMANDO CARAPANÃ, A
PAS ARMANDO...
797
00:52:04,952 --> 00:52:07,252
[ANAÍRA] NIKAD NISAM VIDELA NIKOGA
ALIGATOR BAŠ KAO TI.
798
00:52:07,252 --> 00:52:08,549
[ARMANDO] DA, IMAM DOBRO OKO
U OVOM GROBOM ALIGATORU,
799
00:52:08,549 --> 00:52:10,374
KUCHIN SIN.
[ANAÍRA] IZ PAPO YELLOW.
800
00:52:10,374 --> 00:52:11,722
[ARMANDO] [SMIJEH]
801
00:52:11,722 --> 00:52:15,054
[REČNO OKRUŽENJE]
802
00:52:15,054 --> 00:52:17,951
[KAŠALJ]
803
00:52:17,951 --> 00:52:19,750
[MAMEDE] PA, BRATE, JESI LI VIDIO?
CATINGA KOJA JE U OVOJ KABINI
804
00:52:19,750 --> 00:52:23,078
TAMO? OVAJ STARI LOP
SVE UNUTRA.
805
00:52:30,089 --> 00:52:32,514
[DALBERTO] IDI MU POMOZI,
DAJ MU SNAGU.
806
00:52:32,514 --> 00:52:33,905
[MAMEDE] Vau, ideš, vau.
807
00:52:33,905 --> 00:52:35,709
[DALBERTO] JA SAM KOMANDANT,
NE IDE DOBRO, NE.
808
00:52:35,709 --> 00:52:37,658
[MAMEDE] NE PLAĆAŠ MI
NE ZA TO, DEČAK.
809
00:52:37,658 --> 00:52:38,988
[DALBERTO] [SMIJEH]
810
00:52:38,988 --> 00:52:41,503
[pitaj]
811
00:52:41,503 --> 00:52:51,101
[BRODSKI MOTOR]
812
00:52:51,101 --> 00:52:52,583
[KRETANJE U VODI]
813
00:53:00,552 --> 00:53:01,937
[DALBERTO] IDEMO, IDEMO, IDEMO.
814
00:53:05,560 --> 00:53:14,683
♪
815
00:53:14,683 --> 00:53:16,088
[OTVORENA VRATA]
816
00:53:16,088 --> 00:53:19,664
[MUŠKARAC] [ELEKTRONSKI GLAS] „ONA
VIDI ZECA. ZEC
817
00:53:19,664 --> 00:53:24,306
MEKA JE OBLIK. ona
VIDI GORILU..."
818
00:53:24,306 --> 00:53:25,458
[PREMOTAJ TRAKU]
819
00:53:26,928 --> 00:53:28,775
[ARMANDO] "WOW!"
[ANAÍRA] Oh! ŠTA JE VAŠ...
820
00:53:30,050 --> 00:53:31,348
Jesi li lud, Heine?
821
00:53:31,348 --> 00:53:33,527
[ARMANDO] [SMIJEH] OVO JE OVDJE
NOVI HIT MOG BENDA.
822
00:53:33,527 --> 00:53:35,321
[ANAÍRA] Šta?
823
00:53:35,321 --> 00:53:37,664
[ARMANDO] ZAVRŠILI SMO SNIMANJE.
[ANAÍRA] [SMIJEH]
824
00:53:37,664 --> 00:53:39,840
[ARMANDO] ZATVORIO SAM VELIKI šou
BEND OVDJE ZA ITACOATIARA.
825
00:53:39,840 --> 00:53:41,312
Isuse!
826
00:53:41,312 --> 00:53:43,264
[ARMANDO] VELIKO MJESTO, OVAKO,
POBIĆU TEŠKI DOLAR,
827
00:53:43,264 --> 00:53:47,336
RADIO DISCOVERY, AUTO
ZVUK. MISLIM DA ĆE RAZUMIJETI.
828
00:53:49,887 --> 00:53:50,909
[ANAÍRA] DA LI ČUJETE?
829
00:53:54,238 --> 00:53:58,921
[UPRAVLJANJE RADIJEM]
830
00:53:58,921 --> 00:54:03,470
♪
831
00:54:03,470 --> 00:54:05,193
[ARMANDO] GRUPA GITARISTA,
MARINJA, KABOKLINJO DE OVO
832
00:54:05,193 --> 00:54:08,356
VELIČINA OVDJE, DAJTE
NIKO NE RADI NIŠTA ZA NJEGA.
833
00:54:08,356 --> 00:54:09,542
SLUŠAT ĆETE.
834
00:54:09,542 --> 00:54:12,766
♪
835
00:54:12,766 --> 00:54:14,694
♪ZNAŠ♪
836
00:54:14,694 --> 00:54:15,840
♪ ŠTA ĆU PRIJAVITI♪
837
00:54:15,840 --> 00:54:17,400
♪SAV OVAJ OSJEĆAJ♪
838
00:54:17,400 --> 00:54:19,667
♪ŠTA SAM VIDEO ZA VAS DANAS♪
839
00:54:19,667 --> 00:54:21,140
♪ZNAŠ♪
840
00:54:21,140 --> 00:54:22,440
♪SA SVOM ČAROLOM♪
841
00:54:22,440 --> 00:54:23,868
♪ I TVOJ IZGLED JE PREDIV♪
842
00:54:23,868 --> 00:54:26,042
♪ NIKAD VIŠE NE MOGU ZABORAVITI♪
843
00:54:26,042 --> 00:54:27,566
♪ZNAŠ♪
844
00:54:27,566 --> 00:54:29,042
♪ I JA ĆU SE IZJAVITI♪
845
00:54:29,042 --> 00:54:30,492
♪SAV OVAJ OSJEĆAJ♪
846
00:54:30,492 --> 00:54:32,619
♪ŠTA SAM VIDEO ZA VAS DANAS♪
847
00:54:32,619 --> 00:54:33,962
♪ZNAŠ♪
848
00:54:33,962 --> 00:54:35,439
♪SA SVOM ČAROLOM♪
849
00:54:35,439 --> 00:54:37,116
♪ I TVOJ IZGLED JE PREDIV♪
850
00:54:37,116 --> 00:54:39,215
♪ NIKAD VIŠE NE MOGU ZABORAVITI♪
851
00:54:39,215 --> 00:54:42,215
♪ZNAŠ♪
852
00:54:42,215 --> 00:54:44,814
♪U SVAKOJ PJESMI KOJU GOVORIM♪
853
00:54:44,814 --> 00:54:46,880
♪
854
00:54:46,880 --> 00:54:50,314
♪U SVAKOJ PJESMI ĆU TI REĆI♪
855
00:54:50,314 --> 00:54:51,583
♪ TRAŽIM TE♪
856
00:54:51,583 --> 00:54:53,079
♪U SVEMU ŠTO RADIM♪
857
00:54:53,079 --> 00:54:54,383
♪OVO JE TVOJ OSMEH♪
858
00:54:54,383 --> 00:54:56,678
♪ NA SVAKIM USNAMA♪
859
00:54:56,678 --> 00:54:58,781
♪ U MOJEM POGLEDU SU DRUGE OČI ♪
860
00:54:58,781 --> 00:55:00,057
[ANAÍRA] DOBRO JE.
861
00:55:00,057 --> 00:55:01,856
♪ I TVOJ GLAS KOJI SE SA MNOM GOVORI♪
862
00:55:01,856 --> 00:55:03,457
♪ ŽELIM TE ♪
863
00:55:03,457 --> 00:55:05,047
♪A AKO NE ŽELIŠ♪
864
00:55:05,047 --> 00:55:06,663
♪VIŠE NAZAD♪
865
00:55:06,663 --> 00:55:08,741
♪ Kunem se da ću pevati♪
866
00:55:08,741 --> 00:55:10,075
♪SA SVOM MOĆOM KOJA POSTOJI♪
867
00:55:10,075 --> 00:55:11,876
♪U MOJEM SRCU♪
868
00:55:11,876 --> 00:55:13,540
♪SA SVIM RIJEČIMA♪
869
00:55:13,540 --> 00:55:15,476
♪ŠTA SAM UČINIO U OVOJ PJESMI♪
870
00:55:15,476 --> 00:55:16,791
♪U OVOJ PJESMI♪
871
00:55:16,791 --> 00:55:18,659
♪ PRIČAĆU SA SVETOM♪
872
00:55:18,659 --> 00:55:20,301
♪ PJEVAĆU CIJELOM SVIJETU♪
873
00:55:20,301 --> 00:55:21,749
♪ AKO NE ŽELIŠ ME ČUJETI♪
874
00:55:21,749 --> 00:55:23,793
♪VRIŠTU NA CEO SVET♪
875
00:55:23,793 --> 00:55:26,493
♪ NIKAD TE PRESTALA VOLETI♪
876
00:55:26,493 --> 00:55:29,834
♪ŽELIM TE I MOLIM TE DA SE VRATIŠ♪
877
00:55:29,834 --> 00:55:32,450
♪
878
00:55:32,450 --> 00:55:35,006
[SMIJEH]
879
00:55:35,006 --> 00:55:38,262
♪ JER SAM UVEK ŽELELA DA PRIČAM SA VAMA ♪
880
00:55:38,262 --> 00:55:39,995
[ANAÍRA] DOĐI OVDE.
881
00:55:39,995 --> 00:55:42,118
♪ VRAĆITE SE ♪
882
00:55:42,118 --> 00:55:43,918
[ANAÍRA] ajde, DALMO.
883
00:55:43,918 --> 00:55:46,869
♪
884
00:55:46,869 --> 00:55:48,485
[ANAÍRA] [SMIJEH]
885
00:55:48,485 --> 00:56:05,238
♪
886
00:56:05,238 --> 00:56:07,668
♪SENSUAL FRUIT BAND♪
887
00:56:07,668 --> 00:56:11,639
♪ SADA JE PRAVO ♪
888
00:56:11,639 --> 00:56:15,104
♪ UKLJUČENO je, AH, AH♪
889
00:56:15,104 --> 00:56:16,708
♪U SVAKOJ PJESMI KOJU GOVORIM♪
890
00:56:16,708 --> 00:56:20,060
♪ UKLJUČENO je, AH, AH♪
891
00:56:20,060 --> 00:56:22,742
♪U SVAKOJ PJESMI ĆU TI REĆI♪
892
00:56:22,742 --> 00:56:24,642
♪ TRAŽIM TE SVUDA♪
893
00:56:24,642 --> 00:56:26,102
♪ ŠTA RADIM♪
894
00:56:26,102 --> 00:56:27,269
♪ VIDIM TVOJ OSMEH♪
895
00:56:27,269 --> 00:56:29,435
♪ NA SVAKIM USNAMA♪
896
00:56:29,435 --> 00:56:30,583
♪U DRUGIM OČIMA♪
897
00:56:30,583 --> 00:56:32,706
♪VAŠ IZGLED♪
898
00:56:32,706 --> 00:56:34,702
♪ I TVOJ GLAS KOJI SE SA MNOM GOVORI♪
899
00:56:34,702 --> 00:56:36,059
♪ ŽELIM TE ♪
900
00:56:36,059 --> 00:56:37,725
♪A AKO NE ŽELIŠ♪
901
00:56:37,725 --> 00:56:39,460
♪VIŠE NAZAD♪
902
00:56:39,460 --> 00:56:41,411
♪ Kunem se da ću pevati♪
903
00:56:41,411 --> 00:56:42,514
♪ SVOM SVOJOM MOĆOM♪
904
00:56:42,514 --> 00:56:44,218
♪ŠTA JE U MENI♪
905
00:56:44,218 --> 00:56:59,048
[TISINA]
906
00:56:59,048 --> 00:57:01,239
[ANAÍRA] [CGHSCRAP]
907
00:57:01,239 --> 00:57:04,577
[CRICKET CRICKET]
908
00:57:30,334 --> 00:57:35,123
[BRODSKI MOTOR]
909
00:57:35,123 --> 00:57:55,434
[CRICKET CRICKET]
910
00:57:55,434 --> 00:57:57,115
[ANAÍRA] KAKO DALEKO?
911
00:57:57,115 --> 00:58:21,417
[TISINA]
912
00:58:21,417 --> 00:58:23,669
[ANAÍRA] [UZDAS]
913
00:58:23,669 --> 00:58:31,394
[TISINA]
914
00:58:31,394 --> 00:58:34,838
[KORACI]
915
00:58:34,838 --> 00:58:50,971
♪
916
00:58:50,971 --> 00:58:52,653
[DALMO] Oprostite.
917
00:58:56,478 --> 00:58:58,210
[ANAÍRA] NE.
918
00:58:58,210 --> 00:59:01,134
♪MUZIKA TENSION♪
919
00:59:01,134 --> 00:59:03,052
[ANAÍRA] ČEKAJ.
920
00:59:03,052 --> 00:59:21,701
♪MUZIKA TENSION♪
921
00:59:21,701 --> 00:59:35,137
♪
922
00:59:35,137 --> 00:59:50,911
[MOAN]
923
00:59:50,911 --> 01:00:02,175
[TEŠKI DAH]
924
01:00:02,175 --> 01:00:04,954
[PALJENJE UPALJAČA]
925
01:00:04,954 --> 01:00:06,518
[ŽENA] TI ĆEŠ TO ŽELETI
PLAĆANJE PREKO VREMENA?
926
01:00:06,518 --> 01:00:11,817
[TEŠKI DAH]
927
01:00:11,817 --> 01:00:13,362
[DALMO] OSTANI JOŠ MALO.
928
01:00:13,362 --> 01:00:20,457
[TEŠKI DAH]
929
01:00:20,457 --> 01:00:25,982
[TISINA]
930
01:00:25,982 --> 01:00:31,866
[TEŠKI DAH]
931
01:00:31,866 --> 01:00:56,571
♪
932
01:00:56,571 --> 01:00:57,728
[DALBERTO] [UZDIS]
933
01:00:57,728 --> 01:01:02,657
[BRODSKI MOTOR]
934
01:01:02,657 --> 01:01:03,680
[MAMEDE] ŽELIŠ KAfu?
935
01:01:03,680 --> 01:01:05,825
[BRODSKI MOTOR]
936
01:01:05,825 --> 01:01:06,877
[MAMEDE] KAFA?
937
01:01:06,877 --> 01:01:09,924
[BRODSKI MOTOR]
938
01:01:09,924 --> 01:01:10,926
[MAMEDE] DA LI STE OK?
939
01:01:10,926 --> 01:01:12,010
[BRODSKI MOTOR]
940
01:01:12,010 --> 01:01:13,462
[MAMEDE] Ô DALBERTO, OVAJ STARAC
Vruće je kao jebeno
941
01:01:13,462 --> 01:01:15,366
IMA TEMPERATURU, BRATE.
[DALBERTO] DAJ MU VODE.
942
01:01:15,366 --> 01:01:17,221
[BRODSKI MOTOR]
943
01:01:17,221 --> 01:01:18,371
[DALBERTO] Spusti to.
944
01:01:18,371 --> 01:01:19,861
[BRODSKI MOTOR]
945
01:01:19,861 --> 01:01:21,766
[DALBERTO] IDE TAMO, BRATE.
[MAMEDE] IDEMO PREKO KOLIBE.
946
01:01:21,766 --> 01:01:24,363
[BRODSKI MOTOR]
947
01:01:24,363 --> 01:01:25,783
[KORACI]
948
01:01:25,783 --> 01:01:27,874
[ANAÍRA] [UZDAS]
949
01:01:27,874 --> 01:01:36,988
[TV U POZADINI]
950
01:01:36,988 --> 01:01:39,086
[ANAÍRA] DA LI JE POZNATE?
DALBERTO CALL?
951
01:01:39,086 --> 01:01:40,180
[DALVA] ON JE Zvao BR.
952
01:01:40,180 --> 01:01:41,347
[TV U POZADINI]
953
01:01:41,347 --> 01:01:43,733
[ANAÍRA] [MUXOXO] [UZDAS]
954
01:01:43,733 --> 01:01:45,308
[TV U POZADINI]
955
01:01:45,308 --> 01:01:51,439
[LETIĆE]
956
01:01:51,439 --> 01:01:54,732
[TEŠKI DAH]
957
01:01:54,732 --> 01:01:55,752
[MAMEDE] DIŠI, IDEMO.
958
01:01:55,752 --> 01:01:57,619
[KORACI]
959
01:01:57,619 --> 01:01:58,848
[MAMEDE] HEJ BRATE TO JE OZBILJNO
Požurite tamo
960
01:01:58,848 --> 01:01:59,905
Tip tamo ne diše.
961
01:01:59,905 --> 01:02:01,708
[DALBERTO] DOLAZIMO SADA,
ČOVJEČE TO JE IQUITOS ALI, OH.
962
01:02:01,708 --> 01:02:02,793
[MAMEDE] JE LI OZBILJNO?
963
01:02:02,793 --> 01:02:06,436
[BRODSKI MOTOR]
964
01:02:06,436 --> 01:02:09,468
[CRICKET CRICKET]
965
01:02:09,468 --> 01:02:18,233
♪
966
01:02:18,233 --> 01:02:19,755
[ANAÍRA] [UZDAS]
967
01:02:19,755 --> 01:02:36,120
♪
968
01:02:36,120 --> 01:02:37,383
[OTVORENA VRATA]
969
01:02:37,383 --> 01:02:40,002
[GRMLJE]
970
01:02:40,002 --> 01:02:47,144
♪
971
01:02:49,830 --> 01:02:53,171
[KORACI]
972
01:02:53,171 --> 01:02:55,367
[TELEFON ZVONI]
973
01:02:58,674 --> 01:03:00,467
[TELEFON ZVONI]
974
01:03:00,467 --> 01:03:03,857
[URBNO OKRUŽENJE]
975
01:03:03,857 --> 01:03:06,081
[DALBERTO] HALO? DON DALVO?
976
01:03:06,081 --> 01:03:07,706
[URBNO OKRUŽENJE]
977
01:03:07,706 --> 01:03:09,280
[DALBERTO] DONA DALVA, ANAÍRA
DA LI SI TU?
978
01:03:09,280 --> 01:03:12,959
[URBNO OKRUŽENJE]
979
01:03:12,959 --> 01:03:13,998
[DALBERTO] KAKO SI "PROŠAO"?
980
01:03:13,998 --> 01:03:15,930
[URBNO OKRUŽENJE]
981
01:03:15,930 --> 01:03:17,192
[DALBERTO] OK, reci joj to
Zvao sam.
982
01:03:17,192 --> 01:03:19,227
[URBNO OKRUŽENJE]
983
01:03:19,227 --> 01:03:20,250
[DALBERTO] POLJUBAC.
984
01:03:20,250 --> 01:03:21,945
[URBNO OKRUŽENJE]
985
01:03:21,945 --> 01:03:22,978
[TELEFON TELEFON]
986
01:03:22,978 --> 01:03:41,423
♪
987
01:03:41,423 --> 01:03:46,048
♪ HELLO! MORENO♪
988
01:03:46,048 --> 01:03:50,646
♪ knjiga! MORENO♪
989
01:03:50,646 --> 01:03:55,184
♪IEIEIEIE MORENO♪
990
01:03:55,184 --> 01:03:56,805
♪ Pustio si me da ti sisati usta♪
991
01:03:56,805 --> 01:03:58,538
♪RANI OTROV♪
992
01:03:58,538 --> 01:03:59,717
[ARMANDO] JEBANO, zar ne?
993
01:03:59,717 --> 01:04:01,275
♪ŠTA VOLIŠ♪
994
01:04:01,275 --> 01:04:03,719
[ARMANDO] SAMO BACI JEDNU
KIŠA PADA LJUDI VEĆ VOZE.
995
01:04:03,719 --> 01:04:05,129
[ŽENA] WOW!
996
01:04:05,129 --> 01:04:06,856
[ARMANDO] GORE OD NAS
SVIRAO NA RADIJA...
997
01:04:08,181 --> 01:04:10,562
PO CIJELOM GRADU IMA AUTOMOBILA SA ZVUČNIM SISTEMIMA.
998
01:04:10,562 --> 01:04:12,748
♪ TAJ TVOJ TIH POGLED♪
999
01:04:12,748 --> 01:04:14,891
♪ TJERI ME NA RAZMIŠLJANJE ♪
1000
01:04:14,891 --> 01:04:17,449
♪ STVARI U OVIM MOJIM TEKSTOVIMA ♪
1001
01:04:17,449 --> 01:04:19,660
♪ZABRANJENI RAZGOVOR♪
1002
01:04:19,660 --> 01:04:23,966
♪ AI AI korisničko sučelje korisničko sučelje korisničko sučelje ♪
1003
01:04:23,966 --> 01:04:26,536
♪AIUIUIUIUI♪
1004
01:04:26,536 --> 01:04:28,193
♪ AH HHH HHH♪
1005
01:04:28,193 --> 01:04:40,374
♪
1006
01:04:40,374 --> 01:04:44,930
♪ AI AI korisničko sučelje korisničko sučelje korisničko sučelje ♪
1007
01:04:44,930 --> 01:04:49,644
♪ HELLO! MORENO♪
1008
01:04:49,644 --> 01:04:54,153
♪ knjiga! MORENO♪
1009
01:04:54,153 --> 01:04:58,770
♪IEIEIEIE MORENO♪
1010
01:04:58,770 --> 01:05:00,663
♪ Pustio si me da ti sisati usta♪
1011
01:05:00,663 --> 01:05:03,413
♪RANI OTROV♪
1012
01:05:03,413 --> 01:05:05,183
♪ Pustio si me da ti sisati usta♪
1013
01:05:05,183 --> 01:05:07,528
♪RANI OTROV♪
1014
01:05:07,528 --> 01:05:09,088
♪
1015
01:05:09,088 --> 01:05:11,248
♪SUN BODY♪
1016
01:05:11,248 --> 01:05:12,335
♪MALICE♪
1017
01:05:12,335 --> 01:05:14,866
[CRICKET CRICKET]
1018
01:05:14,866 --> 01:05:16,781
[TEŠKI DAH]
1019
01:05:16,781 --> 01:05:18,395
[ARMANDO] MISLIM DA IĆU
OVO SRANJE OD OVOG BENDA.
1020
01:05:18,395 --> 01:05:20,228
ODLIČNO OVO!
1021
01:05:20,228 --> 01:05:23,929
[ANAÍRA] ŠTA JE TO? IMA LJUDI
KO ČEKA NA OVU ŠANSU?
1022
01:05:23,929 --> 01:05:27,219
CIJELI VAŠ ŽIVOT NIJE. ŽELIŠ LI?
ISKRITI SVOJU ŠANSU
1023
01:05:27,219 --> 01:05:28,359
HOĆETE LI GA BACITI?
1024
01:05:28,359 --> 01:05:29,785
[CRICKET CRICKET]
1025
01:05:29,785 --> 01:05:31,956
[ANAÍRA] TI SI LUDA.
1026
01:05:31,956 --> 01:05:34,329
[ARMANDO] NIJE DAO NOVAC
PLATITE POVRATNO PUTOVANJE
1027
01:05:34,329 --> 01:05:35,633
MUZIČAR, PÔ.
1028
01:05:35,633 --> 01:05:40,775
[CRICKET CRICKET]
1029
01:05:40,775 --> 01:05:44,606
[ANAÍRA] Oh, ne želim danas.
ZNATI ZA PLAČANJE
1030
01:05:44,606 --> 01:05:47,438
OD MENE, DANAS JE MOJ ROĐENDAN.
1031
01:05:47,438 --> 01:05:49,369
♪ PRIGUŠENA MUZIKA♪
1032
01:05:49,369 --> 01:05:50,651
[ARMANDO] [SMEJE SE] STVARNO?
1033
01:05:50,651 --> 01:05:52,805
♪ PRIGUŠENA MUZIKA♪
1034
01:05:52,805 --> 01:05:54,101
[ARMANDO] JEBOTTA...
1035
01:05:54,101 --> 01:06:02,725
♪ PRIGUŠENA MUZIKA♪
1036
01:06:02,725 --> 01:06:06,698
[ARMANDO] ČESTITAMO. [SMIJEH]
1037
01:06:06,698 --> 01:06:10,801
♪ PRIGUŠENA MUZIKA♪
1038
01:06:10,801 --> 01:06:13,371
[ARMANDO] [PALAČE]
1039
01:06:13,371 --> 01:06:16,333
♪ PRIGUŠENA MUZIKA♪
1040
01:06:16,333 --> 01:06:21,233
[TEŠKI DAH]
1041
01:06:21,233 --> 01:06:39,811
♪ PRIGUŠENA MUZIKA♪
1042
01:06:39,811 --> 01:07:08,732
[MORSKI VALOVI]
1043
01:07:08,732 --> 01:07:10,785
[ANAÍRA] [UZDAS]
1044
01:07:10,785 --> 01:07:13,397
[VRATA ZATVORENA]
1045
01:07:13,397 --> 01:07:17,222
[MORSKI VALOVI]
1046
01:07:17,222 --> 01:07:27,551
[TEŠKI DAH]
1047
01:07:27,551 --> 01:07:29,825
[ARMANDO] [Frk]
1048
01:07:29,825 --> 01:07:34,510
♪
1049
01:07:34,510 --> 01:07:39,536
[TEŠKI DAH]
1050
01:07:39,536 --> 01:08:36,751
♪
1051
01:08:36,751 --> 01:09:01,841
♪MUZIKA TENSION♪
1052
01:09:01,841 --> 01:09:04,100
[KRETANJE U VODI]
1053
01:09:04,100 --> 01:09:06,055
[MAMEDE] Nedostajaćeš mi
OD ČOVJEKA, RAZUMIJETE?
1054
01:09:10,166 --> 01:09:13,643
A TI? ON NEĆE UZIMATI NIKAD
POKLON ZA VAŠU PRINCEZU,
1055
01:09:13,643 --> 01:09:19,243
NE? IMA DOBAR PARFEM.
PONUDIM VAM POVOLJNU CIJENU.
1056
01:09:19,243 --> 01:09:21,962
[DALBERTO] [SMIJEH] SVE
LAŽNO, DEČKO.
1057
01:09:21,962 --> 01:09:23,604
[MAMEDE] Isto miriše,
Vau.
1058
01:09:23,604 --> 01:09:25,580
[SMIJEH]
1059
01:09:25,580 --> 01:09:29,411
[DALBERTO] SLAŽEM SE SA NJEM
I DRUGI. UZMI OVU LOPTU
1060
01:09:29,411 --> 01:09:33,444
I PROVESTI SAMO JEDNU NOĆ.
RESTORANI, MOTELI.
1061
01:09:33,444 --> 01:09:34,828
[MAJKA] ODLIČNO!
1062
01:09:34,828 --> 01:09:36,145
[BRODSKI MOTOR]
1063
01:09:36,145 --> 01:09:37,524
[MAMEDE] VELIKI STARI GLUPO.
1064
01:09:37,524 --> 01:09:39,231
[SMIJEH]
1065
01:09:39,231 --> 01:09:40,698
[MAMEDE] To je to.
1066
01:09:40,698 --> 01:09:46,773
[BRODSKI MOTOR]
1067
01:09:46,773 --> 01:09:48,995
[ISTRAŽIVANJE VODE]
1068
01:09:50,523 --> 01:09:51,827
[UTICAJ NA STOL]
1069
01:09:53,631 --> 01:09:56,313
[MERCEDES] KAKVA PLANETA
ŠTA SI TI KĆERI?
1070
01:09:56,313 --> 01:10:05,284
[LETIĆE]
1071
01:10:05,284 --> 01:10:06,910
[ANAÍRA] Ništa.
1072
01:10:06,910 --> 01:10:08,246
[TIP]
1073
01:10:08,246 --> 01:10:09,591
[MERCEDES] ŠTA ŠTA
IMAŠ LI JEDNOG, ĆERI?
1074
01:10:09,591 --> 01:10:16,823
[RURALNO OKRUŽENJE]
1075
01:10:16,823 --> 01:10:18,216
[ANAÍRA] UMORNA SAMA.
1076
01:10:18,216 --> 01:10:26,617
[KORACI]
1077
01:10:26,617 --> 01:10:30,169
[ANAÍRA] MISLIM DA JESAM
GO LUDI.
1078
01:10:30,169 --> 01:10:33,153
MOŽETE VOLJETI DVIJE OSOBE
U ISTO VRIJEME?
1079
01:10:33,153 --> 01:10:34,781
MAMA!
1080
01:10:34,781 --> 01:10:39,005
[MERCEDES] SMIREN,
LJUBAVI MOJA MIRNA.
1081
01:10:39,005 --> 01:10:43,262
[RURALNO OKRUŽENJE]
1082
01:10:43,262 --> 01:11:00,664
[KORACI]
1083
01:11:00,664 --> 01:11:04,646
[ANAÍRA] ZAR NE SPAVAŠ KOD KUĆE?
[ARMANDO] OTIŠAO SAM, MORAO DA...
1084
01:11:04,646 --> 01:11:07,618
IMAO SAM POSAO
SA DEČIMA IZ BENDA.
1085
01:11:11,467 --> 01:11:13,599
[ANAÍRA] ALI DA LI JE SVE OK?
1086
01:11:13,599 --> 01:12:01,592
[TISINA]
1087
01:12:01,592 --> 01:12:02,828
[ARMANDO] IDI...
1088
01:12:05,858 --> 01:12:08,963
GUMENI ZAVOJI NA VRHU
ŠTA SE DESILO JUČE.
1089
01:12:08,963 --> 01:12:16,000
[TISINA]
1090
01:12:16,000 --> 01:12:18,642
[ARMANDO] BOLJE.
1091
01:12:18,642 --> 01:12:24,952
[ANAÍRA] NARAVNO, IDEMO.
ERASER. PRAVO.
1092
01:12:24,952 --> 01:12:28,000
[ARMANDO] Čekaj.
1093
01:12:28,000 --> 01:12:29,583
[ANAÍRA] U redu je.
1094
01:12:29,583 --> 01:12:37,712
[KORACI]
1095
01:12:37,712 --> 01:12:42,702
[PLAČE]
1096
01:12:42,702 --> 01:12:51,663
[KORACI]
1097
01:12:51,663 --> 01:13:21,085
[TEŠKI DAH]
1098
01:13:21,085 --> 01:13:50,788
♪
1099
01:13:50,788 --> 01:13:56,312
[NAORUŽANJE] LJUDI
PROĐI OVAJ KRUG,
1100
01:13:56,312 --> 01:14:02,471
KADA LJUDI OTVORE OČI
NAPUSTITE OVU HOTELSKU SOBU,
1101
01:14:02,471 --> 01:14:05,001
DOSTUPNA JE SVUDA U SVIJETU.
1102
01:14:05,001 --> 01:14:21,500
♪
1103
01:14:21,500 --> 01:14:23,323
[ARMANDO] DOBRO JUTRO.
[ANAÍRA] DOBRO JUTRO.
1104
01:14:23,323 --> 01:15:09,597
♪
1105
01:15:09,597 --> 01:15:20,400
[TISINA]
1106
01:15:20,400 --> 01:15:21,716
[DALBERTO] RUČNA VJEŠTINA.
1107
01:15:21,716 --> 01:15:25,226
[DALMO] TO SAM I MISLIO
ON NIJE STIGAO. [SMIJEH]
1108
01:15:25,226 --> 01:15:27,127
[DALBERTO] ZALJUBLJENI MORNAR
NE ZABORAVITE PUTU.
1109
01:15:27,127 --> 01:15:31,542
[DALMO] TO je TO.
[DALBERTO] AH, DONA DALVA!
1110
01:15:31,542 --> 01:15:38,440
DONA DALVA! [SMIJEH]
1111
01:15:38,440 --> 01:15:40,422
KOLIKO, dovraga?
[DALVA] DA, OVDJE JE.
1112
01:15:40,422 --> 01:15:42,722
DA LI JE PUT BILO DOBRO?
[DALBERTO] BIO.
1113
01:15:42,722 --> 01:15:45,555
STIŽE DOBAR MEMORANDUM. [SAH]
1114
01:15:45,555 --> 01:15:49,504
[ANAÍRA] IZVADI TO, TEŠKO JE.
[DALBERTO] Oh, dobro sam.
1115
01:15:49,504 --> 01:15:52,435
[VRATA ZATVORENA]
1116
01:15:52,435 --> 01:15:56,972
[DALBERTO] BILO JE 50 DANA,
ČINI SE KAO DESET GODINA. [SMIJEH]
1117
01:16:00,295 --> 01:16:04,311
[ANAÍRA] 57 DANA.
[DALBERT] 57.
1118
01:16:07,744 --> 01:16:10,418
[LONAC]
1119
01:16:10,418 --> 01:16:14,963
[DALBERTO] Doviđenja, gđo. DALVA.
ZDRAVLJE OVOG TEMPERAMENTA.
1120
01:16:16,411 --> 01:16:18,862
[Zveckanje daskom]
1121
01:16:18,862 --> 01:16:20,311
[DALBERTO] [UZDIS]
1122
01:16:21,577 --> 01:16:22,739
GO?
[DALMO] KRITI.
1123
01:16:24,414 --> 01:16:26,170
[DALMO] Eto.
1124
01:16:26,170 --> 01:16:28,599
[PUNJENJE ŠOLJE]
1125
01:16:28,599 --> 01:16:31,405
[PSI BRZINA]
1126
01:16:31,405 --> 01:16:33,284
[DALBERTO] [UZDIS]
[DAJ] ZDRAVLJE.
1127
01:16:33,284 --> 01:16:34,370
[DALBERTO] ZDRAVLJE.
1128
01:16:37,525 --> 01:16:41,733
[DALBERTO] Oh! OVDE, POPRAVKA
BROD ĆE BITI TOTALNI,
1129
01:16:41,733 --> 01:16:45,514
ALI BIĆE VRIJEDI.
BIĆE PREDIVNO.
1130
01:16:45,514 --> 01:16:48,513
[LONAC]
1131
01:16:48,513 --> 01:16:49,851
[DALBERTO] DAJ MI TO
POČNI OPET.
1132
01:16:51,426 --> 01:16:55,110
ZARADITE NOVAC.
[ANAÍRA] [SMIJEH]
1133
01:16:55,110 --> 01:17:05,349
[LONAC]
1134
01:17:05,349 --> 01:17:08,268
[DALBERTO] SUTRA UJUTRO
SA ANAÍROM TAMO DA VIDITE KUĆU.
1135
01:17:08,268 --> 01:17:10,824
[DALMO] Vau, kako je lijepo.
[DALBERTO] ĆE IMATI
1136
01:17:10,824 --> 01:17:11,992
IMA MJESTA ZA CURUMIM.
1137
01:17:11,992 --> 01:17:14,003
[SMIJEH]
1138
01:17:14,003 --> 01:17:15,018
[DALBERTO] GODINU OD OVDE.
1139
01:17:17,596 --> 01:17:21,700
MI ĆEMO NAPUNITI TU KUĆU.
[ARMANDO] [SMIJEH]
1140
01:17:21,700 --> 01:17:23,403
[DALBERTO] KUĆA JE DOBRA.
[DALMO] Je li?
1141
01:17:23,403 --> 01:17:25,915
[DALBERTO] IMA DRVA
GDJE SE MORAŠ DOGOVORITI.
1142
01:17:25,915 --> 01:17:28,086
Pitat ću INALDU
DA MI POMOGNE DA SLIKUJEM.
1143
01:17:28,086 --> 01:17:31,470
[LONAC]
1144
01:17:31,470 --> 01:17:34,673
[DALBERTO] MOŽEŠ GA VEŽATI
BROD, POGLED NA RIJEKU, VRLO POVOLJNO.
1145
01:17:34,673 --> 01:17:45,526
♪MUZIKA TENSION♪
1146
01:17:45,526 --> 01:17:47,871
[DALBERTO] ZNA DA JE POTREBNO STARITI,
DA SAM SE POPEO SA NJIM TAMO U PERU,
1147
01:17:47,871 --> 01:17:49,527
ČOVJEK JE FIGURA...
1148
01:17:49,527 --> 01:17:51,865
♪MUZIKA TENSION♪
1149
01:17:51,865 --> 01:17:52,972
[DALBERTO] IDE
NAPRAVITE CURUMIM...
1150
01:17:52,972 --> 01:17:54,961
[ANAÍRA] [SMIJEH]
1151
01:17:54,961 --> 01:17:56,988
♪MUZIKA TENSION♪
1152
01:17:56,988 --> 01:17:59,631
[ANAÍRA] [KAŠALJ]
[DALBERTO] OPREZ
1153
01:17:59,631 --> 01:18:02,882
TAMO SA OKRETANJEM.
[ANAÍRA] [KAŠALJ]
1154
01:18:02,882 --> 01:18:05,165
[DALBERTO] SJEĆAM SE TOG VREMENA.
[ANAÍRA] [KAŠALJ]
1155
01:18:05,165 --> 01:18:07,212
[DALBERTO] PROŠAO
ČUDAC MEĐU LJUDIMA.
1156
01:18:07,212 --> 01:18:08,954
[DALMO] BILO JE SMEŠNO.
[DALBERTO] DA LI SE SJEĆATE TOGA?
1157
01:18:08,954 --> 01:18:11,237
♪MUZIKA TENSION♪
1158
01:18:11,237 --> 01:18:12,588
[ANAÍRA] [VRSTA]
1159
01:18:12,588 --> 01:18:18,504
♪MUZIKA TENSION♪
1160
01:18:18,504 --> 01:18:29,504
[TEKUĆA VODA]
1161
01:18:29,504 --> 01:18:31,034
[KORACI]
1162
01:18:31,034 --> 01:18:32,525
[ANAÍRA] JESTE LI LUDA?
1163
01:18:32,525 --> 01:18:35,028
[KORACI]
1164
01:18:36,681 --> 01:18:40,681
[ANAÍRA] POGLEDAJ ME. POGLEDAJTE TO
MI! ZAŠTO STE TO UČINILI?
1165
01:18:42,928 --> 01:18:45,111
[TIP]
[ARMANDO] BEŽIMO ODAVDE.
1166
01:18:45,111 --> 01:18:48,992
[URBNO OKRUŽENJE]
1167
01:18:48,992 --> 01:18:51,209
[ARMANDO] POĐI SA MNOM.
GODIŠTE ODAVDE.
1168
01:18:51,209 --> 01:18:53,600
[ANAÍRA] STANI, TI SI LUDA.
[ARMANDO] AKO NE DOĐEŠ
1169
01:18:53,600 --> 01:18:55,106
UČINIĆU TO SA SEBI.
LUDO.
1170
01:18:55,106 --> 01:18:56,922
[TEŠKI DAH]
1171
01:18:56,922 --> 01:18:57,982
[ARMANDO] ČUJEŠ li me?
1172
01:18:57,982 --> 01:19:00,285
[TEŠKI DAH]
1173
01:19:00,285 --> 01:19:01,968
[URBNO OKRUŽENJE]
1174
01:19:01,968 --> 01:19:09,163
[TEŠKI DAH]
1175
01:19:09,163 --> 01:19:12,648
[ARMANDO] DOĐI. [šmrkanje]
[ANAÍRA] ARMANDO, IZVINI.
1176
01:19:12,648 --> 01:19:22,329
♪MUZIKA TENSION♪
1177
01:19:22,329 --> 01:19:24,915
[ANAÍRA] [KAŠALJ]
1178
01:19:24,915 --> 01:19:44,147
♪MUZIKA TENSION♪
1179
01:19:44,147 --> 01:19:50,864
[ARMANDO] [KRIK]
1180
01:19:50,864 --> 01:19:52,396
[SKIDANJE]
1181
01:19:52,396 --> 01:19:53,798
[ANAÍRA] [GRČKI]
1182
01:19:53,798 --> 01:19:59,986
♪MUZIKA TENSION♪
1183
01:19:59,986 --> 01:20:02,102
[DALBERTO] ANAÍRA.
[ANAÍRA] HUH?
1184
01:20:02,102 --> 01:20:05,000
[DALBERTO] ŠTA JE TO BILO?
[ANAÍRA] ZAGRLI ME.
1185
01:20:05,000 --> 01:20:06,291
[DALBERTO] U redu je, ljubavi.
1186
01:20:06,291 --> 01:20:07,298
[ANAÍRA] HUM.
1187
01:20:07,298 --> 01:20:10,514
[CRICKET CRICKET]
1188
01:20:10,514 --> 01:20:14,831
[DUBOKI uzdah]
1189
01:20:14,831 --> 01:20:19,019
[PJESMA PTICA]
1190
01:20:19,019 --> 01:20:24,264
[CRICKET CRICKET]
1191
01:20:24,264 --> 01:20:25,836
[ARMANDO] [UZDIS]
1192
01:20:25,836 --> 01:20:31,134
[CRICKET CRICKET]
1193
01:20:31,134 --> 01:20:34,166
[VODA ZA PIĆE]
1194
01:20:38,994 --> 01:20:40,034
[DALMO] TI I ANAÍRA...
1195
01:20:40,034 --> 01:20:48,176
[CRICKET CRICKET]
1196
01:20:48,176 --> 01:20:49,323
[DALBERTO] NE MOŽE.
1197
01:20:49,323 --> 01:21:09,340
[CRICKET CRICKET]
1198
01:21:09,340 --> 01:21:10,656
[DALMO] RAZUMEM TE.
1199
01:21:10,656 --> 01:21:15,878
[CRICKET CRICKET]
1200
01:21:15,878 --> 01:21:17,202
[ARMANDO] KAŽI DALBERTU.
[DALMO] NE.
1201
01:21:17,202 --> 01:21:29,217
[CRICKET CRICKET]
1202
01:21:29,217 --> 01:21:30,498
[DALMO] OUT.
[ARMANDO] NE.
1203
01:21:30,498 --> 01:21:37,377
[DALMO] IDI NA STRANICU, AJDE
VRIJEME. IDI, IDE. HOĆETE.
1204
01:21:37,377 --> 01:21:40,432
[ARMANDO] [GRIJ]
1205
01:21:43,149 --> 01:21:44,527
[UZdah]
1206
01:21:44,527 --> 01:21:50,639
[CRICKET CRICKET]
1207
01:21:50,639 --> 01:21:53,374
[PLAČE]
1208
01:21:53,374 --> 01:21:57,835
[DALMO] "SHHH"... SMIREN. Hej, hej.
1209
01:21:59,993 --> 01:22:01,291
VERUJ MI.
1210
01:22:01,291 --> 01:22:03,910
[PLAČE]
1211
01:22:03,910 --> 01:22:07,032
♪MUZIKA TENSION♪
1212
01:22:07,032 --> 01:22:08,034
[DALMO] VJERUJ MI.
1213
01:22:08,034 --> 01:22:11,516
♪MUZIKA TENSION♪
1214
01:22:11,516 --> 01:22:14,602
[DALBERTO] MADEIRA IĆU
ZAMIJENITE.
1215
01:22:14,602 --> 01:22:16,430
KORACI, OVO SU OVDJE.
1216
01:22:16,430 --> 01:22:20,116
[KORACI]
1217
01:22:20,116 --> 01:22:22,660
[DALBERTO] MORAM
KRENI NA PUT, MALO PRSKAJ,
1218
01:22:22,660 --> 01:22:24,033
DODAJTE VOSAK.
1219
01:22:24,033 --> 01:22:25,173
[OTVORENA VRATA]
1220
01:22:25,173 --> 01:22:27,265
[DALBERTO] VI ZIDOVI
ON MOŽE...
1221
01:22:27,265 --> 01:22:29,922
VI ODABIRATE BOJU, JA JE BOJA.
1222
01:22:29,922 --> 01:22:32,839
[KORACI]
1223
01:22:32,839 --> 01:22:36,273
[DALBERTO] IDEMO I IDEMO
MAJ NAŠA NOĆ
1224
01:22:36,273 --> 01:22:39,600
ONAJ O KOJOJ STE UVIJEK SANJALI
DOBAR RESTORAN, HOTEL...
1225
01:22:39,600 --> 01:22:42,894
[ANAÍRA] BIĆE U redu. [SMIJEH]
1226
01:22:42,894 --> 01:22:47,670
[DALBERTO] JEBENA NOĆ
CELA. hmm? hmm?
1227
01:22:47,670 --> 01:22:53,828
[SMIJEH] INÁCIO VEĆ GLEDA
TAMO SE PRODAJU KARTE,
1228
01:22:53,828 --> 01:22:56,125
PRODAJETE NAŠU BRAVNU... POGLEDAJTE
OVAJ BALKON.
1229
01:22:56,125 --> 01:23:07,289
[REČNO OKRUŽENJE]
1230
01:23:07,289 --> 01:23:08,992
[šamar za poljubac]
1231
01:23:11,312 --> 01:23:13,694
[ANAÍRA] KAKO TI VOLI,
Neću to uraditi ovaj put, ne.
1232
01:23:13,694 --> 01:23:16,259
OSTAT ĆU. Radije bih ostao ovdje.
1233
01:23:18,946 --> 01:23:22,188
[DALBERTO] ZAR NE IDEŠ?
ŠTA?
1234
01:23:22,188 --> 01:23:24,237
[ANAÍRA] UŽIVO...
MORAM POČISTITI KUĆU, zar ne?
1235
01:23:24,237 --> 01:23:27,313
OBRISTITE SVE.
PUNO STVARI ZA RADITI.
1236
01:23:27,313 --> 01:23:32,084
[BROD ZVONO]
1237
01:23:32,084 --> 01:23:33,084
[DALBERT] Od.
1238
01:23:33,084 --> 01:23:43,094
♪
1239
01:23:43,094 --> 01:23:53,020
[PILJENJE DRVA]
1240
01:23:53,020 --> 01:23:54,780
[INALDO] Hej, REFORMA KOMSIJA
TO JE DATOTEKA, zar ne?
1241
01:23:54,780 --> 01:23:57,223
ANAÍRA ĆE BITI VEZANA, BRATE.
1242
01:23:57,223 --> 01:23:58,677
[PILJENJE DRVA]
1243
01:23:58,677 --> 01:23:59,981
[PSI BRZINA]
1244
01:23:59,981 --> 01:24:03,511
[DALBERTO] ANAÍRA TA
DRUGAČIJE. TIH.
1245
01:24:03,511 --> 01:24:08,464
[INALDO] NORMALNO, JE LI BRATE?
ŽENA, KAKA. JEDNOSTAVNO JE ISTINA.
1246
01:24:08,464 --> 01:24:13,669
[PILJENJE DRVA]
1247
01:24:13,669 --> 01:24:15,394
[DALBERTO] UPOZNATE JE
DOK SAM BIO VAN?
1248
01:24:15,394 --> 01:24:17,757
[INALDO] OTIŠAO SAM U TRGOVAČKI CENTAR
SLIKAJTE I BILO JE TU
1249
01:24:17,757 --> 01:24:20,116
SARADNJA SA DALMOOM, Ohajo.
SUPER, VELIKI, BRATE,
1250
01:24:20,116 --> 01:24:23,337
DA LI TREBA DA RADIMO ZAJEDNO?
MOJA FOTOGRAFIJA JE RAZMATRANA,
1251
01:24:23,337 --> 01:24:24,700
ok? Ti si jedini koji prodaje brate.
1252
01:24:24,700 --> 01:24:26,861
ONDA ću UZET NEŠTO DRUGO
NISAM ZVER, zar ne?
1253
01:24:29,485 --> 01:24:31,585
IDI DO PORTRETISTA I
ANAIRA, je li tako?
1254
01:24:33,010 --> 01:25:52,399
♪MUZIKA TENSION♪
1255
01:25:52,399 --> 01:25:56,840
[TEŠKI DAH]
1256
01:25:56,840 --> 01:26:36,082
♪MUZIKA TENSION♪
1257
01:26:36,082 --> 01:26:37,254
[ASSOPRO]
1258
01:26:37,254 --> 01:26:45,416
♪MUZIKA TENSION♪
1259
01:26:45,416 --> 01:26:46,802
[DALBERTO] Stvar za gušenje
IN HERE.
1260
01:26:49,588 --> 01:26:50,863
Hteo sam da te pitam.
1261
01:26:50,863 --> 01:26:54,419
[PSI BRZINA]
1262
01:26:54,419 --> 01:27:00,260
[TEŠKI DAH]
1263
01:27:00,260 --> 01:27:01,742
[DALBERTO] NEŠTO SE DESILO
A THING IN THIS HOUSE
1264
01:27:01,742 --> 01:27:02,917
DOK SAM BIO VAN?
1265
01:27:02,917 --> 01:27:08,831
[TISINA]
1266
01:27:08,831 --> 01:27:09,849
[DALBERTO] A?
1267
01:27:09,849 --> 01:27:13,242
[PJESMA PTICA]
1268
01:27:13,242 --> 01:27:14,664
[DALBERTO] NEĆEŠ LAŽATI
FOR ME, WILL YOU?
1269
01:27:14,664 --> 01:27:21,644
[PSI BRZINA]
1270
01:27:21,644 --> 01:27:25,179
[DALBERTO] SPEAK.
[DALMO] WHAT? WHAT ARE YOU SAYING?
1271
01:27:25,179 --> 01:27:28,058
[DALBERTO] TI I ANAÍRA.
[DALMO] HUM?
1272
01:27:28,058 --> 01:27:29,184
[DALBERTO] TI I ANAÍRA.
[DALMO] HUM.
1273
01:27:29,184 --> 01:27:30,415
[DALBERTO] TI I ANAÍRA.
[DALMO] NO...
1274
01:27:30,415 --> 01:27:31,417
[DALBERTO] TI I ANAÍRA.
[DALMO] NO!
1275
01:27:31,417 --> 01:27:34,095
[DALBERTO] TI I ANAÍRA!
[DALMO] NO!
1276
01:27:34,095 --> 01:27:35,422
[DALBERTO] JELE PRIČE!
1277
01:27:35,422 --> 01:27:38,750
[TEŠKI DAH]
1278
01:27:38,750 --> 01:27:40,627
[DALBERTO] GOVORI, GOVORI.
1279
01:27:40,627 --> 01:27:44,071
[DALMO] TVOJA ŽENA...
1280
01:27:44,071 --> 01:27:45,633
VAŠA ŽENA SVIĐA DRUGE JEBAČE!
1281
01:27:45,633 --> 01:27:48,287
[TEŠKI DAH]
1282
01:27:48,287 --> 01:27:49,337
[DALBERTO] KO?
1283
01:27:49,337 --> 01:27:53,556
[TEŠKI DAH]
1284
01:27:53,556 --> 01:27:54,578
[DALMO] [DISANJE] NAORUŽANJE...
1285
01:27:56,718 --> 01:27:57,831
VAŠA ŽENA VOLI ARMANDA.
1286
01:27:57,831 --> 01:27:59,691
[DALBERTO] NE.
[DALMO] LJUBAV. LJUBAV.
1287
01:27:59,691 --> 01:28:08,268
[KORACI]
1288
01:28:08,268 --> 01:28:10,506
[DALMO] ARMANDO...
[DALBERTO] NE, TO JE LAŽ.
1289
01:28:10,506 --> 01:28:11,826
[DALMO] JE JAČI OD NJIH.
1290
01:28:11,826 --> 01:28:14,486
[DALBERTO] NE, NE, NE.
LIE.
1291
01:28:14,486 --> 01:28:19,910
[KORACI]
1292
01:28:19,910 --> 01:28:21,839
[DALBERTO] [ŠAPANJE] KA...
FREAKING.
1293
01:28:21,839 --> 01:28:25,591
[ŠOK NA TLU]
1294
01:28:25,591 --> 01:28:26,933
[DALBERTO] TO JE LAŽ, ČOVJEČE!
1295
01:28:26,933 --> 01:28:29,870
[DALMO] "LAŽ"?
OSTAVILA JE KARTU.
1296
01:28:29,870 --> 01:28:35,366
[RUKOVANJE PAPIROM]
1297
01:28:35,366 --> 01:28:40,524
[TEŠKI DAH]
1298
01:28:40,524 --> 01:28:43,327
[PSI BRZINA]
1299
01:28:43,327 --> 01:28:44,371
[DALBERTO] GDJE JE ON?
1300
01:28:44,371 --> 01:28:45,982
[DALMO] NE ZNAM, čovječe.
1301
01:28:45,982 --> 01:28:47,227
[DALBERTO] GDJE JE ON?
[DALMO] NE ZNAM!
1302
01:28:47,227 --> 01:28:48,357
[DALBERTO] GDJE JE ON?
[DALMO] NE ZNAM...
1303
01:28:48,357 --> 01:28:49,489
[DALBERTO] GDJE JE ON!
[DALMO] [VRIŠTA] U MANAUSU,
1304
01:28:49,489 --> 01:28:51,350
SPERMA!
1305
01:28:51,350 --> 01:28:53,157
[DALBERTO] GDJE U MANAUUSU?
1306
01:28:53,157 --> 01:28:55,134
[TEŠKI DAH]
1307
01:28:55,134 --> 01:28:57,094
[DALBERTO] GDJE U MANAUUSU?
MANAUS JE DRVO MRAVA.
1308
01:28:57,094 --> 01:28:58,177
[DALMO] Jebi se!
1309
01:28:58,177 --> 01:28:59,383
[DALBERTO] GDJE U MANAUUSU?
[DALMO] NEĆU PRIČATI...
1310
01:28:59,383 --> 01:29:00,398
Reci mi
FREAKING!
1311
01:29:00,398 --> 01:29:01,594
[DALMO] NEĆU PRIČATI...
[DALBERTO] TI SI MOJ BRAT!
1312
01:29:01,594 --> 01:29:02,677
[DALMO] [VRIŠTA] I ON
TO JE MOJ BRAT!
1313
01:29:02,677 --> 01:29:03,745
[DALBERTO] [VRIŠTA] TI SI MOJA
RAZMISLITE!
1314
01:29:03,745 --> 01:29:06,000
[DALMO] Jebi se! ZA, ZA...
[DALBERTO] GDJE JE ON?
1315
01:29:06,000 --> 01:29:07,834
KAŽI MI GDJE JE!
SAZNAT ĆU!
1316
01:29:07,834 --> 01:29:10,642
[DALMO] Smiri se, Smiri se. TIH.
1317
01:29:10,642 --> 01:29:11,834
[DALBERTO] KAŽE KADA IDE
U redu, saznat ću.
1318
01:29:11,834 --> 01:29:15,063
[DALMO] [ŠAPANJE] SMIREN,
Smiren, Smiren, Smiren.
1319
01:29:15,063 --> 01:29:16,273
[DALBERTO] GDJE JE ON?
[DALMO] SMIREN,
1320
01:29:16,273 --> 01:29:18,304
POSLAO SAM NA SAJT. KEEP CALM.
1321
01:29:18,304 --> 01:29:19,881
♪MUZIKA TENSION♪
1322
01:29:19,881 --> 01:29:21,005
[DALBERTO] PRIČAT ĆU
SA NJIM.
1323
01:29:21,005 --> 01:29:22,233
[DALMO] MIR, MIR, MIR,
CALM.
1324
01:29:22,233 --> 01:29:27,912
[DALBERTO] MIRAN SAM, OSTAVI.
Moram da razgovaram sa njim. GO AWAY.
1325
01:29:27,912 --> 01:29:29,559
♪MUZIKA TENSION♪
1326
01:29:29,559 --> 01:29:31,267
[DALBERTO] NE, IDEMO TAMO...
[DALMO] NE, NE, NE.
1327
01:29:31,267 --> 01:29:32,697
[DALBERTO] Moramo razgovarati
SA NJIM, ČOVJEČE.
1328
01:29:32,697 --> 01:29:35,017
[DALMO] [ŠAPAT] OSTANI OVDJE.
OSTANI SA MNOM, OSTANI OVDJE.
1329
01:29:35,017 --> 01:29:37,790
[DALBERTO] [VRIŠTA] PUSTI ME
SPERMA!
1330
01:29:37,790 --> 01:30:14,162
♪MUZIKA TENSION♪
1331
01:30:14,162 --> 01:30:23,596
[TEŠKI DAH]
1332
01:30:23,596 --> 01:31:06,903
♪MUZIKA TENSION♪
1333
01:31:06,903 --> 01:31:08,641
[DALBERTO] [UZDIS]
1334
01:31:08,641 --> 01:31:15,267
♪MUZIKA TENSION♪
1335
01:31:15,267 --> 01:31:17,165
[DALBERTO] [UZDIS]
1336
01:31:17,165 --> 01:31:54,652
♪MUZIKA TENSION♪
1337
01:31:54,652 --> 01:32:00,309
[DALBERTO] [UZDIS]
1338
01:32:00,309 --> 01:32:06,663
[GUN ROCK]
1339
01:32:06,663 --> 01:32:14,132
[DALBERTO] [UZDIS]
1340
01:32:14,132 --> 01:32:40,600
♪MUZIKA TENSION♪
1341
01:32:40,600 --> 01:32:41,812
[ANAÍRA] JESTE LI VIDJELA DALBERTA DANAS?
1342
01:32:41,812 --> 01:32:43,419
[ČOVJEK] VIDIO SAM NE, RANIJE JE OTIŠAO.
1343
01:32:43,419 --> 01:32:52,686
[BRODSKI MOTOR]
1344
01:32:52,686 --> 01:33:01,624
[KORACI]
1345
01:33:01,624 --> 01:33:02,751
[ANAÍRA] JESTE LI VIDJELA DALBERTA?
1346
01:33:04,784 --> 01:33:07,391
NIJE SPAVAO KOD KUCE,
BIO SAM U LUCI,
1347
01:33:07,391 --> 01:33:08,731
PITAO SAM, NIKO NE ZNA.
1348
01:33:08,731 --> 01:33:10,983
[KORACI]
1349
01:33:10,983 --> 01:33:12,607
[DALMO] ON VEĆ ZNA.
1350
01:33:12,607 --> 01:33:14,381
[ANAÍRA] ŠTA?
1351
01:33:14,381 --> 01:33:15,500
[DALMO] NAORUŽUJEM TE.
1352
01:33:15,500 --> 01:33:20,477
[KORACI]
1353
01:33:20,477 --> 01:33:21,482
[ANAÍRA] KAKO?
1354
01:33:21,482 --> 01:33:26,582
[TISINA]
1355
01:33:26,582 --> 01:33:27,906
[DALMO] DALBERTO ga je pratio.
OD ARMANDA.
1356
01:33:27,906 --> 01:33:30,548
[ANAÍRA] I NJEGA SI NAPUSTILA?
1357
01:33:30,548 --> 01:33:32,369
[DALMO] UČINIO SAM SVE DA TO SPREČIM,
SVI.
1358
01:33:32,369 --> 01:33:34,198
[ANAÍRA] PRATIĆU IH.
[DALMO] Smiri se, Smiri se.
1359
01:33:34,198 --> 01:33:36,927
[ANAÍRA] HOĆU.
[DALMO] Smiri se, Smiri se. TIH.
1360
01:33:36,927 --> 01:33:37,972
[ANAÍRA] MORAM DA IDE.
1361
01:33:37,972 --> 01:33:39,490
[DALMO] Smiri se.
[ANAÍRA] GDE SU?
1362
01:33:39,490 --> 01:33:41,094
[DALMO] NE, NE. MIR MIR.
[ANAÍRA] GDE SU?
1363
01:33:41,094 --> 01:33:43,536
[DALMO] ZNAM, RAZUMIĆU
BROD I JA ĆU ZA NJIMA.
1364
01:33:43,536 --> 01:33:44,686
[ANAÍRA] Idem sa tobom.
[DALMO] NE,
1365
01:33:44,686 --> 01:33:48,945
OPASNO JE. OPASNO ZA VAS.
OPASNO ZA NJIH.
1366
01:33:48,945 --> 01:34:16,028
♪MUZIKA TENSION♪
1367
01:34:16,028 --> 01:34:26,559
[PLAČE]
1368
01:34:26,559 --> 01:34:33,655
♪MUZIKA TENSION♪
1369
01:34:33,655 --> 01:34:38,444
[TEŠKI DAH]
1370
01:34:38,444 --> 01:34:40,679
[SVINJA RASTE]
1371
01:34:40,679 --> 01:34:43,085
[TEŠKI DAH]
1372
01:34:43,085 --> 01:34:49,887
[SVINJA RASTE]
1373
01:34:49,887 --> 01:35:01,897
[TEŠKI DAH]
1374
01:35:01,897 --> 01:35:08,529
[PRIRODNO OKRUŽENJE]
1375
01:35:08,529 --> 01:35:20,241
♪MUZIKA TENSION♪
1376
01:35:20,241 --> 01:35:21,318
[DALBERTO] [VIČE] ARMANDO!
1377
01:35:24,770 --> 01:35:25,880
ARMING!
1378
01:35:25,880 --> 01:35:37,630
♪MUZIKA TENSION♪
1379
01:35:37,630 --> 01:35:42,841
[CIKADO ČETKA]
1380
01:35:42,841 --> 01:35:47,456
[DALBERTO] STAVLJAM GROŽĐE U MOJU KOŽU
NAZAD, SA MNOM JE SAD GOTOVO.
1381
01:35:47,456 --> 01:35:50,888
JEB ME, IDE!
1382
01:35:50,888 --> 01:35:55,217
GO! UZMI MI ŽIVOT, IDE.
RECORD! GO!
1383
01:35:55,217 --> 01:35:57,690
[CIKADO ČETKA]
1384
01:35:57,690 --> 01:35:59,172
[ARMANDO] STANI, DALBERTO.
[DALBERTO] JEB ME!
1385
01:35:59,172 --> 01:36:00,631
[NAORUŽANJE] PRESTANI JEBENO...
[DALBERTO] JEB ME ČOVJEČE...
1386
01:36:00,631 --> 01:36:03,790
[NAORUŽANJE] [VIKANJE] NA,
FREAKING! ZA!
1387
01:36:03,790 --> 01:36:06,608
[DALBERT] VAS DVOJE...
1388
01:36:06,608 --> 01:36:08,957
[CIKADO ČETKA]
1389
01:36:08,957 --> 01:36:10,580
[ARMANDO] OBEĆA DA NEĆE IĆI
NE RADITE NIŠTA SA NJEM!
1390
01:36:10,580 --> 01:36:17,212
[CIKADO ČETKA]
1391
01:36:17,212 --> 01:36:18,735
[ARMANDO] OBEĆA DA NEĆE IĆI
NE RADITE NIŠTA SA NJEM!
1392
01:36:18,735 --> 01:36:19,833
[DALBERTO] DA LI TO MISLIŠ?
DA LI SAM KUKAVICA?
1393
01:36:19,833 --> 01:36:21,157
[ARMANDO] [VRIŠTA] OBOŽAVAM
ANAIRA!
1394
01:36:21,157 --> 01:36:25,699
[CIKADO ČETKA]
1395
01:36:25,699 --> 01:36:30,925
[TEŠKI DAH]
1396
01:36:30,925 --> 01:36:35,579
[CIKADO ČETKA]
1397
01:36:35,579 --> 01:36:37,538
[ARMANDO] [UGRADNO STAKLO]
VOLIM ANAÍRU, BRATE.
1398
01:36:37,538 --> 01:36:38,729
[DALBERTO] ZAVRŠI ME.
1399
01:36:40,889 --> 01:36:44,154
MOLIM VAS ZAVRŠITE SA MNOM.
1400
01:36:44,154 --> 01:36:45,988
[ARMANDO] [UGRADNO STAKLO]
OPRAŠTAM ČOVJEČE.
1401
01:36:45,988 --> 01:36:47,525
[DALBERTO] UZMI OVDE,
SLOMI ME.
1402
01:36:47,525 --> 01:36:48,754
[ARMANDO] [UGRADNO STAKLO]
OPRAŠTAM ČOVJEČE.
1403
01:36:48,754 --> 01:36:51,349
[CIKADO ČETKA]
1404
01:36:51,349 --> 01:36:53,969
[ARMANDO] [GLAS SA EMBARGOM] JA
OPRAŠTAM ČOVJEČE. OPRAŠTAM ČOVJEČE.
1405
01:36:53,969 --> 01:36:55,297
[DALBERTO] STANI!
1406
01:36:55,297 --> 01:37:04,729
♪MUZIKA TENSION♪
1407
01:37:04,729 --> 01:37:15,788
[ARMANDO] [KAŠALJ]
1408
01:37:15,788 --> 01:37:20,528
♪DRAMATIČNA MUZIKA♪
1409
01:37:20,528 --> 01:37:27,773
[PJESMA PTICA]
1410
01:37:27,773 --> 01:37:40,813
♪DRAMATIČNA MUZIKA♪
1411
01:37:40,813 --> 01:37:50,907
[PJESMA PTICA]
1412
01:37:50,907 --> 01:38:13,009
♪DRAMATIČNA MUZIKA♪
1413
01:38:13,009 --> 01:38:32,145
[TISINA]
1414
01:38:32,145 --> 01:39:01,965
♪
1415
01:39:01,965 --> 01:39:08,834
[PLAČE]
1416
01:39:08,834 --> 01:39:15,193
♪DRAMATIČNA MUZIKA♪
1417
01:39:15,193 --> 01:39:30,588
[PLAČE]
1418
01:39:30,588 --> 01:39:31,745
[ANAÍRA] [ZABRANJENI GLAS] OTVOREN.
1419
01:39:35,545 --> 01:39:36,811
[UZdah]
1420
01:39:36,811 --> 01:39:51,257
[TISINA]
1421
01:39:51,257 --> 01:39:55,187
[ANAÍRA] [UZDAS]
1422
01:39:55,187 --> 01:40:02,467
[TISINA]
1423
01:40:02,467 --> 01:40:03,533
[DALBERTO] Ja sam
TREBALO BI BITI OVDJE.
1424
01:40:06,938 --> 01:40:08,013
[ANAÍRA] [VRSTA]
1425
01:40:10,704 --> 01:40:13,654
[GLASOVNI PRIMJEDOR] NISAM JE HTIO IMATI
RADIO DVA. [Ljubazno]
1426
01:40:17,400 --> 01:40:18,536
[DALBERTO] BRANI SE ZA VAS DVOJE,
1427
01:40:18,536 --> 01:40:20,145
IDEĆU U POLICIJU DA SE PREDAM.
1428
01:40:20,145 --> 01:40:21,243
[MAMEDE] MI IDEMO SA VAMA.
[DALBERTO] NE, NE, NE,
1429
01:40:21,243 --> 01:40:22,458
Ići ću sam.
1430
01:40:24,793 --> 01:40:28,413
[PLAČE]
1431
01:40:28,413 --> 01:42:35,365
♪DRAMATIČNA MUZIKA♪
1432
01:42:35,365 --> 01:44:38,192
♪
1433
01:44:38,192 --> 01:44:39,610
♪UMIREM OD ZDRAVLJA♪
1434
01:44:39,610 --> 01:44:42,211
♪ NE STAJE OVDE ♪
1435
01:44:42,211 --> 01:44:44,028
♪MOJA ŽELJA♪
1436
01:44:44,028 --> 01:44:45,563
♪BEBA, MOJA RADOST♪
1437
01:44:45,563 --> 01:44:47,953
♪MOJ ŽIVOT JE DA OSTANU OVDJE♪
1438
01:44:47,953 --> 01:44:50,180
♪ BLIZU TEBE, DUŠO MOJA♪
1439
01:44:50,180 --> 01:44:51,877
♪DRAGA, NE ČEKAJ♪
1440
01:44:51,877 --> 01:44:54,029
♪TREBA MI VAŠ POLJUBAC♪
1441
01:44:54,029 --> 01:44:55,868
♪ A TO SI TI♪
1442
01:44:55,868 --> 01:44:57,869
♪VAŠA USTA, TVOJA MISTERIJA♪
1443
01:44:57,869 --> 01:44:59,137
♪ ŽELIM TE♪
1444
01:44:59,137 --> 01:45:00,677
♪UNUTRA I VAN MENE♪
1445
01:45:00,677 --> 01:45:02,680
♪ BLIZU TEBE, BEBO♪
1446
01:45:02,680 --> 01:45:05,693
♪
1447
01:45:05,693 --> 01:45:10,150
♪ LJUBAV ČINI OVO ♪
1448
01:45:10,150 --> 01:45:12,769
♪ VODI ME ODAVDE ♪
1449
01:45:12,769 --> 01:45:16,234
♪U BESKONAČNOM PLESU♪
1450
01:45:16,234 --> 01:45:19,027
♪ŽELIM BITI VAŠ PAR♪
1451
01:45:19,027 --> 01:45:21,682
♪ LJUBAV ČINI OVO ♪
1452
01:45:21,682 --> 01:45:23,086
♪
1453
01:45:23,086 --> 01:45:25,329
♪VADITE GA ♪
1454
01:45:25,329 --> 01:45:28,768
♪ ŽELIM TE ZA SEBE♪
1455
01:45:28,768 --> 01:45:30,017
♪ PREDAJA♪
1456
01:45:30,017 --> 01:45:32,758
♪ VODI ME U LET ♪
1457
01:45:32,758 --> 01:45:51,020
♪
1458
01:45:53,314 --> 01:46:12,038
♪
1459
01:46:12,038 --> 01:46:14,585
♪ ZNAM♪
1460
01:46:14,585 --> 01:46:18,063
♪ JOŠ SE SJEĆAM ♪
1461
01:46:18,063 --> 01:46:20,186
♪
1462
01:46:20,186 --> 01:46:24,294
♪SVE ŠTO SE KREĆE♪
1463
01:46:24,294 --> 01:46:28,633
♪MOJ OSJEĆAJ♪
1464
01:46:28,633 --> 01:46:30,567
♪BURNING♪
1465
01:46:30,567 --> 01:46:32,334
♪ ZNAM♪
1466
01:46:32,334 --> 01:46:34,479
♪
1467
01:46:34,479 --> 01:46:37,863
♪ŠTA ME POKRETA♪
1468
01:46:37,863 --> 01:46:41,394
♪MOJA VOLJA♪
1469
01:46:41,394 --> 01:46:43,319
♪
1470
01:46:43,319 --> 01:46:45,793
♪DA VIDIM VAŠU ODJEĆU♪
1471
01:46:45,793 --> 01:46:47,762
♪USPORO ♪
1472
01:46:47,762 --> 01:46:49,654
♪
1473
01:46:49,654 --> 01:46:50,839
♪ Pokušao sam ♪
1474
01:46:50,839 --> 01:46:53,890
♪TAKO DUGO♪
1475
01:46:53,890 --> 01:46:57,623
♪DA RAZUMEM VAŠU TIŠINU♪
1476
01:46:57,623 --> 01:46:59,273
♪
1477
01:46:59,273 --> 01:47:00,715
♪ŽIVOT JE STVORENI♪
1478
01:47:00,715 --> 01:47:03,265
♪MOMENTI♪
1479
01:47:03,265 --> 01:47:07,008
♪I OSTAVLJA TRAG ILUZIJE♪
1480
01:47:07,008 --> 01:47:08,831
♪I PATNJE♪
1481
01:47:08,831 --> 01:47:29,189
♪
1482
01:47:29,189 --> 01:47:31,439
♪ DANAS♪
1483
01:47:31,439 --> 01:47:34,266
♪Uhvati me kako pjevam♪
1484
01:47:34,266 --> 01:47:38,267
♪
1485
01:47:38,267 --> 01:47:40,427
♪LOVE RHYMES♪
1486
01:47:40,427 --> 01:47:43,451
♪BEZ IZGOVORENJA SVOG IME♪
1487
01:47:43,451 --> 01:47:47,784
♪
1488
01:47:47,784 --> 01:47:52,466
♪Ipak POSTAVLJAM PITANJE♪
1489
01:47:52,466 --> 01:47:55,172
♪
1490
01:47:55,172 --> 01:47:57,342
♪ DA KAŽEM DA MI SE JOŠ SVIĐA♪
1491
01:47:57,342 --> 01:47:59,583
♪MOŽETE VIDJETI♪
1492
01:47:59,583 --> 01:48:03,440
♪LIVING CRY♪
1493
01:48:09,177 --> 01:48:09,178
.
98679