All language subtitles for Trafic.1971.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:51,001 --> 00:00:54,168 TRAFFIC 3 00:04:42,835 --> 00:04:46,168 Sir, I'm ready to go whenever you are! 4 00:04:54,168 --> 00:04:55,668 The chief! 5 00:04:57,001 --> 00:04:58,501 Where's the foreman? 6 00:05:00,168 --> 00:05:01,418 Here I am 7 00:05:01,585 --> 00:05:04,168 Since you're the head of this shop... 8 00:05:04,335 --> 00:05:06,793 I want you to hurry this job up! 9 00:05:06,960 --> 00:05:08,460 We got no sketches! 10 00:05:11,001 --> 00:05:12,460 We can't improvise! 11 00:05:30,335 --> 00:05:31,460 Mr. Morel! 12 00:05:33,376 --> 00:05:35,751 I'm glad to see you. We got problems! 13 00:05:36,501 --> 00:05:40,335 But our model will be ready for the Amsterdam show 14 00:06:12,501 --> 00:06:15,668 Who the hell runs this shop? 15 00:06:57,668 --> 00:07:00,001 Gimme that! It's the wrong one 16 00:07:04,335 --> 00:07:06,335 And the new sketches? 17 00:07:14,001 --> 00:07:15,668 What's the stand's size? 18 00:07:16,001 --> 00:07:17,335 The size of the stand! 19 00:07:17,501 --> 00:07:20,251 That's your job. Call Amsterdam 20 00:07:20,501 --> 00:07:22,835 - Hurry! - I'm wasting time! 21 00:07:23,001 --> 00:07:24,418 I must know the size! 22 00:07:25,668 --> 00:07:27,168 Get me Amsterdam 23 00:07:29,168 --> 00:07:30,335 That's my job! 24 00:07:30,668 --> 00:07:32,001 Go ahead! 25 00:07:54,293 --> 00:07:57,001 - What'd you say? - Me? Nothing! 26 00:08:00,668 --> 00:08:03,168 Wait, I don't understand a thing 27 00:08:13,376 --> 00:08:15,501 I don't understand the sizes 28 00:08:15,668 --> 00:08:17,001 You must come 29 00:08:28,335 --> 00:08:29,501 A check? 30 00:08:29,668 --> 00:08:32,335 I'll call Dad. No problem! 31 00:08:32,668 --> 00:08:35,168 We're OK for the time being 32 00:09:19,168 --> 00:09:20,835 It's 6:00! 33 00:09:24,001 --> 00:09:27,001 Please! You can't stop now! 34 00:09:27,335 --> 00:09:29,335 You must finish tonight! 35 00:09:32,668 --> 00:09:35,168 The camping car must go to Amsterdam! 36 00:09:48,960 --> 00:09:50,126 I can't take it all! 37 00:09:50,293 --> 00:09:51,835 It goes in the car! 38 00:09:52,001 --> 00:09:53,710 The boxes, in the truck! 39 00:09:54,168 --> 00:09:55,460 How would I know? 40 00:09:56,668 --> 00:09:58,626 Careful not to scratch it! 41 00:09:58,835 --> 00:10:00,793 I take orders, that's all 42 00:10:14,001 --> 00:10:16,960 - Easy, no? - For easy, that's easy! 43 00:10:23,168 --> 00:10:24,835 Where do I put my bags? 44 00:10:25,460 --> 00:10:27,001 On the roof 45 00:10:30,835 --> 00:10:33,501 Careful! It may not be dry! 46 00:10:35,835 --> 00:10:37,501 Off to Amsterdam! 47 00:10:46,793 --> 00:10:48,418 Yes! So? 48 00:10:51,335 --> 00:10:54,335 But it can't be true! 49 00:11:11,085 --> 00:11:13,335 This is our salesman 50 00:11:13,668 --> 00:11:16,168 You're doing public relations? 51 00:11:20,751 --> 00:11:22,710 To Amsterdam! 52 00:12:28,460 --> 00:12:31,168 You better give me a hand with the wheel 53 00:12:34,335 --> 00:12:38,001 Go on to Amsterdam and look after the stand! 54 00:13:02,751 --> 00:13:04,210 Be careful! 55 00:13:06,710 --> 00:13:08,001 See for yourself! 56 00:13:43,835 --> 00:13:45,918 May I use the phone? 57 00:13:47,501 --> 00:13:50,001 I want the Amsterdam Auto Show 58 00:13:50,501 --> 00:13:52,168 Probably not free! 59 00:14:31,335 --> 00:14:32,918 Altra speaking 60 00:14:33,960 --> 00:14:36,835 I want to tell you we'll be a bit late 61 00:14:37,668 --> 00:14:39,835 I'm public relations 62 00:14:42,335 --> 00:14:44,668 Red wine, please 63 00:15:37,668 --> 00:15:39,085 Now what? 64 00:15:39,918 --> 00:15:41,335 I'll get a mechanic 65 00:15:41,501 --> 00:15:44,168 Yes, go find a mechanic 66 00:15:55,001 --> 00:15:57,001 - What is it? - No gas! 67 00:15:57,168 --> 00:15:58,335 Impossible! 68 00:15:58,668 --> 00:16:01,168 I filled up before we left 69 00:16:01,876 --> 00:16:04,751 And I have to do the cranking! 70 00:17:47,168 --> 00:17:49,001 Never mind! 71 00:17:49,668 --> 00:17:51,335 We're out of gas 72 00:17:52,668 --> 00:17:57,126 I'm going to Amsterdam! Get out of this yourself! 73 00:17:57,293 --> 00:17:58,835 What am I to do? 74 00:17:59,085 --> 00:18:00,835 It's not my job either! 75 00:18:24,835 --> 00:18:26,918 - Out of gas? - On the road 76 00:18:27,126 --> 00:18:29,085 You're lucky it's a nice day! 77 00:18:39,668 --> 00:18:40,835 You, too? 78 00:18:42,501 --> 00:18:44,001 You've been running? 79 00:18:44,710 --> 00:18:46,001 In the field! 80 00:18:46,335 --> 00:18:48,126 It's shorter 81 00:19:03,710 --> 00:19:04,876 There! 82 00:19:07,043 --> 00:19:08,835 - 24 francs. - Thank you 83 00:22:57,918 --> 00:22:59,918 Cyclone 70! 84 00:23:00,126 --> 00:23:03,126 The new raincoat for sunny weather! 85 00:24:28,251 --> 00:24:29,626 It's the clutch! 86 00:24:29,960 --> 00:24:32,210 We stop, go, stop, go... 87 00:24:32,418 --> 00:24:34,043 I think it's serious 88 00:26:10,168 --> 00:26:14,960 Phone call for the Altra representative! 89 00:26:24,626 --> 00:26:26,085 Yes, it's me 90 00:26:27,126 --> 00:26:29,626 I can't hear you too well 91 00:26:30,085 --> 00:26:33,168 A breakdown? You're still in Belgium? 92 00:26:33,376 --> 00:26:36,251 How many cars do you expect to have in the show? 93 00:26:36,418 --> 00:26:39,043 We expect... 94 00:26:42,876 --> 00:26:45,210 530 cars 95 00:26:47,043 --> 00:26:51,043 We've put them in 4 different halls 96 00:27:36,001 --> 00:27:39,210 The Amsterdam show grows each year 97 00:27:39,543 --> 00:27:42,876 It's already bigger than the Brussels show 98 00:27:43,668 --> 00:27:46,543 It'll be bigger than Paris and London... 99 00:27:46,876 --> 00:27:48,751 next year, I promise 100 00:28:56,210 --> 00:28:59,876 Take it easy! That's our decor! 101 00:29:00,210 --> 00:29:01,876 It's for our model 102 00:29:03,960 --> 00:29:06,876 The Camping Car! 103 00:29:12,126 --> 00:29:14,335 They already phoned you 104 00:29:16,210 --> 00:29:17,376 A breakdown! 105 00:29:17,710 --> 00:29:18,960 Call them! 106 00:29:42,210 --> 00:29:45,876 Dial me this number, at once 107 00:29:50,043 --> 00:29:51,876 I'll use the other line 108 00:30:22,876 --> 00:30:24,543 Go ahead! 109 00:31:05,043 --> 00:31:09,543 Ladies and gentlemen, we're here at the opening... 110 00:31:09,876 --> 00:31:13,210 of the International Auto Show in Amsterdam 111 00:31:13,543 --> 00:31:15,210 François, watch the stand 112 00:31:15,543 --> 00:31:17,876 I'm going to the frontier 113 00:32:03,293 --> 00:32:05,210 The visitors are pouring in 114 00:32:05,543 --> 00:32:08,376 Sir, why are you here? 115 00:32:10,876 --> 00:32:12,835 I hope you find one 116 00:32:16,501 --> 00:32:21,210 Friends, last year's visitors were mostly Dutch 117 00:32:21,543 --> 00:32:24,043 This year the whole world's here 118 00:32:24,376 --> 00:32:26,710 There's a wide variety of styles... 119 00:32:27,043 --> 00:32:29,710 and the colors are lovely... 120 00:32:30,043 --> 00:32:33,210 and give the show a lot of class 121 00:32:33,543 --> 00:32:37,543 I see a lot of visitors whose eyes sparkle... 122 00:32:37,710 --> 00:32:39,876 as much as the cars do 123 00:32:40,043 --> 00:32:43,668 Many can see themselves at the wheel already... 124 00:32:43,835 --> 00:32:47,043 rolling down the holiday highway! 125 00:33:13,543 --> 00:33:16,460 - OK? Can we go now? - Yes, it oughta hold 126 00:33:19,543 --> 00:33:20,876 It seems better 127 00:33:21,085 --> 00:33:22,501 I did all I could 128 00:33:22,710 --> 00:33:24,460 You can't work miracles! 129 00:33:25,876 --> 00:33:27,376 G'bye and thanks! 130 00:34:00,210 --> 00:34:02,876 Advertising keeps you informed! 131 00:36:13,376 --> 00:36:15,043 I'm just the driver 132 00:36:21,876 --> 00:36:24,376 Us... Amsterdam... auto show! 133 00:37:02,876 --> 00:37:06,168 Excuse me, can you tell me where Altra is? 134 00:37:06,376 --> 00:37:08,710 Sorry, I don't understand 135 00:37:15,043 --> 00:37:17,710 I'm a manufacturer. I have a stand 136 00:38:14,710 --> 00:38:18,210 Yes, this is Altra 137 00:38:20,376 --> 00:38:21,710 Hold on! 138 00:38:22,376 --> 00:38:25,293 Take 'em!... Sir! Mr. President! 139 00:38:25,710 --> 00:38:27,710 It's for you! It's urgent! 140 00:38:29,085 --> 00:38:30,376 What is it? 141 00:38:30,585 --> 00:38:34,960 - They're not here yet. I'm alone. - You should've told me! 142 00:38:39,710 --> 00:38:42,710 Yes, I'm the head of Altra Paris 143 00:38:43,710 --> 00:38:46,335 I didn't ask for the police! 144 00:38:52,710 --> 00:38:54,210 Where are you? 145 00:40:02,668 --> 00:40:04,168 Stop here! 146 00:40:05,668 --> 00:40:07,501 We must inspect your load 147 00:40:07,835 --> 00:40:09,501 It's a frame-up! 148 00:40:10,001 --> 00:40:12,168 Cops're cops, the world over! 149 00:40:18,668 --> 00:40:20,001 I understand you 150 00:40:22,501 --> 00:40:24,335 Careful! It's a show model! 151 00:41:13,626 --> 00:41:15,168 We'll show it to you 152 00:41:20,835 --> 00:41:23,001 It's a regular car but... 153 00:41:23,335 --> 00:41:25,835 specially fixed up for camping 154 00:41:29,001 --> 00:41:31,335 So it's called the Camping Car! 155 00:41:32,335 --> 00:41:34,835 Very well-planned and very practical! 156 00:41:35,835 --> 00:41:36,960 Under there? 157 00:41:37,126 --> 00:41:38,668 The bumper! 158 00:41:41,168 --> 00:41:45,001 You pull it out and it's a chair! 159 00:41:49,210 --> 00:41:51,251 Same thing on the other side! 160 00:41:53,001 --> 00:41:54,376 Not bad, huh? 161 00:41:55,210 --> 00:41:56,543 That's coffee 162 00:41:56,710 --> 00:41:58,251 Cigaret lighter! 163 00:42:08,210 --> 00:42:09,960 Here's something else! 164 00:42:11,376 --> 00:42:13,210 Soap! For washing your hands! 165 00:42:21,501 --> 00:42:23,293 My papers are in order! 166 00:42:26,126 --> 00:42:27,960 You think I'm a thief! 167 00:42:46,960 --> 00:42:48,626 It's perfume! 168 00:42:54,460 --> 00:42:56,293 He sure got bashed! 169 00:43:09,793 --> 00:43:11,710 Our inspection continues! 170 00:43:11,876 --> 00:43:13,626 Hulot, get it! 171 00:43:13,960 --> 00:43:16,626 See? It's simple, huh? 172 00:43:17,293 --> 00:43:18,710 A barbecue! 173 00:43:30,793 --> 00:43:32,668 You push and there you are! 174 00:43:33,918 --> 00:43:35,460 Come over here! 175 00:43:41,668 --> 00:43:43,460 My nerves are shot! 176 00:43:45,960 --> 00:43:47,960 Mr. Hulot, help me! 177 00:43:48,293 --> 00:43:49,793 Do something! 178 00:43:50,460 --> 00:43:53,793 Alright! Put me in jail at once! 179 00:44:28,460 --> 00:44:30,793 French customs authorisation! 180 00:44:57,793 --> 00:45:01,960 See? It's our permit 181 00:45:29,210 --> 00:45:32,710 I'll show you... We have to wait for water pressure 182 00:45:37,793 --> 00:45:39,960 Turn on the hot water motor 183 00:45:48,293 --> 00:45:49,626 What's that? 184 00:46:22,293 --> 00:46:25,293 Sir, just tell me what that is 185 00:46:25,626 --> 00:46:27,126 See? The pressure! 186 00:46:50,793 --> 00:46:51,960 It's coming 187 00:46:52,793 --> 00:46:55,168 It's too hot. Turn it off 188 00:47:32,793 --> 00:47:34,001 Have a look 189 00:47:34,210 --> 00:47:35,543 There! 190 00:47:37,293 --> 00:47:38,460 You see? 191 00:47:49,126 --> 00:47:52,293 What does declared value mean? 192 00:47:53,293 --> 00:47:55,543 Fine, I'll put down any amount! 193 00:47:56,626 --> 00:47:59,126 It can be a ceiling light, too! 194 00:48:00,460 --> 00:48:03,626 Mr. Hulot, our designer, is full of ideas! 195 00:48:03,960 --> 00:48:06,626 His head's loaded! 196 00:48:09,793 --> 00:48:11,793 That's the kitchen 197 00:48:17,960 --> 00:48:19,626 Here, I'll show you 198 00:48:22,460 --> 00:48:23,960 Yes, it's connected 199 00:48:25,460 --> 00:48:27,960 Well, that's not my department! 200 00:49:39,793 --> 00:49:41,626 It's a bed for 2 201 00:49:41,960 --> 00:49:43,793 I'll show it to you at once! 202 00:49:44,960 --> 00:49:46,293 Very comfortable! 203 00:49:53,626 --> 00:49:54,960 There! 204 00:49:56,960 --> 00:49:58,460 See? It works! 205 00:50:00,960 --> 00:50:03,210 It was a big hit at our auto show! 206 00:50:14,793 --> 00:50:17,293 See? The TV works! 207 00:50:27,793 --> 00:50:31,460 I don't know why, but I love the decor! 208 00:50:45,626 --> 00:50:46,960 Where do we sign? 209 00:51:10,960 --> 00:51:13,626 Maybe we can go now! 210 00:51:14,293 --> 00:51:16,293 Car B, level... 211 00:51:23,960 --> 00:51:26,126 We have to learn Dutch, too? 212 00:51:29,460 --> 00:51:31,460 The show is open! 213 00:51:32,460 --> 00:51:34,585 Thanks for understanding! 214 00:51:51,626 --> 00:51:54,710 - I don't know what to do! - Really fine! 215 00:51:54,876 --> 00:51:57,293 I've never seen work like this! 216 00:51:58,126 --> 00:52:01,960 With me as public relations, it's always a success 217 00:52:08,293 --> 00:52:11,043 They could at least give us our visas! 218 00:52:12,126 --> 00:52:14,126 Orders and counter-orders! 219 00:52:14,293 --> 00:52:17,126 We'll never get to Amsterdam! 220 00:52:18,293 --> 00:52:19,460 Your suitcase! 221 00:52:24,960 --> 00:52:26,293 On the other side! 222 00:52:26,626 --> 00:52:29,293 - I can't take it all! - Ready? 223 00:52:45,126 --> 00:52:46,793 You talked to Paris? 224 00:53:27,293 --> 00:53:28,793 What's going on? 225 00:53:28,960 --> 00:53:31,126 You're at the police station? 226 00:53:32,126 --> 00:53:33,960 Hand me my briefcase! 227 00:53:35,460 --> 00:53:37,126 Let me write that down 228 00:53:37,626 --> 00:53:41,043 Yes?... Rosental... I'm on my way! 229 00:53:43,293 --> 00:53:45,293 Turn off those birds! 230 00:54:30,960 --> 00:54:32,460 Where's a taxi stand? 231 00:54:32,793 --> 00:54:33,960 Out front 232 00:55:41,293 --> 00:55:43,835 You can eat and sleep in the country 233 00:55:45,626 --> 00:55:47,710 Thanks. We can go now! 234 00:58:56,460 --> 00:58:59,168 I heard a ping! 235 00:59:00,335 --> 00:59:01,626 There! 236 00:59:01,793 --> 00:59:05,168 Look at that! Not even tied tight! 237 00:59:15,960 --> 00:59:17,460 Why didn't you stop? 238 01:01:45,376 --> 01:01:46,710 What're you up to? 239 01:01:46,918 --> 01:01:49,251 We need a garage to fix the car 240 01:01:51,418 --> 01:01:53,251 We need a mechanic 241 01:01:53,585 --> 01:01:54,751 Let's go! 242 01:02:01,418 --> 01:02:02,751 Follow me, Marcel! 243 01:03:01,251 --> 01:03:02,501 Broken! 244 01:03:42,585 --> 01:03:45,043 Madam, your husband had an accident 245 01:03:45,376 --> 01:03:47,710 An accident! 246 01:04:23,210 --> 01:04:24,376 Anybody here? 247 01:04:32,210 --> 01:04:33,543 Good evening 248 01:04:35,876 --> 01:04:38,043 - A truck accident. - French? 249 01:04:38,210 --> 01:04:41,460 From Paris, going to Amsterdam 250 01:04:42,710 --> 01:04:44,043 Yes, take a look 251 01:04:45,876 --> 01:04:47,210 I'll fix it 252 01:04:54,376 --> 01:04:55,626 Tonight? 253 01:04:57,376 --> 01:04:58,585 Not before? 254 01:05:06,876 --> 01:05:08,210 You sleep here 255 01:05:10,043 --> 01:05:12,126 You sleep there 256 01:05:13,043 --> 01:05:14,293 For you! 257 01:05:25,876 --> 01:05:27,710 I've had enough of bags! 258 01:05:28,043 --> 01:05:29,543 Each carries his own 259 01:05:30,585 --> 01:05:31,918 No stairs! 260 01:05:33,043 --> 01:05:34,543 That's cute! 261 01:05:40,376 --> 01:05:42,626 It's easy to do the cleaning! 262 01:05:43,710 --> 01:05:48,543 Go right in! You'll sleep like a princess 263 01:05:51,876 --> 01:05:53,876 Hand me the other one 264 01:05:56,376 --> 01:05:57,043 It's nice! 265 01:06:00,210 --> 01:06:01,543 I forgot him! 266 01:06:03,876 --> 01:06:07,710 Piton'll go beddy-bye with his mama... 267 01:06:07,876 --> 01:06:10,043 - and maybe... - G'night! 268 01:06:12,043 --> 01:06:13,876 Yeah... good night! 269 01:06:49,168 --> 01:06:51,835 Do you know Mr. Shriffel? 270 01:06:54,918 --> 01:06:56,626 I have his suitcase 271 01:06:57,043 --> 01:07:00,001 - Can you help me? - I can! 272 01:07:00,168 --> 01:07:01,835 - Know him? - He's my dad! 273 01:08:41,710 --> 01:08:43,085 Here? 274 01:08:47,085 --> 01:08:48,876 Let me help you 275 01:08:54,835 --> 01:08:57,793 - Your name? - My first name, yes 276 01:08:57,960 --> 01:09:00,085 Very charming! 277 01:09:01,710 --> 01:09:04,876 Peter, we can't stay here all night 278 01:09:05,710 --> 01:09:07,210 Be reasonable! 279 01:09:09,543 --> 01:09:12,376 It's getting quite late! 280 01:09:13,876 --> 01:09:16,043 What a beautiful night! 281 01:09:16,376 --> 01:09:17,543 The silence! 282 01:09:17,710 --> 01:09:18,960 The stars! 283 01:09:22,543 --> 01:09:25,210 Peter, let me go now! 284 01:09:25,543 --> 01:09:27,876 - Why? - I have a job! 285 01:09:29,876 --> 01:09:31,501 I love your soft hands! 286 01:09:34,043 --> 01:09:35,793 Stay here tonight! 287 01:09:38,585 --> 01:09:40,835 I must go! 288 01:09:41,293 --> 01:09:42,460 Let me go! 289 01:09:44,710 --> 01:09:46,043 You're crazy! 290 01:10:31,210 --> 01:10:32,876 The Altra car's here? 291 01:10:46,210 --> 01:10:47,876 Do me a favor? 292 01:10:49,210 --> 01:10:51,043 Get me the same thing 293 01:11:51,710 --> 01:11:52,710 You see? 294 01:12:34,710 --> 01:12:36,710 Yes, right away 295 01:12:51,043 --> 01:12:53,543 This is not a picnic! 296 01:14:07,543 --> 01:14:09,876 A little baby! 297 01:14:17,585 --> 01:14:20,876 Nice doggy! Nice doggy! 298 01:14:26,501 --> 01:14:27,710 Stay here! 299 01:16:05,918 --> 01:16:07,376 I'll be back soon 300 01:16:14,168 --> 01:16:15,876 You found it! 301 01:16:19,085 --> 01:16:20,376 Yes, just the same 302 01:16:20,543 --> 01:16:22,460 I brought the picnic lunch 303 01:17:45,168 --> 01:17:49,168 Speak English and I'll understand everything! 304 01:17:49,501 --> 01:17:50,668 It's lousy! 305 01:17:51,876 --> 01:17:53,668 Lousy! What's that? 306 01:18:41,168 --> 01:18:42,335 Altra! 307 01:18:44,335 --> 01:18:46,460 Hulot, what's the phone number? 308 01:18:51,501 --> 01:18:52,751 It's urgent 309 01:18:53,335 --> 01:18:55,668 I must phone the auto show 310 01:19:47,168 --> 01:19:48,668 What's wrong? 311 01:20:41,501 --> 01:20:42,960 I've seen everything! 312 01:20:46,501 --> 01:20:47,835 It's not my problem! 313 01:21:12,835 --> 01:21:14,168 Piton's there! 314 01:21:31,001 --> 01:21:33,335 Thank you so much! 315 01:21:36,668 --> 01:21:38,668 Come see the astronauts! 316 01:21:42,168 --> 01:21:43,501 The what? 317 01:21:53,501 --> 01:21:55,251 The astronauts' rocket! 318 01:21:58,335 --> 01:21:59,626 Incredible! 319 01:22:02,001 --> 01:22:04,335 Look at that! Great! 320 01:23:22,751 --> 01:23:24,418 If you want to get to Amsterdam, hurry! 321 01:23:25,418 --> 01:23:26,918 What's going on? 322 01:23:27,251 --> 01:23:29,251 I'm furious with you, Marcel 323 01:23:29,585 --> 01:23:32,085 Lots of excuses but no work! 324 01:23:41,251 --> 01:23:42,751 How much do we owe? 325 01:23:48,751 --> 01:23:49,918 The bill? 326 01:24:00,585 --> 01:24:02,751 Mr. Hulot, please help me! 327 01:24:22,751 --> 01:24:24,960 Something to clean with please! 328 01:24:31,418 --> 01:24:32,626 What? 329 01:24:33,418 --> 01:24:34,585 No, nothing 330 01:24:45,918 --> 01:24:47,418 There, Marcel 331 01:24:50,251 --> 01:24:51,501 No, here! 332 01:24:51,668 --> 01:24:53,918 Where? Here or there? 333 01:24:55,251 --> 01:24:56,460 There? 334 01:25:00,751 --> 01:25:02,585 Marcel, here! 335 01:25:03,418 --> 01:25:05,293 I don't see a thing! 336 01:25:08,418 --> 01:25:10,168 No that's all! 337 01:25:27,751 --> 01:25:29,251 Ready to go? 338 01:25:29,585 --> 01:25:31,835 Who's running things around here? 339 01:29:28,418 --> 01:29:30,918 There! It's closed! 340 01:29:35,751 --> 01:29:37,626 No, it was the 6th 341 01:29:40,418 --> 01:29:41,585 Here's the bill 342 01:29:41,751 --> 01:29:43,418 Get me François! 343 01:29:46,251 --> 01:29:47,585 What's this bill? 344 01:29:47,918 --> 01:29:50,585 300,000 francs of electricity! 345 01:29:50,751 --> 01:29:53,251 What does this mean? 346 01:29:53,585 --> 01:29:55,585 I won't hear of it! 347 01:29:55,918 --> 01:29:57,585 What does this mean? 348 01:29:59,085 --> 01:30:01,251 You lit the stand day and night! 349 01:30:01,418 --> 01:30:03,085 I'm talking to you! 350 01:30:03,418 --> 01:30:06,251 Get the director! Tell him I'm fed up! 351 01:30:11,835 --> 01:30:13,751 You think I'll pay this? 352 01:30:16,418 --> 01:30:18,085 We didn't occupy the stand! 353 01:30:18,418 --> 01:30:21,918 Our car is the result of French imagination! 354 01:30:22,251 --> 01:30:24,001 It was designed by us! 355 01:30:29,751 --> 01:30:32,626 Our invention wasn't even shown! 356 01:30:32,918 --> 01:30:34,876 You didn't see the Camper! 357 01:30:36,085 --> 01:30:40,418 Rules are rules and you are wrong, sir 358 01:30:40,751 --> 01:30:42,918 That's the rule! 359 01:32:16,585 --> 01:32:18,293 We'll find a solution 360 01:32:18,460 --> 01:32:19,918 I'm sure 361 01:32:20,293 --> 01:32:21,918 I'll see to this myself! 362 01:32:22,085 --> 01:32:24,751 You could've at least helped me 363 01:32:26,418 --> 01:32:30,418 I follow orders. I don't make decisions on my own 364 01:32:43,585 --> 01:32:47,626 Hulot, I'm talking to you! I've had enough! 365 01:32:48,001 --> 01:32:49,418 You understand? 366 01:32:49,751 --> 01:32:51,751 Here's for your taxi! 367 01:32:52,085 --> 01:32:54,085 Here's for your train or plane! 368 01:32:54,418 --> 01:32:56,751 Here's for you! 369 01:32:57,085 --> 01:32:58,918 And thank you very much! 370 01:33:01,501 --> 01:33:02,918 Wait a second! 371 01:33:04,251 --> 01:33:05,668 We accept orders! 372 01:33:05,876 --> 01:33:07,251 It's a success! 373 01:33:10,751 --> 01:33:12,585 Take this gentleman's name! 374 01:33:28,418 --> 01:33:29,751 I'll go with you 375 01:36:34,585 --> 01:36:37,918 Adaptation: Jaib WARNER 375 01:36:38,305 --> 01:36:44,531 www.nieco.com text nieco nieco 23586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.