All language subtitles for The Guardian s01e21 Chinese Wall.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,002 Narrator: PREVIOUSLY O THE GUARDIAN 2 00:00:01,965 --> 00:00:03,599 I HAD TO PROMISE GERSH THAT YOU WOULD NEVER 3 00:00:03,556 --> 00:00:06,525 BE INVOLVED WITH ANY PUBLIC SECURITIES. 4 00:00:06,422 --> 00:00:08,324 TELL ME, BURTON, IS THERE STILL A PLACE FOR ME HERE? 5 00:00:08,268 --> 00:00:09,336 THAT'S UP TO YOU. 6 00:00:09,319 --> 00:00:10,721 BRIAN ASKED ME. 7 00:00:10,688 --> 00:00:11,789 WHAT? 8 00:00:11,771 --> 00:00:13,172 TO MARRY HIM. 9 00:00:13,140 --> 00:00:14,909 IT JUST ALL SEEMS LIKE SO MUCH, YOU KNOW? 10 00:00:14,859 --> 00:00:16,394 I DON'T THINK I WANT TO DO WHAT I'M ABOUT TO DO. 11 00:00:21,482 --> 00:00:24,285 IF I GET THIS JUDGESHIP, I WANT YOU TO HAVE THE FIRM. 12 00:00:24,189 --> 00:00:27,425 YOU GET ME WHAT I WANT WHEN I WANT AT MY PRICE. 13 00:00:27,308 --> 00:00:28,777 THEN I WON'T BE MISSING YOUR FATHER. 14 00:00:28,742 --> 00:00:30,410 YOU GOT A PROBLEM, ALL RIGHT? NOW FIX IT. 15 00:00:30,365 --> 00:00:33,869 Burton: SO, JAKE NEGOTIATED THIS DEAL, 16 00:00:33,741 --> 00:00:36,577 AND MEYERS IS PLEASED. THAT'S ALL THAT MATTERS. 17 00:00:36,479 --> 00:00:38,881 I'VE GOT TO KNOW THAT WHOEVER TAKES OVER FOR ME 18 00:00:38,803 --> 00:00:40,171 FEELS EXACTLY THE SAME WAY. 19 00:00:44,280 --> 00:00:45,648 (KNOCK ON DOOR) 20 00:00:45,616 --> 00:00:46,918 YEAH. 21 00:00:51,699 --> 00:00:53,567 DO YOU HAVE A SECOND? 22 00:00:53,514 --> 00:00:55,081 UH, IT'S NOT A GOOD TIME REALLY. 23 00:00:55,042 --> 00:00:57,144 MY GRANDMOTHER FELL AND BROKE HER LEG IN HER NURSING HOME, 24 00:00:57,079 --> 00:00:58,748 AND I HAVE TO GO. 25 00:00:58,703 --> 00:01:00,004 I'M SORRY. 26 00:00:59,976 --> 00:01:01,478 CAN WE TALK LATER? 27 00:01:01,442 --> 00:01:02,509 OKAY, SURE. 28 00:01:03,479 --> 00:01:04,747 UH, NICK. 29 00:01:09,210 --> 00:01:11,379 WHAT HAPPENED YESTERDAY... 30 00:01:11,311 --> 00:01:12,780 THAT WAS A MISTAKE. 31 00:01:12,745 --> 00:01:14,814 I TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR WHAT I DID, 32 00:01:14,750 --> 00:01:16,218 BUT I SHOULDN'T HAVE DONE IT. 33 00:01:16,183 --> 00:01:18,619 I WAS NERVOUS ABOUT THE HOUSE AND ABOUT GETTING MARRIED, 34 00:01:18,540 --> 00:01:22,276 AND... AND I WAS... AND I AM CURIOUS ABOUT YOU. 35 00:01:23,283 --> 00:01:25,619 I'VE BEEN CURIOUS, 36 00:01:25,544 --> 00:01:28,680 AND, WELL, I GUESS YOU WERE KINDA LIKE MY BACHELORETTE PARTY. 37 00:01:29,491 --> 00:01:31,493 I WAS WHAT? 38 00:01:31,434 --> 00:01:33,870 I MEAN, NOT LIKE... I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 39 00:01:34,363 --> 00:01:35,665 NO, IT'S... 40 00:01:35,638 --> 00:01:37,072 GOD, THAT WAS CRUEL AND STUPID, 41 00:01:37,038 --> 00:01:39,575 AND I DIDN'T MEAN TO COMPARE YOU TO SOMETHING LIKE THAT, 42 00:01:39,490 --> 00:01:41,592 SOMETHING THAT'S SO... JUST... 43 00:01:42,610 --> 00:01:43,644 MEANINGLESS? 44 00:01:44,648 --> 00:01:46,183 IT WASN'T. 45 00:01:50,188 --> 00:01:53,424 I'M GONNA MARRY BRIAN AND LIVE IN THAT HOUSE WITH HIM, 46 00:01:53,308 --> 00:01:54,976 AND THAT'S WHAT I WANT TO DO WITH MY LIFE. 47 00:01:58,147 --> 00:01:59,983 I GUESS WHAT I'M TRYING TO SAY 48 00:01:59,931 --> 00:02:02,066 IS THAT WE SHOULDN'T REALLY SEE EACH OTHER ANYMORE, YOU KNOW? 49 00:02:02,001 --> 00:02:04,236 AT ALL, IF WE CAN HELP IT. 50 00:02:04,452 --> 00:02:05,487 YOU GUESS? 51 00:02:07,350 --> 00:02:08,317 NO, I KNOW. 52 00:02:08,687 --> 00:02:09,921 OKAY. 53 00:02:11,234 --> 00:02:12,169 I'M SORRY. I GOTTA GO. 54 00:02:12,157 --> 00:02:13,425 OKAY, SURE. 55 00:02:30,944 --> 00:02:32,378 Judge: I AM SENTENCING YOU 56 00:02:32,343 --> 00:02:35,981 TO 1,500 HOURS OF COMMUNITY SERVICE. 57 00:02:35,847 --> 00:02:38,717 USING YOUR SKILLS AS A CORPORATE ATTORNEY, 58 00:02:38,617 --> 00:02:40,518 YOU'LL WORK AS A CHILD ADVOCATE. 59 00:03:09,405 --> 00:03:11,841 UH, PRELIMINARY SAMPLES SHOWED TRACES OF BENZENE, 60 00:03:11,761 --> 00:03:14,231 TOLUENE, AND SULFURIC ACID IN THE SOIL. 61 00:03:14,150 --> 00:03:16,219 Nick: MR. VAN GERGEN, THERE ARE UNDERGROUND STORAGE TANKS 62 00:03:16,156 --> 00:03:17,490 THAT LEAK GASOLINE 63 00:03:17,461 --> 00:03:19,429 AND DISCARDED COKE FROM THE COAL MINE. 64 00:03:19,371 --> 00:03:21,273 HOW MUCH TO CLEAN IT UP? 65 00:03:21,218 --> 00:03:23,588 THE IMPACT ASSESSMENT REPORT SUGGESTS TWO, THREE MILLION. 66 00:03:23,956 --> 00:03:26,124 AH, TOO RISKY. 67 00:03:26,058 --> 00:03:28,994 UH, CUT THE OFFER TO 12 MILLION. 68 00:03:28,891 --> 00:03:32,362 8 MONTHS AGO, THAT PROPERTY WAS APPRAISED IN ESCROW AT 20 MILLION. 69 00:03:32,234 --> 00:03:35,771 8 MONTHS AGO, THERE WEREN'T 3 SEPARATE CITIZEN GROUPS PROTESTING A DEVELOPMENT. 70 00:03:35,641 --> 00:03:38,477 8 MONTHS AGO, THEY DIDN'T KNOW ABOUT THE LEVELS OF TOXIC BUILDUP THERE. 71 00:03:38,985 --> 00:03:40,453 12 IT IS. 72 00:03:40,417 --> 00:03:42,753 I WANT TO BUY VEXTUS CORPORATION. 73 00:03:43,314 --> 00:03:44,482 ARE THEY FOR SALE? 74 00:03:44,684 --> 00:03:45,718 NO. 75 00:03:46,467 --> 00:03:48,102 SO THIS IS HOSTILE? 76 00:03:48,059 --> 00:03:49,928 FILE THE TENDER OFFER DOCUMENTS WITH THE S.E.C. 77 00:03:49,874 --> 00:03:51,443 AND GET THIS THING ROLLIN'. 78 00:03:53,313 --> 00:03:55,048 IS THERE A PROBLEM? 79 00:03:56,083 --> 00:03:58,118 NO PROBLEM. 80 00:03:58,057 --> 00:04:00,059 YOU KNOW, I STARTED WITH MY LAST ATTORNEY WHEN HE WAS ABOUT YOUR AGE. 81 00:03:59,999 --> 00:04:01,367 WHY'D YOU LEAVE? 82 00:04:01,336 --> 00:04:03,772 HE DID GOOD DEALS, NOT GREAT ONES. 83 00:04:03,693 --> 00:04:06,562 HE LIKED PLAYING GOLF AND SENDING PRESENTS, 84 00:04:06,463 --> 00:04:09,499 THOUGHT BEING SLICK WAS A DECENT EXCUSE FOR MISSIN' THE SMALL STUFF. 85 00:04:09,392 --> 00:04:10,493 I GET IT. 86 00:04:10,475 --> 00:04:11,609 I DON'T WANT TO BE FRIENDS, NICK. 87 00:04:11,588 --> 00:04:13,290 I'LL CALL THE RAILROAD'S ATTORNEY AND SET UP A MEETING. 88 00:04:13,245 --> 00:04:14,412 GREAT. 89 00:04:16,619 --> 00:04:19,055 HEY. I JUST LEFT A MEETING WITH MEYERS. 90 00:04:18,976 --> 00:04:20,043 OKAY. 91 00:04:20,027 --> 00:04:22,262 HE WANTS TO ORCHESTRATE A HOSTILE TAKEOVER OF VEXTUS, 92 00:04:22,191 --> 00:04:23,693 AND HE WANTS ME TO TAKE THE LEAD. 93 00:04:23,657 --> 00:04:25,158 DID YOU TELL HIM YOU CAN'T DO SECURITIES WORK? 94 00:04:25,120 --> 00:04:26,689 WELL, I WAS THINKING, 95 00:04:26,649 --> 00:04:28,884 MAYBE WE COULD, UH, WORK TOGETHER ON THIS. 96 00:04:30,629 --> 00:04:32,831 I CAN'T DO ANYTHING TILL AFTER 4:00. 97 00:04:32,762 --> 00:04:34,597 OKAY, WELL, I'LL CLEAR IT WITH BURTON. 98 00:04:36,647 --> 00:04:37,681 DID YOUR FATHER GET THE APPOINTMENT? 99 00:04:37,665 --> 00:04:39,034 DON'T KNOW. 100 00:04:41,295 --> 00:04:42,363 NICK FALLIN, RIGHT? 101 00:04:43,142 --> 00:04:44,243 YEAH. 102 00:04:44,224 --> 00:04:45,693 MITCHELL LICHTMAN. 103 00:04:45,658 --> 00:04:46,859 WE'RE GONNA BE WORKING TOGETHER. 104 00:04:46,835 --> 00:04:48,737 WE ARE? YEAH. 105 00:04:48,682 --> 00:04:49,949 MY BOSS AND I HAVE BEEN LOOKING FORWARD TO THIS DAY 106 00:04:49,924 --> 00:04:51,526 FOR A VERY LONG TIME. 107 00:04:53,712 --> 00:04:54,980 Jake: WHAT'S SENATOR CALDWELL DOING HERE? 108 00:04:54,954 --> 00:04:56,223 Nick: I DON'T KNOW. 109 00:04:56,196 --> 00:04:57,731 MORNIN', EVERYBODY. 110 00:04:57,692 --> 00:05:00,228 UH, IF I COULD HAVE YOUR ATTENTION FOR JUST A SECOND HERE, 111 00:05:00,145 --> 00:05:02,213 IT GIVES ME A GREAT DEAL OF PLEASURE TO INTRODUCE 112 00:05:02,151 --> 00:05:04,019 OUR NEW SENIOR PARTNER, 113 00:05:04,952 --> 00:05:06,186 SENATOR NATHAN CALDWELL. 114 00:05:06,162 --> 00:05:07,229 THAT'S FORMER SENATOR, BURTON. 115 00:05:07,213 --> 00:05:08,981 GOTTA REMEMBER THAT. 116 00:05:10,715 --> 00:05:12,617 AND OUR NEW ASSOCIATE. 117 00:05:12,562 --> 00:05:14,497 HE WAS THE CHIEF OF STAFF FOR THE SENATOR 118 00:05:14,440 --> 00:05:16,276 AT THE STATE SENATE. 119 00:05:16,224 --> 00:05:18,926 UH, YALE LAW, CLASS OF '93, IF I'M NOT MISTAKEN, 120 00:05:18,834 --> 00:05:20,103 MITCHELL LICHTMAN. 121 00:05:21,668 --> 00:05:22,436 MITCH? 122 00:05:24,565 --> 00:05:25,733 I'M JUST HERE TO BE A TEAM PLAYER, 123 00:05:25,712 --> 00:05:28,148 AND I'M LOOKING FORWARD TO WORKING WITH EVERY ONE OF YOU. 124 00:05:28,068 --> 00:05:30,838 GOOD TO KNOW, YEAH. NATHAN, YOU WANT TO SAY A COUPLE OF WORDS? 125 00:05:30,743 --> 00:05:33,479 WELL, SURE, THANK YOU, BURTON. UM... 126 00:05:33,386 --> 00:05:35,354 I HAD THE HONOR OF BEING A PUBLIC SERVANT 127 00:05:35,296 --> 00:05:37,998 FOR THE COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA FOR ALMOST 30 YEARS. 128 00:05:39,339 --> 00:05:41,308 BUT AS REWARDING AND EXCITING 129 00:05:41,250 --> 00:05:42,985 AS PUBLIC SERVICE WAS, 130 00:05:42,938 --> 00:05:46,141 TOO OFTEN, IT WAS ABOUT WATCHING YOUR BACK 131 00:05:46,026 --> 00:05:47,761 INSTEAD OF DOING YOUR JOB. 132 00:05:47,714 --> 00:05:48,881 (LAUGHING) 133 00:05:48,860 --> 00:05:50,728 SO, I'M HAPPY AND PROUD 134 00:05:50,675 --> 00:05:53,210 TO BE JOINING THIS PRESTIGIOUS FIRM 135 00:05:53,125 --> 00:05:55,127 AND GETTING THE CHANCE TO PRACTICE 136 00:05:55,068 --> 00:05:57,837 IN OUR NOBLE PROFESSION ONCE AGAIN, 137 00:05:57,743 --> 00:05:59,978 WHERE IT'S ALL ABOUT THE WORK 138 00:05:59,907 --> 00:06:02,110 AND NOT ABOUT THE POLITICS, 139 00:06:02,042 --> 00:06:03,376 SO I THANK YOU. 140 00:06:08,886 --> 00:06:10,254 EXCUSE ME. 141 00:06:10,223 --> 00:06:12,259 I'M LOOKING FOR ROSE VALENT'S ROOM. 142 00:06:14,491 --> 00:06:15,625 THANK YOU. 143 00:06:27,068 --> 00:06:28,202 HEY, NANA. 144 00:06:33,243 --> 00:06:34,612 NANA, 145 00:06:34,581 --> 00:06:35,882 IT'S LULU. 146 00:06:35,855 --> 00:06:37,890 ARE YOU GOING TO WEAR THAT? 147 00:06:39,676 --> 00:06:41,311 WHAT DO YOU MEAN? 148 00:06:42,223 --> 00:06:44,091 TO SCHOOL. THAT OUTFIT? 149 00:06:45,216 --> 00:06:46,483 (SIGHS) 150 00:06:46,458 --> 00:06:48,660 WELL, WHAT'S WRONG WITH WHAT I'M WEARING, HUH? 151 00:06:48,590 --> 00:06:50,192 PANTS, CAROLINE? 152 00:06:50,151 --> 00:06:52,020 IN SCHOOL? 153 00:06:51,966 --> 00:06:53,902 YOU CAN'T WEAR PANTS. 154 00:06:56,679 --> 00:06:57,746 I'M LULU, NANA. 155 00:06:57,729 --> 00:06:59,030 AND THAT SHIRT. 156 00:06:59,002 --> 00:07:01,438 I CAN ALMOST SEE YOUR BREASTS. 157 00:07:01,359 --> 00:07:03,594 I CAN SEE DOWN YOUR SHIRT. 158 00:07:03,523 --> 00:07:05,425 OKAY, I'LL CHANGE. 159 00:07:05,371 --> 00:07:08,774 PRINCIPAL EVANS IS GOING TO JUST SEND YOU RIGHT BACK HOME. 160 00:07:08,649 --> 00:07:10,551 THE MINUTE YOU WALK INTO THE SCHOOL, 161 00:07:10,496 --> 00:07:13,466 HE'LL JUST CALL ME AND MAKE ME COME AND GET YOU. 162 00:07:13,362 --> 00:07:15,665 OKAY, I'M GONNA CHANGE MY CLOTHES. 163 00:07:19,412 --> 00:07:20,646 OH, WHAT HAPPENED, NANA, HUH? 164 00:07:20,621 --> 00:07:22,289 DID YOU FALL? 165 00:07:22,500 --> 00:07:23,901 WHEN? 166 00:07:23,869 --> 00:07:25,805 YESTERDAY. DID YOU FALL? 167 00:07:27,212 --> 00:07:29,748 I... I DID NO SUCH THING. 168 00:07:29,664 --> 00:07:31,433 WELL, WHAT HAPPENED? 169 00:07:31,383 --> 00:07:34,353 I LOCKED UP THE SHOP AT 5:30. 170 00:07:34,249 --> 00:07:38,453 I WAS HOME AT 5:45 TO MAKE DINNER FOR YOUR FATHER. 171 00:07:38,292 --> 00:07:41,630 I CERTAINLY DID NOT STOP AT MARIANNE'S HOUSE TO PLAY CARDS. 172 00:07:41,509 --> 00:07:43,077 NANA, NANA, LISTEN TO ME. 173 00:07:44,023 --> 00:07:45,392 YOU BROKE YOUR LEG. 174 00:07:47,113 --> 00:07:48,780 I DID? 175 00:07:48,736 --> 00:07:51,605 YES, AND THE MAN AT THE NURSING HOME 176 00:07:51,506 --> 00:07:52,874 SAID THAT YOU FELL OUT OF YOUR BED. 177 00:07:55,072 --> 00:07:56,340 I FOUGHT HIM, 178 00:07:57,620 --> 00:07:58,954 AND I... 179 00:07:58,925 --> 00:08:01,094 I... I PLAYED DEAD LIKE A POSSUM. 180 00:08:01,026 --> 00:08:03,529 I PLAYED DEAD SO HE'D STOP. 181 00:08:03,447 --> 00:08:04,614 WHAT? 182 00:08:04,593 --> 00:08:05,627 I SOILED MYSELF. 183 00:08:05,611 --> 00:08:07,547 I... I WANTED NEW SHEETS. 184 00:08:12,900 --> 00:08:14,835 OH, CAROLINE, 185 00:08:14,779 --> 00:08:18,883 PLEASE CHANGE YOUR CLOTHES BEFORE YOUR FATHER COMES DOWN. 186 00:08:18,727 --> 00:08:22,631 HE'LL BE SO UPSET WITH ME FOR LETTING YOU DRESS THAT WAY. 187 00:08:22,484 --> 00:08:23,919 Lulu: OH, MY GOD. 188 00:08:34,296 --> 00:08:35,898 NANA, 189 00:08:35,857 --> 00:08:36,958 WAS SOMEONE CHOKING YOU? 190 00:08:37,226 --> 00:08:38,661 QUICK, 191 00:08:38,627 --> 00:08:40,128 LIKE A BUNNY, CAROLINE. QUICK. 192 00:08:40,633 --> 00:08:41,734 NANA. 193 00:08:48,083 --> 00:08:49,418 (SOFTLY) I LOVE YOU. 194 00:08:51,554 --> 00:08:53,156 I LOVE YOU, TOO. 195 00:09:16,835 --> 00:09:18,971 SENATOR CALDWELL ASKED MITCHELL 196 00:09:18,904 --> 00:09:20,238 TO GO THROUGH OUR CLIENT LIST 197 00:09:20,210 --> 00:09:23,246 TO LOOK FOR SOME POTENTIAL CONFLICTS, 198 00:09:23,138 --> 00:09:25,575 AND EVIDENTLY, THEY FOUND SOME PROBLEM. 199 00:09:25,495 --> 00:09:26,563 OKAY. 200 00:09:26,546 --> 00:09:28,215 IT'S VAN GERGEN. 201 00:09:28,170 --> 00:09:29,538 WHAT ABOUT HIM? 202 00:09:29,507 --> 00:09:31,776 I'M AFRAID WE CAN'T REPRESENT HIM RIGHT NOW. 203 00:09:31,703 --> 00:09:33,005 WHAT? 204 00:09:32,977 --> 00:09:34,913 YOU GOTTA DROP HIM. 205 00:09:34,856 --> 00:09:36,457 WELL, I'VE BEEN TRYING TO LAND HIM FOR 2 YEARS. 206 00:09:36,416 --> 00:09:39,153 HE'S THE BIGGEST DEVELOPER IN THE CITY. 207 00:09:39,059 --> 00:09:40,761 I'M NOT JUST GONNA DROP HIM. 208 00:09:40,714 --> 00:09:43,283 THIS FIRM CANNOT BE INVOLVED WITH THE ANGEL'S LANDING DEAL. 209 00:09:43,197 --> 00:09:45,133 IT'S THE ONLY DEAL I HAVE WITH HIM. 210 00:09:45,076 --> 00:09:46,878 IF YOU GO FORWARD, YOU WILL EXPOSE THE SENATOR 211 00:09:46,827 --> 00:09:49,230 TO POTENTIAL CRIMINAL LIABILITY. 212 00:09:49,153 --> 00:09:50,687 BUILD A CHINESE WALL AROUND YOURSELF. 213 00:09:52,718 --> 00:09:55,354 I'M NOT COMFORTABLE WITH THAT. 214 00:09:55,266 --> 00:09:57,301 WHY ARE YOU LETTING THESE GUYS JUST WALK IN HERE AND CALL THE SHOTS? 215 00:09:57,239 --> 00:09:58,507 WAIT, SON... 216 00:09:58,480 --> 00:10:00,249 IF THE SENATOR'S DEALINGS AS A LEGISLATOR 217 00:10:00,200 --> 00:10:02,269 PRESENTS A PROBLEM TO HIS WORK IN PRIVATE PRACTICE, 218 00:10:02,206 --> 00:10:03,241 THEN THE SENATOR SHOULDN'T BE HERE. 219 00:10:07,651 --> 00:10:10,454 NATHAN, MITCHELL, WOULD YOU EXCUSE US FOR JUST A SECOND, PLEASE? 220 00:10:11,281 --> 00:10:12,182 SURE. 221 00:10:17,935 --> 00:10:19,369 WHAT THE HELL WAS THAT? (DOOR CLOSES) 222 00:10:19,336 --> 00:10:20,738 I'M SORRY ABOUT THIS, NICK. 223 00:10:20,706 --> 00:10:22,941 YOU TELL CALDWELL TO PUSH BACK A FEW WEEKS. 224 00:10:22,871 --> 00:10:26,074 LOOK, I KNOW VAN GERGEN IS A BIG CLIENT, 225 00:10:25,959 --> 00:10:28,962 BUT CALDWELL WILL BRING IN 10 MORE JUST LIKE HIM. 226 00:10:28,856 --> 00:10:30,858 YES, BUT THEY WILL BE CALDWELL'S CLIENTS. 227 00:10:31,754 --> 00:10:34,323 NICHOLAS, SOMETIMES YOU... 228 00:10:34,238 --> 00:10:35,639 YOU GOTTA THINK ABOUT THE FIRM. 229 00:10:39,778 --> 00:10:40,779 (DOOR OPENING) 230 00:10:41,242 --> 00:10:42,243 (SIGHS) 231 00:10:42,930 --> 00:10:44,331 I KNOW YOU'RE UPSET. 232 00:10:44,298 --> 00:10:47,635 THE SENATOR PROMISES HE WILL MAKE IT UP TO YOU. 233 00:10:47,515 --> 00:10:49,750 WE WANT TO SET UP A GOVERNMENT RELATIONS OFFICE HERE AT FALLIN. 234 00:10:49,679 --> 00:10:50,847 WE THINK YOU WOULD BE A GREAT LOBBYIST. 235 00:10:50,825 --> 00:10:52,494 I DON'T LIKE POLITICS. 236 00:10:52,449 --> 00:10:55,419 LISTEN, NICK, I KNOW YOU DON'T LIKE ME BEING HERE, OKAY? 237 00:10:55,315 --> 00:10:58,018 BELIEVE ME, I WOULD MUCH RATHER BE BACK IN HARRISBURG. 238 00:10:57,927 --> 00:11:00,262 AS FAR AS THIS ANGEL'S LANDING DEAL GOES, YOU GOTTA UNDERSTAND, 239 00:11:00,186 --> 00:11:02,355 THE SENATOR AND I WERE INTIMATELY INVOLVED WITH THIS. 240 00:11:02,288 --> 00:11:04,691 WE'RE NOT NITPICKING HERE. WE'RE JUST DOING WHAT'S RIGHT. 241 00:11:04,613 --> 00:11:06,581 YOU'RE COSTING ME A MILLION-DOLLAR-A-YEAR CLIENT. 242 00:11:14,356 --> 00:11:16,358 THIS CHINESE WALL... 243 00:11:16,298 --> 00:11:18,233 HOW DO YOU PROPOSE DOING THAT? 244 00:11:18,177 --> 00:11:20,212 YOU AND THE SENATOR WILL BE KEPT OUT OF ALL DEALINGS 245 00:11:20,150 --> 00:11:23,187 IN REGARDS TO THIS PROPERTY. NO CORRESPONDENCE. 246 00:11:23,080 --> 00:11:25,049 I WOULD DISTRIBUTE A MEMO FIRM-WIDE 247 00:11:24,990 --> 00:11:27,192 STATING THAT NO INFORMATION, NO INFORMATION 248 00:11:27,123 --> 00:11:28,959 IN REGARDS TO THIS DEAL 249 00:11:28,906 --> 00:11:30,575 WILL PASS BY YOUR EYES. 250 00:11:30,530 --> 00:11:32,832 THIS WOULD LEAVE THE SENATOR AT RISK. 251 00:11:32,758 --> 00:11:35,595 IF WE DISCLOSE A LEGISLATIVE SECRET AND GET CAUGHT, IT'S A FELONY. 252 00:11:35,497 --> 00:11:38,300 THE ONLY WAY HE WOULD BE IN TROUBLE IS IF HE OPENED HIS MOUTH, 253 00:11:38,203 --> 00:11:39,738 OR YOU. 254 00:11:39,700 --> 00:11:41,502 YOU TWO ARE IN COMPLETE CONTROL 255 00:11:41,451 --> 00:11:44,922 AS TO WHETHER YOU REVEAL ANY LEGISLATIVE SECRET. 256 00:11:44,794 --> 00:11:46,796 IF I CAN GET THE SENATOR TO AGREE TO THIS... 257 00:11:46,737 --> 00:11:47,804 YES? 258 00:11:47,788 --> 00:11:49,756 YOU SHARE VAN GERGEN WITH ME 259 00:11:49,698 --> 00:11:51,566 FROM NOW ON. 260 00:11:51,513 --> 00:11:52,980 I THOUGHT YOU COULDN'T HAVE ANY INVOLVEMENT. 261 00:11:52,945 --> 00:11:55,013 NOT WITH THIS DEAL. 262 00:11:54,951 --> 00:11:56,553 BUT WITH EVERY DEAL THAT FOLLOWS. 263 00:11:58,135 --> 00:12:00,237 THIS IS VERY CONVENIENT FOR YOU. 264 00:12:01,065 --> 00:12:02,366 YOU CREATE A CONFLICT, 265 00:12:02,338 --> 00:12:03,439 YOU COMPROMISE MY CLIENT, 266 00:12:03,420 --> 00:12:04,788 AND YOU PROFIT FROM FIXING IT. 267 00:12:05,746 --> 00:12:06,947 DO WE HAVE A DEAL OR NOT? 268 00:12:41,374 --> 00:12:42,575 HAVE WE MET? 269 00:12:43,316 --> 00:12:45,185 I'M LOUISA ARCHER. 270 00:12:45,131 --> 00:12:46,966 MY GRANDMOTHER, ROSE, IS A RESIDENT HERE. 271 00:12:48,378 --> 00:12:50,047 COULD YOU COME BACK IN, SAY, ABOUT HALF AN HOUR? 272 00:12:52,613 --> 00:12:54,148 I'M LEANIN' TOWARD THE MANUAL CRANKS, THOUGH. 273 00:12:56,466 --> 00:12:58,067 ELECTRICAL UNITS ALWAYS BREAK. 274 00:12:58,025 --> 00:12:59,727 SO, OF COURSE, WE SPOKE EARLIER TODAY. 275 00:12:59,681 --> 00:13:01,817 THAT'S RIGHT, AND YOU TOLD ME THAT SHE FELL OUT OF HER BED. 276 00:13:01,751 --> 00:13:04,187 THAT'S WHAT MY STAFF REPORTED. 277 00:13:04,108 --> 00:13:06,676 SHE HAS BRUISES ALL OVER HER NECK AND ALL OVER HER ARMS, 278 00:13:06,591 --> 00:13:08,293 LIKE SHE WAS PINNED DOWN OR SOMETHING, 279 00:13:08,246 --> 00:13:10,215 AND SHE TOLD ME THAT SHE WAS ATTACKED 280 00:13:10,157 --> 00:13:11,959 BECAUSE SHE WET HER BED. 281 00:13:11,908 --> 00:13:15,145 MS. ARCHER, IF... IF I THOUGHT THAT ANY OF MY EMPLOYEES 282 00:13:15,028 --> 00:13:17,498 WAS CAPABLE OF SUCH A THING, 283 00:13:17,417 --> 00:13:19,085 I WOULD IMMEDIATELY SUSPEND THEM 284 00:13:19,040 --> 00:13:20,775 AND REPORT THE MATTER TO THE AUTHORITIES. 285 00:13:25,535 --> 00:13:27,237 YOU SHOULD MAYBE COME WITH ME. 286 00:13:30,916 --> 00:13:32,384 WE KEEP THE STROKE VICTIMS 287 00:13:32,349 --> 00:13:34,719 AND THE ALZHEIMER'S PATIENTS DOWN IN THIS WARD. 288 00:13:37,730 --> 00:13:39,164 NOW, MOST OF THE TIME, 289 00:13:39,130 --> 00:13:41,967 THEY DON'T KNOW WHAT TIME IT IS OR WHERE THEY ARE. 290 00:13:41,869 --> 00:13:44,205 ( RICKI LAKE SHOW PLAYS ON TV) 291 00:13:51,103 --> 00:13:52,304 HEY, RUTHIE. 292 00:13:54,223 --> 00:13:56,860 UNFORTUNATELY, THERE'S A HIGH INCIDENCE OF ACCIDENTS, 293 00:13:56,770 --> 00:13:59,740 ESPECIALLY AMONG ALZHEIMER'S PATIENTS. 294 00:13:59,636 --> 00:14:01,505 THE DISEASE AFFECTS BRAIN FUNCTION, 295 00:14:01,451 --> 00:14:03,820 SO IT'S NOT UNCOMMON FOR ONE OF OUR RESIDENTS TO FALL. 296 00:14:04,794 --> 00:14:06,396 NO ONE ON OUR STAFF 297 00:14:06,354 --> 00:14:08,590 WOULD INTENTIONALLY HARM A PATIENT, MS. ARCHER, 298 00:14:08,519 --> 00:14:09,988 I ASSURE YOU. 299 00:14:11,258 --> 00:14:13,226 WELL, I APPRECIATE THAT. 300 00:14:14,728 --> 00:14:16,830 I'M... I FEEL MUCH BETTER. 301 00:14:17,084 --> 00:14:18,218 THANK YOU. 302 00:14:26,191 --> 00:14:27,692 WHEN A LOVED ONE IS IN THIS POSITION, 303 00:14:27,654 --> 00:14:29,723 WE OFTEN FEEL GUILTY ABOUT IT. 304 00:14:29,660 --> 00:14:32,263 SOMETIMES WE WANT TO BLAME OTHER PEOPLE 305 00:14:32,177 --> 00:14:35,180 FOR WHAT IS REALLY JUST HAPPENING NATURALLY. 306 00:14:35,074 --> 00:14:37,476 Woman on P.A.: MR. PATTEN, PHONE CALL. MR. PATTEN. 307 00:14:37,397 --> 00:14:38,733 EXCUSE ME. 308 00:14:51,083 --> 00:14:52,551 ALICE? 309 00:14:52,515 --> 00:14:54,952 OH, ARE YOU HERE TO PLAY THE PIANO? 310 00:14:54,872 --> 00:14:57,775 ALICE, I'M ROSE'S GRANDDAUGHTER, LULU. 311 00:14:57,929 --> 00:15:00,164 OH, HOW IS SHE? 312 00:15:00,094 --> 00:15:02,463 WELL, SHE BROKE HER LEG, 313 00:15:02,387 --> 00:15:03,721 BUT THEY'RE GONNA BRING HERE BACK HERE THIS AFTERNOON. 314 00:15:04,519 --> 00:15:05,353 OH. 315 00:15:07,354 --> 00:15:08,855 UM, ALICE, 316 00:15:08,817 --> 00:15:12,188 I WAS WONDERING IF I COULD TALK TO YOU ABOUT HER. 317 00:15:12,066 --> 00:15:14,601 SHE TOLD ME SHE WAS GONNA SLIT MY THROAT. 318 00:15:15,091 --> 00:15:16,826 ROSE SAID THAT? 319 00:15:16,778 --> 00:15:18,213 SHE TOLD ME SHE'S GONNA DO IT 320 00:15:18,178 --> 00:15:19,613 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT WHEN I'M ASLEEP. 321 00:15:20,089 --> 00:15:21,624 OH, NO, NO, NO. 322 00:15:22,159 --> 00:15:24,428 OH, SHE CAN BE NICE. 323 00:15:24,356 --> 00:15:27,091 BUT SOME DAYS, SHE CAN BE VERY ABUSIVE. 324 00:15:26,998 --> 00:15:28,700 SHE HAS ALZHEIMER'S, YOU KNOW. 325 00:15:28,654 --> 00:15:30,522 SO DOES EVERYBODY ELSE AROUND HERE. 326 00:15:32,220 --> 00:15:35,623 ALICE, SHE SAID SOMETHING TO ME ABOUT ONE OF THE ORDERLIES 327 00:15:35,499 --> 00:15:37,235 ATTACKING HER LAST NIGHT. 328 00:15:37,187 --> 00:15:38,121 DID YOU SEE ANYTHING? 329 00:15:40,116 --> 00:15:42,284 THE MAN THAT DOES NIGHTS, 330 00:15:42,218 --> 00:15:44,721 HE JUST STARTED HERE, 331 00:15:44,638 --> 00:15:47,374 AND HE DOESN'T WANT TO PUT HER DIAPER ON. 332 00:15:47,630 --> 00:15:49,299 ROSE PEED THE BED, 333 00:15:50,369 --> 00:15:53,339 STARTED TO CALL OUT. NO ONE CAME. 334 00:15:53,234 --> 00:15:56,370 SO, SHE GOT LOUDER AND LOUDER, 335 00:15:56,259 --> 00:15:58,561 AND FINALLY THE MAN COME IN THE ROOM 336 00:15:59,443 --> 00:16:01,412 AND TOLD HER TO SHUT UP, 337 00:16:02,244 --> 00:16:05,114 AND ROSE YELLED BACK AT HIM, 338 00:16:05,014 --> 00:16:07,617 AND HE GRABBED HER ROUND THE NECK 339 00:16:07,531 --> 00:16:10,334 AND PICKED HER UP AND DROPPED HER ON THE FLOOR. 340 00:16:11,478 --> 00:16:13,213 AND YOU SAW ALL OF THIS? 341 00:16:14,408 --> 00:16:15,575 ALICE? 342 00:16:16,572 --> 00:16:18,374 ALICE, DID YOU KNOW THAT MAN'S NAME? 343 00:16:21,317 --> 00:16:23,086 DID YOU SAY THAT HE WORKS HERE AT NIGHT? 344 00:16:28,354 --> 00:16:29,688 (KNOCK ON DOOR) YEAH. 345 00:16:30,805 --> 00:16:32,207 BURTON. 346 00:16:33,670 --> 00:16:37,108 UH, THANKS AGAIN FOR GIVING ME THE WADE MEYERS ACCOUNT. 347 00:16:36,982 --> 00:16:39,918 WELL, YOU DESERVE IT, JAKE. 348 00:16:39,817 --> 00:16:41,785 HE WOULD'VE WALKED IF YOU HADN'T PULLED OFF THAT DEAL. 349 00:16:41,727 --> 00:16:43,328 WELL, THANKS. 350 00:16:43,286 --> 00:16:45,055 UM, HE JUST... HE CAME IN, 351 00:16:45,006 --> 00:16:46,541 AND, UM... 352 00:16:48,826 --> 00:16:50,361 WHAT? 353 00:16:50,324 --> 00:16:53,059 WADE MEYERS. HE WANTS ME TO TAKE THE LEAD 354 00:16:52,965 --> 00:16:55,702 IN A HOSTILE TAKEOVER WITH VEXTUS. 355 00:16:55,608 --> 00:16:57,143 YOU TELL HIM ABOUT YOUR SITUATION? 356 00:16:58,124 --> 00:16:59,192 NO, UH... 357 00:16:59,971 --> 00:17:00,804 NO. 358 00:17:03,345 --> 00:17:05,014 I'LL CALL HIM RIGHT NOW. 359 00:17:04,969 --> 00:17:06,270 WELL, I WAS HOPING MAYBE, UM, 360 00:17:06,242 --> 00:17:07,578 I MEAN, I WAS HOPING THAT YOU'LL LET ME 361 00:17:07,549 --> 00:17:09,984 CHOOSE SOMEONE TO COVER THE DEAL FOR ME 362 00:17:10,955 --> 00:17:12,022 AND LET ME WORK BEHIND THE SCENES. 363 00:17:13,280 --> 00:17:15,282 JAKE, WE AGREED WITH THE S.E.C. 364 00:17:15,222 --> 00:17:17,524 THAT YOU WON'T DO ANY PUBLIC SECURITIES WORK. 365 00:17:19,615 --> 00:17:22,152 WELL, AT LEAST, WOULD YOU LET ME HAND IT OFF TO SOMEONE? 366 00:17:22,067 --> 00:17:24,402 I MEAN, I DID HOLD ON TO HIM. I DID KEEP HIM HERE. 367 00:17:24,328 --> 00:17:25,229 (DOOR OPENS) 368 00:17:26,779 --> 00:17:29,616 Burton: HELLO, NATHAN. THIS IS JAKE STRAKA. 369 00:17:29,518 --> 00:17:30,519 PLEASURE TO MEET YOU, MR. STRAKA. 370 00:17:30,505 --> 00:17:32,541 YES, I THINK THE WORK YOU DID IN THE STATE SENATE 371 00:17:32,479 --> 00:17:34,948 WAS TERRIFIC, REALLY TERRIFIC, 372 00:17:34,867 --> 00:17:36,636 AND I'M JUST REALLY EXCITED TO BE WORKING WITH YOU. 373 00:17:36,586 --> 00:17:37,787 APPRECIATE IT. 374 00:17:42,381 --> 00:17:44,950 WELL, OKAY. UH, THANKS. 375 00:17:44,865 --> 00:17:46,166 SO, NATHAN, 376 00:17:46,138 --> 00:17:49,141 HAVE YOU CONSIDERED NICK'S PROPOSITION? 377 00:17:49,035 --> 00:17:50,503 I HAVE. AND? 378 00:17:52,507 --> 00:17:54,074 WELL... 379 00:17:54,035 --> 00:17:55,870 I'M THE ONLY PERSON AT RISK HERE, NICHOLAS, 380 00:17:55,817 --> 00:17:56,852 MYSELF AND MITCHELL. 381 00:17:57,601 --> 00:17:58,802 I UNDERSTAND THAT. 382 00:17:59,670 --> 00:18:00,704 SO, A FEW GROUND RULES. 383 00:18:03,554 --> 00:18:05,590 IF I SEE ANYTHING, 384 00:18:05,528 --> 00:18:06,830 ANYTHING AT ALL, 385 00:18:06,802 --> 00:18:08,470 OR IF I EVEN SUSPECT THAT THERE'S BEEN 386 00:18:08,425 --> 00:18:10,928 SOME SORT OF SLIP OR MISUNDERSTANDING, 387 00:18:10,846 --> 00:18:13,582 YOU TERMINATE YOUR REPRESENTATION IMMEDIATELY. 388 00:18:14,858 --> 00:18:15,959 MEANWHILE, I'LL ALSO BE SEEKING 389 00:18:15,940 --> 00:18:18,042 A CONFIDENTIAL ADVISORY OPINION 390 00:18:17,977 --> 00:18:19,379 FROM THE STATE ETHICS COMMISSION. 391 00:18:19,348 --> 00:18:20,149 OF COURSE. 392 00:18:20,398 --> 00:18:21,465 OKAY? 393 00:18:21,449 --> 00:18:23,051 YEAH, GREAT. 394 00:18:31,828 --> 00:18:33,129 WHAT DO YOU THINK? 395 00:18:33,102 --> 00:18:36,706 WELL, IT DEPENDS ON WHAT THE STATE'S PLANNING TO DO. 396 00:18:36,573 --> 00:18:39,008 THAT PROPERTY COULD BE VIRTUALLY WORTHLESS OR... 397 00:18:38,929 --> 00:18:40,297 OR IT COULD BE WORTH A WHOLE LOT MORE 398 00:18:40,266 --> 00:18:41,633 THAN THE RAILROAD IS ASKING. 399 00:18:41,603 --> 00:18:43,638 WELL, THEN I SUGGEST YOU FIND A WAY 400 00:18:43,577 --> 00:18:45,646 TO PROTECT YOUR CLIENT UNDER EITHER SCENARIO. 401 00:18:47,398 --> 00:18:49,868 BY THE WAY, WHAT, UH, WHAT'D YOU TRADE HIM? 402 00:18:49,786 --> 00:18:50,987 EXCUSE ME? 403 00:18:50,964 --> 00:18:52,699 THE KID, MITCHELL. 404 00:18:52,652 --> 00:18:53,987 WHAT KIND OF DEAL YOU MAKE WITH HIM? 405 00:18:53,957 --> 00:18:55,592 CUT HIM IN ON VAN GERGEN. 406 00:18:55,899 --> 00:18:57,367 HOW MUCH? 407 00:18:58,892 --> 00:19:01,495 HALF THE SOURCE CREDIT OF ALL FUTURE WORK. 408 00:19:04,209 --> 00:19:05,477 (DOOR CLOSES) 409 00:19:11,214 --> 00:19:12,882 MITCHELL, JAKE STRAKA. 410 00:19:12,839 --> 00:19:13,973 YEAH, WE MET. 411 00:19:13,952 --> 00:19:15,788 YEAH, DO YOU HAVE A SECOND? 412 00:19:18,728 --> 00:19:19,729 THANKS. 413 00:19:22,700 --> 00:19:24,369 I HAVE A PROPOSAL. 414 00:19:24,705 --> 00:19:26,207 OKAY. 415 00:19:26,171 --> 00:19:27,905 YOU EVER DO ANY SECURITIES WORK? 416 00:19:27,857 --> 00:19:29,826 A BIT WHEN I WAS WITH SAGER AND TREMAINE. 417 00:19:29,768 --> 00:19:32,538 I HAVE A CLIENT, WADE MEYERS. 418 00:19:32,442 --> 00:19:33,610 HE'S PLANNING A TAKEOVER 419 00:19:33,589 --> 00:19:34,524 AND WANTS ME TO OVERSEE THE DEAL. 420 00:19:34,512 --> 00:19:36,014 WHAT'S YOUR PROPOSAL? 421 00:19:35,977 --> 00:19:37,412 I WANT TO SHARE THE DEAL WITH YOU AND THE SENATOR. 422 00:19:37,378 --> 00:19:39,280 THE DEAL OR THE CLIENT? THE DEAL. 423 00:19:39,224 --> 00:19:40,626 AND WHAT DO WE DO FOR YOU? 424 00:19:40,595 --> 00:19:41,662 WELL, I HAPPEN TO KNOW 425 00:19:41,645 --> 00:19:43,747 THAT STATE LAW PROHIBITS YOU 426 00:19:43,682 --> 00:19:45,417 AND SENATOR CALDWELL FROM PRACTICING 427 00:19:45,371 --> 00:19:47,639 ANY LOBBYING WORK FOR ONE YEAR, 428 00:19:47,567 --> 00:19:48,868 AND I'D BE STUPID IF I DIDN'T ASSUME 429 00:19:48,840 --> 00:19:50,409 THE TWO OF YOU GOING BACK INTO PRIVATE PRACTICE 430 00:19:50,369 --> 00:19:51,470 DIDN'T MEAN THAT YOU WANTED TO SET UP 431 00:19:51,451 --> 00:19:52,319 A GOVERNMENT RELATIONS DEPARTMENT. 432 00:19:53,044 --> 00:19:54,578 OKAY. 433 00:19:54,540 --> 00:19:56,375 SO MAKE ME THE POINT MAN ON THIS. 434 00:19:56,322 --> 00:19:57,891 REGISTER ME AS A LOBBYIST 435 00:19:57,851 --> 00:19:58,852 AND CUT ME IN FOR ONE THIRD OF THE BUSINESS. 436 00:20:00,717 --> 00:20:01,985 FOR ONE DEAL? 437 00:20:01,958 --> 00:20:03,193 FOR WADE MEYERS. 438 00:20:03,168 --> 00:20:05,404 YOU'LL GIVE HIM TO US? 439 00:20:05,334 --> 00:20:07,502 IF THE SENATOR GOES FOR MY PROPOSAL. 440 00:20:08,613 --> 00:20:10,315 OKAY, JAKE, ONE QUESTION. 441 00:20:11,605 --> 00:20:12,973 IS HE YOURS TO GIVE? 442 00:20:14,408 --> 00:20:16,010 YES, I BELIEVE HE IS. 443 00:20:20,044 --> 00:20:21,612 (KNOCK ON DOOR) 444 00:20:21,572 --> 00:20:23,239 (DOOR OPENS) 445 00:20:23,196 --> 00:20:26,065 I THINK MY GRANDMOTHER WAS ATTACKED IN HER NURSING HOME. 446 00:20:26,602 --> 00:20:27,937 YOU THINK? 447 00:20:27,908 --> 00:20:30,844 MY GRANDMOTHER TOLD ME, AND HER ROOMMATE CONFIRMED IT. 448 00:20:30,742 --> 00:20:32,110 HAVE YOU FILED A COMPLAINT? 449 00:20:32,080 --> 00:20:33,581 I CALLED THE POLICE, AND THEY REFERRED ME 450 00:20:33,543 --> 00:20:34,511 TO THE DEPARTMENT OF AGING. 451 00:20:34,499 --> 00:20:35,600 WHAT'D THEY DO? 452 00:20:35,581 --> 00:20:37,350 ABSOLUTELY NOTHING. 453 00:20:37,300 --> 00:20:40,070 THEY SAID THERE'S INSUFFICIENT EVIDENCE TO FILE A REPORT. 454 00:20:39,975 --> 00:20:41,243 WHERE'S YOUR GRANDMA NOW? 455 00:20:41,216 --> 00:20:43,185 THEY'RE GONNA SEND HER BACK THERE THIS AFTERNOON. 456 00:20:43,127 --> 00:20:44,228 YOU'VE GOTTA GET HER OUT OF THERE. 457 00:20:44,210 --> 00:20:46,479 I CAN'T. I'M NOT HER GUARDIAN. 458 00:20:48,094 --> 00:20:49,496 MY MOTHER... 459 00:20:50,959 --> 00:20:53,596 MY MOTHER MOVED UP TO VERMONT 460 00:20:53,507 --> 00:20:55,309 WITH SOME GUY NAMED GLENN, 461 00:20:55,258 --> 00:20:57,494 AND SHE BASICALLY BLEW MY GRANDMOTHER OFF. 462 00:20:57,423 --> 00:20:58,557 SHE LEFT HER IN THE HOME, 463 00:20:58,538 --> 00:21:01,007 AND SHE TURNED HER CARE OVER 464 00:21:00,926 --> 00:21:03,962 TO SOME CORPORATION IN HARRISBURG WHO WON'T MOVE HER. 465 00:21:03,855 --> 00:21:05,891 WELL, I CAN HELP YOU FILE A PETITION 466 00:21:05,829 --> 00:21:07,030 TO APPOINT YOU THE NEW GUARDIAN. 467 00:21:07,613 --> 00:21:08,980 YEAH. 468 00:21:08,950 --> 00:21:10,985 WHAT IS IT? 469 00:21:10,923 --> 00:21:13,226 EVEN IF I GET HER OUT OF THERE, 470 00:21:13,153 --> 00:21:15,221 I CAN'T AFFORD TO PUT HER IN A BETTER HOME. 471 00:21:15,159 --> 00:21:16,793 YOU CAN ALWAYS FILE A LAWSUIT AGAINST THE NURSING HOME 472 00:21:16,750 --> 00:21:18,352 TO PAY DOWN HER NEW ACCOMMODATIONS. 473 00:21:23,277 --> 00:21:25,045 MR. FALLIN, I'M VERY SORRY TO DISTURB YOU, 474 00:21:24,997 --> 00:21:28,000 BUT A WOMAN NAMED LOUISA ARCHER IS HERE TO SEE YOU. 475 00:21:28,180 --> 00:21:30,149 OKAY. 476 00:21:30,091 --> 00:21:31,460 MS. ARCHER, HE'LL BE A MINUTE. 477 00:21:31,429 --> 00:21:32,963 MAY I GET YOU AN ESPRESSO OR BOTTLED WATER? 478 00:21:32,925 --> 00:21:34,927 NO, THANK YOU. I'LL JUST WAIT. 479 00:21:43,241 --> 00:21:44,308 WHAT ARE YOU DOING HERE? 480 00:21:44,292 --> 00:21:45,426 I NEED HELP WITH MY GRANDMOTHER. 481 00:21:45,405 --> 00:21:47,642 I WANT TO SUE HER NURSING HOME. 482 00:21:48,208 --> 00:21:50,611 COME HERE. 483 00:21:50,533 --> 00:21:53,403 THEY'RE DEFINITELY GUILTY OF NEGLECT, IF NOT OUTRIGHT ABUSE. 484 00:21:53,303 --> 00:21:54,504 THEY CLAIM THAT SHE FELL OUT OF HER BED, 485 00:21:54,480 --> 00:21:56,849 BUT I HAVE VERY STRONG SUSPICIONS THAT SHE WAS ATTACKED. 486 00:21:56,772 --> 00:21:58,441 CAN YOUR GRANDMOTHER CORROBORATE THIS? 487 00:21:58,396 --> 00:22:01,666 SHE HAS ALZHEIMER'S, BUT HER ROOMMATE SAW THE WHOLE THING. 488 00:22:01,548 --> 00:22:03,450 SHE WILLING TO TESTIFY? 489 00:22:03,396 --> 00:22:05,031 I DON'T KNOW. MAYBE, SHE MIGHT. 490 00:22:07,757 --> 00:22:09,759 OKAY, TAKE ME OUT THERE. LET ME TALK TO HER. 491 00:22:09,700 --> 00:22:10,934 THANKS. 492 00:22:10,909 --> 00:22:12,110 HEY, LULU, WHAT ARE YOU DOING HERE? 493 00:22:12,088 --> 00:22:13,423 I JUST STOPPED BY TO SEE NICK. 494 00:22:13,393 --> 00:22:14,361 OH, GREAT, GREAT. 495 00:22:14,348 --> 00:22:15,983 JAKE, COULD YOU DO SOME RESEARCH FOR ME? 496 00:22:15,940 --> 00:22:17,475 COULD YOU CHECK TO SEE IF THERE'S 497 00:22:17,437 --> 00:22:19,272 ANY LEGISLATIVE HISTORY OR APPROPRIATION BILLS 498 00:22:19,220 --> 00:22:20,288 ON ANGEL'S LANDING? 499 00:22:20,270 --> 00:22:21,205 WHAT, YOU HAVEN'T DONE THAT YET? 500 00:22:21,194 --> 00:22:22,695 WELL, I HAVEN'T HAD A REASON TO UNTIL NOW. 501 00:22:22,658 --> 00:22:26,229 WELL, UM, NICK, I... I CAN'T. 502 00:22:26,097 --> 00:22:27,799 YOU READY, MR. STRAKA? LET'S DO IT. 503 00:22:37,719 --> 00:22:39,821 WELL, YOUR GRANDMOTHER JUST GOT BACK AN HOUR AGO. 504 00:22:39,756 --> 00:22:41,258 SHE'S RESTING COMFORTABLY. 505 00:22:41,222 --> 00:22:43,024 WE'D LIKE TO SEE A LIST OF ALL THE PEOPLE 506 00:22:42,973 --> 00:22:45,408 THAT WERE WORKING THE NIGHT THAT ROSE VALENT HAD HER FALL. 507 00:22:45,329 --> 00:22:46,831 I'M SORRY, MISTER... 508 00:22:48,035 --> 00:22:49,236 FALLIN. 509 00:22:51,060 --> 00:22:53,829 MR. FALLIN, I'M AFRAID THE INFORMATION YOU'RE ASKING FOR 510 00:22:53,735 --> 00:22:55,703 IS CONFIDENTIAL. 511 00:22:55,645 --> 00:22:57,547 IF YOU'D LIKE TO SCHEDULE ANOTHER TIME, 512 00:22:57,492 --> 00:22:59,261 I'D BE GLAD TO HAVE MY LAWYER PRESENT... 513 00:22:59,211 --> 00:23:00,579 WHERE YOU GOING? 514 00:23:00,548 --> 00:23:02,617 TO SEE MY GRANDMOTHER. 515 00:23:02,554 --> 00:23:04,956 I DON'T THINK YOU NEED YOUR LAWYER HERE FOR ME TO DO THAT. 516 00:23:06,311 --> 00:23:07,379 I'D JUST LIKE TO TALK TO THE PEOPLE 517 00:23:07,361 --> 00:23:08,997 THAT WERE HERE THAT NIGHT, TO PUT HER MIND AT EASE. 518 00:23:10,036 --> 00:23:12,138 I'M NOT COMFORTABLE DOING THAT. 519 00:23:12,074 --> 00:23:13,175 WE WILL PURSUE LEGAL ACTION. 520 00:23:13,698 --> 00:23:14,732 (SCOFFS) 521 00:23:16,627 --> 00:23:18,363 (KNOCK ON DOOR) 522 00:23:21,000 --> 00:23:22,367 THANK YOU. 523 00:23:22,337 --> 00:23:23,471 ALICE ISN'T HERE. 524 00:23:23,451 --> 00:23:26,822 THE NURSE ON CALL SAID SHE WENT OUT WITH HER DAUGHTER. 525 00:23:26,699 --> 00:23:28,334 WELL, I CAN COME BACK. 526 00:23:28,291 --> 00:23:30,026 NANA ROSE, THIS IS MY FRIEND, NICK. 527 00:23:29,979 --> 00:23:31,714 HI. MY LOVE. 528 00:23:31,666 --> 00:23:33,835 UH, NO, NANA, THIS IS... 529 00:23:33,767 --> 00:23:35,536 THIS IS MY FRIEND, NICK. 530 00:23:35,487 --> 00:23:36,822 MY LOVE. NANA... 531 00:23:38,352 --> 00:23:39,487 COME HERE. 532 00:23:40,104 --> 00:23:41,271 I KNOW. 533 00:23:41,250 --> 00:23:43,018 YOU HAVE TO GO SOON, I KNOW. 534 00:23:43,605 --> 00:23:45,207 OH, YOU SMELL SO GOOD. 535 00:23:45,803 --> 00:23:47,972 I MISS THAT. 536 00:23:47,904 --> 00:23:50,674 WHEN YOU WERE AWAY, I USED TO LIE UP AT NIGHT 537 00:23:50,579 --> 00:23:51,714 AND MISS THAT. 538 00:23:51,693 --> 00:23:52,761 NANA... 539 00:23:52,744 --> 00:23:54,078 CAN WE GO SOON? 540 00:23:54,909 --> 00:23:57,011 I WANT TO DRIVE AWAY. 541 00:23:56,947 --> 00:24:00,818 WE CAN JUST GO AND FIND A PLACE WHERE IT'S QUIET 542 00:24:00,672 --> 00:24:03,142 AND STAY THERE AS LONG AS WE CAN 543 00:24:03,060 --> 00:24:05,429 BEFORE ANYBODY NOTICES WE'VE LEFT. 544 00:24:06,435 --> 00:24:07,470 MY LOVE. 545 00:24:08,377 --> 00:24:09,879 CAN WE DO THAT NOW? 546 00:24:10,861 --> 00:24:12,529 CAN WE? 547 00:24:12,485 --> 00:24:14,487 OF COURSE. OF COURSE WE CAN. 548 00:24:14,427 --> 00:24:16,396 I'VE MISSED YOU SO MUCH. 549 00:24:17,834 --> 00:24:19,802 I THOUGHT YOU WERE DEAD. 550 00:24:20,509 --> 00:24:22,744 SHE... SHE THINKS 551 00:24:22,673 --> 00:24:24,009 THAT YOU'RE MY GRANDFATHER. 552 00:24:23,979 --> 00:24:26,381 HE DIED 20 YEARS AGO, YOU KNOW, 553 00:24:26,303 --> 00:24:28,472 AND SHE JUST REALLY LOVED HIM A LOT. 554 00:24:28,404 --> 00:24:30,941 I'M SORRY. THIS IS PROBABLY THE LAST THING 555 00:24:30,856 --> 00:24:31,924 YOU WANT TO BE DOING RIGHT NOW. 556 00:24:31,907 --> 00:24:33,508 IT'S OKAY. OKAY. 557 00:24:41,427 --> 00:24:43,362 AHEM. NICE TO MEET YOU, ROSE. 558 00:24:51,722 --> 00:24:53,189 MR. BARNES, WE APPRECIATE YOU COMING IN. 559 00:24:53,155 --> 00:24:54,423 NO PROBLEM. 560 00:24:54,397 --> 00:24:55,664 WE'VE BEEN DEALING WITH MR. HENNINGER. 561 00:24:55,639 --> 00:24:56,940 HE'S LEFT THE FIRM. 562 00:24:56,912 --> 00:24:58,847 I'M HANDLING ALL OF MIDLAND ATLANTIC RAILROAD'S BUSINESS NOW. 563 00:24:59,395 --> 00:25:01,297 OKAY, UH... 564 00:25:01,242 --> 00:25:04,445 WE WANT TO BUY A 6-MONTH OPTION ON THE PROPERTY. 565 00:25:04,331 --> 00:25:06,166 AN OPTION? 566 00:25:06,113 --> 00:25:09,016 6 MONTHS AT 800,000 WITH A PURCHASE PRICE OF 16 MILLION. 567 00:25:10,698 --> 00:25:12,700 WE WANT TO SELL THIS PROPERTY, NOT OPTION IT. 568 00:25:12,641 --> 00:25:14,676 WELL, THERE'S WAY TOO MANY VARIABLES ON THE PROPERTY. 569 00:25:14,615 --> 00:25:16,183 THE RAILROAD WANTS THIS PROPERTY OFF ITS BOOKS 570 00:25:16,142 --> 00:25:17,944 BY THE END OF THE QUARTER. 571 00:25:17,894 --> 00:25:19,596 AN OPTION DOESN'T DO IT. 572 00:25:24,581 --> 00:25:27,084 SORRY. WE CAN'T MAKE THAT DEAL. 573 00:25:27,956 --> 00:25:28,790 OKAY. 574 00:25:34,769 --> 00:25:35,904 GENTLEMEN. 575 00:25:38,336 --> 00:25:39,403 WHAT NOW? 576 00:25:39,768 --> 00:25:41,336 WE MOVE ON. 577 00:25:46,996 --> 00:25:48,932 ANGEL'S LANDING DEAL FELL THROUGH. 578 00:25:48,875 --> 00:25:49,542 WHY? 579 00:25:51,900 --> 00:25:53,768 I WASN'T COMFORTABLE ADVISING MY CLIENT 580 00:25:53,715 --> 00:25:55,650 TO PURCHASE THE PROPERTY OUTRIGHT. 581 00:25:55,593 --> 00:25:57,762 ENVIRONMENTAL ISSUES HAVE HIM WORRIED? 582 00:25:57,694 --> 00:25:59,029 YEAH. 583 00:25:58,999 --> 00:26:00,434 CONCERNED ABOUT THE PUBLIC OUTCRY. 584 00:26:00,401 --> 00:26:01,868 WELL, TO A DEGREE. 585 00:26:01,833 --> 00:26:04,202 WELL, HE'S NOT THE FIRST TO WALK AWAY. 586 00:26:04,126 --> 00:26:05,527 OUR DEAL'S OFF, SO DON'T EXPECT A PIECE 587 00:26:05,495 --> 00:26:06,729 OF THE VAN GERGEN BUSINESS. 588 00:26:06,705 --> 00:26:08,140 WHOA, WHOA, WHOA, HOLD ON. 589 00:26:08,106 --> 00:26:09,908 YOU MADE THAT DEAL WITH THE SENATOR AND ME. 590 00:26:09,858 --> 00:26:10,959 I PAVED THE WAY. 591 00:26:10,940 --> 00:26:12,809 NO, YOU MANIPULATED THE DEAL. 592 00:26:12,755 --> 00:26:15,124 NOW HAD WE MADE THE ANGEL'S LANDING PURCHASE, 593 00:26:15,047 --> 00:26:16,248 I WOULD'VE HONORED IT, 594 00:26:16,224 --> 00:26:17,660 BUT THERE IS NOT A CHANCE IN HELL 595 00:26:17,626 --> 00:26:19,495 I'M HANDING MY CLIENT OVER TO YOU NOW. 596 00:26:19,441 --> 00:26:21,109 ARE YOU SAYING YOU TOLD YOUR CLIENT 597 00:26:21,064 --> 00:26:23,567 TO WALK AWAY BECAUSE I MADE YOU NERVOUS ABOUT THE DEAL? 598 00:26:23,484 --> 00:26:24,952 WADE, GOOD TO SEE YOU. 599 00:26:24,916 --> 00:26:27,486 I'M GLAD TO BE WORKING WITH YOU AGAIN. 600 00:26:27,400 --> 00:26:29,002 WADE, THANKS FOR COMING BY. 601 00:26:28,961 --> 00:26:30,595 WE'LL GET STARTED IN A MOMENT. 602 00:26:30,552 --> 00:26:32,088 WE'LL BE RIGHT IN THE CONFERENCE ROOM. WE'LL BE RIGHT IN. 603 00:26:32,049 --> 00:26:33,183 ALL RIGHT. 604 00:26:34,437 --> 00:26:37,307 UM, MITCHELL, COULD YOU GIVE US A SECOND? 605 00:26:37,207 --> 00:26:38,542 YEAH. THANK YOU. 606 00:26:40,678 --> 00:26:41,946 NICK, UH, 607 00:26:43,385 --> 00:26:46,554 I HANDED THE MEYERS DEAL OFF TO MITCHELL. 608 00:26:46,441 --> 00:26:48,609 UH, I MEAN, YOU SAID YOU WERE BUSY, 609 00:26:48,542 --> 00:26:50,044 AND, WELL, I HANDED... 610 00:26:50,007 --> 00:26:51,641 NO, FINE, FINE, FINE, FINE. 611 00:26:51,599 --> 00:26:53,234 NO HARD FEELINGS. 612 00:27:04,494 --> 00:27:05,595 Cary Grant on TV: SORRY, JOE, BUT THE MAIL 613 00:27:05,577 --> 00:27:06,878 GOES OUT ON SCHEDULE. SO DO THE PILOTS. 614 00:27:06,850 --> 00:27:08,219 Man on TV: SINCE WHEN, JIM? 615 00:27:08,187 --> 00:27:10,623 ANYWAY, I WANT LIZ TO GO DOWN TO THE WAREHOUSE, 616 00:27:10,543 --> 00:27:12,312 CHECK OUT THAT STUFF THAT CAME IN ON THE BOAT TODAY. 617 00:27:12,263 --> 00:27:13,631 HEY, THAT'S AN ALL-NIGHT JOB... 618 00:27:15,244 --> 00:27:16,846 HELLO THERE. 619 00:27:17,918 --> 00:27:18,986 HI. 620 00:27:18,969 --> 00:27:20,370 ARE YOU LOST? 621 00:27:20,337 --> 00:27:22,006 NO, I'M LOOKING FOR ROSE VALENT 622 00:27:21,962 --> 00:27:23,464 AND HER ROOMMATE ALICE. 623 00:27:23,427 --> 00:27:25,094 I'M ALICE. WHO ARE YOU? 624 00:27:26,293 --> 00:27:27,694 NICHOLAS FALLIN. 625 00:27:28,457 --> 00:27:30,626 I'M A... 626 00:27:30,558 --> 00:27:33,195 I WORK WITH ROSE'S GRANDDAUGHTER, LULU. 627 00:27:33,106 --> 00:27:34,274 YES. 628 00:27:34,252 --> 00:27:36,021 I WANTED TO SPEAK WITH YOU ABOUT WHAT HAPPENED TO ROSE. 629 00:27:35,972 --> 00:27:37,273 YES. 630 00:27:37,245 --> 00:27:38,480 DID YOU SEE SOMETHING? 631 00:27:38,455 --> 00:27:39,790 YES. 632 00:27:39,761 --> 00:27:40,928 WHAT IS IT? 633 00:27:41,958 --> 00:27:43,593 WHO ARE YOU? 634 00:27:43,549 --> 00:27:45,685 I'M JUST HERE VISITING ROSE AND ALICE. 635 00:27:45,619 --> 00:27:47,388 VISITING HOURS ARE OVER. 636 00:27:47,339 --> 00:27:48,239 I UNDERSTAND THAT. 637 00:27:48,230 --> 00:27:49,798 COME BACK TOMORROW. DO YOU HAVE A MINUTE? 638 00:27:50,554 --> 00:27:51,721 WHAT? JUST A MINUTE. 639 00:27:57,113 --> 00:27:59,782 MY FRIEND'S WORRIED ABOUT HER GRANDMOTHER'S INJURIES. 640 00:28:00,011 --> 00:28:01,979 SHE FELL, MISTER. 641 00:28:01,921 --> 00:28:03,022 ONE MINUTE, SHE WAS IN BED. 642 00:28:03,003 --> 00:28:03,971 THE NEXT, SHE HIT THE FLOOR. 643 00:28:05,073 --> 00:28:06,741 UH... 644 00:28:06,697 --> 00:28:07,864 HER GRANDDAUGHTER'S A LITTLE CONCERNED. 645 00:28:07,843 --> 00:28:10,312 ROSE HAD MENTIONED A FEW THINGS ABOUT BEING ATTACKED. 646 00:28:10,232 --> 00:28:12,434 THESE LADIES ALL TELL STORIES. 647 00:28:13,351 --> 00:28:15,120 I MEAN, I DON'T WANT TO SOUND CRUEL, 648 00:28:15,071 --> 00:28:17,340 BUT THEY ALL COMPLAIN, AND THEY ALL ACCUSE. 649 00:28:17,267 --> 00:28:19,069 IT'S JUST THE WAY IT IS AROUND HERE. 650 00:28:19,019 --> 00:28:20,553 CAN YOU EXPLAIN WHY SHE HAS BRUISES ON HER NECK? 651 00:28:20,515 --> 00:28:23,118 YOU EVER TRY TO GIVE AN ALZHEIMER'S PATIENT A BATH? 652 00:28:23,031 --> 00:28:24,265 OR GET THEM TO EAT OR STAY IN THEIR BED? 653 00:28:24,240 --> 00:28:25,676 NO. 654 00:28:25,642 --> 00:28:27,644 YOU SHOULD TRY. THEY KICK AND SCREAM 655 00:28:27,584 --> 00:28:31,422 AND BITE. THEY PULL OFF THEIR CLOTHES. 656 00:28:31,278 --> 00:28:33,380 IT'S CRAZY IN HERE, ESPECIALLY AT NIGHT WHEN WE'RE UNDERSTAFFED. 657 00:28:33,315 --> 00:28:34,850 NOW, I'M NOT TALKING ABOUT ROSE, 658 00:28:34,811 --> 00:28:36,646 BUT SOMETIMES YOU GIVE THESE LADIES A BATH 659 00:28:36,595 --> 00:28:37,696 AND THEY GO UNDER, AND YOU GOTTA 660 00:28:37,677 --> 00:28:39,279 PULL THEM OUT ANY WAY YOU CAN. 661 00:28:39,237 --> 00:28:41,606 OR TAKE THEM TO THE BATHROOM, AND THEY START HITTING. 662 00:28:41,529 --> 00:28:43,031 YOU DON'T LIKE WORKING HERE, DO YOU? 663 00:28:42,995 --> 00:28:44,963 I MAKE MINIMUM WAGE, MAN. 664 00:28:44,905 --> 00:28:47,073 I CLEAN UP PUKE AND WIPE OLD PEOPLE'S ASSES. 665 00:28:47,006 --> 00:28:48,574 WHAT DO YOU THINK? 666 00:29:04,678 --> 00:29:05,378 ROSE? 667 00:29:15,821 --> 00:29:18,124 IT'S... IT'S NICK, LULU'S FRIEND. 668 00:29:18,528 --> 00:29:19,996 LULU? SHH. 669 00:29:20,629 --> 00:29:22,131 YOUR GRANDDAUGHTER. 670 00:29:22,094 --> 00:29:24,163 I KNOW WHO LULU IS. 671 00:29:25,692 --> 00:29:27,159 YOU'RE HER FRIEND? 672 00:29:27,125 --> 00:29:29,160 YEAH, YEAH. WE MET. 673 00:29:29,767 --> 00:29:31,235 WHY ARE YOU HERE? 674 00:29:31,199 --> 00:29:33,802 I JUST CAME TO CHECK ON YOU, SEE HOW YOU WERE. 675 00:29:33,715 --> 00:29:35,249 HOW'S CAROLINE? 676 00:29:36,262 --> 00:29:37,830 I DON'T KNOW. 677 00:29:37,790 --> 00:29:39,392 IS SHE STILL IN VERMONT? 678 00:29:39,351 --> 00:29:40,518 DON'T KNOW. 679 00:29:41,611 --> 00:29:43,914 SHE NEVER HAD ANY LUCK WITH MEN. 680 00:29:45,050 --> 00:29:47,186 SHE WAS A LAZY GIRL, 681 00:29:47,120 --> 00:29:48,855 AND SHE SLEPT AROUND. 682 00:29:49,316 --> 00:29:50,885 OH. 683 00:29:50,845 --> 00:29:54,181 I WANTED TO WORK DOWNTOWN FOR A MAN 684 00:29:54,061 --> 00:29:56,063 WHO PUBLISHED BOOKS AND MAGAZINES, 685 00:29:57,000 --> 00:30:00,136 BUT WILLIAM SAID HE WAS A PORNOGRAPHER. 686 00:30:00,024 --> 00:30:03,662 HE HATED FOR ME TO BE OUT OF HIS SIGHT, 687 00:30:03,527 --> 00:30:06,530 BUT HE... HE TRAVELED ALL THE TIME. 688 00:30:06,424 --> 00:30:09,327 HE WAS AWAY ALWAYS, ALL THE TIME AWAY. 689 00:30:09,226 --> 00:30:10,260 WILLIAM. 690 00:30:10,977 --> 00:30:12,011 BASTARD. 691 00:30:13,907 --> 00:30:14,841 COME CLOSER. 692 00:30:15,976 --> 00:30:17,144 LET ME SEE YOUR HANDS. 693 00:30:17,122 --> 00:30:18,157 UM. 694 00:30:23,872 --> 00:30:25,774 I HAVE A HEART IN HERE, YOU KNOW. 695 00:30:25,719 --> 00:30:27,488 OKAY. CAN YOU FEEL? 696 00:30:28,330 --> 00:30:29,731 CAN YOU FEEL, DARREN? 697 00:30:32,056 --> 00:30:33,490 I'LL NEVER LEAVE. 698 00:30:34,889 --> 00:30:35,890 I CAN'T. 699 00:30:36,290 --> 00:30:38,092 I CAN'T. 700 00:30:38,041 --> 00:30:40,544 AND YOU CAN'T LEAVE, EITHER. 701 00:30:40,462 --> 00:30:42,129 THINK OF THE CHILDREN. 702 00:30:43,486 --> 00:30:45,355 AND WHERE WOULD WE GO? 703 00:30:50,969 --> 00:30:52,971 I DIDN'T KNOW. 704 00:30:52,911 --> 00:30:54,913 I WAS SO YOUNG WHEN I MET HIM. 705 00:30:55,520 --> 00:30:57,723 I DIDN'T KNOW YOU EXISTED. 706 00:31:00,679 --> 00:31:01,514 OKAY. 707 00:31:02,685 --> 00:31:03,986 STAY A WHILE. 708 00:31:03,959 --> 00:31:05,361 WHAT'S THE HURRY? 709 00:31:05,837 --> 00:31:06,972 STAY. 710 00:31:06,951 --> 00:31:08,820 OKAY, I'LL BE RIGHT HERE. 711 00:31:21,088 --> 00:31:22,289 (KNOCKS) 712 00:31:22,266 --> 00:31:23,602 Burton: YEAH? 713 00:31:23,572 --> 00:31:24,806 WANTED TO SEE ME? 714 00:31:24,782 --> 00:31:26,984 YEAH. YOU WANT TO CLOSE THAT DOOR. 715 00:31:30,831 --> 00:31:33,033 SO MITCHELL LICHTMAN SAYS, UH, 716 00:31:34,270 --> 00:31:36,472 HE HAS SOME PROBLEMS WITH YOU. 717 00:31:36,403 --> 00:31:37,604 I HAVE A PROBLEM WITH HIM. 718 00:31:37,581 --> 00:31:41,351 HE TOLD ME THAT YOU PROMISED TO SHARE VAN GERGEN WITH HIM. 719 00:31:41,211 --> 00:31:43,714 HE BASICALLY EXTORTED THAT DEAL. 720 00:31:43,631 --> 00:31:44,732 YEAH, BUT YOU HAVE A DEAL WITH HIM. 721 00:31:45,573 --> 00:31:46,474 YEAH. 722 00:31:48,694 --> 00:31:49,795 SO... HONOR IT. 723 00:31:56,304 --> 00:31:58,539 (DOOR CLOSES) 724 00:31:58,468 --> 00:32:00,237 MS. ARCHER, ARE YOU WILLING TO TAKE 725 00:32:00,187 --> 00:32:02,289 FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR GRANDMOTHER? 726 00:32:02,226 --> 00:32:03,828 YES, YOUR HONOR. 727 00:32:03,786 --> 00:32:06,589 THE COURTS GRANTS GUARDIANSHIP OF MS. ROSE VALENT 728 00:32:06,492 --> 00:32:08,894 TO HER GRANDDAUGHTER, LOUISA ARCHER. 729 00:32:08,817 --> 00:32:10,319 (POUNDS GAVEL) 730 00:32:16,108 --> 00:32:17,342 LULU, GOT A MINUTE? 731 00:32:17,318 --> 00:32:18,419 SURE. 732 00:32:20,215 --> 00:32:21,884 I KNOW YOU'RE LOOKING FOR OTHER PLACES FOR YOUR GRANDMOTHER. 733 00:32:21,839 --> 00:32:22,907 MM-HMM. 734 00:32:22,890 --> 00:32:24,291 MY MOTHER'S IN A STATE-RUN FACILITY. 735 00:32:24,258 --> 00:32:25,560 IT'S NOT AS NICE AS PRIVATE, 736 00:32:25,533 --> 00:32:27,100 BUT IT'S CLEAN AND WELL-MANAGED, 737 00:32:27,061 --> 00:32:28,128 AND THEY HAVE A WONDERFUL STAFF. 738 00:32:28,111 --> 00:32:29,713 REALLY? WELL, IS THERE A WAIT LIST? 739 00:32:29,671 --> 00:32:31,940 A LONG ONE, BUT THE DIRECTOR'S A FRIEND OF MINE. 740 00:32:31,868 --> 00:32:33,770 I'D BE HAPPY TO MAKE A PHONE CALL, SEE WHAT I CAN DO. 741 00:32:33,715 --> 00:32:36,452 OH, LAURIE, THAT WOULD BE TERRIFIC. THANK YOU. 742 00:32:40,338 --> 00:32:41,405 NICE WHAT YOU'RE DOING FOR LULU. 743 00:32:41,389 --> 00:32:42,523 WHAT? 744 00:32:42,502 --> 00:32:43,904 HELPING HER. 745 00:32:43,872 --> 00:32:45,373 WELL, SHE CAME TO ME. OF COURSE SHE DID. 746 00:32:46,865 --> 00:32:49,034 NICK, I CAN SEE WHAT'S GOING ON. 747 00:32:48,966 --> 00:32:50,701 IT'S NOT LULU I'M WORRIED ABOUT. IT'S YOU. 748 00:32:50,654 --> 00:32:52,322 I'LL BE FINE. 749 00:32:52,278 --> 00:32:53,812 SHE'S UNDER A LOT OF STRESS, TOO. 750 00:32:53,774 --> 00:32:54,709 SHE'S MAKING A BIG LEAP. 751 00:32:54,697 --> 00:32:56,432 SHE'S MAKING A COMMITMENT TO HER FIANCE. 752 00:32:56,385 --> 00:32:57,519 HE DOESN'T DESERVE HER. 753 00:32:57,499 --> 00:32:58,700 WHO DOESN'T DESERVE HER, 754 00:32:58,678 --> 00:33:00,080 BUT SHE'S JUST TRYING TO HOLD THINGS TOGETHER 755 00:33:00,047 --> 00:33:02,449 UNTIL THE CHOICE SHE'S MADE HAS BEEN MADE. 756 00:33:05,651 --> 00:33:07,018 LAURIE, SHE'S MAKING A MISTAKE. 757 00:33:06,988 --> 00:33:09,256 NICK, YOU'RE THE LAST PERSON ON EARTH 758 00:33:09,185 --> 00:33:10,453 SHE'S GONNA LISTEN TO ABOUT THAT. 759 00:33:17,622 --> 00:33:19,357 WHAT DID YOU SAY TO HIM THEN? 760 00:33:19,310 --> 00:33:20,577 WELL, I TOLD HIM THAT I'D NEVER SEEN 761 00:33:20,552 --> 00:33:21,519 SUCH A THING IN MY LIFE, 762 00:33:21,507 --> 00:33:23,475 AND HE SAID, "YOU HAD ONE JUST YESTERDAY." 763 00:33:23,417 --> 00:33:25,519 (JAKE AND CALDWELL LAUGHING) 764 00:33:28,320 --> 00:33:30,122 I NEED TO TALK TO YOU. 765 00:33:40,292 --> 00:33:41,627 CLOSE THE DOOR. 766 00:33:46,500 --> 00:33:48,169 I MADE A DEAL WITH YOU. I'LL HONOR IT. 767 00:33:49,590 --> 00:33:52,092 NICK, WE GOT OFF ON THE WRONG FOOT. 768 00:33:52,009 --> 00:33:54,945 SEE, I CAME HERE LOOKING FORWARD TO WORKING WITH YOU. 769 00:33:54,843 --> 00:33:56,378 YOU JUST GOTTA UNDERSTAND, 770 00:33:56,339 --> 00:33:57,840 PRIVATE PRACTICE IS NOT EXACTLY 771 00:33:57,804 --> 00:34:00,307 WHERE I WAS HOPING TO LAND. 772 00:34:00,224 --> 00:34:01,458 IF WE'D WON THIS LAST ELECTION, 773 00:34:01,434 --> 00:34:03,702 THE SENATOR COULD'VE SET HIS SIGHT ON THE GOVERNOR'S OFFICE, 774 00:34:03,631 --> 00:34:06,167 AND, WELL, I WAS HOPING I MIGHT TAKE OVER HIS JOB. 775 00:34:06,082 --> 00:34:07,083 WHY'RE YOU HERE? 776 00:34:07,070 --> 00:34:09,372 I'VE BEEN WORKING IN STATE POLITICS SINCE '96. 777 00:34:09,298 --> 00:34:11,400 I NEED TO MAKE SOME MONEY. 778 00:34:11,335 --> 00:34:13,805 AND I NEED TO MAKE CONNECTIONS. 779 00:34:13,724 --> 00:34:15,493 NOW, CALDWELL IS GREAT AT A LOT OF THINGS, 780 00:34:15,443 --> 00:34:17,379 BUT BEING A LAWYER IS NOT ONE OF THEM. 781 00:34:18,341 --> 00:34:21,210 WHEN YOUR FATHER LEAVES, IF HE LEAVES, 782 00:34:21,111 --> 00:34:22,678 THE SENATOR WILL BE LOOKING AT 2 OR 3 PEOPLE 783 00:34:22,639 --> 00:34:24,474 TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR THIS PLACE. 784 00:34:24,422 --> 00:34:26,959 HE'S USED TO LEANING ON ME. 785 00:34:26,874 --> 00:34:28,108 I'D LIKE TO KNOW I CAN LEAN ON YOU. 786 00:34:28,880 --> 00:34:30,014 WHAT DO YOU WANT? 787 00:34:29,995 --> 00:34:31,997 I WANT TO KEEP VAN GERGEN HAPPY. 788 00:34:31,936 --> 00:34:33,838 HE'S TOO VALUABLE TO LOSE. 789 00:34:33,783 --> 00:34:36,520 OKAY. HOW DO YOU SUGGEST DOING THAT? 790 00:34:40,278 --> 00:34:42,214 ANGEL'S LANDING ISN'T ALL THAT TOXIC, 791 00:34:42,825 --> 00:34:44,494 PLUS IT'S PERFECTLY LOCATED. 792 00:34:44,449 --> 00:34:46,184 I KNOW THAT. 793 00:34:46,137 --> 00:34:47,504 FOR A GOVERNMENTAL ANNEX. 794 00:34:49,003 --> 00:34:50,437 THE STATE CAN'T APPROVE FUNDS TO PURCHASE THE LAND 795 00:34:50,403 --> 00:34:52,305 UNTIL THE VOTE GOES DOWN NEXT MONTH. 796 00:34:52,250 --> 00:34:53,618 AND YOU KNOW HOW THAT VOTE'S GONNA TURN OUT? 797 00:35:05,755 --> 00:35:08,423 I NEED SOMEONE TO TAKE OVER THE VAN GERGEN DEAL. 798 00:35:09,767 --> 00:35:11,802 Burton: WHY? 799 00:35:11,740 --> 00:35:14,209 MITCHELL TOLD ME THE STATE PLANS 800 00:35:14,128 --> 00:35:16,698 ON BUILDING A GOVERNMENTAL ANNEX 801 00:35:16,612 --> 00:35:17,647 ON ANGEL'S LANDING. 802 00:35:22,057 --> 00:35:23,525 THEY BROKE THE WALL. 803 00:35:23,489 --> 00:35:25,425 NOW, IF THE STATE WANTS THE PROPERTY, 804 00:35:25,368 --> 00:35:28,004 THEY WILL PAY THE APPRAISED VALUE, $20 MILLION. 805 00:35:30,017 --> 00:35:30,684 HMM. 806 00:35:31,832 --> 00:35:34,000 SO JUST CUT ME OUT OF THE DEAL 807 00:35:33,933 --> 00:35:35,701 AND LET SOMEONE ELSE RUN WITH IT. 808 00:35:35,653 --> 00:35:37,888 NO. WE'RE DONE WITH THIS FOR NOW. 809 00:35:43,707 --> 00:35:46,477 SHEILA, YEAH, LET ME HAVE NATHAN CALDWELL, PLEASE. 810 00:35:47,401 --> 00:35:48,735 THANK YOU. 811 00:35:54,852 --> 00:35:56,119 (DOOR CLOSES) 812 00:35:59,437 --> 00:36:01,205 YOU WANTED TO SEE ME? 813 00:36:01,157 --> 00:36:03,159 YOU TOLD NICK TO TAKE THE RAILROAD'S OFFER. 814 00:36:04,054 --> 00:36:05,055 THAT'S NOT TRUE. 815 00:36:10,166 --> 00:36:11,768 HOW ELSE WOULD HE KNOW 816 00:36:11,727 --> 00:36:13,796 ABOUT THE GOVERNMENTAL ANNEX AND THE UPCOMING VOTE? 817 00:36:15,133 --> 00:36:18,036 HE IS LEAVING YOU VULNERABLE, SENATOR. 818 00:36:17,935 --> 00:36:18,870 WE GAVE HIM A HEADS-UP, 819 00:36:18,859 --> 00:36:21,028 AND HE STARTED TO LOOK IN PLACES HE SHOULDN'T. 820 00:36:20,960 --> 00:36:22,094 WHY WOULD HE LIE? 821 00:36:22,074 --> 00:36:25,478 WELL, FOR ONE THING HE'S ANGRY THAT YOU AND I ARE HERE. 822 00:36:25,354 --> 00:36:27,123 SECONDLY, WE BOTH KNOW WHY WE'RE HERE, 823 00:36:27,074 --> 00:36:28,442 AND I'M SURE NICK, IF HE PUT HIS MIND TO IT... 824 00:36:28,411 --> 00:36:30,413 Burton: MR. LICHTMAN... 825 00:36:30,352 --> 00:36:32,121 YOU'RE ADDRESSING THE WRONG PERSON. 826 00:36:32,072 --> 00:36:33,674 I'M THE ONE WHO'S LETTING YOU GO. 827 00:36:34,364 --> 00:36:35,833 YOU'RE ALLOWING THIS? 828 00:36:35,797 --> 00:36:38,133 YOU COMMITTED A FELONY, MITCHELL. 829 00:36:38,058 --> 00:36:39,159 I CAN'T LET THAT SLIDE. 830 00:36:39,140 --> 00:36:40,609 I DIDN'T. 831 00:36:42,006 --> 00:36:43,808 YOU KNOW, WE'RE NOT GONNA REPORT THIS. 832 00:36:43,758 --> 00:36:45,426 THERE IS NOTHING TO REPORT. 833 00:36:47,069 --> 00:36:48,637 I'M SORRY, MITCHELL. 834 00:37:12,509 --> 00:37:14,144 JAKE. 835 00:37:14,101 --> 00:37:15,169 HEY, NICK. 836 00:37:15,151 --> 00:37:16,987 MITCHELL'S OFF THE MEYERS DEAL. 837 00:37:16,935 --> 00:37:18,136 HE IS? 838 00:37:18,112 --> 00:37:20,281 YEAH, SO I'LL BE STEPPING BACK IN. 839 00:37:20,213 --> 00:37:21,782 OH. OKAY, GREAT. 840 00:37:21,742 --> 00:37:24,545 YEAH, UM, I'M NOT GONNA NEED YOUR BACKUP. 841 00:37:24,926 --> 00:37:25,960 OH. 842 00:37:25,945 --> 00:37:27,581 NO HARD FEELINGS. 843 00:37:34,822 --> 00:37:36,356 ALICE, CAN YOU TELL ME WHAT YOU SAW 844 00:37:36,318 --> 00:37:38,154 THE NIGHT ROSE VALENT WAS INJURED? 845 00:37:38,101 --> 00:37:39,169 MM-HMM. 846 00:37:39,152 --> 00:37:40,587 YOU HAVE TO ANSWER WITH A YES OR A NO. 847 00:37:40,553 --> 00:37:41,587 NO. 848 00:37:41,572 --> 00:37:42,707 ARE YOU ANSWERING MY QUESTION? 849 00:37:42,686 --> 00:37:43,720 NO. 850 00:37:44,310 --> 00:37:45,511 ALICE, UH... 851 00:37:46,507 --> 00:37:49,210 CAN YOU TELL ME WHAT YOU SAW 852 00:37:49,118 --> 00:37:50,386 THE NIGHT ROSE VALENT WAS INJURED. 853 00:37:51,856 --> 00:37:55,226 MY DAUGHTER OWNS A LARGE PARCEL OF LAND 854 00:37:55,104 --> 00:37:57,373 ON THE COAST OF BRITISH COLUMBIA, 855 00:37:57,300 --> 00:37:59,803 A VERY LARGE PARCEL. 856 00:37:59,720 --> 00:38:02,423 CAN YOU ANSWER MY ORIGINAL QUESTION, ALICE? 857 00:38:02,332 --> 00:38:03,766 SHE AND HER FRIENDS THOUGHT 858 00:38:03,732 --> 00:38:05,834 THAT THEY WOULD BE ABLE TO SELL IT OFF 859 00:38:05,770 --> 00:38:09,207 TO MAKE MONEY, SO I GAVE HER MY MONEY. 860 00:38:09,081 --> 00:38:11,117 OH, THIS WAS A LONG TIME AGO. 861 00:38:11,056 --> 00:38:13,225 ALICE, ABOUT THE OTHER NIGHT, WHEN YOU SAW... 862 00:38:13,157 --> 00:38:15,526 I HEAR THE WOODS ARE BEAUTIFUL. 863 00:38:15,449 --> 00:38:17,051 YOU CAN SEE THE WHALES. 864 00:38:17,009 --> 00:38:19,211 WE SHOULD GO THERE SOMETIME TOGETHER. 865 00:38:19,143 --> 00:38:20,745 WE'RE DONE HERE. 866 00:38:21,849 --> 00:38:23,050 I'M GONNA HAVE TO LEAVE. 867 00:38:23,027 --> 00:38:24,329 ARE YOU LEAVING SO SOON? 868 00:38:24,301 --> 00:38:25,268 I'M SORRY. I HAVE TO LEAVE, YEAH. 869 00:38:25,257 --> 00:38:27,359 WELL, HAVE A NICE BOAT RIDE. 870 00:38:27,644 --> 00:38:29,179 I WILL. 871 00:38:29,140 --> 00:38:30,275 THANK YOU. 872 00:38:30,668 --> 00:38:32,204 THANK YOU. 873 00:38:41,112 --> 00:38:42,013 NANA? 874 00:38:43,628 --> 00:38:44,662 HI. 875 00:38:45,793 --> 00:38:46,860 HI, ROSE. 876 00:38:48,468 --> 00:38:49,902 I TOLD HIM. 877 00:38:49,867 --> 00:38:51,703 I TOLD HIM, AND YOU KNOW WHAT HE SAID? 878 00:38:51,651 --> 00:38:54,387 NO. HE SAID HE KNEW. 879 00:38:54,294 --> 00:38:56,096 HE'D KNOWN FOR THE LONGEST TIME. 880 00:38:57,064 --> 00:38:59,066 HE WASN'T ANGRY. 881 00:38:59,006 --> 00:39:02,076 HE JUST SAID HE DIDN'T CARE ANYMORE, 882 00:39:01,967 --> 00:39:04,670 AND HE DIDN'T WANT TO BE MADE A FOOL OF. 883 00:39:10,309 --> 00:39:11,610 WELL, I'M GLAD YOU TOLD HIM. 884 00:39:13,143 --> 00:39:16,213 YOU'LL NEVER TELL YOUR WIFE, WILL YOU, DARREN? 885 00:39:16,104 --> 00:39:18,306 YOU'LL NEVER TELL. YOU LOVE HER STILL. 886 00:39:19,416 --> 00:39:20,718 NOT LIKE ME AND WILLIAM. 887 00:39:21,835 --> 00:39:23,870 YOU STILL LOVE HER. 888 00:39:23,810 --> 00:39:24,711 NANA. 889 00:39:26,133 --> 00:39:28,903 I LEFT IT IN THE UPSTAIRS CLOSET 890 00:39:28,808 --> 00:39:31,544 WITH THE TOILET PAPER AND THE TOOTHPASTE. 891 00:39:31,451 --> 00:39:33,453 JUST LOOK IN THERE. JUST LOOK. 892 00:39:40,048 --> 00:39:42,316 YOU'RE THE LOVE OF MY LIFE. 893 00:39:45,715 --> 00:39:46,749 YOU HAPPIER HERE? 894 00:40:11,379 --> 00:40:14,415 MY GRANDMOTHER WAS IN LOVE WITH ANOTHER MAN. 895 00:40:14,307 --> 00:40:15,442 Nick: SO IT SEEMS. 896 00:40:15,422 --> 00:40:18,525 (SIGHS) I JUST... 897 00:40:18,414 --> 00:40:20,416 ALWAYS THOUGHT SHE WAS IN LOVE WITH MY GRANDFATHER. 898 00:40:20,357 --> 00:40:21,859 IT'S SO FUNNY. 899 00:40:26,980 --> 00:40:27,948 IS IT? 900 00:40:31,787 --> 00:40:32,688 YEAH. 901 00:40:33,825 --> 00:40:35,393 IT'S FUNNY. 902 00:40:37,105 --> 00:40:39,407 YOU KNOW, YOU WERE REALLY KIND TO ME THIS WHOLE WEEK, 903 00:40:39,333 --> 00:40:42,036 EVEN AFTER WHAT I SAID TO YOU, AND, UH... 904 00:40:44,173 --> 00:40:45,975 YOU WERE JUST REALLY KIND. 905 00:40:55,349 --> 00:40:56,417 (KNOCKING ON DOOR) 906 00:40:56,400 --> 00:40:57,401 (DOOR OPENS) 907 00:41:00,244 --> 00:41:02,613 I REFERRED VAN GERGEN TO TOM STEVENS 908 00:41:02,536 --> 00:41:04,138 AT STEVENS AND SLADE. 909 00:41:06,963 --> 00:41:07,597 OKAY. 910 00:41:09,701 --> 00:41:11,503 SO I LOST HIM AS A CLIENT. 911 00:41:15,527 --> 00:41:17,229 (SIGHS) WHAT THE HELL ARE YOU DOING TO ME? 912 00:41:19,221 --> 00:41:20,956 EXCUSE ME? CALDWELL. 913 00:41:22,023 --> 00:41:24,459 HE'S A FOOL. HE'S NEVER EVEN PRACTICED. 914 00:41:25,781 --> 00:41:26,982 IS THAT WHAT YOU WANT TO LEAVE ME WITH? 915 00:41:27,754 --> 00:41:28,955 (SIGHS) 916 00:41:31,001 --> 00:41:33,003 IT'S FOR THE BEST, FOR NOW. 917 00:41:32,944 --> 00:41:35,547 OH, 'CAUSE I SCREWED UP ONE DEAL. 918 00:41:35,460 --> 00:41:36,661 NO, IT'S NOT ABOUT THAT. 919 00:41:36,637 --> 00:41:38,739 IT'S NOT ABOUT PUNISHMENT. 920 00:41:38,675 --> 00:41:41,278 OKAY, THEN WHAT IS IT ABOUT? 921 00:41:43,483 --> 00:41:45,285 IT'S ABOUT TIMING. 922 00:41:45,234 --> 00:41:47,503 THE SENATOR WAS NOT READY TO GO TO WORK. 923 00:41:47,430 --> 00:41:50,000 HE'D LOST THE ELECTION. HE GOT BORED. 924 00:41:49,914 --> 00:41:51,082 NOW HE'S READY. 925 00:41:51,060 --> 00:41:52,729 YOU KNOW, I, UH... 926 00:41:55,836 --> 00:41:57,605 I DON'T BELIEVE YOU. 927 00:42:00,199 --> 00:42:03,069 WELL, THEN IT'S GOOD FOR THE SHORT TERM. 928 00:42:02,969 --> 00:42:05,238 EASE OUR CLIENTS THROUGH THE TRANSITION. 929 00:42:05,166 --> 00:42:06,968 IN A FEW MONTHS, HE'LL BE A LIABILITY, 930 00:42:06,917 --> 00:42:08,452 AND I'LL HAVE TO COVER HIS ASS. WHY IS HE HERE? 931 00:42:10,292 --> 00:42:11,827 WHY IS HE HERE? 932 00:42:14,018 --> 00:42:15,686 I HAD TO MAKE A DEAL WITH HIM. 933 00:42:17,457 --> 00:42:18,658 YOU MADE A DEAL WITH HIM? 934 00:42:18,634 --> 00:42:19,635 MM-HMM. 935 00:42:21,087 --> 00:42:22,821 SORRY. 936 00:42:22,773 --> 00:42:25,143 JUST LAST WEEK, YOU TOLD ME... 937 00:42:25,066 --> 00:42:26,367 YOU WANTED ME TO TAKE OVER THIS FIRM. 938 00:42:28,313 --> 00:42:29,314 (SIGHS) 939 00:42:29,364 --> 00:42:33,914 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.