All language subtitles for top.gear.s27e01.480p.mtb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,380 --> 00:00:27,180 Thank you. 2 00:00:27,180 --> 00:00:30,060 Thank you. 3 00:00:33,340 --> 00:00:35,060 Hello and welcome to Top Gear. 4 00:00:35,060 --> 00:00:38,300 I'm here, he's here, he's still here, and you're all here! 5 00:00:41,820 --> 00:00:44,660 Yes. How good is this? How good is this? 6 00:00:44,660 --> 00:00:48,580 It's so good to be presenting our first show and we know Top Gear 7 00:00:48,580 --> 00:00:51,100 has had more rebirths than Doctor Who recently, 8 00:00:51,100 --> 00:00:53,100 but look, we've kept the little Dalek. 9 00:00:53,100 --> 00:00:54,140 Yeah! 10 00:00:58,140 --> 00:01:02,260 And I would just like to say... Exterminate! 11 00:01:02,260 --> 00:01:05,140 ..that I genuinely... Exterminate, no? 12 00:01:05,140 --> 00:01:08,580 I genuinely cannot understand a single word you two are saying. 13 00:01:08,580 --> 00:01:11,220 It's just mangled northern vowels, isn't it? 14 00:01:11,220 --> 00:01:14,220 Probably for the best, to be honest. Right, let's get on with the show. 15 00:01:14,220 --> 00:01:16,780 We'll be with you every Sunday for the next few weeks, 16 00:01:16,780 --> 00:01:19,220 and here's what you've got to look forward to. 17 00:01:26,820 --> 00:01:27,940 Oh! 18 00:01:31,180 --> 00:01:32,220 Come on. 19 00:01:32,220 --> 00:01:34,380 We're going in! 20 00:01:36,940 --> 00:01:38,420 Oh! 21 00:01:39,860 --> 00:01:42,620 Get in, Sam! Argh! 22 00:01:42,620 --> 00:01:45,940 That's the funniest face I've ever seen. 23 00:01:49,940 --> 00:01:51,620 I've no engine. Argh! 24 00:01:52,580 --> 00:01:55,140 All right, Chris, I've got this. 25 00:01:57,860 --> 00:01:59,860 Are you all right? 26 00:02:02,780 --> 00:02:04,780 Oh, you absolute whopper. 27 00:02:04,780 --> 00:02:06,220 He's a berk. 28 00:02:06,220 --> 00:02:08,500 Hello, patty, patty cake. 29 00:02:08,500 --> 00:02:11,100 Oh, God, it's the German. I thought they got rid of her. 30 00:02:15,020 --> 00:02:16,340 Stop the car! 31 00:02:35,860 --> 00:02:38,820 My name is Chris Harris and I am a chassis enthusiast. 32 00:02:50,500 --> 00:02:52,020 Wow, wow. 33 00:02:55,820 --> 00:02:59,260 So basically what you need to know is that he crashes 34 00:02:59,260 --> 00:03:01,380 everything he drives. 35 00:03:01,380 --> 00:03:05,940 And he gets terrified if he travels more than ten miles from Bolton! 36 00:03:05,940 --> 00:03:09,620 And as it is our first show, we wanted to go right back 37 00:03:09,620 --> 00:03:11,980 to the beginning - first cars. Yeah. 38 00:03:11,980 --> 00:03:15,860 Did you know that the average young person now spends £4,000 39 00:03:15,860 --> 00:03:17,260 on their first car? Four grand! 40 00:03:17,260 --> 00:03:19,580 And it's not that they're buying some future classic. 41 00:03:19,580 --> 00:03:22,180 It's going to be a bit mundane, it's going to be economical, 42 00:03:22,180 --> 00:03:25,540 practical, like an Aygo, or a Picanto or something. 43 00:03:25,540 --> 00:03:27,860 When we were younger, first cars were exciting 44 00:03:27,860 --> 00:03:30,340 and they were cheap. They don't know they're born, Chris. 45 00:03:30,340 --> 00:03:31,900 They don't know they're born, no. 46 00:03:31,900 --> 00:03:33,620 So the producer said, prove it. 47 00:03:33,620 --> 00:03:37,020 They gave us each four grand and told us to buy the nearest thing 48 00:03:37,020 --> 00:03:38,980 to our own first car that we could find, 49 00:03:38,980 --> 00:03:42,260 and then they said, take them to Ethiopia. 50 00:03:42,260 --> 00:03:43,300 Obviously. 51 00:03:56,140 --> 00:03:58,180 Look at this, the bustle of an African town. 52 00:03:58,180 --> 00:03:59,260 Nothing beats it. 53 00:03:59,260 --> 00:04:01,420 What do you make of it, Paddy? 54 00:04:03,380 --> 00:04:05,980 It's mind-blowing, isn't it, really? 55 00:04:09,180 --> 00:04:11,980 I'm quite excited about receiving my car, to be honest. 56 00:04:11,980 --> 00:04:13,540 Really? Yeah. 57 00:04:13,540 --> 00:04:15,860 Mine's a car that's impossible to dislike. 58 00:04:15,860 --> 00:04:17,900 I'd say mine is as well, Paddy, to be honest. 59 00:04:17,900 --> 00:04:19,500 Really? Yeah. 60 00:04:19,500 --> 00:04:20,900 He's being very quiet, isn't he? 61 00:04:20,900 --> 00:04:23,020 Well, I'm just, I'm just soaking up the memories. 62 00:04:23,020 --> 00:04:26,540 The last time I saw my version of the car that we're about to meet, 63 00:04:26,540 --> 00:04:30,260 it was upside down in Knowle West playing field, 64 00:04:30,260 --> 00:04:33,380 on fire, cos someone had nicked it, so I feel a bit sad about that, 65 00:04:33,380 --> 00:04:35,860 and then you talk about the things that I did in the car. 66 00:04:35,860 --> 00:04:38,860 I'm not sure they are suitable for a family show, actually. 67 00:04:38,860 --> 00:04:41,500 Don't pretend, don't pretend you had girls in there, Chris! 68 00:04:41,500 --> 00:04:42,540 On his own! 69 00:04:42,540 --> 00:04:43,580 On your own. 70 00:04:55,660 --> 00:04:58,100 Is this it? This is it. 71 00:04:58,100 --> 00:04:59,140 Cheers, mate. 72 00:05:00,700 --> 00:05:03,700 Very excited, sun's out. Wait there. 73 00:05:03,700 --> 00:05:05,420 I'm going to get my car. 74 00:05:06,780 --> 00:05:09,580 Ladies. What are you thinking? 75 00:05:09,580 --> 00:05:13,860 Late '80s, Bolton - Ford Fiesta. 76 00:05:13,860 --> 00:05:15,260 MK1? 77 00:05:15,260 --> 00:05:17,580 No, it will be a MK2 or maybe... 78 00:05:17,580 --> 00:05:19,660 Oh! 79 00:05:19,660 --> 00:05:20,700 Is it a Ford? 80 00:05:23,500 --> 00:05:26,140 Turn round, look at that! 81 00:05:26,140 --> 00:05:28,460 Oh. MK2 Escort. 82 00:05:28,460 --> 00:05:30,460 That is lovely. That's a delicious car. 83 00:05:30,460 --> 00:05:32,860 I'm not going to tell him, though. Wow. Wow. Hey! 84 00:05:33,900 --> 00:05:35,860 Hey! 85 00:05:35,860 --> 00:05:39,100 The MK2 Escort, boys. 86 00:05:39,100 --> 00:05:40,340 Rolling back the years. 87 00:05:40,340 --> 00:05:41,900 Look at her. 88 00:05:41,900 --> 00:05:43,860 Look at her, come on. Don't give me that face. 89 00:05:43,860 --> 00:05:46,060 No, no, I don't know whether to congratulate you, 90 00:05:46,060 --> 00:05:47,740 cos the car's wonderful. Thank you. 91 00:05:47,740 --> 00:05:49,740 Or to point out that you're a cheating sod. 92 00:05:49,740 --> 00:05:50,780 Why? 93 00:05:52,340 --> 00:05:54,660 Gauteng. Where did you buy that? 94 00:05:54,660 --> 00:05:57,180 Yeah, well, this is the genius of it all. Yes. 95 00:05:57,180 --> 00:05:59,540 These cars in the UK, you're looking anything 96 00:05:59,540 --> 00:06:02,140 between ten grand and 30 grand. Yes. 97 00:06:02,140 --> 00:06:05,300 South Africa, £2,100. 98 00:06:05,300 --> 00:06:07,740 Went on the net, boom - job done. 99 00:06:07,740 --> 00:06:09,260 You went on the net? Went on the net. 100 00:06:09,260 --> 00:06:11,500 What came up when you googled "old escorts"? 101 00:06:11,500 --> 00:06:15,780 You don't want to know, and I've since burnt my hard drive, 102 00:06:15,780 --> 00:06:18,500 but this is a thing of beauty. 103 00:06:18,500 --> 00:06:20,140 I'm not going to lie, Paddy. 104 00:06:20,140 --> 00:06:22,660 You've pulled it out of the bag here, mate. 105 00:06:22,660 --> 00:06:23,860 You like it, don't you? 106 00:06:23,860 --> 00:06:25,020 That steering wheel. 107 00:06:25,020 --> 00:06:27,660 Lovely, isn't it? I, oh... How do you do it? 108 00:06:27,660 --> 00:06:28,980 Just pull that handle, Fred. 109 00:06:28,980 --> 00:06:31,140 I know you get... It's the basics with Fred. 110 00:06:31,140 --> 00:06:33,340 Look at this! It's beautiful. 111 00:06:33,340 --> 00:06:35,500 Its little touches. Why are you so miserable? 112 00:06:35,500 --> 00:06:38,100 Because I'm, I feel I've been beaten already. 113 00:06:38,100 --> 00:06:39,220 A British classic. 114 00:06:39,220 --> 00:06:41,020 I think it's a great car in a great 115 00:06:41,020 --> 00:06:43,420 colour and he's bought it for great money. 116 00:06:43,420 --> 00:06:45,980 See what you've got there, raise it. This is music to my ears. 117 00:06:45,980 --> 00:06:48,380 However, however, you wait till you see 118 00:06:48,380 --> 00:06:50,420 what I've got, boys. Really? 119 00:06:51,500 --> 00:06:53,500 What do you think it's going to be? 120 00:06:53,500 --> 00:06:55,460 It's going to be small, isn't it? 121 00:06:55,460 --> 00:06:57,180 I'm praying this is him. 122 00:06:58,220 --> 00:07:00,100 A horse! 123 00:07:00,100 --> 00:07:01,900 I've gone old school British, lads. 124 00:07:01,900 --> 00:07:04,100 First car I ever had. 125 00:07:05,340 --> 00:07:07,700 Oh, here he comes, look at this. 126 00:07:10,500 --> 00:07:12,700 As if it was going to be any other car. Yeah. 127 00:07:12,700 --> 00:07:14,820 The tuk-tuks are bigger. 128 00:07:14,820 --> 00:07:17,140 The tuk-tuks are bigger than his car! 129 00:07:17,140 --> 00:07:18,380 Look at... he's smiling. 130 00:07:18,380 --> 00:07:20,060 Chris! Wow. 131 00:07:20,060 --> 00:07:21,100 Now... 132 00:07:22,180 --> 00:07:23,740 Look at his little face. 133 00:07:23,740 --> 00:07:25,100 I tell you what. 134 00:07:25,100 --> 00:07:27,260 Oh, here we go. I'm wistful. Are you? 135 00:07:27,260 --> 00:07:29,180 You're wistful. 136 00:07:29,180 --> 00:07:31,860 What year is this? Gorgeous. 1990. 137 00:07:31,860 --> 00:07:34,180 It's a little bit younger than mine, but it's the same spec. 138 00:07:34,180 --> 00:07:37,780 It's lovely. 998CC, four speed gearbox. 139 00:07:37,780 --> 00:07:41,020 I mean, the genius of Issigonis' design. 140 00:07:41,020 --> 00:07:43,260 Put the gearbox under the engine. Yeah. 141 00:07:43,260 --> 00:07:45,020 Less space up front required. 142 00:07:45,020 --> 00:07:46,220 What did you pay for this? 143 00:07:46,220 --> 00:07:47,660 3,300. 144 00:07:47,660 --> 00:07:50,380 I paid a grand for my original one. They're worth good money now. 145 00:07:50,380 --> 00:07:53,260 You're genuinely excited, aren't you? Look at you. 146 00:07:53,260 --> 00:07:54,660 Of course I am, it's arguably 147 00:07:54,660 --> 00:07:56,580 the greatest British object ever made. 148 00:07:56,580 --> 00:07:59,420 I've got it, listen, I like the Mini. 149 00:07:59,420 --> 00:08:02,100 I can't wait to see his. Should I just go and get it? 150 00:08:02,100 --> 00:08:03,220 Yeah. 151 00:08:03,220 --> 00:08:04,500 Go on. 152 00:08:04,500 --> 00:08:06,420 What do you reckon he's got? 153 00:08:06,420 --> 00:08:08,220 First of all look at the size of him. 154 00:08:08,220 --> 00:08:11,500 He's a big bloke, big car - I'm saying Land Rover. 155 00:08:11,500 --> 00:08:13,420 What, for a first car? 156 00:08:15,540 --> 00:08:18,660 I'd keep, I'm sorry. What's that? That... 157 00:08:18,660 --> 00:08:20,820 No way. 158 00:08:23,460 --> 00:08:25,060 No way! 159 00:08:26,340 --> 00:08:28,300 First car. What? 160 00:08:31,220 --> 00:08:33,380 All right, lads? That's a Porsche Boxster. 161 00:08:33,380 --> 00:08:35,780 Hey, you know your cars, don't you? 162 00:08:35,780 --> 00:08:38,100 Your first car was a Porsche Boxster? 163 00:08:38,100 --> 00:08:41,780 Well, I did have a Rover 216 when I passed my test, 164 00:08:41,780 --> 00:08:43,180 but it was a lease car. Right. 165 00:08:43,180 --> 00:08:45,380 Then I had a few sponsored cars. 166 00:08:45,380 --> 00:08:47,380 Hang on, you leased a Rover? 167 00:08:47,380 --> 00:08:49,980 Lancashire, you paid 1% of the car's value a month 168 00:08:49,980 --> 00:08:52,900 and you got your insurance. A no-brainer. The first car 169 00:08:52,900 --> 00:08:54,820 I actually bought was when I was 22. 170 00:08:54,820 --> 00:08:56,140 It was a Porsche Boxster. 171 00:08:56,140 --> 00:08:58,660 So at 22 years of age, how much did you pay for that at 22? 172 00:08:58,660 --> 00:09:01,140 At 22 years of age I'd been a professional cricketer 173 00:09:01,140 --> 00:09:03,220 for six years. And? 174 00:09:03,220 --> 00:09:07,020 The car was 35 grand. 175 00:09:07,020 --> 00:09:08,980 30... 176 00:09:08,980 --> 00:09:11,860 35 grand, 22! 177 00:09:11,860 --> 00:09:14,500 You played cricket, is that what you get, you lads? 178 00:09:14,500 --> 00:09:16,340 So you know all this, "I grew up the hard way, 179 00:09:16,340 --> 00:09:18,980 "Lancashire, took my own coal to school, had to burn other 180 00:09:18,980 --> 00:09:21,820 "children and eat other people to live"... It was all... 181 00:09:21,820 --> 00:09:23,540 I made my debut for England at 20. 182 00:09:23,540 --> 00:09:26,580 What happened was, right, I found a talent young, when I was 16. 183 00:09:26,580 --> 00:09:28,020 I was a professional cricketer. 184 00:09:28,020 --> 00:09:29,940 You two, you're still on that journey. 185 00:09:29,940 --> 00:09:31,940 It'll happen to you one day, lads. 186 00:09:31,940 --> 00:09:34,020 Absolutely speechless. It doesn't happen often. 187 00:09:34,020 --> 00:09:35,060 How much? 188 00:09:35,060 --> 00:09:36,900 £3,700. 189 00:09:36,900 --> 00:09:39,260 You paid £400 more than I did for this? 190 00:09:39,260 --> 00:09:41,460 For a Porsche Boxster? Yeah. Yeah. How many miles has it done? 191 00:09:41,460 --> 00:09:44,100 124,000. 192 00:09:44,100 --> 00:09:46,740 Eh up, oh. 193 00:09:46,740 --> 00:09:47,780 Thank you. 194 00:09:49,100 --> 00:09:50,700 Welcome to Ethiopia. 195 00:09:51,820 --> 00:09:55,500 If your first cars are as good as you say, they'll have no problem 196 00:09:55,500 --> 00:10:00,740 crossing the vast Semian mountain range to reach the Afar Triangle. 197 00:10:00,740 --> 00:10:07,340 Birthplace of humankind and the hottest place on Earth. 198 00:10:07,340 --> 00:10:08,700 Get an 'at. 199 00:10:08,700 --> 00:10:10,620 And you owe me a fiver. Why? 200 00:10:10,620 --> 00:10:12,260 You can read. 201 00:10:12,260 --> 00:10:13,860 I told you I can read. 202 00:10:15,660 --> 00:10:19,900 So this was the journey we'd need to overcome. 203 00:10:19,900 --> 00:10:24,380 A three-day trek across Ethiopia's ancient mountainous landscapes 204 00:10:24,380 --> 00:10:28,940 to reach the deep desert depression of the Afar Triangle, 205 00:10:28,940 --> 00:10:32,540 the lowest point in Africa, long thought to be the area 206 00:10:32,540 --> 00:10:36,260 where humankind took its first steps into the world. 207 00:10:41,540 --> 00:10:45,220 Not a bad place for a nostalgic road trip, then, 208 00:10:45,220 --> 00:10:49,100 but a big ask of our first cars. 209 00:10:49,100 --> 00:10:51,340 Although it sounds good that I bought a Porsche 210 00:10:51,340 --> 00:10:53,820 for under four grand, I'll let you into a little secret. 211 00:10:53,820 --> 00:10:55,620 I'm not going to tell the other two. 212 00:10:55,620 --> 00:10:57,500 I've had to compromise a little bit. 213 00:10:57,500 --> 00:11:00,620 The clutch is slippy, it's prone to overheating, 214 00:11:00,620 --> 00:11:02,580 which is not great in this weather. 215 00:11:02,580 --> 00:11:06,060 I've got no air conditioning. After you, yeah, you carry on. 216 00:11:06,060 --> 00:11:09,220 Yeah, the roof is not working, hence why I've got it up. 217 00:11:09,220 --> 00:11:12,220 But I'm in a Porsche! 218 00:11:14,300 --> 00:11:18,020 This is what the Mini was built for. 219 00:11:18,020 --> 00:11:22,700 Urban chaos, small and nimble, I can duck into gaps. 220 00:11:22,700 --> 00:11:24,340 I just love it. 221 00:11:24,340 --> 00:11:25,620 I love being in a Mini. 222 00:11:25,620 --> 00:11:27,780 I've forgotten how much I love being in a Mini. 223 00:11:27,780 --> 00:11:29,460 Come back, brake pedal. 224 00:11:35,100 --> 00:11:38,100 Being back in my first car, the first car I bought 225 00:11:38,100 --> 00:11:40,220 with my own money that I'd worked hard for, 226 00:11:40,220 --> 00:11:43,780 I worked at Morrisons at the time, worked in the warehouse, 227 00:11:43,780 --> 00:11:47,820 90 quid I saved up, and everything about this car is exactly 228 00:11:47,820 --> 00:11:50,500 as it is when I owned it. 229 00:11:50,500 --> 00:11:55,140 In fact, this is in better condition than my original car, 230 00:11:55,140 --> 00:11:59,060 because the original MK2 I had, the steering rack was hanging off, 231 00:11:59,060 --> 00:12:01,580 the carburettor was all over the show, that's why I swapped 232 00:12:01,580 --> 00:12:03,020 it for the twin Webers. 233 00:12:03,020 --> 00:12:04,740 This is actually better. 234 00:12:08,620 --> 00:12:11,980 Leaving the city of Gondar behind, we headed north-east 235 00:12:11,980 --> 00:12:15,540 towards the Semian mountains and our first glimpse 236 00:12:15,540 --> 00:12:17,460 at what Ethiopia had in store. 237 00:12:17,460 --> 00:12:19,740 That is amazing. 238 00:12:23,500 --> 00:12:24,540 Beautiful. 239 00:12:26,420 --> 00:12:30,260 It's safe to say I'm not a very well travelled man. 240 00:12:30,260 --> 00:12:32,260 Portugal's about as far as I've gone, 241 00:12:32,260 --> 00:12:36,980 but growing up in the '80s the only thing you saw of Ethiopia on the TV 242 00:12:36,980 --> 00:12:39,660 was really famine and Live Aid 243 00:12:39,660 --> 00:12:43,580 and the images were harrowing, and I'm out here now 244 00:12:43,580 --> 00:12:45,100 and it's totally different. 245 00:12:45,100 --> 00:12:49,700 Obviously it was a long time ago but it's a beautiful country. 246 00:12:50,860 --> 00:12:56,820 And with a lot of it to cover, we settled in for the drive. 247 00:12:56,820 --> 00:12:59,020 You know what, I'm not an emotional person, 248 00:12:59,020 --> 00:13:00,820 I don't really get emotional, but 249 00:13:00,820 --> 00:13:03,980 this car, driving it again is stirring up a few thoughts. 250 00:13:07,420 --> 00:13:09,820 Not all that I'm proud of, to be honest. 251 00:13:09,820 --> 00:13:14,060 I think a lot of sportsmen, or people go through that stage 252 00:13:14,060 --> 00:13:17,660 in your life, where you're a bit of a knobhead. 253 00:13:19,660 --> 00:13:22,020 I played for England, I thought I was cracking it, 254 00:13:22,020 --> 00:13:24,500 but my career was terrible, I wasn't scoring any runs, 255 00:13:24,500 --> 00:13:27,700 I wasn't taking any wickets, I was unfit and I took my eye 256 00:13:27,700 --> 00:13:29,180 off the ball. 257 00:13:29,180 --> 00:13:32,220 I got carried away with everything off the field and didn't concentrate 258 00:13:32,220 --> 00:13:33,540 what was going on on the field. 259 00:13:33,540 --> 00:13:37,620 And when I sold it, my career turned round. 260 00:13:37,620 --> 00:13:39,180 I realised what's important. 261 00:13:39,180 --> 00:13:41,660 If I get my cricket right, if I get my game right, 262 00:13:41,660 --> 00:13:44,620 all the things like the cars, the house and all that will follow, 263 00:13:44,620 --> 00:13:48,100 but I've got to get that right, and it sounds strange to say 264 00:13:48,100 --> 00:13:52,460 but, yeah, it really did teach me a lesson, this car. 265 00:13:52,460 --> 00:13:57,540 It was time we started finding out who really had the best first car, 266 00:13:57,540 --> 00:13:59,340 and a little further up the road... 267 00:13:59,340 --> 00:14:01,900 Wow, look at that down there. 268 00:14:01,900 --> 00:14:04,980 Lads, I've got a fantastic idea. 269 00:14:04,980 --> 00:14:09,660 ..I spotted a good place to knock together a little nostalgic test. 270 00:14:12,220 --> 00:14:14,300 Lovely this, Chris, isn't it? 271 00:14:16,300 --> 00:14:18,340 Gentlemen, welcome to 272 00:14:18,340 --> 00:14:21,380 the Driving Test Greatest Hits Rally Race. 273 00:14:21,380 --> 00:14:24,380 Basically, all of your favourite bits of the driving test 274 00:14:24,380 --> 00:14:26,540 wrapped up in a rally stage, OK? 275 00:14:26,540 --> 00:14:29,340 Down here, flat out, round through the equipment, 276 00:14:29,340 --> 00:14:31,660 down there, emergency stop, three-point turn. 277 00:14:31,660 --> 00:14:32,820 Were you good at that? No. 278 00:14:32,820 --> 00:14:35,060 And then reverse all the way back through the course, 279 00:14:35,060 --> 00:14:37,020 back up there, don't go up through the barrel 280 00:14:37,020 --> 00:14:39,740 because it's about 90 foot down into the quarry. 281 00:14:39,740 --> 00:14:42,340 It's your go, isn't it? You go first, your game. Ow! 282 00:14:42,340 --> 00:14:44,940 Go on, yeah, go on, the Smurf, go on, Papa Smurf. 283 00:14:44,940 --> 00:14:46,140 Go on, son. 284 00:14:46,140 --> 00:14:47,380 Bless him. 285 00:14:51,420 --> 00:14:53,660 Are you ready, Chris? Yeah. 286 00:14:53,660 --> 00:14:56,620 No pressure, but you're an actual racing driver so you've got 287 00:14:56,620 --> 00:14:58,780 to win this. I'm not a racing driver. 288 00:14:58,780 --> 00:15:00,420 I do some racing. 289 00:15:00,420 --> 00:15:03,780 Three, two, one, go! 290 00:15:05,380 --> 00:15:06,580 Come on, old girl. 291 00:15:06,580 --> 00:15:09,260 I thought he was going to be faster down there. 292 00:15:09,260 --> 00:15:11,620 Right, I'm going to finish first. 293 00:15:11,620 --> 00:15:14,180 We're at altitude, 2,500 metres here, 294 00:15:14,180 --> 00:15:16,340 and the Mini is a rally weapon. 295 00:15:16,340 --> 00:15:17,620 Come on, Mini. 296 00:15:17,620 --> 00:15:19,420 I'm Paddy Hopkirk. 297 00:15:19,420 --> 00:15:23,500 I'm Rauno Aaltonen, I'm every Mini rally hero ever! 298 00:15:24,940 --> 00:15:27,900 Nice, tidy through the chicane. 299 00:15:27,900 --> 00:15:29,500 We need to slow him down, Fred. 300 00:15:29,500 --> 00:15:33,500 Three-point turn, what the Mini was made for. 301 00:15:33,500 --> 00:15:35,980 Oh, might have got a bit of dust going there. 302 00:15:35,980 --> 00:15:38,380 You've gone the wrong way! You've gone the wrong way! 303 00:15:38,380 --> 00:15:40,700 Oh! You've gone the wrong way, son! 304 00:15:40,700 --> 00:15:42,420 What's this? 305 00:15:42,420 --> 00:15:44,140 No, you're all right, keep going! 306 00:15:44,140 --> 00:15:46,620 No, you lying BLEEP, Paddy McGuinness! 307 00:15:46,620 --> 00:15:48,700 He's having an absolute 'mare. 308 00:15:48,700 --> 00:15:49,900 He's 55 seconds. 309 00:15:51,020 --> 00:15:52,660 I can't see a thing. 310 00:15:55,780 --> 00:15:56,820 Go on, Chris! 311 00:16:02,980 --> 00:16:05,500 You shouted, you've gone the wrong way! 312 00:16:05,500 --> 00:16:07,700 Don't listen to us. Play to the whistle, Chris. 313 00:16:07,700 --> 00:16:09,340 What were you listening to us for? 314 00:16:09,340 --> 00:16:12,940 That's a horrendous piece of cheating, Paddy McGuinness. 315 00:16:12,940 --> 00:16:15,260 My God. 316 00:16:15,260 --> 00:16:18,700 One minute 21 to beat. 317 00:16:18,700 --> 00:16:21,980 And McGuinness and his Escort were up next. 318 00:16:21,980 --> 00:16:24,300 Three, two, one, go. 319 00:16:26,460 --> 00:16:27,580 Come on. 320 00:16:29,340 --> 00:16:32,260 Does that look visually quicker than I was going? Yeah. 321 00:16:32,260 --> 00:16:34,260 Does it? Yeah, it does. 322 00:16:34,260 --> 00:16:35,980 Wide line here, wide line. 323 00:16:35,980 --> 00:16:39,100 Whoa, whoa, round we go, round we go, 324 00:16:39,100 --> 00:16:41,340 there we go, back end out, 325 00:16:41,340 --> 00:16:43,220 let's get on it. 326 00:16:43,220 --> 00:16:46,780 He's quicker than you at this point, Chris. 327 00:16:46,780 --> 00:16:49,020 Is he? Yeah, he really is. 328 00:16:49,020 --> 00:16:52,580 Now this three-point turn now, here we go, straight 329 00:16:52,580 --> 00:16:53,820 up into this. 330 00:16:56,980 --> 00:17:00,780 Paddy, you're on fire, your car is on fire, stop! Stop! 331 00:17:00,780 --> 00:17:02,260 Oh, sorry about that, no. 332 00:17:02,260 --> 00:17:04,380 Carry on, buddy, carry on. You BLEEP! 333 00:17:08,300 --> 00:17:10,700 I can't believe he's gone for that! 334 00:17:10,700 --> 00:17:13,180 He's spewing, look at him! 335 00:17:15,260 --> 00:17:16,860 I wondered what you were doing. 336 00:17:16,860 --> 00:17:19,220 You got me then as well! 337 00:17:23,500 --> 00:17:24,700 Run, run, run. 338 00:17:24,700 --> 00:17:26,020 Come on, come on. 339 00:17:27,860 --> 00:17:30,420 It's going to be close this, Chris, one minute ten. 340 00:17:30,420 --> 00:17:32,540 Go, Paddy! What do you mean, go, Paddy? 341 00:17:32,540 --> 00:17:35,420 That's it, never leaves you. Jesus Christ. 342 00:17:35,420 --> 00:17:36,700 Jesus! 343 00:17:36,700 --> 00:17:39,700 Oh, he's gone, he's gone, he was going to do you then as well. 344 00:17:39,700 --> 00:17:41,700 Oh, where is he going? No! 345 00:17:45,220 --> 00:17:48,100 And stop there. One minute, 27, point 66. 346 00:17:48,100 --> 00:17:51,300 What did I do? 1.21. Cheating BLEEP. 347 00:17:51,300 --> 00:17:53,820 Oh, he doesn't like it when it's him, does he? 348 00:17:53,820 --> 00:17:56,140 Do you want to know the time now? Go on. 349 00:17:56,140 --> 00:17:59,020 One minute, 27.66. 350 00:17:59,020 --> 00:18:00,980 Oh, what a pisstake. 351 00:18:00,980 --> 00:18:03,860 All I can say is your performance was woeful, cheats never prosper, 352 00:18:03,860 --> 00:18:05,540 back you come. 353 00:18:05,540 --> 00:18:07,020 A moral victory for me. 354 00:18:07,020 --> 00:18:09,300 Cheats never prosper. Oh, yeah. 355 00:18:09,300 --> 00:18:10,660 I've got no chance! 356 00:18:13,500 --> 00:18:15,060 You ready, son? 357 00:18:15,060 --> 00:18:16,740 Ready, big lad. 358 00:18:16,740 --> 00:18:19,460 Three, two, one, go. 359 00:18:21,500 --> 00:18:22,540 Quick start. 360 00:18:25,460 --> 00:18:28,580 Come on, nice, nice and smooth through here. 361 00:18:29,540 --> 00:18:32,020 It's all over the place! 362 00:18:32,020 --> 00:18:34,180 The back end, it's too much power. 363 00:18:34,180 --> 00:18:37,340 Is this the bit where I say, your car's got a grenade on top 364 00:18:37,340 --> 00:18:39,260 of it and rocket launchers everywhere? 365 00:18:39,260 --> 00:18:41,220 I can't see a thing! 366 00:18:41,220 --> 00:18:43,740 I can't see a thing at the back. 367 00:18:43,740 --> 00:18:46,820 He can't see! 368 00:18:46,820 --> 00:18:48,300 He can't see. 369 00:18:48,300 --> 00:18:51,580 Get it round, get it round, come on, don't panic. 370 00:18:51,580 --> 00:18:52,980 Where the BLEEP is it? 371 00:18:52,980 --> 00:18:58,140 I can't see anything out the back. 372 00:18:58,140 --> 00:18:59,700 I'm stuck! 373 00:19:00,820 --> 00:19:02,420 I'm stuck! No! 374 00:19:04,460 --> 00:19:09,580 He's beached it, he's beached it. Shush, shush. Hear it. No! 375 00:19:12,100 --> 00:19:15,100 It's still running. We're going. 376 00:19:15,100 --> 00:19:18,780 Here you go, see it. Oh, good arm. 377 00:19:18,780 --> 00:19:21,180 Now, OK, so we've got a winner and a loser. Yeah. 378 00:19:21,180 --> 00:19:25,660 The winner of my Greatest Driving Test Hits Classic Rally Challenge 379 00:19:25,660 --> 00:19:28,900 thing, I have to present the loser with his prize. 380 00:19:30,580 --> 00:19:32,860 Sorry about this. Loser? 381 00:19:32,860 --> 00:19:35,020 Well, you did lose. OK. 382 00:19:35,020 --> 00:19:36,660 Oh, dear God. 383 00:19:36,660 --> 00:19:39,580 As the loser, Andrew Flintoff, I'd like to present 384 00:19:39,580 --> 00:19:43,900 you with the chunky knit jumper of failure, 385 00:19:43,900 --> 00:19:46,700 to be worn until our next challenge. 386 00:19:48,140 --> 00:19:49,380 Get it on. 387 00:19:49,380 --> 00:19:53,260 Roll neck as well, that will be lovely and warm. 388 00:19:53,260 --> 00:19:56,980 Now that's it, be careful snagging your teeth on it. 389 00:19:56,980 --> 00:19:59,780 Beautiful, that. How hot is it now? 85, 87? 390 00:19:59,780 --> 00:20:01,620 It's a bit clammy. 391 00:20:01,620 --> 00:20:03,620 Shall we get back on the road? 392 00:20:03,620 --> 00:20:05,660 Yeah. I'll catch you up. 393 00:20:10,900 --> 00:20:13,100 I think failing my driving test was 394 00:20:13,100 --> 00:20:15,900 one of the worst days of my life. 395 00:20:15,900 --> 00:20:17,860 What did you fail on, Chris? 396 00:20:17,860 --> 00:20:21,460 Couldn't reach the pedals! 397 00:20:21,460 --> 00:20:22,900 When did you pass, Fred? 398 00:20:22,900 --> 00:20:24,500 Third time. 399 00:20:24,500 --> 00:20:28,460 I passed the second time and I'm not proud of it, 400 00:20:28,460 --> 00:20:31,260 but I used my sexuality. Go on. 401 00:20:31,260 --> 00:20:34,220 What happened was the first time it was a guy with a little pencil 402 00:20:34,220 --> 00:20:36,580 'tache, I knew I were going to fail straight away. 403 00:20:36,580 --> 00:20:39,660 I was a young good-looking lad from Bolton, he got a bit jealous. 404 00:20:39,660 --> 00:20:43,300 Anyhow, the second time it was a lady instructor, 405 00:20:43,300 --> 00:20:47,180 and what you two boys don't know is underneath these trousers 406 00:20:47,180 --> 00:20:51,060 I've got two sticks of dynamite, known as my legs, 407 00:20:51,060 --> 00:20:55,220 and when I was a young lad, oh, they were tanned and they were lean. 408 00:20:55,220 --> 00:21:01,740 I had this pair of the shortest blue silk shorts, little white ankle 409 00:21:01,740 --> 00:21:06,180 socks and a skin-tight Juventus football top 410 00:21:06,180 --> 00:21:09,300 and I passed with flying colours, boys. 411 00:21:12,020 --> 00:21:15,900 Have you ever used your sexuality for anything, Chris? 412 00:21:22,260 --> 00:21:24,180 Harris' detour had left 413 00:21:24,180 --> 00:21:27,340 the morning's silky smooth tarmac far behind us. 414 00:21:28,300 --> 00:21:30,860 This is pretty sketchy at the minute. 415 00:21:30,860 --> 00:21:32,820 Just don't think about the drop to your right. 416 00:21:32,820 --> 00:21:36,220 That's the best way, just imagine it's about a foot. 417 00:21:36,220 --> 00:21:41,940 I mean, if at any point this steering rack goes awry for me 418 00:21:41,940 --> 00:21:44,820 on this road, it's game over. 419 00:21:46,220 --> 00:21:48,820 We've now climbed high into the mountains. 420 00:21:48,820 --> 00:21:50,940 Good God, look at that. 421 00:21:50,940 --> 00:21:53,980 And for me in the Boxster the state of the road was the least 422 00:21:53,980 --> 00:21:56,020 of our problems. 423 00:21:56,020 --> 00:21:58,980 I've lost one of the fans, which I think was in the quarry, 424 00:21:58,980 --> 00:22:03,020 but it's a bump so obviously temperature gauge is up to 100. 425 00:22:03,020 --> 00:22:05,420 The air conditioning doesn't work. 426 00:22:05,420 --> 00:22:07,700 My roof doesn't work. 427 00:22:07,700 --> 00:22:09,060 So hot in here. 428 00:22:10,180 --> 00:22:14,060 But then Paddy's Escort gave us all a break. 429 00:22:14,060 --> 00:22:16,180 Oy, pull in, pull in. Oh! 430 00:22:18,540 --> 00:22:19,820 Flat. 431 00:22:19,820 --> 00:22:23,500 The rules are I've got to wear the jumper. 432 00:22:24,820 --> 00:22:29,700 Nobody said anything about wearing my trousers. 433 00:22:35,460 --> 00:22:37,380 Oh, that's better. 434 00:22:37,380 --> 00:22:39,660 What, what, what has happened to your... 435 00:22:39,660 --> 00:22:41,420 Oh, Jesus wept. 436 00:22:41,420 --> 00:22:44,340 What's up, Pad? 437 00:22:50,780 --> 00:22:54,380 Now, buying a car over the internet can have its pitfalls. 438 00:22:54,380 --> 00:22:56,620 How are you going to get that on that? 439 00:22:56,620 --> 00:22:58,220 Where's the jack? 440 00:22:58,220 --> 00:23:00,820 Luckily, though, Harris knew an old rally technique 441 00:23:00,820 --> 00:23:02,340 that could help us out. 442 00:23:02,340 --> 00:23:04,740 Drive the car into a ditch. 443 00:23:04,740 --> 00:23:09,260 You want me to drive this car with a flat tyre into a ditch? 444 00:23:09,260 --> 00:23:10,460 Come on, Paddy. 445 00:23:10,460 --> 00:23:11,900 All you do is crash the car... 446 00:23:11,900 --> 00:23:13,660 Stop. 447 00:23:13,660 --> 00:23:16,500 Get yourself in an utterly inappropriate position on the boot. 448 00:23:16,500 --> 00:23:18,220 The right foot should be rising up. 449 00:23:18,220 --> 00:23:19,940 It's rising up, Chris, trust me. 450 00:23:19,940 --> 00:23:22,180 And invite some locals over to join in. 451 00:23:22,180 --> 00:23:23,700 Thanks, lads. 452 00:23:23,700 --> 00:23:25,420 Right, we're up, we're up. 453 00:23:25,420 --> 00:23:27,660 I'm just getting a bit, I need to adjust myself. 454 00:23:27,660 --> 00:23:28,820 No, no! 455 00:23:28,820 --> 00:23:31,260 It's horrible! 456 00:23:31,260 --> 00:23:32,700 Will you hurry up? 457 00:23:32,700 --> 00:23:34,660 Right, let me down. 458 00:23:34,660 --> 00:23:37,140 Fred, Fred get off me. 459 00:23:38,260 --> 00:23:40,660 All of which, remarkably... Ready? 460 00:23:40,660 --> 00:23:41,940 Yeah, go. 461 00:23:41,940 --> 00:23:43,420 ..did the trick. 462 00:23:43,420 --> 00:23:45,140 We're on, boys! 463 00:23:47,740 --> 00:23:52,100 Back up and running we got reacquainted with the dirt road. 464 00:23:53,300 --> 00:23:56,540 Man, it's dusty. 465 00:23:56,540 --> 00:24:00,220 But before long, our perseverance paid off. 466 00:24:00,220 --> 00:24:04,220 Lads, eyes forward, look what's over that bridge. 467 00:24:04,220 --> 00:24:06,780 We found tarmac boys! 468 00:24:10,780 --> 00:24:13,420 Oh, the Porsche is stretching its legs. 469 00:24:13,420 --> 00:24:15,300 Oh, look at this up here? 470 00:24:15,300 --> 00:24:20,060 Oh, go on! 471 00:24:20,060 --> 00:24:23,940 Just when we were finally making some decent progress, though... 472 00:24:23,940 --> 00:24:27,820 Oh, I don't like that, every time I drop a gear and start 473 00:24:27,820 --> 00:24:30,940 climbing, my temperature gauge just goes straight up. 474 00:24:30,940 --> 00:24:34,660 Lads, I hate to do this to you, but I have to pull over. 475 00:24:34,660 --> 00:24:36,740 Oh, you are kidding me? 476 00:24:36,740 --> 00:24:37,780 Brilliant. 477 00:24:45,140 --> 00:24:46,620 Well, we can't stay here. 478 00:24:46,620 --> 00:24:50,420 We can't stay here, in the middle of nowhere. 479 00:24:50,420 --> 00:24:55,980 When I was changing the tyre before, there's an old tow rope in the back. 480 00:24:55,980 --> 00:24:58,780 Right. 481 00:24:58,780 --> 00:24:59,860 The indignity. 482 00:24:59,860 --> 00:25:02,060 You all right, you're all right. 483 00:25:02,060 --> 00:25:04,380 I'm not I'm being towed by Paddy McGuinness. 484 00:25:04,380 --> 00:25:05,900 Right, let's give it a whirl. 485 00:25:07,780 --> 00:25:08,820 You ready? 486 00:25:08,820 --> 00:25:10,780 All right, mate, nice and easy. 487 00:25:12,100 --> 00:25:14,260 Go on. 488 00:25:15,500 --> 00:25:18,060 We're off. 489 00:25:18,060 --> 00:25:22,500 I'm just in a MK2 Escort in Ethiopia towing a Porsche Boxer. 490 00:25:22,500 --> 00:25:24,660 Other side of the road, Paddy. 491 00:25:25,780 --> 00:25:29,100 Other side of the road, Paddy! 492 00:25:29,100 --> 00:25:31,780 Paddy, other side of the road. 493 00:25:31,780 --> 00:25:34,580 That's a very good point, Fred. 494 00:25:43,620 --> 00:25:45,580 I get confused. In the heat. 495 00:25:45,580 --> 00:25:49,940 Never mind any of that, I never thought I'd see the day 496 00:25:49,940 --> 00:25:52,340 that a Porsche gets towed off a little old Escort. 497 00:25:52,340 --> 00:25:54,060 You should be ashamed of yourself. 498 00:25:54,060 --> 00:25:56,300 That's a bit rich from a man they didn't know what side 499 00:25:56,300 --> 00:25:57,340 of the road to drive on. 500 00:25:57,340 --> 00:26:00,260 Like, seriously, have you travelled anywhere around the word 501 00:26:00,260 --> 00:26:01,500 apart from Benidorm? 502 00:26:01,500 --> 00:26:04,020 And technically that is England. 503 00:26:04,020 --> 00:26:08,460 I was distracted by your massive big pasty legs. 504 00:26:08,460 --> 00:26:10,060 Too much white flesh on show. 505 00:26:10,060 --> 00:26:13,060 It was like towing a Christmas turkey. 506 00:26:13,060 --> 00:26:16,180 Anyway, we'll get back to Ethiopia, and you two clowns. 507 00:26:16,180 --> 00:26:18,900 But first let's talk about fast Ferraris. Have a look at these. 508 00:26:18,900 --> 00:26:20,940 The greatest hits. 509 00:26:20,940 --> 00:26:26,340 360 Challenge Stradale, 430 Scuderia, 458 Speciale. 510 00:26:26,340 --> 00:26:30,940 Yep, for track focused supercars, Ferrari was always the place to go. 511 00:26:30,940 --> 00:26:34,300 And from the look of its latest efforts, it still is. 512 00:26:34,300 --> 00:26:35,860 Flintoff, you are an arse. 513 00:26:35,860 --> 00:26:38,580 Brilliant, brilliant, brilliant Chris. 514 00:26:42,780 --> 00:26:44,420 It's called the Pista. 515 00:26:44,420 --> 00:26:48,620 And it costs £250,000. 516 00:26:49,700 --> 00:26:54,900 Based on a Ferraris 488 supercar, it has a 3.9 litre twin 517 00:26:54,900 --> 00:26:57,060 turbo-charged V-8 engine. 518 00:26:57,060 --> 00:27:01,700 Only, where the 488 may do with 660 horsepower, 519 00:27:01,700 --> 00:27:04,820 this one has over 700. 520 00:27:11,700 --> 00:27:15,340 This is the most powerful V-8 Ferrari ever made. 521 00:27:16,860 --> 00:27:19,900 It'll do nought to 60 in around 3 seconds. 522 00:27:19,900 --> 00:27:22,660 But then so does every other grown-up supercar these days. 523 00:27:25,100 --> 00:27:28,060 What really matters here is that from a standing start, 524 00:27:28,060 --> 00:27:32,380 after 10 seconds it's doing 140mph. 525 00:27:32,380 --> 00:27:35,460 10 seconds. 526 00:27:35,460 --> 00:27:37,820 Crikey, that's fast. 527 00:27:45,100 --> 00:27:50,220 And the 488's comprehensive rewrite doesn't stop at the engine. 528 00:27:50,220 --> 00:27:55,220 A quarter of a million pounds also buys you F1 grade aerodynamics 529 00:27:55,220 --> 00:27:59,660 and an exhaust made of inconel, which is the same stuff they use 530 00:27:59,660 --> 00:28:01,260 in rocket engines. 531 00:28:03,340 --> 00:28:07,420 Inside, meanwhile, every inch of the interior has been pared back 532 00:28:07,420 --> 00:28:09,820 to save 90 kilos in weight. 533 00:28:11,060 --> 00:28:14,460 All of which makes the Pista about nine tenths 534 00:28:14,460 --> 00:28:16,620 of a racing car for the road. 535 00:28:18,580 --> 00:28:20,900 Which comes with its downsides. 536 00:28:20,900 --> 00:28:22,980 But if you're going to go pared back and minimal, 537 00:28:22,980 --> 00:28:25,140 at least make sure it's pleasant. 538 00:28:25,140 --> 00:28:28,660 I mean, this seat here, it's as bony as an old donkey. 539 00:28:28,660 --> 00:28:31,900 And what's left of the dash, well, it's 10 years old. 540 00:28:31,900 --> 00:28:34,500 It's from a Ferrari 458. 541 00:28:34,500 --> 00:28:37,500 And then there's this thing down here, it's a carbon fibre sort 542 00:28:37,500 --> 00:28:39,580 of spur with buttons on it. 543 00:28:39,580 --> 00:28:42,660 It looks like a medieval sex toy. 544 00:28:47,460 --> 00:28:50,020 Beaneath the threadbare surface, however, 545 00:28:50,020 --> 00:28:53,620 lurks a lot of very clever electronic assistance. 546 00:28:53,620 --> 00:28:56,620 But not the boring stuff that boings to warn you that 547 00:28:56,620 --> 00:28:59,460 you're wandering out of your motorway lane, 548 00:28:59,460 --> 00:29:02,900 or that there's a scooter in your blind spot - oh, no. 549 00:29:02,900 --> 00:29:04,860 The Pista's computers concern 550 00:29:04,860 --> 00:29:07,980 themselves with something far more exciting... 551 00:29:07,980 --> 00:29:10,020 Drifts on demand. 552 00:29:15,820 --> 00:29:19,860 Ferrari calls it side slip angle control 6. 553 00:29:21,980 --> 00:29:26,460 Basically, will tickle a brake alongside electronic differential, 554 00:29:26,460 --> 00:29:28,500 to keep you in line. 555 00:29:28,500 --> 00:29:31,180 Or rather, out of line. 556 00:29:31,180 --> 00:29:32,220 It's genius. 557 00:29:35,740 --> 00:29:39,260 Sliding a 700 horsepower Ferrari shouldn't be this easy. 558 00:29:39,260 --> 00:29:44,540 But the Pista makes it child's play. 559 00:29:44,540 --> 00:29:46,740 There's no question that with the Pista, 560 00:29:46,740 --> 00:29:49,500 Ferrari has done it again. 561 00:29:52,300 --> 00:29:56,340 What you're looking at is the new benchmark 562 00:29:56,340 --> 00:29:58,420 for the track focus supercar. 563 00:30:00,660 --> 00:30:04,140 But there is a problem with being the best, 564 00:30:04,140 --> 00:30:06,340 it does put a target on your back. 565 00:30:10,340 --> 00:30:14,060 And this is the Pista's newest rival. 566 00:30:14,060 --> 00:30:16,980 The McLaren 600 LT. 567 00:30:18,100 --> 00:30:23,220 This is the latest car to get McLaren's longtail treatment. 568 00:30:23,220 --> 00:30:29,020 It gets a twin turbo-charged 3.7 litre V-8, and like the Pista, 569 00:30:29,020 --> 00:30:31,220 its main focus is the track. 570 00:30:35,420 --> 00:30:38,860 But with over hundred horsepower less than the Ferrari, 571 00:30:38,860 --> 00:30:41,740 and starting at £65,000 cheaper, 572 00:30:41,740 --> 00:30:47,780 it shouldn't really be a rival, at all. 573 00:30:47,780 --> 00:30:51,140 Here's the thing, though, a couple of years ago McLaren gave 574 00:30:51,140 --> 00:30:56,700 us the 720S that was supposed to be a rival for the Ferrari 488. 575 00:30:57,660 --> 00:31:01,460 But in reality, it was so much more advanced and so much faster 576 00:31:01,460 --> 00:31:06,180 than the Ferrari, it might as well have come from another planet. 577 00:31:08,260 --> 00:31:11,100 And now there's this 600 LT. 578 00:31:11,100 --> 00:31:14,300 Which might be £65,000 cheaper than the Pista, 579 00:31:14,300 --> 00:31:18,340 but I'm not sure it's £65,000 less car. 580 00:31:20,220 --> 00:31:22,260 I reckon this could be very close. 581 00:31:42,860 --> 00:31:44,860 That's 60... 582 00:31:44,860 --> 00:31:48,740 Oh he's gone, he's gone. Look at him go! 583 00:31:48,740 --> 00:31:50,220 What, come on! 584 00:31:50,220 --> 00:31:53,820 What are we doing, 130, 140, he's pulling away! 585 00:31:54,980 --> 00:31:58,300 Ah, 65 grand does buy you a bit more straight line performance. 586 00:32:02,220 --> 00:32:04,220 180 over the line. 587 00:32:04,220 --> 00:32:07,820 OK, it's quicker but it's not night and day. 588 00:32:07,820 --> 00:32:10,340 It's not night and day. 589 00:32:13,700 --> 00:32:16,860 And it's not like McLaren has been any less committed 590 00:32:16,860 --> 00:32:17,900 to the details. 591 00:32:19,060 --> 00:32:22,940 The Longtail is nearly a 100 kilos lighter than the 570S 592 00:32:22,940 --> 00:32:25,060 on which its based. 593 00:32:25,060 --> 00:32:30,700 The windscreen is 2mm thinner, saving 1,500 g. 594 00:32:30,700 --> 00:32:34,700 They've even reworked the exhaust, to exit straight out the top 595 00:32:34,700 --> 00:32:37,620 for less piping and more flame. 596 00:32:44,220 --> 00:32:47,380 McLaren has gone to town on this car, bigger carbon 597 00:32:47,380 --> 00:32:48,780 ceramic brakes. 598 00:32:48,780 --> 00:32:52,020 New springs, new dampers, revised anti-roll bars. 599 00:32:54,700 --> 00:32:58,940 And for me, McLaren is still the master of the supercar cabin. 600 00:32:58,940 --> 00:33:01,500 I get a great view straight down on the road, 601 00:33:01,500 --> 00:33:03,940 I can see the top of the wings there. 602 00:33:03,940 --> 00:33:07,660 It means it's light, airy, it's not intimidating. 603 00:33:10,620 --> 00:33:13,900 By supercar standards, it's pretty good value. 604 00:33:19,540 --> 00:33:21,980 Looks like someone wants to play. 605 00:33:26,340 --> 00:33:29,340 Now, we know he's got more straight-line speed than me, 606 00:33:29,340 --> 00:33:33,020 but I'm not convinced he's more agile. 607 00:33:35,980 --> 00:33:39,620 Look at that, the Ferrari's just a great big 700 608 00:33:39,620 --> 00:33:40,980 horsepower drift machine! 609 00:33:46,700 --> 00:33:49,500 The McLaren's different, it's an accurate car, 610 00:33:49,500 --> 00:33:51,340 this wants to carve up corners. 611 00:33:51,340 --> 00:33:55,220 The whole thing, to me, feels better connected. 612 00:33:57,780 --> 00:34:01,100 The Ferrari's got the speed, 613 00:34:01,100 --> 00:34:03,380 but I'm getting more entertained here. 614 00:34:05,860 --> 00:34:11,740 Special car, you don't come across these very often. 615 00:34:11,740 --> 00:34:13,540 Hasta la vista, baby! 616 00:34:20,940 --> 00:34:24,700 The truth is, there are no losers here. 617 00:34:24,700 --> 00:34:27,460 Forget the million pound hypercars, 618 00:34:27,460 --> 00:34:29,700 for sheer driver experience 619 00:34:29,700 --> 00:34:33,820 this is the best McLaren you can buy right now, 620 00:34:33,820 --> 00:34:36,780 and that is the best Ferrari. 621 00:34:36,780 --> 00:34:38,540 So, which would I have? 622 00:34:39,540 --> 00:34:41,660 Well, the McLaren. 623 00:34:41,660 --> 00:34:44,780 Yeah, it's cheaper than the Ferrari and it's not as fast, 624 00:34:44,780 --> 00:34:48,140 but this is a proper, pure driver's car. 625 00:34:48,140 --> 00:34:51,580 And it's the one that I feel most connected to. 626 00:35:02,900 --> 00:35:05,980 That one there, that is the one. 627 00:35:05,980 --> 00:35:07,180 That is the one. 628 00:35:07,180 --> 00:35:10,540 So, 600LT, LT as we know, stands 629 00:35:10,540 --> 00:35:11,820 for Longtail, explain. 630 00:35:11,820 --> 00:35:15,740 OK, it references McLaren's F1 race cars from Le Mans in the '90s. 631 00:35:15,740 --> 00:35:18,660 They grafted a load of body work onto the back to make them longer, 632 00:35:18,660 --> 00:35:21,220 to go faster, hence Longtail. 633 00:35:21,220 --> 00:35:23,380 Look, it's a brilliant car, OK? 634 00:35:23,380 --> 00:35:26,500 I know that's 250 grand, but that's 185, 635 00:35:26,500 --> 00:35:28,100 it's an absolute bargain. 636 00:35:28,100 --> 00:35:32,460 Oh, 185 grand, yeah, it for nothing that, isn't it? 637 00:35:32,460 --> 00:35:34,580 You're like the Martin Lewis of cars, aren't you? 638 00:35:34,580 --> 00:35:35,940 Come on. 639 00:35:35,940 --> 00:35:38,540 What we all want to know is which is the fastest? 640 00:35:38,540 --> 00:35:41,940 So earlier today, we sent The Stig out on the track to find out. 641 00:35:41,940 --> 00:35:43,380 What'd you reckon, Chris? 642 00:35:43,380 --> 00:35:45,780 I reckon the Ferrari's the fastest, it's got more power, 643 00:35:45,780 --> 00:35:47,620 more grip, it's a really, really fast car. 644 00:35:47,620 --> 00:35:50,180 But that's not what it's all about, but show us the lap times, 645 00:35:50,180 --> 00:35:51,300 come on. 646 00:35:51,300 --> 00:35:53,780 Right, we'll start with the McLaren, 600 LT. 647 00:35:53,780 --> 00:36:00,940 I can tell you it went around the track and the 1 minute 15.1. 648 00:36:00,940 --> 00:36:02,500 Yes! Which... 649 00:36:06,420 --> 00:36:09,180 Did you expect higher? What is up with them? 650 00:36:09,180 --> 00:36:12,940 That's a great result, great result for Woking. 651 00:36:12,940 --> 00:36:14,260 For Woking? 652 00:36:14,260 --> 00:36:16,660 Well, next up you've got the Ferrari 488 Pista. 653 00:36:16,660 --> 00:36:18,700 How far are we going to be going up, Chris? 654 00:36:18,700 --> 00:36:21,500 Oh, we're right up the top here, in the clouds where I can't reach. 655 00:36:21,500 --> 00:36:23,900 That's where you're doing it, Fred. You reckon? Yeah. 656 00:36:23,900 --> 00:36:26,860 Well, I can tell you that 657 00:36:26,860 --> 00:36:32,180 the Ferrari went around in 1 minute 12... No way! 658 00:36:32,180 --> 00:36:36,620 .7, which makes it our fastest ever car, 659 00:36:36,620 --> 00:36:38,380 beating the Porsche 911 GT2 RS. 660 00:36:38,380 --> 00:36:43,140 .7 of a second, that's an absolute mauling, 661 00:36:43,140 --> 00:36:45,260 that is the new weapon on the block. 662 00:36:45,260 --> 00:36:48,860 All the people who've just rushed out buying a McLaren 663 00:36:48,860 --> 00:36:51,380 on your advice, are going to feel very, very silly now. 664 00:36:51,380 --> 00:36:53,500 You're the car expert here, Chris. 665 00:36:53,500 --> 00:36:56,460 You not here for the eye candy. It's not all about speed... 666 00:36:56,460 --> 00:36:58,140 What? 667 00:36:58,140 --> 00:37:00,700 That's the discerning choice, that's a peacock car that's 668 00:37:00,700 --> 00:37:02,780 more of your Paddy McGuinness, this is more me. 669 00:37:02,780 --> 00:37:06,820 The thinking man's supercar. Really? 670 00:37:06,820 --> 00:37:09,060 You got a link to do. 671 00:37:10,300 --> 00:37:12,660 The thinking man, he says. 672 00:37:12,660 --> 00:37:14,700 The thinking man. 673 00:37:14,700 --> 00:37:15,980 Priceless. 674 00:37:15,980 --> 00:37:19,300 Right, time to get back to our first cars in Ethiopia where 675 00:37:19,300 --> 00:37:21,340 you'll remember some genius... 676 00:37:21,340 --> 00:37:23,900 ..bought a Porsche Boxster for less than four grand 677 00:37:23,900 --> 00:37:26,020 which unsurprisingly had broken down. 678 00:37:26,020 --> 00:37:27,780 He was having a rest, Chris. 679 00:37:27,780 --> 00:37:30,380 We pick up the journey the next morning still heading east 680 00:37:30,380 --> 00:37:34,540 towards the birthplace of humankind. Humankind. 681 00:37:34,540 --> 00:37:37,380 He was right the first time. Correct. 682 00:37:50,300 --> 00:37:54,540 What in the name of God's green Earth have you done to that Porsche? 683 00:37:56,980 --> 00:38:00,100 I've addressed the issue of overheating. 684 00:38:00,100 --> 00:38:03,940 It's a bit different, but they are doing a great job. 685 00:38:03,940 --> 00:38:07,180 That is now a great-looking vehicle, I reckon you could sell that kit to 686 00:38:07,180 --> 00:38:09,300 people who have bought a Boxter. 687 00:38:11,540 --> 00:38:16,940 So day one in Ethiopia had asked a few questions of our cars, 688 00:38:16,940 --> 00:38:21,420 but we'd crossed the Semien Mountains and were now well on our way 689 00:38:21,420 --> 00:38:23,740 to the Afar Triangle. 690 00:38:23,740 --> 00:38:28,540 And let's remember that so far only one of our cars was yet to give us 691 00:38:28,540 --> 00:38:30,620 any kind of trouble. 692 00:38:30,620 --> 00:38:35,220 Well, the Mini continues to demonstrate its core brilliance, really. 693 00:38:35,220 --> 00:38:37,820 We're out a bit lower, so a little bit more power, 694 00:38:37,820 --> 00:38:39,460 chassis feels good. 695 00:38:39,460 --> 00:38:41,460 Oh, it's joyous. 696 00:38:41,460 --> 00:38:44,660 Lads, it's genuinely weird driving a car I've not driven 697 00:38:44,660 --> 00:38:46,380 for two and a half decades. 698 00:38:46,380 --> 00:38:48,980 Because the muscle memory is still there, 699 00:38:48,980 --> 00:38:52,700 the thing feels totally familiar, all the controls exactly 700 00:38:52,700 --> 00:38:53,940 where I remember them. 701 00:38:53,940 --> 00:38:58,020 Honestly, I could drive this thing with my eyes closed. 702 00:38:58,020 --> 00:39:02,740 Now, there was no way we were going to let that slide. 703 00:39:02,740 --> 00:39:05,940 And in the time it took to look up local Ethiopian airstrip 704 00:39:05,940 --> 00:39:09,460 on the Internet, Freddie had come up with a plan. 705 00:39:11,620 --> 00:39:13,220 You are going to love this. 706 00:39:13,220 --> 00:39:16,580 This is how it works, you start down there, get up to 40 707 00:39:16,580 --> 00:39:20,220 mile an hour, cruise down the runway and get as close to the cone 708 00:39:20,220 --> 00:39:23,380 as you possibly can. Straightforward enough. 709 00:39:23,380 --> 00:39:25,900 Oh, no, Paddy, we're going to be doing this blindfolded. 710 00:39:25,900 --> 00:39:27,300 Blindfolded? Yeah. 711 00:39:27,300 --> 00:39:29,940 You said that you could drive your Mini, you're at one 712 00:39:29,940 --> 00:39:31,220 with it, with your eyes shut. 713 00:39:31,220 --> 00:39:32,900 Here's your time to shine a young man. 714 00:39:32,900 --> 00:39:35,420 Well, you know, it was a phrase I used. It was. 715 00:39:35,420 --> 00:39:37,700 So how do you know you're doing 40mph? 716 00:39:37,700 --> 00:39:38,900 Glad you asked. 717 00:39:38,900 --> 00:39:42,020 I've got an app for that. This will beep. 718 00:39:42,020 --> 00:39:43,460 Confident? No. 719 00:39:43,460 --> 00:39:45,380 No, not really, cos I've just put a new tyre on. 720 00:39:45,380 --> 00:39:48,100 And I've not had the tracking done, the balancing might be off. 721 00:39:48,100 --> 00:39:51,540 There's just one other thing, lads. 722 00:39:51,540 --> 00:39:54,860 Feels good. Whoever loses, wears the jumper. 723 00:39:54,860 --> 00:39:55,940 Go on, then. 724 00:39:57,180 --> 00:39:58,860 Oh, it's wet. 725 00:39:58,860 --> 00:40:01,620 With the next stint and the chunky knit at stake, 726 00:40:01,620 --> 00:40:02,940 it was game on. 727 00:40:02,940 --> 00:40:06,020 And McGuinness was up first. 728 00:40:06,020 --> 00:40:08,380 Now, you can't see owt, can you? 729 00:40:08,380 --> 00:40:10,020 Come on. 730 00:40:10,020 --> 00:40:11,740 Click me in, son. 731 00:40:11,740 --> 00:40:12,980 What is... Oh, it's you! 732 00:40:12,980 --> 00:40:14,500 It's me. 733 00:40:14,500 --> 00:40:17,540 I felt something wet, I'm like, "What's that?!" 734 00:40:17,540 --> 00:40:19,980 All right, Paddy, in your own time, mate. 735 00:40:19,980 --> 00:40:22,780 It's like Bird Box. Get out! You pulled it up. 736 00:40:31,700 --> 00:40:34,060 It's got to be getting to 40, that. 737 00:40:34,060 --> 00:40:35,100 Oh, Jesus! 738 00:40:38,020 --> 00:40:40,900 What in the name of God's green Earth?! 739 00:40:44,060 --> 00:40:45,820 Oh, I don't know where I am. 740 00:40:45,820 --> 00:40:48,500 He's lifted his blindfold up, he's way too close. 741 00:40:48,500 --> 00:40:49,940 He's way too close. 742 00:40:49,940 --> 00:40:52,180 Oh, come on, Paddy, I'm not having that. 743 00:40:52,180 --> 00:40:54,500 I've got to be near, now. 744 00:40:54,500 --> 00:40:57,180 Oh, I'm just going to take a risk, I'm going to take a risk. 745 00:40:59,100 --> 00:41:01,140 I'm going to take a risk there. 746 00:41:01,140 --> 00:41:04,260 No, no, no! No chance. 747 00:41:04,260 --> 00:41:05,940 He's basically by the cone! 748 00:41:10,860 --> 00:41:12,620 Oh, my God! 749 00:41:12,620 --> 00:41:16,740 Oh, my God! Oh, my God! 750 00:41:16,740 --> 00:41:19,020 Oh, my God! 751 00:41:20,500 --> 00:41:22,780 Ohhhh! Yeah! 752 00:41:24,380 --> 00:41:26,980 Hey, look at that! 753 00:41:26,980 --> 00:41:29,060 Can you see it? 754 00:41:30,060 --> 00:41:31,580 Get in! 755 00:41:31,580 --> 00:41:34,860 Do you think he sounds pleased? I think he's happy with himself. 756 00:41:34,860 --> 00:41:38,020 Whooo-hoo-hoo-hoo! 757 00:41:41,020 --> 00:41:44,180 Boys, I took a gamble, I'm not going to lie, lads. 758 00:41:44,180 --> 00:41:46,540 But you're not going to get nearer than that. 759 00:41:46,540 --> 00:41:50,260 I'm literally about one, two, three away from the cone. 760 00:41:50,260 --> 00:41:51,620 Absolutely nailed it, boys. 761 00:41:51,620 --> 00:41:54,900 One thing I learned... Can't reach, can you? I'll come down. Nice one. 762 00:41:54,900 --> 00:41:57,700 Nice one. One thing I learned about these kind of activities, 763 00:41:57,700 --> 00:41:59,220 if you take your blindfold off, 764 00:41:59,220 --> 00:42:01,340 you can get quite close. It does help. 765 00:42:01,340 --> 00:42:03,580 Oh, I see! Something happened there, Paddy, come on. 766 00:42:03,580 --> 00:42:06,140 Oh, I see. We've watched you literally driving at it... 767 00:42:06,140 --> 00:42:08,500 All right, all right. ..slow down and then go again! 768 00:42:08,500 --> 00:42:09,940 Listen, your go next. 769 00:42:09,940 --> 00:42:12,980 Here, get that wrapped round your face. 770 00:42:12,980 --> 00:42:14,900 What a winner! 771 00:42:14,900 --> 00:42:18,620 No jumper for McGuinness. Get in! 772 00:42:19,740 --> 00:42:20,780 Yes! 773 00:42:23,060 --> 00:42:24,980 So Paddy had laid down the gauntlet 774 00:42:24,980 --> 00:42:28,380 and the pressure was now all on Harris and his Mini. 775 00:42:28,380 --> 00:42:30,700 You said you could drive this car with your eyes shut. 776 00:42:30,700 --> 00:42:32,700 Now's your chance, come on. 777 00:42:32,700 --> 00:42:35,220 Go, go, go! 778 00:42:40,500 --> 00:42:41,820 Where's he going? 779 00:42:42,980 --> 00:42:44,700 Oh, this is horrible. 780 00:42:46,860 --> 00:42:48,820 Oh, he's on the grass! 781 00:42:48,820 --> 00:42:51,380 Oh, yes, oh, lovely. 782 00:42:51,380 --> 00:42:54,820 Go on, keep going, keep going. Keep going. He's passed it. 783 00:42:56,940 --> 00:42:58,500 I'm stopping there. 784 00:43:01,780 --> 00:43:02,940 Wow. 785 00:43:04,900 --> 00:43:06,420 Literally nowhere near. 786 00:43:07,740 --> 00:43:09,380 Not too bad. 787 00:43:09,380 --> 00:43:10,940 Not great either. 788 00:43:10,940 --> 00:43:13,700 Which meant the door had been left wide open 789 00:43:13,700 --> 00:43:15,700 for me and the Boxster. 790 00:43:15,700 --> 00:43:17,180 Best of luck to you. 791 00:43:17,180 --> 00:43:18,460 Off you go. 792 00:43:19,540 --> 00:43:20,660 There he goes. 793 00:43:20,660 --> 00:43:22,700 This is horrible. 794 00:43:22,700 --> 00:43:25,100 He's gone wrong immediately! 795 00:43:25,100 --> 00:43:27,220 Come on, nice and straight. 796 00:43:27,220 --> 00:43:28,860 Into third gear. 797 00:43:28,860 --> 00:43:30,780 One, two... 798 00:43:30,780 --> 00:43:32,980 Wow, that's massive to the right. 799 00:43:32,980 --> 00:43:34,740 He's going to hit that at some speed. 800 00:43:39,060 --> 00:43:41,180 Oh, I'm on the grass! 801 00:43:41,180 --> 00:43:43,620 Where's he going? He's going... 802 00:43:45,620 --> 00:43:49,060 Nine, 10, 11... 803 00:43:49,060 --> 00:43:51,740 I'm on the runway again, 12. 804 00:43:51,740 --> 00:43:53,140 Oh, now, this is worrying. 805 00:43:53,140 --> 00:43:56,220 What'd I do there, I'd stop if I were him. I'd stop just there. 806 00:43:56,220 --> 00:43:58,220 15. See, I don't know why I'm counting, 807 00:43:58,220 --> 00:43:59,820 I've not got a clue where I am. 808 00:43:59,820 --> 00:44:01,260 Ooh, he's close. 809 00:44:01,260 --> 00:44:04,260 Maybe a little bit more? Oh, I don't know! 810 00:44:04,260 --> 00:44:06,780 Be closer than Harris. 811 00:44:06,780 --> 00:44:08,780 Oh... 812 00:44:15,300 --> 00:44:17,180 Get in, Harris. 813 00:44:17,180 --> 00:44:19,300 Oh, oh... 814 00:44:19,300 --> 00:44:21,340 Someone's wearing the jumper. 815 00:44:22,420 --> 00:44:24,300 Someone's wearing the jumper. 816 00:44:24,300 --> 00:44:25,780 You're going to be hot, Chris. 817 00:44:25,780 --> 00:44:28,380 You're going to be very, very hot, Christopher. 818 00:44:40,780 --> 00:44:44,580 I'm not going to lie, boys, it's good to be back in front. 819 00:44:44,580 --> 00:44:46,140 Well done, Paddy. 820 00:44:46,140 --> 00:44:47,300 Thanks, Fred. 821 00:44:47,300 --> 00:44:50,860 I've got to say, those fans look good on the front of the car, pal. 822 00:44:50,860 --> 00:44:52,980 I'm really pleased with them, Paddy. 823 00:44:52,980 --> 00:44:55,140 I think it adds something to the car. 824 00:44:55,140 --> 00:44:56,380 Looks better. 825 00:44:56,380 --> 00:45:00,180 How's that jumper, Chris, at the back? Is it as warm as I remember? 826 00:45:01,780 --> 00:45:04,660 Oh, Fred, I think you were so good in that one, 827 00:45:04,660 --> 00:45:06,220 oh, I think the Boxster's wonderful. 828 00:45:06,220 --> 00:45:08,780 Oh, Paddy, I think you were so magnificent 829 00:45:08,780 --> 00:45:11,700 the way that you cheated in that last competition. 830 00:45:12,780 --> 00:45:13,940 Oh, dear. 831 00:45:15,260 --> 00:45:18,540 And to think, with the day still warming up, 832 00:45:18,540 --> 00:45:21,820 the chunky knit was only getting hotter. 833 00:45:21,820 --> 00:45:24,900 It smells like a marathon runner's ballbag. 834 00:45:24,900 --> 00:45:28,140 By midday, the mini in the Mini had had enough. 835 00:45:28,140 --> 00:45:32,020 Lads, any chance we can stop and get a drink, please? 836 00:45:37,740 --> 00:45:39,300 No! 837 00:45:39,300 --> 00:45:41,100 These lads are good, aren't they? 838 00:45:41,100 --> 00:45:42,740 You play a bit of this? 839 00:45:42,740 --> 00:45:44,180 I've dabbled a bit. 840 00:45:44,180 --> 00:45:45,580 Back in the day at the youth club. 841 00:45:45,580 --> 00:45:47,820 Do you want a game? What are you doing? 842 00:45:47,820 --> 00:45:50,380 What are you doing? Come on, do us proud. 843 00:45:50,380 --> 00:45:53,500 Let me... I'm going to... I'm just going to nip for a wee first. 844 00:45:53,500 --> 00:45:54,780 I'm just going to nip for a wee. 845 00:45:54,780 --> 00:45:56,580 I've just teed you up with a game. Come on! 846 00:45:56,580 --> 00:45:58,980 Quick wee and I'll be back. I'm not playing with him. 847 00:46:09,300 --> 00:46:11,780 Right, boys, I'm back. Oh, my word. 848 00:46:11,780 --> 00:46:13,620 Step aside, sunshine. 849 00:46:13,620 --> 00:46:15,100 Oh, wow. 850 00:46:15,100 --> 00:46:18,780 I've got full 17-year-old driving test attire on. 851 00:46:18,780 --> 00:46:19,900 What are you doing? 852 00:46:19,900 --> 00:46:21,780 Don't be intimidated, boys. 853 00:46:21,780 --> 00:46:24,020 First to ten. Let's go. 854 00:46:24,020 --> 00:46:26,500 Hit it, Paddy! I just did, you clown. 855 00:46:26,500 --> 00:46:28,140 Do something in midfield. 856 00:46:29,860 --> 00:46:31,900 You can't dress like this and be this bad. 857 00:46:33,260 --> 00:46:34,740 Look at this. This is silky now. 858 00:46:34,740 --> 00:46:36,820 Oh, the pressure! 859 00:46:40,180 --> 00:46:42,540 Ohhhh! Teamwork! 860 00:46:42,540 --> 00:46:44,540 Yeah, nine-all! 861 00:46:44,540 --> 00:46:46,220 9-9, this is it! 862 00:46:46,220 --> 00:46:48,900 9-9! 863 00:46:48,900 --> 00:46:50,420 Go on, Fred! Go on, Fred! 864 00:46:55,580 --> 00:46:57,060 It's like Italia '90. 865 00:46:59,380 --> 00:47:02,060 Thanks very much, thank you. Cheers, Bob. 866 00:47:04,900 --> 00:47:07,260 Oh, boys, I've got to tell you, I feel alive. 867 00:47:07,260 --> 00:47:09,060 It brings it all back to me, this. 868 00:47:09,060 --> 00:47:12,980 Late '80s, early '90s, got the blue shorts back on, 869 00:47:12,980 --> 00:47:16,740 got my Juventus top back on, driving my MK2 Escort. 870 00:47:16,740 --> 00:47:20,540 Everything about this car is fantastic. 871 00:47:20,540 --> 00:47:24,820 Ford really did break the mould with the MK2. 872 00:47:24,820 --> 00:47:28,500 In fact, there's only one thing they got wrong with it. 873 00:47:28,500 --> 00:47:31,340 It would be the name they gave it when they developed it. 874 00:47:31,340 --> 00:47:36,580 I mean, the Ford Mustang, codename for that was Project Falcon. 875 00:47:36,580 --> 00:47:38,020 Sounds good. 876 00:47:38,020 --> 00:47:41,980 The GT - Project Phoenix. 877 00:47:41,980 --> 00:47:43,340 Cool. 878 00:47:43,340 --> 00:47:48,660 The Ford Escort MK2, Project Brenda. 879 00:47:50,660 --> 00:47:51,900 Brenda? 880 00:47:56,300 --> 00:48:00,900 Whatever her name was, though, the Escort was in for a treat. 881 00:48:00,900 --> 00:48:02,900 Oh, what a road! 882 00:48:04,340 --> 00:48:06,140 Oh, my word! 883 00:48:06,140 --> 00:48:08,580 Come on, Paddy. Open her up. 884 00:48:08,580 --> 00:48:10,420 Get a wriggle on, boy. 885 00:48:17,460 --> 00:48:19,820 Whoohoo! This is a lot of fun. 886 00:48:21,580 --> 00:48:23,740 Oh, fully airborne in the Mini! 887 00:48:25,180 --> 00:48:31,180 Tell you what, this is what the Boxster was designed for, perfect tarmac. 888 00:48:31,180 --> 00:48:33,980 Whoa! And there's goats! Be careful! 889 00:48:33,980 --> 00:48:36,260 Don't get them on the Col de Turini. 890 00:48:40,100 --> 00:48:41,380 Geez! 891 00:48:45,740 --> 00:48:48,620 Life's good, life is very good. 892 00:48:50,060 --> 00:48:51,180 Man alive! 893 00:48:51,180 --> 00:48:54,140 What a day it's been. 894 00:48:59,540 --> 00:49:01,220 I rather like Ethiopia. 895 00:49:04,860 --> 00:49:06,180 I love this place. 896 00:49:09,020 --> 00:49:10,900 It just gets better and better and better, 897 00:49:10,900 --> 00:49:12,380 the more you travel through it. 898 00:49:15,340 --> 00:49:19,300 It has a sense of calm about it that I've not experienced before. 899 00:49:19,300 --> 00:49:22,820 Maybe that's because it is the most ancient place 900 00:49:22,820 --> 00:49:24,740 where human beings have lived on the planet, 901 00:49:24,740 --> 00:49:26,860 I don't know, but there's a calmness to it. 902 00:49:28,500 --> 00:49:30,940 The landscape is utterly stunning. 903 00:49:34,100 --> 00:49:35,780 It's joyous. 904 00:49:47,260 --> 00:49:50,380 I just had a thought in my head that I find it very difficult 905 00:49:50,380 --> 00:49:53,420 to associate what we've seen of this country 906 00:49:53,420 --> 00:49:56,220 with that appalling famine 30 years ago. 907 00:49:56,220 --> 00:49:57,700 I just can't believe it happened, 908 00:49:57,700 --> 00:50:00,780 because it doesn't feel like the kind of place where it has happened. 909 00:50:03,380 --> 00:50:05,380 Go on, lads! 910 00:50:05,380 --> 00:50:08,780 I don't know what I expected when I came here, 911 00:50:08,780 --> 00:50:11,060 but I didn't expect this. 912 00:50:14,060 --> 00:50:16,820 Today, the Boxster has done me proud. 913 00:50:20,260 --> 00:50:24,980 I'd even go so far as to say this has been my best day 914 00:50:24,980 --> 00:50:26,900 in a Porsche Boxster ever. 915 00:50:28,820 --> 00:50:30,260 Thank you, Ethiopia. 916 00:50:32,220 --> 00:50:33,460 Thank you. 917 00:50:38,020 --> 00:50:41,300 But Ethiopia wasn't finished with us yet. 918 00:50:43,940 --> 00:50:46,180 The next morning, we were closing in 919 00:50:46,180 --> 00:50:49,300 on the vast desert of the Afar Triangle. 920 00:50:49,300 --> 00:50:54,260 Our destination was within reach but the terrain was getting tougher. 921 00:50:56,740 --> 00:50:58,020 Look at that! 922 00:50:58,020 --> 00:50:59,540 What's happened to the road? 923 00:51:00,580 --> 00:51:02,820 Even the safety wall's given up there. 924 00:51:08,220 --> 00:51:09,660 Oh! 925 00:51:09,660 --> 00:51:11,820 Big ones here, lads, big ones. 926 00:51:12,860 --> 00:51:15,460 As we kept winding downhill, though, 927 00:51:15,460 --> 00:51:17,460 the air was getting thicker 928 00:51:17,460 --> 00:51:20,100 and, frankly, the risk of being wiped out by 929 00:51:20,100 --> 00:51:21,980 a landslide was nothing... 930 00:51:23,220 --> 00:51:25,620 ..compared to the relentless heat. 931 00:51:27,100 --> 00:51:30,620 Oh, even with this wind here, even the wind is hot. 932 00:51:34,180 --> 00:51:36,180 Boys, I've just had a bit of a... 933 00:51:36,180 --> 00:51:38,340 I got very, very hot, very quickly then. 934 00:51:38,340 --> 00:51:39,540 I'm about to chunder. 935 00:51:39,540 --> 00:51:42,460 Have you got anything with sugar in it? 936 00:51:42,460 --> 00:51:44,900 Sounds a bit disconcerting. 937 00:51:44,900 --> 00:51:46,660 Is that jumper getting to you, Chris? 938 00:51:54,460 --> 00:51:56,500 Oh... You all right? 939 00:52:01,820 --> 00:52:07,220 I wasn't all right. And with the mercury rising towards 40 degrees, 940 00:52:07,220 --> 00:52:10,700 a little further down the road, it soon became clear 941 00:52:10,700 --> 00:52:14,420 that things were only going to get worse. 942 00:52:14,420 --> 00:52:16,300 Boys, boys, stop, stop, stop. 943 00:52:16,300 --> 00:52:17,860 Road's run out. 944 00:52:17,860 --> 00:52:19,220 Stop. 945 00:52:21,660 --> 00:52:22,780 Challenge. 946 00:52:24,660 --> 00:52:26,020 It's baking! 947 00:52:26,020 --> 00:52:28,180 What have you got, Paddy? 948 00:52:29,340 --> 00:52:30,460 "Congratulations. 949 00:52:30,460 --> 00:52:33,180 "You have reached the edge of the Afar Triangle, 950 00:52:33,180 --> 00:52:35,700 "birthplace of humankind. 951 00:52:35,700 --> 00:52:39,300 "It's now time to find out how good your first cars really are 952 00:52:39,300 --> 00:52:44,220 "by crossing the Danakil Depression to the sulphur pools at Dallol, 953 00:52:44,220 --> 00:52:48,100 "the hottest and most inhospitable place on Earth." 954 00:52:48,100 --> 00:52:49,380 So it's going to get hotter? 955 00:52:49,380 --> 00:52:52,180 It's going to get hotter? It's going to get hotter. 956 00:52:52,180 --> 00:52:55,500 "Good luck. You and your cars will need it." 957 00:52:59,500 --> 00:53:01,140 Um, I don't feel well. 958 00:53:01,140 --> 00:53:02,620 I feel badly dehydrated. 959 00:53:02,620 --> 00:53:04,940 I've definitely got heatstroke now. 960 00:53:06,540 --> 00:53:08,260 Oh, and they've gone without me. 961 00:53:15,860 --> 00:53:17,340 Ugh... 962 00:53:19,820 --> 00:53:21,060 Right, let's get a move on. 963 00:53:21,060 --> 00:53:22,780 Lads, I've got to get a bit of a move on here. 964 00:53:22,780 --> 00:53:25,460 Do you want to open it up a bit, get some air in the car? 965 00:53:27,660 --> 00:53:29,460 Whoa-ho-ho-ho! 966 00:53:31,060 --> 00:53:32,580 This is more like it. 967 00:53:32,580 --> 00:53:36,060 Oh! Oh, maybe not. 968 00:53:38,780 --> 00:53:40,100 You dickhead! 969 00:53:40,100 --> 00:53:41,740 You absolute whopper! 970 00:53:44,020 --> 00:53:46,460 If I was you, I'd get back in your car. 971 00:53:46,460 --> 00:53:48,780 You braked! Because there was a big lump. 972 00:53:48,780 --> 00:53:50,940 You braked! You saw I was right behind you. 973 00:53:50,940 --> 00:53:55,740 How, in the Afar Triangle, 974 00:53:55,740 --> 00:54:00,300 barren, you can't see anything for miles, 975 00:54:00,300 --> 00:54:04,700 do you crash a Mini into a Porsche Boxster? 976 00:54:04,700 --> 00:54:07,060 Never mind the start of life, I'm going to wipe one out. 977 00:54:12,060 --> 00:54:14,420 Whoa, Chris, stop the car! 978 00:54:14,420 --> 00:54:16,980 The heat was starting to get to all of us. 979 00:54:16,980 --> 00:54:18,980 Absolute bellends. 980 00:54:18,980 --> 00:54:22,420 And since driving fast to keep us cool hadn't worked... 981 00:54:22,420 --> 00:54:24,300 40 degrees! 982 00:54:24,300 --> 00:54:26,060 ..I resorted to Plan B. 983 00:54:26,060 --> 00:54:29,780 Lads, lads, I'm going to try and get this roof off. 984 00:54:40,220 --> 00:54:42,580 Oh, God, that's... That's just warm water. 985 00:54:44,140 --> 00:54:46,460 Just poured warm water all over myself. 986 00:54:49,860 --> 00:54:52,100 Now we were properly up and running... 987 00:54:52,100 --> 00:54:54,740 Oh, I'm happy. 988 00:54:54,740 --> 00:54:56,380 I can feel the air. 989 00:54:56,380 --> 00:54:59,380 Tiger, the Boxster Tiger. 990 00:54:59,380 --> 00:55:04,220 But then, immediately, the desert had other ideas. 991 00:55:04,220 --> 00:55:07,220 This is hard, hard going. 992 00:55:07,220 --> 00:55:08,700 And before long... 993 00:55:09,820 --> 00:55:11,100 Are you all right, Harris? 994 00:55:11,100 --> 00:55:13,180 ..we'd stopped again. 995 00:55:22,220 --> 00:55:23,380 Right, what's up? 996 00:55:23,380 --> 00:55:26,060 The engine, and the clutch. 997 00:55:26,060 --> 00:55:28,260 It won't start and it won't idle. 998 00:55:28,260 --> 00:55:31,020 The suspension's completely rooted. It's smashed to bits. 999 00:55:31,020 --> 00:55:33,620 All right. You've pointed it all out. What can we do to help? 1000 00:55:33,620 --> 00:55:34,900 Let's not think of problems, 1001 00:55:34,900 --> 00:55:36,740 let's think of solutions. What can we do? 1002 00:55:36,740 --> 00:55:38,820 I tell you what will fix the car immediately 1003 00:55:38,820 --> 00:55:40,780 is if the driver can take off the jumper. 1004 00:55:40,780 --> 00:55:43,780 No. No, no, no. No, no, no, Chris. 1005 00:55:43,780 --> 00:55:45,180 That's not happening. 1006 00:55:45,180 --> 00:55:47,900 And, do you know what, you're letting yourself down 1007 00:55:47,900 --> 00:55:49,580 by even thinking that way. 1008 00:55:49,580 --> 00:55:51,340 Don't take it off! 1009 00:55:51,340 --> 00:55:53,780 And then, when we get to the end of the Afar Triangle, 1010 00:55:53,780 --> 00:55:56,180 wherever that is, you can take it off then 1011 00:55:56,180 --> 00:55:59,500 and you'll feel good about yourself, you've achieved something. 1012 00:55:59,500 --> 00:56:02,020 Look yourself in the mirror tonight, if you get a step. 1013 00:56:02,020 --> 00:56:03,220 You'll be all right. 1014 00:56:03,220 --> 00:56:04,980 Now get in the Mini. Come on, son. 1015 00:56:04,980 --> 00:56:07,980 Let's get out there. Chris, Chris! 1016 00:56:07,980 --> 00:56:11,540 And, as well, this... We've let this one slide. 1017 00:56:11,540 --> 00:56:14,140 You've got the sleeves up. He didn't. 1018 00:56:16,100 --> 00:56:19,660 Better. Better. This is better. 1019 00:56:19,660 --> 00:56:20,860 This is better now. 1020 00:56:20,860 --> 00:56:22,540 You feel better, don't you? 1021 00:56:22,540 --> 00:56:23,780 You feel better. 1022 00:56:23,780 --> 00:56:26,340 Get yourself in, go on. Get yourself in. 1023 00:56:26,340 --> 00:56:27,940 Good lad. Go on, Harris. 1024 00:56:30,220 --> 00:56:31,580 To glory! 1025 00:56:35,260 --> 00:56:37,780 But, unfortunately, 1026 00:56:37,780 --> 00:56:40,900 glory was on the other side of this. 1027 00:56:42,340 --> 00:56:45,860 The vast salt plains of the Danakil desert. 1028 00:56:47,660 --> 00:56:51,340 Mile after mile of car-killing punishment. 1029 00:56:55,340 --> 00:56:57,700 Jesus wept! 1030 00:56:57,700 --> 00:57:00,140 Oh, no, no, no, no. 1031 00:57:00,140 --> 00:57:02,220 No, no, no, no, no, no. 1032 00:57:02,220 --> 00:57:05,020 Oh, listen to it, listen to it! 1033 00:57:06,180 --> 00:57:09,060 I am literally praying for this to end. 1034 00:57:10,340 --> 00:57:12,580 It just goes on and on and on. 1035 00:57:13,940 --> 00:57:15,580 Oh! 1036 00:57:15,580 --> 00:57:17,140 There's something going on now. 1037 00:57:17,140 --> 00:57:18,860 I think the fan's come off. 1038 00:57:18,860 --> 00:57:20,700 Oh, my word. I'm not even steering. 1039 00:57:20,700 --> 00:57:23,780 Chris, can you see what's happening on my car at the front? 1040 00:57:23,780 --> 00:57:26,780 It's making some weird noises. Is that the fan? 1041 00:57:26,780 --> 00:57:29,620 Fred, I'm afraid I've got my own problems at the moment. 1042 00:57:32,740 --> 00:57:34,980 We've got to keep moving! 1043 00:57:38,980 --> 00:57:41,340 Oh, come on, Escort. 1044 00:57:41,340 --> 00:57:43,260 I've got to tell you, though... 1045 00:57:44,580 --> 00:57:50,700 ..this little 1600 rear-wheel drive monster of a car 1046 00:57:50,700 --> 00:57:52,500 is handling it! 1047 00:57:52,500 --> 00:57:56,380 I wouldn't say no problem, but it's doing the do. 1048 00:58:01,140 --> 00:58:04,700 Actually, I think it's getting better. 1049 00:58:06,220 --> 00:58:09,780 Come on, little Mini. Come on. 1050 00:58:09,780 --> 00:58:11,380 It's flattening out, lads. 1051 00:58:11,380 --> 00:58:13,060 It's flattening out. 1052 00:58:13,060 --> 00:58:14,700 Come on. 1053 00:58:14,700 --> 00:58:16,900 Keep trucking, Boxster. 1054 00:58:16,900 --> 00:58:18,620 And then... 1055 00:58:18,620 --> 00:58:22,180 We're out the rough, boys! We're out the rough! 1056 00:58:22,180 --> 00:58:24,540 Keep going, Chris! Keep going! 1057 00:58:27,500 --> 00:58:29,660 Oh, yes! Yes! 1058 00:58:31,500 --> 00:58:33,700 Now we're rolling. 1059 00:58:33,700 --> 00:58:35,380 She's singing! 1060 00:58:35,380 --> 00:58:37,340 What a wicked little car. 1061 00:58:38,740 --> 00:58:42,460 Oh, here he comes. Here comes the Boxster! 1062 00:58:43,740 --> 00:58:46,540 Oh, here he comes! 1063 00:58:53,660 --> 00:58:55,140 Good to have you back, Chris. 1064 00:58:55,140 --> 00:58:58,940 Against the odds, we'd all made it. 1065 00:58:58,940 --> 00:59:00,900 The finish line. 1066 00:59:00,900 --> 00:59:02,700 Lead us in, son. 1067 00:59:08,300 --> 00:59:09,740 Come on, boys! 1068 00:59:16,060 --> 00:59:17,500 Whoohoo! 1069 00:59:29,460 --> 00:59:31,980 We made it, boys! 1070 00:59:31,980 --> 00:59:33,700 Who'd have thought? 1071 00:59:33,700 --> 00:59:35,020 Chris Harris... 1072 00:59:35,020 --> 00:59:36,580 You did it, Harris! 1073 00:59:36,580 --> 00:59:37,780 Come here, you. 1074 00:59:37,780 --> 00:59:39,460 You little superstar. 1075 00:59:39,460 --> 00:59:42,620 Eh? Never thought you were getting through. But... 1076 00:59:42,620 --> 00:59:45,940 Come on. We did it, boys! We did it! 1077 00:59:45,940 --> 00:59:48,580 We did it! We did it! 1078 00:59:50,180 --> 00:59:54,420 This was it, the heart of the Danakil. 1079 00:59:57,620 --> 01:00:00,420 Bought for just a few thousand pounds, 1080 01:00:00,420 --> 01:00:04,340 our first cars had journeyed to the cradle of humankind 1081 01:00:04,340 --> 01:00:08,820 and then withstood one of the most hostile environments on Earth. 1082 01:00:10,300 --> 01:00:13,540 But more than that, through trials and triumphs, 1083 01:00:13,540 --> 01:00:17,340 they'd taken us back to that first thrill of driving. 1084 01:00:24,900 --> 01:00:28,660 That wonder of the open road, 1085 01:00:28,660 --> 01:00:30,740 and where it might take you. 1086 01:00:30,740 --> 01:00:33,020 Oh, my word. 1087 01:00:33,020 --> 01:00:34,500 Can I take the jumper off now? 1088 01:00:34,500 --> 01:00:35,860 No. No. 1089 01:00:54,340 --> 01:00:59,060 First off, Ethiopia, what a place! 1090 01:00:59,060 --> 01:01:00,940 Truly, truly beautiful. 1091 01:01:00,940 --> 01:01:02,620 Stunning scenery, spoiled only 1092 01:01:02,620 --> 01:01:04,860 by bits of Freddie's Porsche everywhere. 1093 01:01:04,860 --> 01:01:09,780 Anyhow, gents, we have to decide which of us bought the best car, OK? 1094 01:01:09,780 --> 01:01:12,300 Yeah, true, that's true. I can't believe I'm saying this, 1095 01:01:12,300 --> 01:01:14,740 but we have to agree that one of these cars was standout, 1096 01:01:14,740 --> 01:01:17,460 better than the others, wasn't it, and it was that flipping Escort? 1097 01:01:17,460 --> 01:01:20,020 I don't want to say it, Chris, but I have to give it to him. 1098 01:01:20,020 --> 01:01:22,340 Yes! Thank you. It was so good. 1099 01:01:22,340 --> 01:01:23,780 And I pulled, everyone. 1100 01:01:23,780 --> 01:01:25,140 I pulled a Porsche! 1101 01:01:25,140 --> 01:01:26,500 Can you believe it? 1102 01:01:28,220 --> 01:01:31,700 I pulled a Porsche. Credit where it's due, credit where it's due. 1103 01:01:31,700 --> 01:01:34,100 Genuinely, it is a great car. 1104 01:01:34,100 --> 01:01:36,020 It's the greatest car of the three 1105 01:01:36,020 --> 01:01:38,380 and if you can remember which side of the road to drive on, 1106 01:01:38,380 --> 01:01:41,700 you might, one day, you might make a decent Top Gear host. 1107 01:01:43,060 --> 01:01:45,260 Just one thing before we go, 1108 01:01:45,260 --> 01:01:49,620 Paddy never got the chance in Ethiopia to wear the chunky knit. 1109 01:01:49,620 --> 01:01:52,340 So... Thank you. No, no. So I've got... 1110 01:01:52,340 --> 01:01:55,820 No. I can smell it! ..the stinky chunky jumper. No, no. 1111 01:01:55,820 --> 01:01:58,060 No, no! 1112 01:01:58,060 --> 01:02:01,020 Right! That's all we've got time for tonight. 1113 01:02:01,020 --> 01:02:04,060 We're back next week with an electric car collection 1114 01:02:04,060 --> 01:02:06,980 and our guests will be Danny Boyle and Himesh Patel. 1115 01:02:06,980 --> 01:02:09,500 Thanks for watching, goodnight! 84457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.