All language subtitles for The Guardian s02e04 The Next Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,722 --> 00:00:06,823 [Hnock on door] 2 00:00:06,838 --> 00:00:08,072 Come in. 3 00:00:08,081 --> 00:00:09,415 You wanted to see me? 4 00:00:09,419 --> 00:00:11,521 Yeah. Sit down, Nicholas. 5 00:00:13,245 --> 00:00:15,313 You know, uh, things are so slow. 6 00:00:16,657 --> 00:00:17,758 l think the firm's too big. 7 00:00:17,774 --> 00:00:21,377 l think we ought to cut back on our overhead. 8 00:00:21,280 --> 00:00:22,781 You want to let some people go? 9 00:00:22,778 --> 00:00:24,012 Yeah. 10 00:00:24,021 --> 00:00:25,689 How strongly you feel about this, uh-- 11 00:00:25,678 --> 00:00:27,413 about this James fellow? 12 00:00:27,400 --> 00:00:28,701 Well, l'd like to keep him. 13 00:00:28,707 --> 00:00:32,143 Hmm. He doesn't know a damn thing about private practice. 14 00:00:33,298 --> 00:00:36,034 No clients, no experience. 15 00:00:35,976 --> 00:00:37,143 He's smart. 16 00:00:38,462 --> 00:00:41,998 Well, l've already set up meetings with Ed Weiss 17 00:00:41,906 --> 00:00:44,475 and Mark Harris and Sharon Barry. 18 00:00:44,425 --> 00:00:45,526 You're gonna fire them? 19 00:00:45,540 --> 00:00:47,108 Yeah. 20 00:00:47,103 --> 00:00:49,905 Sharon's waiting in the conference room right now. 21 00:00:49,844 --> 00:00:51,312 She's a very good lawyer. 22 00:00:51,310 --> 00:00:52,911 Well, the truth is, we've been carrying her 23 00:00:52,905 --> 00:00:54,439 for quite some time now. 24 00:00:59,503 --> 00:01:02,906 Well, like l say, she's-- 25 00:01:02,819 --> 00:01:04,620 she's waiting in the conference room, son. 26 00:01:35,242 --> 00:01:36,343 Mr. Fallin. 27 00:01:36,356 --> 00:01:37,623 Oh. Yeah. 28 00:02:02,243 --> 00:02:03,410 l, um... 29 00:02:05,081 --> 00:02:06,382 Well, come on. Walk me out. 30 00:02:08,077 --> 00:02:11,046 l know that's not easy for you. Believe me. 31 00:02:12,286 --> 00:02:15,822 But, um, from now on, l-- 32 00:02:15,728 --> 00:02:18,530 l want you to really keep an eye on things. 33 00:02:18,470 --> 00:02:20,805 Hiring, you know, everything. 34 00:02:20,766 --> 00:02:21,933 Everything, all right? 35 00:02:23,093 --> 00:02:24,360 All right. By the way, 36 00:02:24,369 --> 00:02:27,171 l went ahead and changed the name. 37 00:02:27,110 --> 00:02:28,277 Hope that's OH. 38 00:02:37,120 --> 00:02:40,590 [Man singing] Well, there is trouble in my mind 39 00:02:41,679 --> 00:02:43,814 There is dark 40 00:02:43,784 --> 00:02:46,786 There's dark and there is light 41 00:02:58,607 --> 00:03:00,175 There is an order 42 00:03:00,170 --> 00:03:01,604 But there is chaos 43 00:03:01,604 --> 00:03:03,272 And there is crime 44 00:03:03,262 --> 00:03:08,467 There is no one home tonight 45 00:03:08,299 --> 00:03:10,701 ln the empire of my mind 46 00:03:10,658 --> 00:03:14,194 There is trouble in my mind 47 00:03:14,101 --> 00:03:15,602 All the chaos 48 00:03:15,600 --> 00:03:18,970 ln my mind 49 00:03:22,800 --> 00:03:24,902 You know what it's like? You know? 50 00:03:25,590 --> 00:03:26,757 Ah, you couldn't. 51 00:03:28,013 --> 00:03:31,182 To be like that...old. 52 00:03:32,763 --> 00:03:33,864 Most of these people were begging to be 53 00:03:33,879 --> 00:03:35,046 put out of their misery. 54 00:03:37,163 --> 00:03:39,198 At night, it was the worst. 55 00:03:39,170 --> 00:03:41,539 They'd scream out. You should be there then. 56 00:03:43,220 --> 00:03:44,854 l'd get called in and they'd have that... 57 00:03:46,472 --> 00:03:47,639 rattle. You know? 58 00:03:49,085 --> 00:03:51,153 That sound when they were drowning in their own fluids. 59 00:03:54,123 --> 00:03:56,191 People don't belong in a hospital, dying like that. 60 00:03:57,597 --> 00:03:58,798 They belong in the next life. 61 00:04:00,117 --> 00:04:03,153 Martin, are you sure you don't want a lawyer? 62 00:04:03,080 --> 00:04:07,651 No. This is fine. 63 00:04:07,512 --> 00:04:08,679 This is the way it should be. 64 00:04:16,503 --> 00:04:18,371 Oh, good. You're here. 65 00:04:18,351 --> 00:04:19,919 l need you to pull all the files 66 00:04:19,914 --> 00:04:21,749 relating to Pittsburgh County Hospital. 67 00:04:24,505 --> 00:04:26,640 l've suspended all the nurses in oncology, 68 00:04:26,609 --> 00:04:28,243 and l'm preparing a letter to the patients 69 00:04:28,235 --> 00:04:29,803 and their families. 70 00:04:29,797 --> 00:04:31,598 Let us--let us do the letter, OH? 71 00:04:31,582 --> 00:04:33,450 When this hits the news tonight-- 72 00:04:33,431 --> 00:04:35,299 Last year alone, nearly 200 people 73 00:04:35,281 --> 00:04:37,016 passed away in the oncology ward, 74 00:04:37,001 --> 00:04:38,202 and they're all gonna be coming after us. 75 00:04:39,647 --> 00:04:41,849 Well, what can you tell us about this nurse? 76 00:04:41,816 --> 00:04:44,018 His name is Martin Heenan, and all l know 77 00:04:43,984 --> 00:04:47,087 is that he's worked with us for the last 6 years. 78 00:04:47,013 --> 00:04:48,381 These are the insurance forms. 79 00:04:48,351 --> 00:04:49,485 Oh, thank you. 80 00:04:51,284 --> 00:04:54,453 Well, why don't you, um, sit down and take some notes, 81 00:04:54,376 --> 00:04:57,212 and, uh--l've looked these policies over, Edgar. 82 00:04:57,150 --> 00:04:59,552 lt looks like you're covered for up to 2 million, 83 00:04:59,508 --> 00:05:01,543 and then another million in excess coverage, 84 00:05:01,517 --> 00:05:04,119 and then after that, the county is prem much on the hook. 85 00:05:04,068 --> 00:05:07,004 So the hospital itself has no exposure? 86 00:05:06,937 --> 00:05:10,173 -Well, in theory, but, um-- -What do you mean? 87 00:05:10,093 --> 00:05:12,361 Well, it depends, you know, if this thing gets too big, 88 00:05:12,325 --> 00:05:13,526 the county's gonna start 89 00:05:13,537 --> 00:05:15,639 thinking about bankrupting the hospital. 90 00:05:15,608 --> 00:05:16,709 You really think so? 91 00:05:16,723 --> 00:05:18,858 Yeah, Edgar. l mean, this oncology nurse 92 00:05:18,827 --> 00:05:21,062 has confessed to killing 19 cancer patients. 93 00:05:21,028 --> 00:05:23,330 l mean, uh...[Sighs] 94 00:05:23,292 --> 00:05:24,393 Look, l'll tell you what. 95 00:05:24,407 --> 00:05:26,842 Uh, let me talk to the insurance companies-- 96 00:05:26,798 --> 00:05:28,799 -Burton. -We'll have them round up 97 00:05:28,775 --> 00:05:30,943 as many potential plaintiffs as they can, 98 00:05:30,911 --> 00:05:32,012 get them to settle now. 99 00:05:32,026 --> 00:05:34,795 -Can we step out? -Excuse me? 100 00:05:34,736 --> 00:05:35,903 Can we step out? 101 00:05:37,159 --> 00:05:38,693 -Can it wait? -No. 102 00:05:40,347 --> 00:05:42,515 l'm sorry, Edgar. Can you give us one minute? 103 00:05:43,726 --> 00:05:47,429 Uh, so this Mr. Martin Heenan, he's, uh, is he currently-- 104 00:05:47,328 --> 00:05:48,429 EDGAR: He's been arrested. 105 00:05:48,413 --> 00:05:49,647 JAHE: He has been arrested, so it's-- 106 00:05:50,677 --> 00:05:51,811 What is this? 107 00:05:51,824 --> 00:05:54,693 My grandmother died in that hospital 3 months ago. 108 00:05:54,629 --> 00:05:55,796 Oncology ward. 109 00:05:57,531 --> 00:06:00,667 Oh. Well, you can't go back there. 110 00:06:00,592 --> 00:06:01,759 Right. 111 00:06:03,365 --> 00:06:04,532 l know that. 112 00:06:15,383 --> 00:06:16,984 WOMAN: Look. Look. 113 00:06:16,977 --> 00:06:19,412 l don't need to talk to a grief counselor! 114 00:06:20,000 --> 00:06:22,001 Couldn't somebody just tell me the truth?! 115 00:06:21,976 --> 00:06:23,210 Excuse me. Ma'am, please. 116 00:06:23,221 --> 00:06:24,322 Please, we have-- 117 00:06:24,336 --> 00:06:26,571 This has nothing to do with you. 118 00:06:26,535 --> 00:06:29,604 l want my husband's papers! 119 00:06:29,532 --> 00:06:31,100 Excuse me, um... 120 00:06:31,094 --> 00:06:32,795 l'm not sure, but l might be able to help you. 121 00:06:34,792 --> 00:06:35,959 Come with me. 122 00:06:46,046 --> 00:06:47,414 Here's an information packet, 123 00:06:47,417 --> 00:06:49,051 and you can join that group that's in the hall there. 124 00:06:49,043 --> 00:06:50,544 Name is James Mooney. l'm the administrator 125 00:06:50,541 --> 00:06:51,642 of Anne Mooney's estate. 126 00:06:51,657 --> 00:06:53,058 She was my grandmother. 127 00:06:53,059 --> 00:06:54,827 Here's a letter from the orphan's court 128 00:06:54,813 --> 00:06:56,814 and authorization to release her medical records. 129 00:06:56,789 --> 00:06:59,091 l also need a copy of Mr. Heenan's work schedule 130 00:06:59,053 --> 00:07:00,454 and a record for... 131 00:07:01,827 --> 00:07:03,728 Ray Westbrook. 132 00:07:03,707 --> 00:07:06,209 He, uh, died... 133 00:07:07,501 --> 00:07:10,704 uh, he died just a little over a year ago. 134 00:07:10,626 --> 00:07:12,361 August 23. 135 00:07:12,347 --> 00:07:16,451 Like l told you before, l need to see some paperwork, 136 00:07:16,332 --> 00:07:19,034 proof that you're the administrator of his estate. 137 00:07:18,978 --> 00:07:20,646 l don't know what that means. 138 00:07:22,071 --> 00:07:24,239 Medical records are accessible through the records department. 139 00:07:24,206 --> 00:07:25,307 You can make a request 140 00:07:25,323 --> 00:07:26,891 and get them by the end of the day. 141 00:07:26,884 --> 00:07:29,586 Mr. Heenan's work schedule is public record. 142 00:07:29,530 --> 00:07:32,733 lf you want it, file a F.O.l.A. request with the court. 143 00:07:39,797 --> 00:07:41,999 l rushed over here the minute l heard the news. 144 00:07:41,963 --> 00:07:44,565 l wasn't thinking they'd make me prove anything. 145 00:07:44,515 --> 00:07:45,616 lt's understandable. 146 00:07:45,630 --> 00:07:47,565 l mean, F.O.l.A.? What the hell is that? 147 00:07:47,543 --> 00:07:49,278 lt means, uh, Freedom of Information Act. 148 00:07:49,264 --> 00:07:50,565 lt means it's public record. 149 00:07:50,571 --> 00:07:53,173 Will you show me Heenan's work schedule if you get it? 150 00:07:53,122 --> 00:07:54,289 Sure. 151 00:07:56,341 --> 00:07:58,109 Uh, James Mooney. 152 00:07:58,095 --> 00:08:00,263 Drea. Drea Westbrook. 153 00:08:00,231 --> 00:08:02,433 The court should have a copy of your administrative papers. 154 00:08:02,398 --> 00:08:03,599 They're open until 4:OO. 155 00:08:03,610 --> 00:08:04,978 How do you know all this? 156 00:08:07,340 --> 00:08:09,375 l'm sorry about your husband. 157 00:08:09,349 --> 00:08:11,951 Yeah. l'm sorry about your grandmother. 158 00:08:11,899 --> 00:08:13,066 Thank you. 159 00:08:13,079 --> 00:08:14,680 l know that guy Martin. 160 00:08:14,673 --> 00:08:17,075 My husband basically lived here when he was sick, 161 00:08:17,032 --> 00:08:19,401 and Martin was his favorite nurse. 162 00:08:19,359 --> 00:08:21,194 The last thing l wanted to do today was come back here. 163 00:08:21,175 --> 00:08:22,476 lt's the last thing l ever want to do. 164 00:08:23,791 --> 00:08:25,058 There's too many memories. 165 00:08:26,213 --> 00:08:28,014 Well, uh, l'm sorry. 166 00:08:30,389 --> 00:08:33,692 Hey! James Mooney? 167 00:08:33,609 --> 00:08:36,378 Um...can l call you? 168 00:08:36,319 --> 00:08:38,187 lf--just--if something comes up. 169 00:08:38,137 --> 00:08:40,839 l just--l don't know, really, how any of this works. 170 00:08:42,567 --> 00:08:43,734 Uh... 171 00:08:49,676 --> 00:08:50,843 Thanks. 172 00:08:58,954 --> 00:09:00,055 Nick. 173 00:09:00,070 --> 00:09:02,105 Yeah? 174 00:09:02,078 --> 00:09:04,647 l've got a case, a hearing for a kid 175 00:09:04,597 --> 00:09:06,265 who lives at the Allegheny Children's Shelter. 176 00:09:06,254 --> 00:09:08,990 He wants permission to attend an adoption party. 177 00:09:08,932 --> 00:09:10,033 A what? 178 00:09:10,048 --> 00:09:12,150 We found it's sometimes effective 179 00:09:12,120 --> 00:09:14,589 to get together a group of hard-to-adopt kids, 180 00:09:14,543 --> 00:09:16,378 -build an event around it. -An event? 181 00:09:16,361 --> 00:09:18,229 Picnic, baseball game. 182 00:09:18,209 --> 00:09:19,910 This one's a fashion show. 183 00:09:21,143 --> 00:09:22,244 You dress kids up 184 00:09:22,258 --> 00:09:24,526 and have them parade around on a catwalk? 185 00:09:24,490 --> 00:09:25,591 Yeah. 186 00:09:25,605 --> 00:09:27,373 The kid's name is Joshua Bennett. 187 00:09:27,359 --> 00:09:28,460 He's 11 years old. 188 00:09:28,474 --> 00:09:30,075 He's been to a lot of these, but this time, 189 00:09:30,069 --> 00:09:32,237 the director of the shelter, Gil Muller, won't let him go. 190 00:09:32,204 --> 00:09:33,338 Why? 191 00:09:33,353 --> 00:09:35,054 The last few times, when it hasn't worked out, 192 00:09:35,042 --> 00:09:36,143 he's misbehaved. 193 00:09:36,158 --> 00:09:37,425 He just wants a family, Nick. 194 00:09:37,434 --> 00:09:39,803 -Force the shelter's hand. -lt's not our policy. 195 00:09:39,760 --> 00:09:41,094 What, do you mean we need a court order for this? 196 00:09:41,100 --> 00:09:42,201 lt's what Josh wants. 197 00:09:42,216 --> 00:09:44,251 We don't do adoption parties. 198 00:09:44,224 --> 00:09:45,792 These kids have been through enough already. 199 00:09:45,786 --> 00:09:47,420 Do you have a better idea, Alvin? 200 00:09:47,411 --> 00:09:49,279 How about finding parents through the usual channels 201 00:09:49,261 --> 00:09:51,296 instead of treating the kids like cattle? 202 00:09:51,269 --> 00:09:53,070 l didn't come here to talk to you about this. 203 00:09:53,054 --> 00:09:55,055 You're talking to someone who works for me. 204 00:09:55,031 --> 00:09:56,165 Nick's doing it as a favor. 205 00:09:56,179 --> 00:09:58,247 He doesn't have to represent the clinic. 206 00:09:58,220 --> 00:09:59,321 How 'bout it, Nick? 207 00:09:59,335 --> 00:10:01,336 You willing to do some work off the clock? 208 00:10:01,312 --> 00:10:04,715 You're seriously not gonna credit me for this? 209 00:10:04,626 --> 00:10:06,060 10 minutes. The hearing takes 10 minutes. 210 00:10:06,062 --> 00:10:07,163 l'll do everything else. 211 00:10:07,177 --> 00:10:08,278 What time is it? 212 00:10:08,292 --> 00:10:09,626 -2:OO. -Sure, l'll do it. 213 00:10:09,632 --> 00:10:11,533 Thanks. 214 00:10:11,513 --> 00:10:13,681 Jenna, come over here, sweetheart. 215 00:10:14,701 --> 00:10:16,235 Jenna's 6 1l2 months pregnant. 216 00:10:16,231 --> 00:10:17,432 OH. 217 00:10:17,443 --> 00:10:20,612 Her foster parents are no longer willing to support her. 218 00:10:20,534 --> 00:10:21,635 Why not? 219 00:10:21,650 --> 00:10:23,685 Jenna doesn't always follow the rules. 220 00:10:23,659 --> 00:10:26,561 They won't let me see my boyFriend Zak. 221 00:10:26,496 --> 00:10:27,864 Right. 222 00:10:27,868 --> 00:10:29,803 Um, well, why not transfer her to a group home 223 00:10:29,781 --> 00:10:30,882 until she has the baby? 224 00:10:30,864 --> 00:10:33,166 Her pregnancy is high-risk. She has toxemia. 225 00:10:33,127 --> 00:10:35,629 The doctor at the clinic said l was allergic to my baby. 226 00:10:37,335 --> 00:10:38,769 Where are you staying now? 227 00:10:38,770 --> 00:10:40,705 At group shelter in Greenfield. 228 00:10:40,683 --> 00:10:42,217 lt's not adequate to her needs. 229 00:10:42,214 --> 00:10:44,449 There's a home for unwed mothers called The Olive Branch. 230 00:10:44,413 --> 00:10:46,281 They handle high-risk pregnancies. 231 00:10:46,262 --> 00:10:47,363 Yeah, well, The Olive Branch 232 00:10:47,378 --> 00:10:50,180 is for girls who want to raise their babies. 233 00:10:50,121 --> 00:10:51,288 ls that what you want? 234 00:10:52,926 --> 00:10:54,527 l don't know. 235 00:10:54,519 --> 00:10:56,988 Let's just get this done. 236 00:10:56,942 --> 00:10:58,777 We'll worry about who raises the baby later. 237 00:11:02,234 --> 00:11:03,401 Yeah. Come in. 238 00:11:05,039 --> 00:11:06,440 l went to the hospital, 239 00:11:06,442 --> 00:11:09,178 got my grandmother's medical records. 240 00:11:09,120 --> 00:11:10,855 Martin Heenan was one of her nurses. 241 00:11:10,842 --> 00:11:12,043 Now, l know this doesn't prove anything, 242 00:11:12,054 --> 00:11:15,557 but l have to keep Iooking into this. 243 00:11:15,464 --> 00:11:18,233 lf you are even potentially adverse to our client, 244 00:11:18,174 --> 00:11:20,175 there's no way the hospital will retain us. 245 00:11:20,151 --> 00:11:21,685 Not if l don't sue. 246 00:11:21,682 --> 00:11:22,849 James... 247 00:11:24,040 --> 00:11:26,442 you find out your grandmother died on Heenan's shift, 248 00:11:26,400 --> 00:11:27,868 what are you gonna do? 249 00:11:27,866 --> 00:11:29,367 l don't know. 250 00:11:29,333 --> 00:11:31,001 Maybe you should take a leave of absence. 251 00:11:41,861 --> 00:11:43,195 lf it were your grandmother... 252 00:11:45,017 --> 00:11:47,319 A hypothetical isn't gonna help with this situation. 253 00:11:47,281 --> 00:11:49,383 But if it were, dying in the oncology ward 254 00:11:49,353 --> 00:11:50,454 and while you looked the other way, 255 00:11:50,468 --> 00:11:53,170 someone decided to just pull her plug for kicks. 256 00:11:53,115 --> 00:11:54,282 l'd sue. 257 00:11:56,398 --> 00:11:57,565 Right. 258 00:11:59,427 --> 00:12:01,428 l'm not asking you to leave, James. 259 00:12:01,403 --> 00:12:02,937 But you're not asking me to stay. 260 00:12:10,106 --> 00:12:12,675 James, due diligence on the Cummings merger. 261 00:12:14,187 --> 00:12:16,255 -OH. -l need a memo. 262 00:12:16,227 --> 00:12:17,328 A memo? 263 00:12:17,343 --> 00:12:18,877 An analysis outlining the significance 264 00:12:18,874 --> 00:12:21,109 of each and every piece of paper in that box. 265 00:12:21,073 --> 00:12:22,674 By tomorrow if that's OH. 266 00:12:22,668 --> 00:12:23,835 OH. 267 00:12:26,653 --> 00:12:29,055 [Cell phone rings] 268 00:12:31,275 --> 00:12:33,510 [Ring] 269 00:12:35,132 --> 00:12:36,299 This is James. 270 00:12:39,022 --> 00:12:40,189 Drea? 271 00:12:50,339 --> 00:12:52,541 James. Come on in. 272 00:12:55,154 --> 00:12:58,490 This is Mr. Williamson from the insurance company. 273 00:12:58,405 --> 00:12:59,506 What's he offering? 274 00:12:59,521 --> 00:13:00,688 15,OOO. 275 00:13:02,677 --> 00:13:04,845 Hello there, James. l'm Michael Williamson. 276 00:13:04,813 --> 00:13:06,648 l'm an adjuster with the malpractice carrier. 277 00:13:06,631 --> 00:13:08,699 -Mike. -Yes. 278 00:13:08,671 --> 00:13:10,039 l think Ms. Westbrook needs an attorney 279 00:13:10,041 --> 00:13:12,710 before she accepts any offer. 280 00:13:12,655 --> 00:13:15,924 Well, we're just having a conversation, James. 281 00:13:15,844 --> 00:13:17,412 Why don't you reschedule 282 00:13:17,406 --> 00:13:19,641 until she has the appropriate representation? 283 00:13:19,605 --> 00:13:22,074 -l'm just here to-- -l know what you're here to do. 284 00:13:22,029 --> 00:13:24,664 l'm here to offer compensation for the possibility-- 285 00:13:24,578 --> 00:13:26,012 That your client might be potentially held liable 286 00:13:26,014 --> 00:13:27,115 for breaching its duty of care 287 00:13:27,128 --> 00:13:29,563 to adequately monitor its employee? 288 00:13:29,520 --> 00:13:30,687 Are you her lawyer? 289 00:13:32,198 --> 00:13:33,365 Just a friend. 290 00:13:35,163 --> 00:13:36,764 Mrs. Westbrook... 291 00:13:36,756 --> 00:13:38,491 would you like me to leave the check with you? 292 00:13:41,220 --> 00:13:43,355 Uh... 293 00:13:43,324 --> 00:13:45,325 l just have to sign that form? 294 00:13:45,300 --> 00:13:47,568 -Don't take it. -Why? 295 00:13:47,532 --> 00:13:49,567 He's just trying to pay you off so you won't sue. 296 00:13:49,540 --> 00:13:50,707 What was your name again? 297 00:13:56,108 --> 00:13:57,742 James...Mooney. 298 00:14:02,133 --> 00:14:04,969 OH, Mr. Williamson, l'm gonna-- 299 00:14:04,907 --> 00:14:06,708 l'm gonna have to take a day or 2 300 00:14:06,692 --> 00:14:07,993 to think about things. 301 00:14:07,999 --> 00:14:09,100 -OH. -OH. 302 00:14:09,114 --> 00:14:10,782 Take your time. You have my card. 303 00:14:10,773 --> 00:14:11,940 Thank you. 304 00:14:13,259 --> 00:14:14,360 Just call me when you're ready. 305 00:14:14,375 --> 00:14:15,542 OH. 306 00:14:16,829 --> 00:14:19,164 DREA: Thank you so much. 307 00:14:19,125 --> 00:14:20,392 Of course. Take care. 308 00:14:20,369 --> 00:14:21,503 Thanks. 309 00:14:26,776 --> 00:14:28,677 What is this about? 310 00:14:28,657 --> 00:14:31,126 The hospital is afraid you're gonna sue. 311 00:14:31,080 --> 00:14:33,449 By taking that check, you waive your legal rights to do so. 312 00:14:34,905 --> 00:14:37,841 So how much could l get if l sue? 313 00:14:37,775 --> 00:14:38,942 Depends. 314 00:14:38,954 --> 00:14:40,121 How sick was your husband? 315 00:14:42,238 --> 00:14:44,506 Uh, he had lymphoma. 316 00:14:44,469 --> 00:14:45,703 But he was getting better. 317 00:14:45,713 --> 00:14:47,848 That was the weird thing, you know. It was... 318 00:14:47,817 --> 00:14:49,118 his white cell count was high, 319 00:14:49,124 --> 00:14:50,358 and his blood was getting healthier, 320 00:14:50,368 --> 00:14:51,702 and we all really had a lot of hope, 321 00:14:51,706 --> 00:14:54,475 and then he just went. 322 00:14:54,416 --> 00:14:56,151 What were his doctors saying? 323 00:14:56,138 --> 00:14:57,439 Uh... 324 00:14:57,445 --> 00:15:03,017 his brother Antoine was a... bone marrow match, so... 325 00:15:04,395 --> 00:15:05,596 if he had gone into remission, 326 00:15:05,606 --> 00:15:08,675 there was a chance he could have been cured. 327 00:15:08,602 --> 00:15:10,870 What kind of work did he do? 328 00:15:10,835 --> 00:15:12,303 He was a landscaper. 329 00:15:13,928 --> 00:15:17,431 And he was in school at night to be a chiropractor. 330 00:15:18,614 --> 00:15:19,948 You have a strong lawsuit. 331 00:15:23,809 --> 00:15:25,310 Can you help me with this? 332 00:15:37,008 --> 00:15:38,309 We need to talk. 333 00:15:38,315 --> 00:15:39,716 Mike Williamson already told me. 334 00:15:39,718 --> 00:15:40,819 That's what we need to talk about. 335 00:15:40,834 --> 00:15:41,935 -How do you-- -You're fired. 336 00:15:41,949 --> 00:15:43,483 l'm sorry. You can't work for our firm 337 00:15:43,480 --> 00:15:46,549 and advise a party that is adverse to us in negotiation. 338 00:15:46,477 --> 00:15:48,145 l guess you won't need this, then. 339 00:15:48,134 --> 00:15:50,236 Resignation letter? Yeah, give it to me. 340 00:15:50,207 --> 00:15:52,208 lt looks better for everyone this way. 341 00:15:52,184 --> 00:15:53,351 Thank you. 342 00:15:55,180 --> 00:15:57,215 Josh, this is your attorney-- Nick Fallin. 343 00:15:58,239 --> 00:15:59,340 Hi, Josh. 344 00:15:59,356 --> 00:16:00,724 -What's up? -l'm Gil Muller, 345 00:16:00,727 --> 00:16:02,829 director of the Allegheny Children's Shelter. 346 00:16:02,800 --> 00:16:04,101 LAURIE: l'll see you guys in court. 347 00:16:04,106 --> 00:16:06,975 OH. Um, Gil, can l have a moment alone with my client, please? 348 00:16:08,250 --> 00:16:09,417 Thank you. 349 00:16:10,515 --> 00:16:12,450 So, uh, Josh, 350 00:16:12,428 --> 00:16:14,730 have you been to one of these adoption parties before? 351 00:16:14,691 --> 00:16:15,858 Yeah. 9. 352 00:16:16,731 --> 00:16:17,965 You like them? 353 00:16:17,974 --> 00:16:20,076 Hids get adopted at them. 354 00:16:20,046 --> 00:16:21,147 OH. 355 00:16:21,162 --> 00:16:22,963 -Ask me a new question. -What? 356 00:16:22,948 --> 00:16:24,616 Ask me the capital of any state. 357 00:16:24,606 --> 00:16:25,974 -No. -This time, 358 00:16:25,975 --> 00:16:27,109 l'm gonna tell people 359 00:16:27,124 --> 00:16:29,192 that l'm into sports, classical music, and art. 360 00:16:31,523 --> 00:16:33,191 Great. Great. 361 00:16:33,181 --> 00:16:35,550 l went to the Carnegie and Iooked at some of the paintings 362 00:16:35,508 --> 00:16:38,010 and, you know, wrote down some of the names of the artists. 363 00:16:37,963 --> 00:16:40,565 You know, Van Gogh, Hopper, and Degas. 364 00:16:40,513 --> 00:16:41,714 Great. Excellent. 365 00:16:41,724 --> 00:16:42,925 All right. Good. OH. 366 00:16:42,936 --> 00:16:44,637 Last time, l forgot to tell this guy, 367 00:16:44,626 --> 00:16:46,294 Mr. Carl, that l liked hockey, 368 00:16:46,283 --> 00:16:48,385 and he had season tickets to the Penguins. 369 00:16:48,356 --> 00:16:49,590 l should have told him that. 370 00:16:49,599 --> 00:16:51,100 Yeah. Do you like hockey? 371 00:16:51,097 --> 00:16:52,264 Not at all. 372 00:16:57,155 --> 00:16:59,624 [Hnock on door] 373 00:16:59,577 --> 00:17:02,246 Ah. Hello, James. 374 00:17:02,191 --> 00:17:03,659 Good to see you. 375 00:17:03,658 --> 00:17:04,892 l understand you're doing wonderful work 376 00:17:04,902 --> 00:17:06,270 over at the D.A s office. 377 00:17:06,272 --> 00:17:08,340 -Legal services. -Right. Good for you. 378 00:17:08,312 --> 00:17:10,580 Thank you, Diana. Have a seat, please. 379 00:17:10,544 --> 00:17:12,212 Now, my assistant tells me 380 00:17:12,202 --> 00:17:14,504 that you have a client who may have been victimized 381 00:17:14,434 --> 00:17:16,869 in that horrific tragedy over at County. 382 00:17:16,824 --> 00:17:19,660 Drea Westbrook. Husband was 31 years old, 383 00:17:19,598 --> 00:17:21,032 had a bone marrow match and a good future-- 384 00:17:21,033 --> 00:17:23,502 Right, right. You want me to help her. 385 00:17:23,455 --> 00:17:24,856 She's got a great case. 386 00:17:24,859 --> 00:17:26,560 And you're giving her to me? 387 00:17:27,919 --> 00:17:29,987 No. We're sharing it. 388 00:17:29,958 --> 00:17:33,194 Uh-huh. But your not-for-profit work, James, 389 00:17:33,115 --> 00:17:35,083 wouldn't that pose a potential conflict-- 390 00:17:35,060 --> 00:17:36,261 l'm a solo practitioner. 391 00:17:36,272 --> 00:17:38,641 Right. Well, why don't you give me 3 more like her, 392 00:17:38,598 --> 00:17:40,399 and l'll bankroll it and take the lead, 393 00:17:40,384 --> 00:17:42,552 and you'll get 400/o of the fee? 394 00:17:45,070 --> 00:17:47,472 This child has a fundamental right to pursue adoption. 395 00:17:47,429 --> 00:17:48,830 lt is in the state's best interest. 396 00:17:48,832 --> 00:17:50,099 lt is in his best interest. 397 00:17:50,107 --> 00:17:52,309 He's been rejected too many times, your honor. 398 00:17:52,275 --> 00:17:54,310 He gets unruly every time it happens. 399 00:17:54,283 --> 00:17:57,019 lt's not fair to the other 16 kids he lives with, 400 00:17:56,961 --> 00:17:58,729 but mainly it's not fair to him. 401 00:17:58,714 --> 00:18:00,949 Josh has a very simple, very human desire 402 00:18:00,914 --> 00:18:02,115 to find parents. 403 00:18:02,126 --> 00:18:03,727 All we're asking for is that chance. 404 00:18:06,430 --> 00:18:08,565 Josh, do you want to go? 405 00:18:08,534 --> 00:18:10,936 l do. l really do. 406 00:18:10,862 --> 00:18:14,098 Has Social Services arranged an escort for this young man? 407 00:18:14,017 --> 00:18:15,752 Uh, no, your honor, but l'd be happy-- 408 00:18:15,739 --> 00:18:16,940 Fine. 409 00:18:16,950 --> 00:18:19,385 Mr. Fallin will chaperone him. 410 00:18:19,341 --> 00:18:20,442 Your honor, l-- 411 00:18:20,457 --> 00:18:22,058 Thank you. Next case. 412 00:18:26,068 --> 00:18:27,502 When does this damn thing start? 413 00:18:27,502 --> 00:18:29,437 Pick me up at 4:OO 414 00:18:29,415 --> 00:18:31,416 because the thing starts at 5:OO, 415 00:18:31,392 --> 00:18:34,194 but the traffic going over the Fort Pitt bridge is real bad 416 00:18:34,133 --> 00:18:35,234 and l can't be late. 417 00:18:35,249 --> 00:18:38,218 This is very kind of you, Nick. 418 00:18:38,151 --> 00:18:39,318 Looks like you won. 419 00:18:39,330 --> 00:18:40,564 Not now, Alvin. 420 00:18:40,573 --> 00:18:42,007 This is a mistake, Laurie. 421 00:18:42,008 --> 00:18:44,043 Thanks for being so understanding. 422 00:18:44,016 --> 00:18:45,851 What is it this time, a beauty pageant? 423 00:18:45,833 --> 00:18:46,967 lt's a fashion show. 424 00:18:46,981 --> 00:18:49,183 Oh, a fashion show. That's healthy. 425 00:18:49,149 --> 00:18:50,917 Nobody likes these things, but they work. 426 00:18:51,987 --> 00:18:54,556 Alvin, will you have dinner with me Friday night? 427 00:18:54,505 --> 00:18:55,672 Excuse me? 428 00:18:56,736 --> 00:18:58,370 Dinner. Friday. 429 00:18:58,362 --> 00:18:59,463 l thought you said you didn't want to mix 430 00:18:59,478 --> 00:19:01,513 the personal stuff with work. 431 00:19:01,487 --> 00:19:03,021 l did say that, 432 00:19:03,017 --> 00:19:06,019 and l've thought about it, and l've changed my mind. 433 00:19:05,949 --> 00:19:07,116 Oh. 434 00:19:08,246 --> 00:19:09,947 Alvin, don't let me stand here feeling stupid. 435 00:19:09,935 --> 00:19:11,569 _ust say-- -Yes. 436 00:19:15,036 --> 00:19:16,203 Good. 437 00:19:22,222 --> 00:19:25,491 l thought about what you asked me yesterday. 438 00:19:25,409 --> 00:19:29,312 Thought about it all night. l went over it in my head... 439 00:19:29,203 --> 00:19:30,938 and l think it was more like 50. 440 00:19:35,197 --> 00:19:36,364 50 people? 441 00:19:37,811 --> 00:19:39,546 lt's hard to say. Some of them were 442 00:19:39,533 --> 00:19:41,334 probably already dead. 443 00:19:41,318 --> 00:19:42,719 Right on the edge, at least. 444 00:19:45,144 --> 00:19:46,478 Yeah, but the more l think about it, 445 00:19:46,482 --> 00:19:49,351 l helped maybe 50 people. Maybe more. 446 00:19:58,437 --> 00:20:01,006 Don't talk to the press, don't answer the phones, 447 00:20:00,956 --> 00:20:03,258 and don't let other lawyers into your house. 448 00:20:03,219 --> 00:20:05,321 And whatever you do, 449 00:20:05,292 --> 00:20:07,594 don't talk about what we talk about 450 00:20:07,523 --> 00:20:08,657 to anyone. 451 00:20:09,627 --> 00:20:11,862 Give me all the information that you can 452 00:20:11,827 --> 00:20:13,962 about your loved ones. 453 00:20:13,931 --> 00:20:16,800 Why they died, when they died, how old they were. 454 00:20:16,737 --> 00:20:19,005 Let me know about their successes in life, 455 00:20:18,968 --> 00:20:22,204 their kids, their loved ones. 456 00:20:22,125 --> 00:20:23,226 And another thing-- 457 00:20:23,240 --> 00:20:25,976 and this may be painful for you-- 458 00:20:25,918 --> 00:20:28,353 but let us into their final days. 459 00:20:28,310 --> 00:20:29,411 lf they believed that they were gonna 460 00:20:29,425 --> 00:20:31,560 make it out of that hospital, get better, 461 00:20:31,529 --> 00:20:33,464 we need to know all of that. 462 00:20:33,442 --> 00:20:36,278 l'm sure that you want to know 463 00:20:36,215 --> 00:20:39,017 what the potential damages might be. 464 00:20:38,956 --> 00:20:41,625 To give you a specific dollar amount would be wrong, 465 00:20:41,571 --> 00:20:43,005 but let me just say this: 466 00:20:44,249 --> 00:20:47,885 l would hope for enough money 467 00:20:47,788 --> 00:20:52,492 to make that hospital feel the same pain 468 00:20:52,346 --> 00:20:56,083 that we are all experiencing right now. 469 00:20:55,981 --> 00:20:59,084 We're talking about a very large hospital... 470 00:20:59,009 --> 00:21:00,510 and we're talking about a lot of pain. 471 00:21:07,554 --> 00:21:09,289 LULU: Your honor, uh, Jenna Gilliam, 472 00:21:09,275 --> 00:21:10,943 is, uh, obviously pregnant, 473 00:21:10,933 --> 00:21:12,467 but she also has toxemia, 474 00:21:12,463 --> 00:21:14,364 which means her blood pressure is unusually high, 475 00:21:14,343 --> 00:21:16,445 and she and her baby are at risk. 476 00:21:16,416 --> 00:21:18,551 Complicating these matters, she's living in a facility now 477 00:21:18,520 --> 00:21:19,687 that doesn't meet her needs. 478 00:21:20,720 --> 00:21:22,288 JUDGE: What are you requesting, Ms. Archer? 479 00:21:22,282 --> 00:21:24,917 That she be transferred to the Olive Branch home. 480 00:21:24,864 --> 00:21:26,532 Have you contacted them? 481 00:21:26,522 --> 00:21:29,658 She's 15th on the list. 482 00:21:29,583 --> 00:21:30,884 So you're asking me to place Jenna 483 00:21:30,890 --> 00:21:32,558 at the front of the line? 484 00:21:32,547 --> 00:21:34,382 Well, l know it's not protocol, Judge Damsen, 485 00:21:34,365 --> 00:21:36,133 but, yeah, it's a special situation. 486 00:21:37,872 --> 00:21:40,708 Jenna, do you plan to keep your baby? 487 00:21:41,793 --> 00:21:43,094 l don't know. 488 00:21:43,099 --> 00:21:45,134 Do you understand the criteria for admittance 489 00:21:45,108 --> 00:21:46,375 to the Olive Branch home? 490 00:21:48,552 --> 00:21:50,720 What grade did you Iast complete in school? 491 00:21:50,686 --> 00:21:51,787 Eighth. 492 00:21:51,803 --> 00:21:53,671 l got held back a couple of times. 493 00:21:53,651 --> 00:21:56,387 And when was the last time you attended school? 494 00:21:56,330 --> 00:21:58,198 Couple of months ago. 495 00:21:58,179 --> 00:21:59,346 You willing to return? 496 00:21:59,327 --> 00:22:00,394 Yeah. 497 00:22:00,410 --> 00:22:01,944 Are you willing to take a drug test? 498 00:22:03,917 --> 00:22:05,084 l guess so. 499 00:22:06,883 --> 00:22:08,651 Ms. Archer... 500 00:22:08,636 --> 00:22:10,104 l will take this case under advisement 501 00:22:10,102 --> 00:22:13,171 once l review the file and see the test results. 502 00:22:13,099 --> 00:22:14,266 [Bangs gavel] 503 00:22:20,273 --> 00:22:23,142 Nicholas Fallin. This is my partner-_ake Straka. 504 00:22:23,078 --> 00:22:24,446 Of course. l know your father. 505 00:22:24,448 --> 00:22:26,783 Hell of a tennis player. Do you play? 506 00:22:26,744 --> 00:22:28,178 No. James. 507 00:22:28,177 --> 00:22:29,444 JAHE: James. 508 00:22:29,453 --> 00:22:31,488 Are you here as a client or a lawyer? 509 00:22:32,291 --> 00:22:33,392 Lawyer. 510 00:22:33,407 --> 00:22:34,541 You don't see a problem with that? 511 00:22:34,555 --> 00:22:37,791 No. l wasn't privy to any information. 512 00:22:37,710 --> 00:22:39,044 So what do you have for us? 513 00:22:39,049 --> 00:22:40,216 Settlement offer. 514 00:22:43,831 --> 00:22:45,165 50,OOO per plaintiff, 515 00:22:45,170 --> 00:22:47,272 subject to appropriate documentation, 516 00:22:47,242 --> 00:22:49,010 proof that they were under Mr. Heenan's care, 517 00:22:48,995 --> 00:22:50,796 proof that they died during the hours 518 00:22:50,781 --> 00:22:53,183 that Mr. Heenan was on the premises, 519 00:22:53,140 --> 00:22:54,674 and, of course, death certificates 520 00:22:54,671 --> 00:22:57,940 and other relevant medical documentation. 521 00:22:57,858 --> 00:22:59,526 50,OOO per plaintiff. 522 00:23:01,110 --> 00:23:04,213 The offer expires in 24 hours. 523 00:23:04,139 --> 00:23:06,040 Thanks, Nick. 524 00:23:06,020 --> 00:23:07,187 Sure. 525 00:23:12,905 --> 00:23:14,206 NICH: Are you going to this thing? 526 00:23:14,213 --> 00:23:16,248 No. l've taken Josh to 9 in a row. 527 00:23:16,221 --> 00:23:17,488 l don't want to go again. 528 00:23:17,497 --> 00:23:18,865 JOSH: l'm ready. 529 00:23:18,867 --> 00:23:20,735 GIL: Josh, l'll be here when you get back, OH? 530 00:23:20,716 --> 00:23:21,817 Just come into my room, 531 00:23:21,832 --> 00:23:23,500 tell me how everything went, all right? 532 00:23:24,702 --> 00:23:25,936 Good luck today, Bobby. 533 00:23:28,878 --> 00:23:30,045 Well... 534 00:23:35,349 --> 00:23:36,483 You comfortable? 535 00:23:36,497 --> 00:23:37,664 Yeah. 536 00:23:38,855 --> 00:23:41,357 You have a sweater or a shirt or something? 537 00:23:41,311 --> 00:23:42,412 lt's a fashion show. 538 00:23:42,427 --> 00:23:44,095 l want to look good. 539 00:23:44,084 --> 00:23:46,052 Right. 540 00:23:46,029 --> 00:23:47,263 Do you have a sweater or a shirt? 541 00:23:55,051 --> 00:23:57,052 [Happy children's song playing] 542 00:23:59,222 --> 00:24:00,856 WOMAN: Let's hear it for Mary Ellis. 543 00:24:00,848 --> 00:24:01,982 [Crowd applauds] 544 00:24:01,996 --> 00:24:03,564 Bye-bye, Mary Ellis. 545 00:24:03,558 --> 00:24:05,526 Oh, isn't she cute? 546 00:24:05,502 --> 00:24:07,604 Now let me see who's next. 547 00:24:07,575 --> 00:24:08,976 This is Joshua Bennett. 548 00:24:09,966 --> 00:24:11,434 Josh is 11. 549 00:24:11,433 --> 00:24:15,870 He likes ice hockey, traveling, and going to the museum. 550 00:24:15,736 --> 00:24:17,771 Come on. Give us a smile, Josh. 551 00:24:17,744 --> 00:24:19,745 [Crowd applauds] 552 00:24:23,101 --> 00:24:26,204 Next, we have Bobby Tarkenton. Bobby's 8. 553 00:24:26,129 --> 00:24:29,599 He likes karate and Adam Sandler movies. 554 00:24:29,508 --> 00:24:30,675 Whoa, Bobby! 555 00:24:30,688 --> 00:24:33,290 [Crowd applauds and cheers] 556 00:24:33,238 --> 00:24:34,706 OH, folks. That's it. 557 00:24:34,704 --> 00:24:35,805 There they are. 558 00:24:35,820 --> 00:24:37,354 Now's your chance to talk to the kids 559 00:24:37,351 --> 00:24:38,885 and get to know them a little bit better. 560 00:24:38,880 --> 00:24:40,047 Enjoy yourself. 561 00:24:41,814 --> 00:24:44,383 OH, that's done. 562 00:24:44,332 --> 00:24:45,433 Right. 563 00:24:45,448 --> 00:24:47,149 You gotta stay away from me now. 564 00:24:47,137 --> 00:24:48,338 -OH. -'Cause if people 565 00:24:48,349 --> 00:24:49,516 see you with me, they'll think 566 00:24:49,529 --> 00:24:51,530 you're trying to adopt me. 567 00:24:51,473 --> 00:24:52,540 OH. 568 00:24:52,558 --> 00:24:53,659 You hang out, 569 00:24:53,673 --> 00:24:55,775 and if l do this, like, 3 times, 570 00:24:55,745 --> 00:24:57,780 you come over 'cause that'll mean that l can tell 571 00:24:57,753 --> 00:24:59,821 that the people talking to me aren't serious. 572 00:25:01,197 --> 00:25:02,364 All right, sure. 573 00:25:13,151 --> 00:25:15,152 [Church bell ringing] 574 00:25:19,464 --> 00:25:20,932 LULU: Jenna. 575 00:25:20,931 --> 00:25:22,098 Hi. 576 00:25:24,501 --> 00:25:26,002 Jenna, you failed. 577 00:25:25,999 --> 00:25:27,567 You tested positive for marijuana. 578 00:25:30,049 --> 00:25:32,184 Judge Damsen won't place you in that home now. 579 00:25:35,882 --> 00:25:37,950 You're pregnant, you've got a life-threatening complication, 580 00:25:37,922 --> 00:25:40,891 and you're sitting around smoking pot? 581 00:25:40,824 --> 00:25:43,426 You know, if l were pregnant, l... 582 00:25:47,454 --> 00:25:49,689 Jenna, you got a life inside of you. 583 00:25:49,654 --> 00:25:51,455 Yeah, well, it's mine. 584 00:25:51,440 --> 00:25:53,141 Not if you keep this up. 585 00:25:53,129 --> 00:25:54,897 There's nowhere to place you now, 586 00:25:54,883 --> 00:25:56,184 nowhere that makes sense, 587 00:25:56,189 --> 00:25:57,623 that would even allow Social Services 588 00:25:57,625 --> 00:25:59,193 to approve you raising your own child. 589 00:25:59,187 --> 00:26:00,655 So what? 590 00:26:00,654 --> 00:26:02,022 They can have my baby. 591 00:26:06,073 --> 00:26:07,374 [Drawer opens] 592 00:26:14,457 --> 00:26:15,858 What are you doing? 593 00:26:15,860 --> 00:26:17,494 l'm going to stay with Zak. 594 00:26:17,485 --> 00:26:18,586 Your boyFriend? 595 00:26:18,602 --> 00:26:19,703 Yeah. 596 00:26:19,718 --> 00:26:21,119 His parents let him live in their basement, 597 00:26:21,120 --> 00:26:23,188 so l guess l can live there, too. 598 00:26:23,161 --> 00:26:25,596 No. You don't have permission to do that. 599 00:26:28,101 --> 00:26:29,268 You gonna stop me? 600 00:26:38,080 --> 00:26:40,081 [Happy children's song playing] 601 00:27:01,799 --> 00:27:03,934 Hi. This is someone you should meet. 602 00:27:05,753 --> 00:27:07,287 This is Josh. 603 00:27:07,282 --> 00:27:08,383 Oh. 604 00:27:08,398 --> 00:27:10,299 Hello there, Josh. 605 00:27:10,280 --> 00:27:11,681 Mr. Carl. 606 00:27:11,682 --> 00:27:14,317 MR. CARL: Are you having a good time? 607 00:27:14,264 --> 00:27:16,499 l watched the Penguins Iast night. 608 00:27:16,464 --> 00:27:17,565 Really? 609 00:27:17,580 --> 00:27:19,381 Mark Lemieux and the other guy. 610 00:27:19,365 --> 00:27:22,801 They sure skated fast and won, right? 611 00:27:22,713 --> 00:27:24,114 Well... 612 00:27:24,115 --> 00:27:25,282 good to see you again, Josh. 613 00:27:31,448 --> 00:27:33,483 Hockey season doesn't start until next month. 614 00:27:36,388 --> 00:27:37,489 Listen, what do you say we get out of here, 615 00:27:37,505 --> 00:27:39,206 go get an ice cream? 616 00:27:39,195 --> 00:27:40,563 No. l'm staying. 617 00:27:40,565 --> 00:27:42,266 Just go back to where you were. 618 00:27:43,243 --> 00:27:44,344 Come here. 619 00:27:44,359 --> 00:27:46,260 Listen, it's always best to leave a party 620 00:27:46,239 --> 00:27:47,974 before it's finished. 621 00:27:47,961 --> 00:27:49,128 Shut up. 622 00:27:59,374 --> 00:28:00,541 l didn't mean it. 623 00:28:01,766 --> 00:28:02,933 l didn't mean any of it. 624 00:28:03,774 --> 00:28:05,775 l didn't kill anybody. 625 00:28:05,751 --> 00:28:06,918 l couldn't do that. 626 00:28:07,631 --> 00:28:08,932 l said that... 627 00:28:10,214 --> 00:28:11,648 what l said... 628 00:28:11,648 --> 00:28:17,053 because l was angry at my boss at the hospital. 629 00:28:16,877 --> 00:28:19,613 l was angry because she was cutting back my hours, 630 00:28:19,554 --> 00:28:21,522 and l was afraid l was going to get laid off. 631 00:28:31,669 --> 00:28:33,871 l just got off the phone with Burton Fallin. 632 00:28:33,837 --> 00:28:35,572 Heenan has recanted. 633 00:28:35,558 --> 00:28:36,659 They pulled their offer? 634 00:28:36,673 --> 00:28:37,874 Mm-hmm. 635 00:28:37,885 --> 00:28:39,820 Fine. Then we'll sue them. 636 00:28:39,798 --> 00:28:41,799 Get medical experts, exhumation orders. 637 00:28:41,775 --> 00:28:44,043 Set depositions with every doctor, nurse, or attend-- 638 00:28:44,007 --> 00:28:46,209 James, l'm out. 639 00:28:46,175 --> 00:28:47,543 What? 640 00:28:47,545 --> 00:28:50,781 Have any idea what all this is gonna cost? 641 00:28:51,666 --> 00:28:53,167 But you said-- yesterday, you said-- 642 00:28:53,164 --> 00:28:55,699 Yesterday, we had a confession. 643 00:28:55,650 --> 00:28:57,551 We had a man who was ready to name names. 644 00:28:57,531 --> 00:28:58,732 Today we have nothing but a lunatic 645 00:28:58,742 --> 00:29:00,944 whose word means absolutely nothing. 646 00:29:00,910 --> 00:29:02,878 These guys, the Fallins, are 647 00:29:02,855 --> 00:29:04,756 gonna get rich defending this case 648 00:29:04,736 --> 00:29:07,271 while l spend myself into bankruptcy. 649 00:29:07,224 --> 00:29:11,695 Burton Fallin's going to bury us, James, in paperwork, 650 00:29:11,558 --> 00:29:13,126 and he doesn't care 651 00:29:13,120 --> 00:29:15,055 because he gets paid by the hour. 652 00:29:17,296 --> 00:29:18,897 So what you said before-- 653 00:29:18,891 --> 00:29:21,093 Now, listen, these people, James, 654 00:29:21,059 --> 00:29:23,227 these people, even if we can prove 655 00:29:23,195 --> 00:29:24,596 that they died before their time, 656 00:29:24,597 --> 00:29:28,000 they're indigents with terminal diseases. 657 00:29:27,912 --> 00:29:30,147 How much do you think that 5 days in the life 658 00:29:30,113 --> 00:29:32,381 of a poor person are worth? 659 00:29:32,343 --> 00:29:33,644 ln U.S. dollars? 660 00:29:33,651 --> 00:29:35,319 lf he killed them, 661 00:29:35,309 --> 00:29:37,110 then we should make an example of him. 662 00:29:37,094 --> 00:29:38,995 James, let me tell you something. 663 00:29:38,943 --> 00:29:41,211 We're trial attorneys, 664 00:29:41,175 --> 00:29:43,377 but that doesn't mean that we're not businessmen. 665 00:29:52,683 --> 00:29:53,784 What are you so happy about? 666 00:29:53,799 --> 00:29:54,900 You did a good thing, Nick Fallin. 667 00:29:54,915 --> 00:29:56,016 l did? 668 00:29:56,031 --> 00:29:57,132 Joshua Bennett. 669 00:29:57,147 --> 00:29:58,581 A couple wants to adopt him. 670 00:29:58,581 --> 00:29:59,682 That's great, Laurie. 671 00:29:59,697 --> 00:30:02,566 10 tries. It took 10 tries, but it worked. 672 00:30:02,503 --> 00:30:04,171 l'm gonna tell Josh. You wanna come with me? 673 00:30:04,160 --> 00:30:06,562 Uh, l got a lot of work to do. l can't. 674 00:30:09,740 --> 00:30:10,841 DREA: He dropped it? 675 00:30:10,855 --> 00:30:11,989 JAMES: Right. 676 00:30:12,004 --> 00:30:14,373 -So it's over? -No. 677 00:30:14,329 --> 00:30:16,064 But what are you gonna do? 678 00:30:16,052 --> 00:30:18,053 There's nothing l can do. 679 00:30:18,028 --> 00:30:20,029 Suit like this costs a lot of money. 680 00:30:20,005 --> 00:30:22,040 Well, you'll get the money back. 681 00:30:22,013 --> 00:30:24,281 You have to have the money in the first place. 682 00:30:30,175 --> 00:30:33,444 A few weeks ago, l was-- 683 00:30:33,362 --> 00:30:37,399 l was just starting to have days that weren't so bad. 684 00:30:37,283 --> 00:30:38,450 You know? 685 00:30:39,802 --> 00:30:41,036 Days that-- 686 00:30:41,046 --> 00:30:45,283 that l didn't just think about Ray all day long, 687 00:30:45,158 --> 00:30:47,126 and then this thing happened, 688 00:30:47,102 --> 00:30:50,872 and suddenly it's everywhere. 689 00:30:50,768 --> 00:30:52,669 l have to think about how he died 690 00:30:52,650 --> 00:30:55,019 and why he died. 691 00:30:54,977 --> 00:30:56,978 lt's just easier to believe... 692 00:30:58,292 --> 00:31:00,227 Believe what? 693 00:31:00,205 --> 00:31:02,907 That he died because he was sick, 694 00:31:02,852 --> 00:31:05,955 that he died because it was his time. 695 00:31:10,344 --> 00:31:14,915 l'm just so afraid that if we start digging, 696 00:31:14,775 --> 00:31:15,876 we're gonna find something-- 697 00:31:15,890 --> 00:31:17,057 Drea. 698 00:31:18,091 --> 00:31:21,794 lf that man took his life, they owe you. 699 00:31:21,693 --> 00:31:23,361 Do you really believe that? 700 00:31:23,350 --> 00:31:25,185 l do. 701 00:31:25,167 --> 00:31:26,968 l truly do. 702 00:31:26,953 --> 00:31:28,554 Then you should be my lawyer. 703 00:31:35,114 --> 00:31:37,349 GIL: Laurie. Laurie. 704 00:31:37,314 --> 00:31:38,982 Gil, l've got terrific news. 705 00:31:38,972 --> 00:31:40,773 There's a couple who wants to adopt Josh. 706 00:31:40,757 --> 00:31:42,892 Yeah, well-- 707 00:31:42,862 --> 00:31:44,296 what's the matter? 708 00:31:44,295 --> 00:31:45,763 Last night, after the party, 709 00:31:45,762 --> 00:31:48,464 Josh pushed his friend Bobby down the stairs. 710 00:31:48,408 --> 00:31:50,309 8-year-old kid, broke his arm in 2 places. 711 00:31:51,300 --> 00:31:52,401 l'll talk to him. 712 00:31:52,416 --> 00:31:54,184 l wasn't on when it happened. 713 00:31:54,169 --> 00:31:56,371 The staff reported it already. 714 00:31:56,337 --> 00:31:58,706 This is serious, Laurie. These are criminal charges. 715 00:32:00,417 --> 00:32:01,518 When's the hearing? 716 00:32:01,534 --> 00:32:03,302 Tomorrow. Judge Damsen. 717 00:32:10,396 --> 00:32:11,563 [Hnock on door] 718 00:32:12,150 --> 00:32:13,584 James. 719 00:32:13,584 --> 00:32:15,385 JAMES: Hey. 720 00:32:15,370 --> 00:32:17,338 l was glad you called. 721 00:32:17,314 --> 00:32:19,449 Please sit down. 722 00:32:19,418 --> 00:32:21,219 l need some help. 723 00:32:21,204 --> 00:32:23,005 Oh? 724 00:32:22,988 --> 00:32:24,656 l'm working on my own now. 725 00:32:24,647 --> 00:32:25,914 l thought you were working with Nick. 726 00:32:25,922 --> 00:32:27,323 l'm working on my own. 727 00:32:27,324 --> 00:32:30,126 l have this case against Pittsburgh County Hospital. 728 00:32:30,066 --> 00:32:31,467 That situation with the nurse? 729 00:32:31,437 --> 00:32:32,504 Right. 730 00:32:32,521 --> 00:32:34,389 Whoa. That's a big case, James. 731 00:32:34,370 --> 00:32:36,038 l have 4 plaintiffs, 732 00:32:36,027 --> 00:32:37,161 4 people who lost their loved ones 733 00:32:37,176 --> 00:32:38,911 because of the hospital's negligence. 734 00:32:38,896 --> 00:32:41,398 Ah. So why are you calling me? 735 00:32:41,352 --> 00:32:43,287 l was working with Reginald Harris, 736 00:32:43,265 --> 00:32:45,467 but he withdrew the second the nurse recanted. 737 00:32:45,432 --> 00:32:46,533 Of course he did, 738 00:32:46,547 --> 00:32:48,081 because it's not an easy settlement, 739 00:32:48,079 --> 00:32:49,680 and now there's work involved. 740 00:32:49,672 --> 00:32:52,007 l want to start my own firm, 741 00:32:51,968 --> 00:32:54,036 and l'm in debt, and... 742 00:32:54,007 --> 00:32:55,174 had nowhere else to turn to. 743 00:32:56,972 --> 00:32:58,106 You need a loan? 744 00:32:58,121 --> 00:32:59,288 l found a bank. 745 00:32:59,300 --> 00:33:02,002 l just need you to co-sign. 746 00:33:01,946 --> 00:33:03,514 How much? 747 00:33:03,509 --> 00:33:04,676 10,OOO. 748 00:33:15,368 --> 00:33:17,002 Fine. 749 00:33:16,994 --> 00:33:19,363 Why the hell not? 750 00:33:19,320 --> 00:33:20,487 Fine. 751 00:33:22,190 --> 00:33:24,091 Thanks. 752 00:33:24,071 --> 00:33:25,238 [Sighs] 753 00:33:27,387 --> 00:33:28,955 Thanks for calling the cops. 754 00:33:30,256 --> 00:33:32,358 You can't stay in your boyFriend's basement. 755 00:33:32,328 --> 00:33:33,829 lt's not an appropriate place for you to stay. 756 00:33:33,826 --> 00:33:34,927 You don't know nothing. 757 00:33:34,942 --> 00:33:36,043 Well, l know that you're being really stupid 758 00:33:36,057 --> 00:33:37,158 and really selfish. 759 00:33:37,174 --> 00:33:38,275 What the hell do you care? 760 00:33:38,290 --> 00:33:39,958 -Hey! -Leave me alone. 761 00:33:43,008 --> 00:33:44,175 Jenna. 762 00:33:45,336 --> 00:33:46,704 Jenna, come here. [Door slams] 763 00:33:49,607 --> 00:33:50,774 [Clears throat] 764 00:33:51,583 --> 00:33:53,484 NICH: James. 765 00:33:53,464 --> 00:33:54,565 l just want you to know 766 00:33:54,580 --> 00:33:57,449 that there's no hard feelings on my part. 767 00:33:57,385 --> 00:34:00,988 Business is business. You guys need to keep clients. 768 00:34:00,893 --> 00:34:02,661 Thank you, James. 769 00:34:02,646 --> 00:34:05,949 Filed a complaint this afternoon on behalf of Drea Westbrook. 770 00:34:05,866 --> 00:34:07,033 Just put it on the desk. 771 00:34:09,341 --> 00:34:10,909 l'm seeking $4 million. 772 00:34:10,903 --> 00:34:12,771 Yeah. Hospital's already called me. 773 00:34:12,752 --> 00:34:14,353 Uh, we filed this, too. 774 00:34:14,345 --> 00:34:16,914 lt's a motion to remove you as counsel. 775 00:34:16,864 --> 00:34:17,965 [Clears throat] 776 00:34:17,980 --> 00:34:19,514 Hearing's tomorrow. 777 00:34:19,511 --> 00:34:20,678 Thank you. 778 00:34:25,727 --> 00:34:27,728 [Siren wails] 779 00:34:28,201 --> 00:34:30,202 WOMAN ON P.A.: Portable X-ray to Pediatrics... 780 00:34:31,803 --> 00:34:33,971 She has severe placental disruption. 781 00:34:33,939 --> 00:34:35,607 lt's caused a massive hemorrhage. 782 00:34:35,597 --> 00:34:37,265 ls the baby gonna be OH? 783 00:34:37,254 --> 00:34:38,722 They don't know. 784 00:34:38,721 --> 00:34:39,822 What about Jenna? 785 00:34:39,837 --> 00:34:41,104 They're doing everything they can. 786 00:34:42,036 --> 00:34:43,137 Lulu, l have to get to court. 787 00:34:43,152 --> 00:34:44,486 -Can you-- -Yeah, l'll stay. 788 00:34:44,491 --> 00:34:45,658 lt's OH. 789 00:34:50,070 --> 00:34:52,906 NICH: Judge Damsen, 3 days ago, we stood before you 790 00:34:52,844 --> 00:34:54,445 and asked to place Joshua Bennett 791 00:34:54,438 --> 00:34:56,339 into a difficult situation. 792 00:34:56,318 --> 00:34:59,754 You allowed it. l took him, and it... 793 00:34:59,667 --> 00:35:01,568 blew up in our faces. 794 00:35:01,547 --> 00:35:03,916 His friend Bobby found a family, and Josh got jealous. 795 00:35:03,875 --> 00:35:05,543 He did something stupid. 796 00:35:05,532 --> 00:35:07,000 Now, he deserves to be punished, 797 00:35:06,998 --> 00:35:09,633 but to send him to a restrictive facility 798 00:35:09,582 --> 00:35:11,717 such as Abraxus is excessive. 799 00:35:11,685 --> 00:35:12,819 What's the status of the couple 800 00:35:12,832 --> 00:35:14,600 who expressed interest? 801 00:35:14,585 --> 00:35:16,186 They've changed their minds. 802 00:35:16,181 --> 00:35:17,682 They have 2 young children at home, 803 00:35:17,678 --> 00:35:21,148 and Josh's behavior understandably made them wary. 804 00:35:21,058 --> 00:35:22,225 JUDGE: Mr. Muller, 805 00:35:22,205 --> 00:35:24,473 the boy he injured is leaving your home? 806 00:35:24,437 --> 00:35:26,539 ln about a month, your honor. 807 00:35:26,509 --> 00:35:28,510 Do you believe you can handle Josh? 808 00:35:28,486 --> 00:35:30,221 He's been with me for 6 years. 809 00:35:30,207 --> 00:35:32,275 Truth be told, even though l'm hard on him, 810 00:35:32,247 --> 00:35:34,716 he's one of my favorite kids. 811 00:35:34,670 --> 00:35:38,573 We all know Josh isn't particularly adoptable. 812 00:35:38,464 --> 00:35:40,933 l came to terms with that a long time ago. 813 00:35:40,887 --> 00:35:43,256 He hasn't, and God bless him for that, 814 00:35:43,214 --> 00:35:44,748 but, you know, l kinda resigned myself 815 00:35:44,745 --> 00:35:46,613 to being his surrogate dad the day l met him. 816 00:35:48,443 --> 00:35:50,211 Josh will be sent to Abraxus 817 00:35:50,196 --> 00:35:53,032 until the boy he injured is placed in his new home. 818 00:35:52,970 --> 00:35:55,305 After that, pending psychiatric evaluation, 819 00:35:55,265 --> 00:35:57,600 Josh can return to Mr. Muller's shelter. 820 00:35:57,560 --> 00:35:58,727 [Bangs gavel] 821 00:36:02,821 --> 00:36:04,155 There's gonna be another adoption party 822 00:36:04,160 --> 00:36:05,394 at PNC Park. 823 00:36:05,403 --> 00:36:07,538 Some of the Pirates are gonna be there. 824 00:36:07,507 --> 00:36:08,975 No, Josh. 825 00:36:08,973 --> 00:36:10,908 Ask her. Please. 826 00:36:12,863 --> 00:36:16,266 Your honor. Uh... 827 00:36:16,179 --> 00:36:17,947 Josh would like to know if he'd be able to attend 828 00:36:17,932 --> 00:36:19,233 the next adoption party. 829 00:36:19,208 --> 00:36:20,275 Absolutely not. 830 00:36:20,291 --> 00:36:21,759 But l get it now. 831 00:36:21,757 --> 00:36:23,625 l mean, if the other family liked me-- 832 00:36:23,606 --> 00:36:25,140 Josh, no. 833 00:36:29,440 --> 00:36:31,208 ALVIN: Don't beat yourself up, Laurie. 834 00:36:31,193 --> 00:36:32,761 l won't. l'd do it again. 835 00:36:32,756 --> 00:36:34,057 Those parties? Come on. 836 00:36:34,062 --> 00:36:36,264 -l would. -They're reprehensible. 837 00:36:36,231 --> 00:36:38,833 lt's the way the world works. Everything gets marketed. 838 00:36:38,781 --> 00:36:40,315 -But kids? -Everything. 839 00:36:40,311 --> 00:36:42,579 l don't believe-- you of all people. 840 00:36:42,543 --> 00:36:43,844 You should be a realist, Alvin. 841 00:36:43,850 --> 00:36:45,284 You should think more about who's getting hurt. 842 00:36:45,286 --> 00:36:46,720 -Oh, come on. -You come on. 843 00:36:46,719 --> 00:36:47,886 No, you come on. 844 00:36:50,098 --> 00:36:52,567 Are we--are we still having dinner tonight? 845 00:36:54,594 --> 00:36:55,861 Just come over to my place. 846 00:36:55,868 --> 00:36:56,969 Your place? 847 00:36:56,984 --> 00:36:59,052 Yeah. We can argue about it there. 848 00:37:03,169 --> 00:37:06,472 BURTON: Your honor, James Mooney was an associate in our firm. 849 00:37:06,389 --> 00:37:09,458 He resigned 2 days ago, but before that, 850 00:37:09,386 --> 00:37:12,288 he sat in on a confidential client meeting 851 00:37:12,223 --> 00:37:14,291 with the Pittsburgh County Hospital 852 00:37:14,264 --> 00:37:16,466 where he had access to files, 853 00:37:16,432 --> 00:37:17,966 privileged communications-- 854 00:37:17,930 --> 00:37:19,665 l was in that meeting 20 seconds at most. 855 00:37:19,652 --> 00:37:20,786 l didn't hear anything. 856 00:37:20,799 --> 00:37:23,234 My employment with the Fallins was never formalized. 857 00:37:23,190 --> 00:37:25,592 But he was--he was at the meeting 858 00:37:25,549 --> 00:37:27,183 with someone who, at that time, 859 00:37:27,175 --> 00:37:28,576 was his client. 860 00:37:28,577 --> 00:37:29,744 Now he's suing him. 861 00:37:32,978 --> 00:37:34,412 James. 862 00:37:34,412 --> 00:37:36,347 We're just doing our job. It's not personal. 863 00:37:38,652 --> 00:37:40,153 JAHE: Look at it this way. Burton would never have 864 00:37:40,151 --> 00:37:42,152 knocked you off this case if he didn't respect you. 865 00:37:54,592 --> 00:37:55,993 Burton blew me out of the case. 866 00:37:57,238 --> 00:37:58,606 l had a conflict since the Fallins 867 00:37:58,609 --> 00:38:00,610 represented the hospital. 868 00:38:00,586 --> 00:38:02,020 l see. 869 00:38:02,020 --> 00:38:03,187 So, um... 870 00:38:04,475 --> 00:38:06,143 About the money-- 871 00:38:06,132 --> 00:38:08,067 l only spent 1,200 of it, so... 872 00:38:08,045 --> 00:38:09,913 l already paid back the rest. 873 00:38:09,895 --> 00:38:12,197 James, your office-- 874 00:38:13,561 --> 00:38:15,129 l'm not back here for work. 875 00:38:15,123 --> 00:38:17,959 But you need a job to pay off that loan. 876 00:38:17,897 --> 00:38:19,898 What you did with my nephew Levi, 877 00:38:19,873 --> 00:38:20,974 l'm not forgiving you for that. 878 00:38:20,988 --> 00:38:22,389 l appreciate you helping me out, but-- 879 00:38:22,391 --> 00:38:24,359 James. 880 00:38:24,336 --> 00:38:26,671 l want you back here. 881 00:38:26,632 --> 00:38:28,166 l need you to come back. 882 00:38:42,284 --> 00:38:43,451 l'll be in tomorrow. 883 00:38:51,561 --> 00:38:52,728 Hi. 884 00:38:54,080 --> 00:38:55,714 Here you go. You better, uh-- 885 00:38:55,706 --> 00:38:56,873 Nicholas, you better get going. 886 00:38:56,886 --> 00:39:00,189 That press conference is in an hour. 887 00:39:00,106 --> 00:39:01,707 Now, listen, l've been thinking. 888 00:39:01,699 --> 00:39:03,600 -What? -My office, you know, 889 00:39:03,580 --> 00:39:05,114 it was meant for the managing partner. 890 00:39:05,111 --> 00:39:06,212 That's you. 891 00:39:06,227 --> 00:39:09,530 For now, yeah, but that's gonna be you soon. 892 00:39:09,447 --> 00:39:11,248 Dad, l... l don't want your office. 893 00:39:11,200 --> 00:39:13,468 Well, think about it, OH? 894 00:39:13,431 --> 00:39:14,698 lt's your office. 895 00:39:16,747 --> 00:39:17,914 Drea. 896 00:39:20,190 --> 00:39:21,758 Sorry l'm late. 897 00:39:21,752 --> 00:39:24,254 The press conference doesn't start for a few minutes. 898 00:39:24,206 --> 00:39:25,307 Ah. 899 00:39:25,322 --> 00:39:27,023 The judge, uh... 900 00:39:27,012 --> 00:39:28,546 removed me from your case. 901 00:39:31,061 --> 00:39:32,395 l know this guy Lawrence Pocaro. 902 00:39:32,401 --> 00:39:35,137 He's solid. He'll work hard for you. 903 00:39:36,672 --> 00:39:38,407 But you can't do this? 904 00:39:41,326 --> 00:39:42,660 l can't be your attorney... 905 00:39:48,882 --> 00:39:50,116 but, um... 906 00:39:52,166 --> 00:39:53,333 l can be your friend. 907 00:39:56,406 --> 00:39:57,673 l can help you get through this. 908 00:40:02,973 --> 00:40:04,140 You wanna go in? 909 00:40:07,022 --> 00:40:09,858 No. Not now. 910 00:40:11,740 --> 00:40:14,442 Let's just enjoy this prem day. 911 00:40:16,331 --> 00:40:17,498 For now. 912 00:40:19,040 --> 00:40:20,608 Let's just enjoy the day. 913 00:40:32,709 --> 00:40:34,010 You're here--excuse me. 914 00:40:34,016 --> 00:40:35,117 l'm glad you're here. 915 00:40:35,131 --> 00:40:36,799 You want to come up with me quickly? 916 00:40:36,790 --> 00:40:38,224 The meeting starts in 20 minutes. 917 00:40:38,223 --> 00:40:39,791 They're releasing Martin Heenan. 918 00:40:39,786 --> 00:40:41,621 They don't have enough evidence to hold him. 919 00:40:57,098 --> 00:40:59,567 OH, so l can just walk out now? 920 00:41:02,006 --> 00:41:03,240 ls it safe? 921 00:41:05,800 --> 00:41:07,368 Are you sure it's safe to do this? 922 00:41:07,363 --> 00:41:09,364 [Reporters shouting questions] 923 00:41:12,813 --> 00:41:14,481 JENNA: How much does she weigh? 924 00:41:14,471 --> 00:41:15,872 2 pounds. 925 00:41:17,277 --> 00:41:18,444 ls she gonna live? 926 00:41:19,923 --> 00:41:21,157 They're doing everything they can, 927 00:41:21,166 --> 00:41:23,034 and if she doesn't get sick, 928 00:41:23,015 --> 00:41:25,183 they can keep her strong and get her lungs developed. 929 00:41:26,043 --> 00:41:27,310 Then she's gonna be OH. 930 00:41:33,089 --> 00:41:34,290 That's her? 931 00:41:35,735 --> 00:41:36,869 Yep. 932 00:41:36,883 --> 00:41:38,718 -l wanna go now. _enna. 933 00:41:38,700 --> 00:41:40,334 -Take me out of here. -No. 934 00:41:40,326 --> 00:41:42,294 -Take me out. -Hey. 935 00:41:42,271 --> 00:41:43,372 This is your baby, 936 00:41:43,387 --> 00:41:45,388 and she needs you now, 937 00:41:45,364 --> 00:41:47,232 and it might be the only time that you get to spend with her 938 00:41:47,212 --> 00:41:49,581 for the rest of your life. 939 00:41:49,540 --> 00:41:52,276 lf you want to pretend that she doesn't exist, feel free, 940 00:41:52,217 --> 00:41:53,418 but not right now you're not. 941 00:41:53,429 --> 00:41:54,863 l'm not wheeling you out of here. 942 00:42:02,259 --> 00:42:03,927 How long does she have to stay in there? 943 00:42:11,983 --> 00:42:13,217 Could be months. 944 00:42:17,913 --> 00:42:19,080 lf l wanted to... 945 00:42:20,813 --> 00:42:22,181 how long could l stay? 946 00:42:24,703 --> 00:42:26,037 They've agreed to let you stay here 947 00:42:26,043 --> 00:42:27,344 as long as your baby's here 948 00:42:27,350 --> 00:42:28,517 if that's what you want. 949 00:42:32,928 --> 00:42:34,095 She's so small. 950 00:42:37,200 --> 00:42:38,367 l know. 951 00:42:40,611 --> 00:42:41,945 A little life. Ripped by FabHawk 952 00:42:41,995 --> 00:42:46,545 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.