All language subtitles for Fire.Country.S04E09.1080p.WEB.h264-ETHELI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:08,096
Previously on Fire Country...
2
00:00:08,196 --> 00:00:09,964
I think Battalion Chief Perez
has a nice ring to it.
3
00:00:10,064 --> 00:00:11,800
You're a terrific leader, Manny,
4
00:00:11,933 --> 00:00:14,536
but you're also
the face of change.
5
00:00:14,603 --> 00:00:15,937
- Rock! - Hey.
- That's enough!
6
00:00:16,037 --> 00:00:17,772
Hey, Cap,
what the hell's going on?
7
00:00:17,872 --> 00:00:19,874
- I'm working on it, Chief.
- Never mind, Cap.
8
00:00:19,941 --> 00:00:21,476
I'm just going
to call in Station 96
9
00:00:21,610 --> 00:00:23,277
so they can clean up this mess
your guys made.
10
00:00:23,377 --> 00:00:24,813
Hey! These aren't my guys!
11
00:00:27,248 --> 00:00:29,651
- You're finally gonna meet Malcolm?
- I don't know.
12
00:00:29,784 --> 00:00:31,252
Well, maybe you should
reach out to him.
13
00:00:31,352 --> 00:00:33,187
I messaged Malcolm
14
00:00:33,287 --> 00:00:35,890
to apologize for any trouble
I may have caused.
15
00:00:35,990 --> 00:00:39,127
If you could just get that
to him, at least I can explain.
16
00:00:39,227 --> 00:00:40,461
Bro, my mom's out there.
17
00:00:40,562 --> 00:00:42,263
- Chloe MacKenzie's your mom?
- Yeah.
18
00:00:42,363 --> 00:00:44,032
Do you know how happy
your mom and I would be
19
00:00:44,132 --> 00:00:46,134
- if you'd just go away?
- That can't be Landon.
20
00:00:47,736 --> 00:00:49,037
You don't ever talk to Tyler
like that, you hear me?
21
00:00:49,137 --> 00:00:50,639
- Watch yourself.
- I hate him.
22
00:00:50,739 --> 00:00:52,040
You know, he hurt everyone?
23
00:00:52,140 --> 00:00:53,875
He hurts everyone.
He hurt me, our-our house,
24
00:00:53,975 --> 00:00:55,744
all of Edgewater, the fires.
25
00:00:55,844 --> 00:00:59,147
Do you still have a direct line
to Agent Ruffin at the ATF?
26
00:00:59,247 --> 00:01:00,649
- Why?
- I think I know
27
00:01:00,749 --> 00:01:02,517
who set the Zabel Ridge Fire.
28
00:01:09,123 --> 00:01:10,291
Morning, boss.
29
00:01:10,358 --> 00:01:12,093
We got a red flag warning?
30
00:01:12,193 --> 00:01:15,063
Yeah.
Issued last night for all of
31
00:01:15,163 --> 00:01:16,865
Edgewater and Drake Counties.
32
00:01:16,965 --> 00:01:19,300
It's unseasonably dry.
Lots of unburned fuel out there.
33
00:01:19,367 --> 00:01:21,736
It's the perfect storm
for a massive wildfire.
34
00:01:21,836 --> 00:01:27,375
Exactly. Why do you think
I pre-deployed 96 and 58 here?
35
00:01:28,810 --> 00:01:30,611
We need all the hands
we can get.
36
00:01:30,711 --> 00:01:32,380
And all the info.
37
00:01:32,513 --> 00:01:34,315
Fire reports,
38
00:01:34,415 --> 00:01:37,218
fire hazard severity zones,
fire perimeter maps
39
00:01:37,350 --> 00:01:40,321
and historical weather for all
of Drake and Edgewater Counties.
40
00:01:40,388 --> 00:01:42,757
- Dating back to 1940?
- Yeah.
41
00:01:42,856 --> 00:01:45,593
Listen, guys,
fire's got a long history here.
42
00:01:45,693 --> 00:01:47,228
She's shown us
how she wants to move.
43
00:01:47,328 --> 00:01:49,330
All we got to do is listen,
right?
44
00:01:49,430 --> 00:01:51,766
So, study up. And Bode?
45
00:01:51,900 --> 00:01:53,666
Get breakfast started.
46
00:02:04,745 --> 00:02:05,746
Bode?
47
00:02:05,847 --> 00:02:07,916
Up early
for the red flag warning?
48
00:02:08,049 --> 00:02:09,283
Yup.
49
00:02:09,416 --> 00:02:10,451
Uh, no.
50
00:02:10,551 --> 00:02:11,752
I'm good. Thank you.
51
00:02:11,853 --> 00:02:13,454
If you're not here
for breakfast, then...
52
00:02:13,587 --> 00:02:14,956
Uh, I spoke to Ruffin.
53
00:02:15,056 --> 00:02:17,926
The ATF is gonna surprise Landon
today at home.
54
00:02:18,026 --> 00:02:19,894
- To question him.
- That's it?
55
00:02:19,994 --> 00:02:22,030
- The... the man killed Dad.
- Hey, hey.
56
00:02:22,096 --> 00:02:24,765
This is off of a tip
from a teenager
57
00:02:24,899 --> 00:02:28,102
who said, "My mom's boyfriend
started the fire." Like, they...
58
00:02:28,202 --> 00:02:29,770
they have to do
their due diligence.
59
00:02:29,871 --> 00:02:31,806
- He's volatile. He's dangerous.
- That's why
60
00:02:31,906 --> 00:02:35,676
we took Chloe and Tyler
to our house, to keep them safe.
61
00:02:35,776 --> 00:02:38,612
Mm, not "we." Hmm?
62
00:02:38,712 --> 00:02:40,081
Manny's got me
and half the battalion
63
00:02:40,148 --> 00:02:42,183
here on pre-deployment.
64
00:02:42,283 --> 00:02:43,717
I just...
65
00:02:43,818 --> 00:02:46,320
I want to be the one
to tell Tyler, face-to-face.
66
00:02:46,454 --> 00:02:48,589
Okay. And you can't do that
while you're here doing OT.
67
00:02:48,656 --> 00:02:49,991
I get that.
68
00:02:50,091 --> 00:02:52,126
But you'll find the time,
I promise.
69
00:02:52,260 --> 00:02:53,394
Yeah.
70
00:03:07,308 --> 00:03:09,010
All right, guys, listen up.
71
00:03:09,110 --> 00:03:11,112
We're part of a pre-deployment
72
00:03:11,179 --> 00:03:13,614
with Station 42, 56 and 98.
73
00:03:13,681 --> 00:03:15,049
Which means...
74
00:03:15,950 --> 00:03:17,986
Which means...
75
00:03:18,086 --> 00:03:19,320
that we need to be ready.
76
00:03:19,420 --> 00:03:21,089
So here are
your fire line assignments.
77
00:03:21,189 --> 00:03:22,756
Hartman, you're on saw.
78
00:03:22,857 --> 00:03:24,325
Ace will swamp for you.
79
00:03:24,425 --> 00:03:26,227
Hell no.
80
00:03:27,128 --> 00:03:28,930
Do you want to try that again?
81
00:03:29,030 --> 00:03:31,532
Put a little "Captain Edwards"
on the end of that?
82
00:03:32,566 --> 00:03:34,268
Not happening, Captain Edwards.
83
00:03:34,368 --> 00:03:35,836
You know, I gave you first saw,
84
00:03:35,970 --> 00:03:37,538
and now you're complaining
about who's tossing debris.
85
00:03:37,638 --> 00:03:39,974
No, it's about
who watches my back.
86
00:03:40,074 --> 00:03:42,176
- Ace won't.
- All right.
87
00:03:42,276 --> 00:03:45,613
- Zane'll swamp for you, then.
- On our first fire? Me?
88
00:03:45,712 --> 00:03:47,848
Yes, you will have
a whole team behind you.
89
00:03:47,949 --> 00:03:50,484
That's what we are, gentlemen...
a team.
90
00:03:50,551 --> 00:03:52,053
Not your team.
91
00:03:52,186 --> 00:03:54,222
Not your guys.
92
00:03:54,322 --> 00:03:55,890
That's not what I meant.
93
00:03:55,990 --> 00:03:57,325
It's what you said.
94
00:03:57,425 --> 00:04:00,128
Yes, and I'm sorry that I did.
95
00:04:00,228 --> 00:04:02,130
But, you guys, look at me.
96
00:04:02,196 --> 00:04:05,066
Hey. Hey, that's an order!
97
00:04:07,868 --> 00:04:12,473
Okay, guys, we are gonna need
to put this behind us, okay?
98
00:04:12,540 --> 00:04:15,209
'Cause you're young and green.
99
00:04:15,343 --> 00:04:17,078
And I can work with that.
100
00:04:17,210 --> 00:04:19,413
But when we're out there
on that fire line,
101
00:04:19,547 --> 00:04:21,882
and you don't trust me
102
00:04:21,983 --> 00:04:23,517
or each other,
103
00:04:23,584 --> 00:04:25,886
we're gonna run into
some real dangerous problems.
104
00:04:25,987 --> 00:04:29,290
Okay? So let's let it go.
105
00:04:30,224 --> 00:04:32,893
One. Two.
106
00:04:35,596 --> 00:04:37,098
Three Rock.
107
00:04:37,198 --> 00:04:40,034
Gear in the buggy. Let's move.
108
00:04:44,638 --> 00:04:46,240
Division Chief Leone.
109
00:04:46,374 --> 00:04:47,775
Hey, um...
110
00:04:47,908 --> 00:04:49,477
It's Chloe.
I hope I'm not bothering,
111
00:04:49,577 --> 00:04:50,911
but this is urgent.
112
00:04:51,012 --> 00:04:52,480
Is everything all right?
113
00:04:52,580 --> 00:04:54,448
Well...
114
00:04:56,184 --> 00:04:58,552
My boyfriend's been terrorizing
my child right under my nose.
115
00:04:58,652 --> 00:05:01,189
He's a monster,
so, no, everything is not okay.
116
00:05:01,289 --> 00:05:02,590
And I'm an idiot.
117
00:05:02,723 --> 00:05:04,125
No, you're not.
He deceived you.
118
00:05:04,258 --> 00:05:07,028
Just like I'm sure
he deceived a lot of people
119
00:05:07,128 --> 00:05:08,762
about a lot of things.
120
00:05:08,896 --> 00:05:12,200
Well, I'm going over there
to tell him that we're done.
121
00:05:12,300 --> 00:05:13,801
And then I'm going
to pack up a few more things.
122
00:05:13,901 --> 00:05:15,503
And then I'm going
to the school, and I'm gonna
123
00:05:15,603 --> 00:05:17,505
tell them that he should not
be around children anymore.
124
00:05:17,605 --> 00:05:19,373
No, he should not be,
and he won't be.
125
00:05:19,440 --> 00:05:21,509
But it's not a good idea
to go by the house.
126
00:05:21,609 --> 00:05:24,778
- He hurt my child!
- And we don't want him to do it again.
127
00:05:24,878 --> 00:05:27,415
To him or to you,
so please, trust me.
128
00:05:27,515 --> 00:05:30,618
It is really not safe
for you to see Landon.
129
00:05:30,718 --> 00:05:33,021
Not alone, not today.
130
00:05:33,953 --> 00:05:36,124
Sharon...
131
00:05:36,257 --> 00:05:37,891
I can't handle
any more surprises.
132
00:05:37,958 --> 00:05:39,393
Whatever it is
that you're not telling me,
133
00:05:39,460 --> 00:05:40,961
you need to tell me right now.
134
00:05:43,297 --> 00:05:45,533
The ATF is investigating Landon.
135
00:05:48,802 --> 00:05:51,405
The ATF doesn't investigate
domestic cases.
136
00:05:51,505 --> 00:05:53,741
It's for the Zabel Ridge arson.
137
00:05:53,841 --> 00:05:58,312
Chloe, Landon is
a very dangerous person.
138
00:06:12,093 --> 00:06:14,928
Multiple-vehicle collision,
Highway 299.
139
00:06:14,995 --> 00:06:16,530
Patient in distress,
Trinity Park.
140
00:06:16,630 --> 00:06:19,067
Structure collapse, 1315 Redway.
141
00:06:19,167 --> 00:06:20,801
Farm equipment malfunction,
one patient...
142
00:06:20,901 --> 00:06:22,436
Hey, Manny?
143
00:06:22,536 --> 00:06:25,206
- Hey.
- Okay, look, two days into this pre-deploy
144
00:06:25,306 --> 00:06:26,507
without any action.
145
00:06:26,640 --> 00:06:28,709
The crews might start
climbing the walls.
146
00:06:28,809 --> 00:06:30,711
Well, they should
save their stamina.
147
00:06:30,811 --> 00:06:32,380
Winds, low humidity.
148
00:06:32,480 --> 00:06:34,348
All the science says we're
on the verge of a big one, Jake.
149
00:06:34,448 --> 00:06:37,551
- And my gut says it, too.
- Okay, Chief.
150
00:06:37,685 --> 00:06:40,188
I'm your guy,
but you got to let me in
151
00:06:40,321 --> 00:06:42,655
on whatever you're hearing.
152
00:06:42,756 --> 00:06:45,559
All right. I'm just keeping
an ear on nearby districts,
153
00:06:45,659 --> 00:06:47,328
in case anybody needs a hand.
154
00:06:47,395 --> 00:06:49,863
Black Rock campground
south of Drake County line.
155
00:06:49,963 --> 00:06:52,200
- Campfire ignited a minor brush fire.
- You hear that?
156
00:06:52,300 --> 00:06:54,568
Campfire started a brush fire
on the Drake County line.
157
00:06:54,702 --> 00:06:56,070
Sounds small.
158
00:06:56,203 --> 00:06:57,571
We're gonna make sure
they stay small.
159
00:06:57,671 --> 00:06:59,507
Okay, hey, look,
I'm right behind you.
160
00:06:59,607 --> 00:07:02,176
Yeah? But shouldn't we wait
for dispatch to call?
161
00:07:02,243 --> 00:07:03,511
Why?
162
00:07:03,611 --> 00:07:04,745
We're just taking two engines
163
00:07:04,845 --> 00:07:06,680
for an assessment, right? Huh?
164
00:07:06,780 --> 00:07:08,582
I'm not gonna just sit around
165
00:07:08,716 --> 00:07:10,151
and wait for the big one
to find us, Jake.
166
00:07:10,218 --> 00:07:12,253
We're gonna find it.
167
00:07:14,355 --> 00:07:16,324
All right, 42, listen up.
168
00:07:16,390 --> 00:07:19,327
Mobilize for deployment.
Heading out in five.
169
00:07:21,362 --> 00:07:22,896
Hey. Hey,
170
00:07:22,996 --> 00:07:24,865
- you're a liar. You promised me.
- Hey, hey. Whoa. Whoa.
171
00:07:24,932 --> 00:07:27,000
Ty-Tyler, you got to calm down.
Slow your roll.
172
00:07:27,101 --> 00:07:29,570
- You can't just do that.
- You think I'm gonna listen to you?
173
00:07:29,670 --> 00:07:31,772
Yeah. You are.
Look, calm-calm down, okay?
174
00:07:31,905 --> 00:07:33,374
You called the ATF?
175
00:07:33,474 --> 00:07:36,076
You-you promised me.
I told you not to do that.
176
00:07:36,177 --> 00:07:38,612
I had to break my promise
to keep you safe.
177
00:07:39,380 --> 00:07:41,282
- Keep all of us safe.
- You don't get it, Bode.
178
00:07:41,415 --> 00:07:44,752
You haven't seen how...
how angry he can get.
179
00:07:44,852 --> 00:07:47,588
You know, when he finds out
about this, he's...
180
00:07:47,721 --> 00:07:49,857
he's gonna try to kill me.
181
00:07:49,957 --> 00:07:51,559
No. No, he's not,
not with me by your side.
182
00:07:51,659 --> 00:07:53,093
- He's not gonna do anything.
- B?
183
00:07:53,194 --> 00:07:55,629
Let's go. We're headed out.
184
00:07:57,131 --> 00:07:58,299
Come on.
185
00:07:58,432 --> 00:07:59,600
Hey, what happened
to you being next to me?
186
00:07:59,700 --> 00:08:00,768
I'll be back.
187
00:08:00,901 --> 00:08:02,603
Just stay here
where you're safe.
188
00:08:25,293 --> 00:08:28,662
All right, that campfire ignited
on Drake County turf.
189
00:08:28,762 --> 00:08:30,698
But Cal Fire's resource-rich.
190
00:08:30,798 --> 00:08:32,433
Sharing is caring.
191
00:08:32,533 --> 00:08:34,768
Especially if caring means
keeping fire out of Edgewater.
192
00:08:34,867 --> 00:08:36,270
That's right.
193
00:08:36,370 --> 00:08:37,571
There's nothing small
about this fire.
194
00:08:37,638 --> 00:08:38,639
Called it.
195
00:08:38,771 --> 00:08:39,773
Yeah, I'll have Greencrest
196
00:08:39,840 --> 00:08:41,007
attach us and Three Rock.
197
00:08:41,107 --> 00:08:42,443
Plug and play, baby.
198
00:08:42,510 --> 00:08:45,746
I didn't call
for additional resources.
199
00:08:45,813 --> 00:08:47,581
Chief Springer.
200
00:08:47,681 --> 00:08:49,149
I'm Chief Perez.
201
00:08:49,250 --> 00:08:52,119
Yeah, you see that county line
beyond the power poles?
202
00:08:52,186 --> 00:08:55,256
Fire's on my side of it.
203
00:08:55,356 --> 00:08:57,225
This isn't your dirt.
204
00:08:57,991 --> 00:09:00,428
Yeah, well,
whatever happens on your dirt
205
00:09:00,494 --> 00:09:02,496
could end up coming our way,
206
00:09:02,596 --> 00:09:04,732
and the way that
these winds are picking up...
207
00:09:04,832 --> 00:09:07,435
Well, when they do, we'll
give you a ring. How about that?
208
00:09:07,501 --> 00:09:09,537
So, you're saying no to support?
209
00:09:09,637 --> 00:09:12,340
It's Walnut Grove at risk.
210
00:09:12,440 --> 00:09:13,941
My town.
211
00:09:14,975 --> 00:09:17,010
The way you let Zabel Ridge rip?
212
00:09:17,110 --> 00:09:18,879
I'm not doing this
213
00:09:19,012 --> 00:09:20,248
- Edgewater's way.
- You want to keep
214
00:09:20,348 --> 00:09:22,816
Edgewater's name
out of your mouth.
215
00:09:22,916 --> 00:09:25,185
We're not going anywhere, Chief.
216
00:09:41,802 --> 00:09:43,637
Springer's out of his mind.
Fire doesn't care
217
00:09:43,704 --> 00:09:45,739
who owns the dirt,
especially not that fire.
218
00:09:45,873 --> 00:09:48,041
Yeah. Yeah,
it's at 100 acres already.
219
00:09:48,141 --> 00:09:51,078
And in this weather,
it could eat Walnut Grove
220
00:09:51,178 --> 00:09:53,381
for lunch, circle back,
and take Edgewater for dinner.
221
00:09:53,481 --> 00:09:55,916
Springer needs all the help
he can get.
222
00:09:56,049 --> 00:09:57,318
We all do.
223
00:09:57,385 --> 00:09:58,752
Yeah.
224
00:09:58,852 --> 00:10:00,588
Put me in.
225
00:10:00,721 --> 00:10:02,189
I can help.
226
00:10:02,256 --> 00:10:03,691
Tyler, what the hell?
227
00:10:03,757 --> 00:10:06,427
I hitched a ride in the back
of your chief's truck.
228
00:10:06,527 --> 00:10:08,061
Which means you stowed away.
229
00:10:08,195 --> 00:10:10,698
Hey, Jake, what's the holdup?
230
00:10:10,764 --> 00:10:13,334
I need my guy.
231
00:10:13,434 --> 00:10:15,503
All right, B.
232
00:10:15,603 --> 00:10:16,570
Handle this.
233
00:10:19,006 --> 00:10:20,674
Tyler, get back
234
00:10:20,741 --> 00:10:22,876
- in the truck.
- No. Oh, come on. I...
235
00:10:22,976 --> 00:10:26,614
I-I know you don't want me
out here, but I'm already here.
236
00:10:29,116 --> 00:10:31,885
Out here is... is...
This is insanely unsafe.
237
00:10:31,985 --> 00:10:33,120
So is town.
238
00:10:33,253 --> 00:10:35,423
Landon was bad before.
239
00:10:35,523 --> 00:10:37,425
What's he gonna do
when he thinks
240
00:10:37,558 --> 00:10:40,027
that I called the ATF and-and
said he started the fire?
241
00:10:40,127 --> 00:10:42,596
It's the first step
to locking him up.
242
00:10:43,564 --> 00:10:45,466
Yeah, but he's not locked up.
243
00:10:47,100 --> 00:10:48,802
You want to help?
244
00:10:49,737 --> 00:10:50,971
Come here.
245
00:10:51,071 --> 00:10:52,606
In the truck.
Right here, in the front.
246
00:10:54,375 --> 00:10:55,476
Here.
247
00:10:55,609 --> 00:10:57,177
I need you to listen
248
00:10:57,277 --> 00:10:58,911
to the radio traffic, okay?
249
00:10:58,979 --> 00:11:00,614
Be aware of everything
this fire's doing,
250
00:11:00,714 --> 00:11:02,115
everything we're doing to it.
251
00:11:02,215 --> 00:11:04,585
- Can you do that?
- Yeah.
252
00:11:04,685 --> 00:11:06,153
All right.
253
00:11:06,286 --> 00:11:07,788
Do not leave this truck.
254
00:11:11,892 --> 00:11:14,662
- Hey, Jake, spin me up some weather.
- Got you, Chief.
255
00:11:14,795 --> 00:11:16,664
Save you some time.
256
00:11:17,465 --> 00:11:20,000
Humidity's at 18%.
257
00:11:24,071 --> 00:11:25,639
Been at this a while, Chief.
258
00:11:25,773 --> 00:11:28,376
Fought fire on this ridge
a time or ten, too.
259
00:11:29,142 --> 00:11:31,044
That burn scar?
260
00:11:31,144 --> 00:11:33,447
I was on that fire
for three days.
261
00:11:33,514 --> 00:11:36,984
Yeah, I studied that scar.
Sites Fire. 2019, right?
262
00:11:37,084 --> 00:11:40,320
You studied it. I lived it.
263
00:11:41,254 --> 00:11:44,024
I've been doing this job
for 35 years.
264
00:11:44,157 --> 00:11:45,826
It's no disrespect.
265
00:11:45,926 --> 00:11:47,495
Well, maybe a little.
266
00:11:47,628 --> 00:11:51,298
As a chief, you're greener
than a frog's ass.
267
00:11:51,399 --> 00:11:52,833
So of course
268
00:11:52,966 --> 00:11:54,668
you've over-deployed,
you've overreacted,
269
00:11:54,768 --> 00:12:00,007
and you come waltzing up
to my very containable fire
270
00:12:00,107 --> 00:12:01,274
like you know everything.
271
00:12:01,375 --> 00:12:03,377
I don't know everything, Chief.
272
00:12:03,511 --> 00:12:04,812
But I do know
273
00:12:04,912 --> 00:12:06,346
that Deadwater growers
have been tapping
274
00:12:06,447 --> 00:12:07,948
into that
declining water supply.
275
00:12:08,048 --> 00:12:10,350
And there's a whole lot
of untouched surface fuels
276
00:12:10,451 --> 00:12:11,919
just waiting to burn.
277
00:12:12,019 --> 00:12:14,788
And that would make this fire
a lot less containable.
278
00:12:14,888 --> 00:12:17,491
- Oh, which is why we're playing defense.
- Mm-hmm.
279
00:12:17,558 --> 00:12:18,692
I got hotshots and hoses
280
00:12:18,826 --> 00:12:20,227
controlling the head
of this puppy
281
00:12:20,327 --> 00:12:21,795
to keep it from cresting over
282
00:12:21,862 --> 00:12:23,464
- into Walnut Grove.
- Uh-huh.
283
00:12:23,564 --> 00:12:25,533
So you just sit back and watch,
284
00:12:25,633 --> 00:12:29,637
and we'll all be home by the
second half of the Niners game.
285
00:12:29,737 --> 00:12:32,105
No disrespect...
286
00:12:32,205 --> 00:12:33,541
or maybe a little.
287
00:12:33,641 --> 00:12:35,208
But you don't flank that fire,
288
00:12:35,308 --> 00:12:37,344
pinching it off at the head
with some water drops,
289
00:12:37,411 --> 00:12:38,646
it can get out of control,
290
00:12:38,746 --> 00:12:40,047
go down that hill
and right into Edgewater.
291
00:12:40,147 --> 00:12:41,348
So I don't care, Chief,
292
00:12:41,449 --> 00:12:43,183
how many years
you've been doing this.
293
00:12:43,250 --> 00:12:46,253
Your brand of defense could use
a little bit of aggression.
294
00:12:46,386 --> 00:12:48,021
Okay, Rambo.
295
00:12:48,121 --> 00:12:50,023
I'll keep this simple.
296
00:12:50,090 --> 00:12:53,126
As long as this fire's on the
Drake County side of the line...
297
00:12:54,061 --> 00:12:56,664
...it's mine. You copy?
298
00:12:56,730 --> 00:12:58,265
I copy.
299
00:12:58,398 --> 00:13:02,035
But the second that so much
as an ember crosses that line,
300
00:13:02,135 --> 00:13:03,971
I'm taking over.
301
00:13:05,038 --> 00:13:06,406
You copy?
302
00:13:10,478 --> 00:13:12,412
You're not gonna
like this, but, uh,
303
00:13:12,546 --> 00:13:16,383
Springer was dead-on
about the humidity... 18%.
304
00:13:16,450 --> 00:13:20,053
But the winds are picking up,
north by northeast.
305
00:13:20,120 --> 00:13:23,457
All right, I need eyes up on the
southern ridge, up two klicks.
306
00:13:23,557 --> 00:13:25,192
Yeah, Springer's got a guy
up there.
307
00:13:25,292 --> 00:13:26,627
Yeah, but I need
my guy up there.
308
00:13:27,394 --> 00:13:28,662
Springer's not
looking out for us.
309
00:13:28,762 --> 00:13:30,698
He already made that very clear.
310
00:13:30,764 --> 00:13:32,265
So, go.
311
00:13:32,399 --> 00:13:33,567
Be my eyes, Cap.
312
00:13:33,634 --> 00:13:35,302
All right. On it, Chief.
313
00:13:40,407 --> 00:13:42,643
All right, gents, let's move.
314
00:13:44,911 --> 00:13:47,648
All right, let's go.
Move it. Line up.
315
00:13:48,649 --> 00:13:50,117
Manny calling
316
00:13:50,217 --> 00:13:52,620
for the pre-deployment
with his crystal ball?
317
00:13:54,822 --> 00:13:56,890
You expecting a phone call
or something?
318
00:13:56,957 --> 00:13:58,559
Yeah.
319
00:13:58,659 --> 00:14:00,994
Word that the ATF
actually has Landon in custody.
320
00:14:01,094 --> 00:14:03,296
- Line up over there. Let's go.
- I still don't know
321
00:14:03,396 --> 00:14:05,132
- what I'm gonna tell Tyler.
- Well, you know,
322
00:14:05,232 --> 00:14:07,200
at least you have this fire
to give you some time
323
00:14:07,300 --> 00:14:09,637
- to think about it.
- Not really. Tyler's here.
324
00:14:09,737 --> 00:14:12,640
Smuggled himself here in Manny's backseat.
325
00:14:12,740 --> 00:14:14,508
Kids. Am I right?
326
00:14:15,308 --> 00:14:16,744
How's the new crop coming?
327
00:14:16,844 --> 00:14:18,512
Well...
328
00:14:18,646 --> 00:14:20,480
...they basically hate me
329
00:14:20,581 --> 00:14:22,916
for publicly disowning them
and all.
330
00:14:23,016 --> 00:14:25,018
- Yeah, that's pretty bad.
- Yeah.
331
00:14:25,118 --> 00:14:27,755
But I said I'm sorry. I just...
332
00:14:27,821 --> 00:14:29,857
I don't know what else to do.
333
00:14:29,990 --> 00:14:32,359
Words don't mean much
when you're in the system.
334
00:14:33,493 --> 00:14:36,029
Show them that you mean it.
335
00:14:36,930 --> 00:14:38,398
All right, bud.
336
00:14:38,498 --> 00:14:40,067
I'm aware
that no one has ordered
337
00:14:40,167 --> 00:14:43,103
a water drop, but Chief Perez
anticipates needing one,
338
00:14:43,203 --> 00:14:45,505
so I need all
the available aircraft.
339
00:14:45,606 --> 00:14:47,007
Copy, Chief.
340
00:14:47,875 --> 00:14:50,043
Chief Leone.
341
00:14:52,813 --> 00:14:54,848
One of your guys pointed me
in your direction.
342
00:14:54,948 --> 00:14:56,950
- I hope that's okay.
- Of course.
343
00:14:57,050 --> 00:14:59,186
We're just a little busy here
right now.
344
00:14:59,286 --> 00:15:01,855
It's incredible,
the work that you do. I'm...
345
00:15:01,989 --> 00:15:03,924
I'm very grateful for it.
346
00:15:04,024 --> 00:15:07,194
I could say the same
about you as an educator.
347
00:15:07,294 --> 00:15:10,063
Me? I...
348
00:15:10,197 --> 00:15:13,100
I just tell kids how to game
the system to get into Berkeley.
349
00:15:13,200 --> 00:15:15,836
I think you do a lot more
than that.
350
00:15:17,871 --> 00:15:20,073
Look, I know that you got
a lot on your plate,
351
00:15:20,173 --> 00:15:21,975
which is why I'm here, actually.
352
00:15:22,075 --> 00:15:24,845
I heard that Chloe and Tyler
are staying with you?
353
00:15:26,313 --> 00:15:27,915
You know how word gets around.
354
00:15:28,015 --> 00:15:29,717
It's the least that I could do
355
00:15:29,817 --> 00:15:32,085
after all that they lost
in the fire.
356
00:15:32,185 --> 00:15:34,788
You and Bode...
I can't thank you enough.
357
00:15:35,555 --> 00:15:36,890
Well, if that's all
that you came here to say,
358
00:15:36,990 --> 00:15:38,425
I really do need
to get back to work.
359
00:15:38,525 --> 00:15:40,193
I want them to come home...
360
00:15:40,293 --> 00:15:42,062
to my house.
361
00:15:42,161 --> 00:15:44,865
I don't know
if that's a good idea right now.
362
00:15:45,666 --> 00:15:49,069
Hey, that night
that Bode came by, that's...
363
00:15:50,904 --> 00:15:52,806
That's not who I am.
364
00:15:54,608 --> 00:15:56,209
I need you to leave now.
365
00:15:56,276 --> 00:15:58,646
The ATF paid me a visit.
366
00:15:59,847 --> 00:16:01,815
I have a really good guess
who sent them.
367
00:16:02,582 --> 00:16:06,419
And I have a really good guess
what they asked you about.
368
00:16:08,421 --> 00:16:11,358
People who don't know shouldn't
start pointing fingers.
369
00:16:12,192 --> 00:16:14,127
It doesn't end well,
in my experience.
370
00:16:14,962 --> 00:16:17,164
Try me.
371
00:16:32,479 --> 00:16:34,815
Hey.
372
00:16:38,151 --> 00:16:40,821
Battalion 1508, Lookout 1.
373
00:16:40,954 --> 00:16:42,622
Fire's still sitting in Drake
374
00:16:42,723 --> 00:16:45,425
about 20 yards from the
power poles on the county line.
375
00:16:45,525 --> 00:16:47,728
Copy. Keep me posted
on any movement.
376
00:16:47,828 --> 00:16:48,996
Will do, Chief.
377
00:16:49,096 --> 00:16:51,031
You a lookout or a spy?
378
00:16:51,131 --> 00:16:53,000
Look, this, uh, turf war is
379
00:16:53,133 --> 00:16:54,501
between Springer
and Chief Perez.
380
00:16:54,601 --> 00:16:56,236
We don't got to be part of it.
381
00:16:57,237 --> 00:16:59,773
I'm just here
to stand watch for my crew.
382
00:17:00,573 --> 00:17:01,975
Captain Crawford.
383
00:17:02,109 --> 00:17:04,144
Inserting yourself
where you're not wanted.
384
00:17:04,244 --> 00:17:06,479
Seems to be your thing.
385
00:17:08,348 --> 00:17:10,017
You got a problem with me?
386
00:17:11,685 --> 00:17:14,121
Man, you'd think after all
the trouble you've gone through
387
00:17:14,220 --> 00:17:15,788
to talk to me...
388
00:17:16,623 --> 00:17:18,624
...you'd be a little friendlier.
389
00:17:20,460 --> 00:17:22,028
Malcolm.
390
00:17:38,545 --> 00:17:40,848
Battalion 1508, Lookout 1.
391
00:17:40,981 --> 00:17:43,116
Left flank's spotting off.
392
00:17:43,216 --> 00:17:45,118
It's crossed the line
into Edgewater.
393
00:17:45,218 --> 00:17:48,088
Copy, Cap. Stand by.
Will advise.
394
00:17:53,727 --> 00:17:56,429
All right, everybody, circle up.
Let's go.
395
00:17:57,597 --> 00:17:59,867
Let's go. Let's go. Let's go.
396
00:18:03,871 --> 00:18:05,638
All right, ladies and gentlemen,
397
00:18:05,739 --> 00:18:09,409
the fire jumped the county line,
and touched down in Edgewater.
398
00:18:10,510 --> 00:18:13,080
Here's what we're looking at.
399
00:18:14,214 --> 00:18:18,385
Springer... he's gonna be
waiting for the fire
400
00:18:18,485 --> 00:18:21,588
right here at the burn scar
401
00:18:21,688 --> 00:18:23,390
in Division Alpha.
402
00:18:23,490 --> 00:18:28,061
But the winds are gonna push it
right down to the Bravo side,
403
00:18:28,161 --> 00:18:32,632
right here,
near this ranger lookout tower.
404
00:18:32,732 --> 00:18:35,735
We're calling this Ranger Ridge.
405
00:18:35,836 --> 00:18:37,637
Where do you want us?
406
00:18:39,339 --> 00:18:41,608
Take a chainsaw crew there.
407
00:18:41,708 --> 00:18:42,843
Some hazard trees are
in the way.
408
00:18:42,943 --> 00:18:44,077
Once they're cut,
you let me know.
409
00:18:44,177 --> 00:18:45,378
And I'll order a water drop,
410
00:18:45,478 --> 00:18:47,614
which D.C. Leone's
already working on.
411
00:18:47,747 --> 00:18:49,582
What, are you dropping
on Drake County?
412
00:18:49,716 --> 00:18:51,151
Springer's gonna, what,
413
00:18:51,251 --> 00:18:53,020
- roll over?
- I'm not worrying
414
00:18:53,120 --> 00:18:54,621
about Springer, Bode.
415
00:18:54,754 --> 00:18:56,790
I'm worrying about containing
this fire to Ranger Ridge.
416
00:18:56,890 --> 00:18:57,925
More drops will kill it there.
417
00:18:58,058 --> 00:19:00,160
Alpha, Ranger? What...?
418
00:19:00,260 --> 00:19:02,529
What the hell
are you talking about?
419
00:19:02,595 --> 00:19:04,364
- Hartman.
- Sir.
420
00:19:04,431 --> 00:19:05,799
Chief.
421
00:19:05,899 --> 00:19:08,235
All right.
Three Rock, come in close.
422
00:19:08,301 --> 00:19:09,970
- Come in close.
- Come on.
423
00:19:11,071 --> 00:19:13,807
I want you boys
to think football, all right?
424
00:19:13,941 --> 00:19:16,076
This fire...
the red area on the map...
425
00:19:16,143 --> 00:19:18,278
it's ripping up the side
of this hill, like a receiver
426
00:19:18,411 --> 00:19:19,746
running a route
down the sideline.
427
00:19:19,813 --> 00:19:22,082
Springer... he's gonna be
waiting right here
428
00:19:22,182 --> 00:19:24,717
in the goal line, in
Division Alpha, but we're not.
429
00:19:24,818 --> 00:19:26,386
You know why?
430
00:19:27,287 --> 00:19:30,123
Because the drops and the wind
are gonna push it
431
00:19:30,223 --> 00:19:34,327
right between these hashes
to the Bravo side,
432
00:19:34,461 --> 00:19:36,296
right near Ranger Ridge,
433
00:19:36,396 --> 00:19:38,798
where we're gonna be waiting
to douse it with water.
434
00:19:38,899 --> 00:19:42,002
Okay, Tony Romo,
so, where are we?
435
00:19:42,102 --> 00:19:43,803
I thought you would never ask.
436
00:19:43,904 --> 00:19:47,474
One. Two.
437
00:19:47,574 --> 00:19:49,342
Three Rock.
438
00:19:50,010 --> 00:19:51,845
I need a containment line
at the heel of this thing,
439
00:19:51,979 --> 00:19:54,781
- all right? Edgewater side.
- Completely out of the game.
440
00:19:54,882 --> 00:19:56,149
Like second stringers.
441
00:19:56,283 --> 00:19:58,118
Exactly like second stringers.
Good job, Tex.
442
00:19:58,218 --> 00:19:59,887
Unless
443
00:19:59,987 --> 00:20:02,522
things go sideways,
and the game comes to you.
444
00:20:02,655 --> 00:20:03,991
All right, let's go.
445
00:20:04,091 --> 00:20:06,459
All right. Three Rock, with me.
Let's move.
446
00:20:07,794 --> 00:20:10,697
Chief, Springer's up to speed
and headed your way.
447
00:20:10,830 --> 00:20:12,866
Brace for impact.
448
00:20:14,201 --> 00:20:16,036
I.C. copies.
449
00:20:17,670 --> 00:20:19,439
Sharon?
450
00:20:19,539 --> 00:20:21,708
Sharon, I-I came
as fast I could.
451
00:20:21,841 --> 00:20:24,444
- Okay, um, listen to me carefully.
- Ye... Yes.
452
00:20:24,544 --> 00:20:26,980
- Landon was just here.
- What?
453
00:20:27,080 --> 00:20:29,049
You said ATF was...
was coming after him today.
454
00:20:29,182 --> 00:20:31,018
Yes, but, um, you know,
455
00:20:31,118 --> 00:20:32,652
unless they found
enough evidence,
456
00:20:32,752 --> 00:20:34,554
all they could really do
was question him.
457
00:20:34,654 --> 00:20:37,690
But he is looking
for you and Tyler.
458
00:20:37,824 --> 00:20:39,059
For what?
459
00:20:39,192 --> 00:20:42,329
I don't know, but I have to go,
so I need you...
460
00:20:42,395 --> 00:20:43,830
- To stay here.
- Yeah.
461
00:20:43,897 --> 00:20:45,765
- And not go to Landon's. Okay.
- Correct.
462
00:20:45,865 --> 00:20:47,467
And I'm gonna go check on Tyler.
463
00:20:47,567 --> 00:20:50,037
What do you... what do mean,
"Check on Tyler"? Where is he?
464
00:20:50,137 --> 00:20:51,338
Bode called,
465
00:20:51,404 --> 00:20:53,340
and he's at the county line
at a fire.
466
00:20:53,440 --> 00:20:56,009
What? He's at a fire?
467
00:20:57,044 --> 00:20:59,646
He said he was going to a movie.
468
00:20:59,712 --> 00:21:02,249
I'm gonna go get him, and
I'm gonna make sure he's safe.
469
00:21:02,349 --> 00:21:04,417
- Okay, I'm gonna come with you.
- No, no, no, no. I...
470
00:21:04,551 --> 00:21:06,686
I can't have any more civilians
at this fire.
471
00:21:06,753 --> 00:21:09,556
I will make sure he's okay,
I promise.
472
00:21:09,656 --> 00:21:10,924
- Okay?
- Okay.
473
00:21:11,024 --> 00:21:13,927
- Stay with the guys.
- Okay.
474
00:21:15,996 --> 00:21:19,066
Hey, Three Rock, listen up for a sec.
475
00:21:19,866 --> 00:21:22,902
So we are making a break
between that fire and Edgewater.
476
00:21:23,003 --> 00:21:26,539
That means we're gonna cut
from that tree line right there
477
00:21:26,639 --> 00:21:27,907
to the tree line
right over here.
478
00:21:28,008 --> 00:21:30,577
That's a lot of fire
and no action, Cap.
479
00:21:30,677 --> 00:21:32,745
- Maybe too much fire.
- Hey, Zane, do me a favor
480
00:21:32,845 --> 00:21:34,781
and keep up with Hartman.
Big Tex,
481
00:21:34,914 --> 00:21:36,449
get back on the line.
482
00:21:43,623 --> 00:21:44,791
Hey, what's he doing?
483
00:21:44,924 --> 00:21:46,759
Oh, he's cutting down
hazard trees.
484
00:21:46,859 --> 00:21:48,095
They've been burned
at the roots,
485
00:21:48,228 --> 00:21:50,130
so they can topple
at any moment.
486
00:21:54,467 --> 00:21:55,835
Leone is protecting you
487
00:21:55,935 --> 00:21:57,737
so that you can keep working,
and I'd suggest
488
00:21:57,837 --> 00:21:59,039
you get back to it.
489
00:21:59,139 --> 00:22:00,540
Yes, ma'am.
490
00:22:00,607 --> 00:22:02,809
Tex, I said get back. Tex!
491
00:22:02,942 --> 00:22:04,177
- Tex!
- Tex!
492
00:22:04,277 --> 00:22:06,213
- Tree!
- Tex!
493
00:22:06,279 --> 00:22:07,414
Heads up!
494
00:22:12,152 --> 00:22:14,821
Damn thing almost
took my head off, Cap.
495
00:22:14,954 --> 00:22:17,157
I told you to get back in line.
496
00:22:17,290 --> 00:22:19,726
Can't lose you from the team, Tex.
497
00:22:19,826 --> 00:22:21,294
He's all right!
498
00:22:22,629 --> 00:22:23,863
Come on.
499
00:22:29,802 --> 00:22:31,338
Ordering a water drop?
500
00:22:31,438 --> 00:22:33,773
To the wrong part of the fire.
501
00:22:33,840 --> 00:22:35,508
That's asking for chaos.
502
00:22:36,409 --> 00:22:37,677
Give us a minute.
503
00:22:40,147 --> 00:22:42,515
That wind is taking this fire
to Ranger Ridge,
504
00:22:42,615 --> 00:22:44,751
where I will contain it with
water drops. That's control.
505
00:22:45,618 --> 00:22:48,921
You're forcing it away
from the burn scar,
506
00:22:49,022 --> 00:22:50,757
the hotshots, my crews.
507
00:22:50,823 --> 00:22:54,061
They're not your crew anymore,
okay?
508
00:22:54,161 --> 00:22:56,163
That was the deal, remember?
509
00:22:56,263 --> 00:23:00,100
You keep the fire on your side
of the dirt, you keep command?
510
00:23:00,200 --> 00:23:01,701
But you couldn't do that.
511
00:23:01,801 --> 00:23:04,837
Greencrest, Chief Manuel Perez.
512
00:23:04,937 --> 00:23:07,174
Assuming County Line I.C.
513
00:23:12,445 --> 00:23:14,581
I'll take it from here.
514
00:23:24,023 --> 00:23:27,026
Not gonna ambush me
with any big life revelations?
515
00:23:28,628 --> 00:23:32,165
Well, you made it pretty clear
you want nothing to do with me.
516
00:23:32,265 --> 00:23:35,502
Yeah. I got my station.
You got yours.
517
00:23:38,004 --> 00:23:40,540
Okay, look, we...
we share the same pops,
518
00:23:40,640 --> 00:23:41,841
same blood.
519
00:23:41,941 --> 00:23:43,343
That's got to count
for something.
520
00:23:43,443 --> 00:23:46,613
We also share 90% of DNA
with cats.
521
00:23:46,713 --> 00:23:49,149
Can always get you one of those
if you're lonely.
522
00:23:50,250 --> 00:23:51,884
Yeah, well,
nobody's lonely over here.
523
00:23:51,984 --> 00:23:54,521
Yeah, great, 'cause I'm good.
524
00:23:54,654 --> 00:23:57,624
I got my station, friends.
525
00:23:57,724 --> 00:23:59,659
- Family.
- Yeah, family, right.
526
00:23:59,726 --> 00:24:00,960
Like the sister
you keep fighting with?
527
00:24:01,027 --> 00:24:02,395
Hey, leave my sister
out of this.
528
00:24:02,529 --> 00:24:04,131
All I'm saying is...
529
00:24:04,197 --> 00:24:06,999
I've always wanted a sibling
to annoy.
530
00:24:07,066 --> 00:24:09,902
I don't know.
It seemed fun. That's all.
531
00:24:11,504 --> 00:24:13,473
I see what you're trying to do.
532
00:24:20,380 --> 00:24:23,150
And I see what your chief's
trying to do, too.
533
00:24:25,084 --> 00:24:26,719
I.C., Lookout 1.
534
00:24:26,819 --> 00:24:29,256
Decent drop on Division Alpha.
535
00:24:30,257 --> 00:24:33,025
But Chief, fire's still moving
up to Ranger Ridge.
536
00:24:33,126 --> 00:24:35,228
That's the plan.
Continue to monitor
537
00:24:35,328 --> 00:24:36,896
for fingers and spot fires.
538
00:24:36,996 --> 00:24:39,166
Copy, Chief.
539
00:24:39,266 --> 00:24:40,367
Springer's not gonna like that.
540
00:24:40,467 --> 00:24:42,235
Oh, well, it's like you said.
541
00:24:42,335 --> 00:24:44,404
I got my station,
You have yours.
542
00:24:48,575 --> 00:24:50,910
Watch your step.
543
00:24:53,079 --> 00:24:54,881
Hey, we got a break in the line!
544
00:24:54,947 --> 00:24:57,550
Tex, Tex, I thought you said
that fire was awesome.
545
00:24:57,650 --> 00:24:59,252
- Hell yeah, it is.
- Okay, well, if it comes
546
00:24:59,352 --> 00:25:01,053
racing down this way,
and we got this big old gap...
547
00:25:01,120 --> 00:25:03,122
It's like an O-line
leaving their QB unprotected.
548
00:25:03,223 --> 00:25:05,124
- I heard you, Cap.
- Yeah, if you want to keep going
549
00:25:05,225 --> 00:25:06,893
with that football metaphor,
sure.
550
00:25:06,993 --> 00:25:09,596
All right, keep cutting line,
gentlemen,
551
00:25:09,729 --> 00:25:12,399
because a fire ain't so awesome
under a fire shelter.
552
00:25:12,465 --> 00:25:13,866
Hey. Whoa.
553
00:25:13,933 --> 00:25:14,967
What? What happened?
554
00:25:15,101 --> 00:25:16,369
- It's just...
- Let me see.
555
00:25:16,469 --> 00:25:17,904
- Let me see. Okay.
- Just a little cut.
556
00:25:18,004 --> 00:25:19,472
All right, that's serious.
I got to patch you up.
557
00:25:19,572 --> 00:25:23,142
Hey, keep an eye on them,
all right? Come on.
558
00:25:26,045 --> 00:25:29,148
All right.
Hazard trees are down.
559
00:25:29,282 --> 00:25:30,950
Where do you need me?
560
00:25:31,050 --> 00:25:33,353
Man, this fire's moving
exactly where we predicted.
561
00:25:33,453 --> 00:25:35,655
These winds keep up, we keep
hitting it with water drops,
562
00:25:35,755 --> 00:25:37,757
we could have this out
by nightfall.
563
00:25:37,824 --> 00:25:40,092
- Sounds like the plan's coming together.
- Yeah, maybe.
564
00:25:40,193 --> 00:25:42,795
Actually, my lookout says
your plan's falling apart.
565
00:25:42,929 --> 00:25:44,664
I.C., Lookout 1.
566
00:25:44,797 --> 00:25:47,934
Fire's spotting off back
in Alpha. Near the burn scar.
567
00:25:48,000 --> 00:25:49,869
Spot fires? Nah,
568
00:25:49,969 --> 00:25:51,738
my plan's not falling apart.
569
00:25:51,804 --> 00:25:54,241
You moved my engines
from that spot in Alpha.
570
00:25:54,307 --> 00:25:55,975
- Yeah.
- Unless you can
571
00:25:56,075 --> 00:25:57,877
pull resources
out of thin air...
572
00:25:58,745 --> 00:26:00,112
Chief Perez?
573
00:26:00,213 --> 00:26:01,514
Stations 58 and 96 are on scene.
574
00:26:01,614 --> 00:26:03,082
Let us know where you need us.
575
00:26:04,917 --> 00:26:06,553
All right, Bode, take 'em over
576
00:26:06,653 --> 00:26:08,154
to Division Alpha,
put out those spot fires.
577
00:26:08,255 --> 00:26:10,122
Give me a review
once you get there.
578
00:26:10,189 --> 00:26:11,491
Go.
579
00:26:13,693 --> 00:26:17,063
You lose your grip
on this thing, I.C....
580
00:26:18,130 --> 00:26:21,334
...you turn Drake County
into the next Zabel Ridge.
581
00:26:22,302 --> 00:26:24,637
Chief, I lived Zabel Ridge...
582
00:26:24,704 --> 00:26:26,105
once.
583
00:26:26,172 --> 00:26:29,175
And I'm not about to live it
again if I can help it.
584
00:26:29,276 --> 00:26:31,444
I'll go up there with my crew,
585
00:26:31,511 --> 00:26:32,945
and I'll get eyes on it myself,
all right?
586
00:26:33,045 --> 00:26:34,847
You have my word.
587
00:26:48,528 --> 00:26:50,463
Man, these winds are picking up.
588
00:26:50,530 --> 00:26:52,198
You worried Springer's right?
589
00:26:52,299 --> 00:26:54,200
I'll make sure he's not.
590
00:26:54,967 --> 00:26:56,903
Airbase, County Line I.C.
591
00:26:57,036 --> 00:26:59,205
What's the ETA
on our next water drop?
592
00:26:59,339 --> 00:27:01,240
15 to 20 minutes, I.C.
593
00:27:01,374 --> 00:27:04,243
All right, we hold this thing
off till then, we're golden.
594
00:27:04,344 --> 00:27:06,379
Chief, trees are starting
to torch!
595
00:27:06,479 --> 00:27:07,580
Damn it.
596
00:27:07,680 --> 00:27:09,081
Can't let the fire
reach the canopy.
597
00:27:09,181 --> 00:27:11,083
Hey, I need another line
598
00:27:11,183 --> 00:27:13,052
- over here right now.
- Hey, over here.
599
00:27:13,152 --> 00:27:14,721
All right? Hurry.
600
00:27:24,431 --> 00:27:25,598
All right, look at that.
601
00:27:25,698 --> 00:27:27,434
We get that water drop
on Ranger Ridge,
602
00:27:27,567 --> 00:27:29,168
we put this baby to bed.
603
00:27:29,235 --> 00:27:32,238
Hey, Jake, how's it looking?
604
00:27:33,272 --> 00:27:36,576
Smoke and fire dissipating
in Division Alpha.
605
00:27:36,676 --> 00:27:38,478
We're back on track, Chief.
606
00:27:41,113 --> 00:27:42,782
Tell your chief.
607
00:27:44,216 --> 00:27:46,118
Maybe I'll write him a letter.
608
00:27:51,924 --> 00:27:55,628
Our parents kept us a secret
from each other.
609
00:27:57,764 --> 00:27:59,799
That pissed me off, too.
610
00:27:59,899 --> 00:28:01,534
And hurt.
611
00:28:04,437 --> 00:28:05,672
But that's not my fault.
612
00:28:05,772 --> 00:28:07,574
No. No, my fault...
613
00:28:08,608 --> 00:28:11,644
...is showing up at your door
three years ago
614
00:28:11,744 --> 00:28:13,946
and chickening out.
615
00:28:15,982 --> 00:28:18,284
Three years ago?
616
00:28:20,453 --> 00:28:22,188
And I walked away.
617
00:28:23,990 --> 00:28:26,292
Because it wasn't
the right time for me.
618
00:28:29,295 --> 00:28:30,663
And now I'm seeing
619
00:28:30,797 --> 00:28:33,366
that this might not be
the right time for you.
620
00:28:36,268 --> 00:28:37,670
So I'll back off.
621
00:28:39,271 --> 00:28:41,340
But if it ever is...
622
00:28:42,509 --> 00:28:43,743
...in a year,
623
00:28:43,810 --> 00:28:46,145
hell, ten years from now...
624
00:28:47,079 --> 00:28:49,181
I just want
to get to know you, dude.
625
00:28:55,422 --> 00:28:57,824
Three years ago...
626
00:28:57,957 --> 00:29:00,092
Mom almost lost the house.
627
00:29:01,127 --> 00:29:04,531
I almost flunked senior year
trying to hold down a job.
628
00:29:06,599 --> 00:29:08,601
I could've used a brother
back then.
629
00:29:10,236 --> 00:29:11,704
Or a friend.
630
00:29:19,446 --> 00:29:20,580
Hey.
631
00:29:21,347 --> 00:29:22,949
Fire's way too close to...
632
00:29:23,049 --> 00:29:25,184
What'd your chief call it?
Ranger Ridge?
633
00:29:25,284 --> 00:29:27,987
The fire crests over it,
and it won't be long
634
00:29:28,054 --> 00:29:29,355
until all
of Drake County goes up.
635
00:29:29,489 --> 00:29:31,023
Yeah, yeah, I see it. I see it.
Hey, I.C.,
636
00:29:31,123 --> 00:29:32,559
you might want to see if someone
637
00:29:32,692 --> 00:29:34,727
can speed up
that next water drop.
638
00:29:38,130 --> 00:29:40,099
Copy, Captain.
D.C. Leone on scene.
639
00:29:40,199 --> 00:29:41,868
I'll look into it.
640
00:29:43,736 --> 00:29:46,372
Airbase, the next water drop
should be on its way.
641
00:29:46,473 --> 00:29:48,441
- Where is it?
- You the division chief?
642
00:29:48,541 --> 00:29:52,178
This is Airbase.
All air operations grounded
643
00:29:52,278 --> 00:29:53,513
due to high winds.
644
00:29:53,613 --> 00:29:55,748
Will advise
when conditions improve.
645
00:29:55,848 --> 00:29:57,216
Airbase, County Line I.C.
646
00:29:57,349 --> 00:29:59,486
We need that water drop
on Ranger Ridge now.
647
00:29:59,552 --> 00:30:01,153
We can't lose hold
of this thing.
648
00:30:01,253 --> 00:30:03,255
- Manny, the winds are too high.
- Chief,
649
00:30:03,355 --> 00:30:04,824
current winds are at 30 knots.
650
00:30:04,891 --> 00:30:07,694
Airbase, send us
the requested aircraft now,
651
00:30:07,794 --> 00:30:09,829
before it rips
into Walnut Grove.
652
00:30:09,929 --> 00:30:11,464
That plan, Manny?
653
00:30:11,564 --> 00:30:13,232
This is his plan.
654
00:30:13,365 --> 00:30:14,901
To let Drake County burn.
655
00:30:15,001 --> 00:30:16,636
Airbase, we need
656
00:30:16,736 --> 00:30:19,672
one water drop.
One, and we're out of here.
657
00:30:19,772 --> 00:30:23,309
I.C.
There is no water drop.
658
00:30:33,119 --> 00:30:34,821
Well, this wind isn't dying down.
659
00:30:34,954 --> 00:30:36,255
Tell me about it.
660
00:30:36,355 --> 00:30:37,957
Hey, Chief, we really need
661
00:30:38,024 --> 00:30:39,859
- that water drop.
- Yeah, but it's too risky
662
00:30:39,992 --> 00:30:41,761
- to put an aircraft in the air.
- Chief...
663
00:30:41,828 --> 00:30:43,195
Hey, I don't like this answer
664
00:30:43,329 --> 00:30:45,131
any better than you do,
but this is the reality.
665
00:30:45,197 --> 00:30:47,634
Springer's the one
who set all this up.
666
00:30:47,734 --> 00:30:51,137
Yeah, and then you made the
unorthodox move to claim I.C.
667
00:30:51,237 --> 00:30:54,273
when this fire is
right on the county line, but...
668
00:30:54,373 --> 00:30:56,275
Whatever. We'll get
into it later. Right now...
669
00:30:56,342 --> 00:30:59,445
Right now? Right now,
I deploy my backup plan.
670
00:31:00,446 --> 00:31:03,015
Are you privy to this backup plan?
671
00:31:03,149 --> 00:31:05,017
No, just the original one.
672
00:31:05,117 --> 00:31:08,354
Flank the fire, pinch it off,
kill it with water drops.
673
00:31:09,121 --> 00:31:12,158
Now, Manny's either got
one hell of a Hail Mary,
674
00:31:12,224 --> 00:31:13,726
or one hell of a gamble.
675
00:31:13,860 --> 00:31:15,161
And where is Tyler?
676
00:31:15,261 --> 00:31:16,696
He's in Manny's truck.
677
00:31:16,796 --> 00:31:18,865
Thought I could keep him safe.
678
00:31:18,965 --> 00:31:21,734
Trust me, you are not in control
679
00:31:21,834 --> 00:31:23,636
of any teenage boy's impulses.
680
00:31:23,736 --> 00:31:26,873
Oh, and I didn't do any better
keeping Chloe safe.
681
00:31:26,973 --> 00:31:28,741
Landon is looking for her.
682
00:31:28,841 --> 00:31:30,843
- The ATF questioned him?
- Yeah, and then,
683
00:31:30,943 --> 00:31:34,146
they had to let him go, so the
next step is talking to Tyler,
684
00:31:34,213 --> 00:31:36,215
to corroborate your tip, so,
685
00:31:36,348 --> 00:31:37,850
- his cooperation is gonna be key.
- All right.
686
00:31:37,917 --> 00:31:40,920
He-He'll do anything
to keep Chloe safe.
687
00:31:41,053 --> 00:31:42,488
Let me go talk to him.
688
00:31:42,589 --> 00:31:44,323
Okay. Thanks.
689
00:31:48,595 --> 00:31:49,896
Hey.
690
00:31:50,663 --> 00:31:53,265
My mom's gonna
take you home soon.
691
00:31:54,867 --> 00:31:58,738
And I got to ask you
to do something.
692
00:31:58,838 --> 00:32:00,640
Okay. To do what?
693
00:32:01,407 --> 00:32:03,542
The ATF needs to talk to you.
694
00:32:03,610 --> 00:32:06,112
They can't put Landon away
without more evidence.
695
00:32:09,248 --> 00:32:11,751
Uh, I can't... um, I can't...
696
00:32:11,851 --> 00:32:13,252
No, I can't... I can't do that.
697
00:32:13,352 --> 00:32:15,988
You said you wanted
to help today, right?
698
00:32:16,823 --> 00:32:18,257
This is your chance.
699
00:32:18,390 --> 00:32:20,559
Look, you-you got Landon's voice
in your head,
700
00:32:20,627 --> 00:32:23,262
telling you everything
that you can't do.
701
00:32:23,362 --> 00:32:25,231
Hear my voice now.
702
00:32:25,331 --> 00:32:26,699
You're more than your mistakes.
703
00:32:26,799 --> 00:32:28,034
You can be someone more,
you can...
704
00:32:28,100 --> 00:32:30,803
You can be someone who helps.
705
00:32:33,606 --> 00:32:35,675
Mom always said
I had tunnel vision.
706
00:32:35,775 --> 00:32:38,144
Could only see
what was right in front of me.
707
00:32:38,244 --> 00:32:40,479
So clumsy.
708
00:32:40,613 --> 00:32:43,049
Okay, so,
you're gonna need stitches,
709
00:32:43,115 --> 00:32:44,550
but you can get back out there
and cut line.
710
00:32:44,617 --> 00:32:47,620
- I have to go back out?
- Well, yeah.
711
00:32:50,456 --> 00:32:52,524
You kept your sleeves down
712
00:32:52,625 --> 00:32:53,960
the whole time
you were on the line?
713
00:32:54,060 --> 00:32:56,395
Yeah, always.
714
00:32:56,495 --> 00:32:57,797
Oh.
715
00:32:57,897 --> 00:33:00,833
You know, it's pretty hard
to get a gash like that
716
00:33:00,967 --> 00:33:05,004
with an uncut jacket and shirt.
717
00:33:13,946 --> 00:33:16,148
The first time
I did live-fire training,
718
00:33:16,282 --> 00:33:19,652
I, um, rolled my ankle.
719
00:33:20,486 --> 00:33:22,154
You wanted to get out of it?
720
00:33:23,422 --> 00:33:26,158
First time I felt that heat,
721
00:33:26,258 --> 00:33:29,595
I, uh, was questioning
my life choices.
722
00:33:30,529 --> 00:33:31,864
What happened?
723
00:33:31,998 --> 00:33:34,466
My captain threw me back
into training.
724
00:33:35,167 --> 00:33:36,769
Said the pain of my rolled ankle
725
00:33:36,836 --> 00:33:39,371
would never be
as much as my regret.
726
00:33:42,641 --> 00:33:44,310
You were scared?
727
00:33:46,813 --> 00:33:48,815
You were scared?
728
00:33:53,619 --> 00:33:55,755
Well, how'd you get over it?
729
00:33:58,424 --> 00:34:00,827
I'll show you. Let's go.
730
00:34:00,893 --> 00:34:02,795
Swamp faster for me, bro.
731
00:34:02,895 --> 00:34:04,964
No, Cap said four foot scrape.
Come on.
732
00:34:05,031 --> 00:34:07,066
- Out of my way, dude.
- Dude, when's lunch?
733
00:34:08,234 --> 00:34:10,036
Hey, listen up!
734
00:34:10,135 --> 00:34:11,436
- Everybody over here!
- Let's move it, guys.
735
00:34:11,537 --> 00:34:14,039
- Bring it in.
- Come here! Listen up.
736
00:34:14,139 --> 00:34:17,576
Is anybody here scared
of what's going on over there?
737
00:34:18,878 --> 00:34:20,246
- Hell no, Cap!
- No.
738
00:34:20,378 --> 00:34:22,414
Everybody's afraid
of something, even you, Tex.
739
00:34:22,514 --> 00:34:24,483
Clowns, Cap.
740
00:34:24,583 --> 00:34:25,852
And spiders.
741
00:34:25,952 --> 00:34:28,887
Okay. Thank you for that.
So, the first step...
742
00:34:28,988 --> 00:34:30,722
- And heights.
- Yo, shut up.
743
00:34:30,823 --> 00:34:33,992
- Cap's got something to say.
- N... No, no, no, no.
744
00:34:34,059 --> 00:34:35,994
Tex, you're on to something.
745
00:34:36,061 --> 00:34:37,429
First step
in overcoming your fears
746
00:34:37,529 --> 00:34:38,865
is you got
to acknowledge it, y'all.
747
00:34:38,965 --> 00:34:40,933
It's a gold star, bro.
748
00:34:42,001 --> 00:34:43,702
So when your bus rolled up,
749
00:34:43,770 --> 00:34:46,438
and I saw you guys,
I didn't see my guys.
750
00:34:46,538 --> 00:34:47,974
I saw my own fear.
751
00:34:48,074 --> 00:34:50,777
That I wouldn't be able
to fulfill my duty as captain
752
00:34:50,910 --> 00:34:52,411
of this crew, to you.
753
00:34:53,579 --> 00:34:56,215
So I lashed out...
754
00:34:56,315 --> 00:34:58,284
instead of telling y'all
that I'm scared.
755
00:35:00,052 --> 00:35:02,588
Y'all see any aircraft
in the sky?
756
00:35:02,688 --> 00:35:04,857
And y'all feel this wind, right?
757
00:35:04,957 --> 00:35:08,727
So, unless those hoses
get ahold of that fire in there,
758
00:35:08,828 --> 00:35:10,129
the winds could change
759
00:35:10,229 --> 00:35:12,731
and that fire's coming
right towards us.
760
00:35:12,832 --> 00:35:15,001
So, I'm-a ask you one more time.
761
00:35:15,101 --> 00:35:18,037
Are any of you scared
of this fire?
762
00:35:24,911 --> 00:35:27,013
Don't want to be
the odd man out, you know?
763
00:35:33,786 --> 00:35:36,288
All right! Let's get
to work, gentlemen. Move!
764
00:35:36,388 --> 00:35:38,024
- Let's go cut this line! Go!
- Hell yeah, Cap!
765
00:35:38,124 --> 00:35:41,693
Move! Go! Let's go!
766
00:35:44,330 --> 00:35:47,633
Fire's still cresting up Ranger
Ridge towards Walnut Creek.
767
00:35:48,835 --> 00:35:52,338
Yeah, but as soon as nightfall
closes in, it'll bring humidity.
768
00:35:52,471 --> 00:35:54,240
Your chief really thinks
that'll be enough
769
00:35:54,340 --> 00:35:55,842
to manage these flames?
770
00:35:55,942 --> 00:35:56,843
Without air support?
771
00:35:56,976 --> 00:36:00,112
Our I.C. does. Yeah.
772
00:36:01,280 --> 00:36:02,648
I hope so,
773
00:36:02,781 --> 00:36:05,251
because it's my community
at risk.
774
00:36:10,389 --> 00:36:12,024
Look, I-I...
775
00:36:12,124 --> 00:36:14,193
I didn't know you were at risk.
776
00:36:14,293 --> 00:36:15,862
Three years ago...
777
00:36:16,662 --> 00:36:19,832
- ...had I known, I-I would've...
- L-Like I said...
778
00:36:21,868 --> 00:36:23,202
...I'm good now.
779
00:36:25,204 --> 00:36:26,672
All crews, I.C.
780
00:36:26,805 --> 00:36:29,408
Redirecting efforts
from fire attack to containment.
781
00:36:29,508 --> 00:36:31,710
All crews, divert to the anchor.
782
00:36:31,844 --> 00:36:33,645
He's diverting crews?
783
00:36:33,745 --> 00:36:35,447
The hell, Perez?
784
00:36:35,547 --> 00:36:38,484
You're moving resources
away from Drake County?
785
00:36:39,351 --> 00:36:41,854
You gave me your word,
chief to chief,
786
00:36:41,954 --> 00:36:44,924
that you wouldn't turn Drake
into the next Zabel Ridge.
787
00:36:45,024 --> 00:36:46,225
And I stand by it.
788
00:36:46,358 --> 00:36:47,826
All right? I'm not turning it
789
00:36:47,894 --> 00:36:49,561
- into Zabel Ridge.
- Well, from where I'm standing,
790
00:36:49,695 --> 00:36:53,632
I'm looking at a fire heading
straight for Drake County.
791
00:36:53,732 --> 00:36:56,168
And your little water drop
didn't happen, either.
792
00:36:56,235 --> 00:36:57,736
I'm working on my backup plan,
all right?
793
00:36:57,836 --> 00:37:01,373
Are you? Or are you
a green battalion chief
794
00:37:01,473 --> 00:37:03,742
- in over your head?
- I'm out of here, man.
795
00:37:03,876 --> 00:37:05,044
I'm talking to you!
796
00:37:05,144 --> 00:37:06,545
- Hey! Hey! Hey!
- Get off me. Yo, yo, yo.
797
00:37:06,645 --> 00:37:08,014
- Stop it! - Chief! Chief.
- Son of a bitch.
798
00:37:08,114 --> 00:37:09,081
- What's wrong with you, man?
- Hey! Chief.
799
00:37:09,215 --> 00:37:11,217
This ends right here.
800
00:37:11,317 --> 00:37:13,419
Pulling resources
off that mountain?
801
00:37:14,253 --> 00:37:17,924
Your battalion chief
just sealed Drake County's fate.
802
00:37:18,024 --> 00:37:20,592
That has nothing to do
with Drake County, man.
803
00:37:21,527 --> 00:37:22,661
You know this dirt so well?
804
00:37:22,761 --> 00:37:24,563
Do you? 'Cause if you did,
805
00:37:24,663 --> 00:37:26,098
you would know
that winter nights
806
00:37:26,232 --> 00:37:28,000
bring sundowner winds.
807
00:37:28,100 --> 00:37:30,269
You mean you always knew
there was an outside chance
808
00:37:30,369 --> 00:37:31,670
that the winds were gonna turn
809
00:37:31,770 --> 00:37:34,340
and the water drop
would never get through?
810
00:37:34,440 --> 00:37:35,607
Your backup plan
811
00:37:35,741 --> 00:37:37,043
was to bring the fire
to Edgewater?
812
00:37:37,143 --> 00:37:38,477
No.
813
00:37:38,577 --> 00:37:41,613
I'm bringing the fire
to the line that Three Rock cut.
814
00:37:42,681 --> 00:37:44,116
That's my plan.
815
00:37:52,658 --> 00:37:54,593
So, you're banking on a hand
line to hold off this fire?
816
00:37:54,693 --> 00:37:56,728
Manny, come on. Three Rock's
only been on the job
817
00:37:56,828 --> 00:37:58,197
for, like, a week.
818
00:37:58,330 --> 00:37:59,698
I know that, Chief.
819
00:37:59,798 --> 00:38:02,034
Which is exactly why
I'm bringing down engines:
820
00:38:02,168 --> 00:38:03,502
to back them up.
821
00:38:04,270 --> 00:38:06,272
Not to leave
Drake County out to dry.
822
00:38:06,338 --> 00:38:08,207
I told you, Chief.
823
00:38:08,340 --> 00:38:10,909
I stand by my word.
824
00:38:16,015 --> 00:38:17,716
I'll hurry my guys up.
825
00:38:18,517 --> 00:38:20,186
Whatever you need.
826
00:38:21,187 --> 00:38:23,522
Manny, uh...
827
00:38:23,622 --> 00:38:25,224
Are you sure about this?
828
00:38:27,726 --> 00:38:29,361
Three Rock.
829
00:38:29,461 --> 00:38:32,064
I.C. Be advised,
winds are shifting
830
00:38:32,198 --> 00:38:33,632
and it's heading back
to Edgewater.
831
00:38:33,699 --> 00:38:36,235
I.C., Three Rock.
Copy, the winds are shifting.
832
00:38:36,368 --> 00:38:37,869
Eve, is that line ready?
833
00:38:40,973 --> 00:38:42,441
'Cause you're up, baby.
834
00:38:43,342 --> 00:38:45,711
Copy, I.C. We're up.
835
00:38:45,811 --> 00:38:48,180
Gentlemen!
836
00:38:48,247 --> 00:38:49,781
Three Rock, bring it in!
837
00:38:49,881 --> 00:38:51,483
Line up! Let's go! Move!
838
00:38:51,583 --> 00:38:54,020
Listen, I know that you're tired
839
00:38:54,086 --> 00:38:56,955
and I know that you're hungry,
but it is our time.
840
00:38:57,056 --> 00:38:59,825
Unless we get increased humidity
841
00:38:59,891 --> 00:39:02,194
or the winds allow
for an air attack,
842
00:39:02,294 --> 00:39:06,332
you are the only thing
that stands between that...
843
00:39:06,398 --> 00:39:07,799
and home.
844
00:39:08,600 --> 00:39:09,835
Call it, Tex.
845
00:39:09,935 --> 00:39:13,072
Hey! Second stringers!
846
00:39:13,172 --> 00:39:14,906
We're in the game now, boys!
847
00:39:15,007 --> 00:39:16,942
Bring it in!
848
00:39:17,076 --> 00:39:18,310
One, two...
849
00:39:18,410 --> 00:39:19,678
Three Rock!
850
00:39:19,745 --> 00:39:21,013
Let's go!
851
00:39:21,113 --> 00:39:23,482
Move! Move! Move!
852
00:39:24,350 --> 00:39:26,618
Keep pushing, keep going!
853
00:39:26,718 --> 00:39:28,354
Lookout 1, I.C.
854
00:39:28,454 --> 00:39:31,090
Abandon your lookout
and report back to the ICP.
855
00:39:31,190 --> 00:39:33,292
I.C., Lookout 1. Copy.
856
00:39:33,392 --> 00:39:35,094
We're headed back.
857
00:39:37,596 --> 00:39:39,398
Drake County's gonna make it?
858
00:39:42,168 --> 00:39:43,469
What about Edgewater?
859
00:39:45,404 --> 00:39:47,039
Well, we still got a shot.
860
00:39:47,839 --> 00:39:51,343
Now, you got a fast way for us
to get back down to that line?
861
00:40:02,488 --> 00:40:05,324
I.C., Crew 4. Walkies are low.
862
00:40:05,457 --> 00:40:07,159
Need additional batteries
on site.
863
00:40:07,259 --> 00:40:10,129
Crew 4, I.C. All crews occupied.
864
00:40:10,262 --> 00:40:12,030
Requesting someone
to retrieve them.
865
00:40:12,131 --> 00:40:14,266
I.C., Crew 4.
866
00:40:14,333 --> 00:40:16,968
We can't afford to lose anyone
at the division.
867
00:40:28,314 --> 00:40:29,915
Yo.
868
00:40:30,015 --> 00:40:31,817
- Ringo.
- Yeah. Yeah?
869
00:40:31,917 --> 00:40:33,452
- We're hitching a ride.
- "Ringo"?
870
00:40:34,253 --> 00:40:37,022
Nickname he got after cutting
a ring on a medical incident.
871
00:40:37,156 --> 00:40:39,125
Oh, off of a finger?
872
00:40:39,225 --> 00:40:40,659
Not a finger.
873
00:40:43,729 --> 00:40:45,131
Oh.
874
00:40:48,334 --> 00:40:50,436
I.C., I think I saw batteries
in the truck.
875
00:40:50,536 --> 00:40:51,637
Will report back.
876
00:40:51,703 --> 00:40:53,239
Tyler.
877
00:41:13,959 --> 00:41:15,694
Tyler's missing.
878
00:41:15,794 --> 00:41:17,896
I had him listening
to radio traffic. I...
879
00:41:17,996 --> 00:41:20,065
I think went to deliver
those batteries from the truck.
880
00:41:20,166 --> 00:41:21,567
Go find him.
881
00:41:23,469 --> 00:41:26,037
Malcolm, what's our ETA?
882
00:41:26,138 --> 00:41:28,006
Almost there.
883
00:41:39,485 --> 00:41:40,752
- Hello?
- Let's go,
884
00:41:40,886 --> 00:41:42,421
let's go, let's go!
885
00:41:52,063 --> 00:41:53,932
Watch out!
886
00:42:08,580 --> 00:42:11,917
Lookout 1,
this is I.C. Check in.
887
00:42:14,620 --> 00:42:16,455
Jake, check in, damn it.
888
00:42:16,555 --> 00:42:19,525
Manny, where is Tyler?
889
00:42:19,625 --> 00:42:20,959
And where's Bode?
890
00:42:21,793 --> 00:42:23,128
Manny?
891
00:42:23,929 --> 00:42:25,797
Where are they?
892
00:42:26,932 --> 00:42:29,601
Hello?
893
00:42:29,701 --> 00:42:31,303
Tyler?
894
00:42:32,103 --> 00:42:33,805
Tyler, call out!
895
00:42:35,641 --> 00:42:36,608
Tyler!
896
00:42:36,742 --> 00:42:39,578
- Bode!
- Fire's coming. Get down!
897
00:42:45,150 --> 00:42:47,085
Captioning sponsored by
CBS
898
00:42:47,185 --> 00:42:49,555
and TOYOTA.
899
00:42:49,655 --> 00:42:52,324
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.