Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
Oh, fuck off.
896
00:59:43,240 --> 00:59:45,680
Lu! Come on.
897
01:00:05,760 --> 01:00:07,120
Emre.
898
01:00:07,280 --> 01:00:09,502
What was it our Müslüm baba always said?
899
01:00:09,600 --> 01:00:12,156
'We're intense people,
who feel things deeply.'
900
01:00:13,400 --> 01:00:15,160
Yeah...
901
01:00:16,920 --> 01:00:19,600
- Care for a Gilette?
- I'm okay.
902
01:00:19,760 --> 01:00:23,760
I'm sure you don't want to hear this,
but it is not your fault.
903
01:00:23,920 --> 01:00:27,760
Women are just untrustworthy dickheads.
904
01:00:27,920 --> 01:00:30,480
But with a cunt. Dickhead cunts.
905
01:00:30,640 --> 01:00:32,880
You were right.
906
01:00:34,040 --> 01:00:35,840
I was naive.
907
01:00:37,200 --> 01:00:39,720
Emre. Remember?
908
01:00:40,360 --> 01:00:42,360
Aslan la vista, baby.
909
01:00:44,760 --> 01:00:49,040
Ferhat, 'Aslan la vista'
doesn't mean anything.
910
01:00:49,960 --> 01:00:51,920
It's just bullshit.
911
01:00:52,880 --> 01:00:56,040
Emre, don't cry.
912
01:00:56,200 --> 01:00:58,280
If you start, I'll cry too.
913
01:00:59,520 --> 01:01:01,400
Allah, I'm going to cry.
914
01:01:11,680 --> 01:01:13,240
Wow.
915
01:01:14,080 --> 01:01:15,760
That was quick.
916
01:01:17,200 --> 01:01:18,760
Am I missing something?
917
01:01:21,720 --> 01:01:23,280
Not at all.
918
01:01:25,760 --> 01:01:27,593
There's absolutely nothing wrong.
919
01:01:27,720 --> 01:01:29,600
Should there be?
920
01:01:29,760 --> 01:01:32,720
Emre, why don't you just tell me
what's the matter?
921
01:01:32,880 --> 01:01:36,320
- Where have you been?
- My work.
922
01:01:37,000 --> 01:01:38,760
Your work.
923
01:01:38,920 --> 01:01:40,440
Always your work.
924
01:01:40,600 --> 01:01:43,720
You've been very busy with work
recently, haven't you?
925
01:01:43,880 --> 01:01:45,400
Germany. London.
926
01:01:46,880 --> 01:01:49,720
- Barcelona.
- Yeah.
927
01:01:51,280 --> 01:01:52,680
So?
928
01:01:57,680 --> 01:01:59,960
So I'm increasingly wondering...
929
01:02:02,160 --> 01:02:03,840
where you are.
930
01:02:05,800 --> 01:02:09,720
Funny. I keep wondering
the same thing about you.
931
01:02:10,440 --> 01:02:11,880
Excuse me?
932
01:02:12,040 --> 01:02:14,280
Where's the Emre I fell in love with?
933
01:02:15,320 --> 01:02:17,120
The Emre from the library.
934
01:02:17,280 --> 01:02:21,160
The Emre who'd always be the first
on the dancefloor: 'Fuck it.'
935
01:02:24,280 --> 01:02:25,760
Where are you?
936
01:02:29,280 --> 01:02:32,200
- Is that why you have someone else?
- What?
937
01:02:32,360 --> 01:02:34,960
That's not...
You're not serious, are you?
938
01:02:36,520 --> 01:02:37,987
Is there someone else?
939
01:02:42,760 --> 01:02:44,440
It certainly looks like it.
940
01:02:47,360 --> 01:02:49,040
I'm pregnant.
941
01:02:50,480 --> 01:02:54,000
- I should be very happy, really. But...
- Pregnant?
942
01:02:55,960 --> 01:02:57,520
By me?
943
01:03:00,520 --> 01:03:02,600
God, you're such a dick.
944
01:03:03,480 --> 01:03:05,120
No. Luna.
945
01:03:19,760 --> 01:03:23,040
I kept tripping myself up
946
01:03:23,200 --> 01:03:26,600
time and again
947
01:03:26,760 --> 01:03:34,000
my most sensitive chord had snapped
948
01:03:34,160 --> 01:03:41,160
so I went looking for help
in all the wrong places
949
01:03:41,320 --> 01:03:48,200
now here I stand, with a smile that is real
950
01:03:49,080 --> 01:03:52,200
I've come a long way
951
01:03:52,360 --> 01:03:56,120
from close to rock bottom
952
01:03:56,280 --> 01:04:03,120
I made so many mistakes
953
01:04:03,280 --> 01:04:06,240
- how did I ever
- Hey, Mum.
954
01:04:06,400 --> 01:04:10,320
let things get this bad?
955
01:04:10,480 --> 01:04:13,120
I'll find my way up
956
01:04:13,280 --> 01:04:17,320
it's not too late yet
957
01:04:23,960 --> 01:04:26,280
Why don't you go play inside?
958
01:04:29,120 --> 01:04:32,040
- Was that necessary?
- I was being nice.
959
01:04:36,120 --> 01:04:37,240
Let's go.
960
01:04:43,240 --> 01:04:44,640
Mum...
961
01:04:44,800 --> 01:04:47,960
No, I'm... I'm not sick.
962
01:04:49,440 --> 01:04:51,920
I was just busy, that's all.
963
01:04:55,160 --> 01:04:56,720
Luna?
964
01:04:56,880 --> 01:04:59,040
No, she's working.
965
01:04:59,720 --> 01:05:02,280
No, no need to stop by.
Everything's...
966
01:05:02,440 --> 01:05:04,560
No, don't stop by.
967
01:05:04,720 --> 01:05:06,840
Don't stop by, I said.
968
01:05:09,520 --> 01:05:11,280
Okay, nice.
969
01:05:12,360 --> 01:05:13,440
Really nice.
970
01:05:19,040 --> 01:05:20,520
Thanks, Niels.
971
01:05:26,360 --> 01:05:28,120
All set and ready to go.
972
01:05:53,600 --> 01:05:55,200
Clear shot. Stand by.
973
01:05:57,200 --> 01:05:58,800
I'm going in.
974
01:06:01,440 --> 01:06:03,160
Can we talk about this later?
975
01:06:04,600 --> 01:06:06,080
Yeah, but...
976
01:06:06,240 --> 01:06:08,400
You're almost here already?
977
01:06:15,440 --> 01:06:17,040
Right. See you in a bit.
978
01:06:20,240 --> 01:06:21,920
Fuck.
979
01:06:28,640 --> 01:06:30,200
Bloody mess.
980
01:06:40,160 --> 01:06:41,960
Hello, Clark Kent.
981
01:06:47,320 --> 01:06:52,080
Accident on the N231.
We'll take route B, past the station.
982
01:06:53,360 --> 01:06:56,000
W1 to W2, do you copy?
983
01:06:56,160 --> 01:06:58,960
- W2 to W1, copy that, over.
- Luna!
984
01:06:59,880 --> 01:07:01,816
- You're not supposed to be here.
- What are you doing?
985
01:07:01,840 --> 01:07:05,720
Oh, Luna. Luna.
You came to meet me here.
986
01:07:05,880 --> 01:07:08,269
And I've sent some of my boys
down to yours.
987
01:07:08,640 --> 01:07:10,600
What have you done?
988
01:07:11,720 --> 01:07:13,800
I sincerely hope there's no one home.
989
01:07:16,480 --> 01:07:19,160
The other day, at my house,
I was sure.
990
01:07:19,720 --> 01:07:21,560
You and I...
991
01:07:21,720 --> 01:07:25,360
- We belong together.
- But... I... I never...
992
01:07:27,160 --> 01:07:29,080
- Is that your wife?
- No, I...
993
01:07:29,240 --> 01:07:31,720
- This is the voicemail of Imre...
- Fuck.
994
01:07:33,200 --> 01:07:36,080
Niels? Do we still have officers
watching my place?
995
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Niels?
996
01:07:44,960 --> 01:07:46,920
That's her. That's her, isn't it?
997
01:07:50,760 --> 01:07:53,320
- That's my mother.
- I feel no shame anymore.
998
01:07:58,000 --> 01:07:59,680
- You're right.
- Yeah?
999
01:08:01,040 --> 01:08:02,840
I'll send my mother home.
1000
01:08:03,000 --> 01:08:05,480
And then we can do our thing in peace.
1001
01:08:05,640 --> 01:08:07,280
But first...
1002
01:08:07,440 --> 01:08:11,080
- Oh, Emre. Naughty boy.
- Wait here.
1003
01:08:11,240 --> 01:08:13,880
Don't come out, okay?
I'll be right back.
1004
01:08:14,800 --> 01:08:16,467
So I know you'll be back.
1005
01:08:34,520 --> 01:08:37,880
I've long thought about what I'd do
to that husband of yours.
1006
01:08:38,040 --> 01:08:40,960
I told my boys:
Turn him into Adana kebab.
1007
01:08:41,120 --> 01:08:42,720
Burn him to a crisp.
1008
01:08:48,280 --> 01:08:50,280
Oh, shit.
1009
01:09:03,240 --> 01:09:04,440
Cooperate now, Lu.
1010
01:09:04,600 --> 01:09:06,560
What's this bad timing' shit?
1011
01:09:06,720 --> 01:09:09,936
You won't answer your phone
and now you want to send me packing?
1012
01:09:09,960 --> 01:09:11,400
Hello?
1013
01:09:11,560 --> 01:09:13,280
Second target in the house.
1014
01:09:13,960 --> 01:09:15,320
Did you guys argue?
1015
01:09:16,400 --> 01:09:19,720
No, mum. It's a little bit complicated.
1016
01:09:19,880 --> 01:09:21,880
What do you mean, complicated?
1017
01:09:22,040 --> 01:09:24,080
Let me clean this up for you.
1018
01:09:24,240 --> 01:09:27,320
- Where's your vacuum cleaner?
- No, no, no.
1019
01:09:27,480 --> 01:09:28,813
- Actually...
- What?
1020
01:09:28,960 --> 01:09:31,656
You make us some tea.
I'll get the vacuum cleaner.
1021
01:09:31,680 --> 01:09:33,400
And bin that. Go on.
1022
01:09:34,600 --> 01:09:36,640
- Mum.
- Tea.
1023
01:09:39,400 --> 01:09:41,560
I thought you'd never...
1024
01:09:41,720 --> 01:09:43,040
be back.
1025
01:09:44,520 --> 01:09:47,160
- Wait, wait.
- I'll be right back.
1026
01:09:57,920 --> 01:09:59,800
Wat are you doing here?
1027
01:10:04,480 --> 01:10:05,800
So cute.
1028
01:10:05,960 --> 01:10:08,400
So cute.
Yeah, you're so cute.
1029
01:10:08,560 --> 01:10:11,480
You're so cute I could eat you up.
Just look at you.
1030
01:10:12,200 --> 01:10:14,520
You sit down there, why don't you?
1031
01:10:18,000 --> 01:10:21,040
Fuck you, you son of a bitch.
1032
01:10:21,560 --> 01:10:23,880
Who do we have here? Luna.
1033
01:10:24,040 --> 01:10:26,200
Look at that ass.
1034
01:10:27,240 --> 01:10:29,520
Juicy little behind.
1035
01:10:31,400 --> 01:10:32,560
Auntie Derim?
1036
01:10:39,960 --> 01:10:41,520
Auntie Derim.
1037
01:10:41,680 --> 01:10:43,840
Behind you.
I'm coming. Hang on.
1038
01:10:45,200 --> 01:10:46,800
Okay, tie her up.
1039
01:10:50,560 --> 01:10:53,813
All this time, you never realised
this rat was working for me?
1040
01:10:54,880 --> 01:10:56,280
Luna, out.
1041
01:10:57,040 --> 01:10:58,520
Luna. Out.
1042
01:11:04,520 --> 01:11:06,640
Mum, it's not what it seems.
Mum...
1043
01:11:06,800 --> 01:11:07,760
Mum...
1044
01:11:07,920 --> 01:11:09,440
Mum.
1045
01:11:09,600 --> 01:11:13,760
Geez, what is it now?
Here, you take this down. Go on.
1046
01:11:14,720 --> 01:11:16,520
My god.
1047
01:11:21,560 --> 01:11:23,120
What the heck?
1048
01:11:31,680 --> 01:11:34,480
Did you think you were rid of me so easily?
1049
01:11:39,960 --> 01:11:44,640
Dum-dum bullet hit me,
then the hunter ate me...
1050
01:11:44,800 --> 01:11:46,720
Ronnie? Can you hear me?
1051
01:11:47,600 --> 01:11:49,000
Ronnie?
1052
01:12:05,800 --> 01:12:07,320
She's coming with us.
1053
01:12:08,440 --> 01:12:12,600
- Guys, that wasn't the plan.
- Plans change, Niels. As you well know.
1054
01:12:14,520 --> 01:12:17,280
- I trusted you.
- Luna, I'm sorry. I didn't...
1055
01:12:19,240 --> 01:12:20,600
Niels!
1056
01:12:20,760 --> 01:12:22,640
A rat can't be trusted, Luna.
1057
01:12:22,800 --> 01:12:25,160
In particular one with gambling debts.
1058
01:12:25,320 --> 01:12:28,080
'Baris, help me.
How will I pay it all back?'
1059
01:12:28,240 --> 01:12:29,920
You should shut the fuck up.
1060
01:12:30,000 --> 01:12:33,240
- Your shift has ended.
- Niels!
1061
01:12:33,400 --> 01:12:34,680
Niels!
1062
01:12:37,040 --> 01:12:38,573
- Come on, you.
- Niels!
1063
01:12:41,080 --> 01:12:42,600
Emre?
1064
01:13:05,960 --> 01:13:08,080
Motherfucker!
1065
01:13:15,560 --> 01:13:18,880
- Who are you? Kimsin?
- What?
1066
01:13:21,000 --> 01:13:23,280
There we are. All cleaned up.
1067
01:13:25,320 --> 01:13:27,600
All spic and span.
1068
01:13:28,440 --> 01:13:32,200
So tell me, son.
What is going on?
1069
01:13:37,880 --> 01:13:41,080
Luna and I...
We're struggling a bit.
1070
01:13:42,360 --> 01:13:46,720
So what? We'll find you
a much prettier woman.
1071
01:13:46,880 --> 01:13:48,080
Mum, please.
1072
01:13:48,240 --> 01:13:51,096
Dear son, don't you think I see
how things are between you?
1073
01:13:51,120 --> 01:13:54,216
This woman has swallowed you whole.
You're not happy together.
1074
01:13:54,240 --> 01:13:56,920
Your happiness means everything to me, son.
1075
01:13:57,760 --> 01:14:00,400
There are plenty more women out there.
1076
01:14:00,560 --> 01:14:03,360
I can easily find you a new one,
fresh from Turkey.
1077
01:14:03,520 --> 01:14:05,800
Mum, will you please shut up about this?
1078
01:14:07,480 --> 01:14:08,880
Mum.
1079
01:14:12,680 --> 01:14:14,080
Luna is pregnant.
1080
01:14:15,520 --> 01:14:18,640
We argued and now I don't know
where she is.
1081
01:14:19,280 --> 01:14:21,680
Unbelievable, you son of a donkey.
1082
01:14:21,840 --> 01:14:23,176
What am I supposed to do with you?
1083
01:14:23,200 --> 01:14:26,000
Luna's pregnant
and you sit here doing nothing?
1084
01:14:26,160 --> 01:14:28,760
- Loser.
- What else can I do?
1085
01:14:28,920 --> 01:14:31,320
Be a man. Be the pillar of your family.
1086
01:14:31,480 --> 01:14:33,096
- Go find your wife.
- Okay.
1087
01:14:33,120 --> 01:14:34,400
Save your marriage.
1088
01:14:34,560 --> 01:14:36,096
Fight for your marriage.
1089
01:14:36,120 --> 01:14:38,960
Look at me.
Do this for my beautiful bride.
1090
01:14:39,120 --> 01:14:40,480
Okay, I will.
1091
01:14:40,640 --> 01:14:43,200
- Do it for my grandson.
- Grandson?
1092
01:14:43,360 --> 01:14:46,160
Of course. A real man begets a son.
1093
01:14:46,320 --> 01:14:47,800
Show some balls.
1094
01:14:47,960 --> 01:14:49,738
Come on, sugar. Show some balls.
1095
01:14:49,880 --> 01:14:52,280
You have big balls. Show 'em.
1096
01:15:08,040 --> 01:15:09,360
I'm a man.
1097
01:15:10,200 --> 01:15:11,840
A big-balled man.
1098
01:15:12,440 --> 01:15:13,936
Why are you still here?
1099
01:15:13,960 --> 01:15:16,560
- You fool. Get a move on.
- I'm going.
1100
01:15:16,720 --> 01:15:19,280
I swear, I'll kill you.
1101
01:15:19,440 --> 01:15:22,720
What am I going to do with you, you idiot?
1102
01:16:13,680 --> 01:16:16,160
Keep your mitts of my wife.
1103
01:16:17,080 --> 01:16:18,560
Keep your mitts...
1104
01:16:18,720 --> 01:16:20,600
No.
1105
01:16:20,760 --> 01:16:22,000
Your claws.
1106
01:16:22,160 --> 01:16:23,560
Your claws?
1107
01:16:24,840 --> 01:16:27,416
- Ferhat, I can't talk right now, okay?
- Emre...
1108
01:16:27,440 --> 01:16:29,320
- Emre, don't hang up.
- No.
1109
01:16:39,960 --> 01:16:42,720
Did Tamara send you?
When did you talk to her?
1110
01:16:42,880 --> 01:16:45,560
Who is...? Who the fuck is Tamara?
1111
01:16:45,720 --> 01:16:49,720
- Who is Tamara?
- No, stop, stop. Okay? Stop.
1112
01:16:53,240 --> 01:16:55,440
Is that her? Is that Tamara?
1113
01:16:56,840 --> 01:16:58,040
Your wife?
1114
01:16:59,600 --> 01:17:01,960
- My ex-wife.
- Oh, man.
1115
01:17:02,120 --> 01:17:04,000
I also have one.
1116
01:17:04,160 --> 01:17:07,000
You won't ever be rid of them.
1117
01:17:07,160 --> 01:17:09,880
- Do you have kids?
- Two girls.
1118
01:17:10,040 --> 01:17:12,080
God doesn't wait to punish.
1119
01:17:13,040 --> 01:17:15,560
- You?
- I have three boys.
1120
01:17:15,720 --> 01:17:17,560
I'm not allowed to see them.
1121
01:17:17,720 --> 01:17:20,653
I'm good enough to pay,
but I'm not allowed to see them.
1122
01:17:21,600 --> 01:17:25,360
Those women. All of them.
Fucking dickheads.
1123
01:17:25,520 --> 01:17:27,240
- My words exactly.
- Yeah?
1124
01:17:27,400 --> 01:17:29,844
- They're all fucking dickheads.
- Dickheads.
1125
01:17:31,200 --> 01:17:33,200
- Man, I'm sorry.
- No worries, mate.
1126
01:17:41,440 --> 01:17:42,840
201...
1127
01:17:45,760 --> 01:17:47,240
Of course.
1128
01:17:48,000 --> 01:17:49,880
You can fucking do this.
1129
01:17:58,560 --> 01:18:01,080
Will you look at that?
1130
01:18:05,480 --> 01:18:07,440
What is going on here?
1131
01:18:07,600 --> 01:18:09,840
Shush, shush.
1132
01:18:11,840 --> 01:18:13,880
So this is what you do in hotels?
1133
01:18:14,040 --> 01:18:17,080
Spreading your legs like that.
1134
01:18:17,240 --> 01:18:20,160
For the benefit of this bunch
of Freddy Krugers?
1135
01:18:20,320 --> 01:18:22,536
You're wearing a mask
because you're too ugly?
1136
01:18:22,560 --> 01:18:24,840
- Who? Me?
- No, my dog.
1137
01:18:27,640 --> 01:18:29,360
So what do they call this?
1138
01:18:29,520 --> 01:18:31,440
Kinky hip?
1139
01:18:31,600 --> 01:18:36,360
That's beyond me, of course.
Emre's naive as fuck.
1140
01:18:36,520 --> 01:18:38,360
Is he one of us?
1141
01:18:38,520 --> 01:18:40,056
No, man. Don't know him.
1142
01:18:40,080 --> 01:18:42,320
You all take me for a fool, don't you?
1143
01:18:42,480 --> 01:18:44,920
Guess what? I've got internet at home too.
1144
01:18:45,080 --> 01:18:47,320
And with a pregnant woman to boot.
1145
01:18:47,480 --> 01:18:49,440
My pregnant wife.
1146
01:18:50,280 --> 01:18:52,520
And in the presidential suite to boot.
1147
01:18:52,680 --> 01:18:55,120
Which one of you is the president here?
1148
01:18:55,280 --> 01:18:58,160
Come on then, if you dare.
Bunch of cowards.
1149
01:18:58,320 --> 01:19:00,216
- What is he saying?
- Goddamn cowards.
1150
01:19:00,240 --> 01:19:02,520
Who's got the guts to take me on?
1151
01:19:02,680 --> 01:19:04,800
Who's got the guts to take me on?
1152
01:19:05,280 --> 01:19:07,440
Who's got the guts to take me on?
1153
01:19:11,120 --> 01:19:13,480
Sorry. Wrong room.
1154
01:19:22,680 --> 01:19:24,480
We found one who's still alive.
1155
01:19:29,560 --> 01:19:34,800
I had a feeling that you'd mess up.
With that wonderful hobby of yours.
1156
01:19:36,360 --> 01:19:38,360
What did they do with her?
1157
01:19:38,920 --> 01:19:40,840
Do you have a light?
1158
01:19:41,000 --> 01:19:43,520
Where the fuck is Luna?
Where is she?
1159
01:19:50,040 --> 01:19:52,040
I can't make out what you're saying.
1160
01:20:04,680 --> 01:20:06,536
- What are you doing here?
- I'm sorry.
1161
01:20:06,560 --> 01:20:08,282
Rather be abducted by yourself?
1162
01:20:08,400 --> 01:20:11,360
- Emre, calm down.
- Calm down? We're about to die.
1163
01:20:11,520 --> 01:20:13,440
We're not going to die.
1164
01:20:13,600 --> 01:20:16,520
Well, we might very well die.
1165
01:20:16,680 --> 01:20:18,400
No...
1166
01:20:18,560 --> 01:20:22,080
Sorry. I apologise for dragging you
into this.
1167
01:20:23,040 --> 01:20:26,880
No. I'm sorry. It's my fault too.
1168
01:20:27,800 --> 01:20:29,480
I have to tell you something.
1169
01:20:30,400 --> 01:20:33,096
- I have to tell you something too.
- No, Emre. Seriously.
1170
01:20:33,120 --> 01:20:34,856
I really have to tell you something.
1171
01:20:34,880 --> 01:20:38,640
No, seriously. I also really have to
tell you something. I'll go first.
1172
01:20:40,480 --> 01:20:42,680
I never got that promotion.
1173
01:20:43,880 --> 01:20:45,600
- What?
- Yeah.
1174
01:20:45,760 --> 01:20:49,200
I fucked it up and I didn't want you
to think of me as a loser.
1175
01:20:49,360 --> 01:20:50,880
So I lied about it.
1176
01:20:51,040 --> 01:20:53,576
Then I thought you were
cheating on me, so I followed you.
1177
01:20:53,600 --> 01:20:55,680
Then, the Teddy cam.
And then Harriet.
1178
01:20:55,840 --> 01:20:58,680
She is utterly and totally insane.
1179
01:20:58,840 --> 01:21:01,960
And now she's at our house.
In the closet.
1180
01:21:02,120 --> 01:21:03,720
I'm so sorry.
1181
01:21:03,880 --> 01:21:05,440
Wait, what?
1182
01:21:05,600 --> 01:21:08,880
And she was on our bed
for a few seconds. On your side.
1183
01:21:09,040 --> 01:21:10,600
It's okay, hon.
1184
01:21:14,480 --> 01:21:16,600
I'm a secret agent.
1185
01:21:18,440 --> 01:21:22,600
Today, we were extraditing
a master criminal: Baris Yilmaz.
1186
01:21:22,760 --> 01:21:24,560
And that's landed us here.
1187
01:21:26,880 --> 01:21:30,320
- So you're not cheating?
- No, of course not.
1188
01:21:30,480 --> 01:21:35,480
- So there is no one else?
- Emre, I love you.
1189
01:21:35,640 --> 01:21:37,920
Why on earth would I cheat on you?
1190
01:21:38,080 --> 01:21:40,440
Well, I... You're right.
1191
01:21:42,760 --> 01:21:44,720
So that means I am the father...?
1192
01:21:44,880 --> 01:21:49,760
- Jesus, Emre. Yes, you're the father.
- No, yeah. Right. Thank god.
1193
01:21:54,240 --> 01:21:57,680
- What are you doing?
- Trying to wrench those tie ribs loose.
1194
01:21:58,800 --> 01:22:01,440
Oh, I still have your boyfriend's lighter.
1195
01:22:01,600 --> 01:22:05,440
- I mean, your ex. Or...
- All right. I get it.
1196
01:22:05,600 --> 01:22:07,000
So give it to me.
1197
01:22:08,040 --> 01:22:08,920
One, two...
1198
01:22:12,520 --> 01:22:15,080
Selamün aleyküm, Emre.
1199
01:22:15,240 --> 01:22:17,320
Aleyküm se...?
1200
01:22:18,320 --> 01:22:19,720
Is that Baris?
1201
01:22:19,880 --> 01:22:21,496
This is the end of the road for you, baby.
1202
01:22:21,520 --> 01:22:25,160
- Baby? You're calling me baby?
- Shut up.
1203
01:22:25,320 --> 01:22:27,480
- You know what you are?
- Quiet!
1204
01:22:28,680 --> 01:22:31,720
Bro, out in ten minutes.
Bring 'em both, okay?
1205
01:22:32,520 --> 01:22:33,880
Move it.
1206
01:22:34,040 --> 01:22:38,400
No worries, my love. I have an idea.
Follow my lead.
1207
01:22:42,520 --> 01:22:43,920
I have a plan.
1208
01:22:44,880 --> 01:22:46,440
No, love.
1209
01:22:46,600 --> 01:22:49,320
Run when I say 'go'.
1210
01:22:52,440 --> 01:22:54,120
Run!
1211
01:22:57,440 --> 01:22:58,720
You all right?
1212
01:23:09,160 --> 01:23:10,560
Wait here.
1213
01:23:13,760 --> 01:23:15,927
Go get the car.
Who's going to pop them?
1214
01:23:16,000 --> 01:23:18,440
Pop us? Oh no, no.
1215
01:23:18,600 --> 01:23:21,840
My god, no. Don't pop me.
Let my life be free of popping.
1216
01:23:22,000 --> 01:23:23,320
Calm down.
1217
01:23:23,480 --> 01:23:25,920
But I don't want us to die.
Or our baby.
1218
01:23:26,080 --> 01:23:27,576
You still have that lighter?
1219
01:23:27,600 --> 01:23:31,000
- Give it to me. I'll melt our tie ribs.
- Good thinking.
1220
01:23:32,040 --> 01:23:33,760
- Okay. Do me first.
- Okay.
1221
01:23:33,920 --> 01:23:35,680
I'll do you first.
1222
01:23:41,720 --> 01:23:44,680
- This feels really good.
- Hurry up.
1223
01:23:49,200 --> 01:23:50,733
Watch out, he's coming.
1224
01:23:54,120 --> 01:23:55,520
Oops.
1225
01:24:09,640 --> 01:24:10,680
Honey.
1226
01:24:20,480 --> 01:24:23,440
- Honey, are you all right?
- Yeah, I'm all right.
1227
01:24:32,240 --> 01:24:35,840
- Are you okay, hon?
- Yeah, I'm good.
1228
01:24:40,480 --> 01:24:43,320
Emre, leave it.
Be a good boy now.
1229
01:24:45,240 --> 01:24:46,680
Luna.
1230
01:24:47,560 --> 01:24:50,000
Baris, we can solve this differently.
1231
01:24:50,160 --> 01:24:51,880
You know what you can do?
1232
01:24:52,040 --> 01:24:55,016
You can shut the fuck up
or I'll waste that bitch of yours.
1233
01:24:55,040 --> 01:24:58,440
My bitch? You keep your mitts off my claws.
1234
01:24:58,600 --> 01:25:00,160
What?
1235
01:25:00,320 --> 01:25:04,840
I mean, hands off my wife.
Off my wife and my child.
1236
01:25:05,000 --> 01:25:08,600
Seriously? Was he the best you could
find? He's not a real man.
1237
01:25:09,640 --> 01:25:11,960
He's the best man I could wish for.
1238
01:25:13,160 --> 01:25:16,560
- You're half an ass.
- I'm an ass? Look who's talking.
1239
01:25:16,720 --> 01:25:20,520
- I'll shove this thing right up yours.
- Whoa, have you no shame?
1240
01:25:20,680 --> 01:25:22,847
You know what?
Let's do this man to man.
1241
01:25:22,960 --> 01:25:26,280
What do you mean?
You'll need two men for that.
1242
01:25:26,440 --> 01:25:27,056
Who do you think you are?
Man to man.
1243
01:25:27,080 --> 01:25:28,440
Come on, then.
1244
01:25:29,560 --> 01:25:32,520
Get your ass over here and pay attention.
1245
01:25:32,680 --> 01:25:36,640
Watch me mess up that bitch of yours.
Enjoy this.
1246
01:25:40,200 --> 01:25:41,920
Aslan la vista, baby.
1247
01:25:57,880 --> 01:25:59,936
So much for your career as a pianist.
1248
01:26:03,080 --> 01:26:06,000
Oh, my god. This was so sexy.
1249
01:26:07,440 --> 01:26:08,640
I love you.
1250
01:26:08,800 --> 01:26:10,440
I love you too.
1251
01:26:10,600 --> 01:26:12,600
Fuck you.
1252
01:26:13,720 --> 01:26:16,320
Oh, I still have this.
1253
01:26:16,480 --> 01:26:21,160
Not that you need it. You're perfectly
capable of looking after yourself.
1254
01:26:21,320 --> 01:26:22,800
Agent Aslan.
1255
01:26:35,600 --> 01:26:38,760
Sorry, but why is he still here?
1256
01:26:38,920 --> 01:26:41,800
That's Chico. He's my mate.
1257
01:26:41,960 --> 01:26:43,856
I mean, how many darts does he have?
1258
01:26:43,880 --> 01:26:47,960
- And where do we know him from?
- Anonymousletterstomyex.com
1259
01:26:48,120 --> 01:26:52,480
- I also had a Tamara.
- Except his Tamara is called Jessica.
1260
01:26:52,640 --> 01:26:55,040
Bloody Jessica. Bloody Tamara.
1261
01:27:01,840 --> 01:27:04,200
That's me. Yes.
1262
01:27:04,360 --> 01:27:08,080
- Still wearing that ugly llama belt?
- Hey, show some respect.
1263
01:27:08,240 --> 01:27:10,360
It has a special meaning for us.
1264
01:27:11,640 --> 01:27:14,840
- Not you, Dylan. I'm talking about...
- You and Luna?
1265
01:27:15,000 --> 01:27:20,320
- I just thought... Oops, silly me.
- Anyhow. Duty calls.
1266
01:27:20,480 --> 01:27:23,360
- Later.
- Later, mate.
1267
01:27:24,600 --> 01:27:27,040
My ex was also called Jessica.
1268
01:27:27,200 --> 01:27:29,520
What ex, man?
You've never seen pussy.
1269
01:27:30,360 --> 01:27:32,920
Right, I'll be there at eight. Thanks.
1270
01:27:35,320 --> 01:27:37,680
- Where are you going?
- Berlin.
1271
01:27:37,840 --> 01:27:41,296
Some art dealer's got 4 million worth
of cocaine hidden in his paintings.
1272
01:27:41,320 --> 01:27:44,840
So tonight I am Jeanne,
interested in buying art.
1273
01:27:45,000 --> 01:27:48,040
- Go get 'em before all hell breaks loose.
- You know me.
1274
01:27:48,200 --> 01:27:50,856
Hon. Aren't you forgetting something?
Here, catch.
1275
01:27:50,880 --> 01:27:53,640
No, don't throw it. My love.
1276
01:28:02,960 --> 01:28:04,480
Bye, Mr. Aslan.
1277
01:28:07,320 --> 01:28:09,080
Bye, Mrs. Aslan.
1278
01:28:10,200 --> 01:28:14,960
Bye, my lovely. My little lion.
1279
01:28:57,880 --> 01:29:01,800
Tamara, dearest wife of mine
1280
01:29:01,960 --> 01:29:06,200
why did you have to leave me behind?
1281
01:29:06,360 --> 01:29:09,040
Tamara, I miss you so
1282
01:29:09,200 --> 01:29:10,120
I miss you
1283
01:29:10,280 --> 01:29:14,400
but you've pledged your cunt to another
1284
01:29:14,560 --> 01:29:17,640
I even asked your daddy for your hand
1285
01:29:17,800 --> 01:29:18,776
your blessing, Dad
1286
01:29:18,800 --> 01:29:22,520
I'd die for you, Tamara
1287
01:29:22,680 --> 01:29:26,000
you were only in it for the money
1288
01:29:27,680 --> 01:29:31,560
you screwed me over, Tamara
1289
01:29:31,720 --> 01:29:34,000
Tamara, oh, Tamara
1290
01:29:34,160 --> 01:29:36,520
you cheated on me
1291
01:29:36,680 --> 01:29:39,880
and now I'm feeling down
1292
01:29:40,040 --> 01:29:42,720
Tamara, oh, Tamara
1293
01:29:42,880 --> 01:29:45,000
you cheated on me
1294
01:29:45,160 --> 01:29:47,760
spreading for a Caribbean guy
1295
01:29:47,920 --> 01:29:53,480
Tamara, oh, Tamara you cheated on me
1296
01:29:53,640 --> 01:29:56,800
and now I'm feeling down
1297
01:29:56,960 --> 01:30:01,880
Tamara, oh, Tamara you cheated on me
1298
01:30:02,040 --> 01:30:05,120
you gave it up for a Moroccan
1299
01:30:06,400 --> 01:30:09,280
oh Tamara, you broke my heart
1300
01:30:10,400 --> 01:30:13,960
I thought I'd finally found a Dutch girl
who could cook
1301
01:30:15,040 --> 01:30:17,400
I wanted to show you my love
1302
01:30:17,560 --> 01:30:21,440
but you just wanted it up the ass
1303
01:30:21,600 --> 01:30:27,200
Tamara, oh, Tamara you cheated on me
1304
01:30:27,360 --> 01:30:30,360
and now I'm feeling down
1305
01:30:30,520 --> 01:30:35,400
Tamara, oh, Tamara you cheated on me
1306
01:30:35,560 --> 01:30:38,760
spreading for a Caribbean guy
90046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.