Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,908 --> 00:00:05,744
Describe today, one word.
2
00:00:05,745 --> 00:00:06,813
Oh, not that game again.
3
00:00:06,947 --> 00:00:07,683
Mm.
4
00:00:07,816 --> 00:00:08,785
Wednesday.
5
00:00:08,918 --> 00:00:09,920
Oh. Good one, Alberg.
6
00:00:10,053 --> 00:00:11,523
Well, better than Monday.
7
00:00:11,524 --> 00:00:12,391
Budget.
8
00:00:12,926 --> 00:00:14,128
That's my word.
9
00:00:14,829 --> 00:00:16,132
Vote's tonight.
10
00:00:16,499 --> 00:00:17,401
You read it?
11
00:00:17,936 --> 00:00:19,238
I got some of what I wanted,
12
00:00:19,573 --> 00:00:20,942
Christie got some
of what she wanted.
13
00:00:21,076 --> 00:00:22,546
End of the day,
I can live with it.
14
00:00:23,080 --> 00:00:25,250
There's a 30 percent increase
to police funding.
15
00:00:25,585 --> 00:00:29,125
Five new officers so that you
can solve everyone's crimes
16
00:00:29,258 --> 00:00:30,728
without killing yourself.
17
00:00:32,098 --> 00:00:33,800
Don't get so emotional.
18
00:00:33,801 --> 00:00:35,136
Well, no, it's just, uh...
19
00:00:37,407 --> 00:00:38,210
Finally.
20
00:00:38,611 --> 00:00:40,447
I really need this budget
to pass.
21
00:00:40,781 --> 00:00:41,616
It will.
22
00:00:41,850 --> 00:00:44,054
I was the last holdout,
and I'm on board now, so.
23
00:00:47,796 --> 00:00:48,731
Thank you.
24
00:00:49,098 --> 00:00:50,534
It was never personal.
25
00:00:51,236 --> 00:00:52,471
Not between you and me.
26
00:00:52,972 --> 00:00:56,445
Yeah, well,
thank you anyway.
27
00:01:14,114 --> 00:01:15,583
- You ready?
- Let's do it.
28
00:01:15,584 --> 00:01:16,820
Ready?
29
00:01:19,125 --> 00:01:20,761
Yeah, I just pulled up
to the clinic.
30
00:01:20,895 --> 00:01:21,830
Did you?
31
00:01:22,030 --> 00:01:24,167
Yes. You don't have
to keep checking up on me.
32
00:01:24,168 --> 00:01:25,538
I may be getting old,
33
00:01:25,671 --> 00:01:28,110
but I can still tell
a doctor it's hard to pee.
34
00:01:28,243 --> 00:01:29,478
TMI Uncle Fred.
35
00:01:35,157 --> 00:01:36,492
There they are.
Let's do it.
36
00:01:38,598 --> 00:01:40,901
- I'm so hungry.
- I'll leave you a crumb.
37
00:01:43,106 --> 00:01:44,041
Now! Let's go!
38
00:01:44,408 --> 00:01:46,011
Stop right there!
Hey! Hey!
39
00:01:47,982 --> 00:01:48,917
Holy...
40
00:01:50,622 --> 00:01:52,358
Hey! Get in!
41
00:01:53,594 --> 00:01:54,896
Hey! Hey!
42
00:01:55,030 --> 00:01:56,165
Close it up!
43
00:01:58,871 --> 00:01:59,506
Stop!
44
00:02:01,042 --> 00:02:02,177
Uncle Fred!
45
00:02:02,310 --> 00:02:04,180
What is it?
What's happening?
46
00:02:04,181 --> 00:02:06,954
Isabella, you're not
gonna believe this.
47
00:02:12,966 --> 00:02:14,702
That's the way you saw
the van go.
48
00:02:14,703 --> 00:02:17,174
East yeah.
It all went down pretty fast.
49
00:02:17,709 --> 00:02:20,179
Let's go over it again.
Tell me what you saw.
50
00:02:20,180 --> 00:02:22,050
Three guys, one driving.
51
00:02:22,184 --> 00:02:22,819
Two guys jumped out.
52
00:02:22,919 --> 00:02:26,827
Black ski mask,
blue coveralls.
53
00:02:26,960 --> 00:02:28,229
Average height.
Average weight.
54
00:02:28,230 --> 00:02:30,200
Drove up, grabbed the kids
and took off.
55
00:02:30,334 --> 00:02:32,204
I tried to take a pic,
but they were too fast.
56
00:02:32,338 --> 00:02:33,874
I'll go talk to the pizza guy.
57
00:02:34,008 --> 00:02:36,913
I got a BOLO out on the van
and units heading for the ferry.
58
00:02:36,914 --> 00:02:38,350
Good thing you were here.
59
00:02:38,618 --> 00:02:40,019
I just caught the tail end.
Pretty scary.
60
00:02:40,153 --> 00:02:42,358
I need an official statement.
I'll call you later for that.
61
00:02:42,793 --> 00:02:44,963
Let's barricade the lot
for evidence.
62
00:02:45,097 --> 00:02:46,265
Station units
up and down the coast.
63
00:02:46,399 --> 00:02:47,501
No more than ten miles apart.
64
00:02:47,502 --> 00:02:49,573
We don't have enough people
for that.
65
00:02:49,907 --> 00:02:50,808
We'll improvise.
66
00:02:50,975 --> 00:02:52,545
I'll call the fire department.
67
00:02:54,215 --> 00:02:55,952
The pizza joint
has three cameras.
68
00:02:56,085 --> 00:02:57,454
The manager is sending over
the footage.
69
00:02:57,588 --> 00:02:58,222
Good.
70
00:02:58,223 --> 00:02:58,925
The little boy is Benji.
71
00:02:59,091 --> 00:03:00,862
The girl is Paulina,
the babysitter.
72
00:03:01,229 --> 00:03:02,966
They eat here almost every day.
73
00:03:03,400 --> 00:03:07,207
Let's grab CCTV footage of all
the establishments in the area.
74
00:03:18,263 --> 00:03:20,133
What's with all
the sirens downtown?
75
00:03:20,300 --> 00:03:21,936
I- I'm not sure.
76
00:03:21,937 --> 00:03:24,008
Karl got a call
and away he went.
77
00:03:24,509 --> 00:03:26,580
Someone said there
was an abduction.
78
00:03:26,881 --> 00:03:28,216
God, I hope not.
79
00:03:29,218 --> 00:03:29,920
Flowers?
80
00:03:30,087 --> 00:03:31,957
It's just something
I'm looking into.
81
00:03:32,759 --> 00:03:34,262
I'm gonna go to
the police station.
82
00:03:34,395 --> 00:03:35,631
I won't be very long.
83
00:03:37,400 --> 00:03:39,404
If Todd shows up
before I get back.
84
00:03:39,405 --> 00:03:40,642
He's an hour late.
85
00:03:41,276 --> 00:03:43,045
He practically lived
at the library,
86
00:03:43,046 --> 00:03:44,414
but now that he works here.
87
00:03:44,682 --> 00:03:46,954
He is here two afternoons
a week helping out.
88
00:03:47,221 --> 00:03:50,360
Maybe we could use the grant
money to fix the WiFi instead.
89
00:03:51,730 --> 00:03:54,603
I mean, you could call him
if he had a phone, but...
90
00:03:54,736 --> 00:03:55,638
Bree...
91
00:03:55,972 --> 00:03:57,742
Yes, this might be a challenge.
92
00:03:58,511 --> 00:03:59,980
Fine.
93
00:04:00,548 --> 00:04:02,652
It's hard to help people
who don't want to be helped.
94
00:04:05,056 --> 00:04:06,025
Just saying.
95
00:04:08,463 --> 00:04:09,865
Benji's a quiet kid,
96
00:04:09,866 --> 00:04:12,337
but he lights up when Paulina
is around.
97
00:04:12,471 --> 00:04:14,174
Does she always
pick him up from school?
98
00:04:14,175 --> 00:04:15,010
Every day.
99
00:04:15,243 --> 00:04:16,846
For the past two years,
she takes him for a snack
100
00:04:16,847 --> 00:04:18,951
or to soccer practice
and then right home.
101
00:04:19,084 --> 00:04:20,353
So what happens next?
102
00:04:20,821 --> 00:04:22,456
You know, you have
no idea where they could be.
103
00:04:22,457 --> 00:04:25,330
Most abductions
involve family members.
104
00:04:25,464 --> 00:04:27,468
Any ongoing disputes
in yours, Mr. Norwood?
105
00:04:27,602 --> 00:04:29,773
No, no.
Nobody like that.
106
00:04:30,040 --> 00:04:30,942
An associate maybe?
107
00:04:31,075 --> 00:04:33,012
You own Coast Canning.
You hire a lot of people.
108
00:04:33,179 --> 00:04:34,682
You must fire a few.
109
00:04:36,485 --> 00:04:39,291
In a hostage situation,
every second counts.
110
00:04:39,993 --> 00:04:43,098
We let one of our managers go
six months ago.
111
00:04:43,099 --> 00:04:44,101
Curtis Penner.
112
00:04:44,335 --> 00:04:45,470
He threatened me.
113
00:04:45,471 --> 00:04:47,107
Threatened you? How?
114
00:04:47,240 --> 00:04:48,711
He said I'll get
what's coming to me.
115
00:04:49,045 --> 00:04:49,479
That kind of thing.
116
00:04:49,613 --> 00:04:50,515
I mean, he was upset,
117
00:04:50,648 --> 00:04:52,349
so I didn't really think
much of it at the time.
118
00:04:52,350 --> 00:04:56,993
He was nice enough, usually.
Extremely smart.
119
00:04:57,260 --> 00:04:59,098
Just his people skills.
120
00:04:59,933 --> 00:05:01,670
They're not going to hurt them,
are they?
121
00:05:05,210 --> 00:05:06,680
We'll do everything we can.
122
00:05:06,814 --> 00:05:08,049
Meantime, stay here.
123
00:05:08,182 --> 00:05:09,351
Make sure
your phones are charged.
124
00:05:09,619 --> 00:05:11,523
The kidnappers will
make contact soon.
125
00:05:11,823 --> 00:05:12,791
Oh, my god.
126
00:05:12,792 --> 00:05:15,396
I have an officer
just outside the door, okay?
127
00:05:15,531 --> 00:05:16,733
I'll be right back.
128
00:05:21,510 --> 00:05:24,114
Turns out Paulina Rauch
isn't your typical au pair.
129
00:05:24,248 --> 00:05:26,085
Her dad builds
custom speedboats.
130
00:05:26,218 --> 00:05:27,386
So she could have been
the target.
131
00:05:27,387 --> 00:05:28,423
Absolutely.
132
00:05:28,657 --> 00:05:30,158
Track down a Curtis Penner.
133
00:05:30,159 --> 00:05:31,863
He used to work
for the Norwoods.
134
00:05:32,130 --> 00:05:33,400
They let him go
six months ago.
135
00:05:33,534 --> 00:05:35,704
Okay. Paulina's mom's
in the interview room.
136
00:05:40,380 --> 00:05:41,382
Hey, Dad.
137
00:05:41,517 --> 00:05:42,785
Soph, what are you doing here?
138
00:05:42,786 --> 00:05:44,889
Liza was supposed
to walk me home from hockey.
139
00:05:45,023 --> 00:05:48,029
She never showed up,
so I came to see you.
140
00:05:49,365 --> 00:05:50,634
That's great, sweetheart.
141
00:05:50,968 --> 00:05:54,274
Uh, give me a minute
and I'll give you a ride home.
142
00:05:54,275 --> 00:05:56,279
I can take her home, Sarge.
143
00:05:56,412 --> 00:05:57,214
No, no, no.
144
00:05:57,414 --> 00:05:59,285
No, it's okay, I got it.
You focus on the case.
145
00:05:59,853 --> 00:06:03,159
We might be able to grab a
milkshake at the drive-thru,
146
00:06:03,292 --> 00:06:04,663
if that's okay with you.
- Totally.
147
00:06:05,063 --> 00:06:06,633
- And you?
- Thank you.
148
00:06:06,766 --> 00:06:07,434
No problem.
149
00:06:07,568 --> 00:06:09,104
Let me grab my purse.
150
00:06:09,105 --> 00:06:10,106
Bye, Dad.
151
00:06:10,273 --> 00:06:11,643
See you later, sweetheart.
152
00:06:21,162 --> 00:06:23,299
Isabella. You're busy.
153
00:06:23,433 --> 00:06:24,769
I am. Crazy day.
154
00:06:25,136 --> 00:06:26,172
I got this.
155
00:06:26,405 --> 00:06:27,473
- Hey, Cassandra.
- Hi.
156
00:06:27,474 --> 00:06:28,677
Here to see the Chief?
157
00:06:29,078 --> 00:06:30,514
Yeah, I was.
158
00:06:31,583 --> 00:06:33,185
I ran across something.
159
00:06:33,486 --> 00:06:37,026
I know this is a weird ask,
and it isn't urgent.
160
00:06:37,027 --> 00:06:39,165
I probably shouldn't bother you
with this at all.
161
00:06:39,498 --> 00:06:41,334
Enchanter's Nightshade.
162
00:06:41,335 --> 00:06:43,439
Yeah, it symbolizes vengeance.
163
00:06:43,574 --> 00:06:45,442
I keep coming across
this flower
164
00:06:45,443 --> 00:06:47,414
at different memorial sites.
165
00:06:47,549 --> 00:06:48,784
I got curious.
166
00:06:49,151 --> 00:06:51,189
Just tell me it's a coincidence.
167
00:06:51,456 --> 00:06:53,527
Okay, I'll take a look into it.
168
00:06:53,794 --> 00:06:54,696
Thank you.
169
00:06:59,238 --> 00:07:01,608
The babysitting,
my husband hates it.
170
00:07:01,609 --> 00:07:04,481
He thinks Paulina should be
getting ready for college,
171
00:07:04,616 --> 00:07:06,386
but she loves that little boy.
172
00:07:06,520 --> 00:07:08,023
Your husband?
Where is he now?
173
00:07:08,156 --> 00:07:11,028
He's in Portland on business,
I called him.
174
00:07:11,161 --> 00:07:13,501
He's horrified, and he's
on the next plane home.
175
00:07:13,934 --> 00:07:16,472
Anyone have a beef with you,
with your husband?
176
00:07:16,607 --> 00:07:17,808
With your daughter?
177
00:07:17,809 --> 00:07:18,711
No.
178
00:07:19,178 --> 00:07:20,848
She's a wonderful girl.
179
00:07:22,250 --> 00:07:23,553
Who would do this?
180
00:07:24,722 --> 00:07:26,727
CCTV footage matches
the description
181
00:07:27,027 --> 00:07:28,763
of a van stolen in Olympia
a few months back.
182
00:07:28,764 --> 00:07:30,968
Call Olympia Police,
see what they have.
183
00:07:31,235 --> 00:07:31,770
Any sightings?
184
00:07:31,903 --> 00:07:33,204
Multiple, in all directions.
185
00:07:33,205 --> 00:07:35,511
People keep calling,
but nothing checks out yet.
186
00:07:35,645 --> 00:07:37,849
Let's expand roadblocks
north and south.
187
00:07:38,116 --> 00:07:38,918
Yes, sir.
188
00:07:39,085 --> 00:07:40,687
It's been two hours.
They could be anywhere.
189
00:07:40,688 --> 00:07:41,755
Keep on the footage.
190
00:07:41,756 --> 00:07:43,994
Maybe there's video of them
casing the pizza joint.
191
00:07:44,261 --> 00:07:44,863
Will do.
192
00:07:45,164 --> 00:07:46,298
How's the family?
193
00:07:46,432 --> 00:07:47,067
Frantic.
194
00:07:47,200 --> 00:07:48,470
My gut, is they're
not involved
195
00:07:48,604 --> 00:07:49,706
with the kidnapping, but-
196
00:07:49,973 --> 00:07:50,941
What?
197
00:07:53,513 --> 00:07:55,517
Busy location,
broad daylight.
198
00:07:55,651 --> 00:07:58,223
A lot harder than picking
somebody off a side street.
199
00:07:58,356 --> 00:08:00,393
Both the boy and the sitter.
200
00:08:00,527 --> 00:08:02,898
Chief. Kidnappers, are on
with Ms. Rauch.
201
00:08:05,805 --> 00:08:07,709
Wants a quarter
of $1 million?
202
00:08:07,842 --> 00:08:08,376
Where?
203
00:08:08,511 --> 00:08:09,045
Ellington Park.
204
00:08:09,145 --> 00:08:10,548
That's 20 miles northeast.
205
00:08:10,682 --> 00:08:12,317
Set up a perimeter.
All access roads.
206
00:08:12,318 --> 00:08:13,720
Make it discreet.
- Okay.
207
00:08:14,188 --> 00:08:15,256
You ready?
208
00:08:19,031 --> 00:08:20,098
I'm here.
209
00:08:20,099 --> 00:08:22,505
Hello to any police
that may be listening.
210
00:08:22,705 --> 00:08:26,411
I also want an additional
$250,000 in hundreds
211
00:08:26,412 --> 00:08:27,381
for the boy.
212
00:08:27,615 --> 00:08:30,821
Bring it to the grain silo on
Rural Road 7 in Claymore.
213
00:08:31,088 --> 00:08:32,558
- Claymore.
- You have one hour.
214
00:08:32,692 --> 00:08:35,028
Do as I say,
or the boy dies.
215
00:08:35,029 --> 00:08:35,997
But my daughter!
216
00:08:35,998 --> 00:08:38,536
I see cops.
Your daughter's dead too.
217
00:08:39,939 --> 00:08:40,908
Oh.
218
00:08:41,041 --> 00:08:41,975
Lorelei...
219
00:08:41,976 --> 00:08:44,314
We're gonna bring your daughter
home, okay?
220
00:08:44,716 --> 00:08:46,151
You have my word.
221
00:09:00,313 --> 00:09:01,449
Brett.
222
00:09:01,584 --> 00:09:03,620
I made that chicken
casserole, honey.
223
00:09:03,621 --> 00:09:05,056
I've got
a budget meeting tonight.
224
00:09:05,456 --> 00:09:06,592
I'm sorry. It is important.
225
00:09:09,766 --> 00:09:12,337
Did you- did you email your
teachers about your homework?
226
00:09:14,976 --> 00:09:15,944
Brett!
227
00:09:16,780 --> 00:09:18,683
I am so fed up with this.
228
00:09:19,753 --> 00:09:21,756
You are going
to school tomorrow.
229
00:09:21,757 --> 00:09:24,494
I hate the place
and they hate me!
230
00:09:24,629 --> 00:09:26,533
They don't hate you, sweetheart.
231
00:09:26,667 --> 00:09:29,939
But you can't just lie
around here all day hiding.
232
00:09:30,306 --> 00:09:31,609
You have exams coming up.
233
00:09:31,610 --> 00:09:33,379
You're going
to lose the whole year.
234
00:09:33,514 --> 00:09:34,682
So I lose the year.
235
00:09:35,083 --> 00:09:36,117
What do you want?
236
00:09:36,118 --> 00:09:39,960
Do you want to drop out
and get a job, doing what?
237
00:09:40,227 --> 00:09:40,761
I don't know.
238
00:09:40,894 --> 00:09:41,762
Well, you have to know.
239
00:09:41,763 --> 00:09:42,898
You have to think about it.
240
00:09:42,899 --> 00:09:44,502
You have to be logical.
Be smart about it.
241
00:09:44,636 --> 00:09:46,104
I want you to leave me alone!
242
00:09:50,080 --> 00:09:51,883
Oh, that wasn't
very smart of me, was it?
243
00:10:03,006 --> 00:10:03,874
Mom!
244
00:10:04,543 --> 00:10:05,744
In here.
245
00:10:07,347 --> 00:10:08,383
What happened?
246
00:10:08,517 --> 00:10:09,384
Never mind.
247
00:10:09,652 --> 00:10:11,154
Thank you for coming.
248
00:10:11,155 --> 00:10:13,125
I've got a budget
meeting tonight.
249
00:10:14,662 --> 00:10:15,463
Oven's preheated.
250
00:10:15,597 --> 00:10:18,135
You can put the casserole
in for an hour.
251
00:10:18,904 --> 00:10:20,675
You called me over
to babysit?
252
00:10:21,108 --> 00:10:23,714
I am not comfortable
leaving Brett alone.
253
00:10:23,914 --> 00:10:25,784
Family first as always.
254
00:10:26,152 --> 00:10:26,920
Mom...
255
00:10:27,822 --> 00:10:29,224
Holman Developments.
256
00:10:29,491 --> 00:10:32,964
I know, sweetheart, I know.
You can work from here.
257
00:10:32,965 --> 00:10:35,136
Uh, just don't use my computer.
258
00:10:36,438 --> 00:10:38,809
This is like
a ten-bell fire.
259
00:10:38,810 --> 00:10:40,947
I think fires only
have five bells.
260
00:10:40,948 --> 00:10:44,420
I don't think you understand.
The budget has to pass.
261
00:10:44,421 --> 00:10:46,693
Without roads,
without infrastructure,
262
00:10:46,826 --> 00:10:48,461
we won't be able
to break ground.
263
00:10:48,462 --> 00:10:49,899
I understand.
264
00:10:50,399 --> 00:10:51,436
I will fix it.
265
00:10:51,570 --> 00:10:52,838
I've been emailing you
all day.
266
00:10:52,839 --> 00:10:54,174
Will you stop emailing!
267
00:10:55,477 --> 00:10:56,679
My god!
268
00:10:59,050 --> 00:11:00,052
I am so sorry.
269
00:11:00,053 --> 00:11:01,355
I'm sorry.
270
00:11:02,291 --> 00:11:06,065
Robert and I stepped up
when you needed us.
271
00:11:06,465 --> 00:11:08,235
We are running your company.
272
00:11:08,236 --> 00:11:12,176
I know, I'm so sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
273
00:11:13,346 --> 00:11:14,916
I'm sorry, I love you.
Okay.
274
00:11:16,151 --> 00:11:18,690
We're monitoring all
roads in and out of Ellington.
275
00:11:18,824 --> 00:11:19,559
And Claymore?
276
00:11:19,759 --> 00:11:21,195
They're good to go,
too, Chief.
277
00:11:21,462 --> 00:11:22,131
It's been over an hour.
278
00:11:22,297 --> 00:11:23,767
Still nothing
on the Rauch phone.
279
00:11:23,900 --> 00:11:25,904
All units, stay back
from the job sites.
280
00:11:26,238 --> 00:11:27,742
You see anything
reported immediately.
281
00:11:27,875 --> 00:11:29,511
Don't move until I say so.
282
00:11:29,512 --> 00:11:31,214
Choppers on standby.
SWAT too.
283
00:11:32,719 --> 00:11:35,222
Two drop sites,
40 miles apart.
284
00:11:35,223 --> 00:11:36,157
Yeah.
285
00:11:36,158 --> 00:11:37,661
One doesn't pan out,
they got the other one.
286
00:11:37,795 --> 00:11:38,763
Double the risk.
287
00:11:38,897 --> 00:11:39,999
Chief...
288
00:11:40,500 --> 00:11:41,937
Curtis Penner, interview room.
289
00:11:42,772 --> 00:11:45,711
Hold the fort, Sid.
Anything changes, come get me.
290
00:11:48,617 --> 00:11:51,756
This one says contemporary
and competent.
291
00:11:51,757 --> 00:11:52,792
- Mmhmm.
- Right?
292
00:11:52,926 --> 00:11:56,766
This one says mysterious
and alluring.
293
00:11:56,767 --> 00:11:58,002
They're both great.
294
00:11:58,436 --> 00:12:00,272
Yeah, but what I really need
is one to say,
295
00:12:00,273 --> 00:12:02,043
not nervous as hell
this is a blind date,
296
00:12:02,310 --> 00:12:04,481
and the first date that
I've had in five years.
297
00:12:04,616 --> 00:12:05,483
Oh my gosh.
You have to help me.
298
00:12:05,718 --> 00:12:08,054
He's taking me to the silent
auction thing tonight,
299
00:12:08,055 --> 00:12:09,825
at the Gibsons Club.
- Oooh.
300
00:12:09,959 --> 00:12:12,263
And he's the new
hospital administrator.
301
00:12:12,532 --> 00:12:13,567
Ah.
302
00:12:13,767 --> 00:12:16,005
I mean, I could get laid and
have free health care for life.
303
00:12:17,542 --> 00:12:19,244
Go with the black.
It's classic.
304
00:12:19,545 --> 00:12:21,214
You're just saying that.
305
00:12:21,516 --> 00:12:22,250
The white then.
306
00:12:23,554 --> 00:12:25,222
No, black.
307
00:12:25,824 --> 00:12:26,559
Mysterious.
308
00:12:26,659 --> 00:12:27,695
There you go.
I was glad to help.
309
00:12:27,895 --> 00:12:30,668
Okay, okay, now you have to
help me pick shoes and earrings.
310
00:12:30,801 --> 00:12:32,538
I have at least six
different pairs.
311
00:12:32,671 --> 00:12:33,841
Do we like the straps?
312
00:12:35,678 --> 00:12:36,546
How do we feel?
313
00:12:37,782 --> 00:12:38,584
Cass?
314
00:12:38,751 --> 00:12:40,587
No. Uh, yeah.
They're good, they're good.
315
00:12:40,721 --> 00:12:42,290
Great. Looks great.
Perfect.
316
00:12:43,560 --> 00:12:44,929
Curtis Penner...
317
00:12:45,831 --> 00:12:48,503
the Norwoods let you go
six months ago. Why?
318
00:12:49,806 --> 00:12:52,276
They called it a bad fit.
319
00:12:52,277 --> 00:12:53,513
What would you call it?
320
00:12:53,813 --> 00:12:55,683
A difference in priorities.
321
00:12:55,684 --> 00:12:57,521
The Norwood said
you threatened them.
322
00:12:58,557 --> 00:13:00,526
I spoke in anger, yes.
323
00:13:00,527 --> 00:13:02,698
I was upset,
but I've moved on.
324
00:13:02,831 --> 00:13:04,034
So you're working now.
325
00:13:04,836 --> 00:13:06,071
You're still unemployed.
326
00:13:06,606 --> 00:13:07,708
It's tough.
327
00:13:07,842 --> 00:13:10,581
I have a very specialized
skill set.
328
00:13:10,714 --> 00:13:12,283
I'm selective.
That's not a crime.
329
00:13:13,887 --> 00:13:15,122
Why am I here?
330
00:13:15,123 --> 00:13:17,326
The boy,
I heard it on the radio.
331
00:13:18,395 --> 00:13:20,868
If I'd abducted him, I wouldn't
be sitting here, would I?
332
00:13:21,669 --> 00:13:24,709
Look, I don't like the Norwoods,
but I'm not a monster.
333
00:13:25,109 --> 00:13:27,915
Benji is a nice kid.
I hope you find him.
334
00:13:30,019 --> 00:13:31,723
Where were you earlier today?
335
00:13:32,391 --> 00:13:34,227
Helping my neighbor
with her taxes.
336
00:13:34,896 --> 00:13:36,933
I hear you're good
with numbers.
337
00:13:37,635 --> 00:13:40,072
Just not good with people.
338
00:13:41,041 --> 00:13:43,212
I find most people
are overrated.
339
00:13:50,660 --> 00:13:52,531
This officer will see you out.
340
00:13:52,932 --> 00:13:54,334
Case in point.
341
00:13:55,036 --> 00:13:56,171
Sarge.
342
00:13:56,639 --> 00:13:57,541
You're not going
to believe this.
343
00:13:57,741 --> 00:14:00,346
A call just came in.
She says she's Paulina Rauch.
344
00:14:04,388 --> 00:14:06,224
Paulina, this is
Sergeant Sokolowski.
345
00:14:06,358 --> 00:14:06,992
Where are you?
346
00:14:06,993 --> 00:14:07,795
Morrow Point.
347
00:14:07,962 --> 00:14:09,732
I'm in Morrow Point,
outside the gas station.
348
00:14:09,733 --> 00:14:12,605
Gas station, at Morrow Point.
Closest car and an ambulance.
349
00:14:12,738 --> 00:14:13,406
Locking down the area.
350
00:14:13,573 --> 00:14:15,645
Paulina,
we got people on the way.
351
00:14:15,778 --> 00:14:16,813
What I need you
to do right now
352
00:14:16,946 --> 00:14:17,815
is I need you to get
off this phone
353
00:14:17,948 --> 00:14:20,051
and go hide somewhere,
listen for the sirens.
354
00:14:20,052 --> 00:14:21,388
We're less than
five minutes out.
355
00:14:21,656 --> 00:14:22,558
Can you do that for me?
356
00:14:22,691 --> 00:14:23,527
Please hurry.
357
00:14:23,661 --> 00:14:24,528
All right. Go now.
358
00:14:25,565 --> 00:14:26,397
I'll tell the Chief.
359
00:14:26,398 --> 00:14:27,266
Okay.
360
00:14:28,636 --> 00:14:29,738
So where is she?
361
00:14:30,172 --> 00:14:32,110
Okay. I got there
a little bit late.
362
00:14:32,545 --> 00:14:33,913
Someone said that she came here.
363
00:14:34,047 --> 00:14:35,684
We're dealing with
a violent abduction.
364
00:14:35,818 --> 00:14:36,919
Two innocent kids.
365
00:14:36,920 --> 00:14:37,722
Yeah, I know that.
366
00:14:37,889 --> 00:14:40,259
You can't be bothered,
your own little sister.
367
00:14:40,393 --> 00:14:41,193
I just said--
368
00:14:41,194 --> 00:14:42,564
What the hell is wrong
with you?!
369
00:14:44,669 --> 00:14:46,304
I don't have time for this.
370
00:14:59,197 --> 00:15:00,166
Liza.
371
00:15:02,170 --> 00:15:03,105
Liza!
372
00:15:03,974 --> 00:15:05,310
I think she's gone.
373
00:15:06,078 --> 00:15:08,650
That needed to happen,
my humble opinion.
374
00:15:10,588 --> 00:15:12,190
I'm her dad, Izzie.
375
00:15:13,726 --> 00:15:14,929
She'll survive.
376
00:15:20,507 --> 00:15:24,347
Once I freed my hands, I opened
the door, and I just ran.
377
00:15:24,983 --> 00:15:25,784
Oh my god.
378
00:15:25,951 --> 00:15:28,222
Benji's gonna be so terrified.
- It's okay.
379
00:15:28,757 --> 00:15:30,193
You're gonna help us find him.
380
00:15:30,694 --> 00:15:32,063
I need you to breathe.
381
00:15:34,569 --> 00:15:36,304
And tell me everything
you remember.
382
00:15:41,014 --> 00:15:44,856
We were together
in the van.
383
00:15:44,989 --> 00:15:47,995
We rode for a while,
and then we stopped.
384
00:15:48,530 --> 00:15:52,202
And they took
us inside... somewhere.
385
00:15:52,203 --> 00:15:53,205
They?
386
00:15:53,338 --> 00:15:54,007
Two of them.
387
00:15:54,207 --> 00:15:56,244
I was blindfolded.
I never saw faces.
388
00:15:56,779 --> 00:15:58,248
And Benji was with you?
389
00:16:01,756 --> 00:16:03,091
He was crying.
390
00:16:03,793 --> 00:16:05,731
They took him into
a different room.
391
00:16:06,599 --> 00:16:10,339
The place where they held you,
any details help?
392
00:16:11,174 --> 00:16:16,151
It was big, I think.
It smelled like potatoes.
393
00:16:16,586 --> 00:16:21,361
Like musty, stale potatoes,
the whole area.
394
00:16:22,030 --> 00:16:23,365
And I heard a bell.
395
00:16:23,767 --> 00:16:24,801
Like a church bell?
396
00:16:24,802 --> 00:16:27,274
No, like a store,
when you go in.
397
00:16:27,775 --> 00:16:29,110
Then they took me
out again.
398
00:16:29,377 --> 00:16:30,413
With Benji?
399
00:16:30,747 --> 00:16:32,483
Just me.
They put me in a car.
400
00:16:33,052 --> 00:16:34,822
We drove for a while
401
00:16:35,489 --> 00:16:38,597
and then it stopped
and the man got out.
402
00:16:38,730 --> 00:16:41,201
I don't know where he went,
but this was my chance.
403
00:16:41,202 --> 00:16:46,377
I used my feet to open
the door and I just ran.
404
00:16:46,378 --> 00:16:47,782
That's my girl.
405
00:16:48,215 --> 00:16:49,786
Did he come looking for you?
406
00:16:49,919 --> 00:16:51,522
If he did, I didn't see him.
407
00:16:52,056 --> 00:16:53,292
The man who took you,
408
00:16:53,827 --> 00:16:55,530
can you describe him
to me.
409
00:16:55,831 --> 00:16:56,799
No.
410
00:16:57,066 --> 00:16:59,270
It all happened so fast,
I was...
411
00:17:02,711 --> 00:17:03,779
What is it?
412
00:17:03,780 --> 00:17:04,748
His hand.
413
00:17:05,015 --> 00:17:07,354
The man who blindfolded me,
there was a scar on his wrist.
414
00:17:07,622 --> 00:17:10,092
Like a burn, v-shape
poking out of his cuff.
415
00:17:10,594 --> 00:17:13,865
I never should have left, Benji!
You have to find Benji!
416
00:17:13,866 --> 00:17:15,804
I'm supposed to
take care of him.
417
00:17:15,937 --> 00:17:16,839
You did the right thing.
418
00:17:16,973 --> 00:17:17,741
Hey.
419
00:17:17,875 --> 00:17:20,446
You're an incredibly
brave young woman,
420
00:17:21,716 --> 00:17:23,285
and we are going to find him.
421
00:17:30,065 --> 00:17:31,101
Stale potatoes?
422
00:17:31,234 --> 00:17:32,136
That's what she said.
423
00:17:32,137 --> 00:17:32,872
I worked in a cedar mill.
424
00:17:33,005 --> 00:17:33,940
Summers, when I was
in high school.
425
00:17:34,074 --> 00:17:37,848
Fresh cut yellow cedar
smells like stale potatoes.
426
00:17:37,982 --> 00:17:39,083
Where's the nearest?
427
00:17:39,217 --> 00:17:40,185
Porpoise Bay.
428
00:17:40,452 --> 00:17:43,257
Mill was locked down for years,
but it's up and running now.
429
00:17:43,258 --> 00:17:44,060
Kid might be held
430
00:17:44,193 --> 00:17:46,866
in an abandoned retail space
in the area.
431
00:17:46,999 --> 00:17:48,969
Larkin's based there.
Get him on it.
432
00:17:48,970 --> 00:17:50,239
Larkin's up in
Ellington right now.
433
00:17:50,507 --> 00:17:52,444
Doc Clyburn's in Porpoise Bay.
Have her do it.
434
00:17:52,712 --> 00:17:53,479
She's not a cop.
435
00:17:53,814 --> 00:17:54,816
All hands on deck.
436
00:17:54,949 --> 00:17:55,651
Okay.
437
00:17:55,818 --> 00:17:56,986
Call the Department
of Corrections.
438
00:17:57,120 --> 00:17:58,055
Have them run their database.
439
00:17:58,222 --> 00:18:02,129
Paulina said her kidnapper
had a v-shaped burn scar,
440
00:18:02,130 --> 00:18:03,332
right wrist.
441
00:18:04,101 --> 00:18:05,603
We might get lucky.
442
00:18:12,117 --> 00:18:14,589
Ah. Cassandra.
Hard at work.
443
00:18:14,889 --> 00:18:15,724
Christie.
444
00:18:15,991 --> 00:18:17,662
You know, I really should
come in here more often.
445
00:18:17,828 --> 00:18:21,869
All these curious minds in
various states of osmosis.
446
00:18:22,170 --> 00:18:23,105
How can I help?
447
00:18:23,272 --> 00:18:25,009
Task at hand. Yes.
448
00:18:25,276 --> 00:18:29,585
Okay, so the final final draft
of the budget-
449
00:18:29,885 --> 00:18:31,020
staff just put it out.
450
00:18:31,154 --> 00:18:32,625
Yeah, I got a notification
in my email.
451
00:18:32,892 --> 00:18:34,127
Dismiss that.
452
00:18:34,494 --> 00:18:35,296
Final final.
453
00:18:35,664 --> 00:18:37,400
I just want to give you
a heads up
454
00:18:37,701 --> 00:18:39,170
that there are some
minor tweaks,
455
00:18:39,171 --> 00:18:41,306
but purely cosmetic.
456
00:18:41,307 --> 00:18:44,916
Nothing that would alter
the spirit of our discussion.
457
00:18:45,216 --> 00:18:46,450
We're voting tonight.
458
00:18:46,451 --> 00:18:48,756
Yeah, well, this is
your first budget
459
00:18:48,890 --> 00:18:50,928
so you will see that this
is very common practice
460
00:18:51,061 --> 00:18:53,899
to hone the rough edges.
461
00:18:53,900 --> 00:18:57,273
I just- I just didn't want you
to feel blindsided.
462
00:18:57,908 --> 00:18:58,911
Cassandra.
463
00:18:59,077 --> 00:19:01,616
Todd, I was getting worried.
464
00:19:01,916 --> 00:19:03,653
No. It's cool.
Everything's cool.
465
00:19:03,920 --> 00:19:04,722
Are you okay?
466
00:19:04,922 --> 00:19:08,428
Yeah. I, um, I said that
I would help out here
467
00:19:08,730 --> 00:19:10,967
just with shelves and stuff
and stacking,
468
00:19:10,968 --> 00:19:12,536
I promised Cassandra.
469
00:19:12,537 --> 00:19:13,606
Oh. That's nice.
470
00:19:13,773 --> 00:19:16,713
But I just, uh, I've just been
really busy with this and that.
471
00:19:16,846 --> 00:19:19,216
You know, I just don't
have a lot of time
472
00:19:19,217 --> 00:19:20,953
for the the work here.
473
00:19:20,954 --> 00:19:23,325
Todd... remember
what we spoke about?
474
00:19:24,093 --> 00:19:25,563
Breathe. Just--
475
00:19:28,904 --> 00:19:29,838
Thank you.
476
00:19:34,949 --> 00:19:36,216
Should I start with those?
477
00:19:36,217 --> 00:19:37,988
Uh, yes.
Bree will help you.
478
00:19:38,122 --> 00:19:40,126
Bree. Um, can you
get Todd started?
479
00:19:40,259 --> 00:19:41,294
I'll just be a minute.
480
00:19:41,963 --> 00:19:42,665
Thank you.
481
00:19:42,832 --> 00:19:43,966
I'm so happy you're here.
482
00:19:44,233 --> 00:19:45,937
Yeah. I promised, you know.
483
00:19:48,977 --> 00:19:50,213
You two know each other?
484
00:19:50,346 --> 00:19:52,517
I was visiting a patient
of mine a while back,
485
00:19:52,518 --> 00:19:55,023
and Todd came into emergency
486
00:19:55,156 --> 00:19:57,160
with chest pains
and dizziness,
487
00:19:57,293 --> 00:19:59,264
and they thought he was having
a heart attack,
488
00:19:59,397 --> 00:20:02,236
but I took a second look.
489
00:20:02,370 --> 00:20:04,609
Yeah. Todd told me a doctor
diagnosed him
490
00:20:04,942 --> 00:20:06,078
with a panic disorder.
491
00:20:06,478 --> 00:20:09,016
Add autism spectrum disorder
to the mix.
492
00:20:09,017 --> 00:20:09,819
It's tough.
493
00:20:09,986 --> 00:20:12,958
Yeah, well, I found
a grant, job training.
494
00:20:13,091 --> 00:20:14,027
Hopefully that'll help.
495
00:20:14,260 --> 00:20:17,267
Well, uh, it well, may.
496
00:20:17,400 --> 00:20:19,972
Uh, but if I could
just recommend.
497
00:20:20,105 --> 00:20:21,107
Please.
498
00:20:21,374 --> 00:20:25,149
There's a good chance that he's
never actually held down a job,
499
00:20:25,283 --> 00:20:29,057
so just ease him in slowly
and don't expect.
500
00:20:31,963 --> 00:20:35,738
I imagine he's terrified
of disappointing you.
501
00:20:36,305 --> 00:20:38,542
There are medications
that could help.
502
00:20:38,543 --> 00:20:41,148
Um, does he have
a family doctor?
503
00:20:41,415 --> 00:20:43,051
I don't think so.
504
00:20:43,418 --> 00:20:46,491
Well, send him by my office.
We'll take care of him.
505
00:20:47,060 --> 00:20:48,028
Christie.
506
00:20:49,164 --> 00:20:50,032
Thank you.
507
00:20:50,433 --> 00:20:51,235
Oh, of course.
508
00:20:51,435 --> 00:20:55,643
Uh, see you at 7:00 in chamber,
this evening.
509
00:20:56,780 --> 00:20:57,647
Oh, hello.
510
00:21:02,189 --> 00:21:03,693
Still no ransom call on Benji.
511
00:21:04,027 --> 00:21:06,097
I mean... nearly three hours.
512
00:21:06,364 --> 00:21:07,400
Doesn't make any sense?
513
00:21:07,567 --> 00:21:10,339
Paulina was blindfolded, her
hands tied behind her back.
514
00:21:10,472 --> 00:21:13,178
She was left in the car.
Her kidnappers let her get away.
515
00:21:13,312 --> 00:21:15,049
It's like she didn't matter
to them.
516
00:21:15,182 --> 00:21:16,318
It's all about Benji.
517
00:21:16,451 --> 00:21:18,322
Why call Paulina's
family for ransom money?
518
00:21:18,456 --> 00:21:20,059
Hang on.
I don't know what this is,
519
00:21:20,192 --> 00:21:21,662
but this is not
just an abduction.
520
00:21:21,929 --> 00:21:22,998
Boss. It's Clyburn.
521
00:21:23,164 --> 00:21:25,035
She thinks she found the place
where the kids were being held.
522
00:21:25,202 --> 00:21:27,005
Alberg here.
Doc, what have you got?
523
00:21:27,006 --> 00:21:29,311
Paulina was right,
it used to be a store.
524
00:21:29,478 --> 00:21:32,350
The building's empty
now on Helverson Road,
525
00:21:32,483 --> 00:21:33,586
six blocks from the mill.
526
00:21:33,886 --> 00:21:36,024
Local techs
are dusting for prints.
527
00:21:36,191 --> 00:21:40,231
They held the boy in the front
and the girl in the back.
528
00:21:40,232 --> 00:21:42,403
Kidnappers, they leave
anything behind?
529
00:21:42,537 --> 00:21:43,807
Not that I can tell...
530
00:21:44,207 --> 00:21:46,044
but Benji left his toy.
531
00:21:50,219 --> 00:21:51,689
Chief Alberg!
532
00:21:53,125 --> 00:21:54,795
It just started ringing.
533
00:21:56,599 --> 00:21:58,335
Answer it.
534
00:22:00,574 --> 00:22:01,509
Hello.
535
00:22:01,776 --> 00:22:04,715
Hello, Mr. Norwood
and whoever else is listening.
536
00:22:05,517 --> 00:22:07,052
This is Chief Alberg.
537
00:22:07,053 --> 00:22:09,424
Before this goes any further,
we need proof of life.
538
00:22:09,558 --> 00:22:11,094
I want to talk to Benji.
539
00:22:11,227 --> 00:22:12,831
Proof of life?
Fair enough.
540
00:22:17,006 --> 00:22:18,241
Benji! Benji!
It's dad!
541
00:22:18,242 --> 00:22:19,512
It's gonna be okay!
Okay, we are gonna--
542
00:22:19,778 --> 00:22:21,582
I need you to stay calm, please.
543
00:22:22,751 --> 00:22:24,120
Okay?
544
00:22:27,159 --> 00:22:28,261
What do you want?
545
00:22:28,395 --> 00:22:30,132
You have to make
up for the girl
546
00:22:30,265 --> 00:22:31,166
so the price is double.
547
00:22:31,167 --> 00:22:32,403
Half a million.
548
00:22:32,537 --> 00:22:34,374
The old distillery
in Feller Cove.
549
00:22:34,508 --> 00:22:35,643
Three hours.
550
00:22:40,453 --> 00:22:41,755
We'll get the money.
551
00:22:43,158 --> 00:22:44,694
I know this doesn't
feel like it,
552
00:22:44,695 --> 00:22:48,134
but this is a positive
development. Okay?
553
00:22:48,268 --> 00:22:49,504
I'll be right back.
554
00:22:53,546 --> 00:22:55,115
Full perimeter
around Feller Cove.
555
00:22:55,249 --> 00:22:56,283
Let me know when it's set up.
556
00:22:56,284 --> 00:22:57,086
Copy that, Sarge.
557
00:22:57,286 --> 00:22:59,559
75 miles west.
This guy's all over the place.
558
00:22:59,692 --> 00:23:01,294
Look at this.
What do you see?
559
00:23:01,428 --> 00:23:02,896
Looks like he's
in some kind of garage.
560
00:23:02,897 --> 00:23:04,099
Benji's face.
561
00:23:04,100 --> 00:23:06,571
He looks calm, which is strange,
given what he's been through.
562
00:23:06,572 --> 00:23:07,575
Maybe they drugged him.
563
00:23:07,841 --> 00:23:09,511
Or maybe he knows
his captors.
564
00:23:10,313 --> 00:23:11,983
Laila. Shift gears.
565
00:23:12,116 --> 00:23:15,489
I need you to focus on
neighbors, friends, schools.
566
00:23:15,623 --> 00:23:18,461
You need to retrace Benji
and Paulina's routine.
567
00:23:18,596 --> 00:23:21,101
We're looking for somebody
Benji's familiar with.
568
00:23:21,234 --> 00:23:22,269
Sid, check in with Clyburn
569
00:23:22,436 --> 00:23:24,808
and see if the techs come up
with anything at the store.
570
00:23:25,142 --> 00:23:26,512
Got it.
571
00:23:29,117 --> 00:23:31,555
Uh, Sarge, I think
I got something.
572
00:23:33,593 --> 00:23:37,333
This is A-1 pizza, where Benji
and Paulina were abducted.
573
00:23:37,466 --> 00:23:38,469
The security camera
footage came in.
574
00:23:38,603 --> 00:23:39,671
This is from last week.
575
00:23:43,479 --> 00:23:44,948
Pause it right there.
576
00:23:44,949 --> 00:23:46,251
Can you zoom in on that?
577
00:23:46,384 --> 00:23:47,821
Yeah.
578
00:23:48,656 --> 00:23:51,863
That's the same toy
Clyburn found at the store.
579
00:23:52,196 --> 00:23:53,365
Here's the other angle.
580
00:23:53,498 --> 00:23:55,670
His name is Wayne Foulkes.
He's the "pie man".
581
00:23:56,004 --> 00:23:57,473
And the manager said
that he called in sick
582
00:23:57,607 --> 00:23:58,943
the last couple of days.
583
00:24:00,245 --> 00:24:01,948
Nicely done.
I'll tell the boss.
584
00:24:01,949 --> 00:24:03,184
Okay.
585
00:24:05,924 --> 00:24:07,760
No, not for this.
It's time to roll.
586
00:24:07,761 --> 00:24:09,531
It's too dangerous. Why?
587
00:24:09,665 --> 00:24:11,134
Because I said so.
588
00:24:11,268 --> 00:24:12,336
What about the drop?
589
00:24:12,470 --> 00:24:13,371
It's too risky.
590
00:24:13,506 --> 00:24:14,608
Be right back.
591
00:24:15,510 --> 00:24:16,745
Okay. Bye.
592
00:24:17,648 --> 00:24:19,417
Hey. What's happening?
593
00:24:19,552 --> 00:24:20,786
I'm not going to do the drop.
594
00:24:20,787 --> 00:24:22,524
Too many eyes.
Not enough time.
595
00:24:22,658 --> 00:24:24,594
I'm going to move on
to the main event now.
596
00:24:26,297 --> 00:24:26,999
What about Benji?
597
00:24:29,370 --> 00:24:30,673
What about him?
598
00:24:42,731 --> 00:24:43,397
Oh.
599
00:24:43,398 --> 00:24:44,568
Happens to me too.
600
00:24:44,702 --> 00:24:46,605
It's okay.
It's a hazard of the job.
601
00:24:46,905 --> 00:24:47,874
Which book?
602
00:24:49,277 --> 00:24:50,245
King Arthur, right?
603
00:24:50,747 --> 00:24:51,582
Hm.
604
00:24:51,816 --> 00:24:53,987
"Nor ever yet had Arthur
fought a fight
605
00:24:54,120 --> 00:24:57,292
"like this last dim,
weird battle of the west."
606
00:24:57,794 --> 00:25:00,767
Tennyson. I wrote
a term paper in college.
607
00:25:01,569 --> 00:25:03,171
Oh. Wow.
608
00:25:03,304 --> 00:25:04,073
You like it?
609
00:25:04,173 --> 00:25:05,743
Well, probably not
as much as you do.
610
00:25:05,877 --> 00:25:06,411
Hm.
611
00:25:06,579 --> 00:25:07,647
I have to go to town council.
612
00:25:07,781 --> 00:25:09,284
So when you're done
with those,
613
00:25:09,417 --> 00:25:10,686
I think you're finished
for the day.
614
00:25:10,687 --> 00:25:12,757
Uh, Cassandra, um.
615
00:25:14,695 --> 00:25:17,767
I, uh, you know, I...
616
00:25:18,703 --> 00:25:20,339
I screw things up.
617
00:25:20,707 --> 00:25:23,277
No, you don't.
Not today.
618
00:25:23,278 --> 00:25:24,781
Tell my parents that.
619
00:25:25,449 --> 00:25:26,819
They're around, your parents?
620
00:25:28,590 --> 00:25:34,801
Uh, my mom is in Boston,
MIT, Math Department.
621
00:25:35,604 --> 00:25:37,540
And my dad is an engineer,
622
00:25:37,674 --> 00:25:39,911
but we don't see eye to eye
on things.
623
00:25:40,446 --> 00:25:41,214
And so I was staying
624
00:25:41,381 --> 00:25:43,719
with my brother up
the coast a little bit,
625
00:25:43,986 --> 00:25:45,957
but he went away to work
on the rigs.
626
00:25:46,291 --> 00:25:47,292
So here I am.
627
00:25:47,594 --> 00:25:49,798
I like it in Gibsons, though.
628
00:25:50,332 --> 00:25:51,300
Mostly.
629
00:25:53,304 --> 00:25:55,810
I like it here.
630
00:25:58,616 --> 00:26:03,057
Uh, anyway, uh,
tomorrow then, yeah.
631
00:26:03,358 --> 00:26:04,862
Yeah. Come whenever you want.
632
00:26:05,162 --> 00:26:08,068
And look, if you're doing
something that you don't like
633
00:26:08,201 --> 00:26:10,707
just let me know and
we'll find something else.
634
00:26:10,840 --> 00:26:11,475
Deal?
635
00:26:11,609 --> 00:26:12,476
- Okay.
- Okay.
636
00:26:12,611 --> 00:26:13,946
Deal. Thank you.
637
00:26:16,384 --> 00:26:17,753
No movement on the drop site.
638
00:26:17,754 --> 00:26:19,090
And no phone call.
639
00:26:19,591 --> 00:26:21,528
Missed drops
usually bad news.
640
00:26:21,662 --> 00:26:23,365
It's not good,
but it's not over.
641
00:26:23,498 --> 00:26:24,802
Unis went to
Wayne Foulkes' house.
642
00:26:25,136 --> 00:26:28,074
Looked like he packed up,
long gone.
643
00:26:28,375 --> 00:26:29,343
We put a BOLO out.
644
00:26:29,611 --> 00:26:32,383
All these locations on this map.
What's it look like to you?
645
00:26:32,517 --> 00:26:33,519
Double-Ought Buckshot.
646
00:26:33,653 --> 00:26:35,857
It's just... random.
647
00:26:45,543 --> 00:26:47,012
Stochastic art.
648
00:26:47,781 --> 00:26:49,652
Instead of who? What?
649
00:26:49,785 --> 00:26:51,921
Seemingly random strokes
and points.
650
00:26:51,922 --> 00:26:54,528
Doesn't look like much until
you step back and see it.
651
00:26:54,662 --> 00:26:55,630
The whole picture.
652
00:26:55,797 --> 00:26:57,366
Benji's not the target.
653
00:26:57,667 --> 00:26:58,935
He's collateral damage.
654
00:26:58,936 --> 00:27:00,439
So they're after something else.
655
00:27:00,573 --> 00:27:02,309
This is just a distraction.
656
00:27:02,443 --> 00:27:03,211
But from what?
657
00:27:03,378 --> 00:27:05,550
Worst case scenario,
a terrorist attack.
658
00:27:05,683 --> 00:27:08,454
More likely some
sort of heist.
659
00:27:08,455 --> 00:27:09,958
I need two lists.
660
00:27:09,959 --> 00:27:11,895
Possible targets for each.
661
00:27:17,440 --> 00:27:18,374
Urgh!
662
00:27:18,676 --> 00:27:19,711
Something wrong?
663
00:27:19,712 --> 00:27:20,913
Have you read this?
664
00:27:21,414 --> 00:27:22,683
I read Christie's summary.
665
00:27:22,684 --> 00:27:24,888
Entire sections are gone.
666
00:27:25,021 --> 00:27:25,823
Really?
667
00:27:25,990 --> 00:27:28,897
Everyone, meeting is upstairs
in 10 minutes.
668
00:27:29,030 --> 00:27:30,031
Christie!
669
00:27:31,033 --> 00:27:32,336
Minor tweaks?
670
00:27:32,704 --> 00:27:35,843
This eviscerates social
spending, housing,
671
00:27:35,977 --> 00:27:37,714
support groups, mental health.
672
00:27:37,847 --> 00:27:39,482
No one else had a problem
with it.
673
00:27:39,483 --> 00:27:40,854
Yeah. No one else has read it.
674
00:27:41,254 --> 00:27:44,761
Well, there are many, many
difficult decisions to be made,
675
00:27:44,762 --> 00:27:47,601
but we preserved the truly
essential items.
676
00:27:47,734 --> 00:27:50,038
The police budget.
Karl will be relieved.
677
00:27:50,172 --> 00:27:51,709
We had an agreement.
678
00:27:52,511 --> 00:27:56,484
I know that these programs are
near and dear to you, Cassie.
679
00:27:56,619 --> 00:28:00,593
But I was elected on a growth
platform and infrastructure.
680
00:28:00,727 --> 00:28:02,062
Money has to come
from somewhere.
681
00:28:02,329 --> 00:28:03,430
Christie, you lied to me.
682
00:28:03,431 --> 00:28:05,201
You lied to me,
to my face.
683
00:28:07,272 --> 00:28:10,078
Do you know why people
vote for me, Cassie?
684
00:28:11,281 --> 00:28:13,485
Because I can make
difficult decisions.
685
00:28:13,619 --> 00:28:14,755
Mmhmm.
686
00:28:15,189 --> 00:28:17,393
And why do you think
they voted for me?
687
00:28:18,294 --> 00:28:20,632
Well, I think you'll find
that the rest of the council
688
00:28:20,633 --> 00:28:21,969
is with me.
689
00:28:24,741 --> 00:28:25,776
Six banks in Gibsons.
690
00:28:25,777 --> 00:28:27,246
A couple dozen over all
691
00:28:27,379 --> 00:28:29,116
across the Sunshine Coast
and jewelry stores.
692
00:28:29,450 --> 00:28:31,287
Chief, Doc Clyburn just called.
693
00:28:31,421 --> 00:28:33,526
They found prints in the store
where the kids were held.
694
00:28:33,660 --> 00:28:34,393
They got a hit.
695
00:28:35,395 --> 00:28:36,732
On it.
696
00:28:38,769 --> 00:28:41,040
Donovan Hurst from
Boulder City, Nevada.
697
00:28:41,041 --> 00:28:43,278
He did five years
for armed robbery,
698
00:28:43,411 --> 00:28:46,217
a bank in Des Moines.
Released in 2024.
699
00:28:46,350 --> 00:28:48,790
He was also believed to be
connected to earlier bank jobs
700
00:28:48,923 --> 00:28:50,492
in New Mexico and Idaho,
701
00:28:50,627 --> 00:28:52,330
but nothing on
this level of complexity.
702
00:28:52,463 --> 00:28:55,335
According to his record,
Hurst is nothing but a thug.
703
00:28:55,469 --> 00:28:56,437
Maybe it's something
he was building up to.
704
00:28:56,672 --> 00:28:59,645
He did just have five years
worth of time on his hands.
705
00:28:59,778 --> 00:29:01,013
Or he's working
with someone else.
706
00:29:01,314 --> 00:29:03,753
Someone smart.
Maybe someone he met in prison.
707
00:29:04,053 --> 00:29:06,490
Let's drill down
into Donovan Hurst.
708
00:29:06,491 --> 00:29:07,760
I'll check his socials.
709
00:29:13,505 --> 00:29:14,775
Okay. I'm here.
710
00:29:14,908 --> 00:29:17,513
All right. You let me know
if anything changes.
711
00:29:18,816 --> 00:29:21,086
Babe... we can do this.
712
00:29:21,087 --> 00:29:22,557
Of course we can.
713
00:29:22,691 --> 00:29:23,492
Next thing you know,
714
00:29:23,659 --> 00:29:25,161
we'll be on that beach
troubles behind us.
715
00:29:25,462 --> 00:29:26,430
Yeah.
716
00:29:30,807 --> 00:29:31,942
He's just a little kid.
717
00:29:32,476 --> 00:29:34,247
What do we do?
We can't just leave him here.
718
00:29:34,715 --> 00:29:36,283
Well, the other option...
719
00:29:36,818 --> 00:29:38,021
is shoot him.
720
00:29:51,848 --> 00:29:53,084
Oh, my gosh.
721
00:29:53,853 --> 00:29:55,221
Look at all this stuff.
722
00:29:56,725 --> 00:29:58,327
Is that
the Lundy painting?
723
00:29:59,731 --> 00:30:01,067
It is, yeah.
724
00:30:02,002 --> 00:30:04,039
Mm. Smaller than I thought.
725
00:30:05,977 --> 00:30:08,549
So this is the Gibsons Club.
726
00:30:10,853 --> 00:30:12,889
You know, I have lived here
my whole life,
727
00:30:12,890 --> 00:30:15,630
and I have never been inside.
728
00:30:17,133 --> 00:30:18,869
That's the Mirren Collection.
729
00:30:19,136 --> 00:30:20,872
I hear it's worth
millions.
730
00:30:20,873 --> 00:30:22,009
Yes, it's stunning.
731
00:30:22,276 --> 00:30:23,946
So you've never really
been here?
732
00:30:25,917 --> 00:30:27,587
It's not surprising.
733
00:30:27,921 --> 00:30:30,593
I wouldn't join a club if they
had me as a member.
734
00:30:31,427 --> 00:30:33,464
Someone said that once.
I can't really remember.
735
00:30:33,465 --> 00:30:35,235
I think it was one
of the Marx Brothers.
736
00:30:35,503 --> 00:30:36,739
Ah. I think you're right.
737
00:30:36,872 --> 00:30:39,944
It was Zeppo or Harpo.
Or maybe it was Karl.
738
00:30:40,880 --> 00:30:42,916
Sorry. I babble
when I'm nervous.
739
00:30:42,917 --> 00:30:44,888
I'm sure you've picked up
on that already.
740
00:30:45,055 --> 00:30:47,527
You're doing great.
- Thanks.
741
00:30:47,660 --> 00:30:48,762
Hello. Would you
like some champagne?
742
00:30:48,763 --> 00:30:50,065
Oh, yes, please.
Thank you.
743
00:30:50,365 --> 00:30:50,933
Thank you.
744
00:30:50,934 --> 00:30:52,637
Enjoy your evening.
745
00:30:53,138 --> 00:30:54,339
- Cheers.
- Cheers.
746
00:30:59,784 --> 00:31:01,923
Christie and I, uh,
Mayor Holman
747
00:31:02,156 --> 00:31:04,927
sat down last week to talk
through our priorities,
748
00:31:04,928 --> 00:31:08,669
and I thought that we'd had
a meeting of minds.
749
00:31:10,072 --> 00:31:13,245
And then an hour ago,
I get this new budget
750
00:31:13,780 --> 00:31:16,885
with Christie's minor tweaks.
751
00:31:17,954 --> 00:31:20,792
Mayor Holman insists
that this isn't personal.
752
00:31:20,793 --> 00:31:21,562
And she's right,
753
00:31:21,695 --> 00:31:22,930
it doesn't matter if
I feel hoodwinked.
754
00:31:23,064 --> 00:31:24,801
That's politics.
755
00:31:24,935 --> 00:31:26,705
But what does matter
first and foremost
756
00:31:26,838 --> 00:31:28,642
is that I am
a resident of Gibsons.
757
00:31:28,776 --> 00:31:30,680
I am a member of this community.
758
00:31:31,080 --> 00:31:33,518
And as that person,
I cannot live
759
00:31:33,519 --> 00:31:35,990
with the priorities
of this new budget,
760
00:31:36,123 --> 00:31:39,129
with its minor tweaks
and its pandering to developers.
761
00:31:40,734 --> 00:31:42,302
So I am voting no.
762
00:31:44,106 --> 00:31:47,714
I can live with the duplicity,
with the broken promises,
763
00:31:48,081 --> 00:31:51,655
but I can't live
with this vision
764
00:31:51,856 --> 00:31:53,291
for our community.
765
00:31:53,826 --> 00:31:55,028
How about you?
766
00:31:55,830 --> 00:31:58,034
Is anyone as disgusted
as I am?
767
00:32:08,689 --> 00:32:11,761
Six banks, three jewelry
stores, one on standby.
768
00:32:11,762 --> 00:32:12,530
No movement.
769
00:32:12,631 --> 00:32:15,169
Chief. I checked
Hurst's online presence.
770
00:32:15,503 --> 00:32:18,207
There wasn't much, but he did
get married six years ago.
771
00:32:18,675 --> 00:32:20,178
Vegas wedding posted photos.
772
00:32:24,320 --> 00:32:25,188
Stop.
773
00:32:25,623 --> 00:32:26,725
That's Curtis Penner.
774
00:32:27,861 --> 00:32:29,329
Sid put out a BOLO.
775
00:32:33,773 --> 00:32:34,708
You ready?
776
00:32:34,874 --> 00:32:35,743
Yeah, yeah.
777
00:32:35,977 --> 00:32:37,078
- Let's go.
- Okay.
778
00:32:41,922 --> 00:32:43,457
I think you should
bid on the necklace.
779
00:32:43,893 --> 00:32:44,761
Okay.
780
00:32:47,700 --> 00:32:50,438
Everybody down on the floor now!
Hands where I can see them!
781
00:32:51,741 --> 00:32:53,745
You! Drop it.
Drop it now!
782
00:32:55,182 --> 00:32:57,286
Gun down now!
On the ground!
783
00:32:57,554 --> 00:32:59,991
You heard the man.
Hands where I can see 'em!
784
00:33:00,793 --> 00:33:01,861
Stay down!
785
00:33:02,530 --> 00:33:06,069
Four to two against.
Four of us.
786
00:33:06,070 --> 00:33:08,374
Did you see the look
on Holman's face?
787
00:33:09,043 --> 00:33:10,479
What happens now?
788
00:33:10,780 --> 00:33:12,049
We'll figure it out.
789
00:33:12,182 --> 00:33:13,418
Gotta hand it to you, Lee.
790
00:33:13,752 --> 00:33:14,453
You may be new to politics,
791
00:33:14,621 --> 00:33:16,758
but that was one
stem-winder of a speech.
792
00:33:16,759 --> 00:33:17,760
Well...
793
00:33:18,394 --> 00:33:19,797
Sean, Willa.
794
00:33:20,198 --> 00:33:22,537
Congratulations.
795
00:33:25,475 --> 00:33:27,178
I did what I thought
was right.
796
00:33:27,179 --> 00:33:29,316
I'm sure it felt terrific.
797
00:33:29,584 --> 00:33:31,922
Up there, center stage,
being right.
798
00:33:32,322 --> 00:33:34,293
Christie, I'm still
willing to work with you.
799
00:33:34,594 --> 00:33:36,799
Just revamp the budget.
We take another vote.
800
00:33:36,932 --> 00:33:37,934
In due time.
801
00:33:38,068 --> 00:33:39,537
But in the meantime,
802
00:33:40,338 --> 00:33:42,442
the budget is frozen
thanks to you.
803
00:33:42,777 --> 00:33:43,612
There's no money for anything.
804
00:33:43,845 --> 00:33:47,085
Not the arts, not social
services, not development.
805
00:33:47,218 --> 00:33:49,824
Oh, and there's no extra funding
for the police.
806
00:33:50,859 --> 00:33:53,297
Perhaps you'll let Karl
know that.
807
00:33:57,974 --> 00:33:59,042
Don't move!
808
00:34:00,078 --> 00:34:01,581
Nice and calm now.
809
00:34:01,582 --> 00:34:04,353
You girly, take that bag.
Load it up with jewelry.
810
00:34:04,621 --> 00:34:05,956
Every piece
you can get in there.
811
00:34:05,957 --> 00:34:07,961
Go, go!
Nice and calm.
812
00:34:08,094 --> 00:34:10,064
Stay down. Stay down.
813
00:34:15,977 --> 00:34:17,378
Phyllis, oh, my god,
you're not going--
814
00:34:17,379 --> 00:34:20,352
...you stay down.
Right down--
815
00:34:20,485 --> 00:34:21,453
Phyl?
816
00:34:21,988 --> 00:34:23,291
Stay down.
Nice and calm.
817
00:34:23,692 --> 00:34:26,998
Hey! Drop it on the table!
On the table!
818
00:34:26,999 --> 00:34:29,436
On the table.
On the table.
819
00:34:29,704 --> 00:34:31,473
Get down!
Move again...
820
00:34:35,381 --> 00:34:37,152
Hey, you.
It's not a good time.
821
00:34:37,285 --> 00:34:38,420
I gotta call you back.
822
00:34:38,421 --> 00:34:40,258
Karl, there's something
happening at the Gibsons Club.
823
00:34:40,391 --> 00:34:41,326
It's a charity auction.
824
00:34:41,327 --> 00:34:43,866
Phyllis just called me
and I heard screaming.
825
00:34:43,999 --> 00:34:45,569
It's the Gibsons Club. Go.
826
00:34:45,703 --> 00:34:48,474
Yes, sir. All units
to the Gibsons Club. Go! Go!
827
00:34:48,909 --> 00:34:49,544
You good?
828
00:34:49,677 --> 00:34:51,113
Yeah. Yeah.
Good, good, good.
829
00:34:52,048 --> 00:34:53,918
You. That painting right there.
830
00:34:53,919 --> 00:34:56,223
Grab that painting right there.
831
00:34:56,925 --> 00:34:57,926
Move.
832
00:34:57,927 --> 00:34:58,862
Stay down.
833
00:34:59,497 --> 00:35:00,766
Thank you.
834
00:35:03,839 --> 00:35:04,840
Are you ok?
835
00:35:04,841 --> 00:35:05,609
Yeah.
836
00:35:07,112 --> 00:35:07,880
Wade.
837
00:35:11,153 --> 00:35:12,323
What the hell?
838
00:35:12,657 --> 00:35:14,627
He was a liability.
He had to go.
839
00:35:15,028 --> 00:35:16,497
Come on, let's go.
840
00:35:22,042 --> 00:35:23,178
We gotta move quick.
841
00:35:23,411 --> 00:35:25,882
Hurst it's over!
Drop the weapon!
842
00:35:25,883 --> 00:35:27,654
Get on your knees!
On your knees!
843
00:35:27,921 --> 00:35:28,522
Back up!
844
00:35:28,822 --> 00:35:29,590
Stay down!
845
00:35:29,757 --> 00:35:31,528
Hands behind your back!
Behind your back!
846
00:35:31,795 --> 00:35:32,428
Drop it!
847
00:35:32,563 --> 00:35:33,197
Sid!
848
00:35:33,331 --> 00:35:34,399
Gun!
849
00:35:37,640 --> 00:35:38,307
Argh!
850
00:35:38,308 --> 00:35:39,442
Dispatch, this is Phillips.
851
00:35:39,443 --> 00:35:41,314
We have Code 4 at
the Gibsons Club.
852
00:35:41,582 --> 00:35:43,384
Two suspects down,
send ambulances.
853
00:35:45,656 --> 00:35:46,891
Where's the kid?
854
00:35:48,328 --> 00:35:50,231
Huh? Where's Benji?
855
00:35:50,232 --> 00:35:51,200
Stay with me.
856
00:35:53,071 --> 00:35:53,939
Keep breathing.
857
00:35:54,106 --> 00:35:54,973
Keep breathing.
858
00:35:54,974 --> 00:35:56,276
Look at me.
859
00:35:57,546 --> 00:35:58,548
Where's the kid?
860
00:36:11,608 --> 00:36:13,444
Your wife was taken
to the hospital.
861
00:36:16,518 --> 00:36:18,421
I'm sorry she didn't make it.
862
00:36:20,258 --> 00:36:21,861
The boy, Hurst.
863
00:36:22,262 --> 00:36:23,733
Immunity.
864
00:36:24,100 --> 00:36:25,669
At least tell me
the boy's still alive.
865
00:36:28,107 --> 00:36:30,211
We found a dead crew member
in the club.
866
00:36:30,378 --> 00:36:31,681
Wayne Foulkes.
867
00:36:32,382 --> 00:36:33,184
The stooge you picked up
868
00:36:33,317 --> 00:36:35,455
on account
of his relationship to the boy.
869
00:36:36,090 --> 00:36:37,057
My bet is forensics
870
00:36:37,058 --> 00:36:39,229
matches the bullet that killed
him to your gun.
871
00:36:39,496 --> 00:36:41,333
That's felony murder.
872
00:36:41,735 --> 00:36:43,169
Abduction.
873
00:36:43,170 --> 00:36:44,473
Armed robbery.
874
00:36:44,775 --> 00:36:47,012
You're looking at
20 years minimum.
875
00:36:47,513 --> 00:36:49,449
And if Benji's dead--
876
00:36:49,851 --> 00:36:51,286
Immunity.
877
00:36:52,155 --> 00:36:54,360
I'll get Curtis Penner
to cooperate.
878
00:36:55,128 --> 00:36:57,499
He's the brains of
the operation, isn't he?
879
00:37:00,271 --> 00:37:02,041
Boss, we just picked up Penner.
880
00:37:02,042 --> 00:37:03,278
He was making a run
for the ferry.
881
00:37:03,579 --> 00:37:06,751
Immunity. Boy goes home tonight
to his folks.
882
00:37:07,419 --> 00:37:09,322
Boy is still alive.
883
00:37:11,762 --> 00:37:12,896
This is outrageous!
884
00:37:12,897 --> 00:37:13,799
Where's Benji?
885
00:37:14,901 --> 00:37:16,337
I had nothing to do with that.
886
00:37:16,470 --> 00:37:18,441
We have Hurst in custody.
It's now or never.
887
00:37:18,575 --> 00:37:20,144
If you want to be
the first to talk.
888
00:37:20,278 --> 00:37:21,080
If something happens
to that boy,
889
00:37:21,246 --> 00:37:23,451
I swear you'll never
see the light of day.
890
00:37:25,956 --> 00:37:29,664
There's a farmhouse in
Porpoise Bay north of here.
891
00:37:31,000 --> 00:37:37,011
♪ I caught on the fire on
the feast day of St. Matthews. ♪
892
00:37:42,455 --> 00:37:48,568
♪ Clamour of liars in the heat
of the afternoon ♪
893
00:37:52,443 --> 00:37:56,283
♪ Said what I thought I knew,
I never knew ♪
894
00:37:58,220 --> 00:38:02,563
♪ And all the conversations
never true ♪
895
00:38:06,237 --> 00:38:09,042
♪ So I live another life ♪
896
00:38:09,476 --> 00:38:11,413
Benji! Come here, sweetie.
897
00:38:12,517 --> 00:38:14,587
♪ I live another life ♪
898
00:38:17,492 --> 00:38:22,703
♪ I live another life
in my head ♪
899
00:38:23,371 --> 00:38:28,314
♪ I live another life
in my head ♪
900
00:38:29,216 --> 00:38:34,059
♪ I live another life
in my head ♪
901
00:38:35,930 --> 00:38:36,798
Hey.
902
00:38:37,733 --> 00:38:39,203
I'm just...
903
00:38:39,504 --> 00:38:42,810
writing my statement, Sarge,
while- while it's fresh.
904
00:38:43,612 --> 00:38:45,817
That was a justifiable
use of force.
905
00:38:46,484 --> 00:38:48,487
You did exactly what I would
have done.
906
00:38:49,857 --> 00:38:51,561
Okay. Thank you.
907
00:38:52,229 --> 00:38:55,302
As awful as it is
you did your job.
908
00:38:55,770 --> 00:38:58,943
And you saved my life...
thank you.
909
00:39:01,380 --> 00:39:03,484
This is just a formality.
910
00:39:05,222 --> 00:39:07,492
I'll get you a ride home
when you're done.
911
00:39:07,627 --> 00:39:08,995
No, I can- I can drive
myself, Sarge.
912
00:39:08,996 --> 00:39:09,997
Not tonight.
913
00:39:11,400 --> 00:39:12,970
If you need someone to talk to.
914
00:39:14,372 --> 00:39:15,609
I'm all right.
915
00:39:16,845 --> 00:39:19,015
I'm just... tired.
916
00:39:22,891 --> 00:39:23,892
All right.
917
00:39:24,661 --> 00:39:26,496
I'm here if you need me.
918
00:39:43,431 --> 00:39:44,834
Liza, it's after midnight.
919
00:39:45,101 --> 00:39:48,040
Dad, I'm kind of stuck.
I need a ride.
920
00:39:48,307 --> 00:39:49,109
What's wrong, sweetheart?
921
00:39:49,209 --> 00:39:52,114
I'm at a party.
Don't have a fit.
922
00:39:52,115 --> 00:39:55,689
Some people I met, older kids,
they offered me a ride
923
00:39:55,822 --> 00:39:58,027
and now I'm up to all to hell
and gone up at Sooto.
924
00:39:58,327 --> 00:39:59,129
Sooto Lake?
925
00:39:59,296 --> 00:40:00,732
Yeah. Could you just
come and get me, please.
926
00:40:00,733 --> 00:40:02,468
Things are getting
out of hand.
927
00:40:02,469 --> 00:40:03,605
Yeah, yeah, yeah.
928
00:40:03,606 --> 00:40:06,009
Just hang tight.
I'm on my way.
929
00:40:10,351 --> 00:40:12,923
Hey. Your uncle was
a great help today.
930
00:40:13,057 --> 00:40:13,892
Thank him from me.
931
00:40:14,025 --> 00:40:14,860
Oh, I will.
932
00:40:14,861 --> 00:40:16,329
I'm sure he's going
to be talking
933
00:40:16,330 --> 00:40:17,432
about this one for years.
934
00:40:17,566 --> 00:40:19,435
I just wish that
I had been there.
935
00:40:19,436 --> 00:40:21,073
There's so much more
I could have done.
936
00:40:21,340 --> 00:40:22,843
Well, you'll have plenty
of opportunity
937
00:40:23,143 --> 00:40:25,682
for self-recrimination
when you're a public defender.
938
00:40:26,316 --> 00:40:28,487
Actually, I've been
thinking about
939
00:40:28,488 --> 00:40:30,559
pulling my law
school applications.
940
00:40:31,929 --> 00:40:33,164
Why?
941
00:40:33,297 --> 00:40:37,071
I've been attending
these pre-selection seminars,
942
00:40:37,338 --> 00:40:38,608
and they're just...
they're intense.
943
00:40:38,742 --> 00:40:41,848
The students, they're are all
these hardcore type A's,
944
00:40:41,982 --> 00:40:43,618
and I read slower,
945
00:40:43,752 --> 00:40:47,091
and I need time
to process things and...
946
00:40:48,728 --> 00:40:50,832
I'm just not sure
I'm cut out for it.
947
00:40:51,099 --> 00:40:52,737
Isabella...
948
00:40:53,772 --> 00:40:56,377
you have more heart and
dedication than anybody I know.
949
00:40:56,511 --> 00:40:57,980
Please see this through.
950
00:40:58,615 --> 00:41:00,819
Just think of all the lives
you're gonna to change.
951
00:41:01,655 --> 00:41:03,658
Breaking news.
952
00:41:03,659 --> 00:41:04,694
Gibsons councillors reject
953
00:41:04,894 --> 00:41:08,500
Mayor Holman's proposed town
budget by a four-three margin.
954
00:41:08,635 --> 00:41:10,370
All town spending is now frozen
955
00:41:10,371 --> 00:41:11,507
until the councilors
can find a resolution.
956
00:41:11,508 --> 00:41:12,944
You hadn't heard?
957
00:41:13,512 --> 00:41:15,347
No. It's far from ideal.
958
00:41:15,348 --> 00:41:16,750
But at the end of the day,
959
00:41:16,751 --> 00:41:19,489
I couldn't support
a vision I don't believe in.
960
00:41:19,691 --> 00:41:20,491
And others agreed.
961
00:41:20,626 --> 00:41:22,963
That was Councillor
Cassandra Lee.
962
00:41:31,548 --> 00:41:34,018
I waited. Um, I left you
a note.
963
00:41:35,154 --> 00:41:36,123
We found the boy.
964
00:41:36,891 --> 00:41:37,927
Yeah, I heard.
965
00:41:38,428 --> 00:41:40,698
Fire department helped
with roadblocks.
966
00:41:40,699 --> 00:41:43,605
Medical examiner
was out saving kids.
967
00:41:44,406 --> 00:41:45,876
I had the day from hell.
968
00:41:46,778 --> 00:41:48,514
You want to talk about
your day?
969
00:41:48,515 --> 00:41:50,418
Holman rewrote the budget.
She gutted it.
970
00:41:50,686 --> 00:41:51,820
I couldn't just roll over.
971
00:41:51,821 --> 00:41:54,025
My team's been running
on fumes for weeks
972
00:41:54,326 --> 00:41:55,227
and you knew that!
973
00:41:55,461 --> 00:41:57,031
Karl, this is about more
than the police department.
974
00:41:57,032 --> 00:41:57,834
Well, you explain that
975
00:41:57,967 --> 00:41:59,838
to the parents of the kids
we just saved!
976
00:42:00,238 --> 00:42:01,974
And you tell that to the officer
who's going to have
977
00:42:01,975 --> 00:42:05,181
to live with having shot
and killed someone today!
978
00:42:07,452 --> 00:42:09,757
That's awful.
I'm sorry.
979
00:42:11,093 --> 00:42:14,065
Obviously, this isn't how
I wanted the budget to go.
980
00:42:14,901 --> 00:42:16,738
Christie left me no choice.
981
00:42:16,871 --> 00:42:19,844
I was the only one who was
going to stand up to her.
982
00:42:20,345 --> 00:42:24,485
She cut funding from housing,
from mental health supports.
983
00:42:24,486 --> 00:42:25,655
Are you done?
984
00:42:30,398 --> 00:42:33,905
I promised Phyllis, I'd go to
her house, spend the night.
985
00:42:34,038 --> 00:42:34,940
She's, uh...
986
00:42:37,078 --> 00:42:38,213
Today's been hard.
987
00:42:41,454 --> 00:42:42,656
Lucky her.
988
00:42:43,592 --> 00:42:44,927
Don't be like this.
989
00:42:46,865 --> 00:42:49,068
You tell me again
how this isn't personal.
68581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.