Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:03,020
Survival Club!
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,800
To mark the full Sabagebu blu-ray series going on sale!
3
00:00:05,020 --> 00:00:08,100
King game!
4
00:00:08,840 --> 00:00:10,400
What is this all of a sudden?
5
00:00:17,300 --> 00:00:20,600
Subtitled by AMC Secretary Grady
6
00:01:41,140 --> 00:01:42,620
Ah, it's that.
7
00:01:42,620 --> 00:01:49,000
King game
8
00:01:42,620 --> 00:01:46,280
All 6 volumes of Sabagebu have been released.
9
00:01:46,280 --> 00:01:49,240
It's fan service to the heroes of the series
10
00:01:49,240 --> 00:01:53,460
To let us release all these blu-rays in these dark economic times...
11
00:01:53,460 --> 00:01:56,240
We can't go without thanking you!
12
00:01:56,240 --> 00:02:01,780
But, there are people who just bought the last one but not the rest right?
13
00:02:03,780 --> 00:02:05,900
Normally you don't do that though...
14
00:02:05,900 --> 00:02:10,760
If you're a fan, it's only natural that you buy the whole set of the thing you like.
15
00:02:10,760 --> 00:02:15,140
For me, I definitely bought all the volumes for the anime I like.
16
00:02:15,140 --> 00:02:20,200
In order to raise its points, I get every special item and box set.
17
00:02:20,200 --> 00:02:22,200
So, Sonokawa
18
00:02:23,260 --> 00:02:25,400
Believe in Otaku
19
00:02:26,520 --> 00:02:28,540
Otaku are terrifying!
20
00:02:31,280 --> 00:02:33,800
So, today you might have a chance to be as insolent as you like.
21
00:02:33,800 --> 00:02:36,900
It doesn't matter how impossible the thing you ask,
22
00:02:36,900 --> 00:02:38,900
Because this is the final one.
23
00:02:38,900 --> 00:02:40,900
I love the directness.
24
00:02:40,900 --> 00:02:43,840
But, I don't hate that attitude either.
25
00:02:45,540 --> 00:02:47,420
Who's the king?
26
00:02:47,420 --> 00:02:48,680
It's me.
27
00:02:48,680 --> 00:02:50,680
The club president first off?
28
00:02:50,680 --> 00:02:51,980
What kind of order will you give?
29
00:02:51,980 --> 00:02:54,740
Well yeah, there's no line to cross.
30
00:02:54,740 --> 00:02:57,240
Let's go with something easy first,
31
00:02:57,240 --> 00:02:57,880
Number 3!
32
00:02:57,880 --> 00:03:00,300
Oh, it seems that's me.
33
00:03:00,300 --> 00:03:02,400
Until the second game is over,
34
00:03:02,400 --> 00:03:04,100
Swap voices with number 5.
35
00:03:04,100 --> 00:03:07,820
Oh, even though we don't have a fifth person?
36
00:03:07,820 --> 00:03:10,320
Wait, my voice
37
00:03:10,320 --> 00:03:12,320
Yes! I'm number 5!
38
00:03:12,320 --> 00:03:16,220
Why is even the narrator participating in the game!?
39
00:03:16,220 --> 00:03:18,220
The narrator will join in the absurdity,
40
00:03:18,220 --> 00:03:20,220
This is Sabagebu!
41
00:03:20,220 --> 00:03:23,200
Waah, Momoka!
42
00:03:24,300 --> 00:03:26,880
Your voice is booming, deep and scary
43
00:03:26,880 --> 00:03:28,880
Break down...
44
00:03:30,420 --> 00:03:32,660
Who's the king?
45
00:03:32,660 --> 00:03:34,300
Next is me.
46
00:03:34,300 --> 00:03:37,560
Kayo? I don't have any idea what order you might give us.
47
00:03:37,560 --> 00:03:40,120
I'm faithful to the otaku fundamentals,
48
00:03:40,120 --> 00:03:43,280
So I'll have you do the Pozzie game
49
00:03:43,280 --> 00:03:45,280
Perish the thought if you thought this was P☓☓ky
50
00:03:45,280 --> 00:03:47,280
It's Pozzie!
51
00:03:47,840 --> 00:03:50,880
I've been waiting for this one!
52
00:03:50,880 --> 00:03:55,020
Doing Pozzie game with Momoka!
53
00:03:55,020 --> 00:03:57,620
So Number 1 and Number 4, please go ahead.
54
00:03:57,620 --> 00:03:59,740
Oh, I'm number 1.
55
00:03:59,740 --> 00:04:01,140
Number 4 is me.
56
00:04:01,140 --> 00:04:02,800
Noooo!
57
00:04:02,800 --> 00:04:03,960
Ok, let's start.
58
00:04:07,980 --> 00:04:10,880
Oh, you've both got a lot of spirit!
59
00:04:10,880 --> 00:04:13,200
Isn't it about time you broke it Sonokawa?
60
00:04:13,200 --> 00:04:14,900
Likewise for you, Club President.
61
00:04:14,900 --> 00:04:18,420
Nooo, Momoka's lips are,
62
00:04:18,420 --> 00:04:21,520
Please, won't you break already!
63
00:04:21,520 --> 00:04:24,420
That's impossible, Miou hates to lose.
64
00:04:24,420 --> 00:04:26,700
And Momoka's continuing to eat it up.
65
00:04:36,700 --> 00:04:40,220
*Pop*
66
00:04:43,580 --> 00:04:47,520
What is this, the person I love in front of me,
67
00:04:47,520 --> 00:04:51,040
Even though they're kissing someone other than me...
68
00:04:52,340 --> 00:04:56,840
I'm really excited by this!
69
00:04:56,840 --> 00:04:59,400
Something new awakened in Urara
70
00:05:00,840 --> 00:05:03,700
Blech, that was kinda gross.
71
00:05:03,700 --> 00:05:05,040
Sonokawa,
72
00:05:05,040 --> 00:05:07,040
Uh, w-what is it?
73
00:05:07,040 --> 00:05:08,720
You,
74
00:05:08,720 --> 00:05:10,720
You've got a nose hair coming out.
75
00:05:11,560 --> 00:05:13,140
Shut up!
76
00:05:13,140 --> 00:05:16,240
Are you really the protagonist of a shoujo manga!?
77
00:05:21,540 --> 00:05:22,780
Ah, my voice is better!
78
00:05:23,340 --> 00:05:25,480
Since voices have returned to their owners,
79
00:05:25,480 --> 00:05:27,080
Let's go to the next game.
80
00:05:29,160 --> 00:05:30,980
Who's the king?
81
00:05:30,980 --> 00:05:32,020
It's me.
82
00:05:32,020 --> 00:05:35,420
Two in a row, nice, nice.
83
00:05:35,420 --> 00:05:38,280
Number 3, go and get this for me.
84
00:05:38,280 --> 00:05:39,640
Let's see...
85
00:05:49,380 --> 00:05:50,340
Nice work.
86
00:05:50,340 --> 00:05:51,740
Do you want to die!?
87
00:05:53,160 --> 00:05:55,140
Who's the king?
88
00:05:55,540 --> 00:05:57,960
It's finally come!
89
00:05:59,580 --> 00:06:03,600
Let's see, what will I have you do?
90
00:06:03,600 --> 00:06:06,520
The one who least should be the king...
91
00:06:06,520 --> 00:06:08,520
It certainly seems like somethings about to happen.
92
00:06:08,520 --> 00:06:10,520
Momoka, I'm Number 1!
93
00:06:10,520 --> 00:06:12,520
Number 1 is Urara!
94
00:06:12,520 --> 00:06:13,360
Hey, hey...
95
00:06:13,360 --> 00:06:16,640
Let's see, everyone get on your knees,
96
00:06:16,640 --> 00:06:19,160
Begin worshipping me!
97
00:06:19,160 --> 00:06:19,940
Everyone...
98
00:06:19,940 --> 00:06:21,480
Something happened after all...
99
00:06:21,480 --> 00:06:24,420
If it's everyone, then I have to participate too.
100
00:06:24,420 --> 00:06:25,820
You don't need to!
101
00:06:25,820 --> 00:06:28,940
So, everyone, get on your knees...
102
00:06:31,600 --> 00:06:34,000
You're the richest person in the world...
103
00:06:34,000 --> 00:06:36,480
You're the smartest person in the world...
104
00:06:36,480 --> 00:06:39,320
You're the most sadistic person in the world...
105
00:06:39,320 --> 00:06:42,140
You have the best body in the world!
106
00:06:42,140 --> 00:06:44,220
I'm not!
107
00:06:46,280 --> 00:06:48,540
Why are you doing this?
108
00:06:48,540 --> 00:06:52,480
This is the last service! Don't avert your eyes!
109
00:06:58,900 --> 00:07:01,020
Who's the king?
110
00:07:01,020 --> 00:07:03,660
Oh, it's my turn now.
111
00:07:05,300 --> 00:07:08,000
I'll put out a really tough order!
112
00:07:08,000 --> 00:07:12,140
Haha, I can't imagine what a tough order is from you Maya.
113
00:07:12,140 --> 00:07:15,200
Don't underestimate me...
114
00:07:15,200 --> 00:07:16,580
Number 3,
115
00:07:17,260 --> 00:07:19,240
Give my shoulders a massage!
116
00:07:20,760 --> 00:07:23,100
Ah, how relaxing.
117
00:07:23,100 --> 00:07:26,180
Ah, my shoulders were really stiff.
118
00:07:26,180 --> 00:07:28,880
Uh, just this?
119
00:07:28,880 --> 00:07:32,200
Are you stupid, it's being used,
120
00:07:32,200 --> 00:07:34,740
What do you think, tough isn't it?
121
00:07:34,740 --> 00:07:38,140
Ah... How relaxing.
122
00:07:38,140 --> 00:07:42,960
Ah, this is paradise.
123
00:07:42,960 --> 00:07:45,360
Read the atmosphere of the game...
124
00:07:47,280 --> 00:07:49,060
Who's the king?
125
00:07:49,060 --> 00:07:51,060
I did it!
126
00:07:51,060 --> 00:07:55,280
All the conditions I needed are finally fulfilled!
127
00:07:57,840 --> 00:08:03,240
With this, I'm able to do this and that with Momoka.
128
00:08:03,240 --> 00:08:07,040
But, the chance of picking Momoka is only 1/4...
129
00:08:07,040 --> 00:08:08,820
Then it's still fine,
130
00:08:08,820 --> 00:08:12,480
Ordering everyone to do this and that...
131
00:08:12,480 --> 00:08:14,100
Is something I can't do!
132
00:08:14,100 --> 00:08:19,220
I can't betray my love for Momoka, I'll believe...
133
00:08:19,220 --> 00:08:22,720
With the love between us, a miracle will happen!
134
00:08:22,720 --> 00:08:26,340
The extremely intensely burning phase will begin!
135
00:08:28,600 --> 00:08:32,180
Number 2! Momoka!
136
00:08:32,200 --> 00:08:34,660
KISS ME PLEASE
137
00:08:34,660 --> 00:08:36,660
I've got it,
138
00:08:36,660 --> 00:08:40,100
But, it's embarrassing, so can you close your eyes?
139
00:08:43,200 --> 00:08:45,000
I don't mind,
140
00:08:54,920 --> 00:09:00,400
Momoka's lips, that was the best!
141
00:09:01,980 --> 00:09:03,860
Who's the king?
142
00:09:03,860 --> 00:09:06,480
It looks like I'm the last one.
143
00:09:06,480 --> 00:09:09,960
You always get the best part Miou.
144
00:09:09,960 --> 00:09:14,920
So, what order are you giving us? I'm ready for it.
145
00:09:14,920 --> 00:09:16,920
What great fortitude.
146
00:09:17,300 --> 00:09:18,180
So,
147
00:09:22,400 --> 00:09:25,680
After all, at the end, let's do it like the survival club!
148
00:09:25,680 --> 00:09:31,860
Who ever beats me can have my King rights!
149
00:09:31,860 --> 00:09:33,860
Sounds good to me.
150
00:09:38,740 --> 00:09:42,080
I'll make you all bow before me again!
151
00:09:45,860 --> 00:09:49,720
I want to teach you how fun cosplay can be!
152
00:09:54,280 --> 00:09:57,900
I'll make you see Momoka and I climb the stairs to adulthood!
153
00:10:04,880 --> 00:10:07,400
I guess I might have you massage my feet next.
154
00:10:07,400 --> 00:10:08,940
Shut up, massage your breasts.
155
00:10:08,940 --> 00:10:10,260
Why??
156
00:10:10,260 --> 00:10:13,420
It's time for an enjoyable survival game!
157
00:10:14,340 --> 00:10:18,920
For the Television anime and OVAs, this is the end, but
158
00:10:18,920 --> 00:10:24,200
The girls will continue to go crazy without worry from now on.
159
00:10:24,200 --> 00:10:29,080
Yes! This is Sabagebu!
11097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.