All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sabagebu! Survival Game Club! (2014) - S00E06_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:03,020 Survival Club! 2 00:00:03,020 --> 00:00:04,800 To mark the full Sabagebu blu-ray series going on sale! 3 00:00:05,020 --> 00:00:08,100 King game! 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,400 What is this all of a sudden? 5 00:00:17,300 --> 00:00:20,600 Subtitled by AMC Secretary Grady 6 00:01:41,140 --> 00:01:42,620 Ah, it's that. 7 00:01:42,620 --> 00:01:49,000 King game 8 00:01:42,620 --> 00:01:46,280 All 6 volumes of Sabagebu have been released. 9 00:01:46,280 --> 00:01:49,240 It's fan service to the heroes of the series 10 00:01:49,240 --> 00:01:53,460 To let us release all these blu-rays in these dark economic times... 11 00:01:53,460 --> 00:01:56,240 We can't go without thanking you! 12 00:01:56,240 --> 00:02:01,780 But, there are people who just bought the last one but not the rest right? 13 00:02:03,780 --> 00:02:05,900 Normally you don't do that though... 14 00:02:05,900 --> 00:02:10,760 If you're a fan, it's only natural that you buy the whole set of the thing you like. 15 00:02:10,760 --> 00:02:15,140 For me, I definitely bought all the volumes for the anime I like. 16 00:02:15,140 --> 00:02:20,200 In order to raise its points, I get every special item and box set. 17 00:02:20,200 --> 00:02:22,200 So, Sonokawa 18 00:02:23,260 --> 00:02:25,400 Believe in Otaku 19 00:02:26,520 --> 00:02:28,540 Otaku are terrifying! 20 00:02:31,280 --> 00:02:33,800 So, today you might have a chance to be as insolent as you like. 21 00:02:33,800 --> 00:02:36,900 It doesn't matter how impossible the thing you ask, 22 00:02:36,900 --> 00:02:38,900 Because this is the final one. 23 00:02:38,900 --> 00:02:40,900 I love the directness. 24 00:02:40,900 --> 00:02:43,840 But, I don't hate that attitude either. 25 00:02:45,540 --> 00:02:47,420 Who's the king? 26 00:02:47,420 --> 00:02:48,680 It's me. 27 00:02:48,680 --> 00:02:50,680 The club president first off? 28 00:02:50,680 --> 00:02:51,980 What kind of order will you give? 29 00:02:51,980 --> 00:02:54,740 Well yeah, there's no line to cross. 30 00:02:54,740 --> 00:02:57,240 Let's go with something easy first, 31 00:02:57,240 --> 00:02:57,880 Number 3! 32 00:02:57,880 --> 00:03:00,300 Oh, it seems that's me. 33 00:03:00,300 --> 00:03:02,400 Until the second game is over, 34 00:03:02,400 --> 00:03:04,100 Swap voices with number 5. 35 00:03:04,100 --> 00:03:07,820 Oh, even though we don't have a fifth person? 36 00:03:07,820 --> 00:03:10,320 Wait, my voice 37 00:03:10,320 --> 00:03:12,320 Yes! I'm number 5! 38 00:03:12,320 --> 00:03:16,220 Why is even the narrator participating in the game!? 39 00:03:16,220 --> 00:03:18,220 The narrator will join in the absurdity, 40 00:03:18,220 --> 00:03:20,220 This is Sabagebu! 41 00:03:20,220 --> 00:03:23,200 Waah, Momoka! 42 00:03:24,300 --> 00:03:26,880 Your voice is booming, deep and scary 43 00:03:26,880 --> 00:03:28,880 Break down... 44 00:03:30,420 --> 00:03:32,660 Who's the king? 45 00:03:32,660 --> 00:03:34,300 Next is me. 46 00:03:34,300 --> 00:03:37,560 Kayo? I don't have any idea what order you might give us. 47 00:03:37,560 --> 00:03:40,120 I'm faithful to the otaku fundamentals, 48 00:03:40,120 --> 00:03:43,280 So I'll have you do the Pozzie game 49 00:03:43,280 --> 00:03:45,280 Perish the thought if you thought this was P☓☓ky 50 00:03:45,280 --> 00:03:47,280 It's Pozzie! 51 00:03:47,840 --> 00:03:50,880 I've been waiting for this one! 52 00:03:50,880 --> 00:03:55,020 Doing Pozzie game with Momoka! 53 00:03:55,020 --> 00:03:57,620 So Number 1 and Number 4, please go ahead. 54 00:03:57,620 --> 00:03:59,740 Oh, I'm number 1. 55 00:03:59,740 --> 00:04:01,140 Number 4 is me. 56 00:04:01,140 --> 00:04:02,800 Noooo! 57 00:04:02,800 --> 00:04:03,960 Ok, let's start. 58 00:04:07,980 --> 00:04:10,880 Oh, you've both got a lot of spirit! 59 00:04:10,880 --> 00:04:13,200 Isn't it about time you broke it Sonokawa? 60 00:04:13,200 --> 00:04:14,900 Likewise for you, Club President. 61 00:04:14,900 --> 00:04:18,420 Nooo, Momoka's lips are, 62 00:04:18,420 --> 00:04:21,520 Please, won't you break already! 63 00:04:21,520 --> 00:04:24,420 That's impossible, Miou hates to lose. 64 00:04:24,420 --> 00:04:26,700 And Momoka's continuing to eat it up. 65 00:04:36,700 --> 00:04:40,220 *Pop* 66 00:04:43,580 --> 00:04:47,520 What is this, the person I love in front of me, 67 00:04:47,520 --> 00:04:51,040 Even though they're kissing someone other than me... 68 00:04:52,340 --> 00:04:56,840 I'm really excited by this! 69 00:04:56,840 --> 00:04:59,400 Something new awakened in Urara 70 00:05:00,840 --> 00:05:03,700 Blech, that was kinda gross. 71 00:05:03,700 --> 00:05:05,040 Sonokawa, 72 00:05:05,040 --> 00:05:07,040 Uh, w-what is it? 73 00:05:07,040 --> 00:05:08,720 You, 74 00:05:08,720 --> 00:05:10,720 You've got a nose hair coming out. 75 00:05:11,560 --> 00:05:13,140 Shut up! 76 00:05:13,140 --> 00:05:16,240 Are you really the protagonist of a shoujo manga!? 77 00:05:21,540 --> 00:05:22,780 Ah, my voice is better! 78 00:05:23,340 --> 00:05:25,480 Since voices have returned to their owners, 79 00:05:25,480 --> 00:05:27,080 Let's go to the next game. 80 00:05:29,160 --> 00:05:30,980 Who's the king? 81 00:05:30,980 --> 00:05:32,020 It's me. 82 00:05:32,020 --> 00:05:35,420 Two in a row, nice, nice. 83 00:05:35,420 --> 00:05:38,280 Number 3, go and get this for me. 84 00:05:38,280 --> 00:05:39,640 Let's see... 85 00:05:49,380 --> 00:05:50,340 Nice work. 86 00:05:50,340 --> 00:05:51,740 Do you want to die!? 87 00:05:53,160 --> 00:05:55,140 Who's the king? 88 00:05:55,540 --> 00:05:57,960 It's finally come! 89 00:05:59,580 --> 00:06:03,600 Let's see, what will I have you do? 90 00:06:03,600 --> 00:06:06,520 The one who least should be the king... 91 00:06:06,520 --> 00:06:08,520 It certainly seems like somethings about to happen. 92 00:06:08,520 --> 00:06:10,520 Momoka, I'm Number 1! 93 00:06:10,520 --> 00:06:12,520 Number 1 is Urara! 94 00:06:12,520 --> 00:06:13,360 Hey, hey... 95 00:06:13,360 --> 00:06:16,640 Let's see, everyone get on your knees, 96 00:06:16,640 --> 00:06:19,160 Begin worshipping me! 97 00:06:19,160 --> 00:06:19,940 Everyone... 98 00:06:19,940 --> 00:06:21,480 Something happened after all... 99 00:06:21,480 --> 00:06:24,420 If it's everyone, then I have to participate too. 100 00:06:24,420 --> 00:06:25,820 You don't need to! 101 00:06:25,820 --> 00:06:28,940 So, everyone, get on your knees... 102 00:06:31,600 --> 00:06:34,000 You're the richest person in the world... 103 00:06:34,000 --> 00:06:36,480 You're the smartest person in the world... 104 00:06:36,480 --> 00:06:39,320 You're the most sadistic person in the world... 105 00:06:39,320 --> 00:06:42,140 You have the best body in the world! 106 00:06:42,140 --> 00:06:44,220 I'm not! 107 00:06:46,280 --> 00:06:48,540 Why are you doing this? 108 00:06:48,540 --> 00:06:52,480 This is the last service! Don't avert your eyes! 109 00:06:58,900 --> 00:07:01,020 Who's the king? 110 00:07:01,020 --> 00:07:03,660 Oh, it's my turn now. 111 00:07:05,300 --> 00:07:08,000 I'll put out a really tough order! 112 00:07:08,000 --> 00:07:12,140 Haha, I can't imagine what a tough order is from you Maya. 113 00:07:12,140 --> 00:07:15,200 Don't underestimate me... 114 00:07:15,200 --> 00:07:16,580 Number 3, 115 00:07:17,260 --> 00:07:19,240 Give my shoulders a massage! 116 00:07:20,760 --> 00:07:23,100 Ah, how relaxing. 117 00:07:23,100 --> 00:07:26,180 Ah, my shoulders were really stiff. 118 00:07:26,180 --> 00:07:28,880 Uh, just this? 119 00:07:28,880 --> 00:07:32,200 Are you stupid, it's being used, 120 00:07:32,200 --> 00:07:34,740 What do you think, tough isn't it? 121 00:07:34,740 --> 00:07:38,140 Ah... How relaxing. 122 00:07:38,140 --> 00:07:42,960 Ah, this is paradise. 123 00:07:42,960 --> 00:07:45,360 Read the atmosphere of the game... 124 00:07:47,280 --> 00:07:49,060 Who's the king? 125 00:07:49,060 --> 00:07:51,060 I did it! 126 00:07:51,060 --> 00:07:55,280 All the conditions I needed are finally fulfilled! 127 00:07:57,840 --> 00:08:03,240 With this, I'm able to do this and that with Momoka. 128 00:08:03,240 --> 00:08:07,040 But, the chance of picking Momoka is only 1/4... 129 00:08:07,040 --> 00:08:08,820 Then it's still fine, 130 00:08:08,820 --> 00:08:12,480 Ordering everyone to do this and that... 131 00:08:12,480 --> 00:08:14,100 Is something I can't do! 132 00:08:14,100 --> 00:08:19,220 I can't betray my love for Momoka, I'll believe... 133 00:08:19,220 --> 00:08:22,720 With the love between us, a miracle will happen! 134 00:08:22,720 --> 00:08:26,340 The extremely intensely burning phase will begin! 135 00:08:28,600 --> 00:08:32,180 Number 2! Momoka! 136 00:08:32,200 --> 00:08:34,660 KISS ME PLEASE 137 00:08:34,660 --> 00:08:36,660 I've got it, 138 00:08:36,660 --> 00:08:40,100 But, it's embarrassing, so can you close your eyes? 139 00:08:43,200 --> 00:08:45,000 I don't mind, 140 00:08:54,920 --> 00:09:00,400 Momoka's lips, that was the best! 141 00:09:01,980 --> 00:09:03,860 Who's the king? 142 00:09:03,860 --> 00:09:06,480 It looks like I'm the last one. 143 00:09:06,480 --> 00:09:09,960 You always get the best part Miou. 144 00:09:09,960 --> 00:09:14,920 So, what order are you giving us? I'm ready for it. 145 00:09:14,920 --> 00:09:16,920 What great fortitude. 146 00:09:17,300 --> 00:09:18,180 So, 147 00:09:22,400 --> 00:09:25,680 After all, at the end, let's do it like the survival club! 148 00:09:25,680 --> 00:09:31,860 Who ever beats me can have my King rights! 149 00:09:31,860 --> 00:09:33,860 Sounds good to me. 150 00:09:38,740 --> 00:09:42,080 I'll make you all bow before me again! 151 00:09:45,860 --> 00:09:49,720 I want to teach you how fun cosplay can be! 152 00:09:54,280 --> 00:09:57,900 I'll make you see Momoka and I climb the stairs to adulthood! 153 00:10:04,880 --> 00:10:07,400 I guess I might have you massage my feet next. 154 00:10:07,400 --> 00:10:08,940 Shut up, massage your breasts. 155 00:10:08,940 --> 00:10:10,260 Why?? 156 00:10:10,260 --> 00:10:13,420 It's time for an enjoyable survival game! 157 00:10:14,340 --> 00:10:18,920 For the Television anime and OVAs, this is the end, but 158 00:10:18,920 --> 00:10:24,200 The girls will continue to go crazy without worry from now on. 159 00:10:24,200 --> 00:10:29,080 Yes! This is Sabagebu! 11097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.