All language subtitles for The Guardian s02e15 Where You Are.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,017 --> 00:00:07,485 I CALL IT KIDFINDER. 2 00:00:07,450 --> 00:00:09,219 AND...HERE'S HOW IT WORKS. 3 00:00:09,171 --> 00:00:11,473 OK. SEE? 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,069 WE'RE TRACKING GRETCHEN 5 00:00:13,025 --> 00:00:15,762 THROUGH THE SPECIAL WATCH SHE'S WEARING, LIVE. 6 00:00:15,670 --> 00:00:17,038 GRETCHEN, RIGHT NOW 7 00:00:17,008 --> 00:00:18,910 YOU'RE IN FRONT OF DOLLAR DONUTS, RIGHT? 8 00:00:18,856 --> 00:00:20,658 Gretchen: THAT'S RIGHT. I CAN'T BELIEVE IT. YES, I AM. 9 00:00:24,241 --> 00:00:25,242 GRETCHEN, UH, 10 00:00:25,228 --> 00:00:26,529 WHY DON'T YOU PICK UP A DOZEN 11 00:00:26,502 --> 00:00:27,470 AND COME ON BACK, OK? 12 00:00:28,860 --> 00:00:30,895 SO HOW DOES IT WORK? 13 00:00:30,836 --> 00:00:33,071 WE INSERT A GPS CHIP INTO A WATCH. 14 00:00:33,001 --> 00:00:35,103 THE WATCH RADIOS ITS LOCATION TO OUR WEBSITE. 15 00:00:35,041 --> 00:00:36,108 THEN YOU GO TO OUR WEBSITE 16 00:00:36,092 --> 00:00:37,560 AND YOU SEE WHERE YOUR KID IS. 17 00:00:37,526 --> 00:00:38,893 YOU HAVE KIDS YOURSELF? 18 00:00:38,864 --> 00:00:42,100 YEAH. TRISTAN'S 2 AND PATRICK'S 4. 19 00:00:41,985 --> 00:00:43,787 THAT'S WHY I CAME UP WITH THIS. 20 00:00:43,738 --> 00:00:45,206 YEAH. GREAT, GREAT. 21 00:00:45,172 --> 00:00:47,107 WHAT DO YOU WANT FROM US, ROB? 22 00:00:47,051 --> 00:00:48,052 UH, PAUL? 23 00:00:50,524 --> 00:00:51,491 THANK YOU. 24 00:00:51,480 --> 00:00:53,048 I HAVE A GREAT PRODUCT. 25 00:00:53,009 --> 00:00:55,311 THERE'S A HUGE MARKET OUT THERE. 26 00:00:55,239 --> 00:00:57,842 BUT I NEED FINANCING AND I NEED HELP WITH MY BUSINESS PLAN 27 00:00:57,756 --> 00:00:58,757 AND PATENT APPLICATIONS. 28 00:00:58,744 --> 00:01:01,413 Nick: WELL, OUR RETAINER IS 25,000. 29 00:01:01,325 --> 00:01:02,592 WELL, I CAN'T PAY YOU UP FRONT. 30 00:01:02,567 --> 00:01:04,402 OH. 31 00:01:04,351 --> 00:01:05,652 OK, ALL RIGHT. 32 00:01:05,626 --> 00:01:07,594 I WAS HOPING WE COULD MAKE AN ARRANGEMENT. 33 00:01:07,537 --> 00:01:09,172 NO, WE DON'T-- WE DON'T REALLY DO THAT. 34 00:01:09,130 --> 00:01:11,632 OK. BUT WHAT IF-- 35 00:01:11,551 --> 00:01:13,486 WHAT IF YOU DEFER FEES 36 00:01:13,430 --> 00:01:14,932 UNTIL THE FINANCING COMES THROUGH 37 00:01:14,897 --> 00:01:15,964 AND THEN I CUT YOU IN ON SOME EQUITY, 38 00:01:15,948 --> 00:01:18,116 SAY, 2%? 39 00:01:18,051 --> 00:01:19,953 WELL, I THINK WE'D RATHER DO THINGS MORE TRADITIONALLY-- 40 00:01:19,898 --> 00:01:21,600 HOW ABOUT 4%? 41 00:01:23,371 --> 00:01:25,006 4% OF THE COMPANY? 42 00:01:24,964 --> 00:01:26,533 RIGHT. 43 00:01:26,493 --> 00:01:28,562 YOU'RE ASKING FOR A MILLION DOLLARS IN STOCK 44 00:01:28,500 --> 00:01:30,469 FOR $25,000 WORTH OF WORK? 45 00:01:30,412 --> 00:01:33,282 YOU'RE ASKING FOR $25,000 WORTH OF WORK FOR FREE. 46 00:01:36,689 --> 00:01:38,123 FINE. 4%. 47 00:01:38,089 --> 00:01:39,825 FINE. 48 00:01:39,779 --> 00:01:41,681 LET'S MAKE SOME MONEY. 49 00:01:41,626 --> 00:01:43,695 UH, ROB, COULD YOU JUST GIVE ME A MINUTE WITH MY FATHER, PLEASE? 50 00:01:43,633 --> 00:01:44,834 SURE. 51 00:01:50,483 --> 00:01:52,052 DAD, THIS GUY, 52 00:01:52,013 --> 00:01:53,381 I'VE KNOWN HIM A LONG TIME. 53 00:01:53,350 --> 00:01:56,520 AND, UM, THE CHANCES OF THIS THING MAKING ANY MONEY, UH-- 54 00:01:56,409 --> 00:01:58,779 LET ME SAY IT'S A RISK. 55 00:01:58,703 --> 00:02:01,205 IF IT'S A DISASTER, YOU KNOW, 56 00:02:01,124 --> 00:02:03,226 WHAT'S IT GONNA COST US, 100 MAN-HOURS? 57 00:02:03,163 --> 00:02:04,665 IF IT HITS, WE MAKE A LOT OF MONEY. 58 00:02:06,858 --> 00:02:08,894 WELL, IF YOU WANT TO DO IT, THEN... 59 00:02:08,834 --> 00:02:10,303 I THINK SO. 60 00:02:12,052 --> 00:02:14,154 SON, DON'T FORGET, UM, 61 00:02:14,091 --> 00:02:16,560 WE OWE ROB A FAVOR FOR WHAT HE DID FOR YOU. 62 00:02:19,953 --> 00:02:24,958 WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND 63 00:02:24,764 --> 00:02:26,766 THERE IS DARK 64 00:02:26,707 --> 00:02:29,777 THERE'S DARK AND THERE IS LIGHT 65 00:02:41,266 --> 00:02:43,335 THERE IS AN ORDER 66 00:02:43,273 --> 00:02:44,274 BUT THERE IS CHAOS 67 00:02:44,261 --> 00:02:46,263 AND THERE IS CRIME 68 00:02:46,204 --> 00:02:51,510 THERE IS NO ONE HOME TONIGHT 69 00:02:51,302 --> 00:02:53,938 IN THE EMPIRE OF MY MIND 70 00:02:53,851 --> 00:02:56,721 THERE IS TROUBLE IN MY MIND 71 00:02:56,623 --> 00:02:58,525 ALL THE CHAOS 72 00:02:58,470 --> 00:03:01,207 IN MY MIND 73 00:03:07,550 --> 00:03:09,652 [INDISTINCT CHATTER] 74 00:03:13,080 --> 00:03:16,116 LULU. YOU KNOW KYLE FREMONT, THE CROSSING GUARD? YEAH. 75 00:03:16,011 --> 00:03:18,113 THE COUNTY HOSPITAL'S STILL REFUSING TO TREAT 76 00:03:18,050 --> 00:03:19,619 HIS HEAD INJURY AND THERE'S A HEARING ABOUT IT. 77 00:03:19,579 --> 00:03:21,348 UH-UH, ALVIN, I CAN'T TODAY. 78 00:03:21,300 --> 00:03:23,635 I'M SORRY. I'M LATE FOR A MEETING WITH A CLIENT. 79 00:03:26,683 --> 00:03:29,220 Lulu: JULES. 80 00:03:29,137 --> 00:03:31,306 WHERE'S DEE? I THOUGHT HE WAS WITH YOU. 81 00:03:31,240 --> 00:03:33,209 HE SAID HE'D MEET ME HERE. 82 00:03:33,151 --> 00:03:34,986 THIS IS WHY THE SCHOOL WANTS TO MEET WITH US. 83 00:03:34,936 --> 00:03:36,604 I WATCHED HIM GET ON THE BUS. 84 00:03:36,561 --> 00:03:38,529 IF YOU CAN'T GET DEE TO GO TO SCHOOL 85 00:03:38,472 --> 00:03:40,640 OR AT LEAST GET HIM TO A MEETING TO TALK ABOUT THE FACT 86 00:03:40,575 --> 00:03:41,709 THAT HE DOESN'T GO TO SCHOOL, 87 00:03:41,689 --> 00:03:42,757 HE'LL BE REMOVED FROM YOUR HOME. 88 00:03:42,740 --> 00:03:44,709 CAN'T WE JUST MAKE ANOTHER APPOINTMENT? 89 00:03:44,652 --> 00:03:46,254 WE'VE ALREADY RESCHEDULED IT 3 TIMES. 90 00:03:46,214 --> 00:03:48,582 I'LL GO LOOK FOR HIM. 91 00:03:48,507 --> 00:03:51,010 IT'S WEDNESDAY. I KNOW WHERE HE IS. 92 00:03:58,735 --> 00:04:00,437 DEE. 93 00:04:00,391 --> 00:04:03,093 LULU. LOOK, I KNOW I MISSED THE MEETING, 94 00:04:03,003 --> 00:04:05,540 BUT IT'S NEW ISSUE DAY. WE CAN DO IT TOMORROW, RIGHT? 95 00:04:05,457 --> 00:04:06,725 NO, WE CAN'T DO IT TOMORROW. 96 00:04:06,699 --> 00:04:08,501 SOCIAL SERVICES IS READY TO TAKE YOU 97 00:04:08,451 --> 00:04:10,087 OUT OF YOUR COUSIN'S HOUSE. 98 00:04:10,044 --> 00:04:11,278 THEY'VE ALREADY SCHEDULED A PLACEMENT HEARING. 99 00:04:11,255 --> 00:04:12,056 THAT'S CRAZY. 100 00:04:12,051 --> 00:04:14,353 HEY, YOU HAVE MISSED 33 DAYS OF SCHOOL. 101 00:04:14,281 --> 00:04:15,249 THAT'S CRAZY. 102 00:04:15,237 --> 00:04:17,139 IF I CAN'T STAY WITH JULES, 103 00:04:17,085 --> 00:04:18,186 WHERE WOULD I GO? 104 00:04:18,168 --> 00:04:19,837 YOU'D HAVE TO GO BACK TO THE GROUP HOME. 105 00:04:21,387 --> 00:04:23,455 WELL, CHECK IT OUT. SHE LOOKS LIKE YOU 106 00:04:23,394 --> 00:04:24,861 EXCEPT YOU'RE PRETTIER. 107 00:04:24,827 --> 00:04:26,429 "RADLOVA." 108 00:04:27,726 --> 00:04:29,027 IT SAYS "VALADORA." 109 00:04:30,338 --> 00:04:31,940 CAN YOU READ THAT? 110 00:04:31,900 --> 00:04:33,334 OF COURSE I CAN. VALADORA. 111 00:04:33,301 --> 00:04:35,938 BUT YOU KNOW WHAT HER NAME IS WHEN SHE'S NOT VALADORA? 112 00:04:35,850 --> 00:04:36,918 LULU. 113 00:04:36,902 --> 00:04:38,003 I'M GONNA BUY IT FOR YOU. 114 00:04:37,984 --> 00:04:40,186 NO, DEE. 115 00:04:40,119 --> 00:04:43,756 UM, I GOTTA GO, OK? 116 00:04:43,624 --> 00:04:44,625 HEY, WAIT! 117 00:04:44,612 --> 00:04:47,548 WAIT, DEE, WHERE ARE YOU GOING? 118 00:04:48,593 --> 00:04:49,828 [SIGHS] 119 00:04:51,365 --> 00:04:52,700 ALVIN, 120 00:04:52,671 --> 00:04:55,207 I THINK THAT DEE CARTER MIGHT BE DYSLEXIC. 121 00:04:55,125 --> 00:04:56,359 WHY? 122 00:04:56,335 --> 00:04:58,304 WELL, I JUST DO. 123 00:04:58,247 --> 00:05:00,183 OK. 124 00:05:00,127 --> 00:05:02,196 SO I NEED A DOCTOR TO EXAMINE HIM 125 00:05:02,134 --> 00:05:04,036 BECAUSE, YOU KNOW, I THINK IT MIGHT HELP 126 00:05:03,981 --> 00:05:06,117 EXPLAIN WHY HE'S BEEN MISSING SCHOOL. 127 00:05:06,052 --> 00:05:08,288 NO PROBLEM. DR. VAN BIRK. 128 00:05:08,220 --> 00:05:09,487 WE'VE USED HIM BEFORE. 129 00:05:09,462 --> 00:05:11,330 OH, GREAT. THANKS. 130 00:05:11,278 --> 00:05:13,813 LULU, SOMETIMES YOU HAVE TO LET A KID 131 00:05:13,730 --> 00:05:16,033 FEEL SOME CONSEQUENCES. 132 00:05:15,961 --> 00:05:18,596 ALVIN, I KNOW THIS BOY VERY WELL. 133 00:05:18,509 --> 00:05:19,911 MAYBE THAT'S THE PROBLEM. 134 00:05:24,563 --> 00:05:26,531 I CAN'T BELIEVE THEY WOULD DO SOMETHING LIKE THIS. 135 00:05:26,475 --> 00:05:27,876 I WAS JUST DOING MY JOB. 136 00:05:27,844 --> 00:05:31,381 SO, I'M ACTUALLY DELIVERING A PIZZA TO A CUSTOMER, 137 00:05:31,254 --> 00:05:32,788 AND THE TOW TRUCK TAKES MY CAR. 138 00:05:32,750 --> 00:05:34,219 THEY FOLLOWED ME! 139 00:05:34,184 --> 00:05:35,152 James: OK. 140 00:05:35,140 --> 00:05:37,109 I WAS ONLY BEHIND ONE PAYMENT, 141 00:05:37,052 --> 00:05:40,022 BUT I CAN PAY NOW. I GOT THE MONEY. 142 00:05:39,919 --> 00:05:42,355 WHAT HAPPENED WHEN YOU TALKED TO KLEINER AUTOMOTIVE? 143 00:05:42,276 --> 00:05:44,378 THEY SAY I GOTTA PAY 'EM $500 IN FINES 144 00:05:44,315 --> 00:05:46,552 AND PROCESSING FEES JUST TO GET THE CAR BACK. 145 00:05:46,482 --> 00:05:49,818 ONLY PAID $3,000 FOR THE CAR. 146 00:05:49,700 --> 00:05:50,967 THIS IS THEIR FIRM? 147 00:05:50,942 --> 00:05:53,311 FALLIN SOMETHING, YEAH. 148 00:05:53,237 --> 00:05:54,571 FALLIN & FALLIN. 149 00:05:54,542 --> 00:05:57,579 MY BOSS SAYS IF I'M NOT BACK TO WORK BY FRIDAY, 150 00:05:57,473 --> 00:05:59,375 THEY'RE GONNA REPLACE ME WITH A TEENAGER. 151 00:05:59,321 --> 00:06:01,023 I'M GONNA LOOK INTO THIS. 152 00:06:05,000 --> 00:06:08,571 WELL, EVERY CAPITAL INVESTMENT FIRM BUT ONE TURNED IT DOWN, 153 00:06:08,441 --> 00:06:10,710 AND THEY'RE ON THE FENCE. 154 00:06:10,639 --> 00:06:12,474 OK, WHO'S THAT? 155 00:06:12,424 --> 00:06:14,726 IT'S COOK CAPITAL, OUT OF CHICAGO. 156 00:06:14,653 --> 00:06:16,355 THEIR SENIOR PARTNER, HOWELL, 157 00:06:16,310 --> 00:06:17,211 IS LEANING AGAINST IT, 158 00:06:17,203 --> 00:06:19,906 BUT A YOUNG GUY NAMED WICKWIRE HAS HIS EAR. 159 00:06:19,815 --> 00:06:21,684 YOU NEED TO DO WHATEVER IT TAKES 160 00:06:21,631 --> 00:06:23,866 TO WIN WICKWIRE OVER RIGHT NOW. 161 00:06:23,798 --> 00:06:26,734 THEY WANT A REAL WORLD DEMONSTRATION. 162 00:06:26,633 --> 00:06:28,735 FINE. LIKE I SHOWED YOU. 163 00:06:28,672 --> 00:06:29,939 NO, NO, NO. 164 00:06:29,914 --> 00:06:32,283 SENDING MY SECRETARY OUT FOR A BOX OF DOUGHNUTS 165 00:06:32,209 --> 00:06:33,576 IS NOT GONNA CUT IT FOR 'EM. 166 00:06:33,546 --> 00:06:36,215 WHAT DO THEY WANT? 167 00:06:36,127 --> 00:06:37,428 WELL, THEY JUST THINK 168 00:06:37,401 --> 00:06:39,436 THAT A REAL KID WOULD BEAT IT. 169 00:06:39,377 --> 00:06:40,478 THAT'S IT. 170 00:06:40,459 --> 00:06:42,261 NO WAY. IT'LL STAND UP 171 00:06:42,211 --> 00:06:44,047 TO THE WORST YOU CAN THROW AT IT. 172 00:06:43,996 --> 00:06:46,031 THAT'S WHAT WE HAVE TO DEMONSTRATE TO 'EM. 173 00:06:45,972 --> 00:06:48,040 SO WE NEED A KID. 174 00:06:54,446 --> 00:06:55,581 [KNOCK ON DOOR] 175 00:06:55,561 --> 00:06:58,031 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 176 00:06:59,352 --> 00:07:00,954 IT'S A WATCH. 177 00:07:00,914 --> 00:07:02,783 IT'S A DEVICE TO HELP PARENTS 178 00:07:02,730 --> 00:07:04,665 KEEP TRACK OF THEIR CHILDREN. 179 00:07:07,668 --> 00:07:08,902 HOW? 180 00:07:08,878 --> 00:07:11,481 A GPS CHIP. 181 00:07:11,396 --> 00:07:13,398 YOU PROGRAM IN ACCEPTABLE ZONES, 182 00:07:13,339 --> 00:07:16,342 AND IT PAGES YOU WHEN THE CHILD GOES OUTSIDE OF THOSE ZONES. 183 00:07:16,237 --> 00:07:17,238 OH. 184 00:07:18,531 --> 00:07:20,433 YOU SELLING YOUR HOUSE? 185 00:07:22,100 --> 00:07:24,869 OH. WELL, THINKING ABOUT IT. 186 00:07:24,776 --> 00:07:26,744 OH. 187 00:07:26,688 --> 00:07:30,558 SO, BASICALLY IT KEEPS TRACK OF YOU. 188 00:07:30,416 --> 00:07:32,751 RIGHT. UH, MY FIRM REPRESENTS 189 00:07:32,677 --> 00:07:34,379 THE GUY THAT INVENTED IT. 190 00:07:34,334 --> 00:07:36,802 HE'S LOOKING TO FIND SOME KIDS TO TEST IT. 191 00:07:36,723 --> 00:07:38,125 SOME OF OUR KIDS? 192 00:07:38,093 --> 00:07:39,094 WELL, WE HAVE A LOT 193 00:07:39,081 --> 00:07:40,316 THAT GO PLACES THEY SHOULDN'T. 194 00:07:40,291 --> 00:07:42,060 HEH. RIGHT. 195 00:07:42,012 --> 00:07:45,282 SO THIS BASICALLY TELLS YOU WHERE THEY ARE. 196 00:07:45,166 --> 00:07:46,400 IT'S KIND OF SPOOKY. 197 00:07:46,376 --> 00:07:48,344 WELL, THE THING IS, HE'S WILLING 198 00:07:48,288 --> 00:07:50,023 TO PAY PARTICIPANTS $500 A MONTH. 199 00:07:49,976 --> 00:07:52,212 Alvin: LULU. 200 00:07:52,143 --> 00:07:53,978 YOU THINK YOU HAVE KIDS THAT'LL WORK FOR IT? 201 00:07:53,927 --> 00:07:55,061 OH, YEAH. 202 00:07:55,041 --> 00:07:56,477 HANG ON. THE BOSS IS CALLING. 203 00:07:58,292 --> 00:08:01,362 DR. VAN BIRK CALLED. DEE NEVER SHOWED UP FOR HIS APPOINTMENT. 204 00:08:03,899 --> 00:08:06,134 HEY, YOU GUYS REP KLEINER AUTOMOTIVE, RIGHT? 205 00:08:06,066 --> 00:08:08,168 YEAH, I DO A BUNCH OF CORPORATE WORK FOR 'EM. 206 00:08:08,104 --> 00:08:10,373 THEY REPO'D MY CLIENT'S CAR. HE ONLY MISSED ONE PAYMENT. 207 00:08:10,302 --> 00:08:11,937 UH-HUH. 208 00:08:11,896 --> 00:08:15,533 WELL, I WAS HOPING YOU COULD CUT THROUGH SOME RED TAPE. 209 00:08:15,400 --> 00:08:17,802 WELL, JAMES, I DON'T REALLY HANDLE REPOS. 210 00:08:17,726 --> 00:08:20,329 MY CLIENT'S NAME IS GUY FEENEY. HE NEEDS HIS CAR. 211 00:08:20,243 --> 00:08:21,711 HE'S A PIZZA DELIVERY GUY. 212 00:08:21,676 --> 00:08:23,511 COME ON. YOU CAN LOOK INTO IT. 213 00:08:23,461 --> 00:08:25,396 LOOK, MAN, I'M WORKING ON A CLASS-ACTION RIGHT NOW 214 00:08:25,340 --> 00:08:27,009 THAT'S WORTH ABOUT 300 MILLION. 215 00:08:26,965 --> 00:08:28,934 THOSE ARE THE KIND OF CASES THAT FILL MY DAY, 216 00:08:28,876 --> 00:08:32,279 AND I JUST--I JUST DON'T HAVE TIME FOR THIS STUFF, YOU KNOW? 217 00:08:32,158 --> 00:08:33,693 SORRY. NO OFFENSE. 218 00:08:33,655 --> 00:08:35,924 IT'S JUST I DON'T HAVE TIME. 219 00:08:35,853 --> 00:08:38,723 I MEAN, YOU KNOW HOW IT IS WHEN THE DAY JUST FLIES BY 220 00:08:38,625 --> 00:08:40,227 AND I'M PUTTING OUT FIRES-- 221 00:08:40,187 --> 00:08:42,355 HEY, JAKE. HEY, MR. COLLINSON. GOOD TO SEE YOU. 222 00:08:42,290 --> 00:08:44,292 DO YOU KNOW HIM-- HENRY COLLINSON? 223 00:08:44,233 --> 00:08:46,302 OWNS ABOUT 7 OFFICE BUILDINGS DOWNTOWN. 224 00:08:46,240 --> 00:08:48,042 HE'S A NICE GUY, TOO. 225 00:08:47,992 --> 00:08:50,361 SO, DID YOU GIVE ANY MORE THOUGHT TO THIS? 226 00:08:50,285 --> 00:08:52,354 TO WHAT? THE CLUB. 227 00:08:52,292 --> 00:08:54,194 I SPOKE TO THE CHAIR OF THE MEMBERSHIP COMMITTEE ABOUT YOU, 228 00:08:54,141 --> 00:08:55,809 AND HE'S RECEPTIVE. 229 00:08:55,766 --> 00:08:57,200 HE'S LOOKING TO HAVE MORE YOUNGER MEMBERS. 230 00:08:57,167 --> 00:08:59,504 I DON'T KNOW. 231 00:08:59,430 --> 00:09:02,500 IT'S A LITTLE PRICEY, BUT THEY SAID THEY'D CONSIDER A REDUCTION. 232 00:09:02,393 --> 00:09:04,195 I ALREADY BELONG TO THE "Y." 233 00:09:04,145 --> 00:09:06,114 OH, THE "Y." I MEAN, COME ON. HEH. 234 00:09:06,056 --> 00:09:08,258 LOOK, ANYONE CAN JOIN THE "Y." BUT I MEAN-- 235 00:09:08,191 --> 00:09:10,026 A COUPLE OF DAYS AGO, 236 00:09:09,975 --> 00:09:13,012 I WENT GROUSE HUNTING WITH A FEDERAL JUDGE. 237 00:09:12,906 --> 00:09:14,074 GROUSE HUNTING? 238 00:09:14,053 --> 00:09:16,122 YEAH. I SHOT A GROUSE. 239 00:09:16,060 --> 00:09:18,129 HA HA HA HA HA! 240 00:09:22,500 --> 00:09:23,701 WHAT'S YOUR NAME? 241 00:09:23,678 --> 00:09:25,046 DEE CARTER. 242 00:09:25,016 --> 00:09:27,353 DEE, WHERE DO YOU GO TO SCHOOL? 243 00:09:27,278 --> 00:09:28,546 ALDERDICE. 244 00:09:28,521 --> 00:09:30,390 YOU EVER CUT CLASS? 245 00:09:32,089 --> 00:09:33,590 SOMETIMES. 246 00:09:33,555 --> 00:09:35,423 WHERE DO YOU GO? 247 00:09:35,371 --> 00:09:38,174 I DON'T KNOW. RIDE MY BIKE, 248 00:09:38,078 --> 00:09:40,614 BUY COMICS. 249 00:09:40,532 --> 00:09:42,266 SO YOU RIDE YOUR BIKE ALL OVER THE CITY? 250 00:09:42,220 --> 00:09:45,558 SURE, IF I HAVE TO. 251 00:09:45,438 --> 00:09:49,309 OK. DEE, HERE'S HOW IT WORKS. 252 00:09:49,166 --> 00:09:51,268 YOU'RE GONNA WEAR THIS WATCH 253 00:09:51,204 --> 00:09:53,106 AND DO WHAT YOU ALREADY DO, 254 00:09:53,053 --> 00:09:54,988 AND WE PAY YOU. 255 00:09:56,844 --> 00:09:58,245 JULES, 256 00:09:58,214 --> 00:10:00,817 ALL THE GREEN AREAS ARE SAFE ZONES. 257 00:10:00,731 --> 00:10:03,066 THIS IS WHERE YOUR APARTMENT BUILDING IS, 258 00:10:02,993 --> 00:10:06,963 AND THIS IS WHERE DEE SAID HE GOES TO SCHOOL, 259 00:10:06,816 --> 00:10:08,618 SO THAT'LL ALL BE SAFE. 260 00:10:08,568 --> 00:10:11,204 DEE CAN GO THERE AND IT WON'T TRIP ANY ALARMS. 261 00:10:11,117 --> 00:10:13,119 SO WHAT HAPPENS IF HE LEAVES THE GREEN ZONE? 262 00:10:13,060 --> 00:10:14,461 I MEAN, DOES HE GET A SHOCK OR SOMETHING? 263 00:10:14,429 --> 00:10:16,198 NO, NO, NOTHING LIKE THAT. 264 00:10:16,150 --> 00:10:18,019 IT JUST NOTIFIES YOU. 265 00:10:19,241 --> 00:10:21,443 AND THIS $500, WE GET IT UP FRONT? 266 00:10:21,375 --> 00:10:23,310 YOU GET HALF WHEN YOU SIGN 267 00:10:23,255 --> 00:10:24,857 AND HALF IN A MONTH. 268 00:10:26,122 --> 00:10:27,690 WHAT IS THIS I'M SIGNING? 269 00:10:27,652 --> 00:10:29,454 A CONSENT FORM AND A LIABILITY WAIVER. 270 00:10:30,742 --> 00:10:33,578 LULU, DO YOU GET ONE OF THESE PAGERS? 271 00:10:33,482 --> 00:10:35,350 I COULD GIVE HER ONE, SURE. 272 00:10:35,298 --> 00:10:36,732 IS THAT OK WITH YOU, DEE? 273 00:10:36,699 --> 00:10:38,668 I WANT YOU TO HAVE ONE. 274 00:10:38,610 --> 00:10:39,912 OK. 275 00:10:39,886 --> 00:10:41,854 HEY, HOW DO I TAKE IT OFF? 276 00:10:41,798 --> 00:10:43,866 YOU DON'T. REALLY? 277 00:10:43,805 --> 00:10:46,774 THAT LOCK IS MADE TO MILITARY SPECIFICATIONS. 278 00:10:46,672 --> 00:10:48,840 ONCE IT'S ON, IT STAYS ON. 279 00:10:48,774 --> 00:10:50,409 NOW, JULES' AND LULU'S PAGERS 280 00:10:50,367 --> 00:10:52,336 WOULD ACT AS KEYS ELECTRONICALLY. 281 00:10:52,279 --> 00:10:53,747 OK? 282 00:10:53,712 --> 00:10:55,448 GREAT. WE'LL SEE YOU FRIDAY. 283 00:10:55,401 --> 00:10:56,602 GOOD LUCK. 284 00:10:58,364 --> 00:11:00,033 THANKS. 285 00:10:59,989 --> 00:11:01,824 THANKS, JULES. YOU'RE WELCOME. 286 00:11:07,985 --> 00:11:10,854 THAT KID IS GONNA BE PERFECT FOR THE DEMONSTRATION. 287 00:11:10,757 --> 00:11:13,360 PERFECT. HE'S CUTE, HE'S SMART, HE LOVES TO CUT CLASS. 288 00:11:13,274 --> 00:11:15,376 YOU'RE NOT GONNA ENCOURAGE HIM TO ACT UP, ARE YOU? 289 00:11:15,313 --> 00:11:17,349 NO, NO. IT'S JUST A DEMONSTRATION. 290 00:11:17,288 --> 00:11:19,257 LOOK, I AGREED TO LET HIM WEAR THE WATCH, 291 00:11:19,200 --> 00:11:21,469 BUT NOT TO BE IN A DOG AND PONY SHOW. 292 00:11:21,398 --> 00:11:23,968 RIGHT. WELL, WE COULD GET ANOTHER CHILD IF YOU LIKE. 293 00:11:26,687 --> 00:11:29,089 NO. I--I ALREADY PROMISED THEM THE MONEY. 294 00:11:29,012 --> 00:11:31,080 OK, WELL, THERE WE HAVE IT. 295 00:11:40,058 --> 00:11:42,293 [KNOCK ON DOOR] 296 00:11:42,224 --> 00:11:44,359 JAMES, HEY. 297 00:11:44,294 --> 00:11:46,631 WHAT ARE YOU DOING HERE, MAN? 298 00:11:46,557 --> 00:11:48,191 GUY FEENEY WANTS HIS CAR BACK. 299 00:11:48,150 --> 00:11:50,486 OH, THIS IS THE PIZZA GUY? 300 00:11:50,412 --> 00:11:53,749 [SIGHS] LOOK, MAN, I REALLY DON'T HAVE THE TIME. 301 00:11:55,128 --> 00:11:58,331 OK, UH, THERE'S A PARALEGAL UPSTAIRS. 302 00:11:58,217 --> 00:11:59,585 HER NAME IS DONNA. UPSTAIRS, END OF THE HALL. 303 00:11:59,555 --> 00:12:00,924 TALK TO HER. MAYBE SHE CAN HELP. 304 00:12:00,894 --> 00:12:03,496 I WAS REALLY HOPING YOU COULD DEAL WITH THIS, YOU KNOW, SKIP ALL THAT. 305 00:12:03,410 --> 00:12:05,713 YEAH, SHE'S-- SHE'S UPSTAIRS, SHE'S END OF THE HALL, 306 00:12:05,641 --> 00:12:08,343 AND SHE'S GOT TORTOISE-SHELL GLASSES, OK? 307 00:12:08,253 --> 00:12:11,189 I DON'T THINK YOU WANT HER TO HANDLE THIS. 308 00:12:13,701 --> 00:12:16,404 KLEINER SENDS OUT BILLS EVERY 4 WEEKS. 309 00:12:16,313 --> 00:12:18,182 THE CONTRACT SAYS THEY BILL MONTHLY. 310 00:12:18,129 --> 00:12:20,098 THEY'RE SQUEEZING 13 PAYMENTS A YEAR 311 00:12:20,041 --> 00:12:21,609 FROM PEOPLE WHO AGREED TO PAY ONLY 12. 312 00:12:21,569 --> 00:12:23,271 SO? 313 00:12:23,227 --> 00:12:25,996 SO, IT'S A VIOLATION OF THE TRUTH IN LENDING LAW. 314 00:12:25,903 --> 00:12:28,338 THE CONTRACT'S UNENFORCEABLE. 315 00:12:29,599 --> 00:12:31,167 JUST GET MY CLIENT HIS CAR BACK. 316 00:12:31,127 --> 00:12:32,429 THAT'S THE LAST YOU'LL HEAR OF IT. 317 00:12:32,403 --> 00:12:34,104 OK, I'M REALLY BUSY RIGHT NOW, 318 00:12:34,058 --> 00:12:37,061 BUT I'LL SEE WHAT I CAN DO. 319 00:12:36,957 --> 00:12:39,160 YOU'LL SEE WHAT YOU CAN DO? 320 00:12:39,093 --> 00:12:41,161 YEAH, I'LL--I'LL SEE. 321 00:12:42,215 --> 00:12:43,250 OK. 322 00:12:49,382 --> 00:12:53,621 MR. HOWELL, THERE ARE 37 MILLION KIDS IN THE U.S. ALONE 323 00:12:53,461 --> 00:12:55,029 UNDER THE AGE OF 10. 324 00:12:54,990 --> 00:12:58,427 JUST 5% OF THAT MARKET WOULD GENERATE $1.1 BILLION 325 00:12:58,304 --> 00:13:00,272 IN RECURRING ANNUAL REVENUE. 326 00:13:00,216 --> 00:13:02,418 WHAT ABOUT COMPETING PRODUCTS? 327 00:13:02,350 --> 00:13:04,519 COROLLA ELECTRONICS IS DEVELOPING A SIMILAR PRODUCT, 328 00:13:04,452 --> 00:13:06,487 BUT WE'LL BE FIRST TO MARKET. 329 00:13:06,428 --> 00:13:09,397 WE'RE THE FIRST TO FILE A PATENT ON THIS BUSINESS PROCESS. 330 00:13:09,295 --> 00:13:10,763 WHAT'S YOUR DISTRIBUTION PLAN? 331 00:13:10,729 --> 00:13:12,263 Rob: WE'RE TARGETING RETAIL OUTLETS 332 00:13:12,226 --> 00:13:15,029 THAT SELL TO OUR DEMOGRAPHIC PROFILE-- DAY-CARE CENTERS, 333 00:13:14,934 --> 00:13:17,002 CHILDREN'S CLOTHING STORES, TOY STORES. 334 00:13:16,941 --> 00:13:18,543 HOW MUCH CAPITAL ARE YOU LOOKING FOR? 335 00:13:18,503 --> 00:13:20,405 5 MILLION FOR 20%. 336 00:13:22,230 --> 00:13:23,398 WE'LL GET BACK TO YOU. 337 00:13:23,377 --> 00:13:25,012 Rob: GREAT. 338 00:13:24,970 --> 00:13:27,338 THANK YOU, MR. HOWELL, MR. WICKWIRE. 339 00:13:31,724 --> 00:13:33,125 WELL, WE WAIT. 340 00:13:34,910 --> 00:13:36,812 [PAGER BEEPING] 341 00:13:47,909 --> 00:13:51,178 JULES, IT'S LULU. IS DEE WITH YOU? 342 00:13:51,063 --> 00:13:54,332 NO, HE'S NOT HERE, BUT HE'S SUPPOSED TO BE. 343 00:13:54,217 --> 00:13:56,753 HE'S IN EAST LIBERTY. I'M LOOKING AT THE MAP RIGHT NOW. 344 00:13:56,670 --> 00:13:59,206 YEAH, MY PAGER WENT OFF, TOO. 345 00:13:59,123 --> 00:14:01,859 I'M GONNA GO FIND HIM. 346 00:14:54,016 --> 00:14:54,817 DEE? 347 00:15:01,790 --> 00:15:03,825 WHAT ARE YOU DOING OVER HERE? 348 00:15:03,765 --> 00:15:05,801 THESE KIDS-- THEY STOLE MY BIKE, SO I CHASED THEM. 349 00:15:05,740 --> 00:15:07,542 THOSE GUYS? 350 00:15:07,493 --> 00:15:09,662 NO, NOT THEM. THEY ACTUALLY HELPED ME GET IT BACK. 351 00:15:09,595 --> 00:15:11,631 ARE YOU OK? 352 00:15:11,571 --> 00:15:14,174 YEAH, I'M FINE. 353 00:15:14,087 --> 00:15:17,190 LOOK, I KNOW I BROKE THE ZONE THING, BUT I NEED MY BIKE. 354 00:15:17,083 --> 00:15:20,019 ALL RIGHT. WELL, WE'RE LATE 355 00:15:19,918 --> 00:15:22,220 FOR YOUR DOCTOR'S APPOINTMENT. WE NEED TO GO. 356 00:15:22,148 --> 00:15:23,783 YOU MEAN, YOU TRACKED ME DOWN WITH THIS THING? 357 00:15:23,741 --> 00:15:26,077 YEAH. SEE? 358 00:15:26,003 --> 00:15:30,040 DEE, WHAT HAPPENED? WHAT'D YOU DO? 359 00:15:29,890 --> 00:15:31,925 LOOK, I WANT TO TAKE IT OFF. 360 00:15:31,864 --> 00:15:33,166 NO. JULES IS YOUR GUARDIAN. 361 00:15:33,140 --> 00:15:34,341 HE'S GONNA HAVE TO MAKE THAT CALL. 362 00:15:34,318 --> 00:15:35,252 IT SUCKS. 363 00:15:35,242 --> 00:15:36,543 COME ON. 364 00:15:36,516 --> 00:15:37,617 WHAT ABOUT MY BIKE? 365 00:15:37,599 --> 00:15:39,001 YOU CAN BRING YOUR BIKE. 366 00:15:46,169 --> 00:15:48,505 ALVIN, YOUR 2:00. 367 00:15:54,167 --> 00:15:56,102 I DID A COUPLE OF TESTS. 368 00:15:56,046 --> 00:15:57,314 WHAT'D YOU FIND OUT? 369 00:15:57,288 --> 00:15:59,357 WELL, WITH REGARD TO DYSLEXIA, 370 00:15:59,295 --> 00:16:01,331 IT'S A DIFFICULT THING TO DIAGNOSE. 371 00:16:01,271 --> 00:16:03,173 WELL, WHAT CAN YOU SAY? 372 00:16:03,118 --> 00:16:05,120 THE WOODCOCK-JOHNSON BATTERY WAS EQUIVOCAL, 373 00:16:05,062 --> 00:16:06,730 SO I DID A KAUFMAN TEST, 374 00:16:06,688 --> 00:16:08,756 AND I TEND TO BE CONSERVATIVE. 375 00:16:08,695 --> 00:16:09,829 CONSERVATIVE? 376 00:16:09,809 --> 00:16:11,077 HE'S BORDERLINE, 377 00:16:11,051 --> 00:16:13,888 AND I'M RELUCTANT TO THROW AROUND LABELS. 378 00:16:13,791 --> 00:16:16,594 ALL RIGHT. UH, DEE, COULD YOU WAIT OUTSIDE FOR JUST A MINUTE? 379 00:16:16,499 --> 00:16:18,101 OK. THANKS. 380 00:16:22,266 --> 00:16:25,169 IS THERE AN ARGUMENT TO BE MADE THAT HE HAS A LEARNING DISABILITY? 381 00:16:25,070 --> 00:16:27,239 ANOTHER DOCTOR MIGHT DIAGNOSE DYSLEXIA, 382 00:16:27,172 --> 00:16:29,241 AND I'M NOT SAYING THAT'S WRONG, BUT-- 383 00:16:29,179 --> 00:16:30,781 SO IT COULD BE RIGHT. 384 00:16:30,740 --> 00:16:31,508 IT COULD. 385 00:16:33,354 --> 00:16:35,589 I ADMIRE YOUR RESTRAINT. 386 00:16:35,519 --> 00:16:37,621 I MEAN, IT IS RARE NOWADAYS. 387 00:16:37,559 --> 00:16:39,327 THANK YOU. 388 00:16:39,279 --> 00:16:42,615 AND I UNDERSTAND THE STIGMA OF LABELS, 389 00:16:42,496 --> 00:16:44,565 BUT WOULD YOU REALLY LET THAT FEAR OF STIGMAS 390 00:16:44,503 --> 00:16:46,139 FORCE A BOY FROM HIS HOME? 391 00:16:46,097 --> 00:16:47,265 IS THAT WHAT WOULD HAPPEN? 392 00:16:47,244 --> 00:16:49,113 YEAH. 393 00:16:49,060 --> 00:16:52,497 DEE INVERTS HIS LETTERS. HE CAN'T TELL TIME. 394 00:16:52,374 --> 00:16:54,809 THOSE ARE ALL SYMPTOMS OF DYSLEXIA, AREN'T THEY? 395 00:16:54,730 --> 00:16:55,731 YEAH, THAT'S RIGHT. 396 00:16:55,719 --> 00:16:57,387 HMM. 397 00:16:57,344 --> 00:16:58,511 SO THEN YOU'RE AGREEING? 398 00:16:58,490 --> 00:17:00,758 [SIGHS] 399 00:17:00,688 --> 00:17:02,190 HE'S DYSLEXIC. 400 00:17:03,523 --> 00:17:04,825 YEAH? 401 00:17:09,036 --> 00:17:11,806 COULD YOU FAX YOUR DIAGNOSIS TO MY OFFICE? 402 00:17:11,712 --> 00:17:14,114 SURE. 403 00:17:14,037 --> 00:17:16,039 GREAT. THANK YOU, DOCTOR. 404 00:17:22,607 --> 00:17:24,042 ALVIN, WHAT ARE YOU DOING? 405 00:17:26,239 --> 00:17:27,908 I'VE BEEN WATCHING THIS THING. 406 00:17:27,865 --> 00:17:29,800 2 HOURS YESTERDAY. 407 00:17:29,745 --> 00:17:32,881 FOLLOWED THAT KID TO VAN BIRK'S OFFICE, TO HIS SCHOOL, 408 00:17:32,770 --> 00:17:34,972 AROUND HIS SCHOOL, BACK TO HIS APARTMENT. 409 00:17:34,905 --> 00:17:36,907 HE WENT OUT A FEW TIMES AFTER THAT. 410 00:17:36,848 --> 00:17:38,750 YEAH. IMPRESSIVE, ISN'T IT? 411 00:17:38,696 --> 00:17:41,499 IT'S THE MOST FASCISTIC THING I'VE EVER SEEN. 412 00:17:41,405 --> 00:17:42,672 IT'S BIG BROTHER. 413 00:17:42,647 --> 00:17:43,648 WHAT? 414 00:17:43,634 --> 00:17:45,436 I GOT A CALL LAST NIGHT 415 00:17:45,387 --> 00:17:47,924 FROM A FOSTER PARENT LOOKING TO MAKE $500. 416 00:17:47,840 --> 00:17:50,342 YEAH, THAT'S WHAT NICK'S CLIENT WAS WILLING TO PAY. 417 00:17:50,261 --> 00:17:51,897 I HEARD. IT'S A LOAD OF CRAP. 418 00:17:51,854 --> 00:17:54,189 WE OFFERED IT TO FAMILIES WHO NEED THE MONEY, 419 00:17:54,116 --> 00:17:55,618 AND, ALVIN, MORE IMPORTANTLY, 420 00:17:55,582 --> 00:17:57,050 WHO WANT TO KEEP TRACK OF THEIR CHILDREN. 421 00:17:57,015 --> 00:17:59,918 LULU, WE ARE NOT HERE TO SUPPLY CHILDREN TO BUSINESSES. 422 00:17:59,819 --> 00:18:01,321 THAT'S NOT WHAT'S HAPPENING. 423 00:18:01,285 --> 00:18:03,153 YOU'RE USING OUR CLIENTS TO SELL A PRODUCT 424 00:18:03,101 --> 00:18:04,468 FOR ONE OF NICK'S CORPORATIONS, 425 00:18:04,439 --> 00:18:06,141 A PRODUCT THAT EXPLOITS CHILDREN. 426 00:18:06,096 --> 00:18:07,564 EXPLOITS CHILDREN? 427 00:18:07,529 --> 00:18:09,398 OH, COME ON! THEY'LL RECORD THESE KIDS' EVERY MOVEMENT 428 00:18:09,345 --> 00:18:11,047 AND SELL IT TO MARKETING FIRMS. 429 00:18:11,001 --> 00:18:13,771 IT'S NOT YOUR CHOICE, ALVIN. IT'S UP TO THE PARENTS. 430 00:18:13,678 --> 00:18:15,279 NO CHILD WOULD DO THIS 431 00:18:15,239 --> 00:18:17,241 IF HE KNEW ALL THE FACTS. 432 00:18:17,182 --> 00:18:19,017 I DON'T CARE ABOUT NO BIG BROTHER. 433 00:18:18,967 --> 00:18:20,769 [SIGHS] 434 00:18:20,719 --> 00:18:22,488 DO YOU KNOW WHAT YOU'RE GETTING INTO? 435 00:18:22,439 --> 00:18:23,673 YEAH, I WEAR A WATCH. 436 00:18:23,650 --> 00:18:25,652 NO, NO, IT'S NOT JUST A WATCH. 437 00:18:25,593 --> 00:18:27,462 IT RECORDS YOUR EVERY MOVEMENT, 438 00:18:27,409 --> 00:18:29,945 AND THEY SEND IT TO A WEBSITE. SO? 439 00:18:29,863 --> 00:18:33,399 IT'S LIKE WEARING A LEASH, RAYOLA. THINK ABOUT IT. 440 00:18:33,271 --> 00:18:34,339 I'VE THOUGHT ABOUT IT. 441 00:18:34,322 --> 00:18:36,692 $500 IS $500. 442 00:18:36,616 --> 00:18:38,217 [SIGHS] 443 00:18:39,707 --> 00:18:40,941 WHERE DO WE SIGN UP? 444 00:18:43,848 --> 00:18:45,317 [SIGHS] 445 00:18:47,225 --> 00:18:48,160 NICK. 446 00:18:50,030 --> 00:18:51,331 WE NEED TO TALK. 447 00:18:51,304 --> 00:18:53,006 I--I HAVE A MEETING WITH A CLIENT. 448 00:18:52,960 --> 00:18:54,361 YOU'RE AWARE OF OUR MISSION STATEMENT. 449 00:18:54,330 --> 00:18:55,231 YEAH, I'VE HEARD IT. 450 00:18:55,222 --> 00:18:56,957 YOU KNOW WE'RE NOT A TEST-MARKETING SERVICE. 451 00:18:56,911 --> 00:18:58,045 IS THIS ABOUT KIDFINDER? 452 00:18:58,025 --> 00:18:59,827 NO, IT'S ABOUT EXPLOITING NEEDY CHILDREN 453 00:18:59,779 --> 00:19:01,080 TO BENEFIT YOUR WEALTHY CLIENTS. 454 00:19:01,052 --> 00:19:02,921 ALVIN, I DIDN'T-- WITHOUT CONSULTING ME. 455 00:19:02,868 --> 00:19:04,470 WELL, I DIDN'T THINK YOU'D BE INTERESTED. 456 00:19:04,429 --> 00:19:06,298 YOU DIDN'T THINK I'D BE INTERESTED? 457 00:19:06,246 --> 00:19:09,516 I AM STILL THE EXECUTIVE DIRECTOR OF THIS CLINIC, MR. FALLIN. 458 00:19:09,399 --> 00:19:11,635 I DON'T LIKE PEOPLE SNEAKING AROUND BEHIND MY BACK. 459 00:19:11,566 --> 00:19:13,235 I DIDN'T SNEAK AROUND. 460 00:19:13,191 --> 00:19:14,926 I GOT PERMISSION FROM LULU. 461 00:19:24,660 --> 00:19:27,696 [SOFT MUSIC PLAYING, LOW CHATTER] 462 00:19:35,070 --> 00:19:36,972 GOOD EVENING, GENTLEMEN. SORRY TO INTERRUPT. 463 00:19:36,917 --> 00:19:40,153 UH, GOOD NEWS. AND THIS IS MOVING FAST, 464 00:19:40,039 --> 00:19:42,375 BUT HOWELL TALKED TO THE HOME OFFICE. 465 00:19:42,301 --> 00:19:44,603 THERE'S A COUPLE OF GUYS THEY WANT TO PITCH IT TO ON THE FUNDING COMMITTEE. 466 00:19:44,532 --> 00:19:47,135 AND APPARENTLY THESE GUYS ARE LEAVING FOR BERLIN IN THE MORNING. 467 00:19:47,049 --> 00:19:48,617 THE POINT BEING I CAN CATCH THE FIRST FLIGHT OUT, 468 00:19:48,578 --> 00:19:50,680 GET THEM TO SIGN UP BEFORE THEY LEAVE. 469 00:19:50,616 --> 00:19:52,085 OK. 470 00:19:52,050 --> 00:19:53,418 BUT HERE'S THE "BUT." 471 00:19:53,388 --> 00:19:56,325 WE NEED TO PUNCH UP THE BUSINESS PLAN LIKE NOW. 472 00:19:56,224 --> 00:19:57,793 TONIGHT? 473 00:19:57,753 --> 00:19:58,921 YEAH. 474 00:19:58,900 --> 00:20:00,669 NOW? 475 00:20:00,621 --> 00:20:02,490 IT'S MAKE OR BREAK TIME. 476 00:20:02,437 --> 00:20:04,672 COME ON. SIT DOWN HERE. 477 00:20:04,603 --> 00:20:06,571 WAIT. JUST GIVE ME ONE MINUTE. 478 00:20:06,515 --> 00:20:08,150 BE RIGHT BACK. 479 00:20:10,943 --> 00:20:12,477 HMM. 480 00:20:16,996 --> 00:20:20,033 WHERE ARE YOU GOING? 481 00:20:26,395 --> 00:20:29,764 [SNIFFING] 482 00:20:29,644 --> 00:20:31,012 [TOILET FLUSHES] 483 00:20:34,965 --> 00:20:37,001 [SNIFFS] HEY, NICK. WHAT'S UP? 484 00:20:36,940 --> 00:20:38,975 HEY, NICKY, THIS IS GONNA BE GREAT, MAN. 485 00:20:38,916 --> 00:20:41,118 I AM TELLING YOU, WICKWIRE'S GONNA SELL THIS THING. 486 00:20:41,050 --> 00:20:43,052 I CAN FEEL IT. 487 00:20:49,429 --> 00:20:50,363 WHAT? 488 00:20:52,201 --> 00:20:55,404 IT'S JUST A BUMP, NICK. I GOT A LONG NIGHT AHEAD OF ME. 489 00:21:07,366 --> 00:21:09,302 DAD, I CAN'T STAY HERE. 490 00:21:09,246 --> 00:21:10,214 WHY NOT? 491 00:21:10,201 --> 00:21:10,801 THEY'RE DOING COKE. 492 00:21:10,806 --> 00:21:12,875 WHAT? 493 00:21:12,813 --> 00:21:14,515 THEY'RE USING COCAINE. 494 00:21:16,382 --> 00:21:18,184 WELL, YOU GET OUT OF HERE. 495 00:21:18,134 --> 00:21:19,302 I'M SORRY. GO. JUST GO. 496 00:21:24,697 --> 00:21:25,898 WHERE'S NICK GOING? 497 00:21:25,876 --> 00:21:27,845 HOME. 498 00:21:27,787 --> 00:21:29,656 WHY? 499 00:21:29,603 --> 00:21:31,505 BECAUSE YOU GUYS ARE DOING DRUGS. 500 00:21:31,451 --> 00:21:34,921 ROB, NICK IS ON PROBATION. 501 00:21:34,796 --> 00:21:37,399 I KNOW. BURTON, I'M SORRY. I FORGOT. 502 00:21:37,313 --> 00:21:38,547 WELL, I DON'T UNDERSTAND. 503 00:21:38,523 --> 00:21:39,859 I JUST DID A COUPLE OF LINES. 504 00:21:39,830 --> 00:21:41,131 I DON'T UNDERSTAND. 505 00:21:41,104 --> 00:21:44,074 IT JUST KEEPS ME GOING. IT GETS ME FOCUSED. 506 00:21:43,971 --> 00:21:47,742 SO WICKWIRE SAID WE NEED TO JUSTIFY A 25% YEAR-OVER-YEAR GROWTH RATE. 507 00:21:47,604 --> 00:21:50,541 SO YOU'RE, UH, YOU'RE HIGH RIGHT NOW, RIGHT? 508 00:21:50,439 --> 00:21:53,008 YES. 509 00:21:52,924 --> 00:21:55,560 LOOK, BURTON, 510 00:21:55,473 --> 00:21:58,709 I KNOW NICK HAD HIS PROBLEMS, BUT SOME PEOPLE CAN HANDLE IT. 511 00:21:58,595 --> 00:22:01,132 Wickwire: OK. 512 00:22:01,048 --> 00:22:02,516 HERE'S THE DEAL. 513 00:22:02,482 --> 00:22:03,851 WHERE'S NICK? 514 00:22:03,820 --> 00:22:05,088 UH, IT'S FINE. BURTON'S GOT IT. 515 00:22:05,063 --> 00:22:06,297 OK. 516 00:22:06,273 --> 00:22:08,776 BASICALLY, WE WANT MAJORITY CONTROL 517 00:22:08,695 --> 00:22:10,129 OF THE BOARD STRUCTURED AS CONVERTIBLE-- 518 00:22:10,096 --> 00:22:11,698 BURTON, YOU OK? 519 00:22:11,657 --> 00:22:12,625 WHAT? 520 00:22:12,613 --> 00:22:13,881 ARE YOU GETTING THIS? 521 00:22:13,855 --> 00:22:15,757 YEAH, I'M FINE. 522 00:22:15,703 --> 00:22:18,873 OK, LIKE I WAS SAYING, 523 00:22:18,761 --> 00:22:21,398 CONVERTIBLE PREFERRED STOCK RATHER THAN STRAIGHT COMMON. 524 00:22:21,311 --> 00:22:23,346 WE WANT TO KEEP THE DRAW AND THE FLOW TO A MINIMUM. 525 00:22:24,500 --> 00:22:27,770 [TELEPHONE RINGING] 526 00:22:27,654 --> 00:22:30,124 Man: LEGAL SERVICES OF PITTSBURGH. HOLD, PLEASE. 527 00:22:30,044 --> 00:22:32,046 HI. 528 00:22:32,800 --> 00:22:34,001 WHAT THE HELL IS THIS? 529 00:22:33,979 --> 00:22:36,782 A REQUEST FOR DOCUMENTS. 530 00:22:36,687 --> 00:22:38,255 FOR WHAT? 531 00:22:38,216 --> 00:22:39,751 I JUST FIGURED IF THERE WAS A PROBLEM 532 00:22:39,714 --> 00:22:40,581 WITH ONE OF KLEINER'S CONTRACTS, 533 00:22:40,574 --> 00:22:42,041 THERE MIGHT BE A PROBLEM WITH ALL OF THEM. 534 00:22:42,007 --> 00:22:43,008 SO WHAT IF THERE ARE? 535 00:22:42,995 --> 00:22:44,397 AND I'M NOT SAYING THAT THERE ARE-- 536 00:22:44,365 --> 00:22:45,900 I WAS JUST HOPING TO DO A LITTLE DISCOVERY 537 00:22:45,862 --> 00:22:47,397 WITHOUT HAVING TO RESORT TO FORMAL LITIGATION. 538 00:22:47,360 --> 00:22:49,028 DISCOVERY? 539 00:22:48,985 --> 00:22:52,654 WE'RE TALKING ABOUT A REPO OF A--A $3,000 CAR HERE. 540 00:22:52,521 --> 00:22:54,389 YOU KNOW HOW MANY LAWYERS WOULD LOVE 541 00:22:54,337 --> 00:22:56,039 TO GET THEIR HANDS ON A CLASS-ACTION LIKE THIS? 542 00:22:55,993 --> 00:22:57,695 WHAT, A CLASS-- 543 00:22:57,650 --> 00:23:01,087 LOOK, MAN, I--I CALLED KLEINER 544 00:23:00,963 --> 00:23:03,566 AS A FAVOR FOR A FRIEND. 545 00:23:03,480 --> 00:23:05,048 OK, HE'S PREPARED TO RETURN THE CAR, 546 00:23:05,009 --> 00:23:06,445 AND I WAS GONNA CALL AND TELL YOU, 547 00:23:06,412 --> 00:23:09,148 BUT THEN I GET-- I GET THIS. 548 00:23:09,056 --> 00:23:10,690 I'M LOOKING FOR DAMAGES. 549 00:23:10,648 --> 00:23:13,385 DAMAGES. FOR WHAT? 550 00:23:13,293 --> 00:23:15,595 LOSS OF INCOME, EXPENSES. 551 00:23:15,522 --> 00:23:17,258 I'M THINKING $2,000 IS FAIR, 552 00:23:17,212 --> 00:23:18,781 AND I STILL WANT THE CAR BACK. 553 00:23:18,741 --> 00:23:21,010 ARE--ARE YOU INSANE? 554 00:23:20,939 --> 00:23:23,509 IN FEDERAL COURT, I CAN GET PUNITIVE DAMAGES, ATTORNEY FEES, 555 00:23:23,425 --> 00:23:24,993 NOT TO MENTION BAD PRESS. 556 00:23:24,953 --> 00:23:26,688 THIS'LL COST YOUR CLIENT A LOT MORE THAN $2,000. 557 00:23:26,642 --> 00:23:27,943 LOOK, WHAT IS THIS ABOUT, HUH? 558 00:23:27,916 --> 00:23:29,351 IS THIS BECAUSE I BEAT YOU AT SQUASH? 559 00:23:29,319 --> 00:23:31,087 NO, IT'S NOT PERSONAL. 560 00:23:31,039 --> 00:23:33,507 IT'S JUST ONE OF THE TINY LITTLE CASES THAT FILLS MY DAY. 561 00:23:36,454 --> 00:23:38,156 OK. 562 00:23:38,112 --> 00:23:39,246 IF YOU WANT TO WRAP THIS UP, 563 00:23:39,226 --> 00:23:40,895 WHY DON'T WE JUST, UM-- 564 00:23:40,851 --> 00:23:43,554 WHY DON'T WE JUST GO TO ARBITRATION? 565 00:23:43,464 --> 00:23:44,531 THAT SOUNDS GOOD. 566 00:23:44,516 --> 00:23:45,650 GOOD. I'LL SET IT UP. 567 00:23:54,169 --> 00:23:55,303 Nick: ROB. 568 00:23:55,283 --> 00:23:56,518 WELL, HEY THERE. 569 00:23:56,494 --> 00:23:58,830 I NEED MY OFFICE. 570 00:23:58,757 --> 00:24:00,224 NO, THAT'S FINE. THAT'S FINE. COME IN. COME IN. COME IN. 571 00:24:00,190 --> 00:24:01,925 NICK, NICK, COME HERE. 572 00:24:01,878 --> 00:24:03,246 NICK, WE WORKED UNTIL 4:00 IN THE MORNING 573 00:24:03,216 --> 00:24:05,886 AND WE IRONED OUT A PLETHORA OF PROBLEMS. 574 00:24:05,797 --> 00:24:08,567 I DON'T THINK I'VE EVER SAID THE WORD PLETHORA OUT LOUD BEFORE. 575 00:24:08,473 --> 00:24:10,875 YOU LOOK FAMILIAR. DO YOU WORK FOR SCHECTER AND MARROW? 576 00:24:10,799 --> 00:24:12,167 NO. I'M MR. FALLIN'S PROBATION OFFICER. 577 00:24:12,138 --> 00:24:13,839 Rob: TERRIFIC. 578 00:24:13,793 --> 00:24:16,096 HEY, HAS NICK TOLD YOU ABOUT THIS IDEA THAT WE'RE WORKING ON? 579 00:24:16,024 --> 00:24:17,960 HOW MANY--HOW MANY PROBATIONERS YOU GOT? 580 00:24:17,904 --> 00:24:18,804 OVER A HUNDRED. 581 00:24:18,796 --> 00:24:20,497 WHAT IF I TOLD YOU YOU COULD SIT AT YOUR DESK 582 00:24:20,452 --> 00:24:22,420 AND TRACK THE LOCATION OF EACH AND EVERY ONE OF THEM? 583 00:24:22,364 --> 00:24:23,866 SAVE ME A LOT OF TIME IN MY CAR. 584 00:24:23,829 --> 00:24:25,030 NOW THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 585 00:24:25,008 --> 00:24:26,009 ROB-- THAT'S THE POSSIBILITIES. 586 00:24:25,996 --> 00:24:27,163 IT'S NOT JUST FOR KIDS, ROB, ROB-- 587 00:24:27,143 --> 00:24:28,645 BUT FOR LAW ENFORCEMENT ARE ENDLESS. WHAT? 588 00:24:28,608 --> 00:24:29,576 ROB, WE'RE TRYING TO HAVE A MEETING. 589 00:24:29,564 --> 00:24:31,699 OH, GOD. MY BAD. I'M SORRY. 590 00:24:31,635 --> 00:24:33,337 GOOD LUCK WITH THAT. SOUNDS LIKE A GREAT IDEA. 591 00:24:33,292 --> 00:24:34,460 TAKE THE MESS. 592 00:24:34,438 --> 00:24:35,372 YEAH, THANK YOU. 593 00:24:37,019 --> 00:24:39,955 OK, NICK, SO... 594 00:24:39,855 --> 00:24:41,990 [KNOCKING] 595 00:24:46,641 --> 00:24:48,809 I'M SORRY. 596 00:24:48,744 --> 00:24:50,612 NICK NEEDED HIS OFFICE. 597 00:24:50,560 --> 00:24:51,661 PROBATION OFFICER. 598 00:24:51,642 --> 00:24:52,910 OH, WELL, COME ON IN A MINUTE. 599 00:24:52,885 --> 00:24:53,853 DO YOU MIND? NO. 600 00:24:53,840 --> 00:24:56,310 NOT AT ALL. SIT DOWN. 601 00:24:56,230 --> 00:24:57,598 YOU WANT A SODA OR SOMETHING? 602 00:24:57,568 --> 00:24:58,669 NO, I'M FINE. SIT DOWN. 603 00:25:01,000 --> 00:25:03,268 HEY, SO YOU THINK HOWELL'S GONNA BITE? 604 00:25:03,198 --> 00:25:06,668 WELL...WE'LL SEE. 605 00:25:06,544 --> 00:25:07,945 [SIGHS] 606 00:25:07,913 --> 00:25:11,650 ROB, UM, YOU MIND IF I ASK YOU SOMETHING? 607 00:25:11,514 --> 00:25:13,149 YEAH, SURE. 608 00:25:13,107 --> 00:25:15,443 WHEN YOU CALLED ME IN '96 609 00:25:15,368 --> 00:25:17,003 AND HAD ME COME UP TO NEW YORK, 610 00:25:16,962 --> 00:25:19,430 NICK NEVER-- 611 00:25:19,351 --> 00:25:22,220 NICK NEVER TOLD ME ABOUT THAT. 612 00:25:22,123 --> 00:25:23,891 DON'T BLAME HIM. IT WAS UGLY. 613 00:25:23,843 --> 00:25:25,077 WHY? 614 00:25:25,053 --> 00:25:27,122 WE JUST CLOSED SOME MASSIVE BOND DEAL, 615 00:25:27,060 --> 00:25:29,062 AND AFTER DINNER A BUNCH OF US HIT THE BARS. 616 00:25:29,004 --> 00:25:32,474 OH. DRUGS INVOLVED? 617 00:25:32,350 --> 00:25:34,652 YEAH, COKE. MOSTLY COKE. 618 00:25:34,579 --> 00:25:36,181 SO WE SETTLED IN AT THIS ONE BAR. 619 00:25:36,141 --> 00:25:37,409 WE GOT PRETTY WASTED. 620 00:25:37,383 --> 00:25:38,618 THEN THIS GUY BRETT, HE CALLS AND TELLS US 621 00:25:38,594 --> 00:25:40,296 ABOUT THIS MODEL PARTY ON THE UPPER EAST SIDE. 622 00:25:40,250 --> 00:25:41,886 MODEL PARTY? 623 00:25:41,844 --> 00:25:43,245 FASHION MODELS. OH. 624 00:25:43,213 --> 00:25:45,683 TALL, YOUNG, ANOREXIC, SCOWLS ON THEIR FACES. 625 00:25:45,603 --> 00:25:48,005 SO NICK IS SO PLOWED, HE CAN'T EVEN WALK TO THE CAR. 626 00:25:47,929 --> 00:25:48,796 IT'S SNOWING LIKE HELL OUTSIDE. 627 00:25:48,789 --> 00:25:50,524 THE OTHER GUYS, THEY TAKE OFF WITHOUT US. 628 00:25:50,477 --> 00:25:52,879 I STAND NICK UP, AND, BURTON, I AM YELLING AT HIM, 629 00:25:52,803 --> 00:25:54,538 AND HIS EYES JUST ROLL BACK INTO HIS HEAD. 630 00:25:54,491 --> 00:25:56,227 OH, GOD. 631 00:25:56,180 --> 00:25:57,648 SO WE GO TO THE EMERGENCY ROOM. 632 00:25:57,614 --> 00:25:59,649 EMERGENCY ROOM? 633 00:25:59,589 --> 00:26:00,957 YEAH. 634 00:26:00,928 --> 00:26:02,462 AS SOON AS NICK GETS TO THE HOSPITAL, 635 00:26:02,424 --> 00:26:03,760 HE STARTS FIGHTING ME. THE E.R. GUY AND ME, 636 00:26:03,731 --> 00:26:05,800 WE WRESTLE HIM INTO AN EXAMINATION ROOM. 637 00:26:05,738 --> 00:26:06,839 A LITTLE BIT LATER, THEY COME OUT, 638 00:26:06,821 --> 00:26:09,057 THEY TELL ME THAT NICK JUST TOOK OFF WITHOUT HIS SHIRT. 639 00:26:08,987 --> 00:26:10,922 I FIND HIM PASSED OUT ABOUT 4 BLOCKS AWAY 640 00:26:10,867 --> 00:26:12,935 IN FRONT OF THIS BODEGA ON SECOND AVENUE. 641 00:26:12,874 --> 00:26:14,809 I TRIED TO TALK HIM INTO GOING BACK TO THE HOSPITAL, 642 00:26:14,754 --> 00:26:15,522 BUT HE WON'T GO, 643 00:26:15,518 --> 00:26:17,887 SO I TOOK HIM BACK TO THE APARTMENT 644 00:26:17,812 --> 00:26:21,650 AND STAYED UP ALL NIGHT JUST MAKING SURE HE DIDN'T STOP BREATHING. 645 00:26:21,508 --> 00:26:22,442 HMM. 646 00:26:24,790 --> 00:26:27,259 IS THAT WHEN YOU-- WHEN YOU CALLED ME? 647 00:26:27,179 --> 00:26:29,181 WELL... 648 00:26:29,123 --> 00:26:30,257 NICK CAME OUT OF IT AROUND DAWN, 649 00:26:30,237 --> 00:26:32,440 AND--AND HE SAID TO CALL YOU. 650 00:26:32,373 --> 00:26:34,675 HE ASKED YOU TO CALL ME? 651 00:26:34,602 --> 00:26:37,672 YEAH, HE--HE-- HE JUST KEPT SAYING, "CALL MY DAD," SO I DID. 652 00:26:40,146 --> 00:26:42,015 HEY, YOU GOT ANY FRESH COFFEE AROUND HERE? 653 00:26:41,962 --> 00:26:45,098 OH, YEAH, I'M SURE WE DO. 654 00:26:44,989 --> 00:26:47,391 UH, GRETCHEN, COULD WE GET SOME FRESH COFFEE, PLEASE? 655 00:26:58,688 --> 00:27:00,157 HOW ARE YOU DOING? 656 00:27:00,122 --> 00:27:01,756 I'M LOOKING FOR DEE CARTER. 657 00:27:01,715 --> 00:27:03,250 HE'S NOT HERE. 658 00:27:03,212 --> 00:27:04,313 HE WAS HERE, THOUGH, RIGHT? 659 00:27:04,295 --> 00:27:06,063 I'M HIS LAWYER. I NEED TO FIND HIM. 660 00:27:06,016 --> 00:27:08,551 GOOD LUCK WITH THAT. 661 00:27:08,468 --> 00:27:12,372 HEY. I KNOW HE'S IN THERE. HIS BIKE IS RIGHT OUTSIDE. 662 00:27:12,228 --> 00:27:13,730 YOU WANT ME TO CALL THE POLICE? 663 00:27:13,694 --> 00:27:15,563 WHAT DID YOU SAY? 664 00:27:15,510 --> 00:27:16,878 I NEED TO TALK TO-- 665 00:27:16,848 --> 00:27:18,016 ABOUT THE POLICE? 666 00:27:17,994 --> 00:27:19,796 JUST-- WHAT DID I DO TO YOU? 667 00:27:19,746 --> 00:27:22,216 NOTHING. SO WHY ARE YOU THREATENING ME? 668 00:27:22,136 --> 00:27:23,771 I'M NOT THREATENING YOU. WHAT IF I CAME TO YOUR PLACE? 669 00:27:23,729 --> 00:27:25,098 HOW WOULD YOU LIKE THAT? 670 00:27:25,068 --> 00:27:27,037 FORGET IT. HEY! 671 00:27:26,979 --> 00:27:27,880 WHERE DO YOU LIVE? 672 00:27:27,871 --> 00:27:29,172 LEAVE HER ALONE! 673 00:27:29,146 --> 00:27:30,914 I TOLD YOU NOT TO COME OUT. 674 00:27:30,866 --> 00:27:31,833 YOU BETTER LEAVE HER ALONE. 675 00:27:31,822 --> 00:27:32,923 OR WHAT? 676 00:27:34,530 --> 00:27:35,764 GIVE ME MY WALLET. 677 00:27:42,303 --> 00:27:43,404 DON'T COME BACK. 678 00:27:49,184 --> 00:27:51,553 HE DIDN'T HELP YOU FIND YOUR BIKE. 679 00:27:51,478 --> 00:27:53,915 YOU KNOW, DEE, DR. VAN BIRK 680 00:27:53,836 --> 00:27:55,971 MADE A SPECIAL APPOINTMENT TO EXAMINE YOU. 681 00:27:55,907 --> 00:27:57,475 I PULLED STRINGS WITH SOCIAL SERVICES 682 00:27:57,437 --> 00:27:58,738 TO GET YOU INTO SPECIAL CLASSES 683 00:27:58,711 --> 00:28:00,346 SO THAT YOU WOULD LOOK GOOD IN COURT TODAY, 684 00:28:00,304 --> 00:28:02,339 AND THIS IS HOW YOU WERE GONNA THANK ME, 685 00:28:02,279 --> 00:28:03,947 BY NOT SHOWING UP FOR YOUR COURT DATE? 686 00:28:03,903 --> 00:28:05,472 DOES THAT LADY STILL WANT TO PUT ME IN A GROUP HOME? 687 00:28:05,433 --> 00:28:07,035 YES, PROBABLY. 688 00:28:06,995 --> 00:28:08,362 LOOK, I WANT TO STAY WITH JULES. 689 00:28:08,332 --> 00:28:09,633 YOU GOTTA MAKE IT SO I CAN STAY WITH JULES. 690 00:28:09,606 --> 00:28:10,941 THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO DO, DEE, 691 00:28:10,913 --> 00:28:11,980 AND THEN YOU GO AND DO THIS. 692 00:28:11,965 --> 00:28:15,068 PLEASE, LULU. PLEASE. 693 00:28:14,959 --> 00:28:16,260 WE'RE GONNA BE LATE FOR COURT. 694 00:28:20,200 --> 00:28:24,905 YOU NEED 5 MILLION TO FUND THE BUSINESS PLAN. 695 00:28:24,724 --> 00:28:27,660 WICKWIRE OFFERED 3 MILLION FOR 40%. 696 00:28:27,560 --> 00:28:29,228 WE CAN MAKE THAT WORK, RIGHT? 697 00:28:29,185 --> 00:28:32,821 NO. IT'S A BRIDGE HALFWAY ACROSS THE RIVER. 698 00:28:32,688 --> 00:28:34,257 SO WE RAISE MORE MONEY. 699 00:28:34,218 --> 00:28:36,921 AND GIVE AWAY MORE OF THE COMPANY? 700 00:28:36,831 --> 00:28:38,032 IT'S BETTER THAN NO-- IT'S A LOWBALL OFFER. 701 00:28:38,009 --> 00:28:39,043 IT'S BETTER THAN NO OFFER, NICK. 702 00:28:39,029 --> 00:28:40,931 REJECT IT. SCHEDULE YOUR DEMONSTRATION FOR TOMORROW 703 00:28:40,877 --> 00:28:42,846 AND COUNTER AFTER IT WORKS. 704 00:28:42,788 --> 00:28:44,757 BUT THEY'RE THE ONLY COMPANY MAKING AN OFFER. 705 00:28:44,700 --> 00:28:45,901 THEY DON'T KNOW THAT. 706 00:28:50,912 --> 00:28:53,148 DEE CARTER WILL BE REMANDED TO SOCIAL SERVICES. 707 00:28:53,079 --> 00:28:54,613 [POUNDS GAVEL] 708 00:28:58,845 --> 00:29:00,013 YOU SUCK. 709 00:28:59,992 --> 00:29:01,727 HEY, WATCH YOUR MOUTH, BOY. 710 00:29:01,681 --> 00:29:02,715 YOU SOLD ME OUT. 711 00:29:02,700 --> 00:29:04,068 HOW CAN YOU SAY I SOLD YOU OUT, DEE? 712 00:29:04,038 --> 00:29:05,306 I DID EVERYTHING TO TRY AND HELP YOU 713 00:29:05,280 --> 00:29:07,016 AND YOU DIDN'T HOLD UP YOUR END OF THE DEAL. 714 00:29:06,969 --> 00:29:09,605 YOU COULD HAVE DEFENDED ME, BUT YOU JUST SAT THERE. 715 00:29:09,518 --> 00:29:10,952 WHAT ELSE COULD I DO? 716 00:29:10,919 --> 00:29:12,821 WAS THE WOMAN FROM SOCIAL SERVICES LYING 717 00:29:12,768 --> 00:29:15,137 WHEN SHE SAID YOU MISSED 34 DAYS OF SCHOOL? 718 00:29:15,062 --> 00:29:15,828 WELL, NO, BUT-- 719 00:29:15,826 --> 00:29:17,228 OK. AND WAS SHE LYING WHEN SHE SAID 720 00:29:17,196 --> 00:29:18,530 THAT JULES CAN'T CONTROL YOU ANYMORE? 721 00:29:20,032 --> 00:29:21,499 I HATE YOU, LULU. 722 00:29:21,465 --> 00:29:23,000 DEE! 723 00:29:31,700 --> 00:29:34,503 SO KLEINER WILL RETURN THE CAR. CREAM? 724 00:29:35,600 --> 00:29:37,636 RETURN THE CAR, WAIVE ALL FEES, 725 00:29:37,575 --> 00:29:40,245 AND KNOCK 50% OFF THE PRINCIPAL OF THE LOAN. 726 00:29:40,156 --> 00:29:41,524 MR. MOONEY? 727 00:29:41,494 --> 00:29:43,229 WELL, THE CONTRACT SAYS MONTHLY. 728 00:29:43,183 --> 00:29:45,485 THEY BILL EVERY 4 WEEKS. 729 00:29:45,412 --> 00:29:48,082 WELL, THAT MEANS HE PAYS THE LOAN OFF QUICKER. 730 00:29:47,993 --> 00:29:49,962 KLEINER'S SAVING HIM A FORTUNE IN INTEREST. 731 00:29:49,905 --> 00:29:50,939 MY CLIENT MISSED A PAYMENT, 732 00:29:50,925 --> 00:29:52,226 KLEINER TOOK HIS CAR. 733 00:29:52,198 --> 00:29:53,232 MY CLIENT LOST INCOME, 734 00:29:53,218 --> 00:29:54,686 INCURRED COSTS TRYING TO GET IT BACK, 735 00:29:54,652 --> 00:29:55,486 AND NOW HE WANTS TO BE COMPENSATED. 736 00:29:55,480 --> 00:29:57,516 SO YOUR DEMAND? 737 00:29:57,455 --> 00:29:59,624 RETURN THE CAR, FORGIVE THE LOAN, REFUND THE FEES, 738 00:29:59,558 --> 00:30:01,593 AND PAY HIM $25,000 DAMAGES. 739 00:30:01,534 --> 00:30:04,770 MR. MOONEY ORIGINALLY OFFERED TO SETTLE THIS FOR $2,000. 740 00:30:04,655 --> 00:30:06,191 SUGAR? 741 00:30:06,153 --> 00:30:08,322 BUT YOU REJECTED THAT, 742 00:30:08,255 --> 00:30:09,256 THEN YOU OFFERED TO ARBITRATE. 743 00:30:09,243 --> 00:30:11,445 NOW, I RE-EVALUATED THE CASE 744 00:30:11,378 --> 00:30:13,681 AND INCREASED MY DEMAND, WHICH IS MY PREROGATIVE. 745 00:30:13,608 --> 00:30:14,609 THE ONLY BASIS FOR THE CLAIM 746 00:30:14,595 --> 00:30:16,230 IS THE THREAT OF A CLASS-ACTION LAWSUIT. COME ON. 747 00:30:16,188 --> 00:30:18,190 COUNSELORS, LET'S KEEP THIS PROFESSIONAL, SHALL WE? 748 00:30:18,131 --> 00:30:21,101 MR. MOONEY, YOUR DEMAND IS UNREASONABLY HIGH. 749 00:30:20,999 --> 00:30:23,802 BUT I DO AGREE THAT YOUR CLIENT NEEDS TO BE MADE WHOLE, 750 00:30:23,707 --> 00:30:27,077 SO I'M GOING TO ADOPT MR. STRAKA'S OFFER OF SETTLEMENT. 751 00:30:26,958 --> 00:30:28,392 THANK YOU. 752 00:30:28,358 --> 00:30:31,461 SO, WE'RE DONE HERE. HAVE A GOOD DAY, GENTLEMEN. 753 00:30:37,056 --> 00:30:38,892 OH, JAKE, I CAN'T MAKE TUESDAY. 754 00:30:38,840 --> 00:30:40,542 HOW ABOUT WEDNESDAY AT THE SAME TIME? 755 00:30:40,497 --> 00:30:42,466 OH, THAT'S FINE. I'LL RESERVE THE COURT. 756 00:30:42,408 --> 00:30:43,443 YEAH. GOOD. 757 00:30:43,428 --> 00:30:45,563 GOOD TO SEE YOU. ALL RIGHT. 758 00:30:48,080 --> 00:30:50,648 CIGAR? IT'S CUBAN. 759 00:30:52,317 --> 00:30:54,386 THAT ARBITRATOR SHOULD HAVE RECUSED HIMSELF. 760 00:30:54,324 --> 00:30:55,693 WHY? 761 00:30:55,662 --> 00:30:57,296 HE'S IN YOUR CLUB. 762 00:30:57,255 --> 00:30:59,090 HE'S NOT A JUDGE. HE DOESN'T HAVE TO. 763 00:30:59,039 --> 00:31:02,577 I NEVER THOUGHT YOU WERE THAT KIND OF GUY. 764 00:31:02,448 --> 00:31:03,782 WHAT KIND OF GUY? 765 00:31:03,754 --> 00:31:05,922 I DON'T HAVE TO SPELL IT OUT. 766 00:31:05,857 --> 00:31:07,725 JAMES, YOU THREATENED A CLASS-ACTION LAWSUIT. 767 00:31:07,673 --> 00:31:08,640 I WAS DEFENDING MY CLIENT. 768 00:31:08,629 --> 00:31:10,597 THAT'S NOT A DEFENSE. 769 00:31:10,540 --> 00:31:12,275 THAT'S CLUB MEMBERS TAKING CARE OF EACH OTHER. 770 00:31:15,765 --> 00:31:18,034 LOOK, YOU GOT EVERYTHING YOU WANTED. 771 00:31:17,963 --> 00:31:21,133 I COULD'VE GOTTEN MORE. 772 00:31:21,021 --> 00:31:24,792 WELL, THE TRUTH IS THAT, UH, THAT WAS A GIFT. 773 00:31:24,654 --> 00:31:27,324 A GIFT TO YOU FROM THE ARBITRATOR. 774 00:31:44,438 --> 00:31:45,739 THERE YOU GO. 775 00:31:45,713 --> 00:31:48,682 THAT'S THE POINT. I AGREE WITH YOU, MR. HOWELL. 776 00:31:48,580 --> 00:31:50,715 SO, YOU SEE HOW IT WORKS. 777 00:31:50,650 --> 00:31:52,586 WELL, IT'S NOT WHAT I EXPECTED. 778 00:31:52,531 --> 00:31:55,601 CAN I CLARIFY ANYTHING FOR YOU? 779 00:31:55,493 --> 00:31:57,328 WELL, SHE HID, YOU FOUND HER, 780 00:31:57,278 --> 00:31:59,280 BUT SHE NEVER TRIED TO TAKE IT OFF, 781 00:31:59,221 --> 00:32:01,957 AND SHE WAS NEVER MORE THAN A BLOCK AWAY. 782 00:32:01,866 --> 00:32:04,602 WHAT DO YOU NOT LIKE? YOU SAYING I DIDN'T HIDE WELL ENOUGH? 783 00:32:04,510 --> 00:32:06,111 WHERE'S THE OTHER BOY? RAYOLA, PLEASE. YOU HID WELL. 784 00:32:06,071 --> 00:32:08,574 WHY NOT? HE'S NOT GONNA SHOW UP. 785 00:32:08,492 --> 00:32:09,426 JUST TRUST ME, HE'S NOT. 786 00:32:09,417 --> 00:32:10,418 WELL, THANKS VERY MUCH. 787 00:32:10,404 --> 00:32:11,372 YEAH, WELL, THANK YOU. 788 00:32:11,360 --> 00:32:12,494 WE'LL BE IN TOUCH. 789 00:32:12,475 --> 00:32:13,609 ALL RIGHT. THANK YOU VERY MUCH. 790 00:32:13,589 --> 00:32:15,992 YOU KNOW WHAT? HOLD ON ONE SECOND. 791 00:32:19,771 --> 00:32:20,705 LOOK AT THAT DOT. 792 00:32:20,695 --> 00:32:22,663 THAT DOT IS DEE. 793 00:32:22,606 --> 00:32:24,040 WE'RE TRACKING HIM RIGHT NOW, LIVE, 794 00:32:24,007 --> 00:32:26,043 EVEN GIVES HIS VELOCITY. 9 MILES AN HOUR. 795 00:32:25,983 --> 00:32:26,917 HE MUST BE ON HIS BIKE. 796 00:32:26,907 --> 00:32:28,842 NOW, THIS IS GONNA BE A BETTER DEMONSTRATION 797 00:32:28,786 --> 00:32:30,822 THAN ANY OF US HAD IMAGINED. 798 00:32:30,762 --> 00:32:32,631 CAN I HAVE THAT? 799 00:32:32,578 --> 00:32:33,779 LET'S GO FIND THIS KID. 800 00:32:34,744 --> 00:32:36,579 ALL RIGHT. 801 00:32:36,528 --> 00:32:39,231 DO YOU KNOW HOW FAR AWAY HE IS RIGHT NOW? 802 00:32:39,141 --> 00:32:40,175 AT LEAST 5 MILES. 803 00:32:40,160 --> 00:32:42,096 NO, I'LL DRIVE. COME WITH ME? 804 00:32:55,666 --> 00:32:57,468 WHY ARE WE STOPPING? 805 00:32:57,420 --> 00:33:00,389 HE WAS HERE. THE DOT STOPPED HERE. 806 00:33:00,287 --> 00:33:02,322 YEAH, DEE CAME HERE SOMETIMES. 807 00:33:06,722 --> 00:33:08,023 IT'S MOVING AGAIN. 808 00:33:07,996 --> 00:33:09,965 AH, WE JUST MISSED HIM. 809 00:33:11,724 --> 00:33:14,394 WELL, NOW HE'S MOVING... 810 00:33:14,305 --> 00:33:15,706 38 MILES AN HOUR. 811 00:33:15,675 --> 00:33:16,709 SO IT'S A CAR. 812 00:33:16,694 --> 00:33:18,363 WHOSE CAR? 813 00:33:18,319 --> 00:33:21,389 IT'S KIND OF FUN, ISN'T IT? LET'S GO. 814 00:33:51,006 --> 00:33:53,876 OK, HE SHOULD BE AROUND HERE SOMEWHERE. 815 00:33:53,778 --> 00:33:55,414 THIS PLACE IS DESERTED, ROB. 816 00:33:55,371 --> 00:33:56,772 HE GOT RID OF THE THING SOMEHOW. 817 00:33:56,741 --> 00:33:59,010 NO, NO, I KNOW THIS TECHNOLOGY. IT DOESN'T COME OFF. 818 00:33:58,939 --> 00:34:00,508 BELIEVE ME, THE DEVICE WORKS. 819 00:34:00,468 --> 00:34:01,669 ARE YOU SURE YOU'RE GETTING A SIGNAL? 820 00:34:01,647 --> 00:34:02,781 YES, I'M GETTING A SIGNAL. 821 00:34:02,762 --> 00:34:04,264 IT'S JUST, YOU KNOW, ONCE IN A WHILE-- 822 00:34:04,228 --> 00:34:06,263 AND THIS IS A PROTOTYPE. 823 00:34:06,203 --> 00:34:07,972 YOU KNOW, THOSE POWER LINES MIGHT BE A PROBLEM. 824 00:34:07,924 --> 00:34:09,225 OK, WHERE IS HE? 825 00:34:09,198 --> 00:34:10,900 HE'S NEARBY. I'M SURE OF IT. 826 00:34:10,855 --> 00:34:12,223 Burton: WELL, I DON'T SEE HIM, ROB. 827 00:34:12,193 --> 00:34:14,696 MAYBE IN THE BUILDING? 828 00:34:14,614 --> 00:34:17,884 Lulu: WHY WOULD DEE COME OVER HERE? 829 00:34:17,768 --> 00:34:18,869 Rob: DEE'S AN ADVENTUROUS KID. 830 00:34:18,851 --> 00:34:20,553 Lulu: I'M WORRIED. 831 00:34:20,508 --> 00:34:22,877 HE'S NOT HERE. [INDISTINCT] 832 00:34:36,725 --> 00:34:39,828 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 833 00:34:47,206 --> 00:34:49,542 YOU KNOW, THE LITTLE ARROW THING KEEPS MOVING BACK AND FORTH. 834 00:34:49,468 --> 00:34:50,269 NO, I KNOW. 835 00:34:53,865 --> 00:34:56,134 EVERYONE BE COOL FOR A MINUTE, ALL RIGHT? 836 00:34:56,063 --> 00:34:57,031 HE'S AROUND HERE SOMEWHERE. 837 00:34:57,019 --> 00:34:58,053 I'M GONNA KILL THIS GUY. 838 00:34:58,038 --> 00:35:00,006 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 839 00:34:59,950 --> 00:35:02,018 [TRAIN PASSING] 840 00:35:20,626 --> 00:35:22,395 [INDISTINCT POLICE RADIO] 841 00:35:22,347 --> 00:35:24,382 [SIRENS] 842 00:35:32,925 --> 00:35:34,259 HERE, DRINK THIS. 843 00:35:34,230 --> 00:35:35,365 I DON'T WANT ANYTHING. 844 00:35:35,345 --> 00:35:36,814 IT'S JUST WATER. YOU SHOULD DRINK IT. 845 00:35:36,779 --> 00:35:37,980 I DON'T WANT IT, NICK. 846 00:35:44,043 --> 00:35:45,778 YOU NEED A RIDE? 847 00:35:47,229 --> 00:35:49,531 NO, I'M GOOD. 848 00:35:49,459 --> 00:35:51,194 I GOTTA TALK TO THE POLICE. 849 00:35:56,086 --> 00:35:58,789 HEY, UH, JUST SO YOU KNOW, 850 00:35:58,698 --> 00:36:00,734 I ALREADY TALKED TO THE DETECTIVES. 851 00:36:00,674 --> 00:36:02,075 OK. 852 00:36:02,043 --> 00:36:03,545 TONIGHT I'LL GIVE THEM A PRINTOUT 853 00:36:03,509 --> 00:36:06,011 OF EVERYWHERE THE VICTIM WENT ON HIS FINAL DAY, 854 00:36:05,930 --> 00:36:08,266 YOU KNOW, FROM THE WEBSITE RECORDS. 855 00:36:08,193 --> 00:36:10,895 ACTUALLY, THE HOMICIDE GUYS THINK THIS COULD REALLY HELP. 856 00:36:10,804 --> 00:36:13,774 THEY'RE PRETTY EXCITED. 857 00:36:13,672 --> 00:36:16,042 IT'S BASICALLY A POLICE ENDORSEMENT. 858 00:36:15,966 --> 00:36:16,934 ALL RIGHT. 859 00:36:16,922 --> 00:36:18,757 WE OUT OF HERE? 860 00:36:18,706 --> 00:36:20,340 YEAH. WHAT ABOUT LULU? 861 00:36:20,298 --> 00:36:21,967 SHE'S GOTTA TALK TO THE POLICE. 862 00:36:25,397 --> 00:36:28,332 [ENGINE STARTS] 863 00:36:40,020 --> 00:36:44,157 DID YOU, UM, YOU KNOW THAT KID? DEE? 864 00:36:44,001 --> 00:36:46,504 UH, YEAH, SORT OF. 865 00:36:48,111 --> 00:36:50,714 WELL, LULU WAS PRETTY UPSET. 866 00:36:52,667 --> 00:36:54,869 DOES SHE HAVE ANYBODY TO BE WITH? 867 00:36:54,801 --> 00:36:55,769 HER MOTHER. 868 00:36:55,757 --> 00:36:58,327 GOOD. 869 00:37:00,154 --> 00:37:04,325 NICHOLAS, UM, ROB TOLD ME 870 00:37:04,168 --> 00:37:07,138 WHAT REALLY HAPPENED TO YOU IN NEW YORK. 871 00:37:07,036 --> 00:37:09,906 OH, HE DID, DID HE? 872 00:37:09,807 --> 00:37:12,610 YEAH. 873 00:37:14,810 --> 00:37:16,745 YOU COULD HAVE DIED, SON. 874 00:37:16,689 --> 00:37:18,525 WHICH STORY DID HE TELL YOU? 875 00:37:21,245 --> 00:37:23,514 HE TOLD ME YOU RAN OUT OF THE E.R., 876 00:37:23,443 --> 00:37:26,714 OUT INTO THE SNOW, NO SHIRT ON, CRAZY ON DRUGS. 877 00:37:29,146 --> 00:37:32,983 I CAN'T EVEN IMAGINE IT. 878 00:37:32,842 --> 00:37:35,312 THAT'S BECAUSE IT DIDN'T HAPPEN. 879 00:37:35,231 --> 00:37:36,399 I HAD A LITTLE PROBLEM 880 00:37:36,378 --> 00:37:37,579 AND I ASKED HIM TO CALL YOU. 881 00:37:41,285 --> 00:37:43,087 NOW, I HAVE AN EARLY MEETING, 882 00:37:43,037 --> 00:37:45,372 SO CAN WE GET OUT OF HERE? 883 00:37:45,299 --> 00:37:46,366 YEAH. 884 00:37:46,350 --> 00:37:48,753 OH, MISS? CHECK. 885 00:37:48,676 --> 00:37:50,044 I'LL GET IT. I GOT IT. 886 00:37:50,014 --> 00:37:51,783 THANK YOU. THERE YOU GO. 887 00:37:56,354 --> 00:37:58,356 [TELEPHONE RINGING] 888 00:37:58,298 --> 00:38:01,734 JAMES, I NEED YOU TO TAKE THE DONNA JACKS CASE. 889 00:38:01,610 --> 00:38:03,446 LULU'S GOT A LOT ON HER PLATE. 890 00:38:03,395 --> 00:38:05,364 OK. 891 00:38:05,306 --> 00:38:07,241 SORRY ABOUT DEE, ALVIN. 892 00:38:07,186 --> 00:38:08,120 THANKS. 893 00:38:13,813 --> 00:38:14,747 LULU? 894 00:38:17,200 --> 00:38:18,802 DO THEY KNOW ANYTHING? 895 00:38:21,438 --> 00:38:24,974 YEAH. UH, A GUY CONFESSED. 896 00:38:26,312 --> 00:38:27,413 WHO WAS IT? 897 00:38:28,733 --> 00:38:31,536 DRUG DEALER. 898 00:38:31,442 --> 00:38:35,179 SAID THAT, UH, DEE WAS DELIVERING DRUGS FOR HIM. 899 00:38:36,762 --> 00:38:38,898 I SEE. 900 00:38:45,841 --> 00:38:47,810 ALVIN. 901 00:38:51,162 --> 00:38:53,231 I MET THE GUY THAT DID IT. 902 00:38:55,877 --> 00:38:58,279 HIS NAME IS HARRIS DINGHAM. 903 00:38:58,203 --> 00:38:59,304 OH? 904 00:39:01,835 --> 00:39:04,471 THE OTHER DAY WHEN I WAS LOOKING FOR DEE 905 00:39:04,384 --> 00:39:05,685 WITH THE KIDFINDER. 906 00:39:05,659 --> 00:39:07,427 YEAH? 907 00:39:07,379 --> 00:39:09,547 I WENT TO HIS APARTMENT. 908 00:39:11,043 --> 00:39:14,113 I MEAN, I MUST HAVE MADE HIM THINK THAT DEE WAS... 909 00:39:14,006 --> 00:39:15,207 TALKING TO THE POLICE. 910 00:39:15,184 --> 00:39:18,554 NO, LULU--LULU. 911 00:39:18,433 --> 00:39:20,836 IT'S NOT YOUR FAULT. 912 00:39:20,760 --> 00:39:25,230 A KID LIKE DEE, WITH EVERYTHING HE WAS INTO... 913 00:39:25,060 --> 00:39:29,565 THERE ARE A LOT OF REASONS THIS COULD HAVE HAPPENED. 914 00:39:29,393 --> 00:39:32,363 HE HAD TO THINK THAT DEE TALKED. 915 00:39:40,066 --> 00:39:41,167 UH, NICK... 916 00:39:47,331 --> 00:39:49,733 YOU DON'T HAVE TO STAY IF YOU DON'T WANT TO. 917 00:39:51,663 --> 00:39:53,165 I CAN STAY. 918 00:39:53,128 --> 00:39:54,696 WE'RE PRETTY WELL COVERED. 919 00:40:06,764 --> 00:40:08,533 [INDISTINCT CHATTER] 920 00:40:10,651 --> 00:40:12,853 NICK, HEY, WE'RE WAITING FOR YOU. 921 00:40:12,785 --> 00:40:15,255 GREAT. COME ON. 922 00:40:15,175 --> 00:40:17,010 NICK'S HERE. WE CAN GET STARTED. 923 00:40:19,507 --> 00:40:20,475 NICK. 924 00:40:22,216 --> 00:40:24,284 NICK, NICK! 925 00:40:24,223 --> 00:40:26,992 NICK, THE DETECTIVE'S GOING ON RECORD 926 00:40:26,899 --> 00:40:28,867 AS SAYING WE HELPED SOLVE THIS THING. OK. 927 00:40:28,811 --> 00:40:29,778 WELL, THAT'S THE ENDORSEMENT WE NEED. 928 00:40:29,767 --> 00:40:30,534 THAT PUTS US OVER THE TOP. 929 00:40:30,532 --> 00:40:31,733 WE'RE ROLLING. 930 00:40:31,710 --> 00:40:33,245 THE INVESTORS OFFERED THE FULL 5 MILLION, 931 00:40:33,208 --> 00:40:35,176 AND WE GOT 'EM DOWN TO 15%. 932 00:40:35,120 --> 00:40:37,788 I WANT TO CLOSE THIS DEAL NOW. 933 00:40:37,699 --> 00:40:38,433 TODAY? 934 00:40:41,045 --> 00:40:43,814 I--I KNOW HOW TERRIBLE THIS SEEMS. 935 00:40:43,722 --> 00:40:47,225 BELIEVE ME, THE DEATH OF THAT BOY WEIGHS HEAVILY ON ME. 936 00:40:47,098 --> 00:40:50,535 BUT THE POINT IS, HIS MURDER WOULDN'T HAVE BEEN SOLVED WITHOUT KIDFINDER, 937 00:40:50,412 --> 00:40:51,779 AND THERE'S A DEAL ON THE TABLE. I SAY WE CLOSE IT. 938 00:40:51,750 --> 00:40:53,852 REALLY? 939 00:40:53,788 --> 00:40:57,759 "USA TODAY," "THE NEW YORK TIMES," "WALL STREET JOURNAL." 940 00:40:57,611 --> 00:41:00,414 I TALKED TO THEM ALL, AND "OPRAH." 941 00:41:00,319 --> 00:41:01,320 IT'S GONNA BE ON "OPRAH." 942 00:41:01,307 --> 00:41:03,242 THAT IS MONEY. THAT IS LEVERAGE! 943 00:41:03,186 --> 00:41:05,155 CAN'T WE PUT IT OFF A COUPLE OF DAYS? 944 00:41:05,098 --> 00:41:07,200 NO! AM I NOT MAKING MYSELF CLEAR? 945 00:41:07,138 --> 00:41:08,272 I WANT TO CLOSE IT TODAY. 946 00:41:08,252 --> 00:41:12,290 ROB, I THINK YOU MIGHT BE A LITTLE WORKED UP RIGHT NOW-- 947 00:41:12,139 --> 00:41:15,342 PLEASE DON'T CONDESCEND TO ME. 948 00:41:19,212 --> 00:41:20,780 NOW, I'M GOING IN THERE, 949 00:41:20,741 --> 00:41:23,611 AND I'M GONNA HAMMER OUT THAT OFFER WITH HOWELL AND WICKWIRE. 950 00:41:23,513 --> 00:41:25,348 YOU CAN COME WITH ME 951 00:41:25,297 --> 00:41:27,265 OR I'LL FIND A LAW FIRM WHO WILL. 952 00:41:40,175 --> 00:41:42,544 WELL... 953 00:41:44,094 --> 00:41:47,264 THE LITTLE PRISS IS GONNA MAKE US ALL RICH. 954 00:41:53,206 --> 00:41:54,173 Burton: GOOD MORNING. 955 00:41:54,162 --> 00:41:55,664 All: GOOD MORNING. 956 00:41:55,627 --> 00:41:58,563 I ASSUME EVERYBODY'S GOT A COPY OF THE TERMS SHEET. 957 00:41:58,463 --> 00:42:00,431 I THINK WE SHOULD START... 958 00:42:00,481 --> 00:42:05,031 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.