All language subtitles for 貝多芬的天才 The Genius of Beethoven _ 4K Remaster _ Part 1_ The Rebel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,039 --> 00:00:37,600 There were 2 00:00:32,280 --> 00:00:37,600 some who found me difficult and 3 00:00:39,000 --> 00:00:42,800 hostile, but they did me 4 00:00:43,399 --> 00:00:52,200 wrong. Little did they know of the 5 00:00:46,840 --> 00:00:52,200 reason why I seemed that way. 6 00:00:52,399 --> 00:00:59,600 It wasn't my choice to shrink from 7 00:00:55,640 --> 00:00:59,600 society, and I had to live 8 00:01:00,280 --> 00:01:06,520 alone, 9 00:01:03,239 --> 00:01:15,760 like someone who'd been banished. 10 00:01:06,520 --> 00:01:15,760 [Music] 11 00:01:23,900 --> 00:01:33,880 [Music] 12 00:01:30,799 --> 00:01:33,880 Heat. Heat. 13 00:01:34,250 --> 00:01:42,709 [Music] 14 00:01:46,280 --> 00:01:50,540 [Music] 15 00:01:52,560 --> 00:01:55,640 Heat. Heat. 16 00:01:55,700 --> 00:01:59,230 [Music] 17 00:02:03,780 --> 00:02:10,360 [Music] 18 00:02:09,590 --> 00:02:14,189 [Applause] 19 00:02:10,360 --> 00:02:14,189 [Music] 20 00:02:17,920 --> 00:02:21,000 Heat. Heat. 21 00:02:23,530 --> 00:02:31,450 [Music] 22 00:02:26,240 --> 00:02:43,990 [Applause] 23 00:02:31,450 --> 00:02:43,990 [Music] 24 00:02:44,560 --> 00:02:49,200 By the time his ninth symphony was 25 00:02:46,720 --> 00:02:53,360 performed that night in Vienna, Ludvik 26 00:02:49,200 --> 00:02:56,000 Vlan Beethoven was profoundly deaf. 27 00:02:53,360 --> 00:02:59,200 Almost two centuries later, this music 28 00:02:56,000 --> 00:03:02,760 remains as potent, obsessive, and 29 00:02:59,200 --> 00:03:05,760 bewilderingly brilliant as 30 00:03:02,760 --> 00:03:08,720 ever. It's even more remarkable when you 31 00:03:05,760 --> 00:03:10,580 remember that its composer was unable to 32 00:03:08,720 --> 00:03:19,809 hear. 33 00:03:10,580 --> 00:03:19,809 [Music] 34 00:03:28,000 --> 00:03:32,840 For me, the struggle that comes through 35 00:03:29,840 --> 00:03:35,680 Beethoven's music is what makes it so 36 00:03:32,840 --> 00:03:37,640 compelling. And struggle was always part 37 00:03:35,680 --> 00:03:40,400 of his 38 00:03:37,640 --> 00:03:42,480 life. Just as with Shakespeare, you come 39 00:03:40,400 --> 00:03:44,959 to Beethm to engage with the big 40 00:03:42,480 --> 00:03:47,599 questions that stir nations, that stir 41 00:03:44,959 --> 00:03:49,680 humanity itself. 42 00:03:47,599 --> 00:03:51,840 The struggle against deafness, the 43 00:03:49,680 --> 00:03:54,480 struggle for personal freedom on every 44 00:03:51,840 --> 00:03:57,080 level, the determination to be an artist 45 00:03:54,480 --> 00:04:01,480 on his own 46 00:03:57,080 --> 00:04:04,480 terms. All this I feel acutely in his 47 00:04:01,480 --> 00:04:07,439 music. Music which against the odds 48 00:04:04,480 --> 00:04:08,920 articulates the indomitable power of the 49 00:04:07,439 --> 00:04:10,439 human 50 00:04:08,920 --> 00:04:13,319 [Music] 51 00:04:10,439 --> 00:04:16,639 spirit. His music has changed 52 00:04:13,319 --> 00:04:18,199 lives. It's changed history. And with 53 00:04:16,639 --> 00:04:22,000 him, you might 54 00:04:18,199 --> 00:04:22,000 say, music grew 55 00:04:25,639 --> 00:04:33,040 up. Beethoven was born into a family of 56 00:04:28,880 --> 00:04:33,040 court musicians in the German city of 57 00:04:34,759 --> 00:04:41,080 Bon. From an early age, he'd learned to 58 00:04:37,520 --> 00:04:41,080 fend for himself. 59 00:04:47,199 --> 00:04:52,320 Look at him. What's he so miserable for? 60 00:04:50,479 --> 00:04:54,560 Your mother's dead, isn't she? No, she's 61 00:04:52,320 --> 00:04:58,040 not. Well, she must be. Look at the 62 00:04:54,560 --> 00:04:58,040 state of you. 63 00:05:00,490 --> 00:05:11,680 [Music] 64 00:05:09,710 --> 00:05:14,440 [Applause] 65 00:05:11,680 --> 00:05:16,540 Ludvig's mother wasn't 66 00:05:14,440 --> 00:05:18,440 dead. At least not 67 00:05:16,540 --> 00:05:21,199 [Applause] 68 00:05:18,440 --> 00:05:22,840 then. I don't think his mother meant to 69 00:05:21,199 --> 00:05:26,320 neglect 70 00:05:22,840 --> 00:05:29,919 them. It wasn't as if they were poor. 71 00:05:26,320 --> 00:05:32,960 Certainly not when we were children. 72 00:05:29,919 --> 00:05:35,440 But I don't remember it being exactly a 73 00:05:32,960 --> 00:05:38,580 happy home. 74 00:05:35,440 --> 00:05:43,680 Keep the tempo either. 75 00:05:38,580 --> 00:05:46,080 [Music] 76 00:05:43,680 --> 00:05:47,880 A gifted pianist, Beethoven had 77 00:05:46,080 --> 00:05:50,560 inherited the talents of his late 78 00:05:47,880 --> 00:05:54,639 grandfather, a renowned musician who'd 79 00:05:50,560 --> 00:05:57,520 been director of music at the court. 80 00:05:54,639 --> 00:06:00,160 Unlike young Ludvig, his father Johan, a 81 00:05:57,520 --> 00:06:01,290 tener and music teacher, had failed to 82 00:06:00,160 --> 00:06:10,050 live up to the family 83 00:06:01,290 --> 00:06:10,050 [Music] 84 00:06:13,960 --> 00:06:18,600 name. All right, that's enough. 85 00:06:16,940 --> 00:06:22,600 [Music] 86 00:06:18,600 --> 00:06:22,600 Stop. Enough. 87 00:06:23,600 --> 00:06:28,639 That's enough. 88 00:06:26,319 --> 00:06:31,840 How many times do I have to tell you? 89 00:06:28,639 --> 00:06:34,199 Just play the notes in the exercise. But 90 00:06:31,840 --> 00:06:36,800 papa, it's so beautiful. It's silly 91 00:06:34,199 --> 00:06:40,919 trash. Stop. Grandfather would have 92 00:06:36,800 --> 00:06:40,919 loved it. I said enough. 93 00:06:46,240 --> 00:06:52,080 We all hated the way his father treated 94 00:06:49,080 --> 00:06:55,199 him, but he was always boasting about 95 00:06:52,080 --> 00:06:57,000 his son. Not in front of him, of course, 96 00:06:55,199 --> 00:07:00,639 but outside the family 97 00:06:57,000 --> 00:07:03,360 home. Oh, my Ludvig, my Ludvig, he used 98 00:07:00,639 --> 00:07:05,800 to say. In time, he'll become a great 99 00:07:03,360 --> 00:07:09,039 man in the world. You'll 100 00:07:05,800 --> 00:07:10,479 see. It was bewildering for Ludvig. He 101 00:07:09,039 --> 00:07:12,479 never knew what kind of mood his father 102 00:07:10,479 --> 00:07:14,440 would be in. 103 00:07:12,479 --> 00:07:16,990 And more and 104 00:07:14,440 --> 00:07:28,680 more he withdrew into 105 00:07:16,990 --> 00:07:31,039 [Music] 106 00:07:28,680 --> 00:07:33,199 himself. It was clear that Beethoven's 107 00:07:31,039 --> 00:07:36,160 talent as a musician might provide an 108 00:07:33,199 --> 00:07:39,120 escape from his father. And when he got 109 00:07:36,160 --> 00:07:41,199 his first job, aged only 13, his deputy 110 00:07:39,120 --> 00:07:43,919 court organist, Beethoven's future 111 00:07:41,199 --> 00:07:48,160 suddenly seemed brighter. He began to 112 00:07:43,919 --> 00:07:48,160 study the work of Bach Mozart and 113 00:07:48,199 --> 00:07:55,199 Heiden. And it's around this time you 114 00:07:50,400 --> 00:07:55,199 can see first evidence of his gift for 115 00:07:55,960 --> 00:08:00,759 composing. Since I was 12, my muse has 116 00:07:59,199 --> 00:08:03,599 often whispered to 117 00:08:00,759 --> 00:08:05,360 me, "Try and write down the harmonies in 118 00:08:03,599 --> 00:08:07,759 your soul. 119 00:08:05,360 --> 00:08:09,160 only 12 years old, I thought. And how 120 00:08:07,759 --> 00:08:11,440 would I look as a 121 00:08:09,160 --> 00:08:15,080 composer, and what would men experience 122 00:08:11,440 --> 00:08:19,190 in the art say about it? I was almost 123 00:08:15,080 --> 00:08:22,039 shy. But my muse wished it I obeyed and 124 00:08:19,190 --> 00:08:24,560 [Music] 125 00:08:22,039 --> 00:08:26,520 wrote. This is a work of astonishing 126 00:08:24,560 --> 00:08:28,800 sophistication for such a young 127 00:08:26,520 --> 00:08:30,639 composer. In the previous 20 years, 128 00:08:28,800 --> 00:08:32,719 sonatis had become the principal 129 00:08:30,639 --> 00:08:34,399 benchmark by which piano music was 130 00:08:32,719 --> 00:08:36,399 judged. So it says a lot for the young 131 00:08:34,399 --> 00:08:40,640 Beethoven's ambition that he was 132 00:08:36,399 --> 00:08:40,640 prepared to attempt this form so early 133 00:08:41,600 --> 00:08:57,749 [Music] 134 00:08:57,800 --> 00:09:02,080 on. I remember every element of his 135 00:09:00,240 --> 00:09:05,120 court costume. 136 00:09:02,080 --> 00:09:08,080 It was quite something. Sea green frock 137 00:09:05,120 --> 00:09:10,640 coat, green knee breaches with buckles, 138 00:09:08,080 --> 00:09:12,360 stockings of black or white silk, shoes 139 00:09:10,640 --> 00:09:15,480 with black bow 140 00:09:12,360 --> 00:09:19,160 knots, the vest bound with real gold 141 00:09:15,480 --> 00:09:23,440 cord, hair groomed, hat on the left 142 00:09:19,160 --> 00:09:26,480 arm, sword with a silver belt. It was 143 00:09:23,440 --> 00:09:26,480 really quite 144 00:09:27,560 --> 00:09:32,429 something. 145 00:09:29,370 --> 00:09:32,429 [Music] 146 00:09:34,839 --> 00:09:40,920 People were talking about it. A worthy 147 00:09:38,000 --> 00:09:43,560 successor to Wolf Gang Amadeus 148 00:09:40,920 --> 00:09:45,680 Mozart. My 149 00:09:43,560 --> 00:09:47,720 brother. I don't know. I mean, how could 150 00:09:45,680 --> 00:09:50,080 I 151 00:09:47,720 --> 00:09:52,000 tell? All I know is that his talent was 152 00:09:50,080 --> 00:09:54,040 a blessing for our family. Our 153 00:09:52,000 --> 00:09:56,160 grandfather's inheritance had almost run 154 00:09:54,040 --> 00:09:58,399 out. Father could barely support the 155 00:09:56,160 --> 00:10:00,760 family anymore. 156 00:09:58,399 --> 00:10:02,720 Once he started 157 00:10:00,760 --> 00:10:06,519 drinking, my brother's income was the 158 00:10:02,720 --> 00:10:06,519 only thing that kept us alive. 159 00:10:10,180 --> 00:10:13,390 [Music] 160 00:10:24,200 --> 00:10:31,000 Ro, but lips 161 00:10:28,970 --> 00:10:33,540 [Applause] 162 00:10:31,000 --> 00:10:36,790 are preser. 163 00:10:33,540 --> 00:10:36,790 [Applause] 164 00:10:42,560 --> 00:10:49,440 I'll give you 165 00:10:45,480 --> 00:10:52,399 away bastard. 166 00:10:49,440 --> 00:10:57,480 Come on now. I want you to play 167 00:10:52,399 --> 00:10:57,480 something beautiful for us. 168 00:11:12,480 --> 00:11:15,480 Hey. 169 00:12:10,340 --> 00:12:28,109 [Music] 170 00:12:38,560 --> 00:12:42,440 I never understood why Ludvig's mother 171 00:12:40,480 --> 00:12:45,200 didn't step 172 00:12:42,440 --> 00:12:47,480 in. He certainly never criticized his 173 00:12:45,200 --> 00:12:49,839 parents in front of 174 00:12:47,480 --> 00:12:53,880 us, but I had the feeling that he'd 175 00:12:49,839 --> 00:12:53,880 given up relying on them. 176 00:12:54,070 --> 00:13:06,500 [Music] 177 00:13:07,519 --> 00:13:12,079 Lord Vig, how lovely to see you. Come 178 00:13:10,320 --> 00:13:14,079 and see how your pupil is getting on. 179 00:13:12,079 --> 00:13:16,959 Beethoven found refuge at the home of 180 00:13:14,079 --> 00:13:18,680 Elanora's family. He taught young 181 00:13:16,959 --> 00:13:23,519 Elanora the 182 00:13:18,680 --> 00:13:25,839 piano. Her mother, Helen, doted on him. 183 00:13:23,519 --> 00:13:28,720 The whole of Bond was talking about this 184 00:13:25,839 --> 00:13:31,519 young genius. But my mother was one of 185 00:13:28,720 --> 00:13:34,519 the few who understood how fragile he 186 00:13:31,519 --> 00:13:34,519 was. 187 00:14:53,680 --> 00:14:59,959 employer, the elector of Bon asking that 188 00:14:55,920 --> 00:15:03,720 half his father's salary be paid to 189 00:14:59,959 --> 00:15:08,920 him. It was typical of Beethoven's 190 00:15:03,720 --> 00:15:08,920 boldness and he got his way. 191 00:15:13,150 --> 00:15:19,600 [Music] 192 00:15:17,680 --> 00:15:22,399 By now, Beethoven had come to the 193 00:15:19,600 --> 00:15:24,560 attention of Bon's rulers and through 194 00:15:22,399 --> 00:15:27,560 them was given his first big musical 195 00:15:24,560 --> 00:15:27,560 break. 196 00:15:28,079 --> 00:15:32,079 He was chosen to write the music for a 197 00:15:30,079 --> 00:15:35,519 canarta commemorating the death of 198 00:15:32,079 --> 00:15:38,240 Joseph II, the popular and modernizing 199 00:15:35,519 --> 00:15:40,900 Hapsburg emperor who had embodied the 200 00:15:38,240 --> 00:15:49,100 ideals of the French Enlightenment. 201 00:15:40,900 --> 00:15:49,100 [Music] 202 00:15:51,680 --> 00:15:55,120 Close to the French border, Bon had 203 00:15:53,600 --> 00:15:57,199 always been influenced by French 204 00:15:55,120 --> 00:15:59,440 enlightenment thought. And the young 205 00:15:57,199 --> 00:16:02,639 Beethoven also found himself drawn to 206 00:15:59,440 --> 00:16:05,040 its values of virtue, reason, freedom, 207 00:16:02,639 --> 00:16:05,040 and 208 00:16:06,920 --> 00:16:11,880 progress. 209 00:16:09,470 --> 00:16:15,120 [Music] 210 00:16:11,880 --> 00:16:18,560 Here as an idealistic and demanding 211 00:16:15,120 --> 00:16:21,199 young man, he penned this sublime tune, 212 00:16:18,560 --> 00:16:22,450 almost Mozartian in its effortless 213 00:16:21,199 --> 00:16:30,560 beauty. 214 00:16:22,450 --> 00:16:33,440 [Music] 215 00:16:30,560 --> 00:16:35,120 This soaring line, mankind climbs 216 00:16:33,440 --> 00:16:38,320 towards the light, has been called 217 00:16:35,120 --> 00:16:41,199 Beethoven's melody of humanity. And its 218 00:16:38,320 --> 00:16:44,160 shape, its melodic contour, we'll hear 219 00:16:41,199 --> 00:16:47,480 again and again in other works. What 220 00:16:44,160 --> 00:16:50,320 does it consist of? A rising 221 00:16:47,480 --> 00:16:53,600 figure and up again, and then it turns 222 00:16:50,320 --> 00:16:55,759 back in on itself. 223 00:16:53,600 --> 00:16:57,839 So, it's about an overall shape, not the 224 00:16:55,759 --> 00:16:59,920 specific notes, which makes it a motto 225 00:16:57,839 --> 00:17:03,830 theme, which is an ongoing obsession in 226 00:16:59,920 --> 00:17:12,999 Beethoven's music throughout his life. 227 00:17:03,830 --> 00:17:12,999 [Music] 228 00:17:21,280 --> 00:17:26,600 No, no, no. Stop. 229 00:17:24,060 --> 00:17:29,679 [Music] 230 00:17:26,600 --> 00:17:32,000 Stop. Unless my ears deceive me, you are 231 00:17:29,679 --> 00:17:32,000 playing 232 00:17:33,400 --> 00:17:40,440 flat. The whole of the last 233 00:17:36,120 --> 00:17:40,440 phrase was flat. 234 00:17:43,700 --> 00:17:46,809 [Applause] 235 00:17:46,840 --> 00:17:51,320 again from the beginning. 236 00:17:51,400 --> 00:18:04,279 [Music] 237 00:18:05,280 --> 00:18:09,080 The work was rehearsed but never 238 00:18:07,200 --> 00:18:11,840 performed in Beethoven's 239 00:18:09,080 --> 00:18:14,880 lifetime. It's an ambitious, elaborate 240 00:18:11,840 --> 00:18:17,610 piece, and at 800 bars, longer than 241 00:18:14,880 --> 00:18:34,410 anything he'd written before. 242 00:18:17,610 --> 00:18:34,410 [Music] 243 00:18:34,480 --> 00:18:36,960 I'm 244 00:18:37,430 --> 00:18:45,170 [Music] 245 00:18:42,970 --> 00:18:56,869 [Applause] 246 00:18:45,170 --> 00:18:56,869 [Music] 247 00:18:58,440 --> 00:19:03,760 speak commissioned at a turning point in 248 00:19:01,280 --> 00:19:06,320 European history and it's the first time 249 00:19:03,760 --> 00:19:09,320 we see Beethoven dealing with political 250 00:19:06,320 --> 00:19:09,320 ideas. 251 00:19:14,080 --> 00:19:19,919 The storming of the Bastile in France 252 00:19:15,919 --> 00:19:19,919 had sent shock waves throughout the 253 00:19:20,200 --> 00:19:26,960 continent. And here, Beethoven seems to 254 00:19:23,280 --> 00:19:26,960 bid farewell to Europe's 255 00:19:27,320 --> 00:19:33,480 past by giving this work an image of an 256 00:19:30,440 --> 00:19:36,080 idealized golden age of aristocratic 257 00:19:33,480 --> 00:19:38,440 heroism, just as so much of Europe is on 258 00:19:36,080 --> 00:19:40,150 the brink of devastating 259 00:19:38,440 --> 00:19:58,809 revolution. 260 00:19:40,150 --> 00:19:58,809 [Music] 261 00:20:01,799 --> 00:20:07,919 might be had attained recognition in 262 00:20:04,960 --> 00:20:11,760 Bon's aristocratic circles. It was now 263 00:20:07,919 --> 00:20:13,679 time for him to seek a wider horizon. 264 00:20:11,760 --> 00:20:16,880 His life in bond could only take him so 265 00:20:13,679 --> 00:20:20,160 far. He was well aware of that. 266 00:20:16,880 --> 00:20:21,480 And he had so much more to learn in 267 00:20:20,160 --> 00:20:24,360 [Music] 268 00:20:21,480 --> 00:20:26,720 Vienna. But he knew not to rely on 269 00:20:24,360 --> 00:20:28,640 anyone. That much he'd learned from his 270 00:20:26,720 --> 00:20:30,480 childhood. 271 00:20:28,640 --> 00:20:33,360 It's hard to say goodbye. It's something 272 00:20:30,480 --> 00:20:37,360 I know you have to do. But if only it 273 00:20:33,360 --> 00:20:39,760 weren't such a long way away. 274 00:20:37,360 --> 00:20:42,080 Elanora would like to say goodbye. I'm 275 00:20:39,760 --> 00:20:45,320 late. I'm sorry. Please don't be angry 276 00:20:42,080 --> 00:20:45,320 with her. 277 00:20:45,760 --> 00:20:49,919 I wasn't able to return his 278 00:20:50,360 --> 00:20:59,640 love. And in his usual 279 00:20:54,280 --> 00:20:59,640 way, he was angry with me for it. 280 00:21:17,600 --> 00:21:21,320 But he wrote to me from 281 00:21:19,480 --> 00:21:26,600 Vienna and 282 00:21:21,320 --> 00:21:26,600 slowly we were able to be friends again. 283 00:21:26,730 --> 00:21:37,039 [Music] 284 00:21:34,400 --> 00:21:38,880 At the age of 21, Beethoven left Bomb 285 00:21:37,039 --> 00:21:42,000 behind him and set off to seek his 286 00:21:38,880 --> 00:21:42,420 fortune in Vienna, the musical capital 287 00:21:42,000 --> 00:21:45,840 of 288 00:21:42,420 --> 00:21:47,880 [Music] 289 00:21:45,840 --> 00:21:50,400 [Applause] 290 00:21:47,880 --> 00:21:52,840 Europe. He arrived with an invitation to 291 00:21:50,400 --> 00:21:57,240 study with the world's greatest living 292 00:21:52,840 --> 00:21:57,240 composer, Joseph Hayen. 293 00:21:58,660 --> 00:22:18,599 [Music] 294 00:22:21,000 --> 00:22:26,080 Hidenberg. So pleased to meet you. 295 00:22:23,840 --> 00:22:29,679 Welcome to Vienna. How are you getting 296 00:22:26,080 --> 00:22:30,919 on? Oh, come sit. Sit down over here. 297 00:22:29,679 --> 00:22:33,080 Over 298 00:22:30,919 --> 00:22:36,559 there. 299 00:22:33,080 --> 00:22:39,280 Now, I was shown a manuscript of Yantata 300 00:22:36,559 --> 00:22:39,280 when I visited 301 00:22:39,320 --> 00:22:46,200 Bon. Yes. Your patron Volstein. Yes. He 302 00:22:43,760 --> 00:22:48,799 told me you were 303 00:22:46,200 --> 00:22:49,799 brilliant. Yes. He said, "With a lot of 304 00:22:48,799 --> 00:22:53,600 hard 305 00:22:49,799 --> 00:22:55,180 work, he shall receive Mozart's spirit 306 00:22:53,600 --> 00:22:59,290 to the hands of 307 00:22:55,180 --> 00:22:59,290 [Laughter] 308 00:22:59,320 --> 00:23:04,200 Heiden." And what you make of that then? 309 00:23:02,400 --> 00:23:08,600 Well, I would be 310 00:23:04,200 --> 00:23:12,000 um honored to study with you, Hayen, 311 00:23:08,600 --> 00:23:16,080 but you know better than I do that every 312 00:23:12,000 --> 00:23:18,880 true artist must find his own path. 313 00:23:16,080 --> 00:23:18,880 Of course. 314 00:23:19,760 --> 00:23:25,559 an extraordinary young man. I wasn't 315 00:23:22,799 --> 00:23:27,679 surprised at his 316 00:23:25,559 --> 00:23:29,480 impatience. After all, I suppose this 317 00:23:27,679 --> 00:23:31,919 was a young man in a 318 00:23:29,480 --> 00:23:33,799 hurry, and I was a composer in my 319 00:23:31,919 --> 00:23:35,320 twilight 320 00:23:33,799 --> 00:23:38,240 years. 321 00:23:35,320 --> 00:23:41,440 But I sense that in time he would give 322 00:23:38,240 --> 00:23:43,679 the world something to talk about, and I 323 00:23:41,440 --> 00:23:46,679 would be proud to call myself his 324 00:23:43,679 --> 00:23:46,679 teacher. 325 00:23:48,520 --> 00:24:05,269 [Music] 326 00:24:07,120 --> 00:24:11,159 Soon after he arrived in 327 00:24:09,000 --> 00:24:13,720 Vienna, our father 328 00:24:11,159 --> 00:24:16,480 died. I read to tell 329 00:24:13,720 --> 00:24:16,960 Ludvig, but uh he didn't come back for 330 00:24:16,480 --> 00:24:21,320 the 331 00:24:16,960 --> 00:24:24,000 [Music] 332 00:24:21,320 --> 00:24:26,640 funeral. In fact, he never returned to 333 00:24:24,000 --> 00:24:30,039 Bond. 334 00:24:26,640 --> 00:24:32,280 I was more than happy to follow him to 335 00:24:30,039 --> 00:24:34,840 Vienna. There was nothing in bond for 336 00:24:32,280 --> 00:24:41,050 [Music] 337 00:24:34,840 --> 00:24:44,329 me. I suppose in a way I was living in a 338 00:24:41,050 --> 00:24:44,329 [Music] 339 00:24:45,080 --> 00:24:53,880 shadow. Ludvig got on with his 340 00:24:48,679 --> 00:24:53,880 life, his new life. 341 00:24:56,480 --> 00:24:59,520 The death of his father meant that 342 00:24:57,919 --> 00:25:02,320 Beethoven could finally put his 343 00:24:59,520 --> 00:25:04,400 childhood behind him. Before long, he 344 00:25:02,320 --> 00:25:06,559 was being fated in the salons of the 345 00:25:04,400 --> 00:25:09,760 vianese nobility as the city's most 346 00:25:06,559 --> 00:25:11,580 exciting newcomer. Nothing could hold 347 00:25:09,760 --> 00:25:32,890 him back. 348 00:25:11,580 --> 00:25:32,890 [Music] 349 00:25:36,810 --> 00:25:46,880 [Music] 350 00:25:44,720 --> 00:25:47,880 So, what do you 351 00:25:46,880 --> 00:25:49,720 It's 352 00:25:47,880 --> 00:25:54,320 genius. It's 353 00:25:49,720 --> 00:25:54,320 novel and I like it because of it 354 00:25:55,240 --> 00:26:00,559 novelty. Others may find it too 355 00:25:58,360 --> 00:26:03,480 complex. If I were you, I wouldn't 356 00:26:00,559 --> 00:26:08,120 publish this last one just 357 00:26:03,480 --> 00:26:08,120 yet. Needs more work. 358 00:26:12,500 --> 00:26:19,600 [Music] 359 00:26:16,559 --> 00:26:22,240 What's wrong with it? No, no, no, no, 360 00:26:19,600 --> 00:26:26,200 no. Nothing's wrong with it. I I simply 361 00:26:22,240 --> 00:26:30,320 meant that um this is a complicated 362 00:26:26,200 --> 00:26:30,320 work. Absolutely too much. 363 00:26:31,159 --> 00:26:36,440 So, the public hasn't caught up with you 364 00:26:34,200 --> 00:26:38,720 [Music] 365 00:26:36,440 --> 00:26:39,860 yet. Perhaps they're not quite ready for 366 00:26:38,720 --> 00:26:55,079 this. 367 00:26:39,860 --> 00:26:55,079 [Music] 368 00:26:59,760 --> 00:27:09,880 [Music] 369 00:27:05,640 --> 00:27:09,880 attack. Good day. 370 00:27:12,080 --> 00:27:17,279 It was a little 371 00:27:13,640 --> 00:27:17,279 embarrassing to say the 372 00:27:18,600 --> 00:27:24,240 least. All I meant to say was that the 373 00:27:21,279 --> 00:27:28,440 public may not take so readily to such a 374 00:27:24,240 --> 00:27:30,880 difficult and stormy 375 00:27:28,440 --> 00:27:33,279 finale, but the work was outstanding. It 376 00:27:30,880 --> 00:27:33,279 made me 377 00:27:33,400 --> 00:27:43,320 proud. And uh I asked him uh later if he 378 00:27:38,880 --> 00:27:46,400 would put pupil of hiden on the 379 00:27:43,320 --> 00:27:47,880 piece. It's a normal practice but not 380 00:27:46,400 --> 00:27:51,600 for 381 00:27:47,880 --> 00:27:51,600 Beethoven. He refused 382 00:27:51,860 --> 00:27:59,270 [Music] 383 00:27:59,320 --> 00:28:05,039 outright. Perhaps it was necessary for 384 00:28:02,080 --> 00:28:07,760 the young composer to carve his own way. 385 00:28:05,039 --> 00:28:09,600 He needed to make his work distinct from 386 00:28:07,760 --> 00:28:10,420 that of his contemporaries or teachers 387 00:28:09,600 --> 00:28:15,880 like 388 00:28:10,420 --> 00:28:18,880 [Music] 389 00:28:15,880 --> 00:28:21,760 Heiden. And he does that here in the F 390 00:28:18,880 --> 00:28:23,919 minor piano sonata, setting himself 391 00:28:21,760 --> 00:28:26,610 challenging ground rules in order to 392 00:28:23,919 --> 00:28:28,600 express the 393 00:28:26,610 --> 00:28:31,120 [Applause] 394 00:28:28,600 --> 00:28:33,279 maximum. Whereas composers like Heiden 395 00:28:31,120 --> 00:28:35,919 and Mozart might achieve contrast 396 00:28:33,279 --> 00:28:38,919 through key change, Bates here sticks 397 00:28:35,919 --> 00:28:41,600 pretty much to the one key F 398 00:28:38,919 --> 00:28:43,360 minor. And he forces us to sit up and 399 00:28:41,600 --> 00:28:45,080 listen through the use of very clever 400 00:28:43,360 --> 00:28:48,559 localized 401 00:28:45,080 --> 00:28:51,279 effects, repetition, strange syncopated 402 00:28:48,559 --> 00:28:53,410 rhythms, and extreme shifts between loud 403 00:28:51,279 --> 00:28:55,360 and soft. 404 00:28:53,410 --> 00:28:57,840 [Music] 405 00:28:55,360 --> 00:29:00,390 He's taken the idea of contrast to a 406 00:28:57,840 --> 00:29:08,970 much higher, more provocative 407 00:29:00,390 --> 00:29:08,970 [Music] 408 00:29:09,320 --> 00:29:15,039 degree. The feelings he aroused in his 409 00:29:11,840 --> 00:29:17,159 teachers were not confined to me alone. 410 00:29:15,039 --> 00:29:21,120 He was so 411 00:29:17,159 --> 00:29:25,360 stubborn, so bent on having his own way 412 00:29:21,120 --> 00:29:25,710 that uh many of us had our disagreements 413 00:29:25,360 --> 00:29:33,119 with 414 00:29:25,710 --> 00:29:33,119 [Music] 415 00:29:33,159 --> 00:29:39,720 him. He claimed apparently that I was 416 00:29:36,240 --> 00:29:39,720 jealous of him. 417 00:29:40,880 --> 00:29:46,159 But when you heard the 418 00:29:43,080 --> 00:29:48,480 work, how could one not feel it had all 419 00:29:46,159 --> 00:29:48,480 been 420 00:29:53,320 --> 00:29:57,600 worthwhile? Beethoven's early years in 421 00:29:55,600 --> 00:29:58,600 Vienna were characterized by his writing 422 00:29:57,600 --> 00:30:01,679 for the 423 00:29:58,600 --> 00:30:04,000 piano. And it's in these sonatas, 424 00:30:01,679 --> 00:30:06,880 private works intended for domestic and 425 00:30:04,000 --> 00:30:08,730 not public consumption, that we see the 426 00:30:06,880 --> 00:30:14,120 real masterpieces of his 427 00:30:08,730 --> 00:30:16,559 [Music] 428 00:30:14,120 --> 00:30:21,320 youth. With them, you have a sense that 429 00:30:16,559 --> 00:30:21,320 he's discovered his inner voice. 430 00:30:21,680 --> 00:30:24,759 [Music] 431 00:30:24,880 --> 00:30:29,840 It was his skill as a virtuoso pionist 432 00:30:27,360 --> 00:30:32,159 that propelled Beethoven to fame in 433 00:30:29,840 --> 00:30:34,480 Vienna. Within just a few years of his 434 00:30:32,159 --> 00:30:37,360 arrival, he was already wildly popular 435 00:30:34,480 --> 00:30:40,240 as the city's foremost improviser. 436 00:30:37,360 --> 00:30:42,240 Contenders would spar in contests where 437 00:30:40,240 --> 00:30:44,480 each had to improvise on a well-known 438 00:30:42,240 --> 00:30:46,840 piece of music. And to maintain his 439 00:30:44,480 --> 00:30:49,760 position, Beethoven had to see off the 440 00:30:46,840 --> 00:30:54,039 competition, taking on the heavyweights 441 00:30:49,760 --> 00:30:54,039 of the European music scene. 442 00:30:58,720 --> 00:31:04,480 Hey 443 00:31:00,679 --> 00:31:06,880 gentlemen have Beethoven. Tonight we'll 444 00:31:04,480 --> 00:31:09,399 meet more than his match. I believe may 445 00:31:06,880 --> 00:31:12,320 I present the brilliant the hither two 446 00:31:09,399 --> 00:31:16,720 unbeaten all the way from Paris. But 447 00:31:12,320 --> 00:31:19,279 don't hold that against him. 448 00:31:16,720 --> 00:31:24,520 He's dextrous. He's dashing. He's dear. 449 00:31:19,279 --> 00:31:24,520 He's Mr. Daniel Styel. 450 00:31:33,440 --> 00:31:36,440 Hallelujah. 451 00:31:52,559 --> 00:31:55,360 So, when are you going to 452 00:31:55,720 --> 00:32:00,440 start? We haven't got all day. 453 00:32:02,510 --> 00:32:40,080 [Music] 454 00:32:33,650 --> 00:32:43,480 [Applause] 455 00:32:40,080 --> 00:32:43,480 Join me. 456 00:32:44,160 --> 00:32:48,960 [Applause] 457 00:32:46,799 --> 00:32:53,600 Absolutely delightful. 458 00:32:48,960 --> 00:32:56,559 And now I introduce the toast of our 459 00:32:53,600 --> 00:33:01,200 beloved Vienna. We know him, we love 460 00:32:56,559 --> 00:33:05,880 him. His fingerwork is finesse itself. 461 00:33:01,200 --> 00:33:15,120 But is he the best? Let's find out. 462 00:33:05,880 --> 00:33:40,880 [Applause] 463 00:33:15,120 --> 00:33:41,799 [Music] 464 00:33:40,880 --> 00:33:44,799 There we 465 00:33:41,799 --> 00:33:44,799 go. 466 00:33:56,039 --> 00:33:59,039 Heat. 467 00:34:03,799 --> 00:34:09,170 Heat. 468 00:34:05,860 --> 00:34:09,170 [Applause] 469 00:34:17,159 --> 00:34:21,159 Heat. Heat. 470 00:34:30,739 --> 00:34:40,119 [Music] 471 00:34:35,719 --> 00:34:40,119 [Applause] 472 00:34:44,919 --> 00:34:48,919 Woohoo! Woo! 473 00:34:54,100 --> 00:35:01,309 [Music] 474 00:35:01,440 --> 00:35:06,520 He used to write to me from 475 00:35:03,560 --> 00:35:09,720 Vienna. He sounded so 476 00:35:06,520 --> 00:35:13,440 excited. Life was full of 477 00:35:09,720 --> 00:35:16,079 promise. If we met again, he told me I'd 478 00:35:13,440 --> 00:35:18,800 find him very different. You'll see, he 479 00:35:16,079 --> 00:35:21,960 said, that a better life has done much 480 00:35:18,800 --> 00:35:24,760 to erase the traces of unhappy 481 00:35:21,960 --> 00:35:27,160 times. He was lionized by the 482 00:35:24,760 --> 00:35:30,880 aristocracy, adored by the 483 00:35:27,160 --> 00:35:35,240 wealthy, and he even wrote to my husband 484 00:35:30,880 --> 00:35:38,920 France to say that there was love in the 485 00:35:35,240 --> 00:35:42,560 air. Despite what people say, I'm no 486 00:35:38,920 --> 00:35:44,400 misanthrop. You know that. 487 00:35:42,560 --> 00:35:47,359 And something's happened recently to 488 00:35:44,400 --> 00:35:50,560 lift my mood. This change has been 489 00:35:47,359 --> 00:35:54,079 brought about by an enchanting girl who 490 00:35:50,560 --> 00:35:55,839 loves me and whom I love. This is the 491 00:35:54,079 --> 00:35:58,240 first time I feel that marriage may 492 00:35:55,839 --> 00:35:58,240 bring me 493 00:35:58,359 --> 00:36:03,359 happiness. Of course, we were all 494 00:36:00,760 --> 00:36:06,079 delighted. He'd always had such 495 00:36:03,359 --> 00:36:08,560 difficulties with women, always falling 496 00:36:06,079 --> 00:36:11,880 in love, but somehow it never quite 497 00:36:08,560 --> 00:36:11,880 worked out. 498 00:36:12,400 --> 00:36:18,680 Well, he's talented. I mean, he's 499 00:36:14,839 --> 00:36:20,920 brilliant. He plays like a dream 500 00:36:18,680 --> 00:36:25,320 and and he's 501 00:36:20,920 --> 00:36:27,920 ugly. Well, he's not exactly ugly, 502 00:36:25,320 --> 00:36:31,680 but he doesn't make the best of himself, 503 00:36:27,920 --> 00:36:32,960 does he? He wears cheap, nasty jackets. 504 00:36:31,680 --> 00:36:35,839 I almost want to pay for him just to go 505 00:36:32,960 --> 00:36:39,920 to a tailor. 506 00:36:35,839 --> 00:36:42,160 Oh, but he has a kind of charm, a sort 507 00:36:39,920 --> 00:36:42,160 of 508 00:36:42,440 --> 00:36:50,280 magnetism. He's written a sonata for 509 00:36:45,960 --> 00:36:50,280 me. I know. 510 00:36:50,440 --> 00:37:09,489 [Music] 511 00:37:24,400 --> 00:37:28,640 This hypnotic work was dedicated to 512 00:37:26,480 --> 00:37:31,680 Beethoven's pupil, Countest Julieta 513 00:37:28,640 --> 00:37:33,839 Guardi, in 1801. and it only became 514 00:37:31,680 --> 00:37:37,280 known as the Moonlight Sonata years 515 00:37:33,839 --> 00:37:39,760 after Beethoven's death. He himself gave 516 00:37:37,280 --> 00:37:42,960 it the subtitle sonata in the manner of 517 00:37:39,760 --> 00:37:45,520 a fantasia. And it's this fantasylike 518 00:37:42,960 --> 00:37:47,240 quality which builds on the huge talent 519 00:37:45,520 --> 00:37:49,680 Beethoven had for 520 00:37:47,240 --> 00:37:53,119 improvisation. Here we see that very 521 00:37:49,680 --> 00:37:56,680 gift taken out of the public sphere into 522 00:37:53,119 --> 00:37:56,680 the private realm. 523 00:38:00,520 --> 00:38:06,920 [Music] 524 00:38:09,119 --> 00:38:14,359 It's very rare for a sonata of this 525 00:38:11,119 --> 00:38:17,440 period to begin with a slow 526 00:38:14,359 --> 00:38:19,200 movement of delicate dreamlike texture 527 00:38:17,440 --> 00:38:21,839 which sounds as if the pianist is 528 00:38:19,200 --> 00:38:24,720 spinning a spontaneous thread of 529 00:38:21,839 --> 00:38:27,040 expressive thought. 530 00:38:24,720 --> 00:38:28,960 And then there's the melody almost a 531 00:38:27,040 --> 00:38:31,560 song without 532 00:38:28,960 --> 00:38:34,400 [Music] 533 00:38:31,560 --> 00:38:35,760 words in its lyrical and melancholic 534 00:38:34,400 --> 00:38:38,119 nature which would have a great 535 00:38:35,760 --> 00:38:40,480 influence on 19th century romantics like 536 00:38:38,119 --> 00:38:45,560 shopper. This work takes the piano 537 00:38:40,480 --> 00:38:45,560 sonata into dark new territory. 538 00:38:47,040 --> 00:39:12,929 [Music] 539 00:39:19,920 --> 00:39:23,440 I understand you're going to be at 540 00:39:21,280 --> 00:39:24,440 Prince Nicolas this Friday. No, I won't 541 00:39:23,440 --> 00:39:29,160 be 542 00:39:24,440 --> 00:39:29,160 going. Can't bear that crowd. 543 00:39:29,680 --> 00:39:33,320 I shall be there. 544 00:39:34,000 --> 00:39:36,960 Well, how 545 00:39:40,599 --> 00:39:44,960 nice. I think we should move on to the 546 00:39:42,800 --> 00:39:44,960 next 547 00:39:45,960 --> 00:39:51,000 movement. Julieta was one of many women 548 00:39:48,480 --> 00:39:53,599 with whom Beethoven would fall in 549 00:39:51,000 --> 00:39:55,920 love. Yet, it wasn't just a fear of 550 00:39:53,599 --> 00:40:00,000 intimacy that stopped him getting too 551 00:39:55,920 --> 00:40:03,000 close. There was something else. I was 552 00:40:00,000 --> 00:40:06,240 lucky enough to be taken on as hairbe's 553 00:40:03,000 --> 00:40:08,160 assistant. An honor indeed. And as such, 554 00:40:06,240 --> 00:40:10,760 I was privileged to spend a great deal 555 00:40:08,160 --> 00:40:14,560 of time with him, just the two of 556 00:40:10,760 --> 00:40:16,640 us, which sometimes meant knowing things 557 00:40:14,560 --> 00:40:20,280 about him the rest of the world as yet 558 00:40:16,640 --> 00:40:20,280 had no idea of. 559 00:40:20,640 --> 00:40:26,400 Have you seen the quint yet? Yes. And 560 00:40:24,079 --> 00:40:29,359 I've marked the misprints. 561 00:40:26,400 --> 00:40:29,359 Why can't they ever get it 562 00:40:33,800 --> 00:40:38,920 right? Listen to 563 00:40:36,200 --> 00:40:43,560 that. This must be a 564 00:40:38,920 --> 00:40:43,560 shepherd. Beautiful, isn't it? 565 00:40:44,480 --> 00:40:51,480 What are you talking about? Flute. 566 00:40:47,760 --> 00:40:51,480 Listen. There it is again. 567 00:40:57,359 --> 00:41:01,240 You're joking, aren't you? 568 00:41:01,430 --> 00:41:10,760 [Music] 569 00:41:04,000 --> 00:41:10,760 H. Yes. Yeah. I must have misheard it. 570 00:41:20,560 --> 00:41:27,200 You asked about my present 571 00:41:24,200 --> 00:41:29,599 situation. Well, to the outside world, 572 00:41:27,200 --> 00:41:31,599 everything is fine. I'm being offered 573 00:41:29,599 --> 00:41:33,599 more work than I can possibly deliver. 574 00:41:31,599 --> 00:41:36,160 And I I I no longer even have to 575 00:41:33,599 --> 00:41:37,390 negotiate with people. I state my price 576 00:41:36,160 --> 00:41:41,160 and they 577 00:41:37,390 --> 00:41:44,480 [Music] 578 00:41:41,160 --> 00:41:49,359 pay. But the truth is that that secret 579 00:41:44,480 --> 00:41:49,359 demon, my health, is destroying 580 00:41:50,359 --> 00:41:55,590 everything. My ears continue to buzz and 581 00:41:54,160 --> 00:42:00,040 hum day and 582 00:41:55,590 --> 00:42:02,800 [Music] 583 00:42:00,040 --> 00:42:06,400 night. Can you imagine what a disaster 584 00:42:02,800 --> 00:42:06,400 that is for me? A 585 00:42:08,440 --> 00:42:17,000 musician. I don't go out in public. 586 00:42:13,119 --> 00:42:20,250 Just because I cannot possibly tell 587 00:42:17,000 --> 00:42:22,839 people I'm going 588 00:42:20,250 --> 00:42:25,400 [Music] 589 00:42:22,839 --> 00:42:28,960 deaf. Beethoven would lose his hearing 590 00:42:25,400 --> 00:42:31,359 slowly over the next 10 years, but the 591 00:42:28,960 --> 00:42:33,599 first symptoms of deafness, a ringing in 592 00:42:31,359 --> 00:42:36,440 his ears and an inability to understand 593 00:42:33,599 --> 00:42:41,200 people's speech, threw him into a 594 00:42:36,440 --> 00:42:43,280 panic. There wasn't a moment to lose. 595 00:42:41,200 --> 00:42:45,400 When he wrote to me again, there was a 596 00:42:43,280 --> 00:42:47,480 new sense of urgency in his 597 00:42:45,400 --> 00:42:49,720 voice, a 598 00:42:47,480 --> 00:42:52,160 determination, almost a 599 00:42:49,720 --> 00:42:55,160 mania, a feeling that time was running 600 00:42:52,160 --> 00:42:55,160 out. 601 00:42:59,030 --> 00:43:08,269 [Music] 602 00:43:12,050 --> 00:43:16,590 [Music] 603 00:43:19,200 --> 00:43:23,560 Everything Beethoven had fought for 604 00:43:21,040 --> 00:43:26,560 seemed in 605 00:43:23,560 --> 00:43:28,800 jeopardy. With typical defiance, he 606 00:43:26,560 --> 00:43:30,880 threw himself into his work and embarked 607 00:43:28,800 --> 00:43:35,079 on the most public form of artistic 608 00:43:30,880 --> 00:43:35,079 expression, a symphony. 609 00:43:35,190 --> 00:43:47,520 [Music] 610 00:43:43,839 --> 00:43:50,140 I live entirely in my music. I've barely 611 00:43:47,520 --> 00:43:53,800 completed one work before beginning 612 00:43:50,140 --> 00:43:57,119 [Music] 613 00:43:53,800 --> 00:43:59,599 another. At my current rate, I'm often 614 00:43:57,119 --> 00:44:02,400 composing three or four works at the 615 00:43:59,599 --> 00:44:05,270 same time. 616 00:44:02,400 --> 00:44:08,480 At the moment I feel equal to 617 00:44:05,270 --> 00:44:08,480 [Music] 618 00:44:09,180 --> 00:44:17,099 [Applause] 619 00:44:11,010 --> 00:44:17,099 [Music] 620 00:44:17,640 --> 00:44:21,920 entry. It's an extraordinary work 621 00:44:20,560 --> 00:44:23,920 reflecting the swings between 622 00:44:21,920 --> 00:44:25,960 melancholia and exuberance which 623 00:44:23,920 --> 00:44:28,480 characterize this time for 624 00:44:25,960 --> 00:44:30,700 Beethoven. This last movement has a kind 625 00:44:28,480 --> 00:44:32,400 of ferocity about it. 626 00:44:30,700 --> 00:44:34,080 [Music] 627 00:44:32,400 --> 00:44:38,679 The music of a 628 00:44:34,080 --> 00:44:38,679 [Music] 629 00:44:45,400 --> 00:44:50,319 hooligan. This symphony sits on a fault 630 00:44:48,240 --> 00:44:52,319 line between the 18th and 19th 631 00:44:50,319 --> 00:44:54,000 centuries. 632 00:44:52,319 --> 00:44:56,400 It's still very much part of the 633 00:44:54,000 --> 00:44:58,720 tradition that Beethoven has inherited, 634 00:44:56,400 --> 00:45:01,599 but through its audacity, its 635 00:44:58,720 --> 00:45:05,000 aggression, and its sheer size, it's 636 00:45:01,599 --> 00:45:07,200 creating a whole new 637 00:45:05,000 --> 00:45:10,560 template. And more than ever, his 638 00:45:07,200 --> 00:45:12,380 unerring sense of himself as an artist 639 00:45:10,560 --> 00:45:16,360 is becoming 640 00:45:12,380 --> 00:45:16,360 [Music] 641 00:45:28,680 --> 00:45:34,640 clear. I can't possibly marry this man. 642 00:45:31,920 --> 00:45:37,079 I don't know what I was thinking. 643 00:45:34,640 --> 00:45:39,599 My head must have been turned by the 644 00:45:37,079 --> 00:45:41,319 music. I mean, obviously, he's without 645 00:45:39,599 --> 00:45:45,440 rank or or permanent 646 00:45:41,319 --> 00:45:45,440 position. I mean, what would my future 647 00:45:46,280 --> 00:45:49,599 be? Something 648 00:45:49,960 --> 00:45:58,880 else? All of Vienna's whispering about 649 00:45:54,359 --> 00:45:58,880 it. Let's talk. He might be losing his 650 00:45:59,640 --> 00:46:07,720 hearing. A deaf musician. 651 00:46:04,079 --> 00:46:07,720 Can you imagine that? 652 00:46:16,540 --> 00:46:34,300 [Music] 653 00:46:35,200 --> 00:46:37,520 It's 654 00:46:38,119 --> 00:46:41,359 just what 655 00:46:44,200 --> 00:46:47,200 it's 656 00:46:47,510 --> 00:47:03,109 [Music] 657 00:47:05,720 --> 00:47:15,159 Heat. Heat. 658 00:47:07,790 --> 00:47:15,159 [Music] 659 00:47:17,810 --> 00:47:27,240 [Music] 660 00:47:24,160 --> 00:47:27,240 Heat. Heat. 661 00:47:34,390 --> 00:47:45,309 [Music] 662 00:47:46,319 --> 00:47:50,920 My hearing hasn't improved. In fact, I 663 00:47:49,119 --> 00:47:54,800 think it may be getting 664 00:47:50,920 --> 00:47:57,160 worse. And the lady I told you about is 665 00:47:54,800 --> 00:47:59,359 not of my 666 00:47:57,160 --> 00:48:02,079 class. So marriage is out of the 667 00:47:59,359 --> 00:48:05,119 question. 668 00:48:02,079 --> 00:48:08,839 And in any case, I really am far too 669 00:48:05,119 --> 00:48:08,839 busy with my music. 670 00:48:11,260 --> 00:48:44,949 [Music] 671 00:48:50,760 --> 00:48:54,079 Well, bravo. 672 00:49:00,359 --> 00:49:04,599 Oh, you want to know what his state of 673 00:49:02,559 --> 00:49:06,760 mind was like 674 00:49:04,599 --> 00:49:09,359 then? Utter 675 00:49:06,760 --> 00:49:12,400 distress. Not only was that relationship 676 00:49:09,359 --> 00:49:14,359 doomed, but he was a man who up until 677 00:49:12,400 --> 00:49:16,960 now could do no wrong in 678 00:49:14,359 --> 00:49:19,350 Vienna with a secret that could destroy 679 00:49:16,960 --> 00:49:20,800 all that. 680 00:49:19,350 --> 00:49:23,200 [Music] 681 00:49:20,800 --> 00:49:25,839 He began to avoid his friends. He 682 00:49:23,200 --> 00:49:27,480 stopped coming out in company. People 683 00:49:25,839 --> 00:49:29,839 thought he was downright 684 00:49:27,480 --> 00:49:31,920 rude. Not many of us knew the reason 685 00:49:29,839 --> 00:49:35,039 why. 686 00:49:31,920 --> 00:49:35,039 [Music] 687 00:49:59,650 --> 00:50:02,699 [Music] 688 00:50:12,440 --> 00:50:22,929 Stop. 689 00:50:14,060 --> 00:50:22,929 [Music] 690 00:50:26,920 --> 00:50:33,280 Oh, he left Vienna for a few months. I 691 00:50:31,040 --> 00:50:35,680 was worried. I tried to keep his 692 00:50:33,280 --> 00:50:38,240 business going for him back here to give 693 00:50:35,680 --> 00:50:40,079 him a chance to relax. 694 00:50:38,240 --> 00:50:41,400 I think he pinned his hopes on the peace 695 00:50:40,079 --> 00:50:44,000 and quiet of the 696 00:50:41,400 --> 00:50:45,319 countryside and the possibility that 697 00:50:44,000 --> 00:50:49,040 there must be 698 00:50:45,319 --> 00:50:49,040 something that could cure 699 00:50:51,000 --> 00:50:57,800 him. Beethoven traveled to a small 700 00:50:53,599 --> 00:51:01,319 village called Hiligan outside 701 00:50:57,800 --> 00:51:04,000 Vienna. The move was to change 702 00:51:01,319 --> 00:51:07,160 everything, but not in a way he could 703 00:51:04,000 --> 00:51:07,160 have imagined. 704 00:51:16,760 --> 00:51:19,839 [Music] 705 00:51:29,400 --> 00:51:36,520 So the puses, the baths, the infusions, 706 00:51:32,800 --> 00:51:36,520 none of them have worked. 707 00:51:37,680 --> 00:51:42,200 Now you're telling me there may be no 708 00:51:39,200 --> 00:51:42,200 cure. 709 00:51:56,820 --> 00:52:00,699 [Music] 710 00:52:20,000 --> 00:52:27,160 You people who think or say that I am 711 00:52:23,319 --> 00:52:31,200 hostile, stubborn, or 712 00:52:27,160 --> 00:52:31,200 misanthropic, how greatly you wrong 713 00:52:32,640 --> 00:52:39,079 You have no idea of the secret 714 00:52:35,640 --> 00:52:42,040 reason which makes me seem that way to 715 00:52:39,079 --> 00:52:46,960 you. I would have ended my 716 00:52:42,040 --> 00:52:46,960 life. It was only my art that held me 717 00:52:47,160 --> 00:52:52,160 back. I couldn't possibly leave the 718 00:52:49,760 --> 00:52:56,640 world until I had brought forth 719 00:52:52,160 --> 00:52:59,240 everything I felt was in me. Any idea I 720 00:52:56,640 --> 00:53:02,030 had that by coming here I would be 721 00:52:59,240 --> 00:53:03,720 cured. I must now give that 722 00:53:02,030 --> 00:53:06,400 [Music] 723 00:53:03,720 --> 00:53:09,920 up. As the autumn leaves fall and 724 00:53:06,400 --> 00:53:09,920 wither, so does my 725 00:53:10,200 --> 00:53:17,160 hope. Oh God, grant me at least but one 726 00:53:14,720 --> 00:53:20,200 day of pure 727 00:53:17,160 --> 00:53:23,440 joy. It's been so 728 00:53:20,200 --> 00:53:26,000 long since any real joy echoed in my 729 00:53:23,440 --> 00:53:26,000 heart. 730 00:53:27,040 --> 00:53:31,760 The long document that Beethoven wrote 731 00:53:29,040 --> 00:53:35,040 in Hiligan, a letter to his brothers 732 00:53:31,760 --> 00:53:37,599 that flirted with the idea of suicide, 733 00:53:35,040 --> 00:53:37,599 was never 734 00:53:39,160 --> 00:53:45,119 sent. But in this letter, Beethoven had 735 00:53:42,240 --> 00:53:48,000 created a metaphor for his own heroism, 736 00:53:45,119 --> 00:53:51,110 death, and rebirth. 737 00:53:48,000 --> 00:53:51,110 [Music] 738 00:53:52,640 --> 00:53:57,839 Bidding farewell to his old self, 739 00:53:55,359 --> 00:53:58,920 Beethan embarked upon what he called his 740 00:53:57,839 --> 00:54:01,599 new 741 00:53:58,920 --> 00:54:03,760 way. And on his return to Vienna, he 742 00:54:01,599 --> 00:54:05,680 composed his most radical work to date, 743 00:54:03,760 --> 00:54:09,200 a symphony which he intended to dedicate 744 00:54:05,680 --> 00:54:11,200 to his political hero Napoleon. But when 745 00:54:09,200 --> 00:54:14,079 Napoleon declared himself emperor of 746 00:54:11,200 --> 00:54:15,559 France, Beethoven, feeling betrayed, 747 00:54:14,079 --> 00:54:18,160 withdrew the 748 00:54:15,559 --> 00:54:20,559 dedication and he turned the symphony 749 00:54:18,160 --> 00:54:23,400 into what you might say is the story of 750 00:54:20,559 --> 00:54:26,359 his own heroic 751 00:54:23,400 --> 00:54:29,760 struggle. I was bound to be 752 00:54:26,359 --> 00:54:31,640 misunderstood and I had to live alone 753 00:54:29,760 --> 00:54:34,559 like someone who'd been 754 00:54:31,640 --> 00:54:37,800 banished. But now all this I've resolved 755 00:54:34,559 --> 00:54:37,800 to overcome. 756 00:54:40,359 --> 00:54:45,319 Significantly, he gave this symphony a 757 00:54:42,920 --> 00:54:48,079 title, 758 00:54:45,319 --> 00:54:52,480 heroica. This was his passionate and 759 00:54:48,079 --> 00:55:18,329 defiant response to crisis. 760 00:54:52,480 --> 00:55:18,329 [Music] 761 00:55:28,960 --> 00:55:34,559 In its scale, ambition, and complexity, 762 00:55:32,240 --> 00:55:37,119 the Araka Symphony was Huge leap forward 763 00:55:34,559 --> 00:55:40,040 for Beethoven, immediately eclipsing the 764 00:55:37,119 --> 00:55:42,640 achievements of the 765 00:55:40,040 --> 00:55:46,160 second. He's demanding that the world 766 00:55:42,640 --> 00:55:50,440 perceive him as a true artistic hero, 767 00:55:46,160 --> 00:55:50,440 albeit a flawed one. 768 00:55:50,880 --> 00:55:55,159 [Music] 769 00:56:05,140 --> 00:56:09,350 [Music] 770 00:56:13,760 --> 00:56:18,720 He wrote to us that every day was 771 00:56:15,920 --> 00:56:23,200 bringing him closer to his goal. A goal 772 00:56:18,720 --> 00:56:23,200 he couldn't describe, but he could 773 00:56:23,480 --> 00:56:28,680 feel. "You'll see," he said. "I will be 774 00:56:27,599 --> 00:56:31,599 happy 775 00:56:28,680 --> 00:56:33,100 again, as happy as this world allows me 776 00:56:31,599 --> 00:56:35,400 to be. 777 00:56:33,100 --> 00:56:38,640 [Applause] 778 00:56:35,400 --> 00:56:42,140 Resigned to his fate, he wrote, "Let my 779 00:56:38,640 --> 00:56:45,300 deafness no longer be a secret, even in 780 00:56:42,140 --> 00:56:45,300 [Music] 781 00:56:47,810 --> 00:56:53,440 [Music] 782 00:56:50,280 --> 00:56:55,839 art. After heroica, Beethoven would 783 00:56:53,440 --> 00:56:59,880 create music of previously unimagined 784 00:56:55,839 --> 00:56:59,880 scale and brilliance. 785 00:57:00,180 --> 00:57:17,920 [Music] 786 00:57:15,280 --> 00:57:20,520 But the deeply personal crisis of losing 787 00:57:17,920 --> 00:57:22,880 his hearing was only the start of his 788 00:57:20,520 --> 00:57:24,720 difficulties. As he reached his peak as 789 00:57:22,880 --> 00:57:27,280 a composer, Beethoven would experience 790 00:57:24,720 --> 00:57:29,590 even greater struggles with the world 791 00:57:27,280 --> 00:57:51,439 around him. 792 00:57:29,590 --> 00:57:51,439 [Music] 793 00:57:51,760 --> 00:57:56,720 And now over on BBC 4, join Charles 794 00:57:54,240 --> 00:57:58,960 Hazelwood in the new series Beethoven 795 00:57:56,720 --> 00:58:02,400 Uncovered as he takes It's a closer look 796 00:57:58,960 --> 00:58:02,400 at Beth Hovven's second 797 00:58:15,210 --> 00:58:18,320 [Music] 798 00:58:22,359 --> 00:58:33,510 symphony. Heat. Heat. 799 00:58:25,020 --> 00:58:33,510 [Music] 800 00:58:38,330 --> 00:58:44,710 [Music] 52584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.