Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
?1
00:00:03,304 --> 00:00:05,237
? ?
2
00:00:35,069 --> 00:00:37,001
? ?
3
00:01:06,967 --> 00:01:08,901
? ?
4
00:01:37,097 --> 00:01:38,296
? ?
5
00:02:21,241 --> 00:02:23,976
Between 1892 and 1954,
6
00:02:24,077 --> 00:02:25,978
more than 12 million immigrants
7
00:02:26,079 --> 00:02:27,491
were processed
through the 30-plus
8
00:02:27,515 --> 00:02:28,947
structures here on Ellis Island.
9
00:02:29,049 --> 00:02:32,284
But as you can see, most of them
are still abandoned.
10
00:02:32,385 --> 00:02:33,863
So with the help
of preservationists
11
00:02:33,887 --> 00:02:36,399
like you, hopefully, we
can give buildings like
12
00:02:36,423 --> 00:02:37,934
this former powerhouse
Is that real?
13
00:02:37,958 --> 00:02:39,518
A brand-new chance at life.
Oh, my God!
14
00:03:03,683 --> 00:03:05,483
This is Dario Gonzales.
15
00:03:05,585 --> 00:03:07,063
He's been the night
shift custodian
16
00:03:07,087 --> 00:03:08,231
for the last four years.
17
00:03:08,255 --> 00:03:09,420
Only, by 9:00
18
00:03:09,522 --> 00:03:10,933
this morning, he was permanently
19
00:03:10,957 --> 00:03:12,602
off the clock.
That's when a private tour group
20
00:03:12,626 --> 00:03:13,891
found his body.
21
00:03:13,994 --> 00:03:14,994
This is
22
00:03:15,028 --> 00:03:17,262
a national monument
to immigration.
23
00:03:17,364 --> 00:03:19,998
Maybe he was trying
to make some kind of statement.
24
00:03:27,775 --> 00:03:30,609
"I shouldn't have tried to make
a fast buck. I'm sorry."
25
00:03:30,710 --> 00:03:33,111
Hmm.
26
00:03:34,214 --> 00:03:35,691
Looks like he left
27
00:03:35,715 --> 00:03:37,395
- a wife behind.
- And two kids.
28
00:03:38,485 --> 00:03:40,652
I spoke to Mrs. Gonzales
this morning.
29
00:03:40,754 --> 00:03:43,689
She said she called
her husband's cell at 8:00.
30
00:03:43,790 --> 00:03:46,102
When he answered, she
could tell he was upset.
31
00:03:46,126 --> 00:03:48,860
When she asked him
what was wrong, he hung up.
32
00:03:48,962 --> 00:03:51,329
That doesn't make any sense.
33
00:03:51,431 --> 00:03:52,931
In fact, it's impossible
34
00:03:53,033 --> 00:03:54,993
that he even talked
to her at all.
35
00:03:55,035 --> 00:03:56,435
It's 10:00 now,
36
00:03:56,536 --> 00:03:58,970
and his core body temperature
is 89 degrees.
37
00:03:59,072 --> 00:04:03,074
That puts time of death
at least seven hours ago.
38
00:04:03,176 --> 00:04:06,144
So how does a guy hang
himself at 3:00 a.m.
39
00:04:06,246 --> 00:04:09,080
and answer a phone call
from his wife at 8:00?
40
00:04:09,182 --> 00:04:10,994
Well, I'm not finding
a cell phone.
41
00:04:11,018 --> 00:04:13,018
So maybe he didn't answer
that call.
42
00:04:14,821 --> 00:04:16,922
His killer did.
43
00:04:37,744 --> 00:04:42,080
? Out here in the fields ?
44
00:04:42,182 --> 00:04:46,017
? I fight for my meals ?
45
00:04:46,119 --> 00:04:50,588
? I get my back into my living ?
46
00:04:53,059 --> 00:04:55,126
? Yeah, yeah, yeah, yeah. ?
47
00:05:17,651 --> 00:05:20,351
I wonder why our killer
answered the phone.
48
00:05:20,453 --> 00:05:22,954
I mean, his whole plan
might have worked if he hadn't.
49
00:05:23,056 --> 00:05:27,692
It's obvious he went to a lot
of trouble to stage a suicide.
50
00:05:27,794 --> 00:05:30,595
And the ferries operate
from sunrise to sundown.
51
00:05:30,697 --> 00:05:32,817
So he had to get
onto the island yesterday,
52
00:05:32,899 --> 00:05:34,198
hid on the grounds overnight
53
00:05:34,300 --> 00:05:35,600
and then left this morning.
54
00:05:35,702 --> 00:05:38,269
I mean, why go through
all that, and then
55
00:05:38,372 --> 00:05:41,539
answer the vic's phone
and risk getting caught?
56
00:05:41,641 --> 00:05:44,042
Maybe he doesn't think he will.
57
00:05:44,144 --> 00:05:46,711
Or he hopes he does.
58
00:06:26,386 --> 00:06:28,820
Got definite signs
of a struggle up here.
59
00:06:28,922 --> 00:06:30,655
Scuff patterns from two
60
00:06:30,757 --> 00:06:33,125
different shoes.
61
00:06:34,861 --> 00:06:37,929
Got directional drag marks
that lead up to the catwalk.
62
00:06:53,046 --> 00:06:55,947
I got smudge prints up here
where the rope was tied.
63
00:06:56,049 --> 00:06:59,217
No ridge detail.
64
00:06:59,319 --> 00:07:01,686
Killer definitely wore gloves.
65
00:07:01,788 --> 00:07:03,488
So he jumps him on the landing,
66
00:07:03,590 --> 00:07:05,523
drags him up the stairs,
67
00:07:05,625 --> 00:07:07,525
then left him hanging.
68
00:07:08,529 --> 00:07:11,663
27...
69
00:07:11,764 --> 00:07:13,164
28...
70
00:07:14,901 --> 00:07:15,901
29...
71
00:07:19,005 --> 00:07:19,905
30.
72
00:07:20,006 --> 00:07:21,505
Danny.
73
00:07:21,608 --> 00:07:23,119
What are you doing?
Processing the vic's phone.
74
00:07:23,143 --> 00:07:25,110
Oh, of course.
What was I thinking?
75
00:07:25,212 --> 00:07:26,422
Flack had the vic's
phone pinged.
76
00:07:26,446 --> 00:07:28,112
We found it in a Dumpster.
77
00:07:28,215 --> 00:07:29,425
Waiting on DNA results
from the trace
78
00:07:29,449 --> 00:07:31,594
I found. I figured
I'd get a little pump in.
79
00:07:31,618 --> 00:07:33,329
Don't you have
physical therapy today?
80
00:07:33,353 --> 00:07:35,520
Yeah, yeah,
so I'm getting ready for it.
81
00:07:35,622 --> 00:07:36,988
What?
82
00:07:37,090 --> 00:07:39,335
You see Lucy lately, huh?
She's standing up in her crib,
83
00:07:39,359 --> 00:07:41,025
cruising along the walls
of the apartment.
84
00:07:41,127 --> 00:07:42,627
She's gonna walk soon, Lindsay.
85
00:07:42,729 --> 00:07:44,541
Danny, please tell me
you're not competing
86
00:07:44,565 --> 00:07:45,741
with our ten-month-old daughter.
87
00:07:45,765 --> 00:07:47,710
No, I'm not competing
with our daughter.
88
00:07:47,734 --> 00:07:49,567
All right, I'm just
sick and tired
89
00:07:49,669 --> 00:07:51,102
of being in this chair.
90
00:07:51,204 --> 00:07:52,681
I want to run
through Central Park
91
00:07:52,705 --> 00:07:54,450
with my daughter
on my shoulders, okay?
92
00:07:54,474 --> 00:07:57,575
I want to chase down boys
who try to hit on her.
93
00:07:57,677 --> 00:08:01,579
I want to dance with you
and her at her wedding.
94
00:08:01,681 --> 00:08:03,681
So if you don't mind...
95
00:08:06,586 --> 00:08:07,985
I don't mind at all.
96
00:08:16,396 --> 00:08:18,674
Well, I can tell you this much:
Mr. Gonzales was dead
97
00:08:18,698 --> 00:08:19,930
before he was lynched.
98
00:08:20,033 --> 00:08:21,132
See the double set
99
00:08:21,234 --> 00:08:22,400
of ligature furrows?
100
00:08:25,405 --> 00:08:27,572
He was strangled first.
Correct.
101
00:08:27,674 --> 00:08:29,018
Those are the marks
that angle back.
102
00:08:29,042 --> 00:08:30,753
And these marks that angle up
103
00:08:30,777 --> 00:08:33,245
were caused by the hanging.
104
00:08:33,346 --> 00:08:37,048
C.O.D. was asphyxiation,
but his larynx
105
00:08:37,150 --> 00:08:38,716
was crushed, Mac.
106
00:08:38,818 --> 00:08:40,385
And judging by
the extent of the damage,
107
00:08:40,487 --> 00:08:41,953
your killer is strong
108
00:08:42,055 --> 00:08:43,888
and extremely violent.
109
00:08:48,161 --> 00:08:49,895
What is it?
110
00:08:49,996 --> 00:08:51,329
I don't know, Sid.
111
00:08:51,431 --> 00:08:53,509
There's something about this one
I just can't shake.
112
00:08:53,533 --> 00:08:56,367
The pointed, yet
fake suicide note,
113
00:08:56,469 --> 00:08:58,147
a broken compass
in the vic's pocket,
114
00:08:58,171 --> 00:08:59,804
the crying his wife
115
00:08:59,906 --> 00:09:01,706
heard on the phone.
116
00:09:02,976 --> 00:09:05,136
The killer was trying
to tell us something.
117
00:09:06,279 --> 00:09:08,646
I need to find out what that is.
118
00:09:11,551 --> 00:09:13,918
I shouldn't have done that.
119
00:09:16,723 --> 00:09:19,190
I shouldn't have done...
120
00:09:25,598 --> 00:09:29,934
The letter... I should've
written the letter...
121
00:09:30,036 --> 00:09:32,837
I didn't have a chance to...
to write...
122
00:10:07,474 --> 00:10:10,041
I'm sorry.
I can come back.
123
00:10:10,143 --> 00:10:11,810
No, it's all right.
124
00:10:11,912 --> 00:10:13,192
Go ahead and clean up.
125
00:10:15,815 --> 00:10:16,981
Detective Taylor?
126
00:10:17,083 --> 00:10:18,616
Yes?
127
00:10:18,718 --> 00:10:20,117
I don't know if you remember me.
128
00:10:20,220 --> 00:10:21,252
I'm Haylen Becall.
129
00:10:21,354 --> 00:10:23,187
We met a couple weeks
ago when I found...
130
00:10:23,290 --> 00:10:24,400
You found an undocumented
131
00:10:24,424 --> 00:10:27,058
partial print at a
crime scene. I remember.
132
00:10:27,160 --> 00:10:29,260
What can I do for you,
Miss Becall?
133
00:10:29,362 --> 00:10:31,829
I graduated cum laude
from Chelsea University.
134
00:10:31,931 --> 00:10:33,464
I've got an undergrad in biology
135
00:10:33,566 --> 00:10:34,877
and a master's
in forensic science.
136
00:10:34,901 --> 00:10:37,735
I've completed a full course
of lab safety training.
137
00:10:37,837 --> 00:10:41,172
I already read the first three
r�sum�s you mailed to my office.
138
00:10:41,274 --> 00:10:43,641
But when you didn't respond,
I had to wonder why.
139
00:10:43,743 --> 00:10:45,076
And then it hit me.
140
00:10:45,178 --> 00:10:46,077
You can't afford me.
141
00:10:46,179 --> 00:10:47,545
I'm sorry?
142
00:10:47,647 --> 00:10:50,348
Well, not you, but the lab.
143
00:10:50,450 --> 00:10:52,483
With the layoffs
and budget cuts...
144
00:10:52,585 --> 00:10:54,463
I'm well aware of the problems.
145
00:10:54,487 --> 00:10:56,553
Okay, so I want to fix them.
146
00:10:59,426 --> 00:11:01,459
What's this?
It's a New York
State Police
147
00:11:01,561 --> 00:11:02,561
Forensics Investigations
148
00:11:02,662 --> 00:11:03,894
Honors Grant.
149
00:11:03,997 --> 00:11:06,097
I applied for it, and I got it.
150
00:11:06,199 --> 00:11:08,199
So now, the state
will pay 100% of my wages
151
00:11:08,301 --> 00:11:10,868
up to the minimum salary
of an entry-level tech.
152
00:11:10,970 --> 00:11:12,971
So all you have to do
153
00:11:13,073 --> 00:11:15,506
is sign that form,
and you and your staff
154
00:11:15,608 --> 00:11:16,775
can take full advantage
155
00:11:16,876 --> 00:11:19,110
of all the skill
and enthusiasm I have
156
00:11:19,212 --> 00:11:21,246
to offer for an entire year,
157
00:11:21,348 --> 00:11:23,247
absolutely free.
158
00:11:23,349 --> 00:11:25,583
I appreciate your determination.
159
00:11:25,685 --> 00:11:28,130
And you're right, I could
probably use some help.
160
00:11:28,154 --> 00:11:30,021
But even if I did take you on,
161
00:11:30,123 --> 00:11:32,603
it's very likely, once the year
was up, I couldn't give you
162
00:11:32,692 --> 00:11:33,803
anything else.
163
00:11:33,827 --> 00:11:34,993
Are you kidding?
164
00:11:35,095 --> 00:11:36,494
You'd be giving me everything.
165
00:11:36,596 --> 00:11:38,363
Detective Taylor, um...
166
00:11:38,465 --> 00:11:39,875
working in a crime lab
like yours
167
00:11:39,899 --> 00:11:42,533
is all I've wanted to do
since I was nine years old
168
00:11:42,635 --> 00:11:44,146
and the neighbor
poisoned our cat.
169
00:11:44,170 --> 00:11:46,304
It's a long story.
170
00:11:46,406 --> 00:11:48,773
Look, all you have to do
is give me an opportunity.
171
00:11:48,875 --> 00:11:50,975
I promise I'll take care
of the rest.
172
00:11:51,077 --> 00:11:53,410
I'll think about it.
173
00:11:53,513 --> 00:11:55,880
Thank you, sir.
174
00:12:02,555 --> 00:12:04,255
? ?
175
00:12:28,215 --> 00:12:29,881
Stella.
176
00:12:29,983 --> 00:12:31,560
We looked over all
the surveillance footage
177
00:12:31,584 --> 00:12:33,617
from Battery Park where
we found our vic's phone,
178
00:12:33,720 --> 00:12:34,930
but because of all
the tourists down there,
179
00:12:34,954 --> 00:12:36,253
all we got were crowd shots.
180
00:12:36,355 --> 00:12:38,067
Oh, that's too bad.
That's exactly where our killer
181
00:12:38,091 --> 00:12:39,535
would've boarded the ferry
to go back and forth
182
00:12:39,559 --> 00:12:40,837
to Ellis Island.
Yep.
183
00:12:40,861 --> 00:12:43,728
I even checked all the ticket
receipts, but got nothing.
184
00:12:43,830 --> 00:12:46,575
I was thinking about that
suicide note, though.
Yeah.
185
00:12:46,599 --> 00:12:48,177
"I shouldn't have tried
to make a fast buck."
186
00:12:48,201 --> 00:12:49,100
Does it mean something?
187
00:12:49,202 --> 00:12:50,969
On a janitor's salary? No.
188
00:12:51,071 --> 00:12:53,671
Then I found out what Gonzales
liked to do on his off time.
189
00:12:53,773 --> 00:12:57,041
? Do-Do-Do-Don't say nothin' ?
190
00:12:57,143 --> 00:12:59,710
Lose on red, you win on ace.
Here we go.
191
00:12:59,813 --> 00:13:02,479
? Hey, Doc... ?
192
00:13:04,717 --> 00:13:05,717
? Check this out ?
193
00:13:05,752 --> 00:13:08,486
I'm going to go with that one.
194
00:13:08,588 --> 00:13:11,121
We got a winner
in the house, huh?
195
00:13:11,224 --> 00:13:12,122
Beautiful.
196
00:13:12,225 --> 00:13:14,225
? I'm in my zone, man ?
197
00:13:14,327 --> 00:13:16,160
? Let's get it... ?
198
00:13:18,498 --> 00:13:19,578
All right, where's the ace?
199
00:13:20,600 --> 00:13:22,233
Um...
200
00:13:22,335 --> 00:13:24,415
Right there.
This one right here?
201
00:13:25,972 --> 00:13:26,972
All right, let's see.
202
00:13:28,641 --> 00:13:30,674
Better luck next time.
203
00:13:30,777 --> 00:13:32,142
Damn, that's too bad.
204
00:13:32,245 --> 00:13:34,545
Here, let me show you
where the real ace is.
205
00:13:38,251 --> 00:13:40,229
Easy!
206
00:13:40,253 --> 00:13:42,097
Got an officer in pursuit
of a suspect
207
00:13:42,121 --> 00:13:44,161
headed northbound
on Bowery and Grand.
208
00:13:45,825 --> 00:13:47,692
Turn over.
209
00:13:48,595 --> 00:13:50,027
Time to fold.
210
00:13:56,369 --> 00:13:58,902
Three priors in five years
for aggravated assault.
211
00:13:59,005 --> 00:14:00,516
Yeah, what the hell are you
wasting your time
212
00:14:00,540 --> 00:14:01,917
palming aces for, Curtiss?
213
00:14:01,941 --> 00:14:03,786
Shouldn't you be out there
beating up on people?
214
00:14:03,810 --> 00:14:04,810
Look, I did my time.
215
00:14:04,844 --> 00:14:06,277
I was trying to go legit.
216
00:14:06,379 --> 00:14:08,980
Three-card monte
doesn't exactly qualify.
Look, I had
217
00:14:09,082 --> 00:14:10,860
to hustle up some cash somehow.
218
00:14:10,884 --> 00:14:13,395
So why don't you just write me
the ticket? You and I both know
219
00:14:13,419 --> 00:14:15,164
flippin' cards ain't
nothing but a misdemeanor.
220
00:14:15,188 --> 00:14:17,355
Yeah. But murder?
221
00:14:17,457 --> 00:14:18,923
Not so much.
222
00:14:19,025 --> 00:14:20,458
Remember him?
223
00:14:22,061 --> 00:14:23,560
Nice necktie.
224
00:14:23,663 --> 00:14:25,741
Is that a little
thank-you gift from you?
225
00:14:25,765 --> 00:14:26,998
Wack-ass wannabe.
226
00:14:27,100 --> 00:14:28,544
Look, he said he used
to do sleight of hand.
227
00:14:28,568 --> 00:14:30,368
All right? Started
stepping on my game,
228
00:14:30,470 --> 00:14:32,281
watching which cards I bent
and telling the marks
229
00:14:32,305 --> 00:14:33,638
how to bet and taking a piece.
230
00:14:33,740 --> 00:14:36,640
So I taught him how
to get bitch-slapped.
231
00:14:36,742 --> 00:14:38,120
Yeah, that little altercation
232
00:14:38,144 --> 00:14:40,055
cost you an extra
eight months at Rikers.
233
00:14:40,079 --> 00:14:41,979
Ooh... that stung.
234
00:14:42,081 --> 00:14:44,641
Not as bad as a rope
around the neck.
235
00:14:47,219 --> 00:14:48,964
"shouldn't have tried to make
236
00:14:48,988 --> 00:14:50,321
a fast buck. I'm sorry."
237
00:14:50,423 --> 00:14:52,301
What, is that supposed
to mean something to me?
238
00:14:52,325 --> 00:14:54,536
Well, between your rap sheet
and the beef you had
239
00:14:54,560 --> 00:14:56,327
with Gonzales, yeah.
240
00:14:56,429 --> 00:14:58,540
It might make an excellent case
for pinning you
241
00:14:58,564 --> 00:15:00,764
as the guy who strung him up
and posted a bogus
242
00:15:00,833 --> 00:15:03,500
suicide note.
Sounds like he definitely
made a few extra bucks
243
00:15:03,603 --> 00:15:05,047
at your expense.
Then paid for it
244
00:15:05,071 --> 00:15:06,904
with his life.
Look, I am tickled
245
00:15:07,006 --> 00:15:08,551
sideways that
that bastard is dead,
246
00:15:08,575 --> 00:15:10,986
but if you actually
think that I strung up...
No, no, no.
247
00:15:11,010 --> 00:15:13,170
What I think is that
you're going to give us
248
00:15:13,212 --> 00:15:15,023
a handwriting sample,
and if your scrawl matches
249
00:15:15,047 --> 00:15:16,725
the writing that we found
on that letter...
250
00:15:16,749 --> 00:15:19,250
Then you are going to be
somebody else's mark.
251
00:15:20,286 --> 00:15:21,819
For 25 to life.
252
00:15:23,089 --> 00:15:26,156
? ?
253
00:15:56,289 --> 00:15:58,956
? ?
254
00:16:28,388 --> 00:16:29,787
I know that face.
255
00:16:29,889 --> 00:16:31,500
What face?
The "I don't like
256
00:16:31,524 --> 00:16:33,068
what I see" face;
kind of like the way
257
00:16:33,092 --> 00:16:34,203
you look at me when I'm trying
258
00:16:34,227 --> 00:16:35,460
to change Lucy's diaper.
259
00:16:36,862 --> 00:16:39,697
Well, I did find a faint
watermark on the corner
260
00:16:39,799 --> 00:16:41,298
of the suicide note.
261
00:16:41,401 --> 00:16:42,900
Looks like a letter P design.
262
00:16:43,002 --> 00:16:44,902
Yeah, but I haven't
placed it yet.
263
00:16:45,004 --> 00:16:47,538
And I ran three
different handwriting samples
264
00:16:47,640 --> 00:16:50,708
from the suicide note, the vic
and the suspect in lockup...
265
00:16:50,810 --> 00:16:52,009
None of them match.
266
00:16:52,111 --> 00:16:53,856
Well, if it makes you
feel any better,
267
00:16:53,880 --> 00:16:55,590
I got DNA from
biologicals on the phone
268
00:16:55,614 --> 00:16:57,659
that doesn't belong to our vic,
269
00:16:57,683 --> 00:16:59,150
but no hit in CODIS.
270
00:16:59,252 --> 00:17:01,230
Saliva trace?
Nope.
271
00:17:01,254 --> 00:17:03,688
Actually, it came back
ALS-positive
272
00:17:03,790 --> 00:17:04,967
and amylase-negative.
273
00:17:04,991 --> 00:17:06,857
So it was tears?
274
00:17:06,959 --> 00:17:09,793
Maybe when the vic's wife
called, it upset the killer.
275
00:17:09,895 --> 00:17:11,996
Saw the image of the family
come up
276
00:17:12,098 --> 00:17:13,431
and he realized what he'd done?
277
00:17:13,533 --> 00:17:14,533
Hello?
278
00:17:15,535 --> 00:17:17,401
Dario?
279
00:17:17,504 --> 00:17:19,837
Hello?
280
00:17:19,939 --> 00:17:22,472
What kind of coldhearted killer
feels guilty
281
00:17:22,575 --> 00:17:24,275
over murder?
282
00:17:27,713 --> 00:17:30,314
- I understand.
- Cliff Angell!
283
00:17:30,416 --> 00:17:31,693
How you doin'?
It's good to see you.
Doing all right.
284
00:17:31,717 --> 00:17:33,117
It's good to
see you, too.
All right.
285
00:17:33,219 --> 00:17:34,630
Trust me, we're doing
everything we can
286
00:17:34,654 --> 00:17:36,965
to find a suspect.
287
00:17:36,989 --> 00:17:38,723
Thank you. You, too. Bye.
288
00:17:38,825 --> 00:17:39,825
Hey, stranger.
289
00:17:39,859 --> 00:17:41,070
Cliff, what are you doing here?
290
00:17:41,094 --> 00:17:42,860
I had to come in
and get a picture,
291
00:17:42,962 --> 00:17:44,328
you know,
for my I.D. card.
292
00:17:44,430 --> 00:17:46,998
Apparently, I'm not
the, uh, strapping young cadet
293
00:17:47,100 --> 00:17:48,465
I was 28 years ago.
294
00:17:48,568 --> 00:17:50,534
You been good?
295
00:17:50,636 --> 00:17:52,203
Uh, yeah, yeah.
296
00:17:52,305 --> 00:17:53,504
How about you?
297
00:17:53,606 --> 00:17:54,606
Eh, you know.
298
00:17:54,640 --> 00:17:55,873
Day at a time.
299
00:17:55,975 --> 00:17:59,009
Jess was my only daughter,
so it's tough.
300
00:18:00,246 --> 00:18:02,346
I was just telling
the boys, I don't think
301
00:18:02,448 --> 00:18:03,747
I've seen you since the funeral.
302
00:18:03,850 --> 00:18:05,382
Called you a couple times...
303
00:18:05,484 --> 00:18:07,663
Yeah, yeah. No, I
know, thank you.
304
00:18:07,687 --> 00:18:08,887
I got the messages. I, uh...
305
00:18:08,921 --> 00:18:10,888
I just been...
I been jammed up.
306
00:18:10,990 --> 00:18:12,523
Don, believe me, I get it.
307
00:18:12,625 --> 00:18:14,537
Took me mandatory retirement
and a hacksaw
308
00:18:14,561 --> 00:18:15,993
to get out of this place.
309
00:18:17,663 --> 00:18:19,997
Anyway, it was good
to see you, Don.
310
00:18:20,099 --> 00:18:21,110
You, too.
All right.
311
00:18:21,134 --> 00:18:23,033
Say hello to everybody.
Yeah. Uh, will do.
312
00:18:23,136 --> 00:18:25,136
Unless you want
to do that yourself.
313
00:18:25,171 --> 00:18:26,571
How's that?
Well, you know,
314
00:18:26,606 --> 00:18:28,126
Sunday would have
been Jess's birthday.
315
00:18:28,174 --> 00:18:29,540
I know.
316
00:18:29,642 --> 00:18:31,753
Well, we're having a little
supper over the house.
317
00:18:31,777 --> 00:18:33,057
It's nothing fancy, just family.
318
00:18:33,112 --> 00:18:35,546
No pressure, but if you feel
319
00:18:35,648 --> 00:18:37,381
like a nice pot roast...
320
00:18:38,884 --> 00:18:40,184
You cooking?
321
00:18:40,286 --> 00:18:41,685
Kidding me?
322
00:18:41,787 --> 00:18:42,887
Then count me in.
323
00:18:45,458 --> 00:18:47,958
Sherry will be tickled.
Set a place
324
00:18:48,060 --> 00:18:49,293
for your ugly mug.
325
00:18:49,395 --> 00:18:51,462
So, see you about 7:00.
Sounds good.
326
00:18:51,564 --> 00:18:53,964
It was good
to see you, Don.
You, too. Thanks, Cliff.
327
00:18:54,066 --> 00:18:55,966
All right.
328
00:19:06,179 --> 00:19:10,047
- I don't know if I can...
- I can... I can bring it.
329
00:19:12,185 --> 00:19:15,253
Just tell me one thing.
330
00:19:15,355 --> 00:19:17,721
No... no.
331
00:19:17,823 --> 00:19:19,290
I don't know.
332
00:19:19,392 --> 00:19:21,425
I mean...
333
00:19:28,034 --> 00:19:31,068
Okay, okay, okay, okay,
all right.
334
00:19:32,272 --> 00:19:33,604
No.
335
00:19:39,879 --> 00:19:40,989
Tell me something, Doc.
336
00:19:41,013 --> 00:19:42,057
How does a man put
337
00:19:42,081 --> 00:19:43,614
a compass in his pocket without
338
00:19:43,716 --> 00:19:44,826
leaving any prints on it?
339
00:19:44,850 --> 00:19:46,117
No partials? No nothing?
340
00:19:46,219 --> 00:19:47,630
I fumed every inch
of this thing.
341
00:19:47,654 --> 00:19:48,919
Didn't find a single one.
342
00:19:54,193 --> 00:19:57,995
Our victim, Dario Gonzales,
never touched it.
343
00:19:58,097 --> 00:20:00,464
You said the killer wore gloves?
Yeah.
344
00:20:04,069 --> 00:20:05,948
Which would explain how it got
into the vic's pocket.
345
00:20:05,972 --> 00:20:07,252
The killer must've put it there.
346
00:20:09,041 --> 00:20:10,841
It's his message.
347
00:20:10,943 --> 00:20:12,609
He wanted us to find it.
348
00:20:18,718 --> 00:20:20,095
Looks like he didn't want us
to find everything.
349
00:20:20,119 --> 00:20:23,888
No. But I wouldn't let
that stop you.
350
00:21:29,522 --> 00:21:32,289
Hey, Stella, did you
ever have a pen pal?
351
00:21:32,391 --> 00:21:35,125
I did. Uh, Ellen Thornberry
352
00:21:35,227 --> 00:21:36,507
from Columbus, Ohio.
353
00:21:36,562 --> 00:21:39,196
Think my third-grade
teacher gave me her name.
354
00:21:39,298 --> 00:21:41,131
I had one, too. Suzanne Wacker.
355
00:21:41,233 --> 00:21:42,599
She was from Jenks, Oklahoma.
356
00:21:42,702 --> 00:21:45,602
Hmm. Okay, well, now that
we've firmly established
357
00:21:45,705 --> 00:21:48,017
our letter-writing skills,
you want to tell me why?
358
00:21:48,041 --> 00:21:49,373
Here's why.
359
00:21:49,475 --> 00:21:52,809
There's a faint watermark
on the suicide note.
360
00:21:52,912 --> 00:21:54,523
Comes from
the Preston Pen Company,
361
00:21:54,547 --> 00:21:56,747
only they haven't used
this logo in over 40 years.
362
00:21:56,849 --> 00:21:58,415
Now, it turns out
363
00:21:58,517 --> 00:22:01,619
they invented the whole
pen pal concept for the 1964
364
00:22:01,721 --> 00:22:03,454
New York World's Fair.
365
00:22:03,556 --> 00:22:05,167
They had this space-age
computer that they used
366
00:22:05,191 --> 00:22:06,802
to match you up with
somebody else in the world,
367
00:22:06,826 --> 00:22:09,493
and then they gave you a pen
and paper to write to them with.
368
00:22:09,595 --> 00:22:10,928
Now, I'm thinking
369
00:22:11,030 --> 00:22:13,063
that one of those same pens
370
00:22:13,165 --> 00:22:15,633
was used to write the suicide
note on a vintage piece
371
00:22:15,735 --> 00:22:16,933
of that paper.
372
00:22:17,036 --> 00:22:19,403
Okay. What about
the handwriting?
373
00:22:19,505 --> 00:22:22,172
Well, it's not a match to Dario
Gonzales or Kimball Curtiss.
374
00:22:22,274 --> 00:22:24,674
So our handwriting has got
to be our killer's.
375
00:22:24,777 --> 00:22:26,287
If we can find out
who has access
376
00:22:26,311 --> 00:22:27,811
to that kind of paper stock...
377
00:22:27,913 --> 00:22:30,581
We could really give our killer
something to write home about.
378
00:22:35,654 --> 00:22:37,120
Any luck with the compass?
379
00:22:37,223 --> 00:22:38,789
Well, it's American made,
380
00:22:38,891 --> 00:22:41,492
early 19th century
and fairly valuable.
381
00:22:41,594 --> 00:22:42,871
Yeah, but broken.
382
00:22:42,895 --> 00:22:44,594
More like fixed.
383
00:22:48,300 --> 00:22:50,200
Somebody superglued the needle.
384
00:22:50,302 --> 00:22:51,868
Yeah, so that it
only points south.
385
00:22:51,971 --> 00:22:53,103
Probably the same person
386
00:22:53,205 --> 00:22:54,883
who scratched out
this engraving on the back.
387
00:22:54,907 --> 00:22:58,475
"Happy B-day.
Yours forever, C.E."
388
00:23:01,614 --> 00:23:03,592
You think it's an engraving
by the original owner?
389
00:23:03,616 --> 00:23:05,148
Ah, looks too recent.
390
00:23:05,251 --> 00:23:08,218
And those are
contemporary abbreviations.
391
00:23:08,320 --> 00:23:10,988
So, C.E. may be
the initials of our killer
392
00:23:11,090 --> 00:23:13,390
or someone who meant
something to him.
393
00:23:13,492 --> 00:23:15,592
And by leaving it behind,
394
00:23:15,694 --> 00:23:18,629
he wants it to mean
something to us, too.
395
00:23:24,503 --> 00:23:25,735
Hey. What's up, Doc?
396
00:23:25,838 --> 00:23:28,672
Just on my way to search
arrest records through the OLBS.
397
00:23:28,774 --> 00:23:30,752
Hoping I can find
some kind of match
398
00:23:30,776 --> 00:23:32,721
to the initials I
pulled off our compass.
399
00:23:32,745 --> 00:23:33,855
What about you?
400
00:23:33,879 --> 00:23:36,580
I got to go calibrate
the genetic analyzer.
401
00:23:36,682 --> 00:23:38,794
Why don't you just let
the new tech do that?
402
00:23:38,818 --> 00:23:39,716
New tech?
403
00:23:39,819 --> 00:23:40,962
You didn't hear?
404
00:23:40,986 --> 00:23:41,986
Hear what?
405
00:23:42,087 --> 00:23:43,331
Mac hired that hottie
406
00:23:43,355 --> 00:23:44,933
from the Crime Scene
Cleanup Crew.
407
00:23:44,957 --> 00:23:46,624
Part time. Twice a month.
408
00:23:46,726 --> 00:23:48,236
You know the one.
Haylen...
409
00:23:48,260 --> 00:23:49,260
Becall?
410
00:23:49,361 --> 00:23:51,629
Exactly.
411
00:23:51,731 --> 00:23:53,811
Oh, God.
Come on.
412
00:23:53,866 --> 00:23:55,232
You're fine.
413
00:23:55,334 --> 00:23:57,268
This is going to be good.
414
00:24:03,476 --> 00:24:05,375
Thanks.
415
00:24:51,824 --> 00:24:53,723
? ?
416
00:25:07,506 --> 00:25:09,006
Can you see me?
417
00:25:11,777 --> 00:25:13,843
Do you even know
which way to look?
418
00:25:27,259 --> 00:25:29,492
A second compass.
419
00:25:29,595 --> 00:25:31,562
And this needle is pinned north.
420
00:25:31,664 --> 00:25:33,441
So, you think we have
another body on our hands?
421
00:25:33,465 --> 00:25:36,900
Our first vic was found
on Ellis Island
422
00:25:37,002 --> 00:25:39,147
off the southern
tip of Manhattan.
Right, and the compass
423
00:25:39,171 --> 00:25:41,349
at the scene was pointing
in the same direction... south.
424
00:25:41,373 --> 00:25:44,375
Now our killer sends us
a second compass directly.
425
00:25:44,476 --> 00:25:47,010
Which says he wants us
to look for a second body.
426
00:25:47,112 --> 00:25:49,190
So we turn our attention north.
427
00:25:49,214 --> 00:25:51,026
Along with the new compass,
428
00:25:51,050 --> 00:25:53,683
that's the direction he seems
to be pointing us in next.
429
00:25:53,786 --> 00:25:54,930
According to the postal stamp,
430
00:25:54,954 --> 00:25:56,665
our killer mailed the envelope
from the Bronx.
431
00:25:56,689 --> 00:25:58,455
Well, that is the
northern edge of the city.
432
00:25:59,892 --> 00:26:01,436
All right. So, if we
take into account
433
00:26:01,460 --> 00:26:02,893
the avenues of Manhattan
434
00:26:02,995 --> 00:26:05,373
deviate from true
North by 29 degrees,
435
00:26:05,397 --> 00:26:07,842
then run that through
tactical crime analysis...
436
00:26:07,866 --> 00:26:10,178
this seems to be the
optimal area to search...
437
00:26:10,202 --> 00:26:12,936
In the northernmost
regions of the city
438
00:26:13,039 --> 00:26:14,683
between Broadway and
the Bronx River Parkway.
439
00:26:14,707 --> 00:26:17,707
That's a hell
of a lot of ground to cover.
440
00:26:17,810 --> 00:26:19,154
Which is why Flack
and his men are focused
441
00:26:19,178 --> 00:26:20,444
on high-profile locations
442
00:26:20,546 --> 00:26:22,691
and cross-referencing all
Missing Person reports
443
00:26:22,715 --> 00:26:23,981
for the vicinity.
444
00:26:24,083 --> 00:26:26,450
Mac, is this a hunt
for the second victim
445
00:26:26,552 --> 00:26:27,817
or for a killer?
446
00:26:27,920 --> 00:26:29,386
Could be both.
447
00:26:29,488 --> 00:26:30,899
But while they
pound the pavement,
448
00:26:30,923 --> 00:26:32,122
we stick with the science.
449
00:26:32,224 --> 00:26:33,301
Hawkes, what'd you
get on that trace
450
00:26:33,325 --> 00:26:34,891
from the Ellis Island rope?
451
00:26:34,994 --> 00:26:36,760
It's artificial turf.
452
00:26:36,862 --> 00:26:38,395
Strictly old-school.
453
00:26:38,497 --> 00:26:40,831
It was an exact match
to vintage manufacture samples
454
00:26:40,933 --> 00:26:42,566
from the mid-1960s.
455
00:26:42,668 --> 00:26:44,079
That's exactly like
the ink and the paper
456
00:26:44,103 --> 00:26:45,246
used for the suicide note.
457
00:26:45,270 --> 00:26:47,482
Find a source yet on
either one of those?
458
00:26:47,506 --> 00:26:49,717
Unfortunately, it could
have come from anywhere.
459
00:26:49,741 --> 00:26:52,442
That paper was distributed to
literally millions of people.
460
00:26:52,544 --> 00:26:54,422
But we're checking
with collectors, all the same.
461
00:26:54,446 --> 00:26:56,179
Well, this guy
seems seriously retro.
462
00:26:56,281 --> 00:26:57,692
Well, I'm going to take a look
463
00:26:57,716 --> 00:26:59,160
at the second
compass he sent us.
464
00:26:59,184 --> 00:27:00,695
Maybe it'll tell us how to find
465
00:27:00,719 --> 00:27:03,954
a killer who's pointing us
in every direction but his own.
466
00:27:04,056 --> 00:27:08,391
From 1964,
here's Gerry and the Pacemakers
467
00:27:08,493 --> 00:27:11,929
on New York's Big Apple Oldies.
468
00:27:12,031 --> 00:27:14,097
? Don't let the sun... ?
469
00:27:22,775 --> 00:27:24,708
It's me. Remember...
470
00:27:46,465 --> 00:27:48,398
That's the way it was...
471
00:27:53,505 --> 00:27:55,571
Hello, sleepyhead.
472
00:27:55,674 --> 00:27:57,841
Did you get some rest?
473
00:27:57,943 --> 00:27:59,376
You must have needed it.
474
00:27:59,478 --> 00:28:02,145
Hmm?
475
00:28:02,247 --> 00:28:04,581
I'm just...
476
00:28:04,683 --> 00:28:07,684
I'm glad you're here.
477
00:28:07,786 --> 00:28:11,154
There's nowhere else
I'd rather be.
478
00:28:11,256 --> 00:28:15,258
Hey. It's a beautiful
day outside.
479
00:28:15,360 --> 00:28:17,661
What do you say we open up
these ugly old drapes...
480
00:28:17,763 --> 00:28:19,963
No, no, no.
Oh, all right.
481
00:28:20,065 --> 00:28:21,464
No, I like them like that.
482
00:28:21,566 --> 00:28:24,835
Okay. We'll leave it
just like that.
483
00:28:28,874 --> 00:28:30,374
I'm sorry. I don't...
484
00:28:30,476 --> 00:28:32,376
I don't mean to snap.
485
00:28:32,478 --> 00:28:34,444
No. Don't worry.
486
00:28:34,546 --> 00:28:37,281
I understand.
487
00:28:37,382 --> 00:28:38,781
It's a tough time,
488
00:28:38,884 --> 00:28:42,252
and you've got
a lot on your mind.
489
00:28:42,354 --> 00:28:45,689
Remember...
490
00:28:45,791 --> 00:28:47,624
as long as we're side by side...
491
00:28:47,726 --> 00:28:50,286
We're going in the right
direction. I know.
492
00:28:50,996 --> 00:28:52,996
I know.
493
00:28:55,033 --> 00:28:57,000
I love you.
494
00:28:59,204 --> 00:29:01,604
Oh...
495
00:29:01,707 --> 00:29:06,109
I love you so much.
496
00:29:06,211 --> 00:29:08,378
I love you, too, baby.
497
00:29:08,480 --> 00:29:11,648
Everything's fine.
498
00:29:11,750 --> 00:29:14,951
I'm right here.
499
00:29:20,692 --> 00:29:23,427
Danny? You haven't
seen a cute-but-evil
500
00:29:23,529 --> 00:29:24,529
job-stealing blonde,
501
00:29:24,563 --> 00:29:26,508
have you?
Huh? What?
No, no.
502
00:29:26,532 --> 00:29:28,476
Let me ask you this:
why do you think
503
00:29:28,500 --> 00:29:30,345
the tear that I swabbed
off our Ellis Island
504
00:29:30,369 --> 00:29:32,547
vic's phone would spike so
high for calcitriol?
505
00:29:32,571 --> 00:29:35,104
Uh, vitamin D?
506
00:29:35,207 --> 00:29:37,719
Those levels? Probably
taking supplements
507
00:29:37,743 --> 00:29:39,109
for some kind of deficiency.
508
00:29:39,211 --> 00:29:41,478
All right. What would
be the possible causes?
509
00:29:41,580 --> 00:29:42,724
Cystic fibrosis...
510
00:29:42,748 --> 00:29:46,183
Crohn's disease...
colitis...
511
00:29:46,285 --> 00:29:49,419
Or maybe he just
doesn't get a lot of sun.
512
00:29:53,959 --> 00:29:55,258
Hi, guys.
513
00:29:55,360 --> 00:29:57,494
What's going on?
514
00:29:57,596 --> 00:29:59,029
Haylen's new to our team.
515
00:29:59,131 --> 00:30:02,999
I invited her to observe
the process on this compass.
516
00:30:03,101 --> 00:30:04,267
Oh. Right.
517
00:30:04,369 --> 00:30:06,536
That's-That's great.
518
00:30:21,486 --> 00:30:25,322
There's a fine layer of some
kind of trace on the crystal.
519
00:30:25,424 --> 00:30:27,101
How should we take
a closer look?
520
00:30:27,125 --> 00:30:29,304
BECALL and ROSS:
Scanning Electron Microscope.
521
00:30:33,131 --> 00:30:34,411
Go ahead.
522
00:30:57,689 --> 00:30:59,255
Cypripedium fasciculatum.
523
00:30:59,358 --> 00:31:02,092
Also known as, um,
clustered lady's slippers.
524
00:31:02,194 --> 00:31:05,728
They're a rare orchid indigenous
to the Pacific Northwest.
525
00:31:05,831 --> 00:31:07,642
How does this
information help us?
526
00:31:07,666 --> 00:31:10,100
We could run a search,
see if there are any growers
527
00:31:10,202 --> 00:31:12,513
or suppliers of that
particular species in the city.
528
00:31:12,537 --> 00:31:15,071
Great minds think alike.
529
00:31:15,173 --> 00:31:17,441
They're actually
on display right now
530
00:31:17,542 --> 00:31:18,674
at the Triborough Gardens.
531
00:31:18,776 --> 00:31:20,109
Isn't that in the Bronx?
532
00:31:20,212 --> 00:31:24,448
Yeah, but it says here right now
the conservatory housing them
533
00:31:24,549 --> 00:31:25,927
is under temporary renovations.
534
00:31:25,951 --> 00:31:29,119
Which makes it a perfect
place to plant a body.
535
00:32:06,025 --> 00:32:07,957
? ?
536
00:32:31,717 --> 00:32:33,650
? ?
537
00:32:40,926 --> 00:32:42,359
We're too late.
538
00:32:53,538 --> 00:32:55,339
"I should've written the letter
539
00:32:55,440 --> 00:32:58,041
when I had the chance.
I'm sorry."
540
00:32:59,411 --> 00:33:00,977
What letter?
541
00:33:01,079 --> 00:33:02,612
No clue.
542
00:33:02,714 --> 00:33:05,615
But her name
was Carole Hillcroft.
543
00:33:05,717 --> 00:33:07,395
She was a 40-year-old widow.
544
00:33:07,419 --> 00:33:08,596
According to the
management here,
545
00:33:08,620 --> 00:33:10,153
she was a regular patron
546
00:33:10,255 --> 00:33:11,899
and member
of the Bronx Garden Guild.
547
00:33:11,923 --> 00:33:13,401
The last time she used
her membership card
548
00:33:13,425 --> 00:33:15,570
to gain admission
at the front entrance
549
00:33:15,594 --> 00:33:17,126
was yesterday evening.
550
00:33:17,228 --> 00:33:19,308
Looks consistent
with lividity and rigor.
551
00:33:19,398 --> 00:33:21,631
Wasn't this exhibit closed
for renovation?
552
00:33:21,733 --> 00:33:24,467
Back entry deadbolt
lock was bumped.
553
00:33:24,569 --> 00:33:26,837
Though I seriously
doubt she was responsible.
554
00:33:26,938 --> 00:33:28,337
No?
555
00:33:28,440 --> 00:33:30,685
She could have been lured
in here by someone who was.
556
00:33:30,709 --> 00:33:31,709
Got unis canvassing
557
00:33:31,777 --> 00:33:32,897
her contacts right now.
558
00:33:32,945 --> 00:33:34,555
They're looking
to see if she told anybody
559
00:33:34,579 --> 00:33:36,424
at all why she was here.
560
00:33:36,448 --> 00:33:41,117
Hey, listen, if you two don't
need me to stick around, I got
561
00:33:41,219 --> 00:33:44,187
a bunch of fives to type back
at the precinct.
562
00:33:45,457 --> 00:33:47,101
Go ahead, Don.
We got it.
563
00:33:47,125 --> 00:33:48,324
Thank you.
564
00:33:52,965 --> 00:33:55,498
You know, he used
to shave every day.
565
00:33:55,600 --> 00:33:57,434
He'll get through this.
566
00:33:57,536 --> 00:33:58,702
Just takes time.
567
00:34:35,440 --> 00:34:38,041
Hey, I've got some
partial shoe prints
568
00:34:38,143 --> 00:34:40,243
from whoever else
was here with our vic.
569
00:34:40,345 --> 00:34:42,946
The same ligature patterns
as the last one.
570
00:35:00,832 --> 00:35:01,876
Hmm...
571
00:35:01,900 --> 00:35:02,900
Find something?
572
00:35:03,001 --> 00:35:04,612
Might have been stuck
to his glove,
573
00:35:04,636 --> 00:35:05,980
while he tried
to keep her quiet.
574
00:35:06,004 --> 00:35:07,137
What do you think it is?
575
00:35:08,640 --> 00:35:10,373
Asbestos.
576
00:35:10,475 --> 00:35:13,109
Of course, they didn't call it
that in the mid-'60s
577
00:35:13,211 --> 00:35:14,989
when they were making
kitchen countertops
578
00:35:15,013 --> 00:35:16,946
and floor tiles out of it.
579
00:35:17,048 --> 00:35:19,608
But that's what this sliver
in her mouth was made of.
580
00:35:19,684 --> 00:35:23,286
They discontinued this type
of material years ago.
581
00:35:23,388 --> 00:35:24,966
So we'll be lucky
to find a match.
582
00:35:24,990 --> 00:35:27,368
But I need somebody
to run with it.
I'll do it.
583
00:35:27,392 --> 00:35:28,703
We get anywhere
with the partial footprints?
584
00:35:28,727 --> 00:35:30,927
Yeah, I ran it through
the SOLE print database.
585
00:35:32,330 --> 00:35:34,997
I found a corresponding
tread pattern
586
00:35:35,099 --> 00:35:36,465
for a men's size 11 tennis shoe,
587
00:35:36,568 --> 00:35:37,667
with wear patterns matching
588
00:35:37,769 --> 00:35:38,980
the scuff marks at Ellis Island.
589
00:35:39,004 --> 00:35:40,181
Okay, let's break him down.
590
00:35:40,205 --> 00:35:43,573
Our perp is a muscular
male, size 11 shoes,
591
00:35:43,675 --> 00:35:45,108
approximately six-foot-two.
592
00:35:45,210 --> 00:35:46,854
And judging by the extent
of the damage,
593
00:35:46,878 --> 00:35:47,889
your killer is strong.
594
00:35:47,913 --> 00:35:49,279
Potentially pale skin.
595
00:35:49,381 --> 00:35:51,493
Well, maybe he just doesn't get
a lot of sun.
596
00:35:51,517 --> 00:35:53,817
Each of his victims
are accompanied by a compass.
597
00:35:53,919 --> 00:35:56,252
Which means he wants us
to find them.
598
00:35:56,354 --> 00:35:58,554
And he chokes his victims
with a rope first...
599
00:35:59,892 --> 00:36:02,225
Then he hangs them
to simulate suicide.
600
00:36:02,327 --> 00:36:05,495
Leaving handwritten confessions
of guilt pinned to each.
601
00:36:05,597 --> 00:36:08,077
And apparently he feels some
level of remorse in the process.
602
00:36:09,401 --> 00:36:12,602
"I shouldn't have tried
to make a fast buck."
603
00:36:12,704 --> 00:36:15,272
"I should have written the
letter when I had the chance."
604
00:36:15,373 --> 00:36:17,006
"I'm sorry."
605
00:36:17,108 --> 00:36:19,387
So maybe the killer thinks
that each of these people
606
00:36:19,411 --> 00:36:20,643
should feel guilty enough
607
00:36:20,745 --> 00:36:22,122
over something
to kill themselves.
608
00:36:22,146 --> 00:36:23,947
That could be the connection.
609
00:36:24,049 --> 00:36:26,427
It has to be, because we haven't
found anything else that links
610
00:36:26,451 --> 00:36:28,718
Carole Hillcroft
to Dario Gonzales.
611
00:36:28,820 --> 00:36:31,621
We've got a working-class
janitor and a wealthy widow.
612
00:36:31,723 --> 00:36:33,434
- They're worlds apart.
- Well, whatever it is,
613
00:36:33,458 --> 00:36:35,636
something brought them
together in the morgue.
614
00:36:35,660 --> 00:36:37,871
So we're going to work
night and day to figure out
615
00:36:37,895 --> 00:36:39,240
exactly why this killer
chose his victims,
616
00:36:39,264 --> 00:36:41,831
and we're going to use that
connection to catch him,
617
00:36:41,933 --> 00:36:43,244
before the press gets wind of it
618
00:36:43,268 --> 00:36:44,412
and panics the whole damn city
619
00:36:44,436 --> 00:36:46,280
over some kind
of compass killer.
620
00:36:46,304 --> 00:36:48,071
Or worse...
621
00:36:48,173 --> 00:36:50,540
Before he adds another victim
to the map.
622
00:36:55,681 --> 00:36:58,059
Oh, can't you stay in tonight?
No, no, no, no.
623
00:36:58,083 --> 00:37:01,395
Do you have to go
out again?
I'm not done yet.
I still have work to do.
624
00:37:01,419 --> 00:37:02,318
All right.
625
00:37:02,420 --> 00:37:03,720
Just be careful.
626
00:37:03,822 --> 00:37:05,321
Yeah, okay.
627
00:37:13,832 --> 00:37:16,110
- To Jess.
- To Jess.
628
00:37:16,134 --> 00:37:18,067
Hear, hear.
629
00:37:39,324 --> 00:37:40,601
Your old man dust you for prints
630
00:37:40,625 --> 00:37:41,969
when you got home from a date?
631
00:37:41,993 --> 00:37:44,593
If it was up to them, I wouldn't
have known boys existed
632
00:37:44,696 --> 00:37:45,794
until I was 21.
633
00:37:45,897 --> 00:37:47,975
I'm sure the boys
knew you existed.
634
00:37:47,999 --> 00:37:50,566
Is that a line, Flack?
635
00:37:52,003 --> 00:37:53,781
Did you just bust out
your game on me?
636
00:37:53,805 --> 00:37:54,805
Well...
637
00:37:54,906 --> 00:37:56,005
It was, wasn't it?
638
00:37:56,107 --> 00:37:57,107
Look at you.
639
00:37:57,208 --> 00:37:58,340
You're blushing.
640
00:37:58,442 --> 00:37:59,976
My game.
641
00:38:00,078 --> 00:38:01,289
Game? I have no game.
642
00:38:01,313 --> 00:38:03,791
If I did, that's probably
as good as it gets.
643
00:38:03,815 --> 00:38:05,148
I think it's pretty good.
644
00:38:28,006 --> 00:38:29,939
? ?
645
00:39:02,741 --> 00:39:04,073
Uh, Mac, it's Sid.
646
00:39:04,175 --> 00:39:06,220
Uh, listen, I know you've been
at it pretty hard,
647
00:39:06,244 --> 00:39:08,845
but I just wanted
to give you a call.
648
00:39:08,947 --> 00:39:11,480
I'm sorry I haven't had
a chance to post
649
00:39:11,582 --> 00:39:15,484
the second victim's report yet,
but her husband came in
650
00:39:15,586 --> 00:39:17,620
to view the body, and kind of
651
00:39:17,722 --> 00:39:19,222
threw me a little off schedule.
652
00:39:19,323 --> 00:39:22,792
So, uh, anyway, I'll get it done
first thing tomorrow.
653
00:39:23,961 --> 00:39:25,861
Her name was Carole Hillcroft.
654
00:39:25,963 --> 00:39:27,397
She was a 40-year-old widow.
655
00:39:27,499 --> 00:39:30,199
40-year-old widow.
656
00:39:30,301 --> 00:39:33,469
Her husband
came in to view the body.
657
00:39:50,121 --> 00:39:51,654
Sid.
658
00:39:56,961 --> 00:39:59,361
Hey.
659
00:40:03,034 --> 00:40:04,500
Is he still here?
660
00:40:04,602 --> 00:40:06,102
Who?
The husband.
661
00:40:06,204 --> 00:40:07,537
The man who I.D.'d her body.
662
00:40:07,639 --> 00:40:08,639
Oh, he left.
663
00:40:08,707 --> 00:40:10,251
He was so upset.
I hope he went home...
664
00:40:10,275 --> 00:40:12,442
Where exactly was he standing?
665
00:40:12,544 --> 00:40:13,744
That table right over there.
666
00:40:16,881 --> 00:40:19,048
Here.
667
00:40:29,628 --> 00:40:31,293
Oh, no.
668
00:40:31,396 --> 00:40:33,162
The killer was here.
669
00:40:33,264 --> 00:40:36,298
And I don't know where
the hell he's going next.
670
00:41:04,929 --> 00:41:07,830
? ?
48098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.