All language subtitles for Krissy Lynn - Taboo Triangle Episode 1 - Missax

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,740 --> 00:00:46,400 You're up early. 2 00:00:48,000 --> 00:00:48,920 Did I wake you? 3 00:00:49,680 --> 00:00:51,340 Not at all! You know, 4 00:00:51,380 --> 00:00:53,640 ...I can't sleep well when your father's away... 5 00:00:56,120 --> 00:00:58,620 Do you want me to make breakfast baby?... 6 00:00:58,620 --> 00:01:00,000 Blueberry pancakes?! 7 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 No thanks… not hungry 8 00:01:09,840 --> 00:01:13,360 Why don´t come sit down and tell what is wrong 9 00:01:14,640 --> 00:01:16,000 Am i that easy read 10 00:01:23,670 --> 00:01:30,050 You're up early, and you just turned down blueberry pancakes. 11 00:01:31,360 --> 00:01:32,680 So either there'something wrong or there is an imposter that looks just like my baby boy 12 00:01:39,520 --> 00:01:42,020 I really appreciate that you let me stay here 13 00:01:43,290 --> 00:01:46,290 Until i can save money for a place 14 00:01:47,750 --> 00:01:50,310 After the divorce it was hard 15 00:01:51,010 --> 00:01:52,610 Sheila really cleaned out 16 00:01:52,610 --> 00:01:56,770 I did warn you to get a prenup. 17 00:01:57,670 --> 00:01:57,990 Listen, 18 00:01:58,490 --> 00:02:01,390 i won't be inconveniencing you guys anymore 19 00:02:02,790 --> 00:02:03,390 but uh... 20 00:02:03,620 --> 00:02:05,060 put in for new home 21 00:02:05,060 --> 00:02:06,820 it's really nice 22 00:02:06,820 --> 00:02:08,760 floor ceiling windows 23 00:02:08,760 --> 00:02:10,020 maple floors 24 00:02:10,020 --> 00:02:11,340 It is really spectacular 25 00:02:13,913 --> 00:02:14,780 How exciting! 26 00:02:16,620 --> 00:02:18,620 Well the trouble 27 00:02:18,620 --> 00:02:19,260 Is that 28 00:02:19,260 --> 00:02:21,480 I can't really pay for what offered. 29 00:02:22,780 --> 00:02:26,660 And,I worry that the house might go to somebody else 30 00:02:26,660 --> 00:02:28,480 unless they can win the end of the year bonus 31 00:02:28,480 --> 00:02:30,800 But Mr and Miss Bates said 32 00:02:30,800 --> 00:02:32,540 they would announce you know 33 00:02:32,540 --> 00:02:35,260 The winners at company party 34 00:02:35,860 --> 00:02:37,080 Oh honey! You're just nervous 35 00:02:37,080 --> 00:02:38,720 because it's your first year with them 36 00:02:39,760 --> 00:02:42,140 Your always amazing in everything that you do 37 00:02:42,140 --> 00:02:43,840 We are gonna dazzle him 38 00:02:43,840 --> 00:02:44,980 Just watch and see 39 00:02:44,980 --> 00:02:46,020 Well only person 40 00:02:46,020 --> 00:02:47,640 who really have impress is Miss Bates 41 00:02:47,640 --> 00:02:51,720 Her husband owns the firm and she gets to announce the winner. 42 00:02:52,600 --> 00:02:54,720 And shes kind of a stick in the mud 43 00:02:55,600 --> 00:02:58,040 She says that divorce is 44 00:02:58,040 --> 00:03:00,160 The downfall for traditional family 45 00:03:02,753 --> 00:03:04,220 Not Christian way life 46 00:03:06,440 --> 00:03:08,780 This is 21st century darling 47 00:03:09,540 --> 00:03:09,945 Surely,she doesn'think that 48 00:03:13,230 --> 00:03:16,590 Well you remember Kenny Stevens from PR 49 00:03:16,590 --> 00:03:20,010 He stopped wearing his wedding ring and she asked him why. 50 00:03:21,030 --> 00:03:22,450 And, um... 51 00:03:22,450 --> 00:03:25,800 She basically attacked him 52 00:03:25,800 --> 00:03:30,120 Basically telling his her views on marriage 53 00:03:32,060 --> 00:03:33,260 In front of everyone 54 00:03:33,260 --> 00:03:35,200 in front everyone? 55 00:03:35,740 --> 00:03:37,640 in front every one 56 00:03:39,110 --> 00:03:40,630 How humiliating 57 00:03:41,016 --> 00:03:41,350 Worse 58 00:03:41,910 --> 00:03:42,310 Infact 59 00:03:43,550 --> 00:03:47,270 Two weeks later he was demoted to data entry 60 00:03:47,270 --> 00:03:53,570 and two weeks after that, he was let go due to budget cuts. 61 00:03:56,720 --> 00:03:57,780 That sounds illegal 62 00:03:58,810 --> 00:04:01,450 It's not but it should be 63 00:04:04,190 --> 00:04:05,830 Did you tell anyone you're divorced? 64 00:04:06,250 --> 00:04:07,330 No! no way 65 00:04:07,330 --> 00:04:09,930 I still wear my wedding ring at work 66 00:04:09,930 --> 00:04:12,210 But the other candidate Jason Igle 67 00:04:12,210 --> 00:04:15,290 He has been spreading rumors that we are divorced 68 00:04:15,750 --> 00:04:21,170 He lives in the same neighborhood as us and he's been asking questions because 69 00:04:21,290 --> 00:04:22,750 he hasn't seen my jeep around. 70 00:04:25,090 --> 00:04:27,550 Oh, how important is this bonus anyway? 71 00:04:28,010 --> 00:04:29,810 I mean couldn´t you just stay with us until 72 00:04:29,810 --> 00:04:31,590 we have enough money for that beach house 73 00:04:31,590 --> 00:04:34,010 A house like thisn doesn' t come on a market every year 74 00:04:34,510 --> 00:04:35,790 It right off West Pier 75 00:04:35,790 --> 00:04:37,210 it white with... 76 00:04:37,210 --> 00:04:37,930 Navy shutters 77 00:04:37,930 --> 00:04:38,810 You remember i 78 00:04:38,810 --> 00:04:41,070 Of course l remember 79 00:04:41,070 --> 00:04:43,070 lt was right by our favorite beach 80 00:04:43,070 --> 00:04:47,660 I remember viewing the whole thing, it's basically a dream house. 81 00:04:48,200 --> 00:04:51,200 You have to get that bonus... you have to! 82 00:04:55,896 --> 00:04:57,030 She hung up on me 83 00:04:58,150 --> 00:04:59,290 She would 84 00:05:03,146 --> 00:05:04,280 My friend Bethany 85 00:05:09,140 --> 00:05:10,880 No one has ever met Sheila 86 00:05:11,170 --> 00:05:11,960 Not even Jay 87 00:05:13,860 --> 00:05:15,760 We can't be romantic with her 88 00:05:17,140 --> 00:05:19,400 we must convince him that were married 89 00:05:28,840 --> 00:05:31,860 What? Do you have an idea. 90 00:05:32,380 --> 00:05:33,940 Of course, you! 91 00:05:35,580 --> 00:05:37,740 No darling no... 92 00:05:41,433 --> 00:05:46,900 I'm your stepmother and everyone would clearly see that when we're older than this 93 00:05:46,900 --> 00:05:49,460 Are you kidding me?! You are stunning 94 00:05:50,270 --> 00:05:52,920 Just as beautiful any other girl in her twenties 95 00:05:56,000 --> 00:05:57,710 And your a phenomenal dancer 96 00:05:58,620 --> 00:06:01,140 Mrs Bates loves dancing 97 00:06:01,140 --> 00:06:03,040 She loves all the classical dances 98 00:06:04,840 --> 00:06:07,240 I am a good dancer, aren't i? 99 00:06:08,140 --> 00:06:12,820 Oh please. Can you just please say that you'll come with me 100 00:06:23,276 --> 00:06:24,810 What's holding you back 101 00:06:28,350 --> 00:06:28,910 Nothing! 102 00:06:29,890 --> 00:06:31,030 Ill do it 103 00:06:45,380 --> 00:06:46,360 Come here my dear 104 00:06:46,673 --> 00:06:46,940 Yes! 105 00:06:51,600 --> 00:06:53,680 You dazzled everyone. 106 00:06:57,920 --> 00:06:58,760 Come here 107 00:07:12,450 --> 00:07:15,020 I knew you would win 108 00:07:16,070 --> 00:07:17,110 But baby, 109 00:07:17,910 --> 00:07:20,610 i'm gonna miss you so much when you move out of here 110 00:07:21,770 --> 00:07:22,970 Well maybe 111 00:07:25,290 --> 00:07:29,070 I'll let you come stay with me once in a while. 112 00:07:32,620 --> 00:07:38,520 How different would life be if i met you at different place,different time? 113 00:07:44,680 --> 00:07:46,580 And might not have ever married your father 114 00:07:47,060 --> 00:07:51,040 If knew you turned into such gentleman 115 00:07:51,920 --> 00:07:53,840 You are the reason why am who l'm 116 00:07:53,840 --> 00:07:58,580 My ultimate goal always been and always will to see your smile 117 00:08:17,690 --> 00:08:20,250 Oh Chad, if I wasn't your stepmom... 118 00:08:25,040 --> 00:08:26,700 Can we pretend you're Sheila today? 119 00:08:41,940 --> 00:08:45,220 No. Let's not pretend we're other people anyway 120 00:10:12,880 --> 00:10:13,600 Unzip me 121 00:12:04,140 --> 00:12:05,100 Call me mommy 122 00:12:19,300 --> 00:12:20,880 Your cock is so perfect 123 00:12:43,680 --> 00:12:44,940 I must have it 124 00:13:06,036 --> 00:13:07,770 You're gonna give it to me 125 00:13:17,213 --> 00:13:18,280 How do you want? 126 00:15:10,100 --> 00:15:11,960 I love you big Jack. 127 00:15:15,873 --> 00:15:16,740 Give it to me 128 00:15:21,000 --> 00:15:23,320 My son is bigger than your dad 129 00:15:24,040 --> 00:15:24,640 Oh my god 130 00:15:31,680 --> 00:15:34,820 Oh my god, oh my god. You've gotta be kidding me! 131 00:15:34,820 --> 00:15:35,400 Are you fucking serious? 132 00:15:40,240 --> 00:15:40,435 It'so deep... 133 00:15:51,010 --> 00:15:52,310 Let go of your pocket 134 00:16:08,000 --> 00:16:12,680 Oh my god, oh my god. You've gotta be kidding me! 135 00:16:20,360 --> 00:16:22,760 Yes baby yes baby that feels so good 136 00:16:36,930 --> 00:16:37,890 Oh my god! 137 00:17:07,700 --> 00:17:09,320 I'm so tired. 138 00:17:21,660 --> 00:17:23,040 It's too hot... 139 00:19:13,710 --> 00:19:15,910 Oh, yeah, I'm sure you can do it. 140 00:19:16,250 --> 00:19:17,770 You take good care of me 141 00:19:43,970 --> 00:19:45,570 I'm going to eat it all. 142 00:20:53,980 --> 00:20:54,580 It's hot! 143 00:21:08,820 --> 00:21:11,620 It was delicious, so let me have some more 144 00:22:04,706 --> 00:22:05,640 I can feel it. 145 00:22:31,100 --> 00:22:31,640 Much 146 00:22:34,960 --> 00:22:36,320 Now that we won the bonus, 147 00:22:36,700 --> 00:22:38,460 i want that house for you 148 00:22:38,460 --> 00:22:40,160 You've always admired this 149 00:22:41,610 --> 00:22:43,950 Dad doesn't appreciate you like l do 150 00:22:46,780 --> 00:22:48,360 Stay with me 151 00:22:48,360 --> 00:22:50,780 From time to time 152 00:22:50,780 --> 00:22:51,120 But don' forget 153 00:22:51,120 --> 00:22:52,560 You know, don't answer right now. 154 00:22:53,220 --> 00:22:54,420 Let me make you just feel good 155 00:23:15,126 --> 00:23:16,260 It's your sister! 156 00:23:16,260 --> 00:23:16,860 [created using whisperjav 0.7] 9958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.