All language subtitles for National Theatre Live-John 2014 1080p HDTV x264-NGP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,560 Good evening, and welcome to National Theatre Live. 2 00:00:03,240 --> 00:00:06,500 I'm very pleased that tonight we're bringing you the National Theatre's 3 00:00:06,500 --> 00:00:10,060 collaboration with the groundbreaking physical theatre company, DV8. 4 00:00:10,680 --> 00:00:15,360 Tonight's show, John, is like much of their most recent work, a verbatim 5 00:00:15,360 --> 00:00:20,140 piece. It's based on first -hand testimony, which is given to you 6 00:00:20,140 --> 00:00:25,300 DV8 is, what its title implies, a physical theatre company, and they deal 7 00:00:25,300 --> 00:00:28,500 that testimony in a way that is unique. 8 00:00:29,150 --> 00:00:31,090 unique entirely unto themselves. 9 00:00:32,049 --> 00:00:36,330 They deal with it not just through speech, but through music and movement 10 00:00:36,330 --> 00:00:40,330 well. And it is their experiments with form that have made them renowned 11 00:00:40,330 --> 00:00:41,330 throughout the world. 12 00:00:41,950 --> 00:00:47,670 The subject matter of tonight's show, John, is, as so often with DV8, raw, 13 00:00:48,010 --> 00:00:51,850 uncompromising, and won't necessarily be to all tastes. 14 00:00:52,130 --> 00:00:57,970 But for me, it is a work of great integrity and fierce power. I very much 15 00:00:57,970 --> 00:00:58,970 you enjoy it. 16 00:01:37,930 --> 00:01:42,890 Before I formed DV8 in 1986, I'd worked as a dancer with four companies and with 17 00:01:42,890 --> 00:01:44,010 28 different choreographers. 18 00:01:45,550 --> 00:01:49,190 Increasingly, I began to feel frustrated by the disconnection of what I was 19 00:01:49,190 --> 00:01:53,050 being asked to do on stage compared to the richness and complications of the 20 00:01:53,050 --> 00:01:55,510 real world I observed beyond the dance studio. 21 00:01:57,370 --> 00:02:01,230 And however impressive the moves and athleticism might have been that we were 22 00:02:01,230 --> 00:02:05,430 doing, ultimately, I felt we were conning audiences about the depth of 23 00:02:05,430 --> 00:02:06,450 were supposedly presenting. 24 00:02:12,520 --> 00:02:17,700 If you want to address social, psychological, human issues, and I do, 25 00:02:17,700 --> 00:02:18,700 huge limitations. 26 00:02:21,640 --> 00:02:25,360 The term physical theatre better describes the work I do. There are less 27 00:02:25,360 --> 00:02:28,740 restrictions and rules about what is admissible under this banner. 28 00:02:29,180 --> 00:02:33,680 So I can invent, access, manipulate and combine whatever I like, be it 29 00:02:33,680 --> 00:02:38,280 pedestrian or naturalistic movement, circus girls, film, dance, song or text. 30 00:02:38,940 --> 00:02:40,620 Any means necessary. 31 00:02:41,290 --> 00:02:45,430 to find the most appropriate way to say something, be it about religion, freedom 32 00:02:45,430 --> 00:02:51,150 of speech, sexuality, power abuse, class inequality, disability or themes like 33 00:02:51,150 --> 00:02:54,430 the pursuit of happiness or the role denial plays in our lives. 34 00:03:06,590 --> 00:03:10,510 The company's early work was physically combative, masculine and angry. 35 00:03:12,330 --> 00:03:17,650 By 1990, fatigued by the bruising physicality, I decided to change tact 36 00:03:17,650 --> 00:03:19,330 work became more poetic and imagistic. 37 00:03:21,650 --> 00:03:25,110 We started incorporating bigger and more elaborate sets to advance our 38 00:03:25,110 --> 00:03:26,110 narratives. 39 00:03:26,610 --> 00:03:30,530 After more than two decades of experimenting, shoving and pushing 40 00:03:30,530 --> 00:03:34,910 every direction, I felt I could no longer adequately express ideas I needed 41 00:03:34,910 --> 00:03:37,050 in movement alone without resorting to words. 42 00:03:37,630 --> 00:03:40,910 I was also tired of making fictional work, so I started interviewing people 43 00:03:40,910 --> 00:03:43,850 about their lives and using their words and their stories, while still 44 00:03:43,850 --> 00:03:46,490 maintaining a commitment and passion to movement. 45 00:03:46,710 --> 00:03:51,010 And gradually, a hybrid form of theatre emerged, incorporating what is known as 46 00:03:51,010 --> 00:03:55,370 verbatim theatre, with DVA's own very physical and specific way of moving. 47 00:04:00,790 --> 00:04:04,810 I expected to focus on fewer stories in this work than the last two verbatim 48 00:04:04,810 --> 00:04:08,740 works. However, it wasn't until John walked into our office to be interviewed 49 00:04:08,740 --> 00:04:13,540 that it became clear the work would be dominated by one man's story, his story. 50 00:04:14,060 --> 00:04:19,240 The words you hear spoken on stage by the performer who plays him belong to 51 00:04:19,240 --> 00:04:20,560 and no other character. 52 00:04:21,320 --> 00:04:26,240 Apart from John, we only used five of the 15 interviews. All the characters 53 00:04:26,240 --> 00:04:27,620 portrayed on stage are real. 54 00:04:27,860 --> 00:04:32,400 The work is a personal perspective, not a collage of opinions nor a social 55 00:04:32,400 --> 00:04:33,600 survey about men's views. 56 00:04:33,980 --> 00:04:34,980 on love and sex. 57 00:04:35,260 --> 00:04:39,000 Like all the other men in this work, we found John in a very specific place, 58 00:04:39,120 --> 00:04:40,200 unknown by most. 59 00:04:40,700 --> 00:04:45,460 Like John, they were all searching for something, be it love, escape, 60 00:04:45,740 --> 00:04:48,500 validation, sex or company. 61 00:05:43,740 --> 00:05:44,780 There was my brother Nicholas. 62 00:05:45,540 --> 00:05:46,540 He was the first. 63 00:05:47,260 --> 00:05:48,520 And then Karen. 64 00:05:49,120 --> 00:05:50,120 And then Ronald. 65 00:05:50,620 --> 00:05:51,620 And then me. 66 00:05:52,120 --> 00:05:53,120 John. 67 00:05:53,620 --> 00:05:55,400 There was about a year and a half between each. 68 00:05:56,240 --> 00:05:58,460 And then Simon, my younger brother. 69 00:05:59,300 --> 00:06:01,060 There was eight years between me and him. 70 00:06:05,020 --> 00:06:06,540 My father was kicking the hell out of her. 71 00:06:07,520 --> 00:06:08,840 She was seven months pregnant. 72 00:06:09,680 --> 00:06:10,840 She lost the baby. 73 00:06:11,610 --> 00:06:13,850 Twice that happened. In them eight years, she lost two children. 74 00:06:18,130 --> 00:06:21,090 My sister, when she was growing up, she was quite big. 75 00:06:21,310 --> 00:06:23,750 And my father, he sort of ridiculed her about it. 76 00:06:25,710 --> 00:06:27,090 He nailed the bedroom door shut. 77 00:06:28,030 --> 00:06:29,930 He locked her in her bedroom to stop her from eating. 78 00:06:30,590 --> 00:06:32,130 Stop her from getting fat. 79 00:06:32,450 --> 00:06:36,970 While he was at work, we went to his toolbox and we chiseled a hole between 80 00:06:36,970 --> 00:06:39,470 bedroom walls so we can feed her through the hole in the wall. 81 00:06:41,170 --> 00:06:42,790 Yeah, that was going on for weeks and weeks. 82 00:06:50,050 --> 00:06:51,690 He tied my brother to the bed once. 83 00:06:52,130 --> 00:06:54,130 And he beat him with his army belt. 84 00:06:54,830 --> 00:06:57,210 Those big green canvas ones with the brass buckle on it. 85 00:06:58,250 --> 00:07:00,030 I remember him bleeding from his ears. 86 00:07:04,710 --> 00:07:07,750 The only times my mother went out was when she went to play bingo. 87 00:07:33,500 --> 00:07:36,920 And she came home early one night because she'd won some money at the 88 00:08:02,670 --> 00:08:03,670 Yeah, she threw him out. 89 00:08:07,270 --> 00:08:08,910 My mother, she was a shoplifter. 90 00:08:09,670 --> 00:08:11,550 She used to take us out and use us as cover. 91 00:08:11,810 --> 00:08:13,590 I mean, she used to shoplift to order. 92 00:08:13,950 --> 00:08:16,730 We had the neighbours come round asking her if she could get the school uniforms 93 00:08:16,730 --> 00:08:17,970 for the kids for next term. 94 00:08:18,830 --> 00:08:21,850 She'd go and nick all the school uniforms and sell them half price. 95 00:08:32,650 --> 00:08:36,049 When I was eight, my mother went to labour to give birth to my brother 96 00:08:38,450 --> 00:08:42,490 At that point, the neighbour came round to babysit me and my brother and my 97 00:08:42,490 --> 00:08:43,490 sister. 98 00:08:48,770 --> 00:08:51,130 It was then that my father broke into the house and... 99 00:09:03,470 --> 00:09:04,570 Yeah, he raped the babysitter. 100 00:09:05,030 --> 00:09:06,590 He got three years in prison for that. 101 00:09:07,370 --> 00:09:11,950 It was quite a high -profile case at the time, and Bob Monkhouse, he used to do 102 00:09:11,950 --> 00:09:12,950 the Golden Shot on TV. 103 00:09:13,470 --> 00:09:16,530 They always used to come on and make a joke at the beginning of the show, and 104 00:09:16,530 --> 00:09:21,170 said who he were and made some joke about, if you fancy a bit and you want 105 00:09:21,170 --> 00:09:23,270 keep in the family, you should pop around our house. 106 00:09:23,830 --> 00:09:26,470 So, yeah, it was pretty grim for me. 107 00:09:34,280 --> 00:09:37,320 My mother kept me off school and we went to Liverpool prison to sign the divorce 108 00:09:37,320 --> 00:09:38,320 papers. 109 00:09:39,720 --> 00:09:41,260 That was the last time I've seen my father. 110 00:09:42,160 --> 00:09:43,480 It was quite stressful. 111 00:09:43,720 --> 00:09:47,260 The social services got involved and they put me and my brother Ronald in the 112 00:09:47,260 --> 00:09:49,800 care and left her with the baby and my sister. 113 00:09:50,700 --> 00:09:51,900 I was just like 10. 114 00:09:53,540 --> 00:09:57,960 When I went into care, I was quite pleased, to be honest. 115 00:10:37,200 --> 00:10:39,200 I'm going to fucking kill myself. 116 00:10:39,900 --> 00:10:40,940 Yeah, do it quietly. 117 00:10:41,320 --> 00:10:42,320 We're trying to watch TV. 118 00:10:43,240 --> 00:10:44,980 I used to get on really well with my mother. 119 00:10:45,540 --> 00:10:47,740 Before she moved to London, she was all right. 120 00:10:48,300 --> 00:10:50,940 She did six months in prison for credit card fraud. 121 00:10:51,400 --> 00:10:53,720 And when she came out, they gave her a flat. 122 00:10:54,480 --> 00:10:57,440 She got abuse off the kids on the estate, so they moved her. 123 00:10:57,940 --> 00:11:01,840 She got quite a nice, trendy little soft terraced house in Clapham North. 124 00:11:02,680 --> 00:11:04,580 There were three of us living in the house together. 125 00:11:05,220 --> 00:11:06,220 Nicholas, my mother. 126 00:11:06,730 --> 00:11:07,569 and me. 127 00:11:07,570 --> 00:11:10,970 And then she started drinking and became a bit of a recluse. 128 00:11:11,430 --> 00:11:15,750 She used to just sit in her armchair and watch the TV all day, drink bottles of 129 00:11:15,750 --> 00:11:16,990 sherry and get stoned. 130 00:11:17,570 --> 00:11:19,150 Life became purposes for her. 131 00:11:19,530 --> 00:11:23,370 She'd sit there all day, go to bed, get up, sit there all day, go to bed, get 132 00:11:23,370 --> 00:11:25,310 up. It became monotonous. 133 00:11:25,730 --> 00:11:28,730 We used to argue with her quite a lot and she used to throw us out. 134 00:11:29,230 --> 00:11:34,490 And we'd go back a week, ten days, two weeks later and she'd be missing the 135 00:11:34,490 --> 00:11:39,880 money. So we take her a bottle of sherry or some cash and a box of chocolates to 136 00:11:39,880 --> 00:11:45,040 sweeten her up a bit. And she goes, Yeah, all right then. You can move back 137 00:11:45,400 --> 00:11:47,360 We had this argument. We get kicked out. 138 00:11:47,700 --> 00:11:51,720 And she'd been missing the rent. So a bottle of sherry and a box of chocolates 139 00:11:51,720 --> 00:11:54,380 and then... Yeah, all right then. You can move back in. 140 00:11:54,740 --> 00:11:55,960 So it was a regular occurring. 141 00:12:01,700 --> 00:12:04,500 We knew she'd been there for nine days because... 142 00:12:05,230 --> 00:12:07,530 The newspaper was open on the kitchen table on the Monday. 143 00:12:09,150 --> 00:12:10,510 The Monday was the 14th. 144 00:12:11,590 --> 00:12:14,070 But we didn't find her until the 23rd. 145 00:12:15,810 --> 00:12:16,810 An overdose. 146 00:12:18,310 --> 00:12:22,730 Obviously, she had persecuted herself for all that time because of what 147 00:12:22,730 --> 00:12:23,790 between the father and my sister. 148 00:12:25,410 --> 00:12:29,250 I felt really, really bad, not understanding what she was going 149 00:12:30,950 --> 00:12:32,970 It was then that my drug use got a bit heavier. 150 00:12:34,210 --> 00:12:35,710 Yeah, I started using quite a lot. 151 00:12:36,810 --> 00:12:37,830 Yeah, quite a lot. 152 00:12:43,390 --> 00:12:44,390 Yeah, 153 00:12:44,530 --> 00:12:49,470 I met my brother's fiancée's sister, and we had a two -year relationship, which 154 00:12:49,470 --> 00:12:50,590 resulted in the birth of my son. 155 00:12:51,490 --> 00:12:56,670 It was my first real relationship, my first real home, together with someone, 156 00:12:56,710 --> 00:13:02,090 and I thought, this is it, yeah, council flat, I'm on benefits, I've got a kid. 157 00:13:02,410 --> 00:13:03,750 I've cracked it, you know. 158 00:13:06,030 --> 00:13:07,150 18 and stupid. 159 00:13:08,310 --> 00:13:11,490 Yeah, but we split up, went away into both, though. 160 00:13:12,090 --> 00:13:14,070 Young offenders in 1980. 161 00:13:15,210 --> 00:13:16,810 My son was only six months old. 162 00:13:17,510 --> 00:13:19,790 I didn't ever see him again until he was 20. 163 00:13:20,790 --> 00:13:23,330 When I came out, I met Sandra. 164 00:13:24,390 --> 00:13:25,530 My first real love. 165 00:13:26,490 --> 00:13:29,630 Yeah, we were on and off for about ten years. 166 00:13:30,400 --> 00:13:32,540 Yeah, I did write a list one day of all the girlfriends I had. 167 00:13:32,780 --> 00:13:34,600 And all of the names ended in the letter A. 168 00:13:35,320 --> 00:13:36,320 How bizarre was that? 169 00:13:36,940 --> 00:13:41,640 I mean, there was a girl called Anna. And then, as I said, Sandra. 170 00:13:42,700 --> 00:13:45,960 There was Katarina, the wife. 171 00:13:47,920 --> 00:13:50,700 Vanessa. Yeah, Vanessa was about six months. 172 00:13:50,940 --> 00:13:52,740 But then she went off to America. 173 00:13:53,500 --> 00:13:55,600 There was another Italian girl called Linda. 174 00:13:56,620 --> 00:13:57,800 Yeah, she was a bit loopy. 175 00:13:58,420 --> 00:13:59,420 A couple of weeks. 176 00:14:00,910 --> 00:14:01,910 Ah, Sylvia. 177 00:14:02,750 --> 00:14:03,750 87 to 90. 178 00:14:04,750 --> 00:14:05,750 And her friend Barbara. 179 00:14:06,490 --> 00:14:07,409 Bloody hell. 180 00:14:07,410 --> 00:14:12,090 In the back of a taxi. Yeah, I suppose she wondered what her friend Sylvia had. 181 00:14:13,810 --> 00:14:17,130 Yeah, I guess it was cheating, but we never talked about it after that. 182 00:14:18,270 --> 00:14:19,270 I had loads of girlfriends. 183 00:14:19,910 --> 00:14:21,870 There were about eight of them all together. 184 00:14:22,990 --> 00:14:24,190 And then there was Hazel. 185 00:14:25,230 --> 00:14:26,430 Oh, that doesn't end in an A. 186 00:14:27,890 --> 00:14:28,890 Hazel. 187 00:14:29,420 --> 00:14:31,720 I had sex with her sister, Tina. 188 00:14:32,800 --> 00:14:33,800 Oh, there's another A. 189 00:14:34,280 --> 00:14:38,940 I just realised that. I was like, Tina, fucking hell. I was like, what? 190 00:14:40,220 --> 00:14:45,140 I lived with Hazel for a couple of years, but then she told me I got her 191 00:14:45,140 --> 00:14:46,140 pregnant. 192 00:14:46,180 --> 00:14:47,940 But when he was born, he was mixed race. 193 00:14:48,300 --> 00:14:49,740 You're a dark skin, aren't you, John? 194 00:14:50,580 --> 00:14:53,700 No. But, you know, what could I do? 195 00:14:54,460 --> 00:14:55,460 I love the girl. 196 00:14:55,740 --> 00:14:57,820 I couldn't just throw her out in the streets, you know. 197 00:14:58,620 --> 00:15:00,080 Yeah, I raised the boy like me own. 198 00:15:01,280 --> 00:15:06,540 Yeah, I was using heroin at the time. I used to sell all her jewelry and spend 199 00:15:06,540 --> 00:15:07,540 all her money. 200 00:15:08,340 --> 00:15:11,100 Yeah, it wasn't very nice for her. 201 00:15:11,740 --> 00:15:15,120 I remember one day coming home and there was a policeman outside the door. 202 00:15:15,540 --> 00:15:19,980 And he said to me, she's packing all her stuff up and she's moving out. 203 00:15:23,220 --> 00:15:24,920 I don't think she was going with anyone else. 204 00:15:26,000 --> 00:15:27,060 I just think... 205 00:15:27,470 --> 00:15:28,470 She had it all. 206 00:15:28,930 --> 00:15:29,930 You know? 207 00:15:44,590 --> 00:15:48,350 My brother Nicholas, he was a troubled guy. 208 00:15:48,970 --> 00:15:53,290 Him and his girlfriend were so deep into heroin and stuff, they just neglected 209 00:15:53,290 --> 00:15:54,290 their kids. 210 00:15:54,550 --> 00:15:55,850 She dropped the baby. 211 00:15:56,970 --> 00:15:58,450 It was only four weeks old. 212 00:15:59,390 --> 00:16:02,610 The baby's injuries were more than I thought, you know. 213 00:16:03,150 --> 00:16:08,190 He had a shaken baby syndrome and hemorrhaging behind the eyes and 214 00:16:08,190 --> 00:16:09,810 skull. Broken rib. 215 00:16:10,410 --> 00:16:12,670 You can't do that to your kids. It's not right. 216 00:16:13,170 --> 00:16:16,490 So I grassed him up to the police. Ah, you fucking grass. 217 00:16:16,770 --> 00:16:18,370 You fucking grass on your own brother. 218 00:16:18,590 --> 00:16:20,170 Well, look at what the fuck he's doing, man. 219 00:16:22,430 --> 00:16:24,570 Anyway, he got arrested. 220 00:16:25,640 --> 00:16:27,940 He got eight years in prison for child neglect. 221 00:16:29,080 --> 00:16:33,600 I sort of distanced myself from him because of what happened. 222 00:16:34,700 --> 00:16:35,820 Nick is out of prison. 223 00:16:36,320 --> 00:16:39,100 He uses heroin and he overdoses. 224 00:16:40,640 --> 00:16:42,900 Obviously, his tolerance is not what it used to be. 225 00:16:43,960 --> 00:16:45,400 I didn't even go to his funeral. 226 00:16:46,760 --> 00:16:48,160 Was he cremated? 227 00:16:48,840 --> 00:16:49,840 Was he buried? 228 00:16:50,880 --> 00:16:51,880 I don't know. 229 00:16:53,360 --> 00:16:58,660 It was soon after that that the house got busted by the drug squad on two 230 00:16:58,660 --> 00:16:59,660 different occasions. 231 00:16:59,960 --> 00:17:01,000 I got evicted. 232 00:17:01,560 --> 00:17:04,920 Eventually, I ended up on the streets, you know, nowhere to go. 233 00:17:05,140 --> 00:17:10,040 I was seriously addicted to heroin and seriously into drink and living in bin 234 00:17:10,040 --> 00:17:13,720 sheds and under bushes and sleeping in doorways and garages. 235 00:17:14,260 --> 00:17:17,240 You can come and crash with me. I know where there's somewhere we can sleep 236 00:17:17,240 --> 00:17:21,880 tonight. You know, I know this nice little alleyway bin shed. 237 00:17:22,300 --> 00:17:23,300 Under the bridge. 238 00:17:23,980 --> 00:17:26,480 I was sleeping rough for about five years. 239 00:17:28,040 --> 00:17:33,220 Around about that time was when my brother Ronald crashed his car and died. 240 00:17:36,220 --> 00:17:39,120 So, yeah, I was pretty depressed at that point. 241 00:17:41,640 --> 00:17:45,880 I mean, there was Caffe Nero, Jack of Potatoes. You just go and knock on their 242 00:17:45,880 --> 00:17:47,040 door and they give it to you. 243 00:17:47,600 --> 00:17:50,820 At seven o 'clock, they used to come out with big bags of sandwiches. 244 00:17:51,870 --> 00:17:55,770 Then there's Greggs the Baker's at 4 o 'clock in the morning when the van take 245 00:17:55,770 --> 00:17:57,490 all the stuff away they didn't sell the day before. 246 00:17:58,010 --> 00:17:59,010 You just go and help yourself. 247 00:17:59,890 --> 00:18:01,270 And there's a Greggs on every high street. 248 00:18:02,170 --> 00:18:03,650 Then there's a little drop -in center. 249 00:18:03,990 --> 00:18:08,470 You can go for breakfast there between 7 and 8 and lunch there between 10 and 12 250 00:18:08,470 --> 00:18:11,230 and then 1 and 2. So, yeah, there's places. 251 00:18:12,370 --> 00:18:13,850 I used to stop people on the streets. 252 00:18:14,630 --> 00:18:15,630 Have you got a comment or quit? 253 00:18:17,310 --> 00:18:20,650 I tried sitting at the cash point, but I couldn't do it. 254 00:18:21,480 --> 00:18:26,000 I used to go cycling around the streets and looking into skips and picking up 255 00:18:26,000 --> 00:18:30,180 little bits of lead and little bits of copper wire and go down to the scrapyard 256 00:18:30,180 --> 00:18:31,180 with that. 257 00:18:31,560 --> 00:18:36,100 It was about £40, £50 a day, which used to fund my drug habit. 258 00:18:36,900 --> 00:18:41,120 I used to spend all my money on heroin and crack and alcohol. 259 00:18:41,960 --> 00:18:45,120 At one point I was drinking 30 cans of Skull Super a day. 260 00:18:45,960 --> 00:18:48,520 I got pissed off because I didn't even get drunk. 261 00:18:49,370 --> 00:18:52,690 Yeah, I used to keep all my bedding and stuff in there, and I used to stash... 262 00:18:52,690 --> 00:18:56,690 Yes! You asshole! 263 00:18:57,450 --> 00:19:00,070 Yes, my man! Yes, my man! You're gonna kill him! 264 00:19:00,430 --> 00:19:01,490 You're gonna kill him! 265 00:19:15,690 --> 00:19:17,510 I've never been attacked like that before in my life. 266 00:19:19,370 --> 00:19:23,270 I've got a scar down my arm here where it sort of chopped me across my arm and 267 00:19:23,270 --> 00:19:25,510 across my back and my leg. 268 00:19:27,890 --> 00:19:34,170 They got me assessed and got me put into Cedars Road Hospital where I felt safe. 269 00:19:35,410 --> 00:19:39,850 I mean, they had doctors there and nurses and drug workers and key workers. 270 00:19:40,850 --> 00:19:43,650 In the hospital situation, I started getting my life back on track. 271 00:19:44,230 --> 00:19:48,070 I wasn't using drugs. I was sticking to my methadone, doing group therapy 272 00:19:48,070 --> 00:19:49,070 sessions. 273 00:19:49,659 --> 00:19:52,060 I set up a drug group for people with drug and alcohol issues. 274 00:19:53,320 --> 00:19:55,700 I mean, there was a core of about ten. 275 00:19:56,460 --> 00:20:00,000 And then each week we had two or three, four come in. 276 00:20:00,860 --> 00:20:04,140 At one point there was 20 of us, which was great. 277 00:20:04,980 --> 00:20:09,540 I mean, they had a needle exchange in there, so they knew the drug use was 278 00:20:09,540 --> 00:20:14,940 prolific. I mean, these guys were injecting in their necks and in their 279 00:20:14,940 --> 00:20:17,640 and some of them lost their legs and some of them lost their arms. 280 00:20:19,280 --> 00:20:20,760 It was a distressing place to be. 281 00:20:23,020 --> 00:20:27,040 Over a period of about 18 months, 14 of them died. 282 00:20:29,700 --> 00:20:34,500 And that's when I started to disengage and started to worry about my own sort 283 00:20:34,500 --> 00:20:35,500 mortality. 284 00:20:36,620 --> 00:20:40,620 I turned to food instead of using drugs as a way of suppressing my depression. 285 00:20:41,360 --> 00:20:42,680 I was diagnosed with depression. 286 00:20:45,600 --> 00:20:50,240 My room was next door to the kitchen, so I was just... gorging out on food 287 00:20:50,240 --> 00:20:51,240 constantly. 288 00:20:51,840 --> 00:20:54,060 And my weight went up to 25 stone. 289 00:21:03,400 --> 00:21:05,380 I got quite friendly with this girl in the hospital. 290 00:21:06,460 --> 00:21:07,460 Bianca. 291 00:21:08,160 --> 00:21:09,160 There's another A. 292 00:21:10,240 --> 00:21:11,240 Bianca. 293 00:21:11,880 --> 00:21:15,220 I used to call her my wife because we were that close. 294 00:21:16,340 --> 00:21:17,340 With Bianca. 295 00:21:17,720 --> 00:21:21,140 It was somewhere I can go and escape and talk about anything. 296 00:21:22,380 --> 00:21:25,320 I really connected with her, you know. 297 00:21:26,580 --> 00:21:27,640 She was only 31. 298 00:21:28,120 --> 00:21:29,120 She was HIV. 299 00:21:30,020 --> 00:21:31,360 She wasn't taking the medication. 300 00:21:31,920 --> 00:21:35,360 For a couple of months, you're really ill before your body starts getting used 301 00:21:35,360 --> 00:21:36,019 to the drug. 302 00:21:36,020 --> 00:21:38,740 And she was, ah, fuck it, you know. 303 00:21:39,300 --> 00:21:40,500 Can't do it, you know. 304 00:21:40,780 --> 00:21:41,780 Don't like it. 305 00:21:42,120 --> 00:21:43,280 Throwing up every day. 306 00:21:44,500 --> 00:21:46,540 So I went to stop taking it. 307 00:21:47,100 --> 00:21:48,240 That's when she got really bad. 308 00:21:49,900 --> 00:21:50,900 Yeah, really bad. 309 00:21:52,280 --> 00:21:55,160 She used to drink clear cider, which is poison. 310 00:21:55,580 --> 00:21:57,280 Well, all alcohol is poison. 311 00:21:58,180 --> 00:22:02,820 She got jaundice and her liver was packing up, so she went to Chelsea and 312 00:22:02,820 --> 00:22:03,820 Westminster Hospital. 313 00:22:04,120 --> 00:22:05,540 They've got an HIV unit there. 314 00:22:06,600 --> 00:22:13,460 When we got there, there was all these tubes and wires and... It 315 00:22:13,460 --> 00:22:14,460 was a horrible sight. 316 00:22:15,980 --> 00:22:19,560 There were about four or five doctors and nurses around the bed. 317 00:22:20,180 --> 00:22:21,800 Oh, you can only see for five minutes. 318 00:22:22,920 --> 00:22:23,920 Yeah, 319 00:22:25,600 --> 00:22:26,600 I broke down again. 320 00:22:27,840 --> 00:22:29,720 We were really close, me and Bianca. 321 00:22:31,520 --> 00:22:33,460 Babe, look at the fucking state of you. 322 00:22:35,440 --> 00:22:39,180 She discharged herself from the hospital because she said she was feeling 323 00:22:39,180 --> 00:22:40,180 better. 324 00:22:40,420 --> 00:22:43,820 She came back, started drinking again and... 325 00:22:44,110 --> 00:22:49,670 All her legs swole up and all her skin became ulcerated and there was a really 326 00:22:49,670 --> 00:22:51,570 horrible smell when we changed the bandages. 327 00:22:53,390 --> 00:22:54,450 She could hardly walk. 328 00:22:55,910 --> 00:23:00,430 She got really ill so we phoned an ambulance and they put her in a 329 00:23:00,430 --> 00:23:02,130 and wheeled her out of the hospital. 330 00:23:03,670 --> 00:23:04,670 Come visit me. 331 00:23:05,890 --> 00:23:07,890 No, I ain't come visit you. 332 00:23:08,370 --> 00:23:09,610 Not after the last time. 333 00:23:12,550 --> 00:23:15,610 We looked at each other and we knew that was it. 334 00:23:18,290 --> 00:23:21,630 She went in on Saturday and died on the Tuesday. 335 00:23:24,570 --> 00:23:25,570 Yeah, I really miss her. 336 00:23:28,370 --> 00:23:29,370 Do you want another coffee? 337 00:23:57,810 --> 00:23:58,850 Yeah, I'd always buy something. 338 00:23:59,490 --> 00:24:03,410 Even if it was a loaf of bread or a pint of milk or something, I would buy 339 00:24:03,410 --> 00:24:04,389 something. 340 00:24:04,390 --> 00:24:08,430 I'd always chat to the security guards and the cashiers and the tellers and 341 00:24:08,430 --> 00:24:09,430 that. 342 00:24:09,510 --> 00:24:11,430 I was always pretty well known. 343 00:24:11,890 --> 00:24:15,390 I might do a bit of work in Sainsbury's Clapham and then Sainsbury's Ballam. 344 00:24:15,830 --> 00:24:16,830 You think? 345 00:24:16,870 --> 00:24:18,090 I recognise him. 346 00:24:18,290 --> 00:24:19,470 Hey, where are you working today? 347 00:24:19,810 --> 00:24:20,810 Yeah, I'm going to Twickenham. 348 00:24:21,050 --> 00:24:24,630 There's a new store open in there. Yeah, I'm going down to Bluewater or up in 349 00:24:24,630 --> 00:24:26,090 Chief or Duty Free. 350 00:24:27,950 --> 00:24:30,050 I could spot the shop security guards. 351 00:24:30,350 --> 00:24:33,490 If it's raining, they haven't got a jacket on and their clothes are not wet. 352 00:24:33,930 --> 00:24:36,190 They never put perishables in their baskets. 353 00:24:36,810 --> 00:24:39,750 There's no fruit or veg in there. It's all tinned or bottled. 354 00:24:40,810 --> 00:24:42,570 Every couple of months, they change stores. 355 00:24:43,570 --> 00:24:45,330 And you pick a little tip stop from others. 356 00:24:45,530 --> 00:24:47,410 It's like a little community of shop fifties. 357 00:24:48,370 --> 00:24:49,870 Fat -packed salmon is always a good one. 358 00:24:50,550 --> 00:24:52,590 Meat or salmon steaks or something like that. 359 00:24:53,010 --> 00:24:54,890 They're all flat and easy to conceal. 360 00:24:55,470 --> 00:24:56,470 High value. 361 00:24:57,420 --> 00:24:58,940 Both of those periods used to be a good one. 362 00:24:59,980 --> 00:25:03,040 Until they put those electronic tags on. 363 00:25:20,200 --> 00:25:21,200 How's your missus? 364 00:25:21,720 --> 00:25:22,720 Yeah, she's all right. 365 00:25:23,740 --> 00:25:25,200 I used to go around there every day. 366 00:25:26,000 --> 00:25:27,480 Are you all right? Are you all right, babe? 367 00:25:27,880 --> 00:25:28,880 Yeah, I'm fine. 368 00:25:29,400 --> 00:25:30,400 I'd leave. 369 00:25:30,820 --> 00:25:33,440 One day I went round there and he wouldn't let me in. 370 00:25:34,080 --> 00:25:36,200 If you don't open the fucking door, I'll blow it off! 371 00:25:38,920 --> 00:25:40,360 He was an abusive alcoholic. 372 00:25:41,080 --> 00:25:44,560 So I'm thinking he's beat her up and he don't mean to see what he's done to her. 373 00:25:45,240 --> 00:25:46,860 So I threatened to shoot the door open. 374 00:25:47,700 --> 00:25:52,780 Pick up this replica machine gun from a skip and... Anyway, I got nicked for 375 00:25:52,780 --> 00:25:53,679 that. 376 00:25:53,680 --> 00:25:54,920 The judge said... 377 00:25:55,440 --> 00:25:57,400 Me thinks I'm reading a script from the bill. 378 00:25:58,000 --> 00:26:01,940 Because it wasn't drug or gang related, but just some stupid domestic. 379 00:26:03,280 --> 00:26:04,280 Nine months. 380 00:26:05,000 --> 00:26:06,800 Otherwise you'd be looking at five to ten years. 381 00:26:08,620 --> 00:26:12,400 I've got 28 convictions for 65 offences. 382 00:26:13,100 --> 00:26:16,920 One offence against a person. That was when I pushed a policeman or something. 383 00:26:17,280 --> 00:26:18,720 Two offences against property. 384 00:26:19,300 --> 00:26:25,280 Criminal damages and 30 thefts and 12 fraud offences and... Eight offences 385 00:26:25,280 --> 00:26:26,980 relating to police, court and presence. 386 00:26:27,620 --> 00:26:30,340 Which is obviously failing to turn up to court. 387 00:26:31,280 --> 00:26:32,460 Two drug offences. 388 00:26:32,860 --> 00:26:35,520 And one firearm, shotgun, offensive weapons. 389 00:26:36,140 --> 00:26:37,600 Seven miscellaneous offences. 390 00:26:39,180 --> 00:26:40,180 What else? 391 00:26:41,120 --> 00:26:42,120 Driving offences. 392 00:26:42,560 --> 00:26:44,320 Yeah, I've got a lot of driving offences. 393 00:26:44,980 --> 00:26:46,100 Credit card fraud. 394 00:26:46,640 --> 00:26:48,880 Yeah, I was just using someone else's credit card. 395 00:26:49,300 --> 00:26:50,840 I was busy that day. 396 00:26:51,480 --> 00:26:53,680 48 different places I used that credit card. 397 00:26:54,540 --> 00:26:56,660 I stole it out of the post of some empty house. 398 00:26:58,460 --> 00:27:02,560 We were looking for a squat, and there was loads of post piled up under the 399 00:27:02,560 --> 00:27:08,600 letterbox. So, went through it, opened it, and there it was. 400 00:27:10,020 --> 00:27:11,360 The person didn't exist. 401 00:27:12,180 --> 00:27:13,900 It was a piece of plastic, really. 402 00:27:15,400 --> 00:27:16,400 It was mine. 403 00:27:17,380 --> 00:27:18,380 I owned it. 404 00:27:24,560 --> 00:27:26,980 If I see something, I just go and I steal it. 405 00:27:27,760 --> 00:27:28,760 Just for the hell of it. 406 00:27:29,180 --> 00:27:31,200 Not that I needed it or wanted it. 407 00:27:31,640 --> 00:27:32,900 Just for the boss or something. 408 00:27:33,880 --> 00:27:34,880 Because I could. 409 00:27:35,480 --> 00:27:37,920 It was just the way I was brought up, I suppose. 410 00:28:53,340 --> 00:28:56,100 You've been positively identified as being the man who did this. 411 00:28:56,680 --> 00:29:00,980 Police Sergeant Jenkinson has seen you with the sofa alight in the middle of 412 00:29:00,980 --> 00:29:04,080 this woman's room, trying to light bits of paper with a lighter. 413 00:29:04,880 --> 00:29:09,040 He's asked you to drop the lighter, to which you've said, you're going to have 414 00:29:09,040 --> 00:29:11,800 to kill me because I'm going to set the building alight. 415 00:29:13,120 --> 00:29:14,140 Why would you say that? 416 00:29:16,360 --> 00:29:17,360 I don't know. 417 00:29:18,120 --> 00:29:19,120 I don't know. 418 00:29:19,200 --> 00:29:20,620 I don't remember any of this. 419 00:29:21,180 --> 00:29:22,320 I swear to God. 420 00:29:24,560 --> 00:29:29,040 I was charged with arson with intent to endanger life on two counts. 421 00:29:29,880 --> 00:29:34,580 And section 20, wounding a person with intent to endanger life. The accused 422 00:29:34,580 --> 00:29:39,660 should expect a considerable amount of time in prison, if not a life sentence. 423 00:29:40,480 --> 00:29:42,840 I was going to prison for something I never did. 424 00:29:43,260 --> 00:29:44,820 I just couldn't get my head around that. 425 00:29:45,060 --> 00:29:50,180 I couldn't. I just... I know I've been a naughty boy most of my life. 426 00:29:50,880 --> 00:29:53,860 Shoplifting and burglary and drugs. 427 00:29:55,050 --> 00:29:56,090 This just wasn't me. 428 00:29:57,010 --> 00:29:58,010 No. 429 00:29:58,450 --> 00:30:02,410 But obviously it wasn't me who did it because when I woke up in hospital, I 430 00:30:02,410 --> 00:30:03,410 covered in blood. 431 00:30:03,910 --> 00:30:05,750 And there was blood on my hands and stuff. 432 00:30:07,170 --> 00:30:08,170 Hair blood. 433 00:30:09,170 --> 00:30:13,710 The judge gave me six years for the first count of orphans, six years for 434 00:30:13,710 --> 00:30:16,930 second count, and 18 months for the section 20. 435 00:30:17,370 --> 00:30:18,370 Ruining a person. 436 00:30:19,170 --> 00:30:20,930 Thirteen and a half years. Whoa, whoa. 437 00:30:21,370 --> 00:30:25,880 Wait. My client was advised not to put in a guilty plea at the beginning of the 438 00:30:25,880 --> 00:30:28,420 trial until the original charges had been revised. 439 00:30:28,660 --> 00:30:33,020 Because the charges needed to be changed from arson with intent to arson 440 00:30:33,020 --> 00:30:35,540 reckless. Because I didn't plan it. 441 00:30:36,060 --> 00:30:37,760 The psychiatrist said I did it recklessly. 442 00:30:38,440 --> 00:30:40,320 Basically, it wasn't my fault. 443 00:30:40,560 --> 00:30:41,900 This is the psychiatric report. 444 00:30:42,280 --> 00:30:44,760 She said... There was no criminal intent. 445 00:30:45,000 --> 00:30:49,240 He had been feeling depressed about the death of his friend, Bianca, and that... 446 00:30:49,240 --> 00:30:51,580 In that week, another friend of mine's wife died. 447 00:30:52,540 --> 00:30:56,880 So I go and I spend all my money on heroin and crack and alcohol. 448 00:30:57,560 --> 00:31:00,000 I get no sleep on Saturday and Sunday. 449 00:31:00,680 --> 00:31:04,580 I got my benefits on the Monday, so I had another session on the Monday. 450 00:31:05,240 --> 00:31:09,700 On the Tuesday, I go and see my doctor for my prescription for my methadone and 451 00:31:09,700 --> 00:31:10,700 my sleeping pills. 452 00:31:11,960 --> 00:31:15,540 Yeah, I had a bit of a row with my doctor because he wouldn't give me any 453 00:31:15,540 --> 00:31:16,540 painkillers. 454 00:31:17,220 --> 00:31:18,220 That was knackered. 455 00:31:18,700 --> 00:31:19,800 I could barely walk. 456 00:31:20,410 --> 00:31:22,190 25 stone. I was in pain. 457 00:31:22,770 --> 00:31:23,770 Ah, fuck it. 458 00:31:24,070 --> 00:31:27,070 I'm just going to take a couple of these sleeping pills, and by the time I get 459 00:31:27,070 --> 00:31:30,670 home, they would have kicked in. I went to the shop to buy four beers. 460 00:31:30,890 --> 00:31:33,750 He asked me to go to the shop and get him some beers. 461 00:31:34,070 --> 00:31:34,989 Go super. 462 00:31:34,990 --> 00:31:35,990 Buy myself one. 463 00:31:36,190 --> 00:31:40,370 He was opening the cans of beer and just pouring them down his face, just trying 464 00:31:40,370 --> 00:31:42,090 to drink it and missing his mouth completely. 465 00:31:43,010 --> 00:31:44,250 He took all his pills. 466 00:31:44,470 --> 00:31:48,930 He sat there and took them one after the other, saying, fuck it, fuck it, fuck 467 00:31:48,930 --> 00:31:54,120 it. Let's have some more. Let's have some more. So, it was more than a couple 468 00:31:54,120 --> 00:31:55,120 tablets. 469 00:31:55,360 --> 00:31:56,360 Yeah. 470 00:31:57,060 --> 00:31:58,060 Fourteen. 471 00:31:58,520 --> 00:31:59,520 Took the lot. 472 00:32:00,360 --> 00:32:06,900 And that was about 11 .45 on the Tuesday, the 10th of August, 2010. 473 00:32:08,060 --> 00:32:09,520 And that was the last thing I remember. 474 00:32:10,200 --> 00:32:13,640 Before I woke up in hospital on Wednesday night, seven o 'clock. 475 00:32:14,640 --> 00:32:18,000 The psychiatrist's report on the day of my sentence saved me. 476 00:32:18,420 --> 00:32:22,770 She said, The accused does not have a history of violence, save for one 477 00:32:22,770 --> 00:32:26,070 incident. So his alleged actions do appear out of character. 478 00:32:26,410 --> 00:32:31,730 The drug types are well recognized as causing amnesia and have psychotic side 479 00:32:31,730 --> 00:32:34,190 effects. But you still took the drugs. 480 00:32:34,590 --> 00:32:36,530 You still went on that binge. 481 00:32:36,930 --> 00:32:38,150 You still did it. 482 00:32:38,870 --> 00:32:42,030 They dropped the charges to you reckless rather than with intent. 483 00:32:42,890 --> 00:32:44,510 So that's why I got off pretty lightly. 484 00:32:45,330 --> 00:32:48,370 He took a third of everything and he gave me a four. 485 00:32:49,040 --> 00:32:49,939 A four. 486 00:32:49,940 --> 00:32:50,940 And a one. 487 00:32:51,260 --> 00:32:54,100 And he stuck it all together and just gave me a five. 488 00:32:54,960 --> 00:32:55,960 Which was nice of him. 489 00:33:09,420 --> 00:33:14,820 I was about 24 and a half stone. More than 50 % fat when I first went to 490 00:33:15,200 --> 00:33:17,280 And my metabolic age was... 491 00:33:17,520 --> 00:33:18,580 76 years old. 492 00:33:19,360 --> 00:33:20,500 How are you doing, John? 493 00:33:20,780 --> 00:33:23,340 I'm doing really well, but I'm addicted to something. 494 00:33:23,600 --> 00:33:24,820 I'm using it every day. 495 00:33:25,080 --> 00:33:26,080 Twice a day. 496 00:33:26,100 --> 00:33:29,680 I'm loving it. I'm getting a better buzz out of it than any drug I've ever took. 497 00:33:30,660 --> 00:33:31,660 What are you taking? 498 00:33:32,440 --> 00:33:33,440 Exercise. 499 00:33:33,880 --> 00:33:35,400 Weights. Curls. 500 00:33:36,260 --> 00:33:37,260 Squats. 501 00:33:37,740 --> 00:33:39,140 Dumbbells. Bicycles. 502 00:33:39,560 --> 00:33:40,560 Rowing machine. 503 00:33:40,600 --> 00:33:41,860 Tips for the medicine ball. 504 00:33:42,260 --> 00:33:43,380 Have it on the running machine. 505 00:33:43,740 --> 00:33:44,740 But walk. 506 00:33:44,760 --> 00:33:45,920 But I start jogging. 507 00:33:46,560 --> 00:33:47,560 Started losing weight. 508 00:33:48,000 --> 00:33:49,060 It was great. 509 00:33:50,480 --> 00:33:53,480 I've got this little printout from the machine. 510 00:33:53,960 --> 00:33:57,760 They measure your fat, body mass, muscle. 511 00:33:58,340 --> 00:33:59,560 That one's 20 stone. 512 00:34:00,020 --> 00:34:01,480 17 stone and 5 pounds. 513 00:34:01,700 --> 00:34:03,120 16 stone and 9 pounds. 514 00:34:03,580 --> 00:34:05,400 In about a year, I lost 10 stone. 515 00:34:06,080 --> 00:34:11,219 When I left Brixton, my weight was 95 kilos, which was about 14 and a half 516 00:34:11,219 --> 00:34:15,060 stone. My metabolic age was 47 years old. 517 00:34:16,300 --> 00:34:17,580 So, I got a few years back. 518 00:34:38,400 --> 00:34:45,300 Do you need a passport for domestic flights in this 519 00:34:45,300 --> 00:34:46,719 country? Why? Where are you going? 520 00:34:47,420 --> 00:34:51,360 Well, I fancy flying to Newcastle. Why do you want to fly to Newcastle for? 521 00:34:51,699 --> 00:34:55,300 Well, I think my son's in Sunderland, and that would be the closest airport. 522 00:34:55,840 --> 00:34:57,860 Oh, well, that probably is. 523 00:34:59,780 --> 00:35:04,840 So I got in touch with the chaplaincy, and they referred me to the Salvation 524 00:35:04,840 --> 00:35:09,340 Army Family Finder Service and asked them if they can find a son for me. 525 00:35:09,920 --> 00:35:13,040 I told them the story. I haven't seen my son for 12 years. 526 00:35:13,720 --> 00:35:14,720 I've only seen him once. 527 00:35:15,180 --> 00:35:16,260 Since he was six months old. 528 00:35:16,900 --> 00:35:17,920 That was when he was 20. 529 00:35:18,780 --> 00:35:20,660 So, he's 32 now. 530 00:35:28,040 --> 00:35:29,280 We found your son, John. 531 00:35:29,600 --> 00:35:30,600 He's in Newcastle. 532 00:35:31,040 --> 00:35:34,400 He's agreed for you to have his details, and we passed your details on to him. 533 00:35:37,620 --> 00:35:38,620 Wow. 534 00:35:39,120 --> 00:35:40,120 What? 535 00:35:41,060 --> 00:35:42,029 Yeah, so... 536 00:35:42,030 --> 00:35:47,530 I phoned him up and it was pretty emotional. He was like, Dad, well, I 537 00:35:47,530 --> 00:35:48,530 want you in my life. 538 00:35:49,030 --> 00:35:53,550 I came to London from that house that I went to before, but, well, you weren't 539 00:35:53,550 --> 00:35:55,590 there. And nobody knew where you were. 540 00:35:56,170 --> 00:35:58,110 He told me he cried all the way home. 541 00:35:58,870 --> 00:36:00,770 It was his engagement party the night before. 542 00:36:01,030 --> 00:36:02,030 He was getting married. 543 00:36:02,810 --> 00:36:04,170 I was with my fiancée. 544 00:36:04,910 --> 00:36:07,430 She's got two sons and he's got a son. 545 00:36:08,250 --> 00:36:09,250 You're a grandad. 546 00:36:09,610 --> 00:36:10,790 You've got a three -year -old grandson. 547 00:36:13,190 --> 00:36:16,970 I was watching this TV show the other day called Family Finders and, well, 548 00:36:16,970 --> 00:36:21,110 was this black guy in there who says he hasn't seen his father for, like, almost 549 00:36:21,110 --> 00:36:26,030 15 years and he's getting married soon and he would love if his father could 550 00:36:26,030 --> 00:36:27,030 come to his wedding. 551 00:36:27,310 --> 00:36:32,290 Like, wouldn't it be nice if I could find my dad and my dad could come to my 552 00:36:32,290 --> 00:36:37,930 wedding? And actually, the postman arrived with a letter from the Salvation 553 00:36:37,930 --> 00:36:40,250 saying, your father's looking for you. 554 00:36:41,170 --> 00:36:42,310 That was so weird. 555 00:36:43,630 --> 00:36:47,010 The weirdest thing is, I was watching that same show that same day. 556 00:36:47,810 --> 00:36:52,190 He sent me some photographs of him and his missus and the kids. 557 00:36:52,710 --> 00:36:57,990 He wrote letters to me. I told him on the phone. I said, look, you're my only 558 00:36:57,990 --> 00:36:59,630 surviving family member in this country. 559 00:37:00,090 --> 00:37:01,710 You know, I got nobody. 560 00:37:02,690 --> 00:37:04,470 I've done something pretty bad. 561 00:37:05,270 --> 00:37:08,450 My actions have caused a lot of stress to a lot of people. 562 00:37:08,790 --> 00:37:10,030 But it changed my life around. 563 00:37:10,630 --> 00:37:11,850 Don't worry about it, Dad. 564 00:37:12,560 --> 00:37:16,360 You know, at least you're getting better and, well, addressing your issues. 565 00:37:17,160 --> 00:37:18,420 That's all part of the project. 566 00:37:19,600 --> 00:37:21,220 I really want to be part of your life. 567 00:37:22,740 --> 00:37:23,740 He was up for that. 568 00:37:24,640 --> 00:37:26,300 Yeah, I was on such a high. 569 00:37:34,040 --> 00:37:39,280 They were looking for, yeah, mentors to sort of interview the guys to come into 570 00:37:39,280 --> 00:37:41,860 prison and see what their needs are. 571 00:37:42,920 --> 00:37:45,020 So I thought, yeah, I'll have some of that. 572 00:37:46,140 --> 00:37:49,940 Signed up, passed the course, got the job. 573 00:37:51,820 --> 00:37:56,980 They gave me a list of cell numbers and I go round and knock and open up the 574 00:37:56,980 --> 00:37:57,980 door. 575 00:37:58,280 --> 00:38:02,140 I introduce myself and ask, what services do you require? 576 00:38:02,360 --> 00:38:03,420 Do you need your rent paying? 577 00:38:03,800 --> 00:38:04,800 Are you earning benefits? 578 00:38:05,040 --> 00:38:06,120 And blah, blah, blah, blah. 579 00:38:07,220 --> 00:38:08,380 So I quite enjoyed that. 580 00:38:10,860 --> 00:38:13,440 When a prisoner was leaving, I had to do, like, an exit. 581 00:38:14,280 --> 00:38:15,280 Do you need any ID? 582 00:38:15,540 --> 00:38:18,720 Do you want someone to meet you at the gate to keep you on the straight and 583 00:38:18,720 --> 00:38:19,720 narrow? 584 00:38:20,000 --> 00:38:24,880 Sometimes I'd say goodbye to someone on a Friday, and then I'd open up the door 585 00:38:24,880 --> 00:38:28,440 on a Tuesday morning, and he was there. 586 00:38:29,440 --> 00:38:30,440 What the fuck? 587 00:38:30,800 --> 00:38:33,920 He goes, yeah, I didn't get to the end of the street, you know. 588 00:38:34,240 --> 00:38:35,240 I got the case. 589 00:38:35,300 --> 00:38:38,340 I had an argument with the police, and, well... 590 00:38:38,700 --> 00:38:40,920 I got recalled, and rah, rah, rah. 591 00:38:43,120 --> 00:38:45,200 Some people I'd seen three or four times. 592 00:38:46,340 --> 00:38:49,400 And I thought, that ain't a life for me. 593 00:38:53,180 --> 00:38:55,960 That revolving door ain't happening for me. 594 00:38:56,460 --> 00:39:00,800 I want to put all that behind me. I want to live a normal life, what's perceived 595 00:39:00,800 --> 00:39:02,820 as normal by you middle classes. 596 00:39:03,660 --> 00:39:06,840 So I enlisted in the Open University. 597 00:39:07,880 --> 00:39:09,600 Done a distance learning course in health. 598 00:39:11,420 --> 00:39:16,360 Halfway through the course, I lost interest and I missed the call stage 599 00:39:16,360 --> 00:39:17,360 ASA. 600 00:39:21,540 --> 00:39:26,040 With help from my distance learning coordinator, my coursework was brought 601 00:39:26,040 --> 00:39:27,040 on track. 602 00:39:27,600 --> 00:39:30,480 I received the results from the Open University. 603 00:39:33,160 --> 00:39:34,320 I passed with distinction. 604 00:39:35,920 --> 00:39:36,920 How about that? 605 00:39:44,470 --> 00:39:45,830 What the fuck's going on? 606 00:39:46,610 --> 00:39:50,550 They wouldn't let me ring my son's number. I can't really discuss it. Your 607 00:39:50,750 --> 00:39:51,770 he said he'd write to you. 608 00:39:51,990 --> 00:39:54,990 What's going on? Do in my head and... Hasn't he contacted you? 609 00:39:55,490 --> 00:40:00,110 Nah. Oh, well, I'll have to tell you then. Well, he googled you and he didn't 610 00:40:00,110 --> 00:40:03,430 like what you'd seen. He phoned the prison and said he didn't want any 611 00:40:03,430 --> 00:40:04,430 with you. 612 00:40:05,670 --> 00:40:08,270 The story in the papers, it's not bad. 613 00:40:09,110 --> 00:40:12,090 The photographs are pretty grim, but the story ain't bad. 614 00:40:12,750 --> 00:40:13,870 He misrepresents me. 615 00:40:14,350 --> 00:40:17,890 They haven't got the charges right for a start. I mean, they're still writing 616 00:40:17,890 --> 00:40:19,590 arson with intent to endanger life. 617 00:40:20,970 --> 00:40:26,110 I had to sign this paper saying I can't phone him, I can't write to him, I can't 618 00:40:26,110 --> 00:40:28,410 get any third party to conduct him on my behalf. 619 00:40:29,170 --> 00:40:34,650 I came to the conclusion that because he's got a missus and kids, he don't 620 00:40:34,650 --> 00:40:36,910 some mad arsonist living in the house. 621 00:40:41,450 --> 00:40:45,390 When we set up our storm, it didn't work. For quite a long time, we were 622 00:40:45,390 --> 00:40:48,710 broke. And we lived in a bunk bed in the office. We're about to go under, and I 623 00:40:48,710 --> 00:40:52,170 think... Well, I think the turning point... It was when we asked ourselves 624 00:40:52,170 --> 00:40:54,950 it is that we actually sell. And what we needed to sell. 625 00:40:55,250 --> 00:40:56,250 Is it busy? 626 00:40:56,490 --> 00:40:58,030 Because it's the number one asked question. 627 00:40:58,370 --> 00:41:00,690 Is it busy? What's your maximum capacity? 628 00:41:01,050 --> 00:41:04,450 How many lockers do you have? Not how many people, how many lockers. Because 629 00:41:04,450 --> 00:41:05,408 that's indicative. 630 00:41:05,410 --> 00:41:09,150 Because they want to know how many people could possibly be there at one 631 00:41:09,580 --> 00:41:13,680 But it also depends on what you say. Because if the queens see you offer a 632 00:41:13,680 --> 00:41:17,440 discount between certain hours, they go, ah, that's when it's not busy, not 633 00:41:17,440 --> 00:41:18,218 going then. 634 00:41:18,220 --> 00:41:21,760 Some of our competitors still do that, stupidly. We don't. 635 00:41:22,220 --> 00:41:23,520 What we sell is busy. 636 00:41:24,000 --> 00:41:27,680 It wasn't just us saying it, we had to be it. You can't just tell people, oh, 637 00:41:27,700 --> 00:41:31,060 we're busy, because they'll come and find out. So we gave stuff away. 638 00:41:31,560 --> 00:41:33,000 We let people in for free. 639 00:41:33,520 --> 00:41:37,400 We did all sorts of tricks to make sure that, actually, we are busy. 640 00:41:37,840 --> 00:41:41,940 Where people make the mistake very often is they think busy ups their chances of 641 00:41:41,940 --> 00:41:42,940 having good sex. 642 00:41:43,200 --> 00:41:45,080 Actually, busy's not always sex. 643 00:41:45,380 --> 00:41:49,540 My little joke thing is, you know we all rate ourselves on a scale. 644 00:41:49,960 --> 00:41:52,700 Well, I put myself as a seven. 645 00:41:53,900 --> 00:41:57,160 I'm probably a five, but I have high self -esteem. 646 00:41:57,360 --> 00:41:58,960 And I chase after nines. 647 00:41:59,540 --> 00:42:05,320 But I know that if I go to a very busy sauna that's full of nines, all the 648 00:42:05,320 --> 00:42:06,380 are going to be fucking each other. 649 00:42:07,000 --> 00:42:08,000 And it's at seven. 650 00:42:08,020 --> 00:42:10,000 Well, they're just going to be looking over my shoulder. 651 00:42:10,640 --> 00:42:13,460 Whereas, when I go in, it's a bit quieter. 652 00:42:14,020 --> 00:42:16,100 Actually, there are a couple of nines knocking about. 653 00:42:16,300 --> 00:42:18,880 Well, they probably haven't quite connected or whatever else. 654 00:42:19,100 --> 00:42:20,320 And I can pick them off. 655 00:42:21,080 --> 00:42:23,580 So that's the theory of busy is not always best. 656 00:42:25,640 --> 00:42:29,500 The other much simpler thing that we did was the two -day pass. 657 00:42:31,660 --> 00:42:36,220 You can come back for free. And eventually we bit the bullet from the 24 658 00:42:36,360 --> 00:42:39,100 which we weren't to start off with, and that has made a difference. Yeah, but 659 00:42:39,100 --> 00:42:40,700 that did come at a cost. 660 00:42:41,340 --> 00:42:44,580 Because when you go 24 hours, that's when you get the druggies. 661 00:42:45,000 --> 00:42:48,880 And when you've got a 24 -hour path, well, that's when you get the people who 662 00:42:48,880 --> 00:42:52,060 just think that they can live there. We had a Polish boy living here. 663 00:42:52,740 --> 00:42:58,420 He started getting his mail delivered here, at which point we cancelled his 664 00:42:58,420 --> 00:42:59,420 membership. 665 00:43:18,450 --> 00:43:21,690 Yeah, I was out of prison for four or five weeks, and it was like gay guys 666 00:43:21,690 --> 00:43:22,690 everywhere. 667 00:43:22,990 --> 00:43:23,990 Just what you're looking for. 668 00:43:24,750 --> 00:43:25,930 It's like being in a sweet shop. 669 00:43:27,830 --> 00:43:28,830 You all right, mate? 670 00:43:30,330 --> 00:43:31,330 You all right? 671 00:43:31,730 --> 00:43:32,730 How you doing? 672 00:43:34,030 --> 00:43:35,630 It's like being on the fucking underground in here. 673 00:43:35,950 --> 00:43:38,910 Why don't nobody talk to each other? You're sitting in here saying, fuck all. 674 00:43:38,910 --> 00:43:40,270 mean, you're coming to meet somebody. 675 00:43:40,550 --> 00:43:43,150 You fucking talk to people. You might be able to meet somebody. 676 00:43:44,930 --> 00:43:47,070 Yeah, I start chatting to people. It's like I'm a nut or something. 677 00:43:48,350 --> 00:43:49,350 What are you doing here? 678 00:43:49,710 --> 00:43:51,850 What the fuck are you doing here? It's so cold. 679 00:43:52,070 --> 00:43:53,610 It's fucking cold in this place. 680 00:43:54,710 --> 00:43:57,210 Yeah, you get people come in at this hour in the steam room. It's like their 681 00:43:57,210 --> 00:43:58,210 test goes on something. 682 00:43:58,390 --> 00:44:00,390 They come in, have a look around, and go out. 683 00:44:00,910 --> 00:44:03,830 And the guys that come in, they just fucking creep across and touch you. 684 00:44:04,150 --> 00:44:05,450 What are you fucking doing, man? 685 00:44:06,110 --> 00:44:07,930 If you want to suck my cock, talk to me about it. 686 00:44:08,230 --> 00:44:10,990 You can talk to me. What's the matter with you fucking people? 687 00:44:13,550 --> 00:44:14,550 Didn't like it, eh? 688 00:44:15,190 --> 00:44:16,630 Yeah, they all just got up and fucked about. 689 00:44:18,080 --> 00:44:21,160 Yeah, you just go in there and do your business and you fuck off. No one's 690 00:44:21,160 --> 00:44:22,160 bothered about it. 691 00:44:23,200 --> 00:44:25,580 I don't know anybody's names. I don't like that aspect of it. 692 00:44:26,220 --> 00:44:27,960 I think it could be an aspect of intimacy. 693 00:44:28,420 --> 00:44:32,180 For fuck's sake, you get an intimate, oral, penetrative sex, you know. 694 00:44:32,400 --> 00:44:33,540 You don't just do it cold. 695 00:44:42,220 --> 00:44:43,500 In my experience... 696 00:44:44,020 --> 00:44:45,020 Heterosexual places. 697 00:44:45,140 --> 00:44:46,140 Sports places. 698 00:44:46,480 --> 00:44:51,760 Spas. I'd find them aggressive, and you either keep them, or join the stupid 699 00:44:51,760 --> 00:44:55,960 talk about football, or shit about their muscles, or about their training, and 700 00:44:55,960 --> 00:44:57,080 it's like, shut up. 701 00:44:57,460 --> 00:44:59,880 There's no place for me there. It's just rowdy. 702 00:45:02,800 --> 00:45:03,800 Engage, so on. 703 00:45:03,960 --> 00:45:05,360 There's not a lot of chat at all. 704 00:45:05,840 --> 00:45:07,140 Absolutely fucking perfect. 705 00:45:07,660 --> 00:45:11,140 There might be a little chat, but it's not aggressive, and it's not nonsense. 706 00:45:12,720 --> 00:45:17,580 It's quiet, calm, it's attempting, it's respectful. Where in other places it's, 707 00:45:17,600 --> 00:45:20,840 and hanging around in heterosexual chains. 708 00:45:21,060 --> 00:45:23,980 It's just dodgy. Why would anyone hang around? That's not right. 709 00:45:24,600 --> 00:45:28,660 Where in a gay song, it is about hanging around and taking your time. 710 00:45:28,880 --> 00:45:32,600 And I wanted to take my time and hang around. 711 00:45:33,280 --> 00:45:38,420 If I go, it might be from eight hours, six hours, probably more than four 712 00:45:38,580 --> 00:45:39,580 maybe more. 713 00:45:42,640 --> 00:45:45,720 There's one that I'd go to because they have a brilliant roof to sunbathe and 714 00:45:45,720 --> 00:45:46,840 maybe a split on the roof. 715 00:45:47,240 --> 00:45:48,240 Some phone calls. 716 00:45:48,380 --> 00:45:51,240 If I had a day without clients, then I could do a load of work there. 717 00:45:51,960 --> 00:45:54,120 In the winter, I'd be in the TV room reading. 718 00:45:54,820 --> 00:45:59,920 I could spend absolutely hours sitting in the open theme room to warm my bones. 719 00:46:01,920 --> 00:46:06,440 One of the best things about a gay sauna is that no one exists there apart from 720 00:46:06,440 --> 00:46:09,520 me. So it could be work, clients... 721 00:46:09,740 --> 00:46:14,180 Busyness, people I live with, my girlfriend, my family, anything and 722 00:46:14,180 --> 00:46:15,180 that's going on. 723 00:46:15,780 --> 00:46:18,320 When I go in there, my head can empty. 724 00:46:18,560 --> 00:46:22,720 It's not blank. It's just thinking things through and just letting things 725 00:46:23,140 --> 00:46:27,320 And I don't know anyone. I can put up this thing nine times out of ten. 726 00:46:27,780 --> 00:46:28,698 Men know. 727 00:46:28,700 --> 00:46:32,340 If I don't want to talk or I don't want to be touched, I don't want sex or 728 00:46:32,340 --> 00:46:33,340 anything like that. 729 00:46:33,440 --> 00:46:35,560 It's so respectful. It's to listen to. 730 00:46:35,860 --> 00:46:38,240 If I'm not putting out, I can be totally left alone. 731 00:46:38,560 --> 00:46:40,220 It's like... Being invisible. 732 00:46:41,580 --> 00:46:45,040 And if I'm ridiculously horny and my fiancée is away for weeks or something, 733 00:46:45,180 --> 00:46:46,180 then maybe. 734 00:46:46,480 --> 00:46:48,760 My fiancée does know and it's not an issue. 735 00:46:49,320 --> 00:46:53,080 But that was more in the old days when I had the curse of the city. And it's 736 00:46:53,080 --> 00:46:55,680 like, can someone please come up with an original idea? 737 00:46:56,080 --> 00:46:59,140 Something needs to be dealt with because I need to get on with my day. 738 00:46:59,400 --> 00:47:00,500 Have you ever kissed a man? 739 00:47:02,400 --> 00:47:03,960 I must have, but I can't think. 740 00:47:04,820 --> 00:47:06,740 I want to say yes, but I don't remember. 741 00:47:07,460 --> 00:47:08,760 I haven't got an issue with it. 742 00:47:08,990 --> 00:47:13,070 It's not a big secret, so I must have. But I don't remember. 743 00:47:13,330 --> 00:47:16,630 Did you tell any of your other part -girlfriends that you used Kate's 744 00:47:18,470 --> 00:47:19,470 Nah. 745 00:47:19,750 --> 00:47:24,030 One of my ex -girlfriends found out, and she was surprised. And she said, so 746 00:47:24,030 --> 00:47:26,310 where are you with your sexuality? 747 00:47:27,290 --> 00:47:28,410 It's very, very simple. 748 00:47:28,730 --> 00:47:30,410 I would describe myself as straight. 749 00:47:30,690 --> 00:47:34,890 But then, everyone that knows me knows that it depends on how I'm feeling in 750 00:47:34,890 --> 00:47:35,890 moment. 751 00:47:37,090 --> 00:47:38,150 But generally... 752 00:47:38,850 --> 00:47:39,850 I would say straight. 753 00:47:51,770 --> 00:47:53,730 Hi. Hi, babe. How are you? 754 00:47:53,970 --> 00:47:55,730 Not too bad. How are you? I'm good. 755 00:47:56,110 --> 00:47:57,230 Oh, my God. What's that? 756 00:47:57,470 --> 00:47:58,470 I'm doing an interview. 757 00:47:58,650 --> 00:48:01,890 Wow. What's the interview for? Is it recording now? It is recording. 758 00:48:02,190 --> 00:48:05,630 Do you want enough... Hey, is it okay if I go and put a towel on? Yeah, do you 759 00:48:05,630 --> 00:48:07,690 want an upstairs locker or a downstairs locker? 760 00:48:08,670 --> 00:48:11,990 I think 78 isn't blocked by anything. What kind of meat's in there? 761 00:48:12,190 --> 00:48:13,190 It's beef. 762 00:48:13,430 --> 00:48:14,430 Is it? 763 00:48:14,590 --> 00:48:17,970 Well, that's not beef, mate. That's not meat's meat. 764 00:48:18,170 --> 00:48:22,250 I don't know what that is, but the layers between there, I mean, what's 765 00:48:22,250 --> 00:48:23,089 there? 766 00:48:23,090 --> 00:48:24,290 I can't eat that, bro. 767 00:48:24,950 --> 00:48:28,890 It's got no flavor to it, nothing. It's like the bread's so hard as well. 768 00:48:29,270 --> 00:48:31,330 It's fucking stale, man. I'll get it out of the bin. 769 00:48:31,850 --> 00:48:33,350 So the lasagna's no good? 770 00:48:33,980 --> 00:48:34,980 Absolutely not. 771 00:48:35,220 --> 00:48:37,600 If they call it, it's wrong. The texture is wrong, you know. 772 00:48:38,120 --> 00:48:40,100 I'm not Italian, but I know how to make a good lasagna. 773 00:48:40,340 --> 00:48:42,420 No flavour to it, nothing. 774 00:48:43,400 --> 00:48:45,860 Look, it's like fucking... It's like corn. 775 00:48:46,560 --> 00:48:47,560 You know corn? 776 00:48:47,980 --> 00:48:51,460 That's not real fucking beef, man. That's not meant to be. Look, you're 777 00:48:51,460 --> 00:48:53,440 me that's meant to be, man. It's a fucking paste. 778 00:48:54,020 --> 00:48:55,020 What is that? 779 00:48:56,400 --> 00:48:57,400 That's terrible. 780 00:48:58,380 --> 00:48:59,380 I'm really sorry. 781 00:48:59,760 --> 00:49:01,060 Can I get you anything else? 782 00:49:02,220 --> 00:49:03,220 Have you got any cigars? 783 00:49:03,660 --> 00:49:04,660 No, sir. 784 00:49:04,880 --> 00:49:06,080 Sorry, we don't do them. 785 00:49:06,700 --> 00:49:09,680 You're not going to put the lasagna on the bill, are you? 786 00:49:10,060 --> 00:49:11,080 Yeah, that's the deal. 787 00:49:17,240 --> 00:49:18,280 Hi. What? 788 00:49:19,300 --> 00:49:20,480 Have you been here before? 789 00:49:20,820 --> 00:49:21,820 Nah, not here. 790 00:49:22,020 --> 00:49:23,300 Okay, follow me. 791 00:49:23,920 --> 00:49:28,120 The space we're in now, this is like the chill -out lounge, where we keep the 792 00:49:28,120 --> 00:49:32,780 tea, the coffee, and the only non -pervy television, the regulars. 793 00:49:33,120 --> 00:49:34,280 A really nice guy. 794 00:49:34,860 --> 00:49:37,820 They talk more than they shag. 795 00:49:38,520 --> 00:49:42,220 We've got the tennis on now, so if I wasn't doing the interview, we'd be 796 00:49:42,220 --> 00:49:43,220 chatting about the score. 797 00:49:43,840 --> 00:49:48,420 And when the antiques are on, we discuss the prices and all that sort of thing. 798 00:49:49,200 --> 00:49:53,680 It's a bit odd, because everyone's stark bollock naked, except for me. 799 00:49:55,320 --> 00:49:59,040 And through there, we've got, like, the porn lounge. 800 00:49:59,560 --> 00:50:02,780 If you go left... You've got one of the private cabin areas. 801 00:50:03,040 --> 00:50:06,920 And through here, the sling room. 802 00:50:07,700 --> 00:50:11,700 Then there's this, like, giant bed you can fit 15 to 20 people on. 803 00:50:12,020 --> 00:50:14,720 Or more, depending on what positions you get into. 804 00:50:15,260 --> 00:50:19,160 Then there's the steam room along there. 805 00:50:22,320 --> 00:50:28,280 Then downstairs, the shower, sauna, smoking area, and other cabins. 806 00:50:34,090 --> 00:50:38,150 Then we've got, like, the glory hole section, which I think is the weirdest 807 00:50:38,150 --> 00:50:43,470 thing. Because it's basically like three toilet cubicles without any toilets in 808 00:50:43,470 --> 00:50:45,370 them. Just got holes in the walls. 809 00:50:45,990 --> 00:50:49,510 And if you come around the corner, you can see bits poking through. 810 00:50:50,310 --> 00:50:51,950 We have themed party nights. 811 00:50:52,290 --> 00:50:56,070 Well, next week we've got jocks, speedos, underwear. 812 00:50:56,730 --> 00:51:00,450 There's fetish nights, lads for dads, but, like, legal boys. 813 00:51:00,650 --> 00:51:01,730 Tell me about lads for dads. 814 00:51:02,250 --> 00:51:03,590 Well, it's generally a lot of dads. 815 00:51:04,070 --> 00:51:06,530 And the lads are pushing it. What do you mean by that? 816 00:51:06,750 --> 00:51:11,210 Well, you can be a lad at 40 if everyone around you is 65. 817 00:51:11,790 --> 00:51:15,050 Yes. We have ones for HIV -positive men. 818 00:51:15,690 --> 00:51:17,170 It's not exclusive or anything. 819 00:51:17,670 --> 00:51:20,550 There's just no judgment or anything about it. 820 00:51:21,210 --> 00:51:26,510 You can be honest and open about your status, whereas other people might feel 821 00:51:26,510 --> 00:51:28,290 ashamed about it otherwise. 822 00:51:28,750 --> 00:51:29,770 Is it quite like this? 823 00:51:30,350 --> 00:51:31,740 Uh... Completely. 824 00:51:32,300 --> 00:51:34,880 I can't think of an ethnic minority we haven't had in. 825 00:51:35,560 --> 00:51:40,020 And we're like, very transsexual, transvestite friendly. 826 00:51:41,120 --> 00:51:43,540 Basically, we don't really care. 827 00:51:44,520 --> 00:51:46,200 Just as long as we can take their money. 828 00:51:46,920 --> 00:51:48,800 Really, that's the truth of it. 829 00:51:51,080 --> 00:51:57,020 We've been to every sauna in London, and no one has as hot a clientele as we do. 830 00:51:57,920 --> 00:51:59,780 They're young, they're fit. 831 00:52:00,650 --> 00:52:01,650 And they're up for it. 832 00:52:02,110 --> 00:52:04,330 What you're doing is hunting. 833 00:52:04,830 --> 00:52:06,090 Cruising is hunting. 834 00:52:06,770 --> 00:52:08,790 Sex is not about coming. 835 00:52:09,070 --> 00:52:12,130 Sex is actually about the possibility of sex. 836 00:52:12,390 --> 00:52:13,450 It's about body language. 837 00:52:13,930 --> 00:52:15,410 It's about eye contact. 838 00:52:15,830 --> 00:52:18,730 I know, instantly use injected because I catch their eye. 839 00:52:18,970 --> 00:52:24,390 Because they catch mine. And as long as I remain confident, I initiate. 840 00:52:25,530 --> 00:52:27,710 Well, if I just wait for them to respond, it's never going to happen. 841 00:52:28,230 --> 00:52:30,290 So, therefore, I make the first move. 842 00:52:31,170 --> 00:52:32,990 I don't care if I get pushed back. 843 00:52:34,310 --> 00:52:35,310 I strut. 844 00:52:38,150 --> 00:52:42,390 Usually. Oh, well, no, I mean, there is the going to the cock and the grabbing, 845 00:52:42,450 --> 00:52:46,550 but usually, actually, before any of that, I would smile. 846 00:52:47,690 --> 00:52:52,770 It would be a dirty leer, probably, but it would be a form of a smile, which is 847 00:52:52,770 --> 00:52:53,790 to break that ice. 848 00:52:54,330 --> 00:52:55,730 We don't really hunt separately. 849 00:52:56,350 --> 00:52:57,530 We hunt together. 850 00:52:57,810 --> 00:52:59,750 It's much, much harder hunting together. 851 00:53:00,090 --> 00:53:04,690 Well, not really. I mean, it's harder to hunt together if you just want one 852 00:53:04,690 --> 00:53:09,130 person. But generally, when we hunt together, our primary goal is to get the 853 00:53:09,130 --> 00:53:10,109 party started. 854 00:53:10,110 --> 00:53:14,790 So if we're walking to a venue and we're hunting together, then we just go where 855 00:53:14,790 --> 00:53:19,210 everybody is and fuck in front of them. And they will crowd round and wait for 856 00:53:19,210 --> 00:53:22,210 an invitation. And you just say, you, come. 857 00:53:23,280 --> 00:53:26,120 You come, you go away. 858 00:53:26,740 --> 00:53:27,740 And they will come. 859 00:53:27,960 --> 00:53:32,560 And the pushier ones will push in, but for the most part, we've fucked in 860 00:53:32,560 --> 00:53:36,260 from here to Berlin, and most times they wait for an invitation. 861 00:53:36,560 --> 00:53:37,560 And wear it back by. 862 00:53:37,680 --> 00:53:40,800 The people assume that we're a couple. And so they can't touch. And so they 863 00:53:40,800 --> 00:53:41,800 can't get involved. 864 00:53:42,060 --> 00:53:46,320 So actually, a new technique would really be to separate, and then find 865 00:53:46,320 --> 00:53:49,540 other as if we've never met. Oh yeah, that would work actually. 866 00:53:51,370 --> 00:53:55,330 When somebody is bothering me and I'm not interested, and they continue to 867 00:53:55,330 --> 00:53:57,650 bother me, what I do is I speak to them. 868 00:53:57,990 --> 00:54:00,050 I break the rule of non -verbal communication. 869 00:54:00,410 --> 00:54:01,430 Yeah, I'm very flattered. 870 00:54:01,810 --> 00:54:03,090 That will never happen. 871 00:54:03,570 --> 00:54:04,570 Go away. 872 00:54:05,350 --> 00:54:08,570 And every single time you break that non -verbal rule, they will go. 873 00:54:09,190 --> 00:54:11,130 They will never bother you again. 874 00:54:11,350 --> 00:54:13,370 I think there's an honesty in soreness. 875 00:54:13,730 --> 00:54:16,930 As long as you keep your mouth shut, you're just judged by the cover. 876 00:54:17,550 --> 00:54:18,550 That's all this is. 877 00:54:19,270 --> 00:54:23,530 Everybody's walking around and around and around, picking up the book by the 878 00:54:23,530 --> 00:54:25,350 cupboard, which can be an advantage. 879 00:54:25,570 --> 00:54:32,190 Absolutely. All life is there and there, which, it can be kind of brutal, but 880 00:54:32,190 --> 00:54:34,570 can also be quite uplifting. 881 00:54:36,450 --> 00:54:40,770 We have these tiny little digiframes that play porn, literally, to keep your 882 00:54:40,770 --> 00:54:41,468 pecker up. 883 00:54:41,470 --> 00:54:45,510 And most of the time, when you turn the house lights on, underneath these little 884 00:54:45,510 --> 00:54:47,810 digiframes, there's just a smear of demons. 885 00:54:48,600 --> 00:54:52,380 People have just come against the wall watching these little seven inch 886 00:54:53,520 --> 00:54:56,900 You know, you've paid 16 pounds to come here. 887 00:54:57,140 --> 00:54:58,580 Have sex with a human being. 888 00:54:58,780 --> 00:55:00,300 You can watch porn at home. 889 00:55:00,680 --> 00:55:05,220 When we try and close at the end of the night, the last ones would always be in 890 00:55:05,220 --> 00:55:09,460 the porn room, wanking away feverishly because everyone else had gone home. 891 00:55:09,760 --> 00:55:13,440 They at least needed to come before leaving, which is fair enough. 892 00:55:20,370 --> 00:55:22,890 Yeah, I got a couple of close friends, but they don't know I'm gay. 893 00:55:23,930 --> 00:55:28,350 Although, because I'm involved with the prison, I told my probation officer and 894 00:55:28,350 --> 00:55:29,710 my key worker that I go in the sauna. 895 00:55:30,490 --> 00:55:32,430 Because every week you have to write down what you've been doing. 896 00:55:33,370 --> 00:55:36,190 You know, 15 hours of purposeful activity. 897 00:55:37,950 --> 00:55:40,450 Yeah, when I was younger, they used to call me Biker John. 898 00:55:41,190 --> 00:55:42,570 Because of my dispatching days and that. 899 00:55:43,550 --> 00:55:46,230 Yeah, I remember I bought this motorbike off this guy and... 900 00:55:46,570 --> 00:55:50,990 On my way home, I rode past these two guys working on a motorbike. The same as 901 00:55:50,990 --> 00:55:51,808 my old one. 902 00:55:51,810 --> 00:55:55,470 So I pulled over and I go, You all right, lads? 903 00:55:56,070 --> 00:55:58,850 Yeah, I've got one of them at home. I don't use it anymore. You can have it 904 00:55:58,850 --> 00:55:59,850 spares if you want. 905 00:56:02,670 --> 00:56:03,790 One of them was quite hot. 906 00:56:04,670 --> 00:56:07,450 He was ten years younger and he had blue eyes. 907 00:56:07,750 --> 00:56:09,210 And I said to him, 908 00:56:10,110 --> 00:56:11,110 I'll be blunt. 909 00:56:11,430 --> 00:56:13,670 Do you want to come home with me and have sex with me and the missus? 910 00:56:14,890 --> 00:56:15,890 He was like, 911 00:56:16,330 --> 00:56:17,330 Yeah, alright then. 912 00:56:17,450 --> 00:56:18,450 I was like, fuck. 913 00:56:18,830 --> 00:56:20,210 Now I gotta go home and tell the missus. 914 00:56:20,970 --> 00:56:24,130 Yeah, I told Sylvia I was bisexual. 915 00:56:24,750 --> 00:56:26,790 And, um, yeah, she was cool with that. 916 00:56:28,350 --> 00:56:29,350 Alright, mate? 917 00:57:31,880 --> 00:57:33,040 And then there's the poo. 918 00:57:33,360 --> 00:57:34,900 And then there's the poo. 919 00:57:35,280 --> 00:57:38,740 There's always the poo. God. There's always poo. Yep. 920 00:57:39,000 --> 00:57:42,180 The saying shit will happen is just a regular thing for us. 921 00:57:42,680 --> 00:57:44,300 You'll find shit up the stairs. 922 00:57:44,680 --> 00:57:46,280 You'll find shit in the shower. 923 00:57:46,660 --> 00:57:49,880 You'll find shit everywhere except where it's supposed to be. 924 00:57:50,240 --> 00:57:54,200 There's the post -fuck poo, which is falling out of their arse as they're 925 00:57:54,200 --> 00:57:55,200 up the stairs. 926 00:57:55,680 --> 00:57:57,540 There's poo up the walls and things. 927 00:57:58,100 --> 00:58:00,440 I just, I don't know how that gets there. 928 00:58:01,360 --> 00:58:03,660 I mean, the awful one is the jacuzzi poo. 929 00:58:04,840 --> 00:58:08,400 Oh, it doesn't happen that often, which is a relief, fortunately. 930 00:58:08,660 --> 00:58:11,600 But the one that happens a hell of a lot is the shower poo. 931 00:58:12,040 --> 00:58:14,380 Oh, but really, like, big heaps of it. 932 00:58:14,740 --> 00:58:19,020 Which I think is because they probably think they're going to pop a little 933 00:58:19,120 --> 00:58:21,720 and actually it's a little more than that. 934 00:58:23,060 --> 00:58:26,220 In all its time, when we're done with the chat, we've cleaned up. Nobody's 935 00:58:26,220 --> 00:58:27,800 come and said... I'm really sorry. 936 00:58:28,120 --> 00:58:29,120 I did a poo. 937 00:58:31,560 --> 00:58:35,180 It's got nothing to do with them. Even when it's falling out of their arse as 938 00:58:35,180 --> 00:58:36,180 they're going up the stairs. 939 00:58:36,800 --> 00:58:37,860 You have to tell them. 940 00:58:38,140 --> 00:58:42,340 Oh, by the way, you've got shit falling out of your arse. 941 00:58:42,780 --> 00:58:47,640 You can kind of almost divorce yourself from the fact it was you who did the 942 00:58:47,640 --> 00:58:50,200 poop. It is, you see, very dark, so it is possible. 943 00:58:50,560 --> 00:58:52,220 It wasn't me, I'm just showering. 944 00:58:52,480 --> 00:58:54,660 But eventually you just sort of get used to it. 945 00:58:54,920 --> 00:58:58,400 I mean, we were at Cleaner Down, so I had to clean. 946 00:58:58,800 --> 00:59:02,270 But... At the end of the night, we were cashing up the bar, and one of the 947 00:59:02,270 --> 00:59:04,310 cleaners goes to me, What's that on your shoulder? 948 00:59:04,550 --> 00:59:05,550 And I'm like, what? 949 00:59:05,590 --> 00:59:09,010 I look down, and there's this little piece of poo on my shoulder. 950 00:59:09,370 --> 00:59:11,870 And I'm like, that's disgusting, how long's that been there? 951 00:59:12,090 --> 00:59:15,550 And some of the others go, Yeah, that's been there, like, all night. 952 00:59:15,830 --> 00:59:19,430 And I'm like, I've been going around the building with poo on my shoulder, and 953 00:59:19,430 --> 00:59:21,830 none of you thought that might be something you want to mention to me. 954 00:59:22,090 --> 00:59:24,550 And some of the others go, Well, we thought you knew. 955 00:59:24,810 --> 00:59:28,310 And I'm like, why would I continue to go around the building with poo on my 956 00:59:28,310 --> 00:59:29,660 shoulder? on my shoulder. If I knew it was that. 957 00:59:44,500 --> 00:59:49,320 Someone's hand touched my hand and I remember thinking, fuck, that is one of 958 00:59:49,320 --> 00:59:52,920 those things when someone touches you or makes eye contact and it means 959 00:59:52,920 --> 00:59:57,100 something. So I just turned around and there was this blow and he looked at me. 960 00:59:57,630 --> 01:00:01,250 And then I thought, fuck, this is one of those things that you're supposed to do 961 01:00:01,250 --> 01:00:06,430 something. So I turned around and I followed him, not knowing what I was 962 01:00:06,690 --> 01:00:10,390 I assumed because I saw the cubicles and stuff, but I'd never really been in 963 01:00:10,390 --> 01:00:11,390 one. 964 01:00:11,650 --> 01:00:16,350 And he just had the perfect body, which was the type of body that I would have 965 01:00:16,350 --> 01:00:17,350 liked as a kid in school. 966 01:00:17,670 --> 01:00:24,590 So it's like hairless, thin, white, you know, just a normal 70s pop 967 01:00:24,590 --> 01:00:25,650 star body type thing. 968 01:00:27,259 --> 01:00:28,840 Anyway, I followed him in. 969 01:00:29,140 --> 01:00:34,120 Was he kneeling or standing or something? And he had a hard bit and 970 01:00:34,120 --> 01:00:36,100 thought, oh, fuck it. I have to do this. 971 01:00:36,680 --> 01:00:40,640 So I just put it in my mouth, took it out, and thought, well, okay. 972 01:00:41,240 --> 01:00:42,138 That's London. 973 01:00:42,140 --> 01:00:45,880 And it just felt a bit rubbery. And it's like, it's not my thing. 974 01:00:47,440 --> 01:00:52,380 I think that's the only time, actually, that I've ever... Sorry about that. To 975 01:00:52,380 --> 01:00:53,640 be honest, I'm not reading today. 976 01:00:53,900 --> 01:00:55,040 So what are you doing here, then? 977 01:00:55,420 --> 01:00:58,760 Well, just... Hanging out, sitting in the steam room and stuff. 978 01:00:59,200 --> 01:01:02,040 He's like, man, you've got the perfect body. 979 01:01:02,540 --> 01:01:06,160 You know, you've got muscles and you're not thin and you've got hair. 980 01:01:06,360 --> 01:01:09,400 I said to him, what do you want about you've got the perfect body? 981 01:01:09,740 --> 01:01:12,580 That's the type of body that everyone is supposed to have, surely. 982 01:01:13,120 --> 01:01:14,740 And we had a brilliant conversation. 983 01:01:15,560 --> 01:01:20,640 And it turned things around because I went through, I guess, thinking, if I'm 984 01:01:20,640 --> 01:01:23,340 looking at these bloke's bodies, then maybe I'm gay. 985 01:01:23,980 --> 01:01:29,320 But I don't want to touch their bodies or be on their bodies. I don't fancy 986 01:01:29,320 --> 01:01:30,320 these guys. 987 01:01:30,480 --> 01:01:34,620 Then I realized I probably had a good half dozen blowjobs from blokes, but 988 01:01:34,620 --> 01:01:40,680 they've all had this perfect... It was almost made okay by these people who had 989 01:01:40,680 --> 01:01:41,680 perfect bodies. 990 01:01:41,800 --> 01:01:44,760 It's like I want their bodies on my bones. 991 01:01:45,420 --> 01:01:48,860 It's almost like I was vamping the body that I should have had. 992 01:01:49,540 --> 01:01:52,740 It's like the one I wanted to be is sucking me off. 993 01:02:07,340 --> 01:02:08,600 Time just stops in a sauna. 994 01:02:09,240 --> 01:02:13,380 There's no light, just the electric bulbs, and you can spend hours trying to 995 01:02:13,380 --> 01:02:17,460 find someone new, trying to find something a little bit attractive. 996 01:02:18,900 --> 01:02:22,200 And suddenly it's 7 o 'clock in the morning, and you really need to be going 997 01:02:22,200 --> 01:02:28,820 home. And you sit on a bus, stinking of chlorine, knowing that 998 01:02:28,820 --> 01:02:31,360 you've got a couple of people to come inside you. 999 01:02:33,180 --> 01:02:34,880 Going past my school, and... 1000 01:02:35,440 --> 01:02:39,580 the last thing you want to do is go and teach 300 or whatever kids. 1001 01:02:40,940 --> 01:02:45,760 When I'm in the classroom, I often look at photos of people on sex apps, like 1002 01:02:45,760 --> 01:02:48,580 Grindr, which is highly unprofessional. 1003 01:02:49,440 --> 01:02:54,600 But it's quite hilarious when you've got 26 kids in the room with you and you're 1004 01:02:54,600 --> 01:02:55,860 looking at a picture of someone's cock. 1005 01:02:56,860 --> 01:02:59,320 I met someone on Grindr who lived right next to my school. 1006 01:03:00,360 --> 01:03:03,920 And it got to four o 'clock and he was like... 1007 01:03:04,650 --> 01:03:05,650 Come over. 1008 01:03:06,470 --> 01:03:07,470 And I left school. 1009 01:03:08,110 --> 01:03:09,250 I went round to his. 1010 01:03:10,270 --> 01:03:11,270 I fucked him. 1011 01:03:11,750 --> 01:03:12,810 Came inside him. 1012 01:03:13,490 --> 01:03:18,630 I got dressed and I walked back into school ten minutes later having just 1013 01:03:18,630 --> 01:03:19,630 some boy who lived nearby. 1014 01:03:22,310 --> 01:03:26,630 I really like having unprotected sex because it means the guy is willing to 1015 01:03:26,630 --> 01:03:28,190 very, very intimate with me. 1016 01:03:29,750 --> 01:03:30,870 In a sauna environment. 1017 01:03:31,510 --> 01:03:32,970 And it's happened recently. 1018 01:03:33,770 --> 01:03:35,530 I would turn someone down if they wanted to. 1019 01:03:36,130 --> 01:03:38,210 It's not doing anything for me, so let's leave it. 1020 01:03:39,350 --> 01:03:42,430 Or try and take it off and get them to do it without it. 1021 01:03:43,510 --> 01:03:44,890 Sometimes they're well up for it. 1022 01:03:45,450 --> 01:03:50,310 Other people just aren't interested, so you just walk away and find someone who 1023 01:03:50,310 --> 01:03:51,310 might be willing. 1024 01:03:51,930 --> 01:03:53,590 I always go drunk to a sauna. 1025 01:03:54,270 --> 01:03:59,690 One person could come inside you and you go off, find someone else. 1026 01:04:00,330 --> 01:04:01,970 You could keep doing that all night, really. 1027 01:04:03,850 --> 01:04:05,470 My God, why am I having sex with you? 1028 01:04:07,250 --> 01:04:11,870 Even if they're unattractive and you might not even know their name or having 1029 01:04:11,870 --> 01:04:18,510 had a conversation, when you're in the dark, on a mat, in a sweaty sauna, 1030 01:04:18,510 --> 01:04:23,150 taken some drugs or having taken lots of alcohol, you're definitely very open 1031 01:04:23,150 --> 01:04:25,090 for being extremely intimate with somebody. 1032 01:04:25,330 --> 01:04:29,450 So you don't know them, aren't particularly attracted to them, yet 1033 01:04:29,450 --> 01:04:30,450 it's intimate. 1034 01:04:30,510 --> 01:04:31,510 It was intimate. 1035 01:04:32,080 --> 01:04:34,440 They were sticking their cock inside me without a condom on. 1036 01:04:35,420 --> 01:04:36,420 That's intimate. 1037 01:04:36,940 --> 01:04:39,160 They want to be with me so much, they're willing to do that. 1038 01:04:39,420 --> 01:04:43,860 Or they want to be with you so much that they don't care if they give you HIV. 1039 01:04:45,360 --> 01:04:49,860 Yeah, maybe. But I think you're missing that the ultimate fact about it is that 1040 01:04:49,860 --> 01:04:51,620 I enjoy it. 1041 01:04:52,500 --> 01:04:54,360 I really like having unsafe sex. 1042 01:04:55,180 --> 01:04:56,540 That is my raison d 'etre. 1043 01:04:57,040 --> 01:04:58,240 That's the way I like working. 1044 01:04:58,960 --> 01:04:59,960 It's the intimacy. 1045 01:05:00,430 --> 01:05:01,750 Why do you really enjoy it? 1046 01:05:02,430 --> 01:05:03,430 It doesn't matter. 1047 01:05:25,010 --> 01:05:27,950 I actually see a positive in the fact that I caught it, which is that... 1048 01:05:28,360 --> 01:05:29,780 I don't worry about catching it anymore. 1049 01:05:31,440 --> 01:05:35,400 To me, it's like you get cancer, you stop worrying about the fact that you 1050 01:05:35,400 --> 01:05:36,400 get cancer. 1051 01:05:36,740 --> 01:05:39,940 Suddenly you know, and I can deal with that. I can move on. 1052 01:05:41,300 --> 01:05:43,520 I was actually surprised I didn't catch HIV earlier. 1053 01:05:45,400 --> 01:05:49,020 Last time I went to the sauna, I managed to get myself into a room with about 1054 01:05:49,020 --> 01:05:50,180 six other guys. 1055 01:05:51,240 --> 01:05:52,920 And we all discussed our status. 1056 01:05:53,740 --> 01:05:56,020 One of the guys was like, oh, I'm negative. 1057 01:05:56,460 --> 01:05:58,140 Let's all have unprotected sex. 1058 01:05:59,280 --> 01:06:02,060 And some of the other guys were like, yeah, yeah, yeah. 1059 01:06:02,780 --> 01:06:07,760 And I was like, okay, well, I'm positive, but no medication. 1060 01:06:08,460 --> 01:06:12,740 So hey, one of them was only 19. 1061 01:06:13,360 --> 01:06:17,600 He was very up for just hanging out with me, and I ended up shagging him quite a 1062 01:06:17,600 --> 01:06:19,080 lot and coming inside him. 1063 01:06:19,480 --> 01:06:23,830 And because I told him I was positive, and my head was justified, It was fine. 1064 01:06:27,650 --> 01:06:31,950 But even if you're not at high risk of passing on HIV, there are other 1065 01:06:31,950 --> 01:06:33,970 transmissible STIs that are incurable. 1066 01:06:34,250 --> 01:06:40,170 Human papillomavirus, venereal war, genital herpes, new strains of 1067 01:06:40,310 --> 01:06:42,430 and in some cases, hepatitis C. 1068 01:06:44,070 --> 01:06:45,070 It's possible. 1069 01:06:45,350 --> 01:06:47,410 It doesn't logically work like that in my head. 1070 01:06:47,810 --> 01:06:49,370 I make sure I take my medication. 1071 01:06:49,730 --> 01:06:51,010 I get tested regularly. 1072 01:06:51,870 --> 01:06:56,270 My viral load is undetectable, so chances of catching anything off me 1073 01:06:56,270 --> 01:06:57,270 very high. 1074 01:06:57,350 --> 01:07:00,830 And anyway, in a fauna, they won't know who I am. 1075 01:07:01,230 --> 01:07:03,170 They have no way of tracing that back to me. 1076 01:07:07,750 --> 01:07:10,970 That's the first thing you'll hear in the cabins. 1077 01:07:11,470 --> 01:07:13,050 It's like dealing with a zombie. 1078 01:07:13,290 --> 01:07:14,490 They don't feel pain. 1079 01:07:14,710 --> 01:07:15,790 Really, just extreme. 1080 01:07:16,410 --> 01:07:19,070 They just don't know what's going on. They are dead. 1081 01:07:19,690 --> 01:07:20,690 They're just cock. 1082 01:07:21,080 --> 01:07:22,600 And their brains are dead. 1083 01:07:23,460 --> 01:07:25,160 Stop. Sit down. 1084 01:07:25,620 --> 01:07:26,620 Follow me. 1085 01:07:26,940 --> 01:07:27,940 Stay there. 1086 01:07:28,620 --> 01:07:30,460 One person can't restrain them. 1087 01:07:30,800 --> 01:07:32,400 You need to hold them down. 1088 01:07:32,700 --> 01:07:35,080 The problem is you hold them down and they'll nod off. 1089 01:07:35,340 --> 01:07:38,980 They want to go to sleep, which you'd think would be an okay thing, but it's 1090 01:07:38,980 --> 01:07:42,840 not. It could mean they're about to slip into a coma and never wake up. 1091 01:07:43,920 --> 01:07:48,860 The problem is that the heart is going slower and slower and slower. 1092 01:07:49,160 --> 01:07:51,880 And at a certain point it... You might just stop. You die. 1093 01:07:52,280 --> 01:07:53,780 Like that. 1094 01:07:54,760 --> 01:07:56,100 And we had a guy die. 1095 01:07:56,940 --> 01:07:58,200 I will never forget that. 1096 01:07:58,820 --> 01:08:01,260 I can't sleep at night because that happened in my business. 1097 01:08:02,360 --> 01:08:03,580 It was from Portugal. 1098 01:08:04,340 --> 01:08:08,020 His mother and his brother came because they wanted to see where he died. 1099 01:08:08,800 --> 01:08:10,100 He died in a cabin. 1100 01:08:10,600 --> 01:08:12,260 With his eyes wide open. 1101 01:08:12,900 --> 01:08:13,900 Watching porn. 1102 01:08:14,840 --> 01:08:18,180 How can you bring a mother downstairs to show her that? 1103 01:08:20,040 --> 01:08:23,479 Look, if it wasn't for G, I wouldn't say we had a drug problem. 1104 01:08:23,779 --> 01:08:27,319 A drug, GHB or GBL, has suddenly blossomed. 1105 01:08:27,760 --> 01:08:29,880 G is basically the same thing. 1106 01:08:30,180 --> 01:08:32,260 You need millilitres to get high. 1107 01:08:32,899 --> 01:08:34,479 It's a chemical car cleaner. 1108 01:08:35,000 --> 01:08:36,819 It's sold over the internet. 1109 01:08:37,560 --> 01:08:38,640 Totally legal. 1110 01:08:39,479 --> 01:08:40,479 Incredibly cheap. 1111 01:08:40,779 --> 01:08:43,380 It works out about 20 pence for high. 1112 01:08:44,240 --> 01:08:47,880 And of all the party drugs, it's the only one that doesn't inhibit your 1113 01:08:47,880 --> 01:08:48,880 to have an erection. 1114 01:08:49,479 --> 01:08:54,880 As opposed to crystal meth or cocaine or ecstasy, which, well, they'll lower 1115 01:08:54,880 --> 01:08:57,800 your inhibitions, but they also lower your penis. 1116 01:08:59,260 --> 01:09:02,760 Look, it's really been used. Like, people use pop. 1117 01:09:03,420 --> 01:09:05,080 They can't have sex without it. 1118 01:09:05,380 --> 01:09:10,720 So, if they're going out to see somebody, their key is their phone, 1119 01:09:11,600 --> 01:09:17,399 And what happens with G, though, is if you take just a little bit too much, you 1120 01:09:17,399 --> 01:09:18,399 die. 1121 01:09:21,520 --> 01:09:24,200 I don't actually think that we have a particularly big drug problem. 1122 01:09:24,580 --> 01:09:26,140 We do regular bag searches. 1123 01:09:26,540 --> 01:09:28,020 You know, we are doing what we can. 1124 01:09:28,899 --> 01:09:30,399 We're looking at motion sensors. 1125 01:09:30,859 --> 01:09:33,359 So if you're having sex and moving, the lights are off. 1126 01:09:33,939 --> 01:09:37,120 Once the lights are off, they'll open up and kick you out. 1127 01:09:38,560 --> 01:09:42,899 In the last few months, we've had about two G -cases per month. 1128 01:09:43,479 --> 01:09:47,479 And in that month, 10 ,000 people have come through the building. 1129 01:09:48,170 --> 01:09:50,890 And too often are left in an ambulance. 1130 01:09:52,310 --> 01:09:55,410 And the majority of our customers are not using drugs. 1131 01:09:56,150 --> 01:09:58,770 And there are two reasons that we don't tolerate drug use. 1132 01:09:59,270 --> 01:10:00,730 One is because it's illegal. 1133 01:10:01,170 --> 01:10:06,190 And the majority of people don't like a messy brain. 1134 01:10:07,330 --> 01:10:08,750 It's not very sexy. 1135 01:10:09,290 --> 01:10:10,790 And it's not good for business. 1136 01:10:23,560 --> 01:10:25,560 How many times have you been to a gay sauna? 1137 01:10:27,720 --> 01:10:28,720 Three times. 1138 01:10:29,580 --> 01:10:34,640 One six years ago, and one three weeks ago, and one two weeks ago. 1139 01:10:36,720 --> 01:10:38,680 Yeah, I'm more the sort of protagonist. 1140 01:10:39,540 --> 01:10:40,680 Yeah, I'll make the first move. 1141 01:10:41,100 --> 01:10:44,820 But sometimes I just lie in one of them rooms and keep the door open. 1142 01:10:46,800 --> 01:10:49,620 Please, somebody just come in and do something to me. 1143 01:10:51,540 --> 01:10:52,540 Yeah, sometimes it works. 1144 01:10:52,990 --> 01:10:53,990 Sometimes it doesn't. 1145 01:10:54,570 --> 01:10:57,230 Sometimes people come in, but they just want to have sex. 1146 01:11:09,210 --> 01:11:10,550 Yeah, I'm not really interested in sex. 1147 01:11:11,150 --> 01:11:12,150 Yeah, I'd rather. 1148 01:11:29,610 --> 01:11:33,190 It's hard to rape somebody with weights of thin walls in a tiny cabin. 1149 01:11:33,750 --> 01:11:36,470 Pinning somebody down and having sex with them against their will. 1150 01:11:36,850 --> 01:11:40,470 Well, that's never going to happen. Because somebody else will hear. In that 1151 01:11:40,470 --> 01:11:46,030 sort of scenario, it's a way safer place to have sex than at home. But what is a 1152 01:11:46,030 --> 01:11:51,590 top? When a lot of people are having unprotected sex, kind of against their 1153 01:11:51,590 --> 01:11:55,230 will, because, you know, I didn't know what I was doing. I was really high. Or 1154 01:11:55,230 --> 01:11:58,630 he gave me this. Or, oh, well, the top didn't want to. 1155 01:11:59,500 --> 01:12:00,540 I didn't want to say no. 1156 01:12:00,880 --> 01:12:02,420 I don't like confrontation. 1157 01:12:03,280 --> 01:12:04,280 Yeah, well, don't have sex. 1158 01:12:04,880 --> 01:12:07,500 You know, it's kind of straightforward. 1159 01:12:07,720 --> 01:12:09,720 This isn't a difficult equation. 1160 01:12:10,300 --> 01:12:11,940 Just don't have risky sex. 1161 01:12:12,180 --> 01:12:16,620 You can have as much sex as you like. As long as you always wear a condom. You 1162 01:12:16,620 --> 01:12:19,940 know, I've had every sexual experience in the universe. 1163 01:12:20,500 --> 01:12:22,460 And I've managed to stay negative. 1164 01:12:23,240 --> 01:12:24,480 It's not inevitable. 1165 01:12:25,340 --> 01:12:26,340 It's really not. 1166 01:12:27,160 --> 01:12:28,160 Because... 1167 01:12:29,310 --> 01:12:31,290 It's not about the amount of sex that you have. 1168 01:12:31,790 --> 01:12:36,610 It's about the degree of responsibility that you take when you have that sex. We 1169 01:12:36,610 --> 01:12:40,430 provide sexual health information. We have HIV testing on Mondays. 1170 01:12:40,710 --> 01:12:43,070 All our porn is protected sex. 1171 01:12:43,490 --> 01:12:45,570 Rather than unprotected sex. 1172 01:12:45,930 --> 01:12:50,410 And, unlike home, we always provide condoms and lube. Yeah. 1173 01:12:50,890 --> 01:12:54,830 We're not judgmental if somebody chooses to have unprotected sex. 1174 01:12:55,470 --> 01:12:56,470 But... 1175 01:12:57,240 --> 01:13:01,960 We abhor the promotion of barebacking. Because it fetishizes something that's 1176 01:13:01,960 --> 01:13:03,400 actually just dangerous. 1177 01:13:04,140 --> 01:13:08,200 And then there's this whole thing about, oh, well, it's the education, 1178 01:13:08,420 --> 01:13:09,420 education, education. 1179 01:13:10,320 --> 01:13:12,640 The fucking education has been there. 1180 01:13:13,040 --> 01:13:15,560 People choose not to know. 1181 01:13:16,460 --> 01:13:17,680 It's not education. 1182 01:13:18,500 --> 01:13:20,320 It's attitude that needs to change. 1183 01:13:20,560 --> 01:13:26,000 In the space of a year, about five of my friends, all zero -converted, all... 1184 01:13:26,250 --> 01:13:27,250 Through stupidity. 1185 01:13:27,750 --> 01:13:32,010 I had to sit there with them crying on my shoulder and pretend it's going to be 1186 01:13:32,010 --> 01:13:34,470 fine. Because it will be fine. 1187 01:13:34,970 --> 01:13:37,190 It is treatable. It is dealable with. 1188 01:13:37,830 --> 01:13:40,750 But this isn't what I want for a 25 -year -old boy. 1189 01:13:40,990 --> 01:13:42,490 Yes, you can treat it with pills. 1190 01:13:43,110 --> 01:13:47,390 Yes, you can. But nonetheless, you've got poison in your blood. 1191 01:13:47,910 --> 01:13:51,130 You're going to have to explain that to anybody you're ever going to have an 1192 01:13:51,130 --> 01:13:52,130 important connection with. 1193 01:13:53,400 --> 01:13:56,160 It's the difficult part. Yeah, but what you're talking about there is reducing 1194 01:13:56,160 --> 01:13:59,040 the stigma of being HIV positive. Yeah, exactly. 1195 01:13:59,380 --> 01:14:03,260 You've got some people saying you can catch it from anyone. Everybody's got 1196 01:14:03,320 --> 01:14:06,400 Yeah, so worry, worry, worry, worry about staying negative. 1197 01:14:07,040 --> 01:14:10,800 And then you've got the other people who are saying, oh, look, everything's fine 1198 01:14:10,800 --> 01:14:11,800 when you're positive. 1199 01:14:12,020 --> 01:14:13,020 So no stress. 1200 01:14:13,540 --> 01:14:14,540 No worries. 1201 01:14:14,600 --> 01:14:19,140 You don't have to wear a condom anymore. And you can ride a bike and run a 1202 01:14:19,140 --> 01:14:20,140 marathon. 1203 01:14:21,640 --> 01:14:22,640 Listen. 1204 01:14:23,280 --> 01:14:27,300 I don't want to sound like a Daily Telegraph reader, because I'm not. 1205 01:14:27,920 --> 01:14:33,400 I am a liberal, but I do genuinely believe that at a certain point we have 1206 01:14:33,400 --> 01:14:34,400 say, man up. 1207 01:14:35,160 --> 01:14:36,160 Really. 1208 01:14:36,600 --> 01:14:38,400 Take responsibility for yourself. 1209 01:14:59,400 --> 01:15:00,400 How old are you? 1210 01:15:00,680 --> 01:15:03,000 52, and I'm still at it. 1211 01:15:03,460 --> 01:15:04,780 No, I'm all right, brother. I'm cool. 1212 01:15:05,240 --> 01:15:06,240 You're nice. 1213 01:15:06,460 --> 01:15:07,460 You're nice. 1214 01:15:07,920 --> 01:15:08,920 What are you doing here? 1215 01:15:09,160 --> 01:15:10,180 Come here for a fuck. 1216 01:15:10,800 --> 01:15:12,200 Yeah, but you're 52. 1217 01:15:12,500 --> 01:15:14,500 Yeah. Well, I'm young at heart. 1218 01:15:15,160 --> 01:15:18,640 Look, it's almost 9 o 'clock, and I've got to go. 1219 01:15:18,900 --> 01:15:20,000 There's a curfew where I live. 1220 01:15:20,360 --> 01:15:23,840 It's a hospital run by the probation service, so I've got to leave before 9, 1221 01:15:23,960 --> 01:15:25,120 because I have to find him by 11. 1222 01:16:17,740 --> 01:16:23,760 People, they just want to have, I suppose, uncomplicated sex and move on 1223 01:16:23,760 --> 01:16:24,760 next one. 1224 01:16:25,340 --> 01:16:29,340 I want something a bit more intense, a bit more long -lasting. 1225 01:16:30,420 --> 01:16:36,780 I haven't really found any kind of deep, meaningful, loving relationship because 1226 01:16:36,780 --> 01:16:42,540 I haven't really had time, you know, of being in prison, drugs. 1227 01:16:44,200 --> 01:16:49,000 I suppose that's why now I've got to see if I can find that to make up for lost 1228 01:16:49,000 --> 01:16:49,839 time, really. 1229 01:16:49,840 --> 01:16:55,400 I'm fucking aching for it, Lloyd, to be honest. I'm aching to find somewhere and 1230 01:16:55,400 --> 01:17:02,020 share my life with what's left of it and my love. I've got so much love and 1231 01:17:02,020 --> 01:17:05,180 affection that I've never been able to express for so long. 1232 01:17:06,880 --> 01:17:07,880 It's painful. 1233 01:17:09,120 --> 01:17:10,380 It's painful, man. 1234 01:17:10,830 --> 01:17:16,370 And that's why I look on the internet, and that's why I come here, because it's 1235 01:17:16,370 --> 01:17:17,370 another door that's opened. 1236 01:17:17,670 --> 01:17:20,570 You never know where this is going to lead. You never know if whatever. 1237 01:17:20,830 --> 01:17:21,830 I don't know. 1238 01:17:22,110 --> 01:17:23,650 I've just got to keep looking, innit? 1239 01:17:23,910 --> 01:17:24,910 Just got to keep looking. 1240 01:17:42,380 --> 01:17:44,620 My sexuality was a big thing for me for years. 1241 01:17:46,500 --> 01:17:47,940 I fought it for a long time. 1242 01:17:48,940 --> 01:17:49,940 You know? 1243 01:17:50,500 --> 01:17:53,520 Going with women, I tried to control my urges. 1244 01:17:54,100 --> 01:17:57,080 But I've done my time with women and I enjoyed it. 1245 01:17:57,800 --> 01:17:58,800 But I'm not bisexual. 1246 01:17:59,780 --> 01:18:06,360 To be blunt, I like, you know... Deep down, I reckon I'm 1247 01:18:06,360 --> 01:18:07,360 proper gay. 1248 01:18:08,140 --> 01:18:09,140 Can't change that. 1249 01:18:09,900 --> 01:18:11,480 I like male company. 1250 01:18:12,160 --> 01:18:13,160 I like sex with men. 1251 01:18:14,520 --> 01:18:16,360 I'm looking for a relationship with a guy. 1252 01:18:17,320 --> 01:18:18,320 That's what I want. 1253 01:18:19,420 --> 01:18:24,540 It'll be a new experience for me to come home from work and find a boyfriend 1254 01:18:24,540 --> 01:18:25,980 rather than a girlfriend. 1255 01:18:27,960 --> 01:18:29,120 I've never experienced that. 1256 01:18:29,660 --> 01:18:30,920 And it's something I'd like to do. 1257 01:18:34,580 --> 01:18:36,040 Just to be settled. 1258 01:18:37,120 --> 01:18:38,120 You know? 1259 01:18:39,040 --> 01:18:40,300 The normality of life. 1260 01:18:41,820 --> 01:18:45,060 Just to ask someone you can express thoughts with. 100673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.