Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,060 --> 00:00:03,100
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
2
00:00:03,100 --> 00:00:03,140
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
3
00:00:03,140 --> 00:00:03,190
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
4
00:00:03,190 --> 00:00:03,230
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
5
00:00:03,230 --> 00:00:03,270
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
6
00:00:03,270 --> 00:00:03,310
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
7
00:00:03,310 --> 00:00:03,350
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
8
00:00:03,350 --> 00:00:03,390
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
9
00:00:03,390 --> 00:00:03,440
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
10
00:00:03,440 --> 00:00:03,480
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
11
00:00:03,480 --> 00:00:03,520
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
12
00:00:03,520 --> 00:00:03,560
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
13
00:00:03,560 --> 00:00:03,600
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
14
00:00:03,600 --> 00:00:03,640
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
15
00:00:03,640 --> 00:00:03,690
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
16
00:00:03,690 --> 00:00:03,730
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
17
00:00:03,730 --> 00:00:03,770
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
18
00:00:03,770 --> 00:00:03,810
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
19
00:00:03,810 --> 00:00:03,850
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
20
00:00:03,850 --> 00:00:03,890
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
21
00:00:03,890 --> 00:00:03,940
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
22
00:00:03,940 --> 00:00:03,980
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
23
00:00:03,980 --> 00:00:04,020
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
24
00:00:04,020 --> 00:00:04,060
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
25
00:00:04,060 --> 00:00:04,100
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
26
00:00:04,100 --> 00:00:04,140
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
27
00:00:04,140 --> 00:00:04,190
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
28
00:00:04,190 --> 00:00:04,230
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
29
00:00:04,230 --> 00:00:04,270
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
30
00:00:04,270 --> 00:00:04,310
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
31
00:00:04,310 --> 00:00:04,350
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
32
00:00:04,350 --> 00:00:04,390
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
33
00:00:04,390 --> 00:00:04,440
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
34
00:00:04,440 --> 00:00:04,480
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
35
00:00:04,480 --> 00:00:04,520
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
36
00:00:04,520 --> 00:00:04,560
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
37
00:00:04,560 --> 00:00:04,600
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
38
00:00:04,600 --> 00:00:04,650
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
39
00:00:04,650 --> 00:00:04,690
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
40
00:00:04,690 --> 00:00:04,730
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
41
00:00:04,730 --> 00:00:04,770
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
42
00:00:04,770 --> 00:00:04,810
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
43
00:00:04,810 --> 00:00:04,850
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
44
00:00:04,850 --> 00:00:04,900
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
45
00:00:04,900 --> 00:00:04,940
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
46
00:00:04,940 --> 00:00:04,980
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
47
00:00:04,980 --> 00:00:05,020
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
48
00:00:05,020 --> 00:00:05,060
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
49
00:00:05,060 --> 00:00:05,100
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
50
00:00:05,100 --> 00:00:05,150
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
51
00:00:05,150 --> 00:00:05,190
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
52
00:00:05,190 --> 00:00:05,230
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
53
00:00:05,230 --> 00:00:05,270
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
54
00:00:05,270 --> 00:00:05,310
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
55
00:00:05,310 --> 00:00:05,350
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
56
00:00:05,350 --> 00:00:05,400
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
57
00:00:05,400 --> 00:00:05,440
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
58
00:00:05,440 --> 00:00:05,480
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
59
00:00:05,480 --> 00:00:05,520
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
60
00:00:05,520 --> 00:00:05,560
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
61
00:00:05,560 --> 00:00:05,600
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
62
00:00:05,600 --> 00:00:05,650
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
63
00:00:05,650 --> 00:00:05,690
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
64
00:00:05,690 --> 00:00:05,730
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
65
00:00:05,730 --> 00:00:05,770
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
66
00:00:05,770 --> 00:00:05,810
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
67
00:00:05,810 --> 00:00:05,850
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
68
00:00:05,850 --> 00:00:05,900
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
69
00:00:05,900 --> 00:00:05,940
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
70
00:00:05,940 --> 00:00:05,980
OVA Vol. 4: Rikantz Seaberry's Big School Raid
71
00:00:06,700 --> 00:00:08,490
You're a healthy boy, after all.
72
00:00:08,490 --> 00:00:11,160
You just want a partner
to do perverted things with, right?
73
00:00:11,160 --> 00:00:13,620
Wh-What are you planning to do?!
74
00:00:13,620 --> 00:00:16,030
What are you doing?
75
00:00:16,500 --> 00:00:21,760
At this rate, my promotion
will be despairingly impossible.
76
00:00:21,760 --> 00:00:23,960
I can no longer be picky about my methods.
77
00:00:24,260 --> 00:00:27,420
S-Stop! I have Kiriko-chan!
78
00:00:27,680 --> 00:00:31,810
Listen. If you want a woman,
you can have me anytime.
79
00:00:31,810 --> 00:00:34,140
So focus on studying right now.
80
00:00:34,140 --> 00:00:35,430
Understand?
81
00:00:35,430 --> 00:00:36,940
What are you doing?!
82
00:00:36,940 --> 00:00:38,860
Th-This isn't what you think, Kiriko-chan!
83
00:00:38,860 --> 00:00:39,690
I...
84
00:00:39,940 --> 00:00:41,610
I know.
85
00:00:41,610 --> 00:00:44,440
This perverted teacher is the villain!
86
00:00:44,440 --> 00:00:47,440
I definitely won't let things slide today!
87
00:00:47,910 --> 00:00:52,230
I don't want to hear that
from an addict of illicit sexual relations.
88
00:00:55,750 --> 00:00:57,120
Wonderful!
89
00:00:57,120 --> 00:01:00,370
So this is the power
of penguin dissolving fluid!
90
00:01:05,970 --> 00:01:09,470
It melts away buildings,
clothes, and anything we want!
91
00:01:09,470 --> 00:01:11,760
But it never kills living things!
92
00:01:11,760 --> 00:01:14,470
It's a life and earth friendly dissolving fluid!
93
00:01:14,470 --> 00:01:16,840
Oh. She's right.
94
00:01:18,400 --> 00:01:21,940
Also, the melted materials
become a high quality fertilizer
95
00:01:21,940 --> 00:01:24,270
and covers the earth with flowers and greenery!
96
00:01:24,530 --> 00:01:26,280
So ecological!
97
00:01:26,280 --> 00:01:27,950
Get ready for this, mankind!
98
00:01:27,950 --> 00:01:29,950
The world will become an Eden overflowing with
99
00:01:29,950 --> 00:01:33,040
nudity, flowers, fluid, and Hi-ERO particles!
100
00:01:33,040 --> 00:01:36,580
That's enough evildoing, you penguin scumbags!
101
00:01:36,580 --> 00:01:39,500
Daimidaler has arrived!
102
00:01:39,500 --> 00:01:40,920
You've come, Daimidaler!
103
00:01:40,920 --> 00:01:43,500
We'll defeat you for sure this time!
104
00:01:43,500 --> 00:01:47,260
Be careful, Kouichi-kun! This robot is strong!
105
00:01:44,380 --> 00:01:47,260
Wait right there!
106
00:01:47,260 --> 00:01:48,550
Where did you go, Ameku Shouma?!
107
00:01:48,550 --> 00:01:50,420
Show yourself!
108
00:01:50,420 --> 00:01:54,750
Shouma-kun! Where are you, Shouma-kun?!
109
00:01:52,390 --> 00:01:54,750
An opening!
110
00:01:55,680 --> 00:01:58,730
Bastard! I can't believe
you attacked Daimidaler's...
111
00:01:58,730 --> 00:02:00,510
Kyouko!
112
00:02:01,190 --> 00:02:03,390
Wh-What is this stuff?!
113
00:02:03,390 --> 00:02:07,150
I-I definitely won't give Shouma-kun to you!
114
00:02:03,390 --> 00:02:07,150
Don't underestimate Daimidaler!
115
00:02:07,150 --> 00:02:08,990
I won't let you escape, Ameku Shouma!
116
00:02:08,990 --> 00:02:11,940
This is revenge for Kyouko, you penguin robot!
117
00:02:08,990 --> 00:02:11,940
My future career!
118
00:02:15,160 --> 00:02:18,120
Y-You better remember this, Kouichi!
119
00:02:21,540 --> 00:02:24,590
Look, Kyouko. Tomorrow looks to be a good day!
120
00:02:24,590 --> 00:02:27,050
Just let me go home already!
121
00:02:27,050 --> 00:02:29,880
How long do I have to stay like this?!
122
00:02:29,880 --> 00:02:33,500
Jeez! You're the worst!
9752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.