All language subtitles for Mr. and Mrs. Aslan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 Oh, fuck off. 896 00:59:43,240 --> 00:59:45,680 Lu! Come on. 897 01:00:05,760 --> 01:00:07,120 Emre. 898 01:00:07,280 --> 01:00:09,502 What was it our Müslüm baba always said? 899 01:00:09,600 --> 01:00:12,156 'We're intense people, who feel things deeply.' 900 01:00:13,400 --> 01:00:15,160 Yeah... 901 01:00:16,920 --> 01:00:19,600 - Care for a Gilette? - I'm okay. 902 01:00:19,760 --> 01:00:23,760 I'm sure you don't want to hear this, but it is not your fault. 903 01:00:23,920 --> 01:00:27,760 Women are just untrustworthy dickheads. 904 01:00:27,920 --> 01:00:30,480 But with a cunt. Dickhead cunts. 905 01:00:30,640 --> 01:00:32,880 You were right. 906 01:00:34,040 --> 01:00:35,840 I was naive. 907 01:00:37,200 --> 01:00:39,720 Emre. Remember? 908 01:00:40,360 --> 01:00:42,360 Aslan la vista, baby. 909 01:00:44,760 --> 01:00:49,040 Ferhat, 'Aslan la vista' doesn't mean anything. 910 01:00:49,960 --> 01:00:51,920 It's just bullshit. 911 01:00:52,880 --> 01:00:56,040 Emre, don't cry. 912 01:00:56,200 --> 01:00:58,280 If you start, I'll cry too. 913 01:00:59,520 --> 01:01:01,400 Allah, I'm going to cry. 914 01:01:11,680 --> 01:01:13,240 Wow. 915 01:01:14,080 --> 01:01:15,760 That was quick. 916 01:01:17,200 --> 01:01:18,760 Am I missing something? 917 01:01:21,720 --> 01:01:23,280 Not at all. 918 01:01:25,760 --> 01:01:27,593 There's absolutely nothing wrong. 919 01:01:27,720 --> 01:01:29,600 Should there be? 920 01:01:29,760 --> 01:01:32,720 Emre, why don't you just tell me what's the matter? 921 01:01:32,880 --> 01:01:36,320 - Where have you been? - My work. 922 01:01:37,000 --> 01:01:38,760 Your work. 923 01:01:38,920 --> 01:01:40,440 Always your work. 924 01:01:40,600 --> 01:01:43,720 You've been very busy with work recently, haven't you? 925 01:01:43,880 --> 01:01:45,400 Germany. London. 926 01:01:46,880 --> 01:01:49,720 - Barcelona. - Yeah. 927 01:01:51,280 --> 01:01:52,680 So? 928 01:01:57,680 --> 01:01:59,960 So I'm increasingly wondering... 929 01:02:02,160 --> 01:02:03,840 where you are. 930 01:02:05,800 --> 01:02:09,720 Funny. I keep wondering the same thing about you. 931 01:02:10,440 --> 01:02:11,880 Excuse me? 932 01:02:12,040 --> 01:02:14,280 Where's the Emre I fell in love with? 933 01:02:15,320 --> 01:02:17,120 The Emre from the library. 934 01:02:17,280 --> 01:02:21,160 The Emre who'd always be the first on the dancefloor: 'Fuck it.' 935 01:02:24,280 --> 01:02:25,760 Where are you? 936 01:02:29,280 --> 01:02:32,200 - Is that why you have someone else? - What? 937 01:02:32,360 --> 01:02:34,960 That's not... You're not serious, are you? 938 01:02:36,520 --> 01:02:37,987 Is there someone else? 939 01:02:42,760 --> 01:02:44,440 It certainly looks like it. 940 01:02:47,360 --> 01:02:49,040 I'm pregnant. 941 01:02:50,480 --> 01:02:54,000 - I should be very happy, really. But... - Pregnant? 942 01:02:55,960 --> 01:02:57,520 By me? 943 01:03:00,520 --> 01:03:02,600 God, you're such a dick. 944 01:03:03,480 --> 01:03:05,120 No. Luna. 945 01:03:19,760 --> 01:03:23,040 I kept tripping myself up 946 01:03:23,200 --> 01:03:26,600 time and again 947 01:03:26,760 --> 01:03:34,000 my most sensitive chord had snapped 948 01:03:34,160 --> 01:03:41,160 so I went looking for help in all the wrong places 949 01:03:41,320 --> 01:03:48,200 now here I stand, with a smile that is real 950 01:03:49,080 --> 01:03:52,200 I've come a long way 951 01:03:52,360 --> 01:03:56,120 from close to rock bottom 952 01:03:56,280 --> 01:04:03,120 I made so many mistakes 953 01:04:03,280 --> 01:04:06,240 - how did I ever - Hey, Mum. 954 01:04:06,400 --> 01:04:10,320 let things get this bad? 955 01:04:10,480 --> 01:04:13,120 I'll find my way up 956 01:04:13,280 --> 01:04:17,320 it's not too late yet 957 01:04:23,960 --> 01:04:26,280 Why don't you go play inside? 958 01:04:29,120 --> 01:04:32,040 - Was that necessary? - I was being nice. 959 01:04:36,120 --> 01:04:37,240 Let's go. 960 01:04:43,240 --> 01:04:44,640 Mum... 961 01:04:44,800 --> 01:04:47,960 No, I'm... I'm not sick. 962 01:04:49,440 --> 01:04:51,920 I was just busy, that's all. 963 01:04:55,160 --> 01:04:56,720 Luna? 964 01:04:56,880 --> 01:04:59,040 No, she's working. 965 01:04:59,720 --> 01:05:02,280 No, no need to stop by. Everything's... 966 01:05:02,440 --> 01:05:04,560 No, don't stop by. 967 01:05:04,720 --> 01:05:06,840 Don't stop by, I said. 968 01:05:09,520 --> 01:05:11,280 Okay, nice. 969 01:05:12,360 --> 01:05:13,440 Really nice. 970 01:05:19,040 --> 01:05:20,520 Thanks, Niels. 971 01:05:26,360 --> 01:05:28,120 All set and ready to go. 972 01:05:53,600 --> 01:05:55,200 Clear shot. Stand by. 973 01:05:57,200 --> 01:05:58,800 I'm going in. 974 01:06:01,440 --> 01:06:03,160 Can we talk about this later? 975 01:06:04,600 --> 01:06:06,080 Yeah, but... 976 01:06:06,240 --> 01:06:08,400 You're almost here already? 977 01:06:15,440 --> 01:06:17,040 Right. See you in a bit. 978 01:06:20,240 --> 01:06:21,920 Fuck. 979 01:06:28,640 --> 01:06:30,200 Bloody mess. 980 01:06:40,160 --> 01:06:41,960 Hello, Clark Kent. 981 01:06:47,320 --> 01:06:52,080 Accident on the N231. We'll take route B, past the station. 982 01:06:53,360 --> 01:06:56,000 W1 to W2, do you copy? 983 01:06:56,160 --> 01:06:58,960 - W2 to W1, copy that, over. - Luna! 984 01:06:59,880 --> 01:07:01,816 - You're not supposed to be here. - What are you doing? 985 01:07:01,840 --> 01:07:05,720 Oh, Luna. Luna. You came to meet me here. 986 01:07:05,880 --> 01:07:08,269 And I've sent some of my boys down to yours. 987 01:07:08,640 --> 01:07:10,600 What have you done? 988 01:07:11,720 --> 01:07:13,800 I sincerely hope there's no one home. 989 01:07:16,480 --> 01:07:19,160 The other day, at my house, I was sure. 990 01:07:19,720 --> 01:07:21,560 You and I... 991 01:07:21,720 --> 01:07:25,360 - We belong together. - But... I... I never... 992 01:07:27,160 --> 01:07:29,080 - Is that your wife? - No, I... 993 01:07:29,240 --> 01:07:31,720 - This is the voicemail of Imre... - Fuck. 994 01:07:33,200 --> 01:07:36,080 Niels? Do we still have officers watching my place? 995 01:07:37,000 --> 01:07:38,000 Niels? 996 01:07:44,960 --> 01:07:46,920 That's her. That's her, isn't it? 997 01:07:50,760 --> 01:07:53,320 - That's my mother. - I feel no shame anymore. 998 01:07:58,000 --> 01:07:59,680 - You're right. - Yeah? 999 01:08:01,040 --> 01:08:02,840 I'll send my mother home. 1000 01:08:03,000 --> 01:08:05,480 And then we can do our thing in peace. 1001 01:08:05,640 --> 01:08:07,280 But first... 1002 01:08:07,440 --> 01:08:11,080 - Oh, Emre. Naughty boy. - Wait here. 1003 01:08:11,240 --> 01:08:13,880 Don't come out, okay? I'll be right back. 1004 01:08:14,800 --> 01:08:16,467 So I know you'll be back. 1005 01:08:34,520 --> 01:08:37,880 I've long thought about what I'd do to that husband of yours. 1006 01:08:38,040 --> 01:08:40,960 I told my boys: Turn him into Adana kebab. 1007 01:08:41,120 --> 01:08:42,720 Burn him to a crisp. 1008 01:08:48,280 --> 01:08:50,280 Oh, shit. 1009 01:09:03,240 --> 01:09:04,440 Cooperate now, Lu. 1010 01:09:04,600 --> 01:09:06,560 What's this bad timing' shit? 1011 01:09:06,720 --> 01:09:09,936 You won't answer your phone and now you want to send me packing? 1012 01:09:09,960 --> 01:09:11,400 Hello? 1013 01:09:11,560 --> 01:09:13,280 Second target in the house. 1014 01:09:13,960 --> 01:09:15,320 Did you guys argue? 1015 01:09:16,400 --> 01:09:19,720 No, mum. It's a little bit complicated. 1016 01:09:19,880 --> 01:09:21,880 What do you mean, complicated? 1017 01:09:22,040 --> 01:09:24,080 Let me clean this up for you. 1018 01:09:24,240 --> 01:09:27,320 - Where's your vacuum cleaner? - No, no, no. 1019 01:09:27,480 --> 01:09:28,813 - Actually... - What? 1020 01:09:28,960 --> 01:09:31,656 You make us some tea. I'll get the vacuum cleaner. 1021 01:09:31,680 --> 01:09:33,400 And bin that. Go on. 1022 01:09:34,600 --> 01:09:36,640 - Mum. - Tea. 1023 01:09:39,400 --> 01:09:41,560 I thought you'd never... 1024 01:09:41,720 --> 01:09:43,040 be back. 1025 01:09:44,520 --> 01:09:47,160 - Wait, wait. - I'll be right back. 1026 01:09:57,920 --> 01:09:59,800 Wat are you doing here? 1027 01:10:04,480 --> 01:10:05,800 So cute. 1028 01:10:05,960 --> 01:10:08,400 So cute. Yeah, you're so cute. 1029 01:10:08,560 --> 01:10:11,480 You're so cute I could eat you up. Just look at you. 1030 01:10:12,200 --> 01:10:14,520 You sit down there, why don't you? 1031 01:10:18,000 --> 01:10:21,040 Fuck you, you son of a bitch. 1032 01:10:21,560 --> 01:10:23,880 Who do we have here? Luna. 1033 01:10:24,040 --> 01:10:26,200 Look at that ass. 1034 01:10:27,240 --> 01:10:29,520 Juicy little behind. 1035 01:10:31,400 --> 01:10:32,560 Auntie Derim? 1036 01:10:39,960 --> 01:10:41,520 Auntie Derim. 1037 01:10:41,680 --> 01:10:43,840 Behind you. I'm coming. Hang on. 1038 01:10:45,200 --> 01:10:46,800 Okay, tie her up. 1039 01:10:50,560 --> 01:10:53,813 All this time, you never realised this rat was working for me? 1040 01:10:54,880 --> 01:10:56,280 Luna, out. 1041 01:10:57,040 --> 01:10:58,520 Luna. Out. 1042 01:11:04,520 --> 01:11:06,640 Mum, it's not what it seems. Mum... 1043 01:11:06,800 --> 01:11:07,760 Mum... 1044 01:11:07,920 --> 01:11:09,440 Mum. 1045 01:11:09,600 --> 01:11:13,760 Geez, what is it now? Here, you take this down. Go on. 1046 01:11:14,720 --> 01:11:16,520 My god. 1047 01:11:21,560 --> 01:11:23,120 What the heck? 1048 01:11:31,680 --> 01:11:34,480 Did you think you were rid of me so easily? 1049 01:11:39,960 --> 01:11:44,640 Dum-dum bullet hit me, then the hunter ate me... 1050 01:11:44,800 --> 01:11:46,720 Ronnie? Can you hear me? 1051 01:11:47,600 --> 01:11:49,000 Ronnie? 1052 01:12:05,800 --> 01:12:07,320 She's coming with us. 1053 01:12:08,440 --> 01:12:12,600 - Guys, that wasn't the plan. - Plans change, Niels. As you well know. 1054 01:12:14,520 --> 01:12:17,280 - I trusted you. - Luna, I'm sorry. I didn't... 1055 01:12:19,240 --> 01:12:20,600 Niels! 1056 01:12:20,760 --> 01:12:22,640 A rat can't be trusted, Luna. 1057 01:12:22,800 --> 01:12:25,160 In particular one with gambling debts. 1058 01:12:25,320 --> 01:12:28,080 'Baris, help me. How will I pay it all back?' 1059 01:12:28,240 --> 01:12:29,920 You should shut the fuck up. 1060 01:12:30,000 --> 01:12:33,240 - Your shift has ended. - Niels! 1061 01:12:33,400 --> 01:12:34,680 Niels! 1062 01:12:37,040 --> 01:12:38,573 - Come on, you. - Niels! 1063 01:12:41,080 --> 01:12:42,600 Emre? 1064 01:13:05,960 --> 01:13:08,080 Motherfucker! 1065 01:13:15,560 --> 01:13:18,880 - Who are you? Kimsin? - What? 1066 01:13:21,000 --> 01:13:23,280 There we are. All cleaned up. 1067 01:13:25,320 --> 01:13:27,600 All spic and span. 1068 01:13:28,440 --> 01:13:32,200 So tell me, son. What is going on? 1069 01:13:37,880 --> 01:13:41,080 Luna and I... We're struggling a bit. 1070 01:13:42,360 --> 01:13:46,720 So what? We'll find you a much prettier woman. 1071 01:13:46,880 --> 01:13:48,080 Mum, please. 1072 01:13:48,240 --> 01:13:51,096 Dear son, don't you think I see how things are between you? 1073 01:13:51,120 --> 01:13:54,216 This woman has swallowed you whole. You're not happy together. 1074 01:13:54,240 --> 01:13:56,920 Your happiness means everything to me, son. 1075 01:13:57,760 --> 01:14:00,400 There are plenty more women out there. 1076 01:14:00,560 --> 01:14:03,360 I can easily find you a new one, fresh from Turkey. 1077 01:14:03,520 --> 01:14:05,800 Mum, will you please shut up about this? 1078 01:14:07,480 --> 01:14:08,880 Mum. 1079 01:14:12,680 --> 01:14:14,080 Luna is pregnant. 1080 01:14:15,520 --> 01:14:18,640 We argued and now I don't know where she is. 1081 01:14:19,280 --> 01:14:21,680 Unbelievable, you son of a donkey. 1082 01:14:21,840 --> 01:14:23,176 What am I supposed to do with you? 1083 01:14:23,200 --> 01:14:26,000 Luna's pregnant and you sit here doing nothing? 1084 01:14:26,160 --> 01:14:28,760 - Loser. - What else can I do? 1085 01:14:28,920 --> 01:14:31,320 Be a man. Be the pillar of your family. 1086 01:14:31,480 --> 01:14:33,096 - Go find your wife. - Okay. 1087 01:14:33,120 --> 01:14:34,400 Save your marriage. 1088 01:14:34,560 --> 01:14:36,096 Fight for your marriage. 1089 01:14:36,120 --> 01:14:38,960 Look at me. Do this for my beautiful bride. 1090 01:14:39,120 --> 01:14:40,480 Okay, I will. 1091 01:14:40,640 --> 01:14:43,200 - Do it for my grandson. - Grandson? 1092 01:14:43,360 --> 01:14:46,160 Of course. A real man begets a son. 1093 01:14:46,320 --> 01:14:47,800 Show some balls. 1094 01:14:47,960 --> 01:14:49,738 Come on, sugar. Show some balls. 1095 01:14:49,880 --> 01:14:52,280 You have big balls. Show 'em. 1096 01:15:08,040 --> 01:15:09,360 I'm a man. 1097 01:15:10,200 --> 01:15:11,840 A big-balled man. 1098 01:15:12,440 --> 01:15:13,936 Why are you still here? 1099 01:15:13,960 --> 01:15:16,560 - You fool. Get a move on. - I'm going. 1100 01:15:16,720 --> 01:15:19,280 I swear, I'll kill you. 1101 01:15:19,440 --> 01:15:22,720 What am I going to do with you, you idiot? 1102 01:16:13,680 --> 01:16:16,160 Keep your mitts of my wife. 1103 01:16:17,080 --> 01:16:18,560 Keep your mitts... 1104 01:16:18,720 --> 01:16:20,600 No. 1105 01:16:20,760 --> 01:16:22,000 Your claws. 1106 01:16:22,160 --> 01:16:23,560 Your claws? 1107 01:16:24,840 --> 01:16:27,416 - Ferhat, I can't talk right now, okay? - Emre... 1108 01:16:27,440 --> 01:16:29,320 - Emre, don't hang up. - No. 1109 01:16:39,960 --> 01:16:42,720 Did Tamara send you? When did you talk to her? 1110 01:16:42,880 --> 01:16:45,560 Who is...? Who the fuck is Tamara? 1111 01:16:45,720 --> 01:16:49,720 - Who is Tamara? - No, stop, stop. Okay? Stop. 1112 01:16:53,240 --> 01:16:55,440 Is that her? Is that Tamara? 1113 01:16:56,840 --> 01:16:58,040 Your wife? 1114 01:16:59,600 --> 01:17:01,960 - My ex-wife. - Oh, man. 1115 01:17:02,120 --> 01:17:04,000 I also have one. 1116 01:17:04,160 --> 01:17:07,000 You won't ever be rid of them. 1117 01:17:07,160 --> 01:17:09,880 - Do you have kids? - Two girls. 1118 01:17:10,040 --> 01:17:12,080 God doesn't wait to punish. 1119 01:17:13,040 --> 01:17:15,560 - You? - I have three boys. 1120 01:17:15,720 --> 01:17:17,560 I'm not allowed to see them. 1121 01:17:17,720 --> 01:17:20,653 I'm good enough to pay, but I'm not allowed to see them. 1122 01:17:21,600 --> 01:17:25,360 Those women. All of them. Fucking dickheads. 1123 01:17:25,520 --> 01:17:27,240 - My words exactly. - Yeah? 1124 01:17:27,400 --> 01:17:29,844 - They're all fucking dickheads. - Dickheads. 1125 01:17:31,200 --> 01:17:33,200 - Man, I'm sorry. - No worries, mate. 1126 01:17:41,440 --> 01:17:42,840 201... 1127 01:17:45,760 --> 01:17:47,240 Of course. 1128 01:17:48,000 --> 01:17:49,880 You can fucking do this. 1129 01:17:58,560 --> 01:18:01,080 Will you look at that? 1130 01:18:05,480 --> 01:18:07,440 What is going on here? 1131 01:18:07,600 --> 01:18:09,840 Shush, shush. 1132 01:18:11,840 --> 01:18:13,880 So this is what you do in hotels? 1133 01:18:14,040 --> 01:18:17,080 Spreading your legs like that. 1134 01:18:17,240 --> 01:18:20,160 For the benefit of this bunch of Freddy Krugers? 1135 01:18:20,320 --> 01:18:22,536 You're wearing a mask because you're too ugly? 1136 01:18:22,560 --> 01:18:24,840 - Who? Me? - No, my dog. 1137 01:18:27,640 --> 01:18:29,360 So what do they call this? 1138 01:18:29,520 --> 01:18:31,440 Kinky hip? 1139 01:18:31,600 --> 01:18:36,360 That's beyond me, of course. Emre's naive as fuck. 1140 01:18:36,520 --> 01:18:38,360 Is he one of us? 1141 01:18:38,520 --> 01:18:40,056 No, man. Don't know him. 1142 01:18:40,080 --> 01:18:42,320 You all take me for a fool, don't you? 1143 01:18:42,480 --> 01:18:44,920 Guess what? I've got internet at home too. 1144 01:18:45,080 --> 01:18:47,320 And with a pregnant woman to boot. 1145 01:18:47,480 --> 01:18:49,440 My pregnant wife. 1146 01:18:50,280 --> 01:18:52,520 And in the presidential suite to boot. 1147 01:18:52,680 --> 01:18:55,120 Which one of you is the president here? 1148 01:18:55,280 --> 01:18:58,160 Come on then, if you dare. Bunch of cowards. 1149 01:18:58,320 --> 01:19:00,216 - What is he saying? - Goddamn cowards. 1150 01:19:00,240 --> 01:19:02,520 Who's got the guts to take me on? 1151 01:19:02,680 --> 01:19:04,800 Who's got the guts to take me on? 1152 01:19:05,280 --> 01:19:07,440 Who's got the guts to take me on? 1153 01:19:11,120 --> 01:19:13,480 Sorry. Wrong room. 1154 01:19:22,680 --> 01:19:24,480 We found one who's still alive. 1155 01:19:29,560 --> 01:19:34,800 I had a feeling that you'd mess up. With that wonderful hobby of yours. 1156 01:19:36,360 --> 01:19:38,360 What did they do with her? 1157 01:19:38,920 --> 01:19:40,840 Do you have a light? 1158 01:19:41,000 --> 01:19:43,520 Where the fuck is Luna? Where is she? 1159 01:19:50,040 --> 01:19:52,040 I can't make out what you're saying. 1160 01:20:04,680 --> 01:20:06,536 - What are you doing here? - I'm sorry. 1161 01:20:06,560 --> 01:20:08,282 Rather be abducted by yourself? 1162 01:20:08,400 --> 01:20:11,360 - Emre, calm down. - Calm down? We're about to die. 1163 01:20:11,520 --> 01:20:13,440 We're not going to die. 1164 01:20:13,600 --> 01:20:16,520 Well, we might very well die. 1165 01:20:16,680 --> 01:20:18,400 No... 1166 01:20:18,560 --> 01:20:22,080 Sorry. I apologise for dragging you into this. 1167 01:20:23,040 --> 01:20:26,880 No. I'm sorry. It's my fault too. 1168 01:20:27,800 --> 01:20:29,480 I have to tell you something. 1169 01:20:30,400 --> 01:20:33,096 - I have to tell you something too. - No, Emre. Seriously. 1170 01:20:33,120 --> 01:20:34,856 I really have to tell you something. 1171 01:20:34,880 --> 01:20:38,640 No, seriously. I also really have to tell you something. I'll go first. 1172 01:20:40,480 --> 01:20:42,680 I never got that promotion. 1173 01:20:43,880 --> 01:20:45,600 - What? - Yeah. 1174 01:20:45,760 --> 01:20:49,200 I fucked it up and I didn't want you to think of me as a loser. 1175 01:20:49,360 --> 01:20:50,880 So I lied about it. 1176 01:20:51,040 --> 01:20:53,576 Then I thought you were cheating on me, so I followed you. 1177 01:20:53,600 --> 01:20:55,680 Then, the Teddy cam. And then Harriet. 1178 01:20:55,840 --> 01:20:58,680 She is utterly and totally insane. 1179 01:20:58,840 --> 01:21:01,960 And now she's at our house. In the closet. 1180 01:21:02,120 --> 01:21:03,720 I'm so sorry. 1181 01:21:03,880 --> 01:21:05,440 Wait, what? 1182 01:21:05,600 --> 01:21:08,880 And she was on our bed for a few seconds. On your side. 1183 01:21:09,040 --> 01:21:10,600 It's okay, hon. 1184 01:21:14,480 --> 01:21:16,600 I'm a secret agent. 1185 01:21:18,440 --> 01:21:22,600 Today, we were extraditing a master criminal: Baris Yilmaz. 1186 01:21:22,760 --> 01:21:24,560 And that's landed us here. 1187 01:21:26,880 --> 01:21:30,320 - So you're not cheating? - No, of course not. 1188 01:21:30,480 --> 01:21:35,480 - So there is no one else? - Emre, I love you. 1189 01:21:35,640 --> 01:21:37,920 Why on earth would I cheat on you? 1190 01:21:38,080 --> 01:21:40,440 Well, I... You're right. 1191 01:21:42,760 --> 01:21:44,720 So that means I am the father...? 1192 01:21:44,880 --> 01:21:49,760 - Jesus, Emre. Yes, you're the father. - No, yeah. Right. Thank god. 1193 01:21:54,240 --> 01:21:57,680 - What are you doing? - Trying to wrench those tie ribs loose. 1194 01:21:58,800 --> 01:22:01,440 Oh, I still have your boyfriend's lighter. 1195 01:22:01,600 --> 01:22:05,440 - I mean, your ex. Or... - All right. I get it. 1196 01:22:05,600 --> 01:22:07,000 So give it to me. 1197 01:22:08,040 --> 01:22:08,920 One, two... 1198 01:22:12,520 --> 01:22:15,080 Selamün aleyküm, Emre. 1199 01:22:15,240 --> 01:22:17,320 Aleyküm se...? 1200 01:22:18,320 --> 01:22:19,720 Is that Baris? 1201 01:22:19,880 --> 01:22:21,496 This is the end of the road for you, baby. 1202 01:22:21,520 --> 01:22:25,160 - Baby? You're calling me baby? - Shut up. 1203 01:22:25,320 --> 01:22:27,480 - You know what you are? - Quiet! 1204 01:22:28,680 --> 01:22:31,720 Bro, out in ten minutes. Bring 'em both, okay? 1205 01:22:32,520 --> 01:22:33,880 Move it. 1206 01:22:34,040 --> 01:22:38,400 No worries, my love. I have an idea. Follow my lead. 1207 01:22:42,520 --> 01:22:43,920 I have a plan. 1208 01:22:44,880 --> 01:22:46,440 No, love. 1209 01:22:46,600 --> 01:22:49,320 Run when I say 'go'. 1210 01:22:52,440 --> 01:22:54,120 Run! 1211 01:22:57,440 --> 01:22:58,720 You all right? 1212 01:23:09,160 --> 01:23:10,560 Wait here. 1213 01:23:13,760 --> 01:23:15,927 Go get the car. Who's going to pop them? 1214 01:23:16,000 --> 01:23:18,440 Pop us? Oh no, no. 1215 01:23:18,600 --> 01:23:21,840 My god, no. Don't pop me. Let my life be free of popping. 1216 01:23:22,000 --> 01:23:23,320 Calm down. 1217 01:23:23,480 --> 01:23:25,920 But I don't want us to die. Or our baby. 1218 01:23:26,080 --> 01:23:27,576 You still have that lighter? 1219 01:23:27,600 --> 01:23:31,000 - Give it to me. I'll melt our tie ribs. - Good thinking. 1220 01:23:32,040 --> 01:23:33,760 - Okay. Do me first. - Okay. 1221 01:23:33,920 --> 01:23:35,680 I'll do you first. 1222 01:23:41,720 --> 01:23:44,680 - This feels really good. - Hurry up. 1223 01:23:49,200 --> 01:23:50,733 Watch out, he's coming. 1224 01:23:54,120 --> 01:23:55,520 Oops. 1225 01:24:09,640 --> 01:24:10,680 Honey. 1226 01:24:20,480 --> 01:24:23,440 - Honey, are you all right? - Yeah, I'm all right. 1227 01:24:32,240 --> 01:24:35,840 - Are you okay, hon? - Yeah, I'm good. 1228 01:24:40,480 --> 01:24:43,320 Emre, leave it. Be a good boy now. 1229 01:24:45,240 --> 01:24:46,680 Luna. 1230 01:24:47,560 --> 01:24:50,000 Baris, we can solve this differently. 1231 01:24:50,160 --> 01:24:51,880 You know what you can do? 1232 01:24:52,040 --> 01:24:55,016 You can shut the fuck up or I'll waste that bitch of yours. 1233 01:24:55,040 --> 01:24:58,440 My bitch? You keep your mitts off my claws. 1234 01:24:58,600 --> 01:25:00,160 What? 1235 01:25:00,320 --> 01:25:04,840 I mean, hands off my wife. Off my wife and my child. 1236 01:25:05,000 --> 01:25:08,600 Seriously? Was he the best you could find? He's not a real man. 1237 01:25:09,640 --> 01:25:11,960 He's the best man I could wish for. 1238 01:25:13,160 --> 01:25:16,560 - You're half an ass. - I'm an ass? Look who's talking. 1239 01:25:16,720 --> 01:25:20,520 - I'll shove this thing right up yours. - Whoa, have you no shame? 1240 01:25:20,680 --> 01:25:22,847 You know what? Let's do this man to man. 1241 01:25:22,960 --> 01:25:26,280 What do you mean? You'll need two men for that. 1242 01:25:26,440 --> 01:25:27,056 Who do you think you are? Man to man. 1243 01:25:27,080 --> 01:25:28,440 Come on, then. 1244 01:25:29,560 --> 01:25:32,520 Get your ass over here and pay attention. 1245 01:25:32,680 --> 01:25:36,640 Watch me mess up that bitch of yours. Enjoy this. 1246 01:25:40,200 --> 01:25:41,920 Aslan la vista, baby. 1247 01:25:57,880 --> 01:25:59,936 So much for your career as a pianist. 1248 01:26:03,080 --> 01:26:06,000 Oh, my god. This was so sexy. 1249 01:26:07,440 --> 01:26:08,640 I love you. 1250 01:26:08,800 --> 01:26:10,440 I love you too. 1251 01:26:10,600 --> 01:26:12,600 Fuck you. 1252 01:26:13,720 --> 01:26:16,320 Oh, I still have this. 1253 01:26:16,480 --> 01:26:21,160 Not that you need it. You're perfectly capable of looking after yourself. 1254 01:26:21,320 --> 01:26:22,800 Agent Aslan. 1255 01:26:35,600 --> 01:26:38,760 Sorry, but why is he still here? 1256 01:26:38,920 --> 01:26:41,800 That's Chico. He's my mate. 1257 01:26:41,960 --> 01:26:43,856 I mean, how many darts does he have? 1258 01:26:43,880 --> 01:26:47,960 - And where do we know him from? - Anonymousletterstomyex.com 1259 01:26:48,120 --> 01:26:52,480 - I also had a Tamara. - Except his Tamara is called Jessica. 1260 01:26:52,640 --> 01:26:55,040 Bloody Jessica. Bloody Tamara. 1261 01:27:01,840 --> 01:27:04,200 That's me. Yes. 1262 01:27:04,360 --> 01:27:08,080 - Still wearing that ugly llama belt? - Hey, show some respect. 1263 01:27:08,240 --> 01:27:10,360 It has a special meaning for us. 1264 01:27:11,640 --> 01:27:14,840 - Not you, Dylan. I'm talking about... - You and Luna? 1265 01:27:15,000 --> 01:27:20,320 - I just thought... Oops, silly me. - Anyhow. Duty calls. 1266 01:27:20,480 --> 01:27:23,360 - Later. - Later, mate. 1267 01:27:24,600 --> 01:27:27,040 My ex was also called Jessica. 1268 01:27:27,200 --> 01:27:29,520 What ex, man? You've never seen pussy. 1269 01:27:30,360 --> 01:27:32,920 Right, I'll be there at eight. Thanks. 1270 01:27:35,320 --> 01:27:37,680 - Where are you going? - Berlin. 1271 01:27:37,840 --> 01:27:41,296 Some art dealer's got 4 million worth of cocaine hidden in his paintings. 1272 01:27:41,320 --> 01:27:44,840 So tonight I am Jeanne, interested in buying art. 1273 01:27:45,000 --> 01:27:48,040 - Go get 'em before all hell breaks loose. - You know me. 1274 01:27:48,200 --> 01:27:50,856 Hon. Aren't you forgetting something? Here, catch. 1275 01:27:50,880 --> 01:27:53,640 No, don't throw it. My love. 1276 01:28:02,960 --> 01:28:04,480 Bye, Mr. Aslan. 1277 01:28:07,320 --> 01:28:09,080 Bye, Mrs. Aslan. 1278 01:28:10,200 --> 01:28:14,960 Bye, my lovely. My little lion. 1279 01:28:57,880 --> 01:29:01,800 Tamara, dearest wife of mine 1280 01:29:01,960 --> 01:29:06,200 why did you have to leave me behind? 1281 01:29:06,360 --> 01:29:09,040 Tamara, I miss you so 1282 01:29:09,200 --> 01:29:10,120 I miss you 1283 01:29:10,280 --> 01:29:14,400 but you've pledged your cunt to another 1284 01:29:14,560 --> 01:29:17,640 I even asked your daddy for your hand 1285 01:29:17,800 --> 01:29:18,776 your blessing, Dad 1286 01:29:18,800 --> 01:29:22,520 I'd die for you, Tamara 1287 01:29:22,680 --> 01:29:26,000 you were only in it for the money 1288 01:29:27,680 --> 01:29:31,560 you screwed me over, Tamara 1289 01:29:31,720 --> 01:29:34,000 Tamara, oh, Tamara 1290 01:29:34,160 --> 01:29:36,520 you cheated on me 1291 01:29:36,680 --> 01:29:39,880 and now I'm feeling down 1292 01:29:40,040 --> 01:29:42,720 Tamara, oh, Tamara 1293 01:29:42,880 --> 01:29:45,000 you cheated on me 1294 01:29:45,160 --> 01:29:47,760 spreading for a Caribbean guy 1295 01:29:47,920 --> 01:29:53,480 Tamara, oh, Tamara you cheated on me 1296 01:29:53,640 --> 01:29:56,800 and now I'm feeling down 1297 01:29:56,960 --> 01:30:01,880 Tamara, oh, Tamara you cheated on me 1298 01:30:02,040 --> 01:30:05,120 you gave it up for a Moroccan 1299 01:30:06,400 --> 01:30:09,280 oh Tamara, you broke my heart 1300 01:30:10,400 --> 01:30:13,960 I thought I'd finally found a Dutch girl who could cook 1301 01:30:15,040 --> 01:30:17,400 I wanted to show you my love 1302 01:30:17,560 --> 01:30:21,440 but you just wanted it up the ass 1303 01:30:21,600 --> 01:30:27,200 Tamara, oh, Tamara you cheated on me 1304 01:30:27,360 --> 01:30:30,360 and now I'm feeling down 1305 01:30:30,520 --> 01:30:35,400 Tamara, oh, Tamara you cheated on me 1306 01:30:35,560 --> 01:30:38,760 spreading for a Caribbean guy 90046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.