All language subtitles for The Guardian s01e22 The Beginning.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,603 --> 00:00:01,451 Narrator: PREVIOUSLY ON THE GUARDIAN. 2 00:00:01,462 --> 00:00:03,536 HE IS LEAVING YOU VULNERABLE, SENATOR. 3 00:00:03,562 --> 00:00:05,447 MR. LICHTMAN, I'M THE ONE WHO'S LETTING YOU GO. 4 00:00:05,470 --> 00:00:06,695 YOU'RE ALLOWING THIS? 5 00:00:06,711 --> 00:00:08,094 YOU COMMITTED A FELONY, MITCHELL. 6 00:00:08,111 --> 00:00:10,090 Lulu: WHAT HAPPENED YESTERDAY, THAT WAS A MISTAKE, 7 00:00:10,115 --> 00:00:11,340 I WAS NERVOUS ABOUT GETTING MARRIED, 8 00:00:11,355 --> 00:00:13,524 AND I AM CURIOUS ABOUT YOU. 9 00:00:13,551 --> 00:00:15,217 DO YOU BELIEVE YOU ARE A SUITABLE GUARDIAN? 10 00:00:15,238 --> 00:00:16,683 I'M HIS UNCLE, AND I CAN HANDLE HIM. 11 00:00:16,701 --> 00:00:18,807 I'LL GRANT YOU CUSTODY OF YOUR NEPHEW, LEVI. 12 00:00:18,833 --> 00:00:20,568 YOU COULDN'T TAKE ME, OLD-TIMER. YOU WANNA FIND OUT? 13 00:00:22,651 --> 00:00:25,322 ENCOURAGING HIM TO RESOLVE HIS PROBLEMS WITH VIOLENCE? 14 00:00:25,355 --> 00:00:27,304 I SAW MY FATHER STANDING OVER MY MOTHER. 15 00:00:27,328 --> 00:00:28,490 HE WAS HOLDING A KNIFE. 16 00:00:28,505 --> 00:00:30,516 YOU TELL ME WHAT YOU WANT, AND I WILL TRY AND GET IT FOR YOU. 17 00:00:30,541 --> 00:00:32,081 Judge: I'M GOING TO TURN HUNTER REED 18 00:00:32,100 --> 00:00:33,501 OVER TO THE CUSTODY OF HIS FATHER. 19 00:00:34,105 --> 00:00:35,833 NO! 20 00:00:35,855 --> 00:00:37,804 YOU'RE BUYING A STRIP CLUB? A GENTLEMAN'S CLUB. 21 00:00:37,828 --> 00:00:40,030 I DO MORE THAN JUST TAKE OFF MY CLOTHES, MR. FALLIN. 22 00:00:40,627 --> 00:00:42,010 [GUNSHOT] 23 00:00:42,027 --> 00:00:44,510 Darger: WHAT WERE YOU DOING IN A STRIP CLUB WITH YOUR PROBATION OFFICER? 24 00:00:44,541 --> 00:00:46,614 HE WAS TRYING TO BUY THE CLUB AND THE DEAL SOURED. 25 00:00:46,639 --> 00:00:48,588 IS THERE ANYONE WHO CAN CONFIRM YOUR ACCOUNT OF THE EVENTS? 26 00:00:48,613 --> 00:00:50,122 MANDY GRESSLER. 27 00:00:50,141 --> 00:00:51,271 SURE SHE'S ALIVE? 28 00:00:51,285 --> 00:00:52,652 LAST I SAW. 29 00:01:03,757 --> 00:01:07,795 Burton: WELL, THIS IS TURNING OUT TO BE SOMEWHAT OF A REGULAR THING. 30 00:01:08,180 --> 00:01:10,128 UH... 31 00:01:10,152 --> 00:01:12,541 I KNOW THAT YOU ALL KNOW THAT I'VE BEEN GOING THROUGH, 32 00:01:12,570 --> 00:01:17,033 UM, THIS FEDERAL JUDICIAL NOMINATION PROCESS. 33 00:01:17,088 --> 00:01:20,703 AND I ALSO KNOW THAT MANY OF YOU HAVE GIVEN OF YOUR PRECIOUS TIME 34 00:01:20,747 --> 00:01:25,053 TO DISCUSS AND EXAGGERATE SOME OF MY MERITS 35 00:01:25,105 --> 00:01:26,771 TO THE COMMITTEE AND THE FBI. 36 00:01:26,792 --> 00:01:28,426 (PEOPLE CHUCKLING) 37 00:01:28,446 --> 00:01:31,148 AND I SINCERELY WANT TO THANK YOU ALL FOR THAT. 38 00:01:32,264 --> 00:01:33,398 TODAY, UM, 39 00:01:34,490 --> 00:01:37,413 A LITTLE BIT BITTERSWEET FOR ME. 40 00:01:37,449 --> 00:01:41,220 THE GOOD NEWS IS THAT MY APPOINTMENT HAS BEEN CONFIRMED. 41 00:01:45,817 --> 00:01:50,344 BUT THAT ALSO MEANS THAT I WILL BE LEAVING THE FIRM. 42 00:01:50,399 --> 00:01:54,108 SO EFFECTIVE TODAY, OUR NEWEST PARTNER, NATHAN CALDWELL, 43 00:01:54,153 --> 00:01:58,962 WILL BE ASSUMING THE POSITION OF MANAGING PARTNER, 44 00:01:59,021 --> 00:02:03,170 AND THE FIRM WILL BE CALLED CALDWELL & ASSOCIATES FROM NOW ON. 45 00:02:03,220 --> 00:02:05,189 NATHAN, CONGRATULATIONS. 46 00:02:07,834 --> 00:02:10,851 WELL, UM, I DON'T WANT TO TAKE THIS MOMENT FOR ANYTHING 47 00:02:10,888 --> 00:02:12,490 OTHER THAN TO CONGRATULATE BURTON. 48 00:02:14,325 --> 00:02:17,342 UM, AS FOR THE FUTURE, 49 00:02:17,379 --> 00:02:20,548 MY PHILOSOPHY IS, "IF IT AIN'T BROKE, DON'T FIX IT." 50 00:02:23,137 --> 00:02:25,211 SO YOU ALL HAVE YOUR JOBS 51 00:02:25,237 --> 00:02:27,807 AND THE FIRM WILL CONTINUE TO OPERATE EXACTLY AS... 52 00:02:28,578 --> 00:02:29,946 MR. FALLIN. 53 00:02:30,647 --> 00:02:31,848 WE NEED TO TALK. 54 00:02:36,183 --> 00:02:38,539 DO YOU KNOW WHERE MANDY GRESSLER IS? 55 00:02:38,568 --> 00:02:39,802 NO. 56 00:02:41,399 --> 00:02:43,368 SHE TRIED TO CONTACT YOU? 57 00:02:44,104 --> 00:02:45,581 NO. 58 00:02:45,599 --> 00:02:47,547 MIND IF WE PUT A TAP ON YOUR PHONE? 59 00:02:47,572 --> 00:02:48,797 I'M GONNA NEED TO HAVE MY LAWYER PRESENT 60 00:02:48,812 --> 00:02:50,037 IF THIS IS GONNA CONTINUE. 61 00:02:50,053 --> 00:02:51,322 [SIGHS] 62 00:02:53,268 --> 00:02:54,369 LOOK. 63 00:02:55,176 --> 00:02:56,743 MANDY'S ON THE MOVE. 64 00:02:58,358 --> 00:03:00,873 JUST MISSED HER AT HER SISTER'S HOUSE IN SCRANTON. 65 00:03:00,903 --> 00:03:04,076 SHOWED UP AT HER EX-HUSBAND'S PLACE IN REDDING ABOUT A DAY LATE. 66 00:03:04,115 --> 00:03:05,593 AND WOULD YOU BELIEVE SHE TOOK FIRST PLACE 67 00:03:05,612 --> 00:03:07,981 IN AN AMATEUR STRIPPING CONTEST IN MORGANTOWN? 68 00:03:10,033 --> 00:03:12,266 MANDY'S GOT A BIT OF A HABIT. 69 00:03:12,293 --> 00:03:13,861 BUT THEN YOU'D KNOW ALL ABOUT THAT, HUH, NICK? 70 00:03:15,569 --> 00:03:17,538 WHAT IS IT YOU WANT FROM ME, DETECTIVE DARGER? 71 00:03:19,642 --> 00:03:21,496 WELL, EVENTUALLY, SHE'LL COME BACK TO THE CITY, 72 00:03:21,519 --> 00:03:24,820 AND WHEN SHE DOES, SHE'LL CALL YOU. 73 00:03:24,860 --> 00:03:26,053 I BARELY KNOW HER. 74 00:03:26,068 --> 00:03:27,734 WELL, NO MATTER YOUR RELATIONSHIP, 75 00:03:27,755 --> 00:03:30,112 SHE'S GONE THROUGH ALL HER OTHER OPTIONS. 76 00:03:30,141 --> 00:03:33,001 SHE KNOWS YOU'RE A LAWYER. YOU GOT MONEY. 77 00:03:33,036 --> 00:03:35,373 SHE PROBABLY THINKS YOU'RE ABOVE THE FRAY. 78 00:03:39,432 --> 00:03:41,569 HERE'S MY CELL PHONE NUMBER. 79 00:03:41,595 --> 00:03:43,797 WHEN SHE CONTACTS YOU, YOU CALL ME. 80 00:03:47,258 --> 00:03:49,260 AND WE'LL CLEAR THIS MESS UP. 81 00:03:56,199 --> 00:03:57,267 AH. 82 00:03:58,649 --> 00:03:59,550 NICK, WILL YOU CLOSE THE DOOR, PLEASE? 83 00:04:05,488 --> 00:04:07,057 [BANGS DOOR SHUT] 84 00:04:09,657 --> 00:04:12,045 NOW, I GUESS YOU'RE FEELING A LITTLE FRUSTRATED 85 00:04:12,074 --> 00:04:13,771 ABOUT WHAT'S BEEN HAPPENING AROUND HERE. 86 00:04:13,793 --> 00:04:15,895 I THINK THAT IN TIME, 87 00:04:16,560 --> 00:04:19,138 YOU'LL SEE ME AS AN ALLY... 88 00:04:19,170 --> 00:04:20,204 AND A DECENT LEADER. 89 00:04:21,524 --> 00:04:24,127 SO, YOU THINK WE CAN MAKE THIS THING WORK? 90 00:04:25,119 --> 00:04:27,193 YOU GONNA MAKE ME A PARTNER? 91 00:04:27,219 --> 00:04:29,796 WELL, I DON'T WANT TO MAKE ANY MAJOR CHANGES 92 00:04:29,827 --> 00:04:31,933 THIS EARLY IN MY TENURE, NICK. 93 00:04:31,959 --> 00:04:34,095 JUST MIGHT MAKE THE OTHERS NERVOUS. 94 00:04:34,122 --> 00:04:36,859 JUST GIVE ME A LITTLE TIME TO TRANSITION, HUH? 95 00:04:56,395 --> 00:04:59,474 Judge: I AM SENTENCING YOU TO 1,500 HOURS 96 00:04:59,511 --> 00:05:01,303 OF COMMUNITY SERVICE, 97 00:05:01,326 --> 00:05:03,526 USING YOUR SKILLS AS A CORPORATE ATTORNEY 98 00:05:03,553 --> 00:05:05,888 TO WORK AS A CHILD ADVOCATE. 99 00:05:32,000 --> 00:05:33,635 Lulu: YOU WANT TO HAVE IT BOTH WAYS, BRIAN. 100 00:05:33,655 --> 00:05:35,571 YOU DUMP ALL OF THIS PLANNING INTO MY LAP, 101 00:05:35,595 --> 00:05:37,669 AND NOW ALL OF A SUDDEN IN THE ELEVENTH HOUR-- HANG ON. 102 00:05:37,695 --> 00:05:39,298 JUST WAIT-- IN THE ELEVENTH HOUR, 103 00:05:39,318 --> 00:05:40,984 YOU-- YOU'RE BLAMING ME FOR EVERYTHING. 104 00:05:41,005 --> 00:05:43,307 NOW, I HAVE A LOT ON MY PLATE, TOO. 105 00:05:43,868 --> 00:05:45,269 FINE. FORGET IT. 106 00:05:47,017 --> 00:05:48,242 YOU ALL RIGHT? IT'S OK. 107 00:05:48,258 --> 00:05:50,206 IT'S JUST ALL THIS WEDDING STUFF. 108 00:05:50,230 --> 00:05:53,311 YOU KNOW, IT'S, UH, REALLY A CLICHE AT THIS POINT, 109 00:05:53,349 --> 00:05:54,982 BUT, UH, IT'S A MESS. 110 00:05:55,002 --> 00:05:57,239 AND, UH, I'M JUST TRYING-- 111 00:06:02,543 --> 00:06:03,979 IT'S OK. 112 00:06:08,302 --> 00:06:10,911 SORRY. WHAT WAS IT THAT YOU NEEDED? 113 00:06:10,943 --> 00:06:13,079 UH, THE HIGH SCHOOL DISCRIMINATION FILE. 114 00:06:14,507 --> 00:06:15,341 OH. 115 00:06:16,001 --> 00:06:17,792 RIGHT. 116 00:06:17,815 --> 00:06:20,016 UM, IT CAME IN THROUGH ALVIN, 117 00:06:20,043 --> 00:06:22,645 SO IF YOU, UH, IF YOU NEED MORE INFORMATION... 118 00:06:23,510 --> 00:06:24,444 SURE YOU'RE ALL RIGHT? 119 00:06:25,228 --> 00:06:26,396 YEAH. YEAH. 120 00:06:27,933 --> 00:06:28,968 OK. 121 00:06:36,269 --> 00:06:37,603 NICK. ALVIN. 122 00:06:39,609 --> 00:06:41,086 HEY. HEY. 123 00:06:41,105 --> 00:06:42,675 MORNING, JAMES. MORNING. 124 00:06:42,694 --> 00:06:43,929 LEVI. 125 00:06:44,955 --> 00:06:46,089 UH, JAMES. 126 00:06:47,117 --> 00:06:48,786 CAN I SEE YOU A SECOND? 127 00:06:56,026 --> 00:06:57,691 WHAT'S UP? 128 00:06:57,712 --> 00:06:59,214 THAT BLACK EYE LEVI HAS. 129 00:07:00,322 --> 00:07:01,703 YEAH? 130 00:07:01,720 --> 00:07:03,089 DID HE GET IT BOXING? 131 00:07:03,981 --> 00:07:05,282 YEAH. WITH YOU? 132 00:07:06,175 --> 00:07:07,180 YES. 133 00:07:07,193 --> 00:07:08,292 [SIGHS] 134 00:07:08,306 --> 00:07:09,941 JAMES-- ALVIN, 135 00:07:09,962 --> 00:07:11,973 WE'VE ALREADY HAD THIS CONVERSATION ONCE BEFORE. 136 00:07:11,998 --> 00:07:13,977 WHAT I DO WITH MY NEPHEW ON MY TIME 137 00:07:14,001 --> 00:07:16,422 IS MY BUSINESS. 138 00:07:16,452 --> 00:07:19,469 HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT TO THAT PARENTING CLASS THAT I TOLD YOU ABOUT? 139 00:07:19,506 --> 00:07:21,423 I APPRECIATE YOUR CONCERN, BUT I KNOW WHAT I'M DOING. 140 00:07:21,447 --> 00:07:22,641 YEAH, BUT HITTING A KID-- 141 00:07:22,656 --> 00:07:24,509 I MEAN, RESOLVING STUFF WITH VIOLENCE, JAMES-- 142 00:07:24,532 --> 00:07:26,481 ALVIN, IT'S A SPORT. 143 00:07:26,506 --> 00:07:28,141 HE CAN HANDLE IT. 144 00:07:35,222 --> 00:07:37,391 DR. REED, GOOD TO SEE YOU. 145 00:07:37,418 --> 00:07:38,549 YOU, TOO, NICK. 146 00:07:38,563 --> 00:07:39,788 HOW HAVE YOU BEEN? 147 00:07:39,804 --> 00:07:40,904 WELL, THANKS TO YOU, 148 00:07:40,918 --> 00:07:43,254 A FEW DOCTORS, AND MEDICATION, GREAT. 149 00:07:44,132 --> 00:07:46,018 WELL, I'M GLAD TO HEAR IT. 150 00:07:46,041 --> 00:07:48,043 I'M NOT SAYING IT'S BEEN-- 151 00:07:49,000 --> 00:07:51,168 I MISS MY WIFE. OF COURSE. 152 00:07:51,195 --> 00:07:52,997 AND HUNTER DOES IMMENSELY. 153 00:07:54,617 --> 00:07:57,792 BUT THE TWO OF US, IT'S GOOD. 154 00:07:57,830 --> 00:08:00,407 HUNTER'S PROGRESSING NICELY IN SCHOOL. I'M LOOKING FOR WORK. 155 00:08:00,439 --> 00:08:01,539 THAT'S GREAT. WHERE? 156 00:08:01,553 --> 00:08:02,998 TEACHING-- POSSIBLY AT CHADSWORTH 157 00:08:03,016 --> 00:08:04,335 AS AN ADJUNCT. 158 00:08:04,352 --> 00:08:05,987 THE DEAN HAS BEEN VERY RECEPTIVE. 159 00:08:07,437 --> 00:08:10,141 SO HOW CAN I HELP YOU TODAY, DR. REED? 160 00:08:10,175 --> 00:08:12,438 THE MONEY THAT YOU GOT FOR HUNTER, I'M THE TRUSTEE. 161 00:08:12,466 --> 00:08:13,503 THAT'S RIGHT. 162 00:08:13,516 --> 00:08:14,772 AND IF ANYTHING WERE TO HAPPEN TO ME-- 163 00:08:14,788 --> 00:08:16,359 HUNTER'S GRANDFATHER WOULD BECOME TRUSTEE 164 00:08:16,379 --> 00:08:18,234 UNTIL HUNTER TURNS 25. 165 00:08:18,257 --> 00:08:21,086 I DON'T TRUST HUNTER'S GRANDFATHER WITH $5 MILLION. 166 00:08:21,120 --> 00:08:23,885 OK. SO YOU DON'T WANT DONALD SAMPLE TO BE HUNTER'S SECOND TRUSTEE. 167 00:08:23,919 --> 00:08:25,364 NO. 168 00:08:25,383 --> 00:08:27,252 DO YOU HAVE ANOTHER TRUSTEE IN MIND? 169 00:08:28,279 --> 00:08:29,346 YOU. 170 00:08:32,000 --> 00:08:33,665 WELL, YOU-- YOU REALIZE, DR. REED, 171 00:08:33,686 --> 00:08:35,604 THAT YOU'RE ASKING ME TO POTENTIALLY PLAY 172 00:08:35,628 --> 00:08:37,921 A VERY LARGE ROLE IN HUNTER'S LIFE. 173 00:08:37,949 --> 00:08:41,187 IF IT WEREN'T FOR YOU, HUNTER WOULDN'T EVEN HAVE THIS MONEY. 174 00:08:41,227 --> 00:08:44,402 I'D BE IN JAIL FOR MURDER. MOST OF ALL... 175 00:08:44,441 --> 00:08:46,510 YOU MADE SURE THAT HUNTER AND I STAYED TOGETHER. 176 00:08:47,240 --> 00:08:48,465 YOU'VE ALREADY DONE SO MUCH. 177 00:08:48,480 --> 00:08:50,366 IF YOU WANT TO SAY NO, I UNDERSTAND. 178 00:08:50,390 --> 00:08:52,593 NO. I ACCEPT. 179 00:08:59,934 --> 00:09:01,506 [KNOCK ON DOOR] 180 00:09:01,526 --> 00:09:03,061 IT'S OPEN. 181 00:09:04,643 --> 00:09:05,994 HEY, HI, LAURIE. 182 00:09:06,011 --> 00:09:07,179 HEY, JAMES. 183 00:09:09,002 --> 00:09:10,102 WE GOT AN APPOINTMENT TODAY? 184 00:09:10,116 --> 00:09:11,372 UM... NO. 185 00:09:11,388 --> 00:09:13,211 IS IT OK IF I SIT DOWN? 186 00:09:13,233 --> 00:09:14,635 PLEASE. 187 00:09:16,065 --> 00:09:18,769 SO, HOW CAN I HELP YOU? 188 00:09:18,802 --> 00:09:21,317 I STOPPED BY LEVI'S SCHOOL ON MY WAY HERE. 189 00:09:21,348 --> 00:09:23,082 HE DO SOMETHING? NO! 190 00:09:25,132 --> 00:09:26,567 I'M AFRAID YOU DID. 191 00:09:29,046 --> 00:09:30,963 SO THIS IS AN OFFICIAL VISIT. 192 00:09:30,987 --> 00:09:32,684 JAMES, I WANT TO TALK TO YOU ABOUT PARENTING CLASSES. 193 00:09:32,705 --> 00:09:33,710 WHO CALLED YOU IN? 194 00:09:33,723 --> 00:09:34,980 LEVI'S ON HOME DETENTION. 195 00:09:34,996 --> 00:09:36,755 PERIODIC CHECKS ARE PART OF THE ARRANGEMENT. 196 00:09:36,777 --> 00:09:39,794 LEVI'S JUVENILE PROBATION OFFICER HANDLES THOSE, NOT YOU. 197 00:09:39,831 --> 00:09:41,403 I'M HERE TO AVOID THAT. 198 00:09:41,423 --> 00:09:42,490 DON'T DO ME ANY FAVORS. 199 00:09:42,504 --> 00:09:43,272 JAMES! 200 00:09:46,226 --> 00:09:48,300 YOU DIMED ME OUT TO SOCIAL SERVICES? 201 00:09:48,326 --> 00:09:50,086 WHAT? WHAT'S WRONG WITH YOU? 202 00:09:50,108 --> 00:09:51,302 I SUGGESTED LAURIE TALK TO YOU 203 00:09:51,317 --> 00:09:52,732 ABOUT A PARENTING CLASS. 204 00:09:52,750 --> 00:09:55,074 YOU KNOW HOW EMBARRASSING AND UNNECESSARY THIS IS? 205 00:09:55,103 --> 00:09:57,430 WHAT YOU'RE TRYING TO DO WITH YOUR NEPHEW IS GREAT. 206 00:09:57,458 --> 00:09:58,463 WE JUST THINK YOU MAY NEED SOME HELP. 207 00:09:58,476 --> 00:09:59,512 NOW IT'S "WE." 208 00:09:59,526 --> 00:10:00,783 LOOK, I CANNOT IGNORE 209 00:10:00,799 --> 00:10:02,370 THE POTENTIAL PHYSICAL ABUSE OF A CHILD 210 00:10:02,389 --> 00:10:03,834 JUST BECAUSE IT'S BEING DONE BY ONE OF MY LAWYERS. 211 00:10:03,853 --> 00:10:06,022 IT'S JUST A PARENTING CLASS, JAMES. 212 00:10:06,048 --> 00:10:09,118 I'LL TAKE A PARENTING CLASS WHEN THE COURTS TELL ME TO. 213 00:10:17,444 --> 00:10:18,888 HEY, NICK. 214 00:10:18,906 --> 00:10:20,508 GOOD TO SEE YOU. 215 00:10:28,133 --> 00:10:29,389 HEY. 216 00:10:29,405 --> 00:10:31,975 WHAT IS MITCHELL LICHTMAN DOING IN HERE? 217 00:10:33,064 --> 00:10:34,572 CALDWELL BROUGHT HIM BACK. 218 00:10:34,591 --> 00:10:35,943 WHY? 219 00:10:35,961 --> 00:10:37,971 CALDWELL SAYS THIS IS A BIG MOVE FOR HIM 220 00:10:37,995 --> 00:10:39,629 AND HE CAN'T DO IT WITHOUT LICHTMAN. 221 00:10:39,650 --> 00:10:41,552 YOU FIRED HIM. HE COMMITTED A FELONY. 222 00:10:42,227 --> 00:10:43,662 [SIGHS] NICHOLAS. 223 00:10:45,282 --> 00:10:47,167 I RESIGNED FROM THE FIRM YESTERDAY. 224 00:10:47,191 --> 00:10:50,052 I NO LONGER HAVE ANY SAY IN HOW IT'S RUN. 225 00:10:50,087 --> 00:10:51,722 WHAT'S HIS TITLE? 226 00:10:52,281 --> 00:10:53,716 WHAT'S HIS POSITION? 227 00:10:54,922 --> 00:10:56,840 PARTNER. 228 00:10:56,863 --> 00:10:58,999 OK. THEY VOTED HIM IN YESTERDAY. 229 00:10:59,026 --> 00:11:00,849 CALDWELL'S FIRST ORDER OF BUSINESS. 230 00:11:00,872 --> 00:11:02,569 FIRST ORDER OF BUSINESS? 231 00:11:02,590 --> 00:11:04,099 YEAH. 232 00:11:04,118 --> 00:11:05,531 CALDWELL PLANNED ON BRINGING HIM BACK 233 00:11:05,549 --> 00:11:06,616 THE MOMENT YOU CUT HIM LOOSE. 234 00:11:07,363 --> 00:11:08,430 COULD BE. 235 00:11:13,248 --> 00:11:14,249 [DOOR SLAMS] 236 00:11:20,470 --> 00:11:22,205 JAKE, COME WITH ME. 237 00:11:24,766 --> 00:11:28,538 WHAT, DID THEY MAKE YOU PARTNER? 238 00:11:28,583 --> 00:11:30,877 YOU SCREWED ME OVER FOR LICHTMAN BECAUSE YOU WANTED TO GET IN 239 00:11:30,906 --> 00:11:32,792 ON THEIR GOVERNMENT RELATIONS DEPARTMENT. 240 00:11:32,815 --> 00:11:34,794 NICK, LOOK, I-- 241 00:11:34,819 --> 00:11:38,372 OK, I WAS DESPERATE. I-- I AM BARRED FROM DOING MERGERS. 242 00:11:38,415 --> 00:11:40,489 MY FATHER KEPT YOU IN THIS FIRM BECAUSE HE LIKED YOU. 243 00:11:40,515 --> 00:11:41,645 YOU SERIOUSLY THINK CALDWELL AND LICHTMAN 244 00:11:41,659 --> 00:11:42,633 WILL DO THE SAME FOR YOU? 245 00:11:42,646 --> 00:11:44,281 WHAT ARE YOU SAYING? 246 00:11:44,301 --> 00:11:46,154 I DON'T TRUST THOSE TWO, JAKE. DO YOU? 247 00:11:46,177 --> 00:11:48,944 NO, BUT... WHAT CHOICE DO WE HAVE? 248 00:11:48,978 --> 00:11:51,396 MEET ME AT LEGAL SERVICES TONIGHT AT 9:30. 249 00:11:51,426 --> 00:11:54,396 BRING ARNOLD PARKER, HENRY STONE, AND LISA JACOBS. 250 00:12:16,400 --> 00:12:17,657 Parker: WHAT A DUMP. 251 00:12:17,673 --> 00:12:19,936 NICK? WHERE ARE YOU? 252 00:12:19,964 --> 00:12:21,628 Nick: IN HERE! 253 00:12:21,649 --> 00:12:23,518 OK, LET'S GO THIS WAY. 254 00:12:26,932 --> 00:12:28,066 Jake: HEY. 255 00:12:30,877 --> 00:12:32,543 WE ALL PROBABLY KNOW WHY WE'RE HERE. 256 00:12:32,564 --> 00:12:33,914 NONE OF US FEELS TOO GOOD ABOUT THE CHANGES 257 00:12:33,931 --> 00:12:35,659 GOING ON IN THE FIRM, 258 00:12:35,680 --> 00:12:37,441 AND NICK AND I HAVE A FEW IDEAS WE WANTED TO PRESENT TO YOU. 259 00:12:37,463 --> 00:12:39,223 THANKS, JAKE. I JUST WANT TO KEEP IT SIMPLE. 260 00:12:39,245 --> 00:12:42,105 I WANT SOMETHING DIFFERENT-- A REAL PARTNERSHIP, 261 00:12:42,140 --> 00:12:44,874 A PLACE THAT THE CLIENTS BELONG TO THE FIRM 262 00:12:44,908 --> 00:12:47,107 AND WE DIVIDE THE PROFITS EQUALLY. 263 00:12:47,134 --> 00:12:49,020 A PLACE WHERE WE DECIDE ON THE RISKS 264 00:12:49,043 --> 00:12:50,268 AND GET THE REWARDS. 265 00:12:50,284 --> 00:12:51,730 NO INFLATED PARTNER SALARIES. 266 00:12:51,748 --> 00:12:53,884 NO DOWNTOWN RENT. NO USELESS ASSOCIATES. 267 00:12:53,911 --> 00:12:55,295 NO CALDWELL AND LICHTMAN. 268 00:12:55,312 --> 00:12:56,662 NO CALDWELL AND LICHTMAN. 269 00:12:56,679 --> 00:12:57,936 WHO ARE THE CLIENTS? 270 00:12:57,952 --> 00:13:00,309 WE WILL BRING THE PEOPLE THAT WE SERVICED IN MY FATHER'S FIRM. 271 00:13:00,338 --> 00:13:02,406 CALDWELL AND LICHTMAN CAN'T HOLD ON TO THEM IF WE LEAVE. 272 00:13:03,583 --> 00:13:04,885 WILL YOUR FATHER SUPPORT THIS? 273 00:13:05,460 --> 00:13:06,862 WHAT DOES IT MATTER NOW? 274 00:13:11,888 --> 00:13:13,835 MICHELLE, I NEED YOU TO CALL ALFRED BARNES 275 00:13:13,859 --> 00:13:15,965 AND SET UP A BREAKFAST FOR TOMORROW MORNING. 276 00:13:15,991 --> 00:13:18,223 AND YOU SHOULD PULL THE SHIELDS INDUSTRY FILE 277 00:13:18,251 --> 00:13:20,262 AND HAVE IT SENT TO MY HOME. 278 00:13:20,287 --> 00:13:22,581 OH, GOD! HOW WAS YOUR MONTH? 279 00:13:22,609 --> 00:13:24,644 I'VE BEEN SITTING IN HERE, LIKE, 2 HOURS. 280 00:13:26,778 --> 00:13:29,669 THERE'S A SIGN OVER THERE ABOUT THE GARAGE HAVING CARCINOGENS, 281 00:13:29,705 --> 00:13:30,867 SOMETHING ABOUT A WARNING FOR PREGNANT MOTHERS. 282 00:13:30,881 --> 00:13:32,012 THE POLICE ARE LOOKING FOR YOU. 283 00:13:32,027 --> 00:13:33,094 YOU DON'T THINK I KNOW THAT? 284 00:13:34,509 --> 00:13:36,017 I NEED $6,000. 285 00:13:36,036 --> 00:13:37,293 I'VE GONE TO THE POLICE. I'VE MADE MY DEAL. 286 00:13:37,309 --> 00:13:38,942 YOU SHOULD GO AND MAKE YOURS. 287 00:13:38,962 --> 00:13:40,816 DID YOU TELL 'EM THE TRUTH? 288 00:13:40,840 --> 00:13:42,694 THAT I SAVED YOUR LIFE? 289 00:13:42,717 --> 00:13:44,414 AND THAT LENNY WAS GOING CRAZY? 290 00:13:44,435 --> 00:13:45,336 I TOLD THEM WHAT HAPPENED. 291 00:13:47,171 --> 00:13:48,039 WHAT THE F-- 292 00:13:49,843 --> 00:13:51,194 WHAT? YOU TOLD THEM I SHOT LENNY IN THE BACK 293 00:13:51,211 --> 00:13:53,097 AND THAT I WAS RIPPING DALE OFF? THAT'S-- 294 00:13:53,121 --> 00:13:55,069 I TOLD THEM WHAT HAPPENED, MANDY. 295 00:13:55,093 --> 00:13:57,733 WHEN YOU TALK TO THE POLICE, IT MIGHT HELP THEM UNDERSTAND. 296 00:13:57,766 --> 00:13:59,338 I NEED MONEY! 297 00:13:59,357 --> 00:14:01,117 I CAN'T HELP YOU. 298 00:14:01,139 --> 00:14:02,614 OH, I COULD TELL THEM WHAT YOU DID. 299 00:14:02,633 --> 00:14:04,393 I DIDN'T DO ANYTHING. 300 00:14:04,415 --> 00:14:07,118 IF I GET IN TROUBLE, I COULD TELL THEM THAT WE WERE INVOLVED. 301 00:14:08,965 --> 00:14:11,228 I COULD TELL THEM THAT YOU WERE IN ON SCAMMING DALE. 302 00:14:11,256 --> 00:14:13,015 I COULD TELL THEM A LOT OF THINGS. 303 00:14:13,037 --> 00:14:14,640 GIVE ME A HUNDRED SO I CAN GET A MOTEL ROOM. 304 00:14:14,660 --> 00:14:16,629 YOU GO MAKE YOUR DEAL. PLEASE? 305 00:14:17,873 --> 00:14:19,382 COME ON! 306 00:14:19,401 --> 00:14:20,500 DETECTIVE DARGER. 307 00:14:20,514 --> 00:14:21,615 LOSER. 308 00:14:22,773 --> 00:14:24,470 MANDY! 309 00:14:24,491 --> 00:14:26,960 I NEED TO SPEAK WITH DETECTIVE DARGER. 310 00:14:32,111 --> 00:14:33,524 Reed: THIS REALLY GIVES ME PEACE OF MIND, NICK. 311 00:14:33,542 --> 00:14:35,838 I APPRECIATE IT. NO PROBLEM. 312 00:14:35,866 --> 00:14:37,688 YOU KNOW, HUNTER TALKS ABOUT YOU ALL THE TIME. 313 00:14:37,711 --> 00:14:39,313 WELL, I'D LIKE TO SPEND SOME MORE TIME WITH HIM. 314 00:14:39,333 --> 00:14:41,187 HOW ABOUT THIS EVENING? 315 00:14:41,210 --> 00:14:43,787 I GOT 2 TICKETS TO THE BALL GAME RIGHT BEHIND HOME PLATE. 316 00:14:43,819 --> 00:14:45,202 YOU CAN'T TAKE HIM? 317 00:14:45,219 --> 00:14:48,268 THE DEAN OF CHADSWORTH WANTS ME TO MEET WITH THE COMMITTEE THIS EVENING. 318 00:14:48,305 --> 00:14:50,504 BE GREAT IF I COULD, YOU KNOW, FOR THE JOB. 319 00:14:50,532 --> 00:14:52,041 SURE. YEAH. 320 00:14:52,060 --> 00:14:54,449 GREAT. WELL, THE GAME STARTS AROUND 7:35. 321 00:14:54,478 --> 00:14:55,798 HUNTER LIKES BATTING PRACTICE. 322 00:14:55,815 --> 00:14:58,017 WHY DON'T YOU COME BY AROUND 6:00? 323 00:14:58,709 --> 00:15:00,243 THANKS. YEAH. GREAT. 324 00:15:06,981 --> 00:15:08,709 Burton: HEY. 325 00:15:08,731 --> 00:15:09,893 YOU WANTED TO SEE ME? 326 00:15:09,908 --> 00:15:12,140 YEAH. COME ON. 327 00:15:12,167 --> 00:15:15,373 JUST PACKING UP SOME LAST-MINUTE THINGS HERE. 328 00:15:15,412 --> 00:15:17,958 I THOUGHT THAT MAYBE YOU MIGHT WANT SOME OF THIS CRAP. 329 00:15:17,990 --> 00:15:20,882 NO. MY-- MY OFFICE IS PRETTY MUCH DONE. 330 00:15:20,917 --> 00:15:22,770 I ARRANGED WITH NATHAN-- 331 00:15:22,793 --> 00:15:25,696 I, UH, ARRANGED FOR YOU TO HAVE THIS OFFICE. 332 00:15:30,429 --> 00:15:31,780 THANK YOU. 333 00:15:31,797 --> 00:15:33,132 YEAH. 334 00:15:37,397 --> 00:15:38,966 WHAT IS IT? 335 00:15:42,647 --> 00:15:44,847 I'M NOT-- I'M NOT GOING TO BE STAYING HERE. 336 00:15:44,874 --> 00:15:46,791 REALLY? 337 00:15:46,815 --> 00:15:48,817 WHEN'D YOU MAKE THAT DECISION? 338 00:15:49,900 --> 00:15:51,802 TODAY. I GUESS IT WAS TODAY. 339 00:15:52,827 --> 00:15:54,996 HMM. 340 00:15:55,023 --> 00:15:57,192 YEAH, I WAS-- I WAS-- [CLEARS THROAT] 341 00:15:58,300 --> 00:15:59,902 I WAS GONNA TELL YOU. 342 00:16:02,690 --> 00:16:04,639 WHAT ARE YOU GONNA DO, MOVE ACROSS THE STREET? 343 00:16:04,663 --> 00:16:06,485 NO. A FEW OF US FROM HERE 344 00:16:06,508 --> 00:16:08,610 ARE GOING TO START OUR OWN FIRM. 345 00:16:09,084 --> 00:16:10,437 A FEW OF YOU? 346 00:16:10,455 --> 00:16:11,322 YES. 347 00:16:12,173 --> 00:16:13,648 YOU THINK THAT'S THE BEST MOVE? 348 00:16:13,666 --> 00:16:15,238 I DO. 349 00:16:15,258 --> 00:16:17,615 WELL, I DON'T WANT TO... 350 00:16:17,644 --> 00:16:20,047 GET INTO YOUR DECISION, BUT, UM... 351 00:16:21,144 --> 00:16:24,004 IF YOU LEAVE, THERE'S A GOOD CHANCE YOU... 352 00:16:24,039 --> 00:16:25,830 LOSE ALL MY CLIENTS. 353 00:16:25,853 --> 00:16:27,588 I THINK SEVERAL WILL COME WITH ME. 354 00:16:29,829 --> 00:16:32,564 CALDWELL KNOW ABOUT THIS-- THIS DEFECTION? 355 00:16:32,598 --> 00:16:34,106 NOT YET. 356 00:16:34,125 --> 00:16:36,261 AM I SUPPOSED TO SIT ON IT FOR YOU? 357 00:16:36,287 --> 00:16:37,388 I WOULD APPRECIATE IT. 358 00:16:39,979 --> 00:16:41,347 [SIGHING] I SEE. 359 00:16:45,069 --> 00:16:48,055 YOU-- YOU REALIZE THAT I BROUGHT CALDWELL IN HERE 360 00:16:48,092 --> 00:16:50,461 BASICALLY TO PROTECT YOU? 361 00:16:55,314 --> 00:16:58,583 GIVE YOU A BETTER SHOT AT HOLDING ON TO THE CLIENTS 362 00:16:58,623 --> 00:17:00,917 AND KEEPING THE FIRM GOING. 363 00:17:00,945 --> 00:17:03,748 DID YOU CONSIDER THAT BEFORE YOU DECIDED TO... 364 00:17:05,049 --> 00:17:06,117 CANNIBALIZE IT? 365 00:17:06,546 --> 00:17:07,514 I DID. 366 00:17:08,454 --> 00:17:09,822 I DID CONSIDER THAT. 367 00:17:10,744 --> 00:17:11,945 WELL... 368 00:17:13,449 --> 00:17:16,089 GUESS YOU GOTTA DO WHAT-- 369 00:17:16,121 --> 00:17:18,457 GUESS YOU GOTTA DO WHAT YOU GOTTA DO. 370 00:17:26,302 --> 00:17:28,879 MANDY GRESSLER SPENT THE NIGHT IN A MOTEL 371 00:17:28,911 --> 00:17:31,848 OUT IN McKEESPORT NEAR THE TURNPIKE ENTRANCE. 372 00:17:33,398 --> 00:17:34,874 OK. 373 00:17:34,892 --> 00:17:36,401 DID YOU ENJOY BANGING HER? 374 00:17:36,420 --> 00:17:38,117 WHAT? YOU WERE CERTAINLY DUMB ENOUGH 375 00:17:38,138 --> 00:17:39,706 TO PAY FOR HER ROOM. 376 00:17:41,161 --> 00:17:43,196 COME HERE FOR A SECOND, PLEASE. 377 00:17:47,110 --> 00:17:48,807 SHE STOLE MY CREDIT CARD. 378 00:17:48,828 --> 00:17:51,374 HOW, MAY I ASK, WOULD SHE DO THAT? 379 00:17:51,405 --> 00:17:53,573 MY CAR-- I KEEP DUPLICATES OF MY CREDIT CARDS IN MY CAR, 380 00:17:53,600 --> 00:17:54,834 AND SHE STOLE IT FROM THE CAR. 381 00:17:55,732 --> 00:17:57,084 YOU DROVE HER SOMEPLACE? 382 00:17:57,101 --> 00:18:01,092 NO, I DIDN'T. SHE JUMPED IN MY CAR WHEN I WAS IN THE PARKING GARAGE. 383 00:18:01,141 --> 00:18:03,876 YOU DIDN'T TELL ME THAT BEFORE. 384 00:18:03,909 --> 00:18:05,731 I DIDN'T? I DIDN'T? SHE JUMPED IN MY CAR. 385 00:18:05,754 --> 00:18:08,615 THAT'S WHEN SHE ASKED ME FOR THE MONEY. 386 00:18:08,650 --> 00:18:10,912 YOU KNOW, I LOOKED IT UP, FALLIN. 387 00:18:10,940 --> 00:18:13,737 IN YOUR OWN VERSION OF EVENTS AT THAT STRIP CLUB, 388 00:18:13,771 --> 00:18:17,387 YOU COMMITTED 3 TECHNICAL PROBATION VIOLATIONS. 389 00:18:17,431 --> 00:18:20,290 NOW, THE ONLY REASON I DON'T HAUL YOU IN RIGHT NOW 390 00:18:20,325 --> 00:18:23,395 IS ON THE OFF CHANCE THAT YOU TWO CROSS PATHS AGAIN. 391 00:18:40,402 --> 00:18:41,470 YOU, UH, YOU NEED SOMETHING? 392 00:18:41,483 --> 00:18:42,584 YEAH. 393 00:18:44,220 --> 00:18:46,011 WHAT'S GOING ON? 394 00:18:46,033 --> 00:18:48,870 UH, WELL, YOU KNOW I'M THE LEGAL GUARDIAN... 395 00:18:53,000 --> 00:18:54,569 FOR MY NEPHEW, LEVI. 396 00:18:55,768 --> 00:18:57,528 HOME DETENTION, RIGHT? 397 00:18:57,550 --> 00:18:58,818 THAT'S RIGHT. 398 00:19:01,368 --> 00:19:02,656 ALVIN'S UNDER THE IMPRESSION 399 00:19:02,673 --> 00:19:05,502 THAT I MIGHT NOT BE SUCH A GOOD INFLUENCE. 400 00:19:05,536 --> 00:19:08,050 NOW THERE'S A HEARING TO FORCE ME TO TAKE PARENTING CLASSES. 401 00:19:08,081 --> 00:19:09,338 BASED ON WHAT? 402 00:19:09,354 --> 00:19:12,056 BASED ON LEVI'S ENTIRELY VOLUNTARY PARTICIPATION 403 00:19:12,089 --> 00:19:14,762 IN BOXING LESSONS WITH ME. [CHUCKLING] 404 00:19:14,795 --> 00:19:16,742 ALVIN TOLD LAURIE, 405 00:19:16,766 --> 00:19:18,904 WHO TALKED TO LEVI'S JUVENILE PROBATION OFFICER. 406 00:19:18,931 --> 00:19:21,445 THE J.P.O. FILED A REPORT WITH THE JUDGE. 407 00:19:21,476 --> 00:19:22,638 OH, YOU WANT ME TO REPRESENT YOU. 408 00:19:22,653 --> 00:19:23,988 WELL, IT'LL BE FINE. JUST FOLLOW MY LEAD. 409 00:19:24,402 --> 00:19:25,627 NO. NO. 410 00:19:25,643 --> 00:19:26,901 WHAT? NO. 411 00:19:26,917 --> 00:19:28,331 IF YOU WANT ME TO REPRESENT YOU, 412 00:19:28,348 --> 00:19:29,824 THEN I CALL THE SHOTS. 413 00:19:29,843 --> 00:19:31,131 I'VE DONE OVER A THOUSAND OF THESE HEARINGS-- 414 00:19:31,147 --> 00:19:32,153 HAVE YOU EVER BEEN A PARTY? 415 00:19:32,166 --> 00:19:33,674 NO. YOU KNOW-- 416 00:19:33,693 --> 00:19:35,127 I CALL THE SHOTS. 417 00:19:42,792 --> 00:19:46,595 YOU SHOULD TALK TO LEVI. HE'S IN THE CONFERENCE ROOM DOING HOMEWORK. 418 00:19:46,642 --> 00:19:48,178 I KNOW. I KNOW. 419 00:19:50,511 --> 00:19:52,046 IT'S YOUR GAME. 420 00:19:54,011 --> 00:19:54,912 NICK. 421 00:19:56,111 --> 00:19:57,839 YOU KNOW, UH, THANKS. 422 00:19:57,860 --> 00:19:59,294 THAT'S ALL RIGHT. 423 00:20:04,351 --> 00:20:06,738 Hunter: '79 WORLD SERIES STARTERS. 424 00:20:06,768 --> 00:20:10,272 BILLY STARGELL, BILLY GARNER, TIM FOLEY, 425 00:20:11,350 --> 00:20:13,424 MADLOCK, AND ED OTT. 426 00:20:13,449 --> 00:20:14,297 CENTER FIELD? 427 00:20:14,309 --> 00:20:15,755 OMAR MORENO. 428 00:20:15,773 --> 00:20:16,778 LEFT? 429 00:20:16,791 --> 00:20:18,708 BILL ROBINSON AND MILNER PLATOONED. 430 00:20:18,732 --> 00:20:19,737 RIGHT? 431 00:20:19,750 --> 00:20:20,850 DAVE PARKER. 432 00:20:20,864 --> 00:20:22,749 THERE YOU GO. YOU GOT THE ROTATION? 433 00:20:22,772 --> 00:20:26,827 BLYLEVEN, CANDELARIA, BIBBY, AND... 434 00:20:26,876 --> 00:20:28,636 GOOSE GOSSAGE WAS THE CLOSER. 435 00:20:28,658 --> 00:20:29,859 GOSSAGE WAS IN NEW YORK THAT YEAR. 436 00:20:31,362 --> 00:20:33,185 TEKULVE WAS THE CLOSER. 437 00:20:33,208 --> 00:20:36,005 WHO WAS THE FOURTH STARTER? 438 00:20:36,039 --> 00:20:38,239 I'LL HAVE TO ASK MY DAD. HE KNOWS ALL ABOUT THIS STUFF. 439 00:20:38,266 --> 00:20:39,680 WELL, THANK YOU FOR THE TICKETS. 440 00:20:39,698 --> 00:20:41,111 THANKS FOR TAKING ME. IT WAS GREAT. 441 00:20:41,129 --> 00:20:42,731 SEE YOU LATER. SEE YA. 442 00:21:08,301 --> 00:21:09,589 Answering machine: NICK, IT'S ALVIN. 443 00:21:09,605 --> 00:21:11,208 I'M AT PITTSBURGH GENERAL. 444 00:21:11,228 --> 00:21:13,430 THOMAS REED TRIED TO KILL HIMSELF. 445 00:21:20,391 --> 00:21:21,773 WHAT'S GOING ON? 446 00:21:21,790 --> 00:21:23,519 DR. REED TRIED TO OVERDOSE. 447 00:21:23,541 --> 00:21:25,174 HE'S ALL RIGHT? 448 00:21:25,194 --> 00:21:27,646 THEY PUMPED HIS STOMACH. HE'S STABLE. 449 00:21:27,676 --> 00:21:28,677 DID HUNTER FIND HIM? 450 00:21:29,268 --> 00:21:30,669 [SIGHS] YEAH. 451 00:21:32,131 --> 00:21:33,451 NO, NICK, DON'T! 452 00:21:33,468 --> 00:21:35,353 HUNTER! HUNTER? 453 00:21:35,376 --> 00:21:37,293 PLEASE, LEAVE HIM ALONE. MR. SAMPLE-- 454 00:21:37,317 --> 00:21:38,856 DON'T YOU THINK YOU'VE DONE ENOUGH TO THE BOY? 455 00:21:38,875 --> 00:21:39,818 MR. SAMPLE, I UNDERSTAND-- 456 00:21:39,830 --> 00:21:41,904 DON'T YOU EVER TELL ME YOU UNDERSTAND ANYTHING 457 00:21:41,930 --> 00:21:45,104 UNTIL YOU BECOME A FATHER WHO LOSES HIS ONLY CHILD. 458 00:21:45,143 --> 00:21:47,626 NOT UNTIL YOU BECOME A GRANDFATHER WHO WATCHES SOME PUNK LAWYER 459 00:21:47,656 --> 00:21:49,950 PLACE HIS GRANDCHILD IN THE KILLER'S HANDS. 460 00:21:49,979 --> 00:21:52,399 HUNTER, I'M GONNA MAKE SURE YOUR FATHER GETS THE BEST CARE HE CAN. 461 00:21:52,429 --> 00:21:53,597 JUST LEAVE. 462 00:22:02,802 --> 00:22:03,703 NICK. 463 00:22:06,619 --> 00:22:07,953 GOD, I'M SORRY. 464 00:22:10,945 --> 00:22:12,814 NEED TO TALK ABOUT IT? 465 00:22:14,509 --> 00:22:16,018 LISTEN. 466 00:22:16,037 --> 00:22:18,613 IT HAPPENS LIKE THIS ALL THE TIME. 467 00:22:18,645 --> 00:22:20,499 YOU DO YOUR JOB, YOU FOLLOW YOUR GUT, 468 00:22:20,522 --> 00:22:23,258 AND IT BLOWS UP IN YOUR FACE. I'VE BEEN THERE. 469 00:22:25,899 --> 00:22:28,539 WANT TO GET A CUP OF COFFEE? NO. 470 00:22:28,572 --> 00:22:30,646 GET A BITE TO EAT, HANG OUT-- NO, NO. 471 00:22:30,671 --> 00:22:31,896 LOOK, NICK, YOU CAN'T JUST-- 472 00:22:31,912 --> 00:22:33,609 I DON'T WANT TO HANG OUT. I DON'T WANT TO TALK. 473 00:22:33,630 --> 00:22:34,509 I DON'T WANT TO BE YOUR FRIEND. 474 00:22:34,521 --> 00:22:37,258 I DON'T WANT TO HEAR YOUR RECOVERY STORY. 475 00:22:58,103 --> 00:22:59,471 THE SENATOR WOULD LIKE TO SEE YOU. 476 00:23:03,352 --> 00:23:05,930 Caldwell: I APPRECIATE THE HEAD'S UP, MR. PARKER. 477 00:23:05,962 --> 00:23:07,263 SO, THANK YOU. 478 00:23:10,893 --> 00:23:12,362 Nick: ARNOLD. 479 00:23:18,560 --> 00:23:19,862 Caldwell: NICK, HAVE A SEAT. 480 00:23:23,110 --> 00:23:24,645 HA HA HA HA HA. 481 00:23:25,752 --> 00:23:28,737 I HAVE TO SAY WE HAVE GOTTEN OFF TO A... 482 00:23:28,773 --> 00:23:30,609 TRULY UNFORTUNATE START. 483 00:23:32,560 --> 00:23:35,106 AND MUCH OF THAT IS MY FAULT. 484 00:23:35,137 --> 00:23:37,106 I TAKE RESPONSIBILITY FOR... 485 00:23:38,256 --> 00:23:40,172 FOR UNDERESTIMATING YOU, 486 00:23:40,195 --> 00:23:43,432 NOT TAKING INTO ACCOUNT YOUR MANY YEARS OF WORK HERE, 487 00:23:43,472 --> 00:23:46,050 YOUR IMPORTANCE TO THE FIRM. 488 00:23:46,082 --> 00:23:47,283 WHAT IS YOUR POINT? 489 00:23:48,882 --> 00:23:50,383 MY POINT IS... 490 00:23:51,490 --> 00:23:54,319 I HAVE RECONSIDERED MY POSITION. 491 00:23:54,354 --> 00:23:56,585 I'VE SPOKEN TO THE OTHER PARTNERS, 492 00:23:56,612 --> 00:24:00,049 AND WE ARE PREPARED TO OFFER YOU A FULL EQUITY PARTNERSHIP. 493 00:24:11,089 --> 00:24:12,457 NO, THANKS. 494 00:24:19,425 --> 00:24:21,194 YOU DON'T WANT TO DO THIS. 495 00:24:23,274 --> 00:24:25,348 NICK, IF YOU TAKE OUR CLIENTS, 496 00:24:25,374 --> 00:24:28,144 I CAN MAKE LIFE PRETTY MISERABLE FOR YOUR FATHER. 497 00:24:31,641 --> 00:24:34,784 JAMES, WHY DID YOU BECOME LEVI'S GUARDIAN IN THE FIRST PLACE? 498 00:24:34,823 --> 00:24:37,213 HE'S MY NEPHEW, AND I LOVE HIM. 499 00:24:37,242 --> 00:24:39,976 HE WAS IN TROUBLE, AND HE HAD NOWHERE ELSE TO GO. 500 00:24:40,010 --> 00:24:41,203 HAVE YOU BEEN A GUARDIAN BEFORE? 501 00:24:41,218 --> 00:24:42,631 NO. 502 00:24:42,649 --> 00:24:45,196 WHY DO YOU TAKE LEVI TO THE BOXING GYM? 503 00:24:45,227 --> 00:24:47,710 I BELIEVE THAT TRAINING AND DISCIPLINE IS GOOD FOR HIM. 504 00:24:47,741 --> 00:24:50,098 AND WHY BOXING? WHY NOT KARATE OR FOOTBALL? 505 00:24:50,127 --> 00:24:52,044 IT'S WHAT I KNOW. 506 00:24:52,068 --> 00:24:53,984 GOT ME OFF THE STREETS AS A TEENAGER, 507 00:24:54,008 --> 00:24:57,341 GAVE ME A FAMILY OF PEOPLE, KEPT OFF ME DRUGS AND IN SCHOOL. 508 00:24:57,381 --> 00:24:59,644 I MEAN, IT'S A BEAUTIFUL SPORT. 509 00:24:59,672 --> 00:25:01,507 IT TRAINS THE BODY AND THE MIND. 510 00:25:02,217 --> 00:25:03,536 IS IT COMMON 511 00:25:03,553 --> 00:25:05,785 TO GET BRUISES ON YOUR FACE WHEN YOU'RE IN THE RING? 512 00:25:05,812 --> 00:25:07,761 IT'S A SPORT. YOU HIT, GET HIT. 513 00:25:07,786 --> 00:25:08,753 NO FURTHER QUESTIONS. 514 00:25:09,279 --> 00:25:10,615 MS. SHAW. 515 00:25:11,571 --> 00:25:13,739 IS IT TRUE THAT YOU WERE A GOLDEN GLOVES CHAMPION? 516 00:25:13,766 --> 00:25:15,054 YES. 517 00:25:15,070 --> 00:25:17,491 WHAT WEIGHT CLASS? LIGHT HEAVYWEIGHT. 518 00:25:18,300 --> 00:25:20,068 HOW MUCH DOES LEVI WEIGH? 519 00:25:20,621 --> 00:25:22,099 I DON'T KNOW. 520 00:25:22,118 --> 00:25:23,751 150. 521 00:25:23,771 --> 00:25:24,805 IS THAT LIGHT HEAVYWEIGHT? 522 00:25:25,649 --> 00:25:27,534 James: WELTERWEIGHT. 523 00:25:27,558 --> 00:25:29,915 DID YOU OBTAIN PERMISSION FROM LEVI'S JUVENILE PROBATION OFFICER 524 00:25:29,944 --> 00:25:31,547 FOR YOUR VISITS TO THE GYM? 525 00:25:31,567 --> 00:25:32,665 YES. 526 00:25:32,679 --> 00:25:34,503 WHEN YOU SPOKE TO THE J.P.O., 527 00:25:34,526 --> 00:25:36,628 DID YOU CLARIFY THAT YOU PERSONALLY WOULD BE BOXING LEVI? 528 00:25:37,421 --> 00:25:38,646 NO. 529 00:25:38,662 --> 00:25:40,359 HAS LEVI BEEN TRAINED AS A BOXER? 530 00:25:40,380 --> 00:25:42,989 [LAUGHS] THAT'S WHAT I'M DOING NOW. 531 00:25:43,021 --> 00:25:44,308 BEFORE YOU TOOK HIM INTO THE RING. 532 00:25:44,324 --> 00:25:45,360 NO. 533 00:25:45,373 --> 00:25:47,008 DO YOU THINK IT'S APPROPRIATE 534 00:25:47,029 --> 00:25:48,883 WITH YOUR VAST EXPERIENCE AS A FIGHTER 535 00:25:48,906 --> 00:25:50,949 AND YOUR CLEAR SIZE ADVANTAGE 536 00:25:50,974 --> 00:25:53,551 TO TAKE A 16-YEAR-OLD BOY INTO THE RING 537 00:25:53,583 --> 00:25:55,251 AND PUNCH HIM IN THE STOMACH AND THE FACE? 538 00:25:58,769 --> 00:26:00,404 IT'S JUST BOXING. 539 00:26:02,555 --> 00:26:05,289 NO FURTHER QUESTIONS, YOUR HONOR. 540 00:26:05,322 --> 00:26:09,630 MR. MOONEY, WHY DID YOU ORIGINALLY DECIDE TO TEACH LEVI TO BOX? 541 00:26:09,682 --> 00:26:12,007 HE NEEDED STRUCTURE. 542 00:26:12,036 --> 00:26:14,613 WELL, RULES OF HOME DETENTION ARE VERY STRUCTURED. 543 00:26:14,645 --> 00:26:16,447 I THOUGHT HE NEEDED MORE. 544 00:26:18,272 --> 00:26:20,629 HAS LEVI BROKEN ANY CONDITIONS OF HOME DETENTION 545 00:26:20,658 --> 00:26:22,093 WHILE UNDER YOUR CARE? 546 00:26:28,676 --> 00:26:30,577 I'M WAITING, COUNSELOR. 547 00:26:36,724 --> 00:26:38,704 HE SKIPPED SCHOOL ONCE TO BE WITH HIS GIRLFRIEND 548 00:26:38,729 --> 00:26:41,244 AND GOT PICKED UP BY A TRUANT OFFICER. 549 00:26:41,275 --> 00:26:43,244 HE MISSED A COUNSELING MEETING. 550 00:26:44,615 --> 00:26:46,217 YOU MAY STEP DOWN, MR. MOONEY. 551 00:26:52,282 --> 00:26:53,760 MISS SOLT, 552 00:26:53,779 --> 00:26:56,072 IN MAKING YOUR RECOMMENDATION ABOUT A PARENTING CLASS, 553 00:26:56,100 --> 00:26:57,602 WERE YOU AWARE OF THESE VIOLATIONS? 554 00:27:00,396 --> 00:27:01,465 NO, YOUR HONOR. 555 00:27:01,478 --> 00:27:02,579 [JUDGE SIGHS] 556 00:27:06,346 --> 00:27:08,892 I HAVE NO PROBLEM WITH BOXING. 557 00:27:08,923 --> 00:27:11,311 I DO HAVE A PROBLEM WITH LEVI BOXING YOU, MR. MOONEY. 558 00:27:11,340 --> 00:27:13,478 HOWEVER, MY BIGGEST PROBLEM 559 00:27:13,505 --> 00:27:15,767 IS NOT WITH LEVI'S ACTIVITIES IN THE GYM. 560 00:27:15,795 --> 00:27:17,051 LEVI, 561 00:27:17,067 --> 00:27:18,796 YOU WERE CHARGED WITH MANSLAUGHTER. 562 00:27:18,817 --> 00:27:20,388 YOU WERE ABLE TO AVOID BEING SENTENCED 563 00:27:20,408 --> 00:27:21,822 TO A JUVENILE DETENTION FACILITY 564 00:27:21,840 --> 00:27:23,348 ONLY BY AGREEING TO JUDGE SUTTON'S 565 00:27:23,367 --> 00:27:25,504 VERY SPECIFIC RULES OF HOME DETENTION. 566 00:27:25,530 --> 00:27:26,564 YOU BROKE THOSE RULES. 567 00:27:27,121 --> 00:27:28,787 MR. MOONEY, 568 00:27:28,808 --> 00:27:32,265 YOU AND THE BOXING GYM DO NOT TAKE THE PLACE OF THE COURT. 569 00:27:32,307 --> 00:27:35,953 I AM PLACING LEVI MOONEY IN THE SHUMANN CENTER FOR THE NEXT 60 DAYS. 570 00:27:35,997 --> 00:27:37,600 MR. MOONEY, WE CAN REVISIT 571 00:27:37,621 --> 00:27:38,909 THE ISSUE OF LEVI'S HOME DETENTION 572 00:27:38,925 --> 00:27:40,622 UNDER YOUR CARE IN 2 MONTHS' TIME 573 00:27:40,643 --> 00:27:42,465 WHEN YOU COMPLETE A PARENTING CLASS. 574 00:27:42,488 --> 00:27:44,154 SO YOU'RE JUST GOING TO THROW HIM IN JAIL 575 00:27:44,175 --> 00:27:45,463 AND NOT GIVE HIM A SECOND CHANCE? 576 00:27:45,479 --> 00:27:46,484 JAMES. JAMES. 577 00:27:46,497 --> 00:27:48,445 MR. MOONEY, HOME DETENTION WAS THAT SECOND CHANCE. 578 00:27:48,469 --> 00:27:49,871 [BANGS GAVEL] 579 00:27:52,161 --> 00:27:53,228 HE'LL BE OUT IN 2 MONTHS. 580 00:28:18,000 --> 00:28:19,101 HI. 581 00:28:20,578 --> 00:28:21,709 WHAT DO YOU GOT? 582 00:28:21,723 --> 00:28:23,326 SO HENDERSON'S IN. 583 00:28:23,346 --> 00:28:24,539 SO IS MANDEL AND HOPEFINGER. 584 00:28:24,554 --> 00:28:26,502 WE'RE KEEPING ATLANTIC UNION FINANCE, 585 00:28:26,527 --> 00:28:29,105 AMERICAN BOX, AND, UH, STEPHEN SOPHETS. HOW ABOUT YOU? 586 00:28:29,136 --> 00:28:30,204 EVERYBODY SO FAR. 587 00:28:30,218 --> 00:28:31,286 GOOD. ALL RIGHT. THE OTHER GUYS 588 00:28:31,300 --> 00:28:32,525 GOT ABOUT 7 CLIENTS BETWEEN THEM. 589 00:28:32,540 --> 00:28:34,331 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH THE REAL ESTATE GUY. 590 00:28:34,354 --> 00:28:36,459 HE SAID WE CAN GET THAT LOFT SPACE ON THE SOUTH SIDE 591 00:28:36,485 --> 00:28:38,057 UP AND RUNNING BY THE END OF THE MONTH. 592 00:28:38,076 --> 00:28:39,269 SO YOU WANT TO PULL THE TRIGGER? 593 00:28:39,285 --> 00:28:40,637 YEAH. 594 00:28:40,654 --> 00:28:42,130 [SIGHS] 595 00:28:42,148 --> 00:28:43,382 CAN'T BELIEVE WE'RE DOING THIS. 596 00:28:44,089 --> 00:28:45,755 CAN'T BELIEVE WE'RE DOING THIS. 597 00:28:45,776 --> 00:28:49,579 CAN YOU HAVE THESE FILES PULLED AND SENT TO MY HOUSE? 598 00:28:49,625 --> 00:28:51,385 KROFT STEAKHOUSE, MILLER TECH, STEIN INDUSTRIES. 599 00:28:51,407 --> 00:28:53,010 BUT THESE ARE-- 600 00:28:53,030 --> 00:28:54,965 THESE ARE ALL ARNOLD PARKER'S CLIENTS. 601 00:28:55,511 --> 00:28:56,813 YEAH. 602 00:29:04,006 --> 00:29:05,340 Alvin: JAMES. 603 00:29:07,824 --> 00:29:10,260 THIS WASN'T SUPPOSED TO HAPPEN. 604 00:29:12,341 --> 00:29:13,913 WE NEED TO GET PAST THIS. 605 00:29:13,933 --> 00:29:16,001 PAST THIS? PAST-- 606 00:29:17,400 --> 00:29:19,758 YOU SENT MY NEPHEW TO DETENTION. 607 00:29:19,787 --> 00:29:21,736 QUITTING YOUR JOB WON'T MAKE THIS BETTER. 608 00:29:21,760 --> 00:29:23,204 WHY DO YOU EVEN DO THIS KIND OF WORK? 609 00:29:23,222 --> 00:29:24,699 YOU DON'T HAVE ANY KIDS. 610 00:29:24,718 --> 00:29:26,981 YOU DON'T EVEN KNOW THE WORLD THESE KIDS COME FROM. 611 00:29:27,009 --> 00:29:28,243 I DO IT BECAUSE IT'S GOOD WORK. 612 00:29:30,382 --> 00:29:32,550 ALVIN, THIS JOB WAS MY GOAL, 613 00:29:32,576 --> 00:29:34,085 NOT SOMETHING TO JUST COVER UP TIME, 614 00:29:34,104 --> 00:29:35,360 SOMETHING TO JUST COVER UP THE FACT 615 00:29:35,376 --> 00:29:38,579 THAT NOBODY WANTS TO BE AROUND A POMPOUS, 12-STEP CONTROL FREAK. 616 00:29:40,117 --> 00:29:42,694 THAT'S NOT FAIR. NO, I'LL TELL YOU WHAT'S NOT FAIR. 617 00:29:42,726 --> 00:29:44,139 BRINGING MY FAMILY AROUND HERE 618 00:29:44,157 --> 00:29:46,484 TO SHOW THEM WHAT THEY CAN BECOME... 619 00:29:46,512 --> 00:29:49,341 AND HAVING YOU CALL SOCIAL SERVICES ON ME 620 00:29:49,376 --> 00:29:52,235 AND HUMILIATE ME IN FRONT OF MY FAMILY AND COLLEAGUES, 621 00:29:52,270 --> 00:29:55,073 ALL BECAUSE OF WHAT I'M DOING YOU DON'T UNDERSTAND. 622 00:29:58,316 --> 00:30:00,673 I'M SORRY. TELL THAT TO LEVI. 623 00:30:00,702 --> 00:30:03,637 DON'T QUIT YOUR JOB, JAMES. YOU'RE THE BEST LAWYER THEY HAVE HERE. YOU ARE. 624 00:30:03,756 --> 00:30:04,823 TSK. 625 00:30:12,569 --> 00:30:13,417 WHAT THE HELL'S GOING ON HERE? 626 00:30:13,428 --> 00:30:15,220 [DOOR SLAMS] 627 00:30:15,242 --> 00:30:16,624 YOU KNOW, I NEED TO TALK TO YOU. 628 00:30:16,642 --> 00:30:17,910 OK. 629 00:30:19,792 --> 00:30:20,985 WHERE HAVE YOU BEEN? 630 00:30:21,000 --> 00:30:22,668 I TOOK A VACATION. 631 00:30:27,586 --> 00:30:28,754 WHAT IS IT? 632 00:30:32,899 --> 00:30:35,131 UH, YOU KNOW MY-- MY WEDDING 633 00:30:35,158 --> 00:30:37,924 WAS TURNING INTO SUCH A MESS, 634 00:30:37,958 --> 00:30:39,497 AND IT REALLY BECAME A MONSTER. 635 00:30:39,517 --> 00:30:41,025 [LAUGHS] 636 00:30:41,044 --> 00:30:43,847 BRIAN'S ALWAYS FIGHTING WITH ME ABOUT EVERYTHING. 637 00:30:44,799 --> 00:30:46,033 I, UH... 638 00:30:47,185 --> 00:30:49,621 I CONFESSED TO BRIAN, 639 00:30:51,003 --> 00:30:55,153 YOU KNOW, I MEAN, ABOUT OUR-- MY SLIP. 640 00:30:55,203 --> 00:30:57,277 AND, UH, I DIDN'T MENTION YOUR NAME, 641 00:30:57,303 --> 00:30:59,439 AND-- AND-- AND I TOLD HIM THAT IT DIDN'T GO ANYWHERE, 642 00:30:59,465 --> 00:31:00,566 BUT-- 643 00:31:01,342 --> 00:31:02,914 AND HE WAS-- 644 00:31:02,934 --> 00:31:04,756 HE WAS REALLY VERY ANGRY, 645 00:31:04,779 --> 00:31:06,979 AS I GUESS I, YOU KNOW, I EXPECTED HE WOULD BE. 646 00:31:07,006 --> 00:31:08,042 HE WAS ANGRY? 647 00:31:08,055 --> 00:31:10,091 YEAH, YOU KNOW, OF COURSE. 648 00:31:11,078 --> 00:31:12,380 UH... 649 00:31:13,624 --> 00:31:15,164 AND, UM... 650 00:31:15,183 --> 00:31:17,185 WELL, I DIDN'T KNOW-- I, UH... 651 00:31:19,478 --> 00:31:21,050 YOU KNOW, I'VE BEEN CONFUSED. 652 00:31:21,069 --> 00:31:24,238 AND, UM, AND THEN I FELT RELIEVED, 653 00:31:25,077 --> 00:31:28,681 BECAUSE I DIDN'T KNOW WHAT TO EXPECT. 654 00:31:31,664 --> 00:31:32,983 SO WE... 655 00:31:33,000 --> 00:31:34,234 WE CALLED IT OFF. 656 00:31:36,150 --> 00:31:37,717 I THINK THAT'S GOOD. 657 00:31:38,567 --> 00:31:40,139 IT'S GOOD. NO. 658 00:31:40,159 --> 00:31:43,050 WE CALLED OFF THE BIG WEDDING, 659 00:31:43,085 --> 00:31:45,321 AND WE WENT TO ATLANTIC CITY AND GOT MARRIED. 660 00:31:49,766 --> 00:31:50,801 OK. 661 00:32:09,588 --> 00:32:11,631 Judge: MISS SOLT, YOUR RECOMMENDATION? 662 00:32:11,656 --> 00:32:13,891 UNDER THE CIRCUMSTANCES, HUNTER SHOULD LIVE WITH HIS GRANDPARENTS. 663 00:32:14,997 --> 00:32:16,499 ANY OBJECTIONS TO THIS? 664 00:32:17,255 --> 00:32:18,324 NO, MA'AM. 665 00:32:18,338 --> 00:32:20,129 HUNTER REED WILL BE PERMANENTLY PLACED 666 00:32:20,151 --> 00:32:22,602 WITH HIS MATERNAL GRANDPARENTS, DONALD AND PHYLLIS SAMPLE. 667 00:32:22,632 --> 00:32:24,100 [BANGS GAVEL] 668 00:32:34,404 --> 00:32:35,441 GOOD LUCK TO BOTH OF YOU. 669 00:32:35,454 --> 00:32:36,488 THANK YOU VERY MUCH. 670 00:32:37,618 --> 00:32:39,286 MR. SAMPLE... 671 00:32:40,353 --> 00:32:43,423 I'D LIKE YOUR PERMISSION TO HAVE A WORD WITH HUNTER. 672 00:32:54,765 --> 00:32:55,833 LISTEN... 673 00:32:57,948 --> 00:33:00,251 HUNTER, I, UM, I MADE A MISTAKE. 674 00:33:01,638 --> 00:33:03,540 WHEN I FOUGHT FOR YOU TO STAY WITH YOUR FATHER, UH... 675 00:33:06,219 --> 00:33:08,455 I SHOULD HAVE KNOWN THAT YOU BELONG WITH YOUR GRANDPARENTS. 676 00:33:10,356 --> 00:33:13,693 I SHOULD HAVE KNOWN THAT YOUR FATHER WASN'T READY, AND... 677 00:33:15,605 --> 00:33:17,491 I SHOULD HAVE JUST... 678 00:33:17,515 --> 00:33:19,983 LET YOUR GRANDPARENTS TAKE CARE OF YOU LONG ENOUGH TO BE SURE. 679 00:33:25,151 --> 00:33:26,986 THIS IS THE RIGHT THING. 680 00:33:30,145 --> 00:33:31,714 IT'S THE WAY IT SHOULD BE. 681 00:33:52,640 --> 00:33:53,865 [LAUGHTER] 682 00:33:54,400 --> 00:33:56,442 AND YOU KNOW I CAN'T ACCEPT ANY OF THESE. 683 00:33:56,468 --> 00:33:57,976 [LAUGHTER] 684 00:33:57,995 --> 00:33:59,158 NOW YOU COULD HAVE GIVEN THEM TO ME 685 00:33:59,173 --> 00:34:01,121 BEFORE MY APPOINTMENT, BUT, UH-- 686 00:34:01,145 --> 00:34:03,313 [LAUGHS] NO, BUT SERIOUSLY, UM, 687 00:34:03,340 --> 00:34:05,288 I REALLY APPRECIATE IT, BUT, UH, 688 00:34:05,312 --> 00:34:07,041 THEY'VE ALL, UH, 689 00:34:07,062 --> 00:34:08,130 THEY'VE ALL GOT TO GO BACK. 690 00:34:10,085 --> 00:34:12,411 YEAH, I'LL TELL YOU WHAT, JUST ENJOY YOURSELVES. 691 00:34:12,440 --> 00:34:14,137 EXCUSE ME FOR ONE SECOND. I JUST-- 692 00:34:14,158 --> 00:34:15,459 BE RIGHT BACK. 693 00:34:23,161 --> 00:34:24,730 HEY, NICHOLAS. 694 00:34:26,915 --> 00:34:28,584 THANKS FOR COMING. 695 00:34:29,969 --> 00:34:31,541 YOU TRADE THIS FIRM FOR THE BENCH? 696 00:34:31,561 --> 00:34:32,911 WHAT? 697 00:34:32,928 --> 00:34:34,264 WHAT DOES LICHTMAN HAVE ON YOU? 698 00:34:36,111 --> 00:34:37,586 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 699 00:34:37,605 --> 00:34:40,561 CALDWELL PULL SOME STRINGS TO GET YOUR APPOINTMENT? 700 00:34:40,597 --> 00:34:43,393 YOU DON'T THINK I GOT THE APPOINTMENT ON MY OWN MERITS? 701 00:34:43,427 --> 00:34:44,796 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 702 00:34:47,978 --> 00:34:49,613 WELL, THAT HURTS, NICHOLAS. 703 00:34:50,109 --> 00:34:51,555 THAT HURTS. 704 00:34:51,573 --> 00:34:52,641 WELL, TELL ME YOU DIDN'T, DAD. 705 00:34:52,655 --> 00:34:54,289 TELL ME YOU DIDN'T TRADE THIS PLACE AND MY FUTURE 706 00:34:54,309 --> 00:34:55,176 FOR THE BENCH. 707 00:34:57,553 --> 00:34:59,489 I'LL TELL YOU WHAT, NICHOLAS. 708 00:35:00,290 --> 00:35:02,025 WHY DON'T YOU, UH-- 709 00:35:02,612 --> 00:35:05,191 WHY DON'T YOU TAKE OVER THIS PLACE? 710 00:35:05,222 --> 00:35:08,867 MAKE THE DECISIONS THAT AFFECT, UH, HUNDREDS OF PEOPLE. 711 00:35:08,912 --> 00:35:11,427 LISTEN' TO 'EM KISS YOUR ASS 712 00:35:11,458 --> 00:35:13,393 AND WHISPER BEHIND YOUR BACK. 713 00:35:14,003 --> 00:35:15,668 YOU DECIDE WHEN TO BEND 714 00:35:15,688 --> 00:35:17,606 AND WHEN TO BREAK AND WHEN TO FIGHT. 715 00:35:17,630 --> 00:35:20,233 YOU MAKE THOSE CHOICES AND LIVE WITH THEM. 716 00:35:22,179 --> 00:35:23,342 AND ONCE YOU-- ONCE YOU DO THAT, 717 00:35:23,357 --> 00:35:24,834 MAYBE-- MAYBE THEN YOU'LL BE READY 718 00:35:24,852 --> 00:35:26,800 TO HAVE A CONVERSATION ABOUT WHAT I HAD TO DO 719 00:35:26,824 --> 00:35:29,087 TO KEEP THIS PLACE GOING. 720 00:35:29,115 --> 00:35:32,185 AND KEEP YOU AND EVERYBODY ELSE AROUND HERE IN DIAPERS. 721 00:35:45,182 --> 00:35:46,784 [DOOR SLAMS] 722 00:35:52,659 --> 00:35:54,494 OH, HEY. COME ON IN. 723 00:35:55,586 --> 00:35:57,754 BURTON, I JUST-- I JUST SAW NICHOLAS... 724 00:35:57,781 --> 00:36:00,171 STORM OUTTA HERE. 725 00:36:00,200 --> 00:36:02,336 I THOUGHT YOU WERE GONNA FIX THINGS UP WITH HIM. 726 00:36:02,362 --> 00:36:04,064 I MADE NO SUCH PROMISE. 727 00:36:11,239 --> 00:36:13,141 THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW. 728 00:36:15,821 --> 00:36:17,706 I TRUSTED MITCHELL 729 00:36:17,729 --> 00:36:19,631 WITH EVERYTHING THAT CAME THROUGH MY OFFICE. 730 00:36:20,561 --> 00:36:22,164 EVERYTHING? 731 00:36:22,185 --> 00:36:23,986 HE'S GOT A LITTLE LEVERAGE, BURTON. 732 00:36:25,907 --> 00:36:27,761 [SIGHS] A LITTLE. 733 00:36:28,777 --> 00:36:30,662 YOU PROMISED ME A CHANCE TO WORK 734 00:36:30,686 --> 00:36:32,253 IN A PROFITABLE LAW FIRM. 735 00:36:33,040 --> 00:36:35,461 I PROMISED MITCHELL. 736 00:36:35,490 --> 00:36:37,375 YOU NEVER MENTIONED THAT YOU'D BE STEPPING AWAY 737 00:36:37,399 --> 00:36:38,782 TO A FEDERAL BENCH. 738 00:36:38,799 --> 00:36:40,527 I THOUGHT I MADE THAT UP TO YOU 739 00:36:40,549 --> 00:36:43,185 BY MAKING YOU A MANAGING PARTNER. 740 00:36:43,571 --> 00:36:45,393 WELL, YOU DID, 741 00:36:45,416 --> 00:36:48,088 BUT THE CLIENTS HAVE TO STAY AT THE FIRM FOR THAT TO HAVE ANY VALUE. 742 00:36:48,121 --> 00:36:50,924 MY INTENTION WAS THAT NICHOLAS WOULD HAVE MY CLIENTS. 743 00:36:52,988 --> 00:36:54,556 THEN WE NEED NICK... 744 00:36:56,011 --> 00:36:57,446 OR WE'RE BOTH IN TROUBLE. 745 00:36:59,765 --> 00:37:02,302 I NEVER INCLUDED MY SON IN THIS DEAL. 746 00:37:02,629 --> 00:37:03,730 EVER. 747 00:37:13,828 --> 00:37:15,682 CANCELED YOUR MASTERCARD. 748 00:37:15,705 --> 00:37:17,024 'CAUSE THE POLICE TOLD ME YOU HAD IT. 749 00:37:17,041 --> 00:37:19,462 YEAH. I GOT BACK TO MY MOTEL ROOM 750 00:37:19,492 --> 00:37:22,666 AND THERE WERE, LIKE, 3 COP CARS THERE. 751 00:37:22,705 --> 00:37:24,308 I HAD TO LEAVE MY FAVORITE PAIR OF SHOES. 752 00:37:24,328 --> 00:37:25,262 SORRY TO HEAR IT. 753 00:37:25,695 --> 00:37:27,298 I'M ALL READY. 754 00:37:27,318 --> 00:37:28,543 FOR WHAT? 755 00:37:28,558 --> 00:37:30,192 TO GO TO THE POLICE. 756 00:37:30,213 --> 00:37:31,312 LIKE YOU SAID. 757 00:37:31,326 --> 00:37:32,710 LET'S CALL 'EM RIGHT NOW. 758 00:37:32,727 --> 00:37:34,989 UM, NOT, UM-- NOT RIGHT NOW. 759 00:37:35,017 --> 00:37:36,719 I'M REALLY, REALLY HIGH. 760 00:37:39,631 --> 00:37:40,981 I DECIDED THIS AFTERNOON 761 00:37:40,998 --> 00:37:42,900 THAT IT WAS TIME, SO... 762 00:37:44,244 --> 00:37:46,213 I PICKED UP AN 8-BALL. 763 00:37:48,476 --> 00:37:50,144 JUST TO SOOTHE MYSELF. 764 00:37:51,307 --> 00:37:52,375 'CAUSE YOU KNOW HOW IT IS. 765 00:37:52,389 --> 00:37:53,723 ONCE YOU GO IN, THERE'S NOTHING. 766 00:37:57,320 --> 00:37:59,557 BUT I ENDED UP DOING ALL OF IT, 767 00:38:00,725 --> 00:38:02,327 AND I CAN'T GO IN THERE ALL STRESSED OUT. 768 00:38:02,347 --> 00:38:03,447 YOU GOTTA GO IN. 769 00:38:03,461 --> 00:38:04,623 BUT I NEED TO TAKE A SHOWER FIRST 770 00:38:04,638 --> 00:38:05,705 AND HAVE A CIGARETTE, OK? 771 00:38:05,718 --> 00:38:06,819 THERE'S A SHOWER UPSTAIRS. 772 00:38:44,057 --> 00:38:45,659 [SHOWER RUNNING] 773 00:38:59,615 --> 00:39:01,092 DETECTIVE DARGER, IT'S NICK FALLIN. 774 00:39:01,111 --> 00:39:02,556 I HAVE MANDY GRESSLER IN MY APARTMENT. 775 00:39:02,574 --> 00:39:04,008 WHAT ARE YOU DOING? [CRIES OUT] 776 00:39:04,865 --> 00:39:06,625 [GROANING] 777 00:39:06,647 --> 00:39:07,948 LYING BASTARD! 778 00:39:08,905 --> 00:39:10,707 [FOOTSTEPS ON STAIRS] 779 00:39:12,373 --> 00:39:13,661 JUST WAIT. 780 00:39:13,678 --> 00:39:15,447 LET GO OF ME! CALM DOWN. CALM DOWN! 781 00:39:16,319 --> 00:39:18,088 [STRUGGLING] 782 00:39:19,118 --> 00:39:20,784 Mandy: LET ME GO! 783 00:39:20,805 --> 00:39:22,139 Nick: UNH! 784 00:39:22,936 --> 00:39:24,472 [LOUD CRACK] 785 00:39:24,499 --> 00:39:26,007 OH, MY GOD. 786 00:39:26,026 --> 00:39:26,994 MANDY? 787 00:39:27,648 --> 00:39:29,188 MANDY, YOU ALL RIGHT? 788 00:39:29,207 --> 00:39:30,748 MANDY. 789 00:39:30,767 --> 00:39:32,334 OH, MY GOD. OH, GOD. 790 00:39:35,093 --> 00:39:37,495 OK... OK... 791 00:39:38,403 --> 00:39:39,504 OK... 792 00:39:44,860 --> 00:39:48,443 UH, I NEED AN AMBULANCE. 1980 ELSWORTH, IN SHADYSIDE. 793 00:39:48,487 --> 00:39:51,820 I HAVE A WOMAN-- I THINK HER HEART HAS STOPPED. 794 00:39:51,860 --> 00:39:53,862 YEAH, I'M FEELING FOR A PULSE. 795 00:39:55,137 --> 00:39:56,706 NO, SHE'S-- 796 00:39:57,268 --> 00:39:58,620 SHE DOESN'T HAVE A PULSE. 797 00:39:58,637 --> 00:40:01,277 [KNOCK ON DOOR] Burton: NICK, YOU HOME? 798 00:40:01,310 --> 00:40:04,328 NO. [STUTTERING] YOU CAN'T BE HERE. 799 00:40:04,365 --> 00:40:05,463 LISTEN, I HAVE TO TALK TO YOU FOR A MINUTE. 800 00:40:05,477 --> 00:40:06,546 CAN'T IT WAIT? 801 00:40:06,559 --> 00:40:08,427 SON, LISTEN TO ME, OK? 802 00:40:10,377 --> 00:40:13,111 WHEN YOU, UH-- WHEN YOU GOT ARRESTED, 803 00:40:13,145 --> 00:40:14,654 THINGS WERE NOT LOOKING SO GOOD. 804 00:40:14,673 --> 00:40:16,935 IT TURNS OUT THE D.A. WAS GUNNING FOR YOU. 805 00:40:16,963 --> 00:40:18,566 HE WASN'T ABOUT TO PLEA-BARGAIN. 806 00:40:18,586 --> 00:40:20,849 IN FACT, HE WAS LOOKING FOR 5 YEARS MINIMUM. 807 00:40:20,877 --> 00:40:22,919 I WENT TO CALDWELL TO MAKE A DEAL, 808 00:40:22,944 --> 00:40:25,553 AND HE AGREED TO TALK THE D.A. DOWN TO A MISDEMEANOR-- 809 00:40:25,585 --> 00:40:26,841 LOOK, CAN WE TALK ABOUT THIS TOMORROW? 810 00:40:26,857 --> 00:40:29,152 I HAD TO PROMISE HIM A PARTNERSHIP. 811 00:40:29,180 --> 00:40:30,214 WHAT, YOU GAVE HIM YOUR FIRM, FOR ME? 812 00:40:31,311 --> 00:40:32,442 NOW HERE'S THE PROBLEM. 813 00:40:32,457 --> 00:40:34,248 I JUST FOUND OUT THAT KID, LICHTMAN, 814 00:40:34,270 --> 00:40:35,685 KNEW ALL ABOUT IT. 815 00:40:35,703 --> 00:40:37,147 HE HAS RECORDS OF ALL OUR DISCUSSIONS. 816 00:40:37,165 --> 00:40:39,837 IF HE GIVES IT UP TO OTHER PEOPLE, IT COULD BE VERY BAD. 817 00:40:39,870 --> 00:40:41,095 DAD, I CAN'T TALK ABOUT THIS NOW. 818 00:40:41,111 --> 00:40:42,399 SON, LISTEN TO ME. I CANNOT! 819 00:40:42,415 --> 00:40:43,892 I JUST CAME OVER HERE TO TELL YOU FIRST. 820 00:40:43,911 --> 00:40:46,332 AS FAR AS I'M CONCERNED, THEY CAN BOTH GO TO HELL. 821 00:40:46,361 --> 00:40:47,428 ALL RIGHT, I'VE HEARD IT. I'VE HEARD IT. 822 00:40:47,442 --> 00:40:49,076 JUST DON'T LET THEM PUSH YOU AROUND. 823 00:40:49,097 --> 00:40:50,448 I WON'T. YOU KNOW, YOU HAVE TO GO NOW. 824 00:40:50,465 --> 00:40:51,911 DON'T LET THEM DO THAT TO YOU. 825 00:40:51,929 --> 00:40:53,436 DAD, YOU HAVE TO LEAVE NOW. YOU CAN'T BE HERE. 826 00:40:53,455 --> 00:40:55,310 PLEASE, DAD, JUST LEAVE. 827 00:40:55,333 --> 00:40:56,936 JUST TAKE CARE OF YOURSELF. 828 00:40:56,956 --> 00:40:58,123 JUST LEAVE. 829 00:40:59,850 --> 00:41:00,884 [SIGHS] 830 00:41:07,455 --> 00:41:08,356 OK... 831 00:41:34,085 --> 00:41:35,971 YEAH, DAD, IT'S, UH-- 832 00:41:35,994 --> 00:41:36,895 IT'S NICK. 833 00:41:40,097 --> 00:41:42,633 I'M LEAVING YOU THIS MESSAGE 'CAUSE, UH... 834 00:41:44,457 --> 00:41:45,525 I'M, UH-- 835 00:41:46,555 --> 00:41:48,410 YOU KNOW, I-I'M SORRY. 836 00:41:48,433 --> 00:41:52,437 I'M SORRY FOR-- FOR, UH, EVERYTHING. 837 00:41:53,461 --> 00:41:55,496 I JUST HAVEN'T BEEN-- 838 00:41:56,960 --> 00:41:58,796 I'M JUST-- I'M SORRY. 839 00:41:59,314 --> 00:42:00,348 OK? 840 00:42:03,227 --> 00:42:05,563 I-- I CAME BACK HERE BECAUSE... 841 00:42:06,633 --> 00:42:08,612 I WANTED TO WORK WITH YOU, 'CAUSE I RESPECT YOU, 842 00:42:08,636 --> 00:42:11,539 AND-- AND I WANTED TO SPEND MORE TIME WITH YOU... 843 00:42:14,713 --> 00:42:17,070 AND I'M AFRAID THAT I-I'VE JUST DONE 844 00:42:17,099 --> 00:42:19,237 WHAT I USUALLY DO, AND... 845 00:42:19,263 --> 00:42:21,085 I'M JUST AFRAID, AND-- 846 00:42:21,108 --> 00:42:23,214 [SIRENS APPROACHING] 847 00:42:23,240 --> 00:42:25,543 DAD, I JUST WANT YOU TO KNOW THAT... 848 00:42:26,994 --> 00:42:29,797 THAT I-- I LOVE YOU AND-- 849 00:42:30,907 --> 00:42:32,776 AND I JUST WANT TO APOLOGIZE. 850 00:42:32,826 --> 00:42:37,376 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.